Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,050 --> 00:01:39,970
OH, THANK YOU.
2
00:01:40,010 --> 00:01:41,680
I CAN'T TELL YOU
3
00:01:41,720 --> 00:01:42,390
WHAT A RELIEF IT IS
4
00:01:42,430 --> 00:01:43,060
TO SEE YOU'RE
5
00:01:43,100 --> 00:01:44,720
THE SAME SIZE AS I AM.
6
00:01:44,770 --> 00:01:45,770
I'M GLAD IT GIVES YOU
7
00:01:45,810 --> 00:01:47,600
SO MUCH PLEASURE, SIR.
8
00:01:47,640 --> 00:01:50,610
FORGIVE MY IGNORANCE,
9
00:01:50,650 --> 00:01:51,610
BUT WHERE ARE WE?
10
00:01:51,650 --> 00:01:52,650
WE ARE ON
11
00:01:52,690 --> 00:01:54,820
THE FLYING ISLAND OF LAPUTA.
12
00:02:05,750 --> 00:02:06,910
I WAS FLYING,
13
00:02:06,960 --> 00:02:08,040
TRAVELING THROUGH THE AIR
14
00:02:08,080 --> 00:02:09,170
SEVERAL HUNDRED FEET
15
00:02:09,210 --> 00:02:10,750
ABOVE THE GROUND.
16
00:02:10,790 --> 00:02:11,670
AND HOW BIG WAS
17
00:02:11,710 --> 00:02:13,750
THIS FLYING ISLAND?
18
00:02:13,800 --> 00:02:14,800
IT WAS HUGE,
19
00:02:14,840 --> 00:02:18,300
AT LEAST A HALF A MILE ACROSS
20
00:02:18,340 --> 00:02:19,510
BUT FLOATING GENTLY
21
00:02:19,550 --> 00:02:20,680
THROUGH THE AIR AS THOUGH
22
00:02:20,720 --> 00:02:22,800
IT WERE NO HEAVIER THAN A CLOUD.
23
00:02:22,850 --> 00:02:24,970
AND PEOPLE LIVED ON IT?
24
00:02:25,020 --> 00:02:26,640
SEVERAL HUNDRED OF THE
25
00:02:26,680 --> 00:02:28,520
GREATEST MINDS IN THE UNIVERSE,
26
00:02:28,560 --> 00:02:29,690
LIVING CONDITIONS
27
00:02:29,730 --> 00:02:30,650
WERE QUITE CRAMPED.
28
00:02:30,690 --> 00:02:32,480
IT WAS LIKE A WARSHIP.
29
00:02:32,520 --> 00:02:34,610
EVERYONE LIVED IN TINY CABINS
30
00:02:34,650 --> 00:02:36,150
AND ONLY CAME OUT
31
00:02:36,190 --> 00:02:36,990
FROM TIME TO TIME
32
00:02:37,030 --> 00:02:38,820
TO THE OBSERVATION DECKS.
33
00:02:43,830 --> 00:02:45,580
EXCUSE ME.
34
00:02:45,620 --> 00:02:47,330
[CLEARS THROAT]
35
00:02:47,370 --> 00:02:49,160
NOBEL SIRS.
36
00:02:49,210 --> 00:02:50,620
THESE MASTERS ARE ENGAGED
37
00:02:50,670 --> 00:02:51,750
IN CONTEMPLATION
38
00:02:51,790 --> 00:02:53,080
OF THE UNIVERSE.
39
00:02:53,130 --> 00:02:54,290
DO YOU WISH TO ENTER
40
00:02:54,340 --> 00:02:55,750
INTO DISCOURSE WITH THEM?
41
00:02:55,800 --> 00:02:58,510
- WELL, YES, IF YOU'D--
42
00:02:58,550 --> 00:03:01,550
PERMIT ME, SIR.
43
00:03:04,300 --> 00:03:05,810
WHAT IS YOUR OPINION
44
00:03:05,850 --> 00:03:07,520
ON THE SUN'S HEALTH?
45
00:03:07,560 --> 00:03:10,140
WELL, IT SEEMED ALL RIGHT
46
00:03:10,190 --> 00:03:11,520
LAST TIME I LOOKED.
47
00:03:11,560 --> 00:03:12,560
WHAT ABOUT THE SPOTS?
48
00:03:12,600 --> 00:03:13,810
SPOTS?
49
00:03:13,860 --> 00:03:15,480
NEW VOLCANOES ON
50
00:03:15,520 --> 00:03:16,650
THE SURFACE ARE
51
00:03:16,690 --> 00:03:17,570
SENDING OUT ENORMOUS
52
00:03:17,610 --> 00:03:18,780
CLOUDS OF SMOKE.
53
00:03:18,820 --> 00:03:19,570
AS THE VOLCANOES BECOME
54
00:03:19,610 --> 00:03:20,570
MORE VIOLENT
55
00:03:20,610 --> 00:03:22,030
SO THE SPOTS DECAY AND--
56
00:03:22,070 --> 00:03:24,200
YES, YES, FORGIVE
57
00:03:24,240 --> 00:03:24,950
MY IGNORANCE,
58
00:03:24,990 --> 00:03:27,240
BUT WHERE EXACTLY ARE WE?
59
00:03:27,290 --> 00:03:29,160
SEE, IF WE'RE FLYING TOWARDS
60
00:03:29,200 --> 00:03:30,040
THE SUN THEN WE MUST BE
61
00:03:30,080 --> 00:03:32,040
TRAVELING WEST AT THE MOMENT.
62
00:03:32,080 --> 00:03:34,000
YOU THINK SO?
63
00:03:34,040 --> 00:03:37,960
AH, WHAT A FASCINATING THEORY.
64
00:03:38,000 --> 00:03:39,880
- NO, I WAS--
65
00:03:39,920 --> 00:03:42,130
AN INTERESTING MAN.
66
00:03:42,180 --> 00:03:43,510
YOU HAVE OBVIOUSLY GIVEN THEM
67
00:03:43,550 --> 00:03:45,640
A LOT TO THINK ABOUT, SIR.
68
00:03:45,680 --> 00:03:46,640
MAY I SHOW YOU YOUR CABIN
69
00:03:46,680 --> 00:03:47,890
SO THAT YOU CAN TAKE REST
70
00:03:47,930 --> 00:03:48,680
BEFORE THE END
71
00:03:48,720 --> 00:03:50,390
OF THE WORLD BALL TONIGHT.
72
00:03:50,430 --> 00:03:51,690
- YES, PERHAPS I HAD--
73
00:03:51,730 --> 00:03:53,400
END OF THE WORLD?
74
00:03:53,440 --> 00:03:54,600
DID YOU SAY
75
00:03:54,650 --> 00:03:57,320
END OF THE WORLD BALL?
76
00:04:04,110 --> 00:04:06,410
TOM, BREAKFAST!
77
00:04:09,620 --> 00:04:11,750
TOM! BREAKFAST!
78
00:04:21,590 --> 00:04:22,380
YOU'RE NOT GOING
79
00:04:22,420 --> 00:04:23,300
TO LEAVE THE TABLE
80
00:04:23,340 --> 00:04:24,720
UNTIL YOU'VE EATEN SOMETHING.
81
00:04:24,760 --> 00:04:25,590
DO YOU SEE THE HARM
82
00:04:25,640 --> 00:04:29,310
HE'S DONE?
83
00:04:29,350 --> 00:04:31,810
TOM! TOM!
84
00:04:31,850 --> 00:04:33,640
I'LL SEE TO HIM.
85
00:04:36,690 --> 00:04:37,900
I WILL NOT ACCEPT
86
00:04:37,940 --> 00:04:39,570
THIS BEHAVIOR TOWARDS DR. BATES
87
00:04:39,610 --> 00:04:40,280
AND I WILL NOT HAVE YOU
88
00:04:40,320 --> 00:04:41,440
BEING DISOBEDIENT.
89
00:04:41,480 --> 00:04:42,740
PLEASE COME OUT RIGHT NOW
90
00:04:42,780 --> 00:04:44,610
AND EAT YOUR BREAKFAST!
91
00:04:44,650 --> 00:04:49,370
I WON'T TELL YOU AGAIN!
92
00:04:49,410 --> 00:04:51,450
LOOK, I KNOW
93
00:04:51,490 --> 00:04:53,200
WHY YOU'RE DOING THIS
94
00:04:53,250 --> 00:04:53,910
BUT IT'S NOT GOING
95
00:04:53,960 --> 00:04:57,630
TO ACHIEVE ANYTHING.
96
00:04:57,670 --> 00:04:59,250
NONE OF THE THINGS
97
00:04:59,290 --> 00:05:01,170
YOUR FATHER TOLD YOU ARE TRUE.
98
00:05:01,210 --> 00:05:02,170
HE JUST MADE THEM UP
99
00:05:02,210 --> 00:05:06,430
TO ENTERTAIN YOU.
100
00:05:06,470 --> 00:05:08,140
HE'S VERY ILL.
101
00:05:08,180 --> 00:05:10,720
THAT'S WHY HE CAN'T COME HOME.
102
00:05:10,760 --> 00:05:12,970
I CAN'T CHANGE THAT
103
00:05:13,020 --> 00:05:15,140
MUCH AS I WANT TO.
104
00:05:15,190 --> 00:05:18,520
YOUR SILENCE WILL NOT HELP HIM.
105
00:05:25,490 --> 00:05:26,950
WHAT DID THEY EAT?
106
00:05:26,990 --> 00:05:28,570
PERHAPS THEY GREW MUSHROOMS
107
00:05:28,620 --> 00:05:29,910
IN THE CLOUDS.
108
00:05:29,950 --> 00:05:32,290
[LAUGHTER]
109
00:05:32,330 --> 00:05:33,200
DON'T REVEL IN
110
00:05:33,240 --> 00:05:34,580
YOUR IGNORANCE, PLEASE.
111
00:05:34,620 --> 00:05:36,830
THE INTELLECTUALS OF LAPUTA
112
00:05:36,870 --> 00:05:37,670
WERE FAR TOO BUSY
113
00:05:37,710 --> 00:05:38,750
HAVING GREAT THOUGHTS
114
00:05:38,790 --> 00:05:40,420
TO BE BURDENED
115
00:05:40,460 --> 00:05:41,920
WITH THE CHORES OF FARMING.
116
00:05:41,960 --> 00:05:43,840
THEY WOULD TRAVEL
117
00:05:43,880 --> 00:05:44,880
THE LANDS COLLECTING
118
00:05:44,920 --> 00:05:46,340
BRAIN TAXES FROM
119
00:05:46,380 --> 00:05:47,680
THEIR SUBJECTS BELOW.
120
00:05:47,720 --> 00:05:49,340
THE ISLAND WOULD DESCEND OVER
121
00:05:49,390 --> 00:05:51,680
A VILLAGE OR ESTATE
122
00:05:51,720 --> 00:05:53,140
AND BUCKETS WOULD BE LOWERED
123
00:05:53,180 --> 00:05:55,600
TO BE FILLED WITH FOOD
124
00:05:55,640 --> 00:05:57,770
AND DRINK AND WHATEVER ELSE
125
00:05:57,810 --> 00:06:00,560
THEY WANTED.
126
00:06:04,780 --> 00:06:06,530
THIS IS WHERE YOU
127
00:06:06,570 --> 00:06:09,240
WILL SLEEP, SIR.
128
00:06:09,280 --> 00:06:10,530
BUT THERE APPEARS
129
00:06:10,570 --> 00:06:12,700
TO BE NO BED OR TABLE
130
00:06:12,740 --> 00:06:15,620
OR ANYTHING THAT--
131
00:06:28,010 --> 00:06:29,180
NOW WE MUST HAVE
132
00:06:29,220 --> 00:06:31,390
YOU MEASURED FOR YOUR COSTUME.
133
00:06:33,470 --> 00:06:35,520
COSTUME?
134
00:06:35,560 --> 00:06:38,350
FOR THE BALL.
135
00:06:47,780 --> 00:06:48,740
BRILLIANT INTELLECTUALS
136
00:06:48,780 --> 00:06:50,700
EMPLOYED TECHNIQUES UNKNOWN
137
00:06:50,740 --> 00:06:53,240
TO OUR TAILORS IN THE OLD WORLD.
138
00:06:53,280 --> 00:06:55,740
PAINSTAKINGLY, THEY MEASURED
139
00:06:55,790 --> 00:06:57,410
THE CIRCUMFERENCE OF MY EARS,
140
00:06:57,450 --> 00:06:59,870
THE DISTANCE BETWEEN MY TOES,
141
00:06:59,910 --> 00:07:02,130
THE LENGTH OF MY EYELASHES
142
00:07:02,170 --> 00:07:04,250
AND EVEN MY SHADOW.
143
00:07:04,290 --> 00:07:06,000
HARD TO UNDERSTAND
144
00:07:06,050 --> 00:07:08,340
THEN THE RESULT.
145
00:07:13,050 --> 00:07:14,390
HELLO, I HOPE YOU'RE
146
00:07:14,430 --> 00:07:15,390
SETTLING IN ALL RIGHT.
147
00:07:15,430 --> 00:07:16,770
I SAW YOU IN THE OCEAN
148
00:07:16,810 --> 00:07:17,930
AND ORDERED YOU WINCHED UP.
149
00:07:17,970 --> 00:07:19,770
OH, THANK YOU.
150
00:07:19,810 --> 00:07:21,900
I'M PRINCE MUNODI.
151
00:07:21,940 --> 00:07:24,020
FORGIVE ME, YOUR HIGHNESS.
152
00:07:24,060 --> 00:07:24,860
OH, NO, NO, NO,
153
00:07:24,900 --> 00:07:26,190
DON'T BOTHER WITH ALL THAT.
154
00:07:26,230 --> 00:07:27,610
NOBODY ELSE DOES.
155
00:07:27,650 --> 00:07:28,570
EVERYONE KNOWS
156
00:07:28,610 --> 00:07:29,610
I'M THE MOST STUPID
157
00:07:29,650 --> 00:07:30,950
AND IGNORANT PERSON IN LAPUTA.
158
00:07:30,990 --> 00:07:31,610
OH, I'M SURE
159
00:07:31,650 --> 00:07:32,740
THAT CAN'T BE TRUE.
160
00:07:32,780 --> 00:07:33,620
I'M SURE IT CAN.
161
00:07:33,660 --> 00:07:35,410
THE ONLY REASON I'M TOLERATED
162
00:07:35,450 --> 00:07:37,080
IS THAT I'M THE RAJA'S SON.
163
00:07:37,120 --> 00:07:37,660
I DON'T SUPPOSE
164
00:07:37,700 --> 00:07:38,500
IT'D BE POSSIBLE
165
00:07:38,540 --> 00:07:39,080
TO HAVE AN AUDIENCE
166
00:07:39,120 --> 00:07:39,700
WITH YOUR FATHER.
167
00:07:39,750 --> 00:07:40,790
YOU SEE I'M TRYING
168
00:07:40,830 --> 00:07:42,040
TO FIND OUT HOW TO GET HOME.
169
00:07:42,080 --> 00:07:43,380
WELL, HE'S DEEP IN THOUGHT UP
170
00:07:43,420 --> 00:07:44,630
IN THE OBSERVATORY
171
00:07:44,670 --> 00:07:45,420
AT THE MOMENT.
172
00:07:45,460 --> 00:07:46,540
BUT I'M SURE HE'LL SEE YOU
173
00:07:46,590 --> 00:07:47,630
IN THE AFTERNOON.
