All language subtitles for Have.A.Crush.On.You.S01E18.x264.1080p[MkvDrama.Org]_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:40,560 --> 00:00:45,560 [But I fell in love] 3 00:00:46,610 --> 00:00:48,610 [Episode 18] 4 00:00:51,520 --> 00:00:52,800 Anyway, Dad. 5 00:00:53,320 --> 00:00:54,300 I've been in contact with Steven 6 00:00:54,300 --> 00:00:55,780 for almost a month. 7 00:00:56,180 --> 00:00:58,240 He wants the design rights of Nankra. 8 00:00:58,320 --> 00:01:00,920 It's consistent with our original intention. 9 00:01:01,320 --> 00:01:03,640 And with his design level, 10 00:01:04,080 --> 00:01:06,810 it'll be icing on the cake if he can get the Namkra. 11 00:01:07,810 --> 00:01:08,490 Yeah. 12 00:01:10,500 --> 00:01:11,220 Good. 13 00:01:13,240 --> 00:01:14,840 You finally did a good job. 14 00:01:15,620 --> 00:01:17,310 Yunxiao, do your best. 15 00:01:17,660 --> 00:01:20,140 I have high expectations for you. 16 00:01:21,280 --> 00:01:22,010 Yes, Father. 17 00:01:22,020 --> 00:01:23,660 I'll tell him now. 18 00:01:25,240 --> 00:01:26,000 No hurry. 19 00:01:27,530 --> 00:01:29,810 We must get Nankra. 20 00:01:32,000 --> 00:01:34,200 But, regarding the design rights, 21 00:01:34,990 --> 00:01:37,190 we need to negotiate with your brother. 22 00:01:37,759 --> 00:01:38,360 After all, 23 00:01:38,690 --> 00:01:41,570 Steven is a new face. 24 00:01:42,479 --> 00:01:44,720 We entrust such a valuable mine to him. 25 00:01:45,840 --> 00:01:46,940 I'm worried. 26 00:01:57,560 --> 00:01:57,960 Hey. 27 00:01:58,870 --> 00:01:59,430 Son. 28 00:02:02,140 --> 00:02:03,270 What did your dad say? 29 00:02:03,270 --> 00:02:04,600 He didn't say anything. 30 00:02:04,680 --> 00:02:05,680 He just praised me 31 00:02:05,960 --> 00:02:07,560 that I finally did a good job. 32 00:02:07,710 --> 00:02:08,910 My dear son. 33 00:02:08,930 --> 00:02:10,229 You look pale. 34 00:02:10,250 --> 00:02:11,720 I thought your dad scolded you again. 35 00:02:11,720 --> 00:02:12,480 But Mom... 36 00:02:12,820 --> 00:02:13,680 Nankra Mine. 37 00:02:13,700 --> 00:02:15,420 My dad doesn't plan to give it to me. 38 00:02:15,420 --> 00:02:17,480 He's still thinking about Ji Lingsu. 39 00:02:18,120 --> 00:02:19,760 Although my dad always says 40 00:02:19,790 --> 00:02:21,560 he is strict with me for my own good, 41 00:02:21,560 --> 00:02:23,000 he just doesn't like me. 42 00:02:23,079 --> 00:02:24,880 He's always on Ji Lingsu's side. 43 00:02:25,060 --> 00:02:26,990 Isn’t his position just something 44 00:02:27,000 --> 00:02:28,460 my father forced him into? 45 00:02:28,700 --> 00:02:30,820 If it were me, I could have... 46 00:02:40,810 --> 00:02:41,370 Hey. 47 00:02:48,610 --> 00:02:49,510 What are you looking at? 48 00:02:49,510 --> 00:02:50,610 You look distracted. 49 00:02:50,610 --> 00:02:51,290 Yes. 50 00:02:51,740 --> 00:02:52,640 Still hiding? 