All language subtitles for NCIS - 19x08 - Peacekeeper.WEB.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,742 --> 00:00:23,154 Uhp! Okay! 2 00:00:23,178 --> 00:00:24,242 Okay, okay! 3 00:00:24,266 --> 00:00:25,332 Hold your fire! 4 00:00:25,333 --> 00:00:26,769 Hold your fire. 5 00:00:29,772 --> 00:00:31,054 Hey. Ned. 6 00:00:31,078 --> 00:00:33,080 Go reset that mannequin. 7 00:00:34,342 --> 00:00:36,016 Why? They're just gonna fall again. 8 00:00:36,040 --> 00:00:38,018 And then you'll pick it up again. 9 00:00:38,042 --> 00:00:39,541 That's how this works. 10 00:00:39,565 --> 00:00:41,673 Okay, why not keep 'em on the ground, then, Dad? 11 00:00:41,697 --> 00:00:43,545 They're still targets, whether they're standing or not. 12 00:00:43,569 --> 00:00:45,155 For the hundredth time, boy, 13 00:00:45,179 --> 00:00:46,722 you don't shoot someone that's laying down. 14 00:00:46,746 --> 00:00:48,071 It's against nature. 15 00:00:48,095 --> 00:00:49,333 Fine. Okay. 16 00:00:49,357 --> 00:00:50,333 Whatever. 17 00:00:50,334 --> 00:00:51,608 Okay. 18 00:00:52,230 --> 00:00:53,598 Today. 19 00:00:53,622 --> 00:00:55,120 "Against nature." 20 00:00:55,144 --> 00:00:58,342 Yeah, your face is against nature. 21 00:00:58,366 --> 00:01:00,214 This place is a damn junkyard. 22 00:01:00,238 --> 00:01:03,458 I am so out of here, I swear. 23 00:01:10,223 --> 00:01:11,834 How many mannequins 24 00:01:11,858 --> 00:01:13,425 are trying to get out of this place? 25 00:01:16,689 --> 00:01:18,169 What the hell? 26 00:01:18,800 --> 00:01:22,086 Dad. Dad! Come here, quick! 27 00:01:23,920 --> 00:01:31,920 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 28 00:01:54,335 --> 00:01:57,749 It is so nice not to have to eat on the run for a change. 29 00:01:57,773 --> 00:01:59,686 Yeah, rare. 30 00:01:59,710 --> 00:02:01,840 If I got to eat another sandwich in a car... 31 00:02:01,864 --> 00:02:03,720 Or over a dead body. 32 00:02:04,650 --> 00:02:06,845 What about you over there... another bento box? 33 00:02:06,869 --> 00:02:08,238 Oh, you bento betcha. 34 00:02:08,262 --> 00:02:10,806 Got some hummus, chicken, 35 00:02:10,830 --> 00:02:12,851 a little tabbouleh. 36 00:02:12,875 --> 00:02:14,636 Oh, yeah, and look, you got each item 37 00:02:14,660 --> 00:02:16,551 in its own very little, uh, compartment there. 38 00:02:16,575 --> 00:02:18,466 Okay. Go ahead and say it. 39 00:02:18,490 --> 00:02:19,815 I'm not saying a word. 40 00:02:19,839 --> 00:02:20,990 Uh, I'll say it. 41 00:02:21,014 --> 00:02:24,559 Even her lunch likes its personal space. 42 00:02:24,583 --> 00:02:26,126 And there it is. 43 00:02:26,150 --> 00:02:27,953 There goes Kasie the gym rat. 44 00:02:27,977 --> 00:02:30,193 Uh, with the lab report you requested, 45 00:02:30,217 --> 00:02:31,874 and I will be back in about an hour. 46 00:02:31,898 --> 00:02:33,524 So, uh, how many weeks in a row is that, now? 47 00:02:33,548 --> 00:02:35,483 Mm, about nine. But, uh, you know, 48 00:02:35,507 --> 00:02:37,354 ...who's counting? 49 00:02:37,378 --> 00:02:39,313 Hey, I could use a training partner. 50 00:02:39,337 --> 00:02:40,662 If you're ready, let me know. 51 00:02:40,686 --> 00:02:42,620 Ready for you, Nick? 52 00:02:42,644 --> 00:02:44,187 Never. No. 53 00:02:44,211 --> 00:02:46,189 Plus, my gym is women's only, 54 00:02:46,213 --> 00:02:48,104 so unless you want to work out in drag... 55 00:02:48,128 --> 00:02:50,150 Don't dare me. I'll do it, man. 56 00:02:50,174 --> 00:02:51,499 You keep doing what you're doing, girl. 57 00:02:51,523 --> 00:02:52,587 Looks good on you. 58 00:02:52,611 --> 00:02:53,877 Feels good. Thanks. 59 00:02:53,901 --> 00:02:55,764 You enjoy your bento any which way you like. 60 00:02:55,788 --> 00:02:57,853 Leave her lunch alone, boys. 61 00:02:57,877 --> 00:02:59,550 For the record, Nick, I would pay a lot 62 00:02:59,574 --> 00:03:00,943 to see you work out in drag. 63 00:03:00,967 --> 00:03:03,989 Mm. Says more about you than it does me. 64 00:03:04,013 --> 00:03:05,556 Good for Kasie, huh? 65 00:03:05,580 --> 00:03:07,428 I mean, talk about an extra spring in her step. 66 00:03:07,452 --> 00:03:08,907 Seriously. Good for her. 67 00:03:08,931 --> 00:03:11,475 And good for us. Enjoying our lunch together. 68 00:03:11,499 --> 00:03:13,564 Too bad we'll have to take it to go. 69 00:03:13,874 --> 00:03:15,610 Somehow I knew that was coming. 70 00:03:15,634 --> 00:03:17,873 - Where to? - Outdoor shooting range, 71 00:03:17,897 --> 00:03:20,267 Falls Church... Got a dead Navy reservist. 72 00:03:20,797 --> 00:03:23,705 Well, "bento to go" has a good ring to it. 73 00:03:23,729 --> 00:03:25,141 You heard Kasie. 74 00:03:25,165 --> 00:03:26,720 Lay off my lunch. 75 00:03:29,952 --> 00:03:32,801 Our victim is Lieutenant Victor Bateson. 76 00:03:32,825 --> 00:03:34,890 Former active duty, now a reservist. 77 00:03:34,914 --> 00:03:37,414 Should I bother asking cause of death, Jimmy? 78 00:03:37,438 --> 00:03:39,112 Obvious call would be a gunshot wound, 79 00:03:39,136 --> 00:03:41,157 but I can't even begin to count all of them. 80 00:03:41,181 --> 00:03:43,725 Be easier to tell you where he wasn't shot. 81 00:03:44,279 --> 00:03:45,446 Hey, guys. 82 00:03:46,491 --> 00:03:48,643 Victor Bateson. Ring any bells? 83 00:03:48,667 --> 00:03:49,856 Not a one. 84 00:03:49,880 --> 00:03:51,776 And no idea how in the hell he got in there, either. 85 00:03:52,370 --> 00:03:54,475 - What about the car? - What about it? 86 00:03:54,499 --> 00:03:55,519 How long has it been here? 87 00:03:55,543 --> 00:03:57,434 Uh, this one, about a week. 88 00:03:57,458 --> 00:03:58,783 So, for a whole week 89 00:03:58,807 --> 00:04:00,829 you've been using this nice old car 90 00:04:00,853 --> 00:04:02,787 as target practice? 91 00:04:02,811 --> 00:04:04,354 It's a old junker. 92 00:04:04,378 --> 00:04:06,902 But it wasn't always, now, was it? 93 00:04:07,990 --> 00:04:10,143 You got any security cameras, Mr. Gorton? 94 00:04:10,167 --> 00:04:11,448 Nope. Pretty old-school here. 95 00:04:11,472 --> 00:04:13,146 Yeah, I had a feeling. 96 00:04:13,170 --> 00:04:14,799 But I can guarantee that that guy was 97 00:04:14,823 --> 00:04:16,584 not in there when we closed up last night. 98 00:04:16,608 --> 00:04:17,802 And what time was that? 99 00:04:17,826 --> 00:04:19,761 Right at dark. Around 7:00? 100 00:04:19,785 --> 00:04:21,197 Opened up again at first light. 101 00:04:21,221 --> 00:04:23,528 All right, so we're looking at about a 12-hour window. 102 00:04:25,007 --> 00:04:26,855 Hey, guys, for what it's worth, 103 00:04:26,879 --> 00:04:28,509 I'm smelling alcohol here. 104 00:04:28,533 --> 00:04:31,425 I don't drink a whole lot, but, uh, maybe tequila? 105 00:04:31,449 --> 00:04:34,720 So perhaps the lieutenant drunkenly wandered out here 106 00:04:34,744 --> 00:04:35,777 in the middle of the night, 107 00:04:35,801 --> 00:04:37,605 climbed in the back seat to sleep it off? 108 00:04:37,629 --> 00:04:39,781 Until the firing started in the morning? I-I... 109 00:04:40,258 --> 00:04:42,303 Anything's possible. 110 00:04:42,895 --> 00:04:44,873 How many shooters have you had here this morning? 111 00:04:44,897 --> 00:04:47,180 Uh, 20, maybe 30 so far. 112 00:04:47,204 --> 00:04:49,225 We keep sign-in books at the front desk. 113 00:04:49,249 --> 00:04:51,314 Got every name and weapon listed. 114 00:04:51,338 --> 00:04:52,774 We're gonna need those. 115 00:04:53,819 --> 00:04:55,666 What, I have to go get 'em? 116 00:04:55,690 --> 00:04:57,320 Hell with it. 117 00:04:57,344 --> 00:04:58,930 - Okay, fine. - No, no, no, you stay here. 118 00:04:58,954 --> 00:05:00,323 - I'll go, okay? - No, I'm going. Look, no, I'm going. 119 00:05:00,347 --> 00:05:01,343 - I'm going. Dad... - Yup, you're going. 120 00:05:01,367 --> 00:05:02,499 How close are we, Jimmy? 121 00:05:02,523 --> 00:05:04,022 I'm ready. 122 00:05:04,401 --> 00:05:06,982 But... body's so large 123 00:05:07,006 --> 00:05:08,679 and, frankly, perforated, 124 00:05:08,703 --> 00:05:11,595 i-it might be easier to-to cut out the back seat, 125 00:05:11,619 --> 00:05:12,988 use as a gurney of sorts. 126 00:05:13,012 --> 00:05:14,970 What? Is that really necessary? 127 00:05:17,127 --> 00:05:19,061 I mean, why don't we take the whole car? 128 00:05:19,192 --> 00:05:21,301 With the body and whatever evidence is in there. 