174
00:07:47,670 --> 00:07:48,630
I'M PERFORMING TONIGHT
175
00:07:48,670 --> 00:07:51,010
SO I MUST DASH.
176
00:07:51,050 --> 00:07:52,130
YOU WOULDN'T WANT
177
00:07:52,180 --> 00:07:53,640
TO SEE HIM IN THIS CONDITION.
178
00:07:53,680 --> 00:07:54,970
AND IF YOU TRY TO VISIT HIM
179
00:07:55,010 --> 00:07:56,100
AGAIN I KNOW IT WILL JUST
180
00:07:56,140 --> 00:07:57,510
AGITATE HIM FURTHER.
181
00:07:57,560 --> 00:07:58,930
YOU SAY THE SAME THING
182
00:07:58,970 --> 00:07:59,970
EACH DAY.
183
00:08:00,020 --> 00:08:00,680
BECAUSE HE GETS
184
00:08:00,730 --> 00:08:01,980
WORSE EACH DAY,
185
00:08:02,020 --> 00:08:05,560
MORE DISTURBED AND VIOLENT.
186
00:08:05,610 --> 00:08:06,690
I KNOW WHAT YOU'RE THINKING.
187
00:08:06,730 --> 00:08:07,520
YOU BELIEVE
188
00:08:07,570 --> 00:08:08,270
THAT I'M DELIBERATELY
189
00:08:08,320 --> 00:08:09,190
TRYING TO KEEP YOU AWAY
190
00:08:09,230 --> 00:08:09,900
FROM HIM.
191
00:08:09,940 --> 00:08:11,400
- I DON'T--
192
00:08:11,440 --> 00:08:12,530
YES, YOU DO, MARY.
193
00:08:12,570 --> 00:08:14,660
I ONLY DID WHAT I THOUGHT
194
00:08:14,700 --> 00:08:16,160
WAS BEST FOR LEMUEL
195
00:08:16,200 --> 00:08:17,490
AND YET AS SOON
196
00:08:17,530 --> 00:08:18,540
AS I HAD TAKEN HIM AWAY
197
00:08:18,580 --> 00:08:20,660
I SUDDENLY FELT GUILTY.
198
00:08:20,700 --> 00:08:21,660
HAD I ACTED IN HASTE
199
00:08:21,710 --> 00:08:24,000
FOR SELFISH REASONS?
200
00:08:24,040 --> 00:08:25,290
PERHAPS I'M A COWARD,
201
00:08:25,330 --> 00:08:26,670
PERHAPS I SHOULD
202
00:08:26,710 --> 00:08:28,040
HAVE SAILED THE WORLD AND
203
00:08:28,090 --> 00:08:29,590
THEN YOU WOULD HAVE CHOSEN ME.
204
00:08:29,630 --> 00:08:31,970
WHEN I SEE HIM NOW,
205
00:08:32,010 --> 00:08:33,760
HOW BROKEN HE IS,
206
00:08:33,800 --> 00:08:35,140
I WONDER PERHAPS
207
00:08:35,180 --> 00:08:37,180
IF I AM NOT THE WISER MAN
208
00:08:37,220 --> 00:08:38,600
FOR ALL MY COWARDICE?
209
00:08:38,640 --> 00:08:39,930
IF I CANNOT SEE HIM,
210
00:08:39,970 --> 00:08:41,730
I WILL WRITE TO HIM.
211
00:08:41,770 --> 00:08:43,980
WILL YOU TAKE HIM MY LETTERS?
212
00:08:44,020 --> 00:08:49,070
OF COURSE, MARY, OF COURSE.
213
00:08:49,110 --> 00:08:51,190
ANSWER ME ONE THING,
214
00:08:51,230 --> 00:08:52,570
DO YOU REALLY BELIEVE
215
00:08:52,610 --> 00:08:53,780
THAT HE'LL RECOVER?
216
00:08:53,820 --> 00:08:57,780
YES, YES, OF COURSE.
217
00:08:57,820 --> 00:09:00,790
DON'T YOU?
218
00:09:00,830 --> 00:09:02,660
I ONLY WISH I COULD SAY YES.
219
00:09:13,380 --> 00:09:16,010
THE RAJA WILL SEE YOU NOW.
220
00:09:25,690 --> 00:09:29,560
WHAT, WHY?
221
00:09:29,610 --> 00:09:30,320
OW, THANK YOU.
222
00:09:30,360 --> 00:09:31,730
I CAN MANAGE ON MY OWN.
223
00:09:31,780 --> 00:09:32,440
THANK YOU, THAT WILL
224
00:09:32,480 --> 00:09:33,860
NOT BE NECESSARY.
225
00:09:33,900 --> 00:09:37,360
MAJESTY, I AM A TRAVELER
226
00:09:37,410 --> 00:09:39,700
FROM--
227
00:09:39,740 --> 00:09:42,790
EXCUSE ME, MAJESTY.
228
00:09:45,160 --> 00:09:46,620
[SMACKING]
229
00:09:46,670 --> 00:09:47,500
I'M TRYING TO GET BACK
230
00:09:47,540 --> 00:09:50,460
TO ENGLAND, MAJESTY.
231
00:09:50,500 --> 00:09:51,710
ENGLAND?
232
00:09:51,750 --> 00:09:55,760
YOU KNOW OF IT?
233
00:09:55,800 --> 00:09:58,760
DO YOU LIKE IT?
234
00:09:58,800 --> 00:09:59,840
ENGLAND, MAJESTY,
235
00:09:59,890 --> 00:10:00,890
IT'S MY HOME.
236
00:10:00,930 --> 00:10:03,430
NO, THE MUSIC.
237
00:10:03,470 --> 00:10:06,430
THE MUSIC OF THE SPHERES.
238
00:10:06,480 --> 00:10:07,640
I CONFESS, I STRAIN
239
00:10:07,690 --> 00:10:10,650
TO HEAR ANYTHING.
240
00:10:10,690 --> 00:10:12,770
THEN WE MUST ADAPT YOUR EARS
241
00:10:12,820 --> 00:10:14,110
SO THAT THEY CAN HEAR
242
00:10:14,150 --> 00:10:15,320
MORE CLEARLY.
243
00:10:15,360 --> 00:10:16,070
I'M UNDESERVING
244
00:10:16,110 --> 00:10:17,280
OF SUCH HONOR.
245
00:10:17,320 --> 00:10:19,530
YES, I SUSPECT YOU ARE.
246
00:10:19,570 --> 00:10:20,740
PLEASE FORGIVE YET ANOTHER
247
00:10:20,780 --> 00:10:21,780
INTERRUPTION, MAJESTY,
248
00:10:21,830 --> 00:10:22,950
BUT I REALLY AM DESPERATE
249
00:10:22,990 --> 00:10:23,790
TO GET HOME.
250
00:10:23,830 --> 00:10:25,290
I WAS WONDERING PERHAPS
251
00:10:25,330 --> 00:10:26,580
SOMEONE ELSE MIGHT NOW
252
00:10:26,620 --> 00:10:27,660
HOW TO GET TO ENGLAND.
253
00:10:27,710 --> 00:10:29,370
IT IS A SMALL ISLAND BUT OF
254
00:10:29,420 --> 00:10:31,040
UNRIVALED WORLD IMPORTANCE.
255
00:10:31,080 --> 00:10:32,170
YOU COULD TRY THE ACADEMY.
256
00:10:32,210 --> 00:10:33,340
THEY KNOW EVERYTHING.
257
00:10:33,380 --> 00:10:34,000
EVERYTHING THAT'S
258
00:10:34,050 --> 00:10:34,880
WORTH KNOWING.
259
00:10:34,920 --> 00:10:36,380
AND MUCH MORE BESIDES.
260
00:10:36,420 --> 00:10:36,970
AND HOW WILL I FIND
261
00:10:37,010 --> 00:10:37,670
THIS ACADEMY?
262
00:10:37,720 --> 00:10:39,050
YOU WILL FIND IT
263
00:10:39,090 --> 00:10:40,720
SMASHED INTO SMITHEREENS.
264
00:10:40,760 --> 00:10:42,140
YOU WILL FIND IT
265
00:10:42,180 --> 00:10:43,680
IN 100,000 PIECES
266
00:10:43,720 --> 00:10:45,140
FOR I HAVE COMPARED
267
00:10:45,180 --> 00:10:46,640
THE FIGURES OF THE MOON
268
00:10:46,680 --> 00:10:49,480
AND THE ZODIAC ENABLING ME
269
00:10:49,520 --> 00:10:50,150
TO ANNOUNCE WITH
270
00:10:50,190 --> 00:10:51,060
COMPLETE CONFIDENCE
271
00:10:51,100 --> 00:10:52,650
THAT A BLAZING COMET
272
00:10:52,690 --> 00:10:54,440
WILL COLLIDE WITH THE SUN
273
00:10:54,480 --> 00:10:55,820
AT THREE MINUTES PAST
274
00:10:55,860 --> 00:10:56,860
THREE IN THE MORNING.
275
00:10:56,900 --> 00:10:58,110
GOOD HEAVENS.
276
00:10:58,150 --> 00:11:00,660
THAT PHENOMENON COINCIDES
277
00:11:00,700 --> 00:11:02,620
EXACTLY WITH YOUR ARRIVAL.
278
00:11:02,660 --> 00:11:04,330
WHAT IS YOUR NAME?
279
00:11:04,370 --> 00:11:07,790
GULLIVER, MAJESTY.
280
00:11:07,830 --> 00:11:08,710
WE SHALL NAME
281
00:11:08,750 --> 00:11:09,910
THIS UNSPEAKABLE CATASTROPHE
282
00:11:09,960 --> 00:11:12,670
GULLIVER'S ORB.
283
00:11:12,710 --> 00:11:15,550
TOO KIND.
284
00:11:20,720 --> 00:11:22,680
I KNOW I HAVE FAILED YOU.
285
00:11:22,720 --> 00:11:24,350
I SHOULD NEVER HAVE AGREED
286
00:11:24,390 --> 00:11:25,680
TO SEND YOU AWAY
287
00:11:25,720 --> 00:11:27,140
BUT PLEASE BELIEVE
288
00:11:27,180 --> 00:11:28,930
HOW HARD IT WAS FOR ME.
289
00:11:28,980 --> 00:11:30,350
I ONLY WANT YOU
290
00:11:30,390 --> 00:11:31,770
TO BE WELL AGAIN.
291
00:11:31,810 --> 00:11:33,440
MY DEEPEST WISH IS
292
00:11:33,480 --> 00:11:34,900
THAT YOU WILL SOON COME BACK
293
00:11:34,940 --> 00:11:36,730
AND LIVE WITH US.
294
00:11:36,780 --> 00:11:39,400
TO HAVE YOU AND THEN LOSE YOU
295
00:11:39,440 --> 00:11:41,570
AGAIN IS ALMOST UNBEARABLE.
296
00:11:41,610 --> 00:11:44,200
IF YOU REFUSE TO SEE ME THEN
297
00:11:44,240 --> 00:11:47,620
AT LEAST WRITE JUST A FEW WORDS.
298
00:11:47,660 --> 00:11:49,660
I WILL ALWAYS LOVE YOU.
299
00:11:54,330 --> 00:11:55,210
HOW DOES ONE PREPARE
300
00:11:55,250 --> 00:11:56,710
FOR THE END OF THE WORLD?
301
00:11:56,750 --> 00:11:58,380
THE RAJA HAD COMMISSIONED
302
00:11:58,420 --> 00:12:00,260
A SPECIAL SYMPHONY TO CELEBRATE
303
00:12:00,300 --> 00:12:01,550
THOUGH I MUST CONFESS
304
00:12:01,590 --> 00:12:03,550
I FOUND THE MUSIC A LITTLE
305
00:12:03,590 --> 00:12:06,140
TOO INTELLECTUAL FOR MY TASTE.
306
00:12:06,180 --> 00:12:06,890
THOUGHT YOU WERE
307
00:12:06,930 --> 00:12:08,100
PLAYING IN THE CONCERT?
308
00:12:08,140 --> 00:12:10,100
I WAS ASKED TO LEAVE.
309
00:12:10,140 --> 00:12:11,730
MY INSTRUMENT KEPT
310
00:12:11,770 --> 00:12:14,150
PLAYING IN TUNE.
311
00:12:22,360 --> 00:12:24,570
INTELLECT ISN'T EVERYTHING,
312
00:12:24,610 --> 00:12:25,780
SURELY, YOUR MAJESTY.
313
00:12:25,820 --> 00:12:27,620
IT IS HERE.
314
00:12:27,660 --> 00:12:30,950
WELL, AT LEAST THE WORLD
315
00:12:31,000 --> 00:12:33,870
IS ENDING TOMORROW.
316
00:12:33,920 --> 00:12:36,710
THE WORLD ABOUT TO END.
317
00:12:36,750 --> 00:12:39,880
THAT NIGHT I WOULDN'T SLEEP.
318
00:12:39,920 --> 00:12:41,800
I LAY TOSSING AND TURNING,
319
00:12:41,840 --> 00:12:43,720
WAITING FOR OBLIVION
320
00:12:43,760 --> 00:12:46,470
TRYING TO MAKE MY PEACE.
321
00:12:46,510 --> 00:12:50,350
FINALLY, I FELL ASLEEP.
322
00:12:50,390 --> 00:12:51,640
I WOKE THE NEXT MORNING,
323
00:12:51,680 --> 00:12:53,310
I JUMPED UP AND RUSHED
324
00:12:53,350 --> 00:12:54,640
TO MY CABIN WINDOW.
325
00:12:54,690 --> 00:12:56,350
CLOUDS STILL SCUDDED,
326
00:12:56,400 --> 00:12:57,810
SUN STILL SHONE,
327
00:12:57,860 --> 00:12:58,980
BIRDS STILL FLAPPED,
328
00:12:59,020 --> 00:13:00,610
THE WORLD HAD NOT ENDED.
329
00:13:00,650 --> 00:13:02,320
[CHEERS]
330
00:13:04,570 --> 00:13:05,410
I WISH I COULD SHARE
331
00:13:05,450 --> 00:13:06,570
YOUR EXCITEMENT,
332
00:13:06,610 --> 00:13:11,700
RATHER HOPED IT WOULD.
333
00:13:11,750 --> 00:13:12,620
THE ISLAND WAS
334
00:13:12,660 --> 00:13:14,620
CONTROLLED BY A GIANT MAGNET.
335
00:13:14,660 --> 00:13:16,620
BY INGENIOUS MOVEMENTS IT
336
00:13:16,670 --> 00:13:18,590
COULD BE MADE TO RISE OR FALL.
337
00:13:18,630 --> 00:13:20,460
THE ONLY DISADVANTAGE TO THIS
338
00:13:20,500 --> 00:13:21,670
AS FAR AS I COULD SEE
339
00:13:21,710 --> 00:13:23,210
WAS THAT WHENEVER THE LODESTONE
340
00:13:23,260 --> 00:13:25,340
WAS MOVED ALL THE COMPASSES
341
00:13:25,380 --> 00:13:26,800
ON THE ISLAND MOVED AS WELL,
342
00:13:26,840 --> 00:13:28,050
SO THE LAPUTANS
343
00:13:28,090 --> 00:13:29,680
HAD ABSOLUTELY NO IDEA
344
00:13:29,720 --> 00:13:31,260
WHERE THEY WERE GOING.