51 00:02:52,880 --> 00:02:53,240 Hey. 52 00:02:54,880 --> 00:02:55,720 Gosh. 53 00:02:56,050 --> 00:02:57,690 Just a photo from the news. 54 00:02:57,710 --> 00:02:59,170 You're already like this? 55 00:03:00,880 --> 00:03:02,720 I'm more experienced than you. 56 00:03:02,840 --> 00:03:05,240 You must have fallen in love with Ji Lingsu. 57 00:03:06,580 --> 00:03:09,340 Many people like him. 58 00:03:09,880 --> 00:03:11,600 I'm just a tool which helps him 59 00:03:11,630 --> 00:03:13,150 to steal shares. 60 00:03:13,320 --> 00:03:14,560 I don't think so. 61 00:03:14,770 --> 00:03:16,120 He's been busy these days. 62 00:03:16,120 --> 00:03:17,840 He flew to Europe or America. 63 00:03:18,250 --> 00:03:19,190 But he always asked someone 64 00:03:19,190 --> 00:03:20,260 to bring you gifts. 65 00:03:20,310 --> 00:03:21,520 He's quite considerate. 66 00:03:21,520 --> 00:03:22,280 And... 67 00:03:22,840 --> 00:03:23,370 It hurts. 68 00:03:23,370 --> 00:03:24,570 He even asked someone 69 00:03:24,570 --> 00:03:26,490 to bring you valuable ointment. 70 00:03:26,800 --> 00:03:28,410 8 a.m. every day. 71 00:03:28,440 --> 00:03:30,360 He calls you to apply the ointment. 72 00:03:30,360 --> 00:03:31,040 Think about it. 73 00:03:31,040 --> 00:03:33,000 8 a.m. in China. 74 00:03:33,200 --> 00:03:35,160 It's 2 a.m. in Europe. 75 00:03:39,130 --> 00:03:41,170 I got hurt for him. 76 00:03:41,470 --> 00:03:42,750 As my partner, 77 00:03:42,960 --> 00:03:44,960 it's normal for him to care about me. 78 00:03:45,480 --> 00:03:46,940 It doesn't mean anything. 79 00:03:50,490 --> 00:03:52,030 [Ji Lingsu] 80 00:03:52,280 --> 00:03:53,490 Speaking of him, 81 00:03:53,510 --> 00:03:55,020 he is calling? How can I do? 82 00:03:55,380 --> 00:03:56,540 Answer it. 83 00:03:56,570 --> 00:03:57,200 Answer it. 84 00:04:01,920 --> 00:04:02,480 Hello. 85 00:04:03,010 --> 00:04:03,610 Mengmeng. 86 00:04:04,240 --> 00:04:06,200 Did you apply medicine on time recently? 87 00:04:06,200 --> 00:04:07,130 Yes. 88 00:04:07,620 --> 00:04:08,670 Let me hear it. Okay. 89 00:04:08,670 --> 00:04:10,000 I'm going back tonight. 90 00:04:10,240 --> 00:04:12,400 It's not appropriate for you to stay in Lin's Martial Club. 91 00:04:12,400 --> 00:04:14,060 I'll ask Mr. Yin to pick you up. 92 00:04:14,470 --> 00:04:15,400 Okay. 93 00:04:18,640 --> 00:04:19,350 What are you doing? 94 00:04:19,350 --> 00:04:20,570 Come to your senses. 95 00:04:20,820 --> 00:04:21,980 Back in the day, 96 00:04:22,010 --> 00:04:23,600 you used to be fierce and full of energy. 97 00:04:23,600 --> 00:04:24,660 But now look at you, 98 00:04:24,720 --> 00:04:25,710 all soft and easily collapsible like dough 99 00:04:25,710 --> 00:04:27,000 with just a poke. 100 00:04:27,240 --> 00:04:28,920 What do you want me to do? 101 00:04:29,610 --> 00:04:30,210 Remember, 102 00:04:30,240 --> 00:04:32,159 men like sense of conquer. 103 00:04:32,300 --> 00:04:33,500 You can't rush. 104 00:04:34,120 --> 00:04:35,430 You can't expose 105 00:04:35,450 --> 00:04:37,050 your feelings for him first. 