129 00:05:21,325 --> 00:05:22,606 Can't argue with that. 130 00:05:22,630 --> 00:05:24,260 All right, I'll call in a tow. 131 00:05:24,284 --> 00:05:27,263 Hey, Agent Parker? Yeah, here's our sign-in books. 132 00:05:27,287 --> 00:05:29,091 Not even a floppy disk? 133 00:05:29,115 --> 00:05:30,943 It's too high-tech for my old man. 134 00:05:32,679 --> 00:05:33,791 Well, 135 00:05:33,815 --> 00:05:36,054 we can forget the drunken wandering part. 136 00:05:36,078 --> 00:05:37,795 Post-mortem lividity and the lack 137 00:05:37,819 --> 00:05:40,015 of blood in the back seat says that... 138 00:05:40,039 --> 00:05:42,931 Lieutenant here was killed and then dumped here. 139 00:05:43,356 --> 00:05:46,021 Ah, so we've got ourselves an old-school coverup attempt. 140 00:05:46,045 --> 00:05:48,197 Isolating the bullet that killed him... 141 00:05:48,221 --> 00:05:50,765 that's gonna be like finding a needle in a haystack. 142 00:05:50,789 --> 00:05:52,593 A grain of sand at the beach. 143 00:05:52,617 --> 00:05:54,203 A black cat in a coal mine. 144 00:05:54,227 --> 00:05:55,465 Yeah, yeah, these are all good. 145 00:05:55,489 --> 00:05:57,424 Whatever metaphor we go with, 146 00:05:57,448 --> 00:06:00,146 I imagine that's precisely what the killer was counting on. 147 00:06:08,917 --> 00:06:10,556 Lieutenant Victor Bateson, 148 00:06:10,580 --> 00:06:13,114 35 years old, former active duty, 149 00:06:13,138 --> 00:06:15,085 joined the Reserves two years ago. 150 00:06:15,109 --> 00:06:16,521 No next of kin listed. 151 00:06:16,545 --> 00:06:17,958 Okay, thank you. 152 00:06:17,982 --> 00:06:20,134 And that was Bateson's C.O. 153 00:06:20,158 --> 00:06:21,875 She said he was a model officer 154 00:06:21,899 --> 00:06:24,790 - and something of a gentle giant. - Any employment records? 155 00:06:24,814 --> 00:06:26,836 Apparently, Bateson hadn't nailed down a permanent career 156 00:06:26,860 --> 00:06:29,308 since retirement, so between Reserve duties 157 00:06:29,333 --> 00:06:30,821 he worked a bunch of part-time jobs. 158 00:06:30,845 --> 00:06:31,759 Such as? 159 00:06:32,760 --> 00:06:34,129 The last the C.O. spoke to him 160 00:06:34,153 --> 00:06:35,783 was two days ago, as he headed to work 161 00:06:35,807 --> 00:06:37,872 at a Lionheart Bar and Grill in Old Town. 162 00:06:37,896 --> 00:06:40,266 Okay, great. Why don't you and Torres take the Lionheart 163 00:06:40,290 --> 00:06:42,224 and we'll, uh, visit the C.O. 164 00:06:42,248 --> 00:06:43,573 Actually, I was thinking that maybe 165 00:06:43,597 --> 00:06:45,575 I can help Kasie search the car. 166 00:06:45,599 --> 00:06:47,906 Since it's still in the evidence garage. 167 00:06:48,950 --> 00:06:50,406 Sure. 168 00:06:50,430 --> 00:06:51,842 McGee? 169 00:06:51,866 --> 00:06:53,496 Oh, no need. 170 00:06:53,520 --> 00:06:55,783 I can see if I can get the Lionheart to come to us. 171 00:07:01,485 --> 00:07:03,332 Too soon for a progress report? 172 00:07:03,356 --> 00:07:06,814 Never. This is, uh, eight bullets down. 173 00:07:06,838 --> 00:07:08,859 142 to go. 174 00:07:08,883 --> 00:07:11,123 Really? 150 bullets? 175 00:07:11,147 --> 00:07:13,255 I can confirm that one of these slugs, 176 00:07:13,279 --> 00:07:15,823 uh, nicked the lieutenant's pulmonary artery, 177 00:07:15,847 --> 00:07:17,781 causing him to bleed out in just a matter of minutes. 178 00:07:17,805 --> 00:07:20,436 And when I say "one of these slugs," 179 00:07:20,460 --> 00:07:23,265 I mean all of those. 180 00:07:23,289 --> 00:07:26,138 His chest cavity alone is so chock-full of lead, 181 00:07:26,162 --> 00:07:27,922 it's gonna be quite a while before we figure out 182 00:07:27,946 --> 00:07:29,271 which bullet actually killed him. 183 00:07:29,295 --> 00:07:30,751 Well, compare them all against the guns 184 00:07:30,775 --> 00:07:31,969 listed in Gorton's books 185 00:07:31,993 --> 00:07:33,449 and process of elimination... 186 00:07:33,473 --> 00:07:34,972 Should give us our killer bullet. 187 00:07:34,996 --> 00:07:37,347 Hopefully lead us to whoever fired it, huh? 188 00:07:42,633 --> 00:07:44,199 Oh, sorry. Was that out loud? 189 00:07:44,223 --> 00:07:45,809 Kind of. What was that? 190 00:07:46,752 --> 00:07:47,855 Inappropriate. 191 00:07:48,138 --> 00:07:49,987 - We do that around here sometimes. - It's kind of 192 00:07:50,011 --> 00:07:52,599 a nervous tick... autopsies sometimes flash me back 193 00:07:52,623 --> 00:07:55,123 to that Operation game I had as a kid. You know, with the 194 00:07:55,147 --> 00:07:57,038 - annoying buzzer? - Yeah, yeah, that's still around. 195 00:07:57,062 --> 00:07:58,841 It's actually Victoria's favorite. 196 00:07:58,865 --> 00:07:59,954 What, your daughter? 197 00:07:59,978 --> 00:08:01,521 Yeah, she's also discovered, uh, Mouse Trap, 198 00:08:01,545 --> 00:08:03,523 - Remember that one? - Oh, yeah, hell yeah. 199 00:08:03,547 --> 00:08:05,264 With the, uh, the, the, 200 00:08:05,288 --> 00:08:07,440 - the marble and the mouse - Yeah... 201 00:08:07,464 --> 00:08:08,663 - and the trap coming down. - Little plastic pieces 202 00:08:08,687 --> 00:08:09,728 that kids can choke on? 203 00:08:09,752 --> 00:08:11,642 - Timeless classic, right? - Yeah. 204 00:08:14,164 --> 00:08:16,100 And still inappropriate. 205 00:08:16,124 --> 00:08:18,423 - Mm. - Uh, how long till we 206 00:08:18,447 --> 00:08:19,853 have the fatal bullets? 207 00:08:20,216 --> 00:08:22,019 Uh, not sure, but I will keep pulling 208 00:08:22,043 --> 00:08:24,239 all night long until I find them. 209 00:08:25,537 --> 00:08:26,652 No. 210 00:08:27,613 --> 00:08:28,612 No? 211 00:08:28,637 --> 00:08:30,550 I mean, sure, you can work late if you want, 212 00:08:30,574 --> 00:08:33,248 but you got a kid... be home before bedtime. 213 00:08:33,272 --> 00:08:35,361 The lieutenant will still be here in the morning. 214 00:08:36,895 --> 00:08:38,297 Okay, I get it, I get it. 215 00:08:38,321 --> 00:08:40,734 A little reverse psychology. Let me assure you, 216 00:08:40,758 --> 00:08:42,475 completely unnecessary. 217 00:08:42,499 --> 00:08:43,867 If I come back here at midnight 218 00:08:43,891 --> 00:08:46,130 and you're still here, you're fired. 219 00:08:46,154 --> 00:08:47,306 Really? 220 00:08:47,330 --> 00:08:49,438 No, not really, but you know. 221 00:08:50,699 --> 00:08:51,802 Got it. 222 00:08:53,412 --> 00:08:56,010 Double reverse psychology. 223 00:08:56,287 --> 00:08:59,508 Not bad. Not bad. 224 00:09:00,688 --> 00:09:02,013 I can't believe it. 225 00:09:02,037 --> 00:09:04,059 I just left him a message an hour ago, 226 00:09:04,083 --> 00:09:05,974 wondering where he was. 227 00:09:05,998 --> 00:09:08,498 Peacekeeper is never late for work, but I... 228 00:09:08,522 --> 00:09:11,240 I never for once thought that... 229 00:09:11,264 --> 00:09:12,415 Peacekeeper? 230 00:09:12,597 --> 00:09:14,243 Best bouncer I ever had. 231 00:09:14,891 --> 00:09:16,463 Victor has this gift 232 00:09:16,487 --> 00:09:18,073 for dealing with people, for... 233 00:09:18,097 --> 00:09:19,857 for keeping the peace. 234 00:09:19,881 --> 00:09:22,643 Still, being a bouncer, he must have made a few enemies. 235 00:09:23,108 --> 00:09:25,994 Rarely had to raise his voice, let alone a fist. 236 00:09:26,737 --> 00:09:28,692 You said he left work last night 237 00:09:28,716 --> 00:09:30,694 at around 2:00 a.m. 238 00:09:30,970 --> 00:09:32,842 Any chance he'd been drinking? 239 00:09:33,895 --> 00:09:36,395 He usually had a few around closing time. 240 00:09:36,419 --> 00:09:38,528 He didn't seem drunk, if that's what you're asking. 241 00:09:38,552 --> 00:09:40,685 Do you know if he owned any firearms? 242 00:09:42,295 --> 00:09:43,707 He was found at Gorton's shooting range, 243 00:09:43,731 --> 00:09:44,993 not too far from here. 244 00:09:46,339 --> 00:09:48,146 I mean, I couldn't say for sure. 245 00:09:48,170 --> 00:09:49,626 Uh... 246 00:09:49,650 --> 00:09:51,367 And how about you? 247 00:09:51,553 --> 00:09:53,674 O-Oh... I-I'm... 248 00:09:53,698 --> 00:09:55,676 I'm more of a "Louisville Slugger behind the bar" 249 00:09:55,700 --> 00:09:56,938 kind of guy. 250 00:09:56,962 --> 00:09:58,156 But 251 00:09:58,180 --> 00:09:59,549 if you're looking for somebody 252 00:09:59,573 --> 00:10:01,706 who knows the shooting ranges... 253 00:10:02,981 --> 00:10:05,294 ...you should talk to Annie Oakley. 