345
00:13:31,310 --> 00:13:32,770
WHERE ARE WE FLYING TO NOW?
346
00:13:32,810 --> 00:13:33,640
WELL, THE NEXT COLLECTING
347
00:13:33,680 --> 00:13:35,600
POINT IS EMPRESS MUNODI'S,
348
00:13:35,640 --> 00:13:37,270
MY MOTHER'S ESTATE BUT WHEN
349
00:13:37,310 --> 00:13:38,650
WE GET THERE IT'S QUITE
350
00:13:38,690 --> 00:13:40,820
ANOTHER MATTER.
351
00:13:40,860 --> 00:13:41,820
YOU LOOK APPREHENSIVE,
352
00:13:41,860 --> 00:13:42,730
YOUR HIGHNESS.
353
00:13:42,780 --> 00:13:43,610
I JUST KNOW
354
00:13:43,650 --> 00:13:44,740
THERE'LL BE TROUBLE.
355
00:13:44,780 --> 00:13:45,990
MOTHER AND FATHER
356
00:13:46,030 --> 00:13:47,490
DISAGREE ABOUT EVERYTHING.
357
00:13:47,530 --> 00:13:49,660
SHE'S A VERY DOWN
358
00:13:49,700 --> 00:13:50,740
TO EARTH WOMAN.
359
00:13:50,780 --> 00:13:52,620
FATHER'S ALWAYS HAD HIS HEAD
360
00:13:52,660 --> 00:13:54,160
IN THE CLOUDS SO TO SPEAK.
361
00:13:54,200 --> 00:13:55,210
THEY'VE LIVED APART
362
00:13:55,250 --> 00:13:56,870
FOR QUITE A WHILE.
363
00:13:56,920 --> 00:14:00,250
I HAD A VERY UNHAPPY CHILDHOOD.
364
00:14:44,420 --> 00:14:46,260
[BELL CLANGING]
365
00:14:51,720 --> 00:14:53,970
EXCUSE ME, OH, YOUR HIGHNESS,
366
00:14:54,010 --> 00:14:55,060
WHAT'S HAPPENING NOW?
367
00:14:55,100 --> 00:14:56,310
OH, I WAS AFRAID OF THIS.
368
00:14:56,350 --> 00:14:57,350
MY MOTHER'S REFUSING
369
00:14:57,390 --> 00:14:58,980
TO SEND UP ANY BRAIN TAXES.
370
00:14:59,020 --> 00:15:02,730
COME ON!
371
00:15:02,770 --> 00:15:03,730
FATHER.
372
00:15:03,770 --> 00:15:04,860
IF IT'S WAR SHE WANTS,
373
00:15:04,900 --> 00:15:07,240
IT'S WAR SHE'LL GET.
374
00:15:07,280 --> 00:15:09,070
I'M APPLYING MY MASSIVE
375
00:15:09,110 --> 00:15:10,410
INTELLECT TO THE MATTER.
376
00:15:10,450 --> 00:15:11,160
I DON'T THINK MOTHER
377
00:15:11,200 --> 00:15:11,870
WANTS WAR.
378
00:15:11,910 --> 00:15:13,160
SHE SIMPLY DOESN'T THINK
379
00:15:13,200 --> 00:15:13,870
IT'S RIGHT WE SHOULD
380
00:15:13,910 --> 00:15:14,830
TAKE ALL THE FOOD.
381
00:15:14,870 --> 00:15:17,580
NOT THAT I KNOW ANYTHING.
382
00:15:17,620 --> 00:15:18,620
WE SHALL POSITION OURSELVES
383
00:15:18,660 --> 00:15:20,460
OVER HER LAND AND DEPRIVE THEM
384
00:15:20,500 --> 00:15:22,210
OF RAIN UNTIL THE CROPS
385
00:15:22,250 --> 00:15:25,090
WITHER AND DIE.
386
00:15:25,130 --> 00:15:26,800
I'M A GENIUS.
387
00:15:26,840 --> 00:15:28,380
ISN'T THERE A RIVER RUNNING
388
00:15:28,420 --> 00:15:29,880
THROUGH THE ROYAL ESTATE,
389
00:15:29,920 --> 00:15:31,720
FATHER?
390
00:15:31,760 --> 00:15:33,720
I KNEW THAT.
391
00:15:33,760 --> 00:15:35,810
THE RAJA
392
00:15:35,850 --> 00:15:36,810
AND HIS INTELLECTUALS
393
00:15:36,850 --> 00:15:38,270
DEBATED THE RIGHT COURSE
394
00:15:38,310 --> 00:15:39,980
OF ACTION WHILE THE ISLAND
395
00:15:40,020 --> 00:15:43,440
BORE DOWN ON THE MUNODI ESTATE.
396
00:15:48,650 --> 00:15:49,490
I WONDER WHAT
397
00:15:49,530 --> 00:15:52,820
MY IDIOT HUSBAND WILL DO NOW?
398
00:16:01,830 --> 00:16:02,830
I HAVE IT!
399
00:16:02,870 --> 00:16:04,540
WE MUST BOMB THEM.
400
00:16:04,580 --> 00:16:05,670
BOMB MOTHER?
401
00:16:05,710 --> 00:16:07,550
BOMB YOUR WIFE?
402
00:16:07,590 --> 00:16:09,340
BOMBS AWAY!
403
00:16:18,260 --> 00:16:20,430
[SCREAMS]
404
00:16:25,360 --> 00:16:27,320
BOMBS? VERY WELL.
405
00:16:27,360 --> 00:16:30,490
TWO CAN PLAY AT THAT GAME.
406
00:16:30,530 --> 00:16:31,110
SHE'D ORDERED THE
407
00:16:31,150 --> 00:16:31,860
CONSTRUCTION OF
408
00:16:31,900 --> 00:16:32,700
A MASSIVE MAGNET,
409
00:16:32,740 --> 00:16:34,570
TALL AS A HOUSE AND MOUNTED
410
00:16:34,610 --> 00:16:35,740
ON A WOODEN TRUCK
411
00:16:35,780 --> 00:16:37,780
DRAWN BY 12 CARTHORSES.
412
00:16:37,830 --> 00:16:39,870
THIS WAS CRANKED UPWARDS
413
00:16:39,910 --> 00:16:41,450
UNTIL IT WAS AIMED DIRECTLY
414
00:16:41,500 --> 00:16:42,750
AT THE ISLAND.
415
00:16:42,790 --> 00:16:44,540
THEN THE HORSES STARTED
416
00:16:44,580 --> 00:16:48,750
TO DRAG THE MAGNET AWAY UNTIL.
417
00:16:48,800 --> 00:16:50,800
[RUMBLING]
418
00:16:50,840 --> 00:16:52,670
OH, FATHER!
419
00:16:52,720 --> 00:16:53,680
WE'RE DESCENDING
420
00:16:53,720 --> 00:16:54,680
MUCH TOO QUICKLY
421
00:16:54,720 --> 00:16:56,220
AND AT A VERY STRANGE ANGLE,
422
00:16:56,260 --> 00:16:58,050
NOT THAT I KNOW ANYTHING.
423
00:16:58,100 --> 00:16:58,720
DO YOU WANT TO WEAR
424
00:16:58,760 --> 00:17:01,100
THE DUNCE'S CAP AGAIN?
425
00:17:01,140 --> 00:17:02,520
SHOULDN'T WE JUST
426
00:17:02,560 --> 00:17:03,560
LEAVE BEFORE THERE IS
427
00:17:03,600 --> 00:17:04,690
ANY MORE TROUBLE?
428
00:17:04,730 --> 00:17:05,440
RIGHT.
429
00:17:05,480 --> 00:17:07,020
GO TO YOUR CABIN AND READ
430
00:17:07,060 --> 00:17:09,400
YOUR NAVIGATION BOOKS.
431
00:17:12,240 --> 00:17:14,070
I THINK WE SHOULD HAVE LUNCH.
432
00:17:14,110 --> 00:17:19,330
LUNCH?
433
00:17:19,370 --> 00:17:20,370
OR PERHAPS A PLATE OF
434
00:17:20,410 --> 00:17:22,330
SOMETHING TO NIBBLE.
435
00:17:22,370 --> 00:17:23,200
YOUR MAJESTY, THE WHOLE
436
00:17:23,250 --> 00:17:24,660
ISLAND IS FALLING APART.
437
00:17:24,710 --> 00:17:27,080
YOU HAVE TO DO SOMETHING!
438
00:17:31,380 --> 00:17:32,460
I SEE NO REASON
439
00:17:32,510 --> 00:17:34,800
TO RUSH INTO ACTION.
440
00:17:39,800 --> 00:17:40,720
YOUR HIGHNESS,
441
00:17:40,760 --> 00:17:42,100
WHAT SHOULD WE DO?
442
00:17:42,140 --> 00:17:43,890
I'M THE LAST PERSON
443
00:17:43,930 --> 00:17:44,980
TO SOLVE A CRISIS.
444
00:17:45,020 --> 00:17:45,850
NO, YOU'RE NOT.
445
00:17:45,890 --> 00:17:47,480
NOW WHAT SHOULD WE DO?
446
00:17:47,520 --> 00:17:48,730
IF I WASN'T SO STUPID
447
00:17:48,770 --> 00:17:49,730
I'D SUGGEST
448
00:17:49,770 --> 00:17:50,900
REVERSING THE LOADSTONE.
449
00:17:50,940 --> 00:17:55,740
BRILLIANT, YOU'RE A GENIUS.
450
00:17:55,780 --> 00:17:57,160
AM I?
451
00:18:00,620 --> 00:18:03,240
REVERSE THE LOADSTONE!
452
00:18:06,870 --> 00:18:09,250
REVERSE THE LOADSTONE!
453
00:18:16,220 --> 00:18:18,130
[GRUNTS]
454
00:18:26,640 --> 00:18:27,940
THE ISLAND SHUDDERED
455
00:18:27,980 --> 00:18:29,100
TO A HORRIBLE HALT
456
00:18:29,150 --> 00:18:30,400
FOR AN INSTANT AND
457
00:18:30,440 --> 00:18:31,440
THE TWO OPPOSING MAGNETS
458
00:18:31,480 --> 00:18:33,110
SENT IT HURTLING BACK UP.
459
00:18:44,740 --> 00:18:47,000
[YELLS]
460
00:18:50,630 --> 00:18:52,420
[GASPS]
461
00:18:58,680 --> 00:19:00,890
WE'RE RISING AGAIN.
462
00:19:00,930 --> 00:19:02,050
THAT TOTALLY VINDICATES
463
00:19:02,100 --> 00:19:04,890
MY DECISION NOT TO ACT IN HASTE.
464
00:19:04,930 --> 00:19:06,640
BY WAITING,
465
00:19:06,680 --> 00:19:09,730
THE PROBLEM HAS SOLVED ITSELF.
466
00:19:21,570 --> 00:19:23,580
INTERESTING.
467
00:19:34,380 --> 00:19:35,960
HOW ARE YOU FEELING TODAY?
468
00:19:36,000 --> 00:19:38,840
I'M SORRY I MISSED YOUR LECTURE.
469
00:19:38,880 --> 00:19:40,800
I HEAR IT WAS QUITE SPECTACULAR.
470
00:19:42,720 --> 00:19:43,850
HOW IS MARY?
471
00:19:43,890 --> 00:19:45,850
WHEN IS SHE COMING TO VISIT ME?
472
00:19:45,890 --> 00:19:47,640
GIVE HER TIME, LEMUEL.
473
00:19:47,680 --> 00:19:48,350
THIS HAS BEEN
474
00:19:48,390 --> 00:19:49,520
VERY DISTURBING FOR HER.
475
00:19:49,560 --> 00:19:50,770
WILL SHE NOT EVEN
476
00:19:50,810 --> 00:19:52,100
WRITE TO ME?
477
00:19:52,150 --> 00:19:54,520
I'M AFRAID NOT.
478
00:19:54,560 --> 00:19:55,770
IN TRUTH I THINK SHE'S
479
00:19:55,820 --> 00:19:57,440
FRIGHTENED OF YOU,
480
00:19:57,480 --> 00:19:58,900
OF WHAT YOU'VE BECOME.
481
00:19:58,940 --> 00:20:01,610
I NEED TO SEE HER.
482
00:20:01,650 --> 00:20:02,780
I KNOW SHE'LL UNDERSTAND IF
483
00:20:02,820 --> 00:20:04,570
I CAN ONLY SEE HER AND EXPLAIN.
484
00:20:04,620 --> 00:20:06,950
I THINK I CAN CHANGE HER MIND
485
00:20:06,990 --> 00:20:08,750
BUT YOU MUST PLAY YOUR PART
486
00:20:08,790 --> 00:20:10,750
AS WELL AND ACCEPT
487
00:20:10,790 --> 00:20:11,920
THAT YOU'RE NOT YET WELL ENOUGH
488
00:20:11,960 --> 00:20:13,670
TO RECEIVE VISITORS,
489
00:20:13,710 --> 00:20:16,840
NOT TODAY NOR THE DAY AFTER
490
00:20:16,880 --> 00:20:18,710
NOR THE DAY AFTER THAT.
491
00:20:18,760 --> 00:20:20,220
YOUR RECOVERY WILL TAKE
492
00:20:20,260 --> 00:20:22,550
SOME CONSIDERABLE TIME.
493
00:20:35,440 --> 00:20:36,310
GOOD MORNING.
494
00:20:36,360 --> 00:20:38,150
GOOD MORNING.
495
00:20:38,190 --> 00:20:39,030
YOUR BAG WAS
496
00:20:39,070 --> 00:20:39,940
DELIVERED THIS MORNING
497
00:20:39,980 --> 00:20:41,740
WITH A NOTE ON IT FROM MY SON.
498
00:20:41,780 --> 00:20:45,410
OH, THANK YOU.
499
00:20:45,450 --> 00:20:46,740
HOW IS HE?
500
00:20:46,780 --> 00:20:49,450
WELL, I HAVE TO REPORT
501
00:20:49,490 --> 00:20:51,330
THAT YOUR SON HAS FAILED
502
00:20:51,370 --> 00:20:52,580
ALL HIS EXAMINATIONS
503
00:20:52,620 --> 00:20:53,870
AND IS CONSIDERED TO BE
504
00:20:53,920 --> 00:20:54,620
A COMPLETE IDIOT.
505
00:20:54,670 --> 00:20:55,880
GOOD.
506
00:20:55,920 --> 00:20:58,130
THERE'S HOPE FOR HIM YET.
507
00:21:02,880 --> 00:21:03,760
ARE YOU A MAN OF
508
00:21:03,800 --> 00:21:05,140
GREAT INTELLIGENCE?
509
00:21:05,180 --> 00:21:06,590
I FEAR NOT.
510
00:21:06,640 --> 00:21:08,050
EXCELLENT!
511
00:21:08,100 --> 00:21:10,600
COMPARED TO THE BRAIN OF
512
00:21:10,640 --> 00:21:11,930
YOUR HUSBAND, THE RAJA,
513
00:21:11,980 --> 00:21:14,640
MY INTELLIGENCE IS NEGLIGIBLE.
514
00:21:14,690 --> 00:21:16,480
HE'S AN IMBECILE.
515
00:21:16,520 --> 00:21:18,150
BUT AN IMBECILE OF
516
00:21:18,190 --> 00:21:20,280
BREATHTAKING INTELLECT.