106 00:04:37,320 --> 00:04:38,080 And... 107 00:04:39,320 --> 00:04:40,280 And 108 00:04:40,890 --> 00:04:43,650 make more intimate contact in daily life 109 00:04:43,860 --> 00:04:45,900 and observe how he reacts to you. 110 00:04:46,640 --> 00:04:47,770 If not, 111 00:04:47,860 --> 00:04:50,110 we'll go back to working partners. 112 00:04:50,500 --> 00:04:52,020 But if there is, 113 00:04:53,930 --> 00:04:55,170 you can ask him 114 00:04:55,280 --> 00:04:57,140 and ask him how he feels about you. 115 00:04:57,190 --> 00:04:58,590 and why he did this to you. 116 00:04:59,980 --> 00:05:00,710 Understand? 117 00:05:04,160 --> 00:05:05,090 I think it works. 118 00:05:19,250 --> 00:05:20,020 Honey. 119 00:05:34,159 --> 00:05:34,760 Mengmeng 120 00:05:35,640 --> 00:05:37,570 I've not seen you for several days. 121 00:05:37,760 --> 00:05:38,760 I miss you so much. 122 00:05:42,140 --> 00:05:43,380 I miss you. 123 00:05:43,880 --> 00:05:45,200 Why? 124 00:05:46,600 --> 00:05:48,080 What kind of missing? 125 00:05:48,350 --> 00:05:49,630 Missing a partner? 126 00:06:02,480 --> 00:06:03,480 I miss you so much. 127 00:06:09,600 --> 00:06:10,660 How's your injury? 128 00:06:13,480 --> 00:06:14,400 I'm fine. 129 00:06:15,080 --> 00:06:16,840 When I changed planes in Switzerland, 130 00:06:16,840 --> 00:06:18,040 I bought a scar cream. 131 00:06:18,560 --> 00:06:19,490 It's effective. 132 00:06:20,360 --> 00:06:22,640 No, thanks. 133 00:06:22,760 --> 00:06:24,960 You told me to apply medicine every day. 134 00:06:25,440 --> 00:06:27,240 I'm almost recovered. 135 00:06:28,520 --> 00:06:29,080 No. 136 00:06:29,760 --> 00:06:31,020 I'm worried about you. 137 00:07:01,040 --> 00:07:01,700 Don't move. 138 00:07:03,950 --> 00:07:04,670 It tickles. 139 00:07:05,390 --> 00:07:06,670 I can't. 140 00:07:06,900 --> 00:07:08,020 Too itchy. 141 00:07:08,050 --> 00:07:09,050 Don't be so light. 142 00:07:09,270 --> 00:07:11,760 It's itchy when the wound is bruised. 143 00:07:11,920 --> 00:07:14,200 It feels itchier if you touch it lightly. 144 00:07:14,220 --> 00:07:14,700 No. 145 00:07:16,090 --> 00:07:17,520 No, no, no. 146 00:07:17,520 --> 00:07:20,440 No. It’s so annoying. 147 00:07:21,360 --> 00:07:23,080 They know I live next door, 148 00:07:23,310 --> 00:07:26,240 and they're acting like this as soon as he comes back. 149 00:07:26,480 --> 00:07:28,960 Aren't they fake marriage? 150 00:07:31,140 --> 00:07:33,659 Is she trying to make it look real? 151 00:07:37,800 --> 00:07:39,240 No, thanks. 152 00:07:40,159 --> 00:07:42,560 I'll do it every day when I come back. 153 00:07:43,800 --> 00:07:44,880 Silly girl. 154 00:07:45,320 --> 00:07:46,280 Shameless! 155 00:07:48,350 --> 00:07:49,350 Why? 156 00:07:50,000 --> 00:07:51,680 Why would Brother Lingsu rather 157 00:07:51,680 --> 00:07:53,720 hang out with that woman? 158 00:07:53,880 --> 00:07:55,409 But he won't even look at me. 159 00:08:04,100 --> 00:08:04,700 Mengmeng, 160 00:08:05,520 --> 00:08:06,920 I have something for you. 161 00:08:10,880 --> 00:08:12,040 What is it? 162 00:08:12,600 --> 00:08:13,180 Come with me. 9794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.