254 00:10:05,609 --> 00:10:06,861 Annie Oakley? 255 00:10:07,194 --> 00:10:10,125 Uh, yeah, it's-it's Victor's ex-wife. 256 00:10:10,149 --> 00:10:11,759 I mean, at least that's what he called her. 257 00:10:13,021 --> 00:10:15,347 And I am in no way pointing fingers, but... 258 00:10:15,371 --> 00:10:18,002 I-I do recall him telling me 259 00:10:18,371 --> 00:10:20,962 that they had a pretty messy divorce. 260 00:10:21,445 --> 00:10:23,251 Like, real bad. 261 00:10:26,034 --> 00:10:27,882 Bullet hole 189. 262 00:10:27,906 --> 00:10:31,015 Ooh. It's like an art installation. 263 00:10:31,384 --> 00:10:34,149 Swiss Cheese in Rusted Metal. 264 00:10:34,173 --> 00:10:35,759 Well, I guess it's true what they say: 265 00:10:35,783 --> 00:10:38,022 art is in the eye of the beholder. 266 00:10:38,046 --> 00:10:40,329 Pretty sure that's beauty. 267 00:10:40,353 --> 00:10:42,157 Well, tomato, "potahto," right? 268 00:10:42,437 --> 00:10:45,881 Hmm. Well, look at the time. Got to go. 269 00:10:45,905 --> 00:10:48,206 Can't do much until Jimmy pulls bullets anyway, 270 00:10:48,230 --> 00:10:50,905 - so... - Night. 271 00:10:50,929 --> 00:10:54,517 - Yes? - What? Oh, I get it. 272 00:10:54,541 --> 00:10:56,824 Knight. Night, Knight. 273 00:10:56,848 --> 00:10:58,893 - Night. - Good night. 274 00:11:00,969 --> 00:11:02,686 So what's with the clunker? 275 00:11:03,641 --> 00:11:05,267 It really isn't a clunker. 276 00:11:05,291 --> 00:11:07,182 Not to you, it isn't. 277 00:11:07,629 --> 00:11:09,164 What's the deal? 278 00:11:11,079 --> 00:11:13,492 Okay, so my very first car 279 00:11:13,516 --> 00:11:15,669 was the same make, model and year. 280 00:11:16,388 --> 00:11:17,695 Here it is. 281 00:11:19,000 --> 00:11:21,152 I guess I was a tad sentimental. 282 00:11:21,176 --> 00:11:23,309 Maybe a really big tad. 283 00:11:24,266 --> 00:11:27,028 You know, I do have a mechanic friend that maybe... 284 00:11:27,052 --> 00:11:28,856 maybe he could restore it 285 00:11:28,880 --> 00:11:31,032 or at least give it a proper burial. 286 00:11:32,840 --> 00:11:34,153 Well, my sympathies, 287 00:11:34,177 --> 00:11:36,428 but Parker just got an address on the ex-wife. 288 00:11:36,452 --> 00:11:38,735 - You need me? - No, no, no. You stay, it's cool. 289 00:11:38,759 --> 00:11:40,607 You go ahead and, uh, 290 00:11:40,631 --> 00:11:42,589 make the funeral arrangements. 291 00:11:43,677 --> 00:11:44,959 Night. 292 00:11:44,983 --> 00:11:46,787 Night, Knight. 293 00:11:46,811 --> 00:11:48,527 Night-Knight. 294 00:11:48,551 --> 00:11:51,269 Now, I just, I figured it was something like that. 295 00:11:51,293 --> 00:11:53,402 You-you never forget your first car. 296 00:11:53,426 --> 00:11:55,317 First anything, really. 297 00:11:55,341 --> 00:11:57,145 Torres had the look in his eyes 298 00:11:57,169 --> 00:12:00,148 like I still get when I watch the original King Kong. 299 00:12:00,172 --> 00:12:02,150 My favorite old movie as a kid. 300 00:12:02,610 --> 00:12:05,066 Oh, whoa. 301 00:12:05,437 --> 00:12:07,068 And that is my second 302 00:12:07,092 --> 00:12:09,810 childhood reminiscence of the day. 303 00:12:09,834 --> 00:12:11,638 So... 304 00:12:11,662 --> 00:12:15,293 So isn't that like a sign of impending doom? 305 00:12:15,317 --> 00:12:18,166 Like a, uh, like a heart attack or something? 306 00:12:18,190 --> 00:12:20,211 Well, are you smelling any burnt toast? 307 00:12:20,235 --> 00:12:22,126 'Cause it could be a stroke. 308 00:12:22,150 --> 00:12:24,259 Whole wheat or rye? Does it matter? 309 00:12:24,283 --> 00:12:26,087 Not if you're just being paranoid, 310 00:12:26,111 --> 00:12:28,176 but if I start talking about Malibu Barbie, 311 00:12:28,200 --> 00:12:29,786 then we're gonna know it's contagious. 312 00:12:30,295 --> 00:12:31,812 Oh... 313 00:12:39,784 --> 00:12:41,351 Kasie? 314 00:12:43,781 --> 00:12:46,411 Uh, you guys. 315 00:12:46,435 --> 00:12:48,196 What are you doing here? 316 00:12:48,220 --> 00:12:49,588 What are you doing here? 317 00:12:49,612 --> 00:12:52,679 We're here to see the ex-wife of our victim. 318 00:12:52,703 --> 00:12:54,637 Ex-wife of our victim? 319 00:12:54,661 --> 00:12:56,576 I would've gotten it, Kasie. 320 00:12:58,949 --> 00:13:00,295 Friends of yours? 321 00:13:00,319 --> 00:13:02,384 We're looking for Lexi Davis. 322 00:13:02,408 --> 00:13:04,245 Uh, sure. 323 00:13:04,513 --> 00:13:05,914 Lexi's in here. 324 00:13:07,674 --> 00:13:10,218 Zaneta Firearms has taken all the qualities 325 00:13:10,242 --> 00:13:13,264 of your standard revolver and given it a grip that 326 00:13:13,288 --> 00:13:15,310 will fit your hand just right. 327 00:13:15,334 --> 00:13:17,175 Now, who would like to try? 328 00:13:18,119 --> 00:13:20,794 Lexi, we have some new guests. 329 00:13:20,818 --> 00:13:23,231 Hi. Welcome. What can I do for you? 330 00:13:23,932 --> 00:13:26,147 NCIS, Ms. Davis. 331 00:13:26,171 --> 00:13:27,931 Any chance for a private word? 332 00:13:27,955 --> 00:13:29,977 We, uh, have a few questions. 333 00:13:30,001 --> 00:13:32,394 I have a few questions of my own. 334 00:13:40,525 --> 00:13:42,806 First of all, if I had known this woman was 335 00:13:42,846 --> 00:13:45,145 ex-wife of our victim, I wouldn't even be here. 336 00:13:45,169 --> 00:13:46,799 Well, we didn't find out ourselves till about 337 00:13:46,823 --> 00:13:49,062 an hour ago. But why are you here? 338 00:13:49,086 --> 00:13:52,413 Uh, for pretty much the reasons you might guess. 339 00:13:52,437 --> 00:13:54,633 You're in the market for a gun and you didn't tell me? 340 00:13:55,102 --> 00:13:57,070 You know I can hook you up. 341 00:13:57,094 --> 00:13:58,855 Well, see, that's why I didn't tell anyone. 342 00:13:58,879 --> 00:14:00,073 I don't need hooking up. 343 00:14:00,097 --> 00:14:02,336 I don't definitely know that I'm in the market. 344 00:14:02,360 --> 00:14:05,059 Mm. Kind of seems like you're in the market. 345 00:14:07,448 --> 00:14:09,518 I can't believe it, you know? 346 00:14:09,542 --> 00:14:11,607 Everyone loved Victor. 347 00:14:11,631 --> 00:14:13,391 Who would do such a thing? 348 00:14:13,415 --> 00:14:17,003 I don't know. Maybe, uh, ex-wife with a grudge, possibly? 349 00:14:17,027 --> 00:14:19,043 Wait, so... 350 00:14:19,464 --> 00:14:21,791 the grapevine tells you that we have a messy divorce, 351 00:14:21,815 --> 00:14:24,271 and, just like that, I'm a suspect? 352 00:14:24,295 --> 00:14:25,838 No, we're just talking. 353 00:14:25,862 --> 00:14:28,798 But also... yeah? 354 00:14:29,136 --> 00:14:31,583 It was awful. But... 355 00:14:31,607 --> 00:14:33,672 we worked through it the last two years. 356 00:14:33,696 --> 00:14:35,761 - So you still spoke to him? - All the time. 357 00:14:35,785 --> 00:14:37,436 You know, Victor and I were... 358 00:14:40,094 --> 00:14:43,116 Oh, my God, I mean, how did... how did it even happen? 359 00:14:44,068 --> 00:14:45,684 He was found with... 360 00:14:45,708 --> 00:14:47,991 multiple gunshot wounds. 361 00:14:48,015 --> 00:14:49,862 At Gorton's shooting range. 362 00:14:50,126 --> 00:14:52,825 Any chance this photo was taken there? 363 00:14:54,195 --> 00:14:56,477 That hellhole? No, I would-I would never 364 00:14:56,501 --> 00:14:58,131 set foot in there, and neither would Victor. 365 00:14:58,155 --> 00:14:59,742 But you do know the place. 366 00:15:00,000 --> 00:15:01,657 Only by reputation. 367 00:15:01,681 --> 00:15:04,703 I represent responsible gun ownership, Agents. 368 00:15:04,727 --> 00:15:06,662 Unlike Gorton, who let some... 369 00:15:06,686 --> 00:15:08,359 idiot throw a grenade there last year. 370 00:15:08,383 --> 00:15:09,839 Where were you last night? 371 00:15:09,863 --> 00:15:11,536 I was preparing for this. 372 00:15:11,560 --> 00:15:13,320 Hosting private gun salons 373 00:15:13,344 --> 00:15:15,105 in your living room is a hobby? 374 00:15:15,129 --> 00:15:17,803 No, it's my livelihood. 375 00:15:17,827 --> 00:15:20,066 I'm marketing director for Zaneta. 376 00:15:20,090 --> 00:15:22,503 My sales rep, Doris... she holds these events 377 00:15:22,527 --> 00:15:24,767 to help expand our female-focused market. 378 00:15:24,791 --> 00:15:27,421 Neither of which implicate me, either, by the way. 379 00:15:27,445 --> 00:15:30,642 You have any idea who we can implicate? 