517
00:21:20,320 --> 00:21:23,740
WHAT USE IS
518
00:21:23,780 --> 00:21:25,240
A FLOWER TO INTELLECT?
519
00:21:25,280 --> 00:21:26,200
IF MY HUSBAND HAD HIS WAY
520
00:21:26,240 --> 00:21:27,280
THERE'D BE NO FLOWERS.
521
00:21:27,320 --> 00:21:28,700
WE'D TEAR THEM ALL UP
522
00:21:28,740 --> 00:21:29,780
TO MEASURE THEIR MASS,
523
00:21:29,830 --> 00:21:32,160
CIRCUMFERENCE AND VOLUME.
524
00:21:39,880 --> 00:21:40,840
WHY DON'T YOU STAY
525
00:21:40,880 --> 00:21:41,960
FOR THE SUMMER?
526
00:21:42,010 --> 00:21:43,300
SINCE I MARRIED,
527
00:21:43,340 --> 00:21:44,170
I'VE MISSED THE PLEASURE
528
00:21:44,220 --> 00:21:45,930
OF UNINTELLIGENT MALE COMPANY.
529
00:21:45,970 --> 00:21:47,640
[LAUGHS]
530
00:21:47,680 --> 00:21:48,720
IF ONLY I COULD.
531
00:21:48,760 --> 00:21:50,810
BUT I REALLY MUST TRY TO FIND
532
00:21:50,850 --> 00:21:52,850
THE PLACE THEY CALL THE ACADEMY
533
00:21:52,890 --> 00:21:54,520
WHERE I CAN GET
534
00:21:54,560 --> 00:21:55,640
DIRECTIONS HOME.
535
00:21:55,690 --> 00:21:58,150
THE ACADEMY?
536
00:21:58,190 --> 00:21:59,360
YOU KNOW OF IT?
537
00:21:59,400 --> 00:22:00,980
OH, I WISH THE PLACE
538
00:22:01,020 --> 00:22:03,070
HAD NEVER BEEN BUILT.
539
00:22:03,110 --> 00:22:05,490
MY HUSBAND COLLECTED
540
00:22:05,530 --> 00:22:06,490
THE MOST BRILLIANT MINDS
541
00:22:06,530 --> 00:22:07,570
FROM ALL OVER THE WORLD
542
00:22:07,610 --> 00:22:08,450
AND THEN HE INSTALLED
543
00:22:08,490 --> 00:22:09,620
THEM AT THE ACADEMY.
544
00:22:09,660 --> 00:22:11,490
WHERE IS THE HARM IN THAT?
545
00:22:11,530 --> 00:22:12,580
THEY HAVE BROUGHT RUIN
546
00:22:12,620 --> 00:22:14,370
UPON THIS WHOLE COUNTRY,
547
00:22:14,410 --> 00:22:15,870
EVERYTHING OUTSIDE
548
00:22:15,910 --> 00:22:19,170
MY OWN ESTATE IS DEVASTATED.
549
00:22:19,210 --> 00:22:20,340
WHY?
550
00:22:20,380 --> 00:22:21,420
BECAUSE THE ACADEMY
551
00:22:21,460 --> 00:22:22,670
HAS DECIDED THAT THE PERFECT
552
00:22:22,710 --> 00:22:24,670
NEW WORLD CANNOT BE CONSTRUCTED
553
00:22:24,710 --> 00:22:26,380
UNTIL THE OLD ONE HAS BEEN
554
00:22:26,420 --> 00:22:28,510
TOTALLY EXTERMINATED.
555
00:22:47,820 --> 00:22:49,740
I SET OFF FOR THE ACADEMY.
556
00:22:49,780 --> 00:22:51,660
THERE WAS NO GRAND ENTRANCE,
557
00:22:51,700 --> 00:22:52,950
JUST A HORRIBLE GRAY SLIT
558
00:22:52,990 --> 00:22:55,910
OF A DOORWAY CUT INTO STONE.
559
00:22:55,950 --> 00:22:58,870
I ENTERED THAT PART WHERE
560
00:22:58,920 --> 00:22:59,870
THE PROFESSORS OF
561
00:22:59,920 --> 00:23:04,880
SPECULATIVE LEARNING RESIDED.
562
00:23:04,920 --> 00:23:06,260
THE FIRST PLACE I CAME ACROSS
563
00:23:06,300 --> 00:23:09,880
WAS THE SCHOOL OF LANGUAGE.
564
00:23:14,930 --> 00:23:15,720
OH, COME IN.
565
00:23:15,770 --> 00:23:16,640
COME IN!
566
00:23:16,680 --> 00:23:19,600
SIT DOWN, SIT DOWN.
567
00:23:22,770 --> 00:23:24,570
NOW, SPEAKING IS, OF COURSE,
568
00:23:24,610 --> 00:23:26,280
A CORROSION OF THE LUNGS
569
00:23:26,320 --> 00:23:27,650
AND TO BE AVOIDED,
570
00:23:27,690 --> 00:23:29,610
SO I HAVE DEVISED A METHOD
571
00:23:29,650 --> 00:23:30,740
WHEREBY EVERYONE
572
00:23:30,780 --> 00:23:31,780
WILL CARRY AROUND
573
00:23:31,820 --> 00:23:32,910
ALL THE OBJECTS HE NEEDS
574
00:23:32,950 --> 00:23:34,410
IN ORDER TO CONVERSE
575
00:23:34,450 --> 00:23:35,950
AND JUST POINT AT THEM.
576
00:23:35,990 --> 00:23:37,040
AND WHAT COULD BE SIMPLER?
577
00:23:37,080 --> 00:23:38,750
THESE TWO FARMERS ARE MAKING
578
00:23:38,790 --> 00:23:40,040
A TRANSACTION TO BUY
579
00:23:40,080 --> 00:23:41,670
AND SELL A LAMB.
580
00:23:41,710 --> 00:23:42,920
NO, IT'S A CONVERSATION
581
00:23:42,960 --> 00:23:44,840
ABOUT THE WEATHER.
582
00:23:44,880 --> 00:23:47,130
ABOUT WHETHER THIS FARMER
583
00:23:47,170 --> 00:23:48,760
CAN WALK HIS SHEEP OVER
584
00:23:48,800 --> 00:23:50,760
THIS OTHER FARMERS LAND
585
00:23:50,800 --> 00:23:51,840
IF I I'M NOT MISTAKEN.
586
00:23:51,890 --> 00:23:52,760
I BELIEVE THIS FARMER
587
00:23:52,800 --> 00:23:54,180
IS FURIOUS.
588
00:23:54,220 --> 00:23:55,760
OH, NO, HE'S DELIGHTED.
589
00:23:55,810 --> 00:23:58,350
HE'S PROPOSING MARRIAGE I THINK.
590
00:23:58,390 --> 00:23:59,430
EXCUSE ME, SIR.
591
00:23:59,480 --> 00:24:01,440
I'M TRYING TO FIND SOMEONE
592
00:24:01,480 --> 00:24:02,440
WHO CAN TELL ME HOW
593
00:24:02,480 --> 00:24:03,480
TO GET TO ENGLAND.
594
00:24:03,520 --> 00:24:04,690
YOU SEE, I HAVE TO GET HOME.
595
00:24:04,730 --> 00:24:05,690
IF YOU HAVE A QUESTION,
596
00:24:05,730 --> 00:24:07,610
GO TO THE ROOM OF ANSWERS.
597
00:24:07,650 --> 00:24:08,530
I PASSED THROUGH
598
00:24:08,570 --> 00:24:09,690
THE SCHOOL OF POLITICS
599
00:24:09,740 --> 00:24:10,780
WHERE THREE OUT OF FOUR PEOPLE
600
00:24:10,820 --> 00:24:11,610
WERE INFORMERS,
601
00:24:11,650 --> 00:24:13,950
ACCUSERS OR PROSECUTORS.
602
00:24:13,990 --> 00:24:15,200
LOOK AT THIS,
603
00:24:15,240 --> 00:24:16,950
A SEEMINGLY INNOCENT NOTE
604
00:24:16,990 --> 00:24:19,330
FROM A BOY TO HIS GRANDFATHER.
605
00:24:19,370 --> 00:24:21,500
MY BROTHER, TOM, HAS JUST GOT
606
00:24:21,540 --> 00:24:23,580
THE PILES, WHAT DOES THAT MEAN?
607
00:24:23,630 --> 00:24:25,250
REARRANGE THE LETTERS:
608
00:24:25,290 --> 00:24:27,630
RESIST, A PLOT IS BROUGHT HOME,
609
00:24:27,670 --> 00:24:29,800
THE TOUR.
610
00:24:29,840 --> 00:24:31,970
THEY WERE MAD, ALL MAD.
611
00:24:32,010 --> 00:24:33,390
SO OBSESSED WITH THEIR
612
00:24:33,430 --> 00:24:34,470
OWN WORLDS THAT
613
00:24:34,510 --> 00:24:37,310
THEY HAD FORGOTTEN REALITY.
614
00:24:39,520 --> 00:24:40,350
[CLEARS THROAT]
615
00:24:40,390 --> 00:24:42,810
EXCUSE ME, IS THIS
616
00:24:42,850 --> 00:24:44,480
THE ROOM OF ANSWERS?
617
00:24:44,520 --> 00:24:47,480
OH, YOU'VE ARRIVED AT LAST.
618
00:24:47,520 --> 00:24:49,940
HERE, PUT SOME OF THESE
619
00:24:49,980 --> 00:24:51,150
IN THERE.
620
00:24:51,190 --> 00:24:53,530
- I--
621
00:24:55,120 --> 00:25:00,700
I NEED TO FIND--
622
00:25:00,750 --> 00:25:02,370
SEE, I NEED--
623
00:25:07,670 --> 00:25:08,630
EXCUSE ME, WHAT IS IT
624
00:25:08,670 --> 00:25:09,550
YOU'RE DOING?
625
00:25:09,590 --> 00:25:13,630
WHAT DOES IT LOOK LIKE?
626
00:25:13,680 --> 00:25:16,430
I'M EXTRACTING SUNLIGHT
627
00:25:16,470 --> 00:25:18,180
FROM CUCUMBERS.
628
00:25:18,220 --> 00:25:21,060
JUST ANOTHER EIGHT YEARS AND
629
00:25:21,100 --> 00:25:25,020
I'LL HAVE THE PROBLEM SOLVED.
630
00:25:25,060 --> 00:25:26,150
STAY AND HELP?
631
00:25:26,190 --> 00:25:27,610
OH, PLEASE, STAY AND HELP.
632
00:25:27,650 --> 00:25:28,610
IT WOULD MAKE IT
633
00:25:28,650 --> 00:25:30,320
SO MUCH MORE EXCITING.
634
00:25:36,110 --> 00:25:37,410
I SAW PEOPLE TRYING
635
00:25:37,450 --> 00:25:38,450
TO BUILD HOUSES
636
00:25:38,490 --> 00:25:39,740
FROM THE ROOF DOWNWARDS
637
00:25:39,780 --> 00:25:41,200
LIKE SPIDERS.
638
00:25:41,240 --> 00:25:42,700
I SAW ONE ROOM BIG AS
639
00:25:42,750 --> 00:25:43,910
A CATHEDRAL WHERE HOGS
640
00:25:43,960 --> 00:25:44,870
WERE BEING TRAINED
641
00:25:44,910 --> 00:25:46,540
TO PLOW FIELDS BY DIGGING UP
642
00:25:46,580 --> 00:25:48,040
BURIED ACORNS.
643
00:25:48,080 --> 00:25:49,670
HUNDREDS OF PROFESSORS
644
00:25:49,710 --> 00:25:50,880
TACKLING EVERY PROBLEM
645
00:25:50,920 --> 00:25:53,050
KNOWN TO MAN BUT NO IDEAS
646
00:25:53,090 --> 00:25:54,220
WERE FINISHED
647
00:25:54,260 --> 00:25:55,130
AND IN THE MEANTIME
648
00:25:55,180 --> 00:25:56,630
THE WHOLE COUNTRY
649
00:25:56,680 --> 00:25:58,260
LAY IN RUINS.
650
00:26:17,110 --> 00:26:22,040
IS THIS THE ROOM OF ANSWERS?
651
00:26:22,080 --> 00:26:23,500
PLEASE, I HAVE TO KNOW
652
00:26:23,540 --> 00:26:25,540
THE WAY HOME.
653
00:26:25,580 --> 00:26:27,000
YOU KNOW THE WAY HOME
654
00:26:27,040 --> 00:26:27,790
BUT YOU'LL NEVER FIND IT
655
00:26:27,830 --> 00:26:29,040
BECAUSE DEEP IN YOUR HEART
656
00:26:29,080 --> 00:26:30,210
YOU DON'T WANT TO.
657
00:26:30,250 --> 00:26:32,960
NO!
658
00:26:33,000 --> 00:26:36,880
THAT'S NOT TRUE.
659
00:26:36,930 --> 00:26:38,970
SUBDUE HIM!
660
00:26:39,010 --> 00:26:40,930
[SCUFFLING]
661
00:26:46,810 --> 00:26:47,690
IT'S ALL RIGHT.
662
00:26:47,730 --> 00:26:48,770
I'M SURE HE DIDN'T
663
00:26:48,810 --> 00:26:49,980
REALIZE WHAT HE WAS DOING.
664
00:26:50,020 --> 00:26:53,480
NO! NO! NO!
665
00:26:53,530 --> 00:26:56,280
DOWN YOU GO.
666
00:26:56,320 --> 00:26:57,860
[GRUNTS]
667
00:27:05,700 --> 00:27:06,540
I NOW FOUND MYSELF
668
00:27:06,580 --> 00:27:07,960
IN THE MOST DESOLATE PLACE
669
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
TO WHICH MY TRAVELS
670
00:27:09,040 --> 00:27:11,210
HAD SO FAR BROUGHT ME.
671
00:27:11,250 --> 00:27:15,130
YOU'RE INSANE.
672
00:27:15,170 --> 00:27:17,630
YES, I KNOW.
673
00:27:17,670 --> 00:27:20,300
I MEAN, YOU'RE INSANE
674
00:27:20,340 --> 00:27:21,510
TO BE OUTSIDE THE WALLS
675
00:27:21,550 --> 00:27:23,010
OF THE ACADEMY UNARMED
676
00:27:23,050 --> 00:27:24,430
AND ON FOOT.
677
00:27:24,470 --> 00:27:26,560
IF THE STRULDBRUGGS
678
00:27:26,600 --> 00:27:27,640
HAD FOUND YOU BEFORE ME
679
00:27:27,680 --> 00:27:28,980
YOU'D BE DEAD BY NOW.
680
00:27:29,020 --> 00:27:31,690
WHO ARE THE STRULDBRUGGS?
681
00:27:36,030 --> 00:27:36,860
THEY LIVE IN THE CAVES
682
00:27:36,900 --> 00:27:39,070
BENEATH THE VOLCANO.
683
00:27:39,110 --> 00:27:40,780
THEY'RE ALL AROUND US,
684
00:27:40,820 --> 00:27:44,740
UNDER OUR FEET.
685
00:27:44,780 --> 00:27:45,620
THEY TORTURE
686
00:27:45,660 --> 00:27:49,830
AND THEY KILL FOR THEIR SPORT.
687
00:27:49,870 --> 00:27:50,830
YOU'D DO BETTER TO CUT
688
00:27:50,870 --> 00:27:51,750
YOUR OWN THROAT THAN
689
00:27:51,790 --> 00:27:56,000
LET THEM TAKE YOU ALIVE.
690
00:27:56,050 --> 00:27:56,760
THANK YOU,
691
00:27:56,800 --> 00:27:58,550
I WILL REMEMBER THAT.
692
00:27:58,590 --> 00:28:02,890
I'M THE LORD OF GLUBBDUBDRIB.
693
00:28:02,930 --> 00:28:06,510
MY NAME IS LEMUEL GULLIVER
694
00:28:06,560 --> 00:28:07,390
AND I'M TRYING
695
00:28:07,430 --> 00:28:11,230
TO FIND MY WAY HOME TO ENGLAND.
696
00:28:11,270 --> 00:28:12,350
THOUGH I DON'T SUPPOSE
697
00:28:12,400 --> 00:28:13,520
YOU'VE EVEN HEARD OF IT.
698
00:28:13,560 --> 00:28:15,270
[LAUGHS]
699
00:28:15,320 --> 00:28:17,440
OF COURSE, I HAVE.
700
00:28:17,480 --> 00:28:19,940
I HAVE JUST RIDDEN BACK
701
00:28:19,990 --> 00:28:21,450
FROM THE PORT OF MALDONADO
702
00:28:21,490 --> 00:28:22,320
ON THE OTHER SIDE
703
00:28:22,360 --> 00:28:23,370
OF THE VOLCANO.
704
00:28:23,410 --> 00:28:24,570
THERE'S A DUTCH VESSEL
705
00:28:24,620 --> 00:28:26,490
THERE BOUND FOR PORTSMOUTH.
706
00:28:26,530 --> 00:28:29,250
IT SAILS IN A FEW DAYS.
707
00:28:29,290 --> 00:28:33,790
PORTSMOUTH, HOME.
708
00:28:33,830 --> 00:28:35,540
I SHALL TAKE YOU THERE.
709
00:28:35,590 --> 00:28:37,460
THANK YOU.
710
00:28:37,500 --> 00:28:39,340
BUT TONIGHT
711
00:28:39,380 --> 00:28:40,880
YOU MUST BE MY GUEST.
712
00:28:40,920 --> 00:28:46,350
OH, YES.
713
00:28:46,390 --> 00:28:49,180
THANK YOU.
714
00:28:49,220 --> 00:28:51,980
YOU'RE SO LUCKY THAT I SAW
715
00:28:52,020 --> 00:28:56,110
YOU BEFORE THE STRULDBRUGGS.
716
00:28:56,150 --> 00:28:58,320
I BROUGHT YOU SOME CANDLES.
717
00:28:58,360 --> 00:29:00,570
DESPITE YOUR BEHAVIOR
718
00:29:00,610 --> 00:29:01,280
I DO NOT APPROVE
719
00:29:01,320 --> 00:29:02,740
OF THIS TREATMENT OF YOU
720
00:29:02,780 --> 00:29:04,070
BUT THE OTHER DOCTORS
721
00:29:04,110 --> 00:29:05,530
HAVE SUPERIORITY OVER ME
722
00:29:05,570 --> 00:29:07,490
AND THEY HAVE DETERMINED
723
00:29:07,530 --> 00:29:08,540
THAT YOU SPEND A WEEK AWAY
724
00:29:08,580 --> 00:29:10,620
FROM HUMAN SOCIETY.
725
00:29:10,660 --> 00:29:11,500
A WEEK?
726
00:29:11,540 --> 00:29:14,120
NO, I CAN'T STAY A WEEK IN HERE.
727
00:29:14,170 --> 00:29:15,250
BELIEVE ME, I'M DOING
728
00:29:15,290 --> 00:29:17,750
EVERYTHING I CAN TO GET YOU OUT.
729
00:29:17,790 --> 00:29:18,880
YOU HAVE TO HELP ME
730
00:29:18,920 --> 00:29:19,920
TO GET BETTER.
731
00:29:19,960 --> 00:29:21,590
OF COURSE AND YOU HAVE
732
00:29:21,630 --> 00:29:23,510
TO TRUST ME.
733
00:29:23,550 --> 00:29:25,430
NOW, TAKE THIS.
734
00:29:25,470 --> 00:29:27,760
IT WILL HELP CALM YOU
735
00:29:27,800 --> 00:29:29,260
AND LET YOU SLEEP.
736
00:29:29,310 --> 00:29:30,100
JUST HAVE SOME
737
00:29:30,140 --> 00:29:31,140
WHENEVER YOU WANT.
738
00:29:31,180 --> 00:29:31,980
WILL YOU BRING ME PAPER
739
00:29:32,020 --> 00:29:32,850
AND SOME INK?
740
00:29:32,890 --> 00:29:33,560
I'M GONNA WRITE DOWN EVERYTHING
741
00:29:33,600 --> 00:29:34,600
THAT'S HAPPENED TO ME.
742
00:29:34,640 --> 00:29:36,400
WHY, WHAT A SPLENDID IDEA.
743
00:29:36,440 --> 00:29:38,610
ALAS, PART OF THE PUNISHMENT
744
00:29:38,650 --> 00:29:40,570
IS TO BE FORBIDDEN THESE THINGS.
745
00:29:40,610 --> 00:29:42,190
I'LL BRING YOU SOME CHALK
746
00:29:42,240 --> 00:29:43,950
SO YOU CAN MARK OFF THE DAYS.
747
00:29:43,990 --> 00:29:46,570
NOW PLEASE TAKE THE MEDICINE.
748
00:29:52,040 --> 00:29:54,000
YOUR HEALTH.
749
00:30:01,250 --> 00:30:02,840
DO YOU LIVE ALONE?
750
00:30:02,880 --> 00:30:05,720
QUITE ALONE.
751
00:30:05,760 --> 00:30:08,720
I'M A HISTORIAN, YOU SEE.
752
00:30:08,760 --> 00:30:09,680
I NEED THE UTMOST
753
00:30:09,720 --> 00:30:11,470
PEACE TO STUDY.
754
00:30:11,510 --> 00:30:13,310
AN HISTORIAN.
755
00:30:13,350 --> 00:30:15,520
I'VE ALWAYS BELIEVED THE STUDY
756
00:30:15,560 --> 00:30:17,650
OF HISTORY TO BE THE KEY
757
00:30:17,690 --> 00:30:18,690
TO ALL WISDOM.
758
00:30:18,730 --> 00:30:19,940
I WOULD LOVE TO BROWSE
759
00:30:19,980 --> 00:30:21,150
THROUGH YOUR LIBRARY.
760
00:30:21,190 --> 00:30:25,320
LIBRARY?
761
00:30:25,360 --> 00:30:28,200
I HAVE NO INTEREST IN BOOKS.
762
00:30:28,240 --> 00:30:29,990
I STUDY HISTORY PURELY
763
00:30:30,030 --> 00:30:32,700
FROM THE SOURCE.
764
00:30:32,740 --> 00:30:37,370
HOW IS SUCH A THING POSSIBLE?
765
00:30:37,420 --> 00:30:39,210
MY DEAR FRIEND,
766
00:30:39,250 --> 00:30:42,340
YOU LOOK VERY TIRED.
767
00:30:42,380 --> 00:30:46,680
QUITE EXHAUSTED IN FACT.
768
00:30:46,720 --> 00:30:49,390
DO HAVE ANOTHER
769
00:30:49,430 --> 00:30:51,890
GLASS OF WINE.
770
00:31:01,060 --> 00:31:02,730
FORGIVE MY RUDENESS
771
00:31:02,770 --> 00:31:05,070
BUT I'M SUDDENLY VERY TIRED.
772
00:31:09,070 --> 00:31:09,860
I WONDER IF I MIGHT
773
00:31:09,910 --> 00:31:11,700
RETIRE FOR THE NIGHT?
774
00:31:11,740 --> 00:31:12,870
OF COURSE,
775
00:31:12,910 --> 00:31:15,040
TAKE YOUR WINE WITH YOU.
776
00:31:15,080 --> 00:31:17,370
IT MIGHT HELP YOU SLEEP.
777
00:31:17,410 --> 00:31:20,170
I THINK THERE'S GOING
778
00:31:20,210 --> 00:31:21,920
TO BE A STORM.
779
00:31:21,960 --> 00:31:26,630
[THUNDER]
780
00:31:26,670 --> 00:31:29,220
[CHALK SCRATCHING]
781
00:31:41,100 --> 00:31:41,810
DID YOU SLEEP
782
00:31:41,860 --> 00:31:42,770
THROUGH THE STORM, SIR?
783
00:31:42,810 --> 00:31:44,690
MUST HAVE DONE.
784
00:31:44,730 --> 00:31:46,740
WHERE'S YOUR MASTER?
785
00:31:46,780 --> 00:31:47,780
HE IS RESTING, SIR.
786
00:31:47,820 --> 00:31:49,530
HE STUDIES AT NIGHT.
787
00:31:49,570 --> 00:31:51,410
HE WILL JOIN YOU FOR DINNER.
788
00:31:51,450 --> 00:31:53,450
THANK YOU.
789
00:32:00,790 --> 00:32:02,420
YOU MENTIONED TAKING ME
790
00:32:02,460 --> 00:32:05,500
TO THE PORT TODAY.
791
00:32:05,550 --> 00:32:06,800
DID I?
792
00:32:06,840 --> 00:32:10,680
OH, YES.
793
00:32:10,720 --> 00:32:13,220
SADLY IT'S NOT POSSIBLE.
794
00:32:13,260 --> 00:32:15,680
IN THE STORM LAST NIGHT
795
00:32:15,720 --> 00:32:16,770
A FENCE WAS BROKEN
796
00:32:16,810 --> 00:32:18,270
AND MY HORSES ESCAPED
797
00:32:18,310 --> 00:32:19,770
BUT MY SERVANTS ARE
798
00:32:19,810 --> 00:32:21,690
OUT LOOKING FOR THEM.
799
00:32:21,730 --> 00:32:23,770
THEY WON'T HAVE GONE FAR.
800
00:32:23,810 --> 00:32:26,650
WE'LL RIDE TO THE PORT TOMORROW.
801
00:32:26,690 --> 00:32:28,780
DON'T WORRY.
802
00:32:36,120 --> 00:32:37,200
I WAS WRITING AGAIN
803
00:32:37,240 --> 00:32:38,240
TO YOUR FATHER
804
00:32:38,290 --> 00:32:39,790
AND I THOUGHT YOU MIGHT LIKE
805
00:32:39,830 --> 00:32:41,540
TO ADD A FEW WORDS.
806
00:32:41,580 --> 00:32:43,040
PERHAPS YOU WILL TOUCH
807
00:32:43,080 --> 00:32:45,340
HIS HEART WHERE I CAN'T.
808
00:32:45,380 --> 00:32:46,840
TELL HIM ABOUT
809
00:32:46,880 --> 00:32:48,630
YOUR SILENT PROTEST.
810
00:32:48,670 --> 00:32:50,720
I'M SURE HE'LL RECOGNIZE
811
00:32:50,760 --> 00:32:53,340
HIS OWN STUBBORNNESS IN YOURS.
812
00:32:53,390 --> 00:32:54,800
YOU CAN EVEN SAY HOW
813
00:32:54,840 --> 00:32:58,180
UNFAIR I'M BEING IF YOU LIKE.
814
00:32:58,220 --> 00:33:03,600
WRITE WHAT YOU WANT.
815
00:33:03,650 --> 00:33:05,940
I WANT HIM TO COME HOME.
816
00:33:14,030 --> 00:33:15,030
I WONDER, SIR,
817
00:33:15,070 --> 00:33:16,410
DON'T THINK ME UNGRATEFUL
818
00:33:16,450 --> 00:33:17,580
FOR YOUR HOSPITALITY
819
00:33:17,620 --> 00:33:22,660
BUT I--
820
00:33:22,710 --> 00:33:23,750
WHEN DO YOU THINK
821
00:33:23,790 --> 00:33:26,210
WE MIGHT GO TO THE PORT?
822
00:33:26,250 --> 00:33:27,500
MY SERVANTS ARE OUT
823
00:33:27,540 --> 00:33:28,880
LOOKING FOR THE HORSES.
824
00:33:28,920 --> 00:33:31,340
DON'T WORRY,
825
00:33:31,380 --> 00:33:33,720
WE'LL RIDE THERE TOMORROW.
826
00:33:49,110 --> 00:33:54,740
TELL ME, WHEN DO YOU THINK
827
00:33:54,780 --> 00:33:56,740
WE MIGHT GO TO THE PORT?
828
00:33:56,780 --> 00:33:58,580
MY SERVANTS ARE OUT
829
00:33:58,620 --> 00:34:00,410
LOOKING FOR THE HORSES.
830
00:34:00,450 --> 00:34:04,540
DON'T WORRY, WE'LL RIDE
831
00:34:04,580 --> 00:34:06,750
THERE TOMORROW.
832
00:34:10,590 --> 00:34:12,130
DID I ASK THIS YESTERDAY?
833
00:34:12,170 --> 00:34:16,720
YOU ONLY ARRIVED YESTERDAY.
834
00:34:22,600 --> 00:34:23,640
IT ALWAYS SEEMS
835
00:34:23,680 --> 00:34:24,890
TO BE DINNER TIME
836
00:34:24,930 --> 00:34:26,020
AND I ALWAYS SEEM
837
00:34:26,060 --> 00:34:27,150
TO BE SITTING DOWN
838
00:34:27,190 --> 00:34:28,560
AND THEN ASKING WHEN
839
00:34:28,610 --> 00:34:30,400
DO YOU THINK WE MIGHT
840
00:34:30,440 --> 00:34:32,440
GO TO THE PORT?
841
00:34:32,480 --> 00:34:33,740
MY SERVANTS ARE OUT
842
00:34:33,780 --> 00:34:35,900
LOOKING FOR THE HORSES.
843
00:34:35,950 --> 00:34:37,490
DON'T WORRY.
844
00:34:37,530 --> 00:34:39,950
WE'LL RIDE THERE TOMORROW.
845
00:34:46,620 --> 00:34:48,040
THE WINE WAS DRUGGED.
846
00:34:48,080 --> 00:34:49,210
THAT'S WHY I COULD
847
00:34:49,250 --> 00:34:50,710
REMEMBER NOTHING.
848
00:34:50,750 --> 00:34:51,920
I DRANK NONE OF IT THAT NIGHT
849
00:34:51,960 --> 00:34:53,880
AND WAITED TO SEE WHAT HAPPENED.
850
00:34:56,470 --> 00:34:58,220
[FOOTSTEPS APPROACH]
851
00:35:04,310 --> 00:35:07,640
ARE YOU SLEEPING NOW? GOOD.
852
00:35:07,690 --> 00:35:10,980
ARISE AND COME WITH ME.
853
00:35:20,240 --> 00:35:21,910
I STAND AT THE GATES
854
00:35:21,950 --> 00:35:24,290
OF LIFE AND DEATH.
855
00:35:31,330 --> 00:35:34,210
COME FORWARD.
856
00:35:34,250 --> 00:35:37,720
COME FORWARD, SPIRITS!
857
00:35:41,050 --> 00:35:43,680
HERE IS LIFE,
858
00:35:43,720 --> 00:35:46,350
ALEXANDER THE GREAT,
859
00:35:46,390 --> 00:35:48,690
GREAT WARRIOR,
860
00:35:48,730 --> 00:35:52,810
LEADER OF MEN,
861
00:35:52,860 --> 00:35:57,990
SMELL BLOOD, SMELL LIFE,
862
00:35:58,030 --> 00:36:00,450
I SUMMON YOU!