380 00:15:30,666 --> 00:15:32,032 None. 381 00:15:32,235 --> 00:15:33,604 You know, V... 382 00:15:33,756 --> 00:15:36,779 Victor was like a big teddy bear. I... 383 00:15:36,803 --> 00:15:38,476 I doubt it was anyone at the bar. 384 00:15:38,500 --> 00:15:39,651 You know, he loved that job. 385 00:15:39,675 --> 00:15:41,131 Unlike his new gig. 386 00:15:41,155 --> 00:15:42,611 And what gig is that? 387 00:15:42,635 --> 00:15:44,700 The Fairfax Expo Center. 388 00:15:45,254 --> 00:15:47,137 He'd only been there a month or two, but 389 00:15:47,161 --> 00:15:49,008 said it was a lot less dangerous 390 00:15:49,032 --> 00:15:51,010 dealing with the drunks than the... 391 00:15:51,034 --> 00:15:52,577 trade show crazies 392 00:15:52,601 --> 00:15:54,647 and the beauty pageant stage moms, you know? 393 00:15:57,432 --> 00:15:59,173 Who knows what to think? 394 00:16:00,644 --> 00:16:02,935 She seem credible to you? 395 00:16:02,959 --> 00:16:04,676 So far. 396 00:16:04,700 --> 00:16:07,505 Let's, uh, look for some potential enemies 397 00:16:07,529 --> 00:16:09,681 at this Expo Center first thing. 398 00:16:10,195 --> 00:16:11,770 Go get some sleep. 399 00:16:11,794 --> 00:16:13,816 - Good night. - Night. 400 00:16:14,199 --> 00:16:16,427 And you... 401 00:16:16,451 --> 00:16:17,994 How did you end up at the ladies' night 402 00:16:18,018 --> 00:16:19,996 - gun salon? - Real spur-of-the-moment 403 00:16:20,020 --> 00:16:21,911 thing... this woman at my Krav Maga class... 404 00:16:21,935 --> 00:16:24,261 Wait, Israeli martial arts... 405 00:16:24,285 --> 00:16:26,393 is that how you've been spending your lunchtime workouts? 406 00:16:28,289 --> 00:16:31,660 Pretty much since my brush with mortality in the squad room. 407 00:16:31,684 --> 00:16:34,924 I thought it didn't affect me, but, um... 408 00:16:34,948 --> 00:16:36,795 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! - Come here! 409 00:16:36,819 --> 00:16:37,796 - Whoa... - No! 410 00:16:40,170 --> 00:16:41,643 - Aah! - Kasie! 411 00:16:45,397 --> 00:16:47,134 It affected you. 412 00:16:48,788 --> 00:16:51,767 But the workouts help enough that when the instructor 413 00:16:51,791 --> 00:16:55,640 mentioned this gun salon, I got curious. 414 00:16:55,664 --> 00:16:57,120 Though you're still on the fence? 415 00:16:57,144 --> 00:16:58,599 Pretty big step for me. 416 00:16:58,623 --> 00:17:00,166 Is it, though? 417 00:17:00,190 --> 00:17:01,907 I mean, you shoot guns at work all the time. 418 00:17:01,931 --> 00:17:04,518 Mm, into a ballistics chamber. 419 00:17:04,542 --> 00:17:06,999 It's a little different having one 420 00:17:07,023 --> 00:17:08,871 on my nightstand. 421 00:17:08,895 --> 00:17:10,568 I mean, it's there to keep me safe. 422 00:17:10,592 --> 00:17:14,006 But maybe it just reminds me what I'm afraid of. 423 00:17:14,030 --> 00:17:15,660 Yeah, I get it. 424 00:17:16,553 --> 00:17:18,138 So no pressure. 425 00:17:18,931 --> 00:17:20,863 But if you need to talk. 426 00:17:23,491 --> 00:17:25,276 You're the one I talk to. 427 00:17:31,569 --> 00:17:32,808 Hmm. 428 00:17:32,832 --> 00:17:34,331 You're telling me that the ex-wife 429 00:17:34,355 --> 00:17:35,741 was hosting a Tupperware party? 430 00:17:35,765 --> 00:17:38,639 Oh, no, no, I said it was like a Tupperware party... 431 00:17:39,466 --> 00:17:41,686 Yo, my dude. Uh, yeah, Nick here. 432 00:17:41,710 --> 00:17:44,471 Uh, that's three messages now, but, uh, 433 00:17:44,495 --> 00:17:46,691 I wouldn't be calling you if I didn't have 434 00:17:46,715 --> 00:17:50,023 a special mission for you, so give me a call me back. 435 00:17:51,922 --> 00:17:54,220 My car guy. He's playing hard to get. 436 00:17:54,244 --> 00:17:56,179 Anything new on the case? 437 00:17:56,203 --> 00:17:58,268 So, "like" a Tupperware party, you were saying? 438 00:17:58,292 --> 00:18:00,183 But with handguns for women. 439 00:18:00,207 --> 00:18:03,055 Apparently the female market is booming. 440 00:18:03,079 --> 00:18:05,231 Not for anybody we know, per se, but, 441 00:18:05,255 --> 00:18:06,406 you know, still... 442 00:18:06,430 --> 00:18:07,973 booming. 443 00:18:08,482 --> 00:18:09,690 Booming. 444 00:18:13,860 --> 00:18:15,285 Well, well, well. 445 00:18:15,529 --> 00:18:17,156 Look who's the early bird. 446 00:18:17,180 --> 00:18:19,463 - You pull an all-nighter? - Perish the thought. 447 00:18:19,487 --> 00:18:21,378 All-nighters are for missing children. 448 00:18:21,785 --> 00:18:23,510 And term papers and honeymoons. 449 00:18:24,121 --> 00:18:26,470 But I did get in early enough 450 00:18:26,494 --> 00:18:29,212 to find this, uh, Fairfax Expo Center 451 00:18:29,236 --> 00:18:30,953 the ex-wife was telling us about. 452 00:18:30,977 --> 00:18:32,563 Where Bateson worked security. 453 00:18:32,587 --> 00:18:34,434 Yeah. They did actually host 454 00:18:34,458 --> 00:18:36,480 a Little Miss Fairfax pageant 455 00:18:36,504 --> 00:18:38,093 two weeks ago. 456 00:18:38,462 --> 00:18:40,005 Please don't tell me we're actually 457 00:18:40,029 --> 00:18:41,746 thinking killer dance moms. 458 00:18:41,770 --> 00:18:44,531 Oh, no, I was sure hoping so, until I saw 459 00:18:44,555 --> 00:18:46,707 what they were hosting this week. 460 00:18:46,731 --> 00:18:48,492 Tri-State Home Security Expo. 461 00:18:48,516 --> 00:18:49,754 You ever been to one of those? 462 00:18:49,778 --> 00:18:52,409 Spy-cams, mace, stun guns 463 00:18:52,433 --> 00:18:54,846 and a lot of wannabe Dirty Harrys. 464 00:18:54,870 --> 00:18:57,370 Maybe our Peacekeeper failed to keep the peace somehow. 465 00:18:57,394 --> 00:18:59,024 And actually did get killed. 466 00:18:59,048 --> 00:19:01,442 Okay, Expo Center it is. 467 00:19:03,221 --> 00:19:05,527 I'll meet you guys at the car. 468 00:19:06,447 --> 00:19:09,426 152 slugs, to be exact. 469 00:19:09,450 --> 00:19:10,993 I pulled these little devils 470 00:19:11,017 --> 00:19:12,429 from right around the pulmonary artery. 471 00:19:12,453 --> 00:19:14,039 So we start with those, 472 00:19:14,063 --> 00:19:16,259 hopefully we find our culprit sooner rather than later. 473 00:19:16,673 --> 00:19:18,261 I admire your optimism. 474 00:19:18,285 --> 00:19:20,916 Hey Kase, you want to check out a... 475 00:19:21,428 --> 00:19:23,203 - Hey, Jimmy. - Hey, Jess. 476 00:19:27,772 --> 00:19:30,447 So, we are heading over to a security expo. 477 00:19:31,235 --> 00:19:32,318 If you want to tag along, 478 00:19:32,342 --> 00:19:33,929 maybe you'll see something that you like. 479 00:19:33,953 --> 00:19:35,756 Oh, wow, gosh, I-I'd really love to, 480 00:19:35,780 --> 00:19:37,628 but I got so much work to do here. 481 00:19:37,652 --> 00:19:39,760 Oh, wow, you sure do. 482 00:19:39,784 --> 00:19:41,458 Okay, so next time. Rain check? 483 00:19:41,482 --> 00:19:43,547 - Yeah. Bye, Jess. - All right. Bye. 484 00:19:43,984 --> 00:19:45,072 Bye, Jimmy. 485 00:19:46,356 --> 00:19:48,944 That is exactly the type of pressure from friends 486 00:19:48,968 --> 00:19:50,597 I was hoping to avoid. 487 00:19:50,621 --> 00:19:52,512 You're calling that pressure? 488 00:19:52,536 --> 00:19:54,601 I mean, what are the chances they walk in 489 00:19:54,625 --> 00:19:56,647 on the one night I was shopping for a gun? 490 00:19:56,671 --> 00:19:59,041 - So you're officially shopping now. - No. 491 00:19:59,065 --> 00:20:00,425 Yes. 492 00:20:00,805 --> 00:20:02,435 - I don't know. - I get it, 493 00:20:02,459 --> 00:20:05,438 I get it, I do. W.W.G.S., right? 494 00:20:05,462 --> 00:20:07,788 That's exactly what I want to know. What would Gibbs say? 495 00:20:07,812 --> 00:20:10,269 I think he would say take a breath. 496 00:20:10,293 --> 00:20:12,489 You can be conflicted while still shopping. 497 00:20:12,513 --> 00:20:15,057 And why aren't you conflicted again? 498 00:20:15,482 --> 00:20:17,537 Because of all these. 499 00:20:17,561 --> 00:20:20,366 I don't own a gun because of all of the bullets 500 00:20:20,390 --> 00:20:23,657 I've pulled from way too many people over the years. 501 00:20:24,177 --> 00:20:26,764 My nana did had a 12-gauge though. 502 00:20:26,788 --> 00:20:29,549 That was plenty of gun for the family Palmer. 503 00:20:29,573 --> 00:20:31,508 I'm actually leaning towards your side 504 00:20:31,532 --> 00:20:33,292 of the line, if not for, um... 505 00:20:33,542 --> 00:20:35,773 being so damn afraid. 506 00:20:36,509 --> 00:20:38,463 After the diner last year? 507 00:20:39,494 --> 00:20:41,692 Made worse by LeMere in the squad room. 508 00:20:42,134 --> 00:20:44,129 And both times, I was saved by Gibbs. 509 00:20:44,153 --> 00:20:47,045 Meaning it's on me when strike three happens. 510 00:20:47,069 --> 00:20:49,265 Oh, come on, you cannot be worried about that. 511 00:20:49,289 --> 00:20:51,267 I didn't used to be. My whole life... 512 00:20:51,291 --> 00:20:53,423 not a care in the world, then all of a sudden... 513 00:20:56,247 --> 00:20:57,882 Man, I would give anything to go back 514 00:20:57,906 --> 00:20:59,440 and just not feel this way. 515 00:20:59,464 --> 00:21:02,495 Look, you don't have to go back in time. 516 00:21:02,519 --> 00:21:05,237 Kase, what you are feeling 517 00:21:05,261 --> 00:21:07,326 is a normal reaction. 518 00:21:07,350 --> 00:21:09,459 All you need right now is more time. 519 00:21:09,483 --> 00:21:11,635 - Just to heal. - Oh. 520 00:21:12,164 --> 00:21:13,550 There's that optimism. 521 00:21:14,082 --> 00:21:15,465 You'll get that back again, too. 522 00:21:16,160 --> 00:21:17,578 Okay. 523 00:21:20,589 --> 00:21:22,559 Could use a new alarm system. 524 00:21:23,091 --> 00:21:24,604 Mine goes off so often, 525 00:21:24,628 --> 00:21:26,911 I'm more in danger from my neighbors. 526 00:21:27,137 --> 00:21:29,174 Oh, this is what I'm talking about right here. 527 00:21:31,722 --> 00:21:33,613 Oh. Easy there, Bruce Lee. 528 00:21:33,637 --> 00:21:35,224 Wouldn't want you to hurt yourself. 529 00:21:35,645 --> 00:21:37,397 You know, just a little... 530 00:21:37,728 --> 00:21:40,122 hand-eye coordination. 531 00:21:41,471 --> 00:21:43,496 - Sir, please put that down. - Uh, you... 532 00:21:43,520 --> 00:21:45,712 you folks will have to wait outside. Doors don't open till 10:00. 533 00:21:45,736 --> 00:21:48,541 Uh, we're with NCIS, miss... 534 00:21:48,565 --> 00:21:50,282 I'm so sorry. Sonia Bell. 535 00:21:50,306 --> 00:21:51,718 Event coordinator. 536 00:21:51,742 --> 00:21:54,243 Oh, we've all just been so scattered here this morning. 537 00:21:54,267 --> 00:21:55,790 I take it you're here about Victor? 538 00:21:55,814 --> 00:21:56,985 You already know? 539 00:21:57,009 --> 00:21:58,899 I still can't believe it. 540 00:21:58,923 --> 00:22:00,336 He was kind, 541 00:22:00,360 --> 00:22:02,947 professional. A real godsend. 542 00:22:02,971 --> 00:22:04,340 Everyone loved him. 543 00:22:04,364 --> 00:22:05,602 Yeah, we've been hearing that a lot. 544 00:22:05,626 --> 00:22:07,125 How'd you find out? 545 00:22:07,149 --> 00:22:09,780 Oh, um, from Doris, over there in booth six. 546 00:22:09,804 --> 00:22:11,812 Found her crying in the bathroom this morning. 547 00:22:12,688 --> 00:22:14,611 Oh. I'm so sorry, I have to take this. 548 00:22:14,635 --> 00:22:16,221 Hello? This is she. 549 00:22:16,245 --> 00:22:17,440 Familiar face. 550 00:22:17,464 --> 00:22:19,181 Last night's Tupperware lady. 551 00:22:19,591 --> 00:22:21,399 Let's divide and conquer. 552 00:22:26,196 --> 00:22:28,494 Doris. How you doing? 553 00:22:28,518 --> 00:22:29,884 Remember us? 554 00:22:29,908 --> 00:22:32,194 You were... you were at Lexi's last night. 555 00:22:32,218 --> 00:22:33,238 So were you. 556 00:22:33,639 --> 00:22:35,743 She called me right after you left her. 557 00:22:37,092 --> 00:22:39,505 I still can't quite believe it. 558 00:22:39,529 --> 00:22:41,551 When was the last time you saw Victor? 559 00:22:41,575 --> 00:22:43,118 Um... 560 00:22:43,142 --> 00:22:45,361 he helped set up my booth just two days ago. 561 00:22:46,971 --> 00:22:48,819 It's an even bigger spread than last night. 562 00:22:48,843 --> 00:22:51,169 We can hardly keep up with demand. 563 00:22:51,193 --> 00:22:52,910 Inventory just flies off the shelves. 564 00:22:52,934 --> 00:22:54,607 And, uh, which one do you use? 565 00:22:55,144 --> 00:22:57,185 Well, personally, I... 566 00:22:59,938 --> 00:23:01,875 Why-why do you ask? 567 00:23:01,899 --> 00:23:03,790 Seems like a harmless question. 568 00:23:03,814 --> 00:23:05,792 She uses the fancy pink one. 569 00:23:05,816 --> 00:23:07,142 What do you think? 570 00:23:07,166 --> 00:23:08,752 Or maybe she likes the leopard. 571 00:23:08,776 --> 00:23:10,299 There a problem, buddy? 572 00:23:11,300 --> 00:23:12,712 Hell yeah, there's a problem. 573 00:23:12,736 --> 00:23:14,453 My inventory would be flying, too, 574 00:23:14,477 --> 00:23:15,759 if that glorified bouncer gave me 575 00:23:15,783 --> 00:23:17,239 the prime real estate she got. 576 00:23:17,263 --> 00:23:19,853 Instead he sticks me way the hell back here in this bum spot. 577 00:23:19,877 --> 00:23:22,418 Damn bouncer's playing favorites. 578 00:23:22,995 --> 00:23:25,508 Victor got me this spot. 579 00:23:25,532 --> 00:23:26,900 That's what friends do. 580 00:23:26,924 --> 00:23:28,728 It's not my fault no one's buying 581 00:23:28,752 --> 00:23:30,754 his old carbines. 582 00:23:32,234 --> 00:23:34,038 He puts her right by the front door 583 00:23:34,062 --> 00:23:35,866 while I'm dying over here by the bathroom. 584 00:23:36,558 --> 00:23:37,911 Some might argue that that's 585 00:23:37,935 --> 00:23:40,218 actually the better place to do business. 586 00:23:40,242 --> 00:23:43,221 Plus, what she's got going on over there... it's a travesty. 587 00:23:43,245 --> 00:23:45,093 Painting perfectly good firearms 588 00:23:45,117 --> 00:23:46,877 all the different colors of the rainbow. 589 00:23:46,901 --> 00:23:48,444 So is your problem with her product? 590 00:23:48,468 --> 00:23:50,968 - Or with the bouncer? - I gave him an earful 591 00:23:50,992 --> 00:23:52,535 for sticking me over here. 592 00:23:52,559 --> 00:23:55,015 But he wouldn't bite. Kept it friendly, so... 593 00:23:55,618 --> 00:23:58,186 took all the fun out of it, so I stopped. 594 00:23:58,956 --> 00:24:00,847 Yeah, you like that one? 595 00:24:00,871 --> 00:24:02,849 Well, my dad had one just like this. 596 00:24:02,873 --> 00:24:04,460 Yeah, your dad had a beauty. 597 00:24:04,484 --> 00:24:06,288 - Civil War era? - Yeah, you bet. 598 00:24:06,312 --> 00:24:08,942 Colt 1862 Pocket Navy. 599 00:24:08,966 --> 00:24:13,382 .36 caliber, seven-and-a- half-inch octagon barrel. 600 00:24:13,406 --> 00:24:15,756 1,300 bucks. 601 00:24:17,933 --> 00:24:19,649 At least make me an offer. 602 00:24:19,673 --> 00:24:22,826 Um... I will, uh, I'll think about it. 603 00:24:22,850 --> 00:24:24,958 And you carry ammo for a gun like that? 604 00:24:24,982 --> 00:24:27,352 At home. No point in selling it here. 605 00:24:27,376 --> 00:24:29,267 Oh, let me guess... uh, pink bullets 606 00:24:29,291 --> 00:24:31,182 - scooped up your market? - No. 607 00:24:31,206 --> 00:24:32,531 That dirtbag out in the parking lot 608 00:24:32,555 --> 00:24:34,054 I can't compete with. 609 00:24:34,078 --> 00:24:35,621 What dirtbag? 610 00:24:35,645 --> 00:24:38,102 The one selling ammo out the back of his truck. 611 00:24:39,095 --> 00:24:40,670 I think his name was Roy. 612 00:24:40,694 --> 00:24:43,063 He's the only guy I ever saw Victor get rough with. 613 00:24:43,087 --> 00:24:44,872 For selling bootleg ammo? 614 00:24:45,873 --> 00:24:47,198 How rough? 615 00:24:47,587 --> 00:24:49,287 Threw him out of the parking lot. 616 00:24:49,881 --> 00:24:51,855 And I mean literally threw him. 617 00:24:51,879 --> 00:24:53,726 I don't think he's coming back. 618 00:24:53,750 --> 00:24:55,337 Ah, I'm sure he's back. 619 00:24:55,762 --> 00:24:58,364 You can only get rid of cockroaches for so long. 620 00:25:05,327 --> 00:25:08,350 Excuse me. You wouldn't be Roy, by chance? 621 00:25:09,234 --> 00:25:11,179 Depends who you are, pretty lady. 622 00:25:11,203 --> 00:25:12,571 What can I do you for? 623 00:25:12,595 --> 00:25:13,964 Well, you can start 624 00:25:13,988 --> 00:25:15,598 by showing me your dealer's license. 625 00:25:18,034 --> 00:25:19,361 For dealing what now? 626 00:25:19,385 --> 00:25:20,753 Whatever's in your van. 627 00:25:21,371 --> 00:25:23,476 Mm, keep guessing. I got nothing. 628 00:25:25,217 --> 00:25:26,827 Nowhere to run, Roy. 629 00:25:30,439 --> 00:25:32,417 And he's running. 630 00:25:32,441 --> 00:25:33,984 He said nowhere to run. 631 00:25:34,008 --> 00:25:35,677 And he's running. 