863
00:36:00,490 --> 00:36:03,200
[DISTANT BATTLE]
864
00:36:26,810 --> 00:36:28,730
WHO CALLED ME AND WHY?
865
00:36:28,770 --> 00:36:29,600
I'M IN THE MIDDLE
866
00:36:29,640 --> 00:36:35,570
OF FIGHTING DARIUS!
867
00:36:35,610 --> 00:36:37,320
WHO SUMMONED ME?
868
00:36:37,360 --> 00:36:39,440
I SUMMONED YOU, GREAT LEADER.
869
00:36:39,490 --> 00:36:42,030
I WISH TO CONFIRM IN ALL
870
00:36:42,070 --> 00:36:44,700
HUMILITY SOME SMALL DETAILS
871
00:36:44,740 --> 00:36:45,700
OF YOUR LONG
872
00:36:45,740 --> 00:36:46,950
AND ILLUSTRIOUS HISTORY.
873
00:36:46,990 --> 00:36:51,500
OUR SCHOLARS, FOR EXAMPLE,
874
00:36:51,540 --> 00:36:52,710
RECORD THAT YOU MET
875
00:36:52,750 --> 00:36:54,880
A TERRIBLE DEATH BY POISONING.
876
00:36:54,920 --> 00:36:57,380
NO, I DID OF A FEVER BROUGHT
877
00:36:57,420 --> 00:36:59,210
ON BY EXCESSIVE DRINKING.
878
00:36:59,260 --> 00:37:00,510
WHERE DO YOU KEEP THE WINE?
879
00:37:00,550 --> 00:37:04,010
WAIT! WINE?
880
00:37:04,050 --> 00:37:05,550
ALEXANDER THE GREAT,
881
00:37:05,600 --> 00:37:07,180
I LISTENED SPELLBOUND
882
00:37:07,220 --> 00:37:08,060
AS HE BOASTED
883
00:37:08,100 --> 00:37:09,640
ABOUT HIS MILITARY GENIUS
884
00:37:09,680 --> 00:37:11,730
AND HIS STRENGTH AND CUNNING
885
00:37:11,770 --> 00:37:13,060
UNTIL HE GOT SO DRUNK
886
00:37:13,100 --> 00:37:14,440
HE FELL OVER.
887
00:37:18,650 --> 00:37:19,940
OVER THE NEXT FEW NIGHTS
888
00:37:19,980 --> 00:37:21,070
I BORE WITNESS
889
00:37:21,110 --> 00:37:21,950
TO THE RESURRECTION
890
00:37:21,990 --> 00:37:23,110
OF THE GREATEST HEROES
891
00:37:23,150 --> 00:37:24,240
OF HISTORY
892
00:37:24,280 --> 00:37:26,070
BUT I MUST CONFESS I WAS
893
00:37:26,120 --> 00:37:27,160
ASTOUNDED TO SEE
894
00:37:27,200 --> 00:37:28,410
HOW MANY VILLAINS
895
00:37:28,450 --> 00:37:29,200
HAD BEEN RAISED
896
00:37:29,240 --> 00:37:30,330
TO THE HIGHEST PLACES
897
00:37:30,370 --> 00:37:32,250
OF TRUST, POWER, DIGNITY
898
00:37:32,290 --> 00:37:33,790
AND PROFIT AND HOW MANY
899
00:37:33,830 --> 00:37:34,870
REVOLUTIONS IN THE WORLD
900
00:37:34,920 --> 00:37:35,750
WERE DUE TO
901
00:37:35,790 --> 00:37:38,670
THE MOST CONTEMPTIBLE ACCIDENTS.
902
00:37:38,710 --> 00:37:40,880
OBSERVING THE EASE
903
00:37:40,920 --> 00:37:42,630
WITH WHICH THESE GREAT MEN
904
00:37:42,670 --> 00:37:44,720
OF HISTORY WERE SUMMONED,
905
00:37:44,760 --> 00:37:45,890
I BEGAN TO SEE A WAY WHICH
906
00:37:45,930 --> 00:37:48,810
I MIGHT GAIN MY LIBERTY.
907
00:38:05,160 --> 00:38:07,990
COME FORWARD, SPIRITS,
908
00:38:08,030 --> 00:38:10,410
COME FORWARD.
909
00:38:10,450 --> 00:38:15,460
HERE'S LIFE, LIFE.
910
00:38:15,500 --> 00:38:17,670
MICHELANGELO,
911
00:38:17,710 --> 00:38:19,540
MARK ANTHONY, LEONARDO,
912
00:38:19,590 --> 00:38:22,050
I SUMMON YOU!
913
00:38:28,680 --> 00:38:32,390
EUREKA!
914
00:38:32,430 --> 00:38:34,770
I DID IT! I SOLVED IT!
915
00:38:34,810 --> 00:38:40,270
I SOLVED IT! I SOLVED IT!
916
00:38:40,320 --> 00:38:40,980
HOW DID ALL OF
917
00:38:41,020 --> 00:38:42,190
THESE PEOPLE GET HERE?
918
00:38:42,230 --> 00:38:44,320
I HAVE NO IDEA, SIR.
919
00:38:44,360 --> 00:38:45,610
THIS IS OUTRAGEOUS.
920
00:38:45,650 --> 00:38:46,740
DO YOU KNOW HOW DIFFICULT IT IS
921
00:38:46,780 --> 00:38:48,200
TO MAKE THEM GO BACK?
922
00:38:48,240 --> 00:38:49,160
SOCRATES, IF SOULS EXIST
923
00:38:49,200 --> 00:38:50,280
AFTER DEATH IS NO REASON
924
00:38:50,330 --> 00:38:51,030
TO SUPPOSE THEY
925
00:38:51,080 --> 00:38:51,950
CAN'T EXIST BEFORE BIRTH.
926
00:38:51,990 --> 00:38:53,790
EVEN MARK ANTHONY,
927
00:38:53,830 --> 00:38:56,750
I COMMAND YOU TO RETURN!
928
00:38:56,790 --> 00:39:01,340
CLEOPATRA, YOU MUST GO BACK,
929
00:39:01,380 --> 00:39:02,590
I BEG YOU.
930
00:39:02,630 --> 00:39:04,670
[SCREAMS]
931
00:39:07,800 --> 00:39:09,590
WHO'S THAT?
932
00:39:09,640 --> 00:39:11,640
ONE OF THE CAESARS I THINK.
933
00:39:11,680 --> 00:39:13,140
I'M ONLY TRYING TO ALLEVIATE
934
00:39:13,180 --> 00:39:14,140
THE BOREDOM
935
00:39:14,180 --> 00:39:16,520
OF MY CONFINEMENT.
936
00:39:20,770 --> 00:39:22,020
I DECLARE THIS TERRITORY
937
00:39:22,070 --> 00:39:23,020
TO BE UNDER THE DIRECT
938
00:39:23,070 --> 00:39:23,900
RULE OF MYSELF
939
00:39:23,940 --> 00:39:25,690
AND MY MACEDONIAN TROOPS.
940
00:39:25,740 --> 00:39:26,950
I SENT YOU BACK LAST NIGHT.
941
00:39:26,990 --> 00:39:29,450
STAY DEAD THIS TIME.
942
00:39:29,490 --> 00:39:31,160
ADVANCE.
943
00:39:31,200 --> 00:39:33,200
IS THERE NO END?
944
00:39:33,240 --> 00:39:34,370
WHAT NOW?
945
00:39:34,410 --> 00:39:36,870
[YELLING]
946
00:39:36,910 --> 00:39:39,040
I HARDLY DARE SAY, SIR,
947
00:39:39,080 --> 00:39:40,630
HAVING SEEN YOUR RAGE.
948
00:39:40,670 --> 00:39:41,710
WHOM HAVE YOU SUMMONED, WHO?
949
00:39:41,750 --> 00:39:43,550
[ELEPHANT TRUMPETING]
950
00:39:43,590 --> 00:39:44,800
I WAS CURIOUS TO QUESTION
951
00:39:44,840 --> 00:39:45,630
COMMANDER HANNIBAL
952
00:39:45,670 --> 00:39:46,880
ON HIS ADVENTURES
953
00:39:46,920 --> 00:39:49,260
IN THE ALPINE MOUNTAINS.
954
00:39:49,300 --> 00:39:53,600
[ELEPHANT TRUMPETING]
955
00:39:57,600 --> 00:39:58,520
ALL RIGHT.
956
00:39:58,560 --> 00:39:59,520
GET OUT OF HERE.
957
00:39:59,560 --> 00:40:01,770
LEAVE ME ALONE!
958
00:40:01,810 --> 00:40:03,770
DOOR'S LOCKED.
959
00:40:26,710 --> 00:40:28,720
I RAN FROM THAT PLACE.
960
00:40:28,760 --> 00:40:29,420
I RAN UNTIL MY LUNGS WERE
961
00:40:29,470 --> 00:40:30,430
BURSTING AND I THOUGHT
962
00:40:30,470 --> 00:40:32,260
I WOULD DROP DEAD OF EXHAUSTION.
963
00:40:32,300 --> 00:40:33,800
HOW LONG HAD I BEEN DELAYED?
964
00:40:33,850 --> 00:40:35,100
I HAD NO WAY OF TELLING.
965
00:40:35,140 --> 00:40:36,100
WOULD I BE ABLE TO REACH
966
00:40:36,140 --> 00:40:36,930
THE PORT BEFORE
967
00:40:36,970 --> 00:40:38,640
THE DUTCH BOAT SAILED?
968
00:40:38,680 --> 00:40:39,850
DID THE PORT EVEN EXIST
969
00:40:39,890 --> 00:40:41,770
OR WAS IT ANOTHER FANTASY?
970
00:40:59,120 --> 00:41:01,670
YES?
971
00:41:01,710 --> 00:41:03,710
SORRY FOR MY BAD BEHAVIOR.
972
00:41:09,170 --> 00:41:10,720
MOTHER SAYS TO GIVE
973
00:41:10,760 --> 00:41:13,050
THIS LETTER TO MY FATHER.
974
00:41:21,690 --> 00:41:22,980
[DOOR CLOSES]
975
00:41:40,000 --> 00:41:41,160
GOOD NEWS!
976
00:41:41,200 --> 00:41:42,660
I'VE PERSUADED THE DOCTORS
977
00:41:42,710 --> 00:41:44,120
TO RETURN YOU TO YOUR CELL
978
00:41:44,170 --> 00:41:45,830
WITH THE UNDERSTANDING
979
00:41:45,880 --> 00:41:47,290
THAT I TAKE A MORE ACTIVE ROLE
980
00:41:47,340 --> 00:41:49,170
IN YOUR TREATMENT FROM NOW ON.
981
00:41:49,210 --> 00:41:50,340
I'VE RECONSTRUCTED
982
00:41:50,380 --> 00:41:51,380
MY ENTIRE JOURNAL.
983
00:41:51,420 --> 00:41:52,670
WELL, THAT'S WONDERFUL.
984
00:41:52,720 --> 00:41:54,260
IT EXPLAINS EVERYTHING
985
00:41:54,300 --> 00:41:58,010
THAT HAS HAPPENED TO ME
986
00:41:58,050 --> 00:42:00,810
AND WHY I FEEL THE WAY I DO.
987
00:42:00,850 --> 00:42:02,060
I SEE YOU'VE FINISHED
988
00:42:02,100 --> 00:42:02,980
YOUR MEDICINE.
989
00:42:03,020 --> 00:42:04,060
WE'LL HAVE TO GET YOU SOME MORE,
990
00:42:04,100 --> 00:42:05,560
PERHAPS A LITTLE STRONGER
991
00:42:05,600 --> 00:42:06,230
THIS TIME.
992
00:42:06,270 --> 00:42:07,110
YOU MUST SHOW THIS
993
00:42:07,150 --> 00:42:08,310
TO THE OTHER DOCTORS.
994
00:42:08,360 --> 00:42:09,980
OF COURSE.
995
00:42:14,700 --> 00:42:15,860
CLEAN ALL THIS NONSENSE
996
00:42:15,910 --> 00:42:17,370
OFF THE WALLS IMMEDIATELY.
997
00:42:17,410 --> 00:42:18,620
YES, SIR.
998
00:42:21,660 --> 00:42:23,750
[CLATTER]
999
00:42:36,260 --> 00:42:38,680
TOM, WHAT ARE YOU DOING?
1000
00:42:38,720 --> 00:42:40,390
HE'S HIDING THEM.
1001
00:42:40,430 --> 00:42:41,640
HE'S HIDING THEM.
1002
00:42:41,680 --> 00:42:45,310
HIDING WHAT?
1003
00:42:45,350 --> 00:42:47,190
YOUR LETTERS.
1004
00:43:23,470 --> 00:43:24,100
YOU DARE TO TRESPASS
1005
00:43:24,140 --> 00:43:25,430
ON OUR LAND?
1006
00:43:25,480 --> 00:43:27,690
ENJOY THE VIEW, IT'S THE LAST
1007
00:43:27,730 --> 00:43:29,770
TIME YOU'LL EVER SEE DAYLIGHT.
1008
00:43:29,810 --> 00:43:30,770
YOU'RE A GUEST OF
1009
00:43:30,810 --> 00:43:32,650
THE IMMORTAL STRULDBRUGGS NOW.
1010
00:43:32,690 --> 00:43:34,730
OH, NO, NO, PLEASE, PLEASE,
1011
00:43:34,780 --> 00:43:36,740
I HAVE TO GET TO THE PORT.
1012
00:43:36,780 --> 00:43:38,070
IT'S MY LAST CHANCE TO GET HOME!
1013
00:43:38,110 --> 00:43:38,610
PLEASE!
1014
00:43:38,660 --> 00:43:40,780
WAIT, WAIT!
1015
00:43:40,820 --> 00:43:41,740
THERE'S BEEN SOME MISTAKE.
1016
00:43:41,780 --> 00:43:42,370
I WAS JUST TRYING
1017
00:43:42,410 --> 00:43:42,950
TO CATCH A BOAT
1018
00:43:42,990 --> 00:43:46,120
HOME TO ENGLAND.
1019
00:43:46,160 --> 00:43:48,460
I WAS NOT TRESPASSING,
1020
00:43:48,500 --> 00:43:50,460
PLEASE, LET ME LEAVE!
1021
00:44:00,840 --> 00:44:01,800
CRAWL FORWARD,
1022
00:44:01,850 --> 00:44:04,850
YOU WHO SEEK IMMORTALITY.
1023
00:44:04,890 --> 00:44:08,980
NO, NO, I DON'T SEEK IT!
1024
00:44:17,690 --> 00:44:18,360
GROVEL BEFORE
1025
00:44:18,400 --> 00:44:22,030
THE IMMORTAL GATEKEEPER.
1026
00:44:22,070 --> 00:44:23,620
WHAT GIFT HAVE
1027
00:44:23,660 --> 00:44:24,780
YOU BROUGHT ME?
1028
00:44:24,830 --> 00:44:26,450
I CAN'T QUITE SEE.
1029
00:44:26,490 --> 00:44:27,160
I'M AFRAID THAT
1030
00:44:27,200 --> 00:44:29,580
I HAVEN'T BROUGHT ONE.
1031
00:44:29,620 --> 00:44:31,670
NOTHING?
1032
00:44:31,710 --> 00:44:33,670
YOU'VE COME BEFORE ME
1033
00:44:33,710 --> 00:44:35,050
WITH NO GIFT AT ALL?
1034
00:44:35,090 --> 00:44:37,340
IT WILL TAKE ME YEARS TO DEVISE
1035
00:44:37,380 --> 00:44:39,470
THE MANNER OF YOUR AWFUL DEATH.
1036
00:44:39,510 --> 00:44:41,300
TAKE HIM AWAY.
1037
00:44:41,340 --> 00:44:43,140
NO, NO, WAIT, WAIT!
1038
00:44:43,180 --> 00:44:43,720
I DO HAVE SOMETHING
1039
00:44:43,760 --> 00:44:45,890
YOU MIGHT LIKE.
1040
00:44:48,220 --> 00:44:50,270
A GIANT WASP STING.
1041
00:44:50,310 --> 00:44:52,560
A WASP STING?
1042
00:45:08,750 --> 00:45:12,040
A GIANT WASP STING!
1043
00:45:12,080 --> 00:45:13,500
IN A 1,000 YEARS
1044
00:45:13,540 --> 00:45:15,590
I'VE NEVER SEEN SUCH A THING!
1045
00:45:59,630 --> 00:46:01,130
MARY, I DIDN'T EXPECT
1046
00:46:01,170 --> 00:46:02,130
TO SEE YOU HERE.
1047
00:46:02,170 --> 00:46:03,590
YOU SHOULD HAVE
1048
00:46:03,630 --> 00:46:04,590
WARNED ME OF YOUR VISIT.
1049
00:46:04,630 --> 00:46:08,810
THIS IS NOT A SUITABLE TIME.
1050
00:46:08,850 --> 00:46:10,770
HOW IS HE TODAY?
1051
00:46:10,810 --> 00:46:14,980
WELL, MUCH THE SAME.
1052
00:46:15,020 --> 00:46:18,440
YOU GAVE HIM MY LAST LETTER?
1053
00:46:18,480 --> 00:46:19,400
OF COURSE, I STOOD
1054
00:46:19,440 --> 00:46:20,610
WITH HIM AS HE READ IT.
1055
00:46:20,650 --> 00:46:22,110
YOUR LETTERS MEAN
1056
00:46:22,150 --> 00:46:23,780
A GREAT DEAL TO HIM.
1057
00:46:23,820 --> 00:46:25,780
I KNOW HE READS THEM MANY TIMES.
1058
00:46:25,820 --> 00:46:27,870
NOW, MARY, I UNDERSTAND
1059
00:46:27,910 --> 00:46:29,490
HOW HARD IT IS FOR YOU
1060
00:46:29,530 --> 00:46:30,700
TO STAY AT HOME AND WAIT,
1061
00:46:30,740 --> 00:46:32,160
BUT IF HE IS REALLY
1062
00:46:32,200 --> 00:46:33,160
TO FULLY RECOVER,
1063
00:46:33,200 --> 00:46:34,830
WE MUST TRUST THE DOCTORS.
1064
00:46:34,870 --> 00:46:37,080
YOU'RE A LIAR.
1065
00:46:40,170 --> 00:46:40,960
I DID WHAT
1066
00:46:41,000 --> 00:46:41,960
I THOUGHT WAS BEST.
1067
00:46:42,010 --> 00:46:43,010
I UNDERSTAND YOUR ANGER.
1068
00:46:43,050 --> 00:46:44,470
YOU DO NOT.
1069
00:46:44,510 --> 00:46:45,680
YOUR LETTERS WOULD HAVE
1070
00:46:45,720 --> 00:46:46,800
UPSET HIM FURTHER.
1071
00:46:46,840 --> 00:46:47,800
HE'S CONFUSED.
1072
00:46:47,840 --> 00:46:52,770
I'M TAKING HIM HOME.
1073
00:46:52,810 --> 00:46:55,980
WOULD THAT IT WERE SO SIMPLE.
1074
00:46:56,020 --> 00:46:57,650
BUT ONCE ADMITTED HE CANNOT
1075
00:46:57,690 --> 00:47:00,270
LEAVE WITHOUT A FORMAL HEARING.
1076
00:47:00,320 --> 00:47:01,230
THEN I INSIST SUCH
1077
00:47:01,270 --> 00:47:02,730
A HEARING TAKES PLACE.
1078
00:47:02,780 --> 00:47:05,700
OF COURSE, I'VE NO DESIRE
1079
00:47:05,740 --> 00:47:07,530
TO KEEP A SANE MAN CONFINED.
1080
00:47:07,570 --> 00:47:08,740
I'LL SPEAK
1081
00:47:08,780 --> 00:47:09,910
TO THE SENIOR DOCTORS.
1082
00:47:09,950 --> 00:47:11,330
WE'LL DO IT TOMORROW MORNING.
1083
00:47:11,370 --> 00:47:13,370
COME AND SEE.
1084
00:47:16,710 --> 00:47:18,330
[LAUGHS]
1085
00:47:18,380 --> 00:47:19,210
I DON'T ANTICIPATE ANY
1086
00:47:19,250 --> 00:47:22,550
PROBLEMS SETTLING THE MATTER.
1087
00:47:22,590 --> 00:47:24,340
MAN'S GREATEST DESIRE
1088
00:47:24,380 --> 00:47:25,590
TO CHEAT DEATH,
1089
00:47:25,630 --> 00:47:27,590
WHAT MUST IT BE LIKE
1090
00:47:27,630 --> 00:47:29,140
TO BE IMMORTAL,
1091
00:47:29,180 --> 00:47:30,350
NEVER DYING, NEVER.
1092
00:47:30,390 --> 00:47:31,470
CAN YOU IMAGINE IT?
1093
00:47:31,510 --> 00:47:33,560
WHY, ORDINARY PEOPLE
1094
00:47:33,600 --> 00:47:35,390
MUST SEEM LIKE FLOWERS
1095
00:47:35,430 --> 00:47:37,440
BLOOMING AND DYING
1096
00:47:37,480 --> 00:47:38,980
IN A FEW DAYS.
1097
00:47:39,020 --> 00:47:42,770
IMMORTALITY.
1098
00:47:50,740 --> 00:47:51,570
WELCOME TO
1099
00:47:51,620 --> 00:47:53,950
THE IMMORTAL WORLD.
1100
00:48:03,630 --> 00:48:04,800
THIS IS THE SOURCE OF
1101
00:48:04,840 --> 00:48:06,920
THE LIFE EVERLASTING.
1102
00:48:06,970 --> 00:48:08,550
DRINK FROM THIS WATER
1103
00:48:08,590 --> 00:48:09,680
AND YOU WILL
1104
00:48:09,720 --> 00:48:11,640
NEVER FEAR DEATH.
1105
00:48:11,680 --> 00:48:14,180
NEVER.
1106
00:48:14,220 --> 00:48:15,720
BUT I HAVE TO GET HOME.
1107
00:48:15,770 --> 00:48:17,810
THERE'S A SHIP IN THE HARBOR.
1108
00:48:17,850 --> 00:48:19,060
I ONLY HAVE MINUTES
1109
00:48:19,100 --> 00:48:19,890
BEFORE IT SAILS.
1110
00:48:19,940 --> 00:48:21,560
MINUTES?
1111
00:48:21,600 --> 00:48:24,730
WHAT ARE MINUTES?
1112
00:48:24,770 --> 00:48:25,940
YOU HAVE NO NEED FOR
1113
00:48:25,980 --> 00:48:29,280
SUCH PETTY CONSIDERATIONS HERE.
1114
00:48:29,320 --> 00:48:31,570
I WAS OFFERED IMMORTALITY,
1115
00:48:31,610 --> 00:48:33,700
MAN'S DREAM.
1116
00:48:33,740 --> 00:48:35,330
WITH THE FEAR OF DEATH REMOVED.
1117
00:48:35,370 --> 00:48:37,160
I COULD LEARN
1118
00:48:37,200 --> 00:48:39,000
THE TRUTHS OF EXISTENCE.
1119
00:48:39,040 --> 00:48:40,750
I COULD GET RICHES AND WISDOM.
1120
00:48:40,790 --> 00:48:42,000
I COULD READ
1121
00:48:42,040 --> 00:48:43,290
EVERY BOOK EVER WRITTEN,
1122
00:48:43,340 --> 00:48:44,670
STUDY THE MOVEMENTS OF
1123
00:48:44,710 --> 00:48:46,050
THE PLANETS AND THE STARS.
1124
00:48:46,090 --> 00:48:47,590
I COULD WATCH THE RISE
1125
00:48:47,630 --> 00:48:49,090
AND FALL OF REPUBLICS
1126
00:48:49,130 --> 00:48:50,760
AND KINGS AND FROM
1127
00:48:50,800 --> 00:48:51,970
THE GREAT DEPTHS OF MY KNOWLEDGE
1128
00:48:52,010 --> 00:48:53,470
OFFER ADVICE TO ALL.
1129
00:48:53,510 --> 00:48:55,680
I COULD DO ANYTHING.
1130
00:48:55,720 --> 00:48:56,720
IT'S TRUE!
1131
00:48:56,770 --> 00:48:58,680
I, TOO, HAVE BEEN THERE
1132
00:48:58,730 --> 00:49:00,810
AND SEEN WHAT YOU DESCRIBE.
1133
00:49:00,850 --> 00:49:03,440
THE STRULDBRUGGS!
1134
00:49:03,480 --> 00:49:04,690
YOU HAVE!
1135
00:49:04,730 --> 00:49:05,770
THEN I'M NOT MAD?
1136
00:49:05,820 --> 00:49:06,900
NO!
1137
00:49:06,940 --> 00:49:08,320
AND AS I DRANK
1138
00:49:08,360 --> 00:49:09,820
I SAW THE KING RIDING
1139
00:49:09,860 --> 00:49:11,240
ON A WALRUS HIGH UP
1140
00:49:11,280 --> 00:49:13,660
IN THE SKY.
1141
00:49:17,660 --> 00:49:18,790
[BABBLING]
1142
00:49:33,340 --> 00:49:34,800
WHAT IS THAT?
1143
00:49:34,840 --> 00:49:35,800
WHAT HAVE YOU BEEN TAKING?
1144
00:49:35,850 --> 00:49:37,100
I DON'T KNOW.
1145
00:49:37,140 --> 00:49:38,600
IT'S MEDICINE.
1146
00:49:38,640 --> 00:49:40,480
YOU'RE A DOCTOR,
1147
00:49:40,520 --> 00:49:41,390
WHAT ARE YOU DOING
1148
00:49:41,430 --> 00:49:42,270
TAKING SOMETHING
1149
00:49:42,310 --> 00:49:44,400
WHEN YOU DON'T KNOW WHAT IT IS?
1150
00:49:44,440 --> 00:49:46,560
I KNOW WHAT IT IS
1151
00:49:46,610 --> 00:49:49,650
LAUDANUM.
1152
00:49:49,690 --> 00:49:55,370
DRINK, TASTE IMMORTALITY.
1153
00:49:55,410 --> 00:49:56,410
WHY IS YOUR HAND
1154
00:49:56,450 --> 00:49:58,120
SHAKING SO BADLY?
1155
00:49:58,160 --> 00:49:59,700
[COUGHS]
1156
00:49:59,740 --> 00:50:01,500
WHAT'S WRONG WITH HER?
1157
00:50:01,540 --> 00:50:03,040
NOTHING.
1158
00:50:03,080 --> 00:50:05,750
WHAT'S WRONG WITH EVERYONE?
1159
00:50:05,790 --> 00:50:07,840
DRINK THE WATER.
1160
00:50:07,880 --> 00:50:10,170
YOU WILL DEFY NATURE.
1161
00:50:10,210 --> 00:50:11,050
YOU'LL OUTLIVE
1162
00:50:11,090 --> 00:50:12,510
THE STARS THEMSELVES.
1163
00:50:12,550 --> 00:50:13,840
YOU'LL BE LIKE A GOD.
1164
00:50:13,880 --> 00:50:17,510
YOU CAN'T SEE ME, CAN YOU?
1165
00:50:17,550 --> 00:50:19,680
I'M ALIVE.
1166
00:50:19,720 --> 00:50:25,350
THE WATER KEEPS US ALIVE.
1167
00:50:25,400 --> 00:50:26,650
YOU'RE BLIND,
1168
00:50:26,690 --> 00:50:30,030
YOU'RE ALL BLIND.
1169
00:50:30,070 --> 00:50:31,150
NO, SOME OF US CAN STILL
1170
00:50:31,190 --> 00:50:33,070
MAKE OUT SHAPE AND MOVEMENT.
1171
00:50:33,110 --> 00:50:35,200
WE'LL NEVER DIE.
1172
00:50:35,240 --> 00:50:36,360
THAT'S WHAT MATTERS,
1173
00:50:36,410 --> 00:50:37,620
WE'LL NEVER DIE.
1174
00:50:37,660 --> 00:50:38,280
[CHANTING]
1175
00:50:38,320 --> 00:50:39,740
NEVER DIE,
1176
00:50:39,780 --> 00:50:45,540
NEVER DIE, NEVER DIE.
1177
00:50:45,580 --> 00:50:47,290
THAT'S ALL THAT MATTERS,
1178
00:50:47,330 --> 00:50:49,090
CHEATING DEATH.
1179
00:50:49,130 --> 00:50:52,090
NO, NO!
1180
00:50:55,050 --> 00:50:57,720
[WAILING]
1181
00:51:11,650 --> 00:51:13,400
I RAN LIKE THE WIND.
1182
00:51:13,440 --> 00:51:14,650
BELOW ME LAY THE SEA
1183
00:51:14,690 --> 00:51:15,450
AND THE PORT
1184
00:51:15,490 --> 00:51:16,780
WAS SURELY NOT FAR BEYOND.
1185
00:51:16,820 --> 00:51:18,110
WHEN I REACHED THE JETTY,
1186
00:51:18,160 --> 00:51:21,580
I LEAPT, LEAPT, LEAPT.
1187
00:51:21,620 --> 00:51:23,620
[SPLASHES]
1188
00:51:23,660 --> 00:51:24,580
I MADE IT.
1189
00:51:24,620 --> 00:51:26,410
I WAS GOING HOME.
1190
00:51:26,460 --> 00:51:28,830
HOME, FINALLY, ENGLAND.
1191
00:51:28,880 --> 00:51:30,420
SURELY NOW AFTER ALL
1192
00:51:30,460 --> 00:51:33,380
THE MISFORTUNES I'D SUFFERED
1193
00:51:33,420 --> 00:51:35,090
NOTHING COULD GO WRONG.
1194
00:51:35,130 --> 00:51:37,630
THAT NIGHT...
1195
00:51:37,680 --> 00:51:38,680
THAT NIGHT,
1196
00:51:38,720 --> 00:51:40,220
I COULDN'T EAT ANYTHING.
1197
00:51:40,260 --> 00:51:41,550
MARY, I NEED SOME
1198
00:51:41,600 --> 00:51:42,470
OF MY MEDICINE.
1199
00:51:42,510 --> 00:51:43,810
NO, NO, YOU DON'T.
1200
00:51:43,850 --> 00:51:46,690
I FEEL TERRIBLY SICK.
1201
00:51:46,730 --> 00:51:49,350
MY MOUTH IS ALL RED AND SWOLLEN
1202
00:51:49,400 --> 00:51:50,940
AND MY ARMS,
1203
00:51:50,980 --> 00:51:52,770
I CAN'T LIFT MY ARMS.