632 00:25:36,402 --> 00:25:38,317 Nope. 633 00:25:39,579 --> 00:25:40,643 Get off! 634 00:25:40,667 --> 00:25:42,625 Easy, easy. 635 00:25:46,020 --> 00:25:47,519 They never listen. 636 00:25:49,371 --> 00:25:51,001 This is a violation of my rights. 637 00:25:51,025 --> 00:25:53,939 And selling bootleg ammo's a violation of the law. 638 00:25:54,605 --> 00:25:56,407 It's a lot more than ammo. 639 00:25:59,954 --> 00:26:02,037 Looks more like an armory. 640 00:26:11,817 --> 00:26:13,708 You guys got nothing on me. 641 00:26:13,749 --> 00:26:15,347 This baby would beg to differ. 642 00:26:15,371 --> 00:26:16,911 None of that's mine. 643 00:26:16,935 --> 00:26:19,165 - Never seen that before. - But it is your van. 644 00:26:19,189 --> 00:26:20,602 Maybe. 645 00:26:20,626 --> 00:26:22,256 Another genius. 646 00:26:22,990 --> 00:26:25,259 All right, ATF's on the way. 647 00:26:25,283 --> 00:26:26,956 All right. I'll forward these photos. 648 00:26:26,980 --> 00:26:28,784 Okay, hang on, hang on. 649 00:26:29,323 --> 00:26:30,481 A buddy of mine 650 00:26:30,505 --> 00:26:32,222 makes a lot of this stuff in his basement. 651 00:26:32,246 --> 00:26:34,398 We go halves on profits. I-I can give him to you. 652 00:26:34,422 --> 00:26:36,008 Give him to ATF, Roy. 653 00:26:36,032 --> 00:26:37,575 We're more interested in the Navy lieutenant 654 00:26:37,599 --> 00:26:38,881 you may have known. 655 00:26:38,905 --> 00:26:40,274 Me? 656 00:26:40,298 --> 00:26:42,359 I-I don't know any Navy. 657 00:26:42,383 --> 00:26:44,709 The security guard who kicked you out the other day. 658 00:26:44,733 --> 00:26:46,276 Oh, that guy? 659 00:26:46,300 --> 00:26:48,148 You saying it was rent-a-cop that turned me in? 660 00:26:48,172 --> 00:26:49,976 - No, he couldn't do that. - Hey, let me tell you, 661 00:26:50,000 --> 00:26:51,177 he's who got rough with me. 662 00:26:51,201 --> 00:26:53,022 Anyone needs to be hassled right now, it's him. 663 00:26:53,046 --> 00:26:54,589 Can't hassle a dead guy. 664 00:26:54,613 --> 00:26:57,418 Wait. He's dead? 665 00:26:57,442 --> 00:26:59,942 Now, you obviously have the means. 666 00:26:59,966 --> 00:27:01,335 Plus the motive. 667 00:27:01,359 --> 00:27:03,598 Which makes you our guy. 668 00:27:03,622 --> 00:27:04,698 But I'm not. 669 00:27:05,972 --> 00:27:07,645 I-I swear. You can ask that girlfriend of his. 670 00:27:07,669 --> 00:27:09,082 She saw the whole thing. 671 00:27:09,106 --> 00:27:10,344 What girlfriend? 672 00:27:10,368 --> 00:27:12,085 The-the hottie selling pink guns. 673 00:27:12,109 --> 00:27:13,695 They were all over each other 674 00:27:13,719 --> 00:27:15,088 in his truck when he threw me out. 675 00:27:15,112 --> 00:27:16,089 Doris? 676 00:27:16,113 --> 00:27:18,004 He was just trying to impress her, if you ask me. 677 00:27:18,028 --> 00:27:19,505 She'll tell you. 678 00:27:20,291 --> 00:27:21,790 So why the big secret? 679 00:27:21,814 --> 00:27:23,139 I guess we kept it low-key for so long, 680 00:27:23,163 --> 00:27:24,488 I didn't think it mattered. 681 00:27:24,844 --> 00:27:26,490 It sure does now. 682 00:27:26,514 --> 00:27:28,536 We didn't want anyone knowing. 683 00:27:28,560 --> 00:27:30,190 Least of all Lexi. 684 00:27:30,214 --> 00:27:33,454 Dating the boss's ex is not quite the career move. 685 00:27:33,478 --> 00:27:35,354 Lexi's also my friend. 686 00:27:36,564 --> 00:27:37,806 Though sneaking around 687 00:27:37,830 --> 00:27:39,503 didn't make me feel like a very good one. 688 00:27:39,859 --> 00:27:41,549 She was already upset with Victor 689 00:27:41,573 --> 00:27:43,053 over the whole alimony thing. 690 00:27:44,271 --> 00:27:45,683 What alimony thing? 691 00:27:46,365 --> 00:27:47,816 How much was he paying her? 692 00:27:47,840 --> 00:27:49,513 Well, that's just it... he wasn't. 693 00:27:49,537 --> 00:27:50,688 Deadbeat. 694 00:27:50,712 --> 00:27:52,212 No. 695 00:27:52,455 --> 00:27:54,170 She was paying him. 696 00:27:54,748 --> 00:27:56,564 It wasn't much, but... 697 00:27:56,588 --> 00:27:58,957 Wait, she was paying him alimony? 698 00:27:58,981 --> 00:28:02,309 - It happens. - But Victor struggled with that, too. 699 00:28:02,333 --> 00:28:04,833 That's why he was working two jobs to get out from under it. 700 00:28:04,857 --> 00:28:06,400 Look, if it was just about our friendship, 701 00:28:06,424 --> 00:28:08,141 I'd have told Lexi from the start. 702 00:28:08,165 --> 00:28:09,838 But throw in job and money... 703 00:28:09,862 --> 00:28:11,492 If Lexi found out about us, 704 00:28:12,224 --> 00:28:13,909 it might have meant the end of both. 705 00:28:15,603 --> 00:28:17,174 Or worse. 706 00:28:28,600 --> 00:28:30,056 You okay? 707 00:28:30,451 --> 00:28:31,903 Jimmy, I'm sorry, I thought you 708 00:28:31,927 --> 00:28:33,992 - were with Kasie. - I was, I just came down 709 00:28:34,016 --> 00:28:36,125 for one last X-ray for the lieutenant. 710 00:28:36,149 --> 00:28:37,518 And you? I... 711 00:28:37,542 --> 00:28:39,259 Just, um... 712 00:28:39,283 --> 00:28:40,825 catching my breath before we go off 713 00:28:40,849 --> 00:28:42,827 and scoop up the ex-wife. 714 00:28:45,174 --> 00:28:47,484 - It's nothing. - This shallow breathing of yours? 715 00:28:47,508 --> 00:28:49,641 This is... this is not nothing. 716 00:28:51,764 --> 00:28:53,751 Not after the year that you've had. 717 00:28:54,099 --> 00:28:56,363 What is it about this case that's getting to you? 718 00:28:56,387 --> 00:28:58,104 I can fight and... 719 00:28:58,128 --> 00:29:00,731 and shoot and interrogate, negotiate, but... 720 00:29:01,690 --> 00:29:04,240 As soon as one of these cases start turning into a soap opera, 721 00:29:04,264 --> 00:29:06,068 I just get this... 722 00:29:06,487 --> 00:29:10,377 Must all seem pretty petty, right? 723 00:29:10,616 --> 00:29:12,490 Compared to losing your team. 724 00:29:14,245 --> 00:29:15,599 Okay. 725 00:29:16,121 --> 00:29:18,080 Enough of this. 726 00:29:18,104 --> 00:29:19,386 All I'm saying 727 00:29:19,410 --> 00:29:21,779 is that involuntary physical reactions 728 00:29:21,803 --> 00:29:26,634 are usually rooted in traumatic experience. 729 00:29:28,259 --> 00:29:30,508 Which you and I have both had plenty of. 730 00:29:37,428 --> 00:29:38,753 How we doing, Kasie? 731 00:29:38,777 --> 00:29:40,537 Amazing thing about gunpowder. 732 00:29:40,561 --> 00:29:42,191 Amaze me, please. 733 00:29:42,215 --> 00:29:44,454 In ancient China it was called the elixir of life 734 00:29:44,478 --> 00:29:47,283 and ingested in a quest for immortality. 735 00:29:47,307 --> 00:29:49,285 That is, until they discovered its flammability 736 00:29:49,309 --> 00:29:50,460 and started attaching it 737 00:29:50,484 --> 00:29:51,679 to spears used for battle. 738 00:29:51,703 --> 00:29:53,159 In essence, the first bullets, 739 00:29:53,183 --> 00:29:54,943 which led us to this. 740 00:29:54,967 --> 00:29:57,250 An accidental invention of epic proportions. 741 00:29:57,274 --> 00:29:58,816 Just like chocolate chip cookies. 742 00:29:58,840 --> 00:30:01,776 - Though they never killed anyone. - And much as I'd love 743 00:30:01,800 --> 00:30:04,039 to hear that story, let's talk bullets. 744 00:30:04,063 --> 00:30:05,780 Jimmy and I started with the ones 745 00:30:05,804 --> 00:30:08,234 pulled from Lieutenant Bateson's upper chest, 746 00:30:08,258 --> 00:30:10,698 uh, but unfortunately, they were all fired from guns 747 00:30:10,722 --> 00:30:12,059 listed in Gorton's sign-in books. 748 00:30:12,083 --> 00:30:13,875 So all were shot postmortem. 749 00:30:13,899 --> 00:30:15,964 Same with most every other bullet you see here 750 00:30:15,988 --> 00:30:17,531 except for these three, 751 00:30:17,555 --> 00:30:20,142 which I am just about to test right now. 752 00:30:21,446 --> 00:30:23,319 Oof. Okay. 753 00:30:23,343 --> 00:30:25,452 Once I compare ballistics on these slugs 754 00:30:25,476 --> 00:30:27,149 and cross-reference Gorton's books, 755 00:30:27,173 --> 00:30:29,151 we might finally know our murder weapon. 756 00:30:29,175 --> 00:30:30,326 Which will take how long? 757 00:30:30,350 --> 00:30:31,893 Just a few more hours, tops. 758 00:30:31,917 --> 00:30:34,417 Any ideas what weapons might have been used? 759 00:30:34,441 --> 00:30:36,637 Oh, ideas we got, just no definitives yet. 760 00:30:36,661 --> 00:30:39,030 - Here's the list. - Ideas will have to do. 761 00:30:39,054 --> 00:30:41,381 Torres and Knight are bringing in the ex-wife. 762 00:30:41,405 --> 00:30:43,252 I really hope Lexi's not our killer. 763 00:30:43,276 --> 00:30:44,862 She was super nice 764 00:30:44,886 --> 00:30:47,343 and not at all who I expected to be hosting 765 00:30:47,367 --> 00:30:49,606 - a gun salon. - Who were you expecting? 766 00:30:49,630 --> 00:30:51,913 - Kind of a female Rambo type. - Hmm. 767 00:30:51,937 --> 00:30:54,220 Who's to say she's not? 768 00:30:54,553 --> 00:30:56,178 Mind if I ask you something? 769 00:30:56,202 --> 00:30:57,788 Shoot. I mean... 770 00:30:58,474 --> 00:31:00,704 - go for it. - Uh, it's about last night. 771 00:31:00,728 --> 00:31:02,880 I'm kind of collecting perspectives 772 00:31:02,904 --> 00:31:04,491 - on... - Whether you should buy a gun? 773 00:31:04,515 --> 00:31:06,362 Oh. So you know. 774 00:31:06,386 --> 00:31:07,885 Well, why else would you be there? 775 00:31:07,909 --> 00:31:09,931 I have to say, you, uh, seem pretty comfortable 776 00:31:09,955 --> 00:31:11,367 shooting into that chamber. 777 00:31:11,391 --> 00:31:13,045 You didn't see my eyes close? 778 00:31:15,449 --> 00:31:16,807 So, what do you want to ask? 779 00:31:16,831 --> 00:31:18,548 Well, how you feel about yours. 780 00:31:19,078 --> 00:31:21,638 Do you ever wish you didn't have one? 781 00:31:21,662 --> 00:31:24,380 No. I mean, as a cop, absolutely not. 782 00:31:24,404 --> 00:31:27,383 But there are people out there I sure wish didn't have one. 783 00:31:27,407 --> 00:31:28,819 Criminals, for one. 784 00:31:28,843 --> 00:31:31,387 And two and three. And also people 785 00:31:31,411 --> 00:31:33,389 who can't handle not knowing whether to use it or not. 786 00:31:33,413 --> 00:31:35,478 Or whether to use it at all. 787 00:31:35,502 --> 00:31:38,089 If some people walk around with a hammer long enough, 788 00:31:38,113 --> 00:31:41,092 pretty soon, everything starts to look like a nail. 789 00:31:41,116 --> 00:31:42,920 That's what I'm worried about. 790 00:31:42,944 --> 00:31:46,402 Yeah, do I grab it every time somebody knocks on the door? 791 00:31:47,147 --> 00:31:48,883 I mean, my Uncle Reggie shot an intruder once. 792 00:31:48,907 --> 00:31:51,059 As one might do to an intruder. 793 00:31:51,083 --> 00:31:53,279 And it haunted him the rest of his life. 794 00:31:53,612 --> 00:31:57,108 And I don't see how any of that helps me get back to normal. 795 00:31:57,132 --> 00:31:58,849 I can't speak to that, Kasie, 796 00:31:58,873 --> 00:32:01,287 but I do appreciate that you're wrestling 797 00:32:01,311 --> 00:32:04,115 with the decision. That's more than a lot of people do. 798 00:32:06,707 --> 00:32:10,165 Ah. Ms. Rambo has arrived. 799 00:32:10,189 --> 00:32:12,060 Don't let her draw first blood. 800 00:32:13,061 --> 00:32:15,673 We'll give her a war she won't believe. 801 00:32:19,241 --> 00:32:20,871 Yeah, I own two of these guns. 802 00:32:20,895 --> 00:32:24,397 Or, as we call them, potential murder weapons. 803 00:32:24,852 --> 00:32:26,399 You still don't have an alibi. 804 00:32:26,423 --> 00:32:27,835 Or a motive. 805 00:32:27,859 --> 00:32:29,619 Funny thing about that. 806 00:32:29,643 --> 00:32:32,274 We just found out that you were paying alimony to Victor. 807 00:32:32,298 --> 00:32:33,928 Pretty important detail to leave out. 808 00:32:33,952 --> 00:32:36,583 I didn't see how it was relevant. 809 00:32:36,607 --> 00:32:39,716 But, obviously, as the primary breadwinner... 810 00:32:39,740 --> 00:32:42,153 I was rising fast in my company, 811 00:32:42,177 --> 00:32:44,765 and he was struggling to find his footing. 812 00:32:44,789 --> 00:32:46,288 And you were happy to help him out. 813 00:32:46,312 --> 00:32:47,768 I wouldn't say happy, but... 814 00:32:47,792 --> 00:32:49,073 Still pretty generous. 815 00:32:49,097 --> 00:32:50,423 Which would only make any sort 816 00:32:50,447 --> 00:32:52,033 of betrayal sting that much more. 817 00:32:52,057 --> 00:32:53,861 Betrayal? I... 818 00:32:54,631 --> 00:32:55,974 Doris. 819 00:32:58,093 --> 00:32:59,693 Wait. 820 00:32:59,717 --> 00:33:01,806 Really? 821 00:33:03,182 --> 00:33:04,350 What, you didn't know? 822 00:33:04,374 --> 00:33:05,786 No. 823 00:33:05,810 --> 00:33:07,657 I mean, how the hell did I not see that? 824 00:33:07,681 --> 00:33:10,704 And why wouldn't they tell me? We were all friends. 825 00:33:10,728 --> 00:33:12,923 Doris was also your employee. 826 00:33:12,947 --> 00:33:15,186 That's easy to forget sometimes. I... 827 00:33:15,210 --> 00:33:16,579 If they would have told me, 828 00:33:16,603 --> 00:33:18,233 I would have given them champagne. 829 00:33:18,257 --> 00:33:20,496 The two of them get hitched, no more payments for me, 830 00:33:20,520 --> 00:33:22,000 and they can live happily ever after. 831 00:33:25,046 --> 00:33:27,547 And now we're back to me not having a motive. 832 00:33:34,379 --> 00:33:36,425 Parker sent us. 833 00:33:36,449 --> 00:33:38,294 Didn't think you want Rambo to hear. 834 00:33:38,318 --> 00:33:40,560 - What is it? - So, we found our killer bullet. 835 00:33:40,584 --> 00:33:42,388 This needle in the haystack? 836 00:33:42,412 --> 00:33:43,947 It's a big one. 837 00:33:52,942 --> 00:33:54,457 So, is that our cause of death? 838 00:33:54,481 --> 00:33:57,157 Yes. This .32 ACP, which, 839 00:33:57,181 --> 00:33:58,507 based on its trajectory, 840 00:33:58,531 --> 00:34:00,030 must have nicked the pulmonary artery, 841 00:34:00,054 --> 00:34:01,832 causing him to bleed out in a matter of minutes. 842 00:34:01,833 --> 00:34:03,724 You didn't find it until now? 843 00:34:04,291 --> 00:34:05,683 Because this big daddy bullet 844 00:34:05,707 --> 00:34:07,859 was fired postmortem at the shooting range, 845 00:34:07,883 --> 00:34:10,644 it actually pushed the little guy away from the artery 846 00:34:10,668 --> 00:34:12,167 and into the bone of the vertebra. 847 00:34:12,191 --> 00:34:14,213 Basically obscuring it from our view 848 00:34:14,237 --> 00:34:16,084 until I ran one last X-ray. 849 00:34:16,108 --> 00:34:18,415 So little guy's our culprit. 850 00:34:19,503 --> 00:34:21,655 - What do we know about it? - Well, just 'cause it's little 851 00:34:21,679 --> 00:34:23,527 doesn't mean it's weak. It's actually famous... 852 00:34:23,551 --> 00:34:25,833 or rather infamous... on two fronts. 853 00:34:25,857 --> 00:34:27,270 First as the self-inflicted bullet 854 00:34:27,294 --> 00:34:29,141 that Hitler used to kill himself. 855 00:34:29,165 --> 00:34:31,012 And second, as the bullet of choice 856 00:34:31,036 --> 00:34:33,841 in James Bond's old Walther PPK. 857 00:34:33,865 --> 00:34:36,104 So that's the kind of gun our killer used. 858 00:34:36,128 --> 00:34:37,802 Yeah, or a gun like it. 859 00:34:37,826 --> 00:34:40,413 Can't say for sure, but something old, 860 00:34:40,437 --> 00:34:42,372 circa early 1900s. 861 00:34:43,064 --> 00:34:45,200 Nick, who do we know who has old guns? 862 00:34:45,566 --> 00:34:46,811 Not old, McGee. 863 00:34:47,214 --> 00:34:48,778 Classics. 864 00:34:54,059 --> 00:34:56,560 Hey. My heroes are back. 865 00:34:56,584 --> 00:34:57,604 Heroes? 866 00:34:57,628 --> 00:34:59,214 You got rid of our dirtbag. 867 00:34:59,238 --> 00:35:01,913 - I might go back to selling ammo. - Oh, happy day. 868 00:35:01,937 --> 00:35:03,871 Between us, he killed that bouncer, didn't he? 869 00:35:03,895 --> 00:35:06,396 - Wouldn't surprise me. - Actually, no. 870 00:35:06,420 --> 00:35:08,223 No, we, uh, we haven't found the killer yet. 871 00:35:08,727 --> 00:35:10,642 Which is why we're here. 872 00:35:12,551 --> 00:35:14,142 Yeah, I don't like the sound of that. 873 00:35:14,166 --> 00:35:15,622 I play by the rules. 874 00:35:15,646 --> 00:35:17,450 Keep immaculate records. 875 00:35:17,474 --> 00:35:19,104 I never sell to minors, and I sure as hell 876 00:35:19,128 --> 00:35:20,410 never killed anybody. 877 00:35:20,434 --> 00:35:22,412 Relax, Pete. We're looking for a gun. 878 00:35:22,436 --> 00:35:24,239 Familiar with the Walther PPK? 879 00:35:24,263 --> 00:35:26,720 Typical cops wanting the James Bond special. 880 00:35:27,149 --> 00:35:28,418 They're hard to come by, 881 00:35:28,442 --> 00:35:30,028 and they cost a pretty penny, too. 882 00:35:30,052 --> 00:35:31,072 Where do you keep yours? 883 00:35:31,096 --> 00:35:32,204 I don't keep mine anywhere. 884 00:35:32,228 --> 00:35:33,577 Sold it a few days ago. 885 00:35:35,884 --> 00:35:37,949 - Is that a crime? - Who'd you sell it to? 886 00:35:37,973 --> 00:35:39,559 Oh, I forget his name. 887 00:35:39,583 --> 00:35:41,344 But he bought it here. 888 00:35:41,664 --> 00:35:43,607 Like I said... 889 00:35:43,631 --> 00:35:45,328 You keep immaculate records. 890 00:35:47,178 --> 00:35:50,172 Right, right. It was that bar owner. 891 00:35:54,927 --> 00:35:56,252 Careful, Harry. 892 00:35:57,253 --> 00:35:59,100 You heard him, Harry. 893 00:35:59,124 --> 00:36:00,624 He said be careful. 894 00:36:00,648 --> 00:36:02,843 Well, don't sneak up on a guy like that. 895 00:36:03,079 --> 00:36:04,777 Now you got me all jumpy. 896 00:36:07,056 --> 00:36:08,806 You I know. Who's this? 897 00:36:08,830 --> 00:36:12,200 This is Agent Torres. He's here to be the bad cop. 898 00:36:12,224 --> 00:36:15,639 Well, in my defense, uh, how bad is really up to you. 899 00:36:16,242 --> 00:36:17,983 Look familiar? 900 00:36:21,328 --> 00:36:23,124 Should it? 901 00:36:23,914 --> 00:36:26,563 This is the sales receipt for the Walther PPK 902 00:36:26,587 --> 00:36:28,695 that you bought with cash three days ago. 903 00:36:28,961 --> 00:36:30,262 Oh. 904 00:36:30,286 --> 00:36:31,872 That's-that's right. 905 00:36:31,896 --> 00:36:34,005 I, uh, I forgot. I met 906 00:36:34,029 --> 00:36:35,659 Peacekeeper at that trade show. 907 00:36:35,683 --> 00:36:38,836 I ended up buying that as a wall decoration for my office. 908 00:36:38,860 --> 00:36:41,140 Oh, so we'll find it hanging on your wall? 909 00:36:41,732 --> 00:36:45,277 No. No, I mean, uh, y-you know, not-not yet. Uh, 910 00:36:45,301 --> 00:36:47,845 it's still at the framer being mounted. 911 00:36:48,719 --> 00:36:50,132 Harry. 912 00:36:52,035 --> 00:36:54,037 The best bouncer you ever had? 913 00:36:55,779 --> 00:36:57,376 And my friend. 914 00:36:57,646 --> 00:36:59,082 So what happened? 915 00:37:01,042 --> 00:37:02,384 It was closing time. 916 00:37:02,409 --> 00:37:04,296 We had a few too many. 917 00:37:04,606 --> 00:37:06,303 And I-I... 918 00:37:07,018 --> 00:37:09,606 I tripped a wire in him or something. 919 00:37:09,630 --> 00:37:12,260 Over what? Money? 920 00:37:12,284 --> 00:37:13,740 Or a woman? 921 00:37:14,340 --> 00:37:16,221 Over 300 bucks. 922 00:37:16,245 --> 00:37:18,179 The cover charge was short, 923 00:37:18,203 --> 00:37:21,574 and I made the mistake of-of asking him about it, 924 00:37:21,598 --> 00:37:23,446 and I... 925 00:37:23,682 --> 00:37:26,884 He was-he was so angry. 926 00:37:26,908 --> 00:37:28,307 I got-I got scared. 927 00:37:28,331 --> 00:37:30,757 And I-I pulled the gun out to try to snap him out of it. 928 00:37:30,781 --> 00:37:32,585 But it went off by itself. 929 00:37:32,609 --> 00:37:35,414 It seems like it. I... We-we were so drunk. 930 00:37:35,438 --> 00:37:36,807 How did he end up at Gorton's? 931 00:37:36,831 --> 00:37:38,722 I was trying to save him. 932 00:37:38,746 --> 00:37:41,681 I was racing to the hospital, begging him, 933 00:37:41,705 --> 00:37:43,161 "Hang in there, big guy." 934 00:37:43,661 --> 00:37:44,902 But he-he didn't. 935 00:37:44,926 --> 00:37:46,730 And the-the... 936 00:37:47,164 --> 00:37:50,560 the shooting range was, like, a-a mile away or so, and... 937 00:37:50,584 --> 00:37:53,214 So you left him there to get shot full of bullets. 938 00:37:53,238 --> 00:37:54,825 And you pointed us in the direction 939 00:37:54,849 --> 00:37:56,653 of his gun-toting ex-wife. 940 00:37:56,677 --> 00:37:59,482 I panicked. I'm so sorry. 941 00:37:59,506 --> 00:38:02,471 I panicked. I just... 942 00:38:03,597 --> 00:38:05,599 I'm so sorry. 943 00:38:09,298 --> 00:38:10,841 And to add insult to injury, 944 00:38:10,865 --> 00:38:12,582 Harry found the missing $300 945 00:38:12,606 --> 00:38:14,540 underneath his desk the next morning. 946 00:38:14,564 --> 00:38:16,368 Which didn't help his hangover. 947 00:38:16,392 --> 00:38:18,109 I can now add Harry to the list 948 00:38:18,133 --> 00:38:20,459 of people I wish didn't have a gun. 949 00:38:20,483 --> 00:38:22,548 Yeah, I bet Harry wishes that now, too. 950 00:38:22,572 --> 00:38:24,507 That's funny. I was just talking to someone 951 00:38:24,531 --> 00:38:25,856 about people like that. 952 00:38:25,880 --> 00:38:27,118 Someone? 953 00:38:27,413 --> 00:38:28,685 Hey, Nick, did you ever, uh, 954 00:38:28,709 --> 00:38:30,121 get a hold of your car guy? 955 00:38:30,145 --> 00:38:32,340 That old car's still on borrowed time. 956 00:38:32,364 --> 00:38:34,168 No, I did not, but it's all good. 957 00:38:34,192 --> 00:38:36,562 I decided to take matters into my own hands. 958 00:38:36,964 --> 00:38:38,782 Stella's coming home with me. 959 00:38:38,806 --> 00:38:40,198 Stella. 960 00:38:41,069 --> 00:38:42,742 You name your cars? 961 00:38:42,766 --> 00:38:44,439 Okay, let me guess. 962 00:38:44,930 --> 00:38:46,137 Old sweetheart? 963 00:38:46,161 --> 00:38:47,486 My very first. 964 00:38:47,510 --> 00:38:49,491 First girlfriend, first car. 965 00:38:50,339 --> 00:38:52,883 Yeah, I saved for, like, two years to buy that car, 966 00:38:52,907 --> 00:38:54,841 and, uh, on my way to Stella's, 967 00:38:54,865 --> 00:38:57,801 I get T-boned by a pizza delivery truck. 968 00:38:57,825 --> 00:39:00,325 Why don't you just name the car Domino? 969 00:39:00,349 --> 00:39:01,935 Did you get free pizzas after that? 970 00:39:01,959 --> 00:39:04,198 Okay, all right, you guys laugh now, 971 00:39:04,222 --> 00:39:05,373 but it was a tragic day 972 00:39:05,397 --> 00:39:07,172 which I can now make good 973 00:39:07,196 --> 00:39:09,900 by giving Stella her groove back. 974 00:39:09,924 --> 00:39:11,755 Mm, but all those bullet holes. 975 00:39:11,779 --> 00:39:13,860 You weren't sure you were gonna be able fix it. 976 00:39:13,884 --> 00:39:15,625 Now I'm thinking maybe I can. 977 00:39:18,106 --> 00:39:20,717 I could really use a project like that right now. 978 00:39:22,240 --> 00:39:23,740 Like Gibbs and his boat. 979 00:39:23,764 --> 00:39:26,003 No, no, not like Gibbs and his boat, okay? 980 00:39:26,027 --> 00:39:28,440 His boat was in a basement. I think I'm gonna 981 00:39:28,464 --> 00:39:29,833 fix Stella in my garage. 982 00:39:29,857 --> 00:39:31,835 More like Chitty Bang Bang. 983 00:39:31,859 --> 00:39:34,500 Yeah, Parker, that's what I'm talking about. 984 00:39:34,524 --> 00:39:36,535 Stella is like my Chitty Bang Bang. 985 00:39:36,559 --> 00:39:39,625 That's my third childhood reference in two days. 986 00:39:39,649 --> 00:39:41,714 - I better go for a checkup. - Huh. 987 00:39:41,738 --> 00:39:44,804 Oh, I almost forgot. I'm gonna be late tomorrow if that's okay. 988 00:39:44,828 --> 00:39:46,787 Sure. No worries. 989 00:39:47,831 --> 00:39:51,139 Chitty Bang Bang. 990 00:39:53,968 --> 00:39:55,467 Sheesh! 991 00:39:56,840 --> 00:39:58,775 - All right, you ready? - Yeah. Hell, yeah. 992 00:39:58,799 --> 00:40:01,691 - Okay. Here we go. - Okay. 993 00:40:01,715 --> 00:40:04,084 Watch that grip. Make sure the master grip... 994 00:40:04,108 --> 00:40:06,173 Finger off the trigger while I'm lining up the shot. 995 00:40:06,197 --> 00:40:08,306 - Until you're ready to shoot. - Okay. 996 00:40:08,330 --> 00:40:10,264 And forward-leaning stance for more stability, 997 00:40:10,288 --> 00:40:12,900 and then breathe through the trigger pull. 998 00:40:15,424 --> 00:40:17,794 - Ooh! - Oh! 999 00:40:17,818 --> 00:40:19,273 - You are a natural! - Sheesh! 1000 00:40:19,297 --> 00:40:21,449 - Ah! - How does that feel? 1001 00:40:21,473 --> 00:40:23,887 Uh, it... 1002 00:40:23,911 --> 00:40:26,280 Feels better than I thought it would. 1003 00:40:26,304 --> 00:40:28,089 So, which one of these is gonna go home with you? 1004 00:40:28,113 --> 00:40:29,368 Uh... 1005 00:40:34,095 --> 00:40:35,942 None of 'em. 1006 00:40:35,966 --> 00:40:38,162 Really? You sure? 1007 00:40:38,186 --> 00:40:40,991 Yeah. Yeah, I-I'm cool. 1008 00:40:41,015 --> 00:40:42,645 I mean, I wouldn't mind coming back 1009 00:40:42,669 --> 00:40:43,994 to blow off steam every now and then, 1010 00:40:44,018 --> 00:40:45,735 though, if that's cool with you. 1011 00:40:45,759 --> 00:40:49,129 - It is an open invitation. - Hell yeah. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 72070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.