1204
00:51:52,820 --> 00:51:54,860
EVERYONE'S COMPLAINING
1205
00:51:54,900 --> 00:51:56,650
OF THE SAME CONDITION.
1206
00:51:56,700 --> 00:51:58,280
I DON'T KNOW IF I BROUGHT
1207
00:51:58,320 --> 00:51:59,610
THE FEVER ONBOARD
1208
00:51:59,660 --> 00:52:00,780
BUT WITHIN A WEEK
1209
00:52:00,820 --> 00:52:01,570
IT HAD SPREAD THROUGHOUT
1210
00:52:01,620 --> 00:52:03,370
THE ENTIRE SHIP.
1211
00:52:03,410 --> 00:52:05,790
I GOT SICKER AND SICKER
1212
00:52:05,830 --> 00:52:07,620
BUT I REFUSED TO DIE.
1213
00:52:07,660 --> 00:52:09,040
I REFUSED TO DIE, NOT AFTER
1214
00:52:09,080 --> 00:52:11,790
EVERYTHING I'VE COME THROUGH!
1215
00:52:17,090 --> 00:52:19,220
TOO WARM AND THEN TOO COLD
1216
00:52:19,260 --> 00:52:21,640
IN THE SAME INSTANT.
1217
00:52:21,680 --> 00:52:23,300
OF THE OFFICERS,
1218
00:52:23,350 --> 00:52:25,600
ONLY TWO OTHERS SURVIVED,
1219
00:52:25,640 --> 00:52:27,850
BODIES WERE JUST ROLLED
1220
00:52:27,890 --> 00:52:30,310
OVERBOARD BY PEOPLE TOO WEAK
1221
00:52:30,350 --> 00:52:33,270
TO PERFORM A DECENT CEREMONY.
1222
00:52:33,310 --> 00:52:35,650
EVERYONE STOPPED WORKING.
1223
00:52:35,690 --> 00:52:39,320
THE SHIP JUST DRIFTED,
1224
00:52:39,360 --> 00:52:41,070
SAILS DOWN AND IDLE.
1225
00:52:41,110 --> 00:52:42,240
MARY, I MUST HAVE
1226
00:52:42,280 --> 00:52:43,280
SOME OF MY MEDICINE.
1227
00:52:43,320 --> 00:52:45,910
YOU'RE DOING SO WELL.
1228
00:52:45,950 --> 00:52:47,700
IN ALL WE LOST
1229
00:52:47,750 --> 00:52:50,120
OVER 3/4 OF OUR MEN.
1230
00:52:50,170 --> 00:52:51,170
WE WERE FORCED TO FIND
1231
00:52:51,210 --> 00:52:52,630
A PORT AND TAKE ON
1232
00:52:52,670 --> 00:52:54,670
A FRESH CREW, SOME REAL ROGUES.
1233
00:52:54,710 --> 00:52:57,170
AS SOON AS WE WERE AT SEA,
1234
00:52:57,210 --> 00:52:58,920
THEY TOOK OVER THE SHIP
1235
00:52:58,970 --> 00:53:00,220
AND IMPRISONED ME
1236
00:53:00,260 --> 00:53:01,010
AND THE OTHER TWO OFFICERS
1237
00:53:01,050 --> 00:53:02,680
BELOW DECKS.
1238
00:53:02,720 --> 00:53:03,800
IT'S ONLY A MATTER OF TIME
1239
00:53:03,850 --> 00:53:05,510
BEFORE THEY KILLED US.
1240
00:53:05,560 --> 00:53:06,930
THAT NIGHT I ESCAPED
1241
00:53:06,970 --> 00:53:08,600
AND JUMPED OVERBOARD
1242
00:53:08,640 --> 00:53:10,640
AND BEGAN TO SWIM.
1243
00:53:14,980 --> 00:53:16,400
I SWAM FOR AS LONG
1244
00:53:16,440 --> 00:53:18,360
AS MY STRENGTH ALLOWED
1245
00:53:18,400 --> 00:53:19,570
UNTIL FINALLY AT
1246
00:53:19,610 --> 00:53:21,780
THE POINT OF EXHAUSTION I WAS
1247
00:53:21,820 --> 00:53:24,120
CAST UP ON A DESERTED SHORE.
1248
00:53:54,190 --> 00:53:56,440
HOW DO YOU FEEL THIS MORNING?
1249
00:53:56,480 --> 00:53:57,190
I'M STILL HERE,
1250
00:53:57,230 --> 00:53:59,320
IF THAT'S WHAT YOU MEAN.
1251
00:54:04,240 --> 00:54:05,700
LEMUEL, YOU MUST
1252
00:54:05,740 --> 00:54:08,200
BE HONEST WITH ME.
1253
00:54:08,240 --> 00:54:09,410
YOU'RE DIFFERENT NOW.
1254
00:54:09,450 --> 00:54:11,580
IF YOU NO LONGER CARE FOR ME
1255
00:54:11,620 --> 00:54:13,080
YOU MUST SIMPLY TELL ME
1256
00:54:13,120 --> 00:54:16,790
AND I WILL TRY TO UNDERSTAND.
1257
00:54:37,480 --> 00:54:41,650
THAT'S A START.
1258
00:54:48,830 --> 00:54:49,530
I MUST GET YOU READY
1259
00:54:49,580 --> 00:54:50,910
FOR DOCTORS.
1260
00:54:55,000 --> 00:54:57,380
[GRUNTS]
1261
00:55:12,520 --> 00:55:14,730
DON'T BE AFRAID.
1262
00:55:14,770 --> 00:55:16,310
JUST SPEAK THE TRUTH.
1263
00:55:16,350 --> 00:55:17,150
ADMIT TO THE FANTASIES
1264
00:55:17,190 --> 00:55:18,270
YOU'VE BEEN HAVING
1265
00:55:18,310 --> 00:55:19,270
BUT SAY THAT THEY'RE OVER NOW
1266
00:55:19,310 --> 00:55:23,190
AND THEY'LL LET YOU COME HOME.
1267
00:55:23,230 --> 00:55:25,400
ARE YOU LISTENING TO ME?
1268
00:55:29,450 --> 00:55:30,700
[GRUNTS]
1269
00:55:30,740 --> 00:55:32,620
[YELLS]
1270
00:55:43,090 --> 00:55:44,010
WHAT WE DO HERE
1271
00:55:44,050 --> 00:55:46,170
AT BEDLAM IS HUMANE
1272
00:55:46,220 --> 00:55:48,180
AND YET DISCIPLINED.
1273
00:55:48,220 --> 00:55:50,350
AND-- AH!
1274
00:55:53,430 --> 00:55:55,560
[GRUNTS]
1275
00:55:57,730 --> 00:56:01,690
PLEASE, COME IN!
1276
00:56:01,730 --> 00:56:02,690
YAHOOS!
1277
00:56:02,730 --> 00:56:04,280
[GRUNTING]
1278
00:56:06,280 --> 00:56:07,530
LADIES AND GENTLEMEN,
1279
00:56:07,570 --> 00:56:08,240
WE'VE BROUGHT BEFORE YOU
1280
00:56:08,280 --> 00:56:09,410
HERE TODAY ONE OF OUR
1281
00:56:09,450 --> 00:56:12,240
MOST EXCEPTIONAL PATIENTS.
1282
00:56:12,280 --> 00:56:12,870
WHY ARE ALL
1283
00:56:12,910 --> 00:56:13,830
THESE PEOPLE HERE?
1284
00:56:13,870 --> 00:56:15,200
WHY SHOULDN'T THEY BE?
1285
00:56:15,250 --> 00:56:16,540
THEIR GOVERNORS OF THE HOSPITAL,
1286
00:56:16,580 --> 00:56:17,750
STUDENTS IN MEDICINE.
1287
00:56:17,790 --> 00:56:19,210
WHAT?
1288
00:56:19,250 --> 00:56:20,880
YOU SAID NOTHING ABOUT IT
1289
00:56:20,920 --> 00:56:22,210
BEING IN PUBLIC.
1290
00:56:22,250 --> 00:56:23,800
MARY, I CANNOT REORGANIZE
1291
00:56:23,840 --> 00:56:25,380
THE ENTIRE WORKINGS
1292
00:56:25,420 --> 00:56:26,380
OF THE HOSPITAL
1293
00:56:26,420 --> 00:56:27,670
FOR YOUR CONVENIENCE.
1294
00:56:27,720 --> 00:56:30,550
I WANT TO GO BACK TO MY CELL.
1295
00:56:30,590 --> 00:56:32,350
THIS PLACE IS FULL OF YAHOOS!
1296
00:56:35,140 --> 00:56:37,560
[GRUNTING]
1297
00:56:53,830 --> 00:56:55,740
[SCREECHING]
1298
00:57:42,250 --> 00:57:45,540
[GRUNTS]
1299
00:57:45,590 --> 00:57:48,710
WHAT IS YOUR NAME?
1300
00:57:48,760 --> 00:57:50,590
WHAT?
1301
00:57:50,630 --> 00:57:56,180
STATE YOUR FULL NAME.
1302
00:57:56,220 --> 00:57:57,970
LEMUEL GULLIVER.
1303
00:57:58,010 --> 00:57:59,810
NOW, STAND UP PLEASE
1304
00:57:59,850 --> 00:58:02,100
AND THEN PERHAPS DR. BATES
1305
00:58:02,140 --> 00:58:03,020
WILL INFORM US
1306
00:58:03,060 --> 00:58:05,770
A LITTLE ABOUT YOUR CONDITION.
1307
00:58:05,810 --> 00:58:08,570
MAY I SAY SOMETHING FIRST?
1308
00:58:11,570 --> 00:58:14,490
[WHISPERS]
1309
00:58:15,870 --> 00:58:17,330
YES.
1310
00:58:17,370 --> 00:58:20,830
MY HUSBAND SHOULDN'T BE HERE.
1311
00:58:20,870 --> 00:58:22,830
HE'S AN INTELLIGENT AND
1312
00:58:22,870 --> 00:58:25,330
PROFESSIONAL MAN, A DOCTOR
1313
00:58:25,380 --> 00:58:27,000
AND A SHIP'S SURGEON.
1314
00:58:27,040 --> 00:58:28,960
EIGHT YEARS AGO HIS SHIP
1315
00:58:29,000 --> 00:58:30,670
WAS WRECKED AND HE WAS
1316
00:58:30,710 --> 00:58:32,670
THE ONLY SURVIVOR WASHED UP
1317
00:58:32,720 --> 00:58:34,760
ON A STRANGE CONTINENT,
1318
00:58:34,800 --> 00:58:37,680
NEAR STARVING, FORCED
1319
00:58:37,720 --> 00:58:39,680
SOMETIMES TO DRINK SEAWATER.
1320
00:58:39,720 --> 00:58:41,980
HE SUFFERED DELUSIONS.
1321
00:58:42,020 --> 00:58:44,020
WITHOUT HUMAN COMPANIONSHIP
1322
00:58:44,060 --> 00:58:45,560
HE INVENTED PEOPLE TO TALK TO,
1323
00:58:45,600 --> 00:58:46,600
MOST OF US MIGHT DO
1324
00:58:46,650 --> 00:58:49,730
THE SAME FACED WITH THE TERROR
1325
00:58:49,770 --> 00:58:51,570
OF BEING TOTALLY ALONE.
1326
00:58:51,610 --> 00:58:56,740
HE'S BEEN VERY SICK BUT HE IS
1327
00:58:56,780 --> 00:59:00,620
A SANE MAN, GOOD MAN AND HE
1328
00:59:00,660 --> 00:59:04,540
BELONGS AT HOME WITH HIS FAMILY.
1329
00:59:04,580 --> 00:59:07,500
[MURMURS]
1330
00:59:22,430 --> 00:59:24,020
[HORSE WHINNIES]
1331
00:59:29,440 --> 00:59:30,730
LOOK, PLEASE, I'M SORRY.
1332
00:59:30,770 --> 00:59:32,360
I DIDN'T MEAN TO OFFEND YOU.
1333
00:59:32,400 --> 00:59:34,570
IF YOU'RE A MAGICIAN
1334
00:59:34,610 --> 00:59:35,740
AS I THINK YOU ARE
1335
00:59:35,780 --> 00:59:36,910
AND YOU'VE CHANGED YOURSELF
1336
00:59:36,950 --> 00:59:38,530
INTO A HORSE FOR SOME REASON
1337
00:59:38,570 --> 00:59:39,410
I WANT YOU TO KNOW THAT
1338
00:59:39,450 --> 00:59:41,580
I'M JUST A POOR ENGLISHMAN.
1339
00:59:41,620 --> 00:59:44,250
I'M LOST AND ALONE AND I WOULD
1340
00:59:44,290 --> 00:59:45,660
LIKE TO RIDE ON YOUR BACK
1341
00:59:45,710 --> 00:59:48,710
TO THE NEAREST VILLAGE OR TOWN.
1342
00:59:48,750 --> 00:59:50,380
[HORSE SNUFFLES]
1343
00:59:50,420 --> 00:59:52,960
NO, WAIT!
1344
00:59:58,680 --> 00:59:59,680
[PANTS]
1345
00:59:59,720 --> 01:00:02,970
PLEASE, WAIT!
1346
01:00:10,310 --> 01:00:12,400
[HORSES WHINNY]
1347
01:00:39,430 --> 01:00:41,800
YOU SEE BEFORE YOU ONE
1348
01:00:41,850 --> 01:00:43,430
OF THE MOST UNUSUAL CASES
1349
01:00:43,470 --> 01:00:44,600
THAT IT HAS BEEN
1350
01:00:44,640 --> 01:00:45,810
MY SAD PRIVILEGE
1351
01:00:45,850 --> 01:00:47,180
TO EXAMINE HERE.
1352
01:00:47,230 --> 01:00:48,480
I HAVE, OF COURSE,
1353
01:00:48,520 --> 01:00:49,230
MY OWN OBSERVATIONS
1354
01:00:49,270 --> 01:00:50,730
ABOUT THIS UNIQUE CASE
1355
01:00:50,770 --> 01:00:52,520
BUT I WOULD PREFER
1356
01:00:52,560 --> 01:00:53,820
THAT THE PATIENT EXPLAIN
1357
01:00:53,860 --> 01:00:55,940
A LITTLE FIRST IN HIS OWN WORDS.
1358
01:00:55,980 --> 01:00:57,440
I'M SURE YOU WILL FIND
1359
01:00:57,490 --> 01:01:01,700
WHAT HE HAS TO SAY INSTRUCTIVE.
1360
01:01:06,750 --> 01:01:08,750
COME, COME, THIS HEARING
1361
01:01:08,790 --> 01:01:09,910
IS AT YOUR REQUEST.
1362
01:01:09,960 --> 01:01:14,670
EVERYONE IS WAITING.
1363
01:01:14,710 --> 01:01:16,250
WHAT IS IT TO BE TODAY?
1364
01:01:16,300 --> 01:01:18,670
MORE GIANTS OR FLYING ISLANDS?
1365
01:01:18,720 --> 01:01:24,350
[SCATTERED LAUGHTER]
1366
01:01:24,390 --> 01:01:25,850
I DON'T WANT TO SAY ANYTHING.
1367
01:01:25,890 --> 01:01:28,020
REALLY?
1368
01:01:28,060 --> 01:01:30,690
SURELY, YOU MUST HAVE HAD SOME
1369
01:01:30,730 --> 01:01:32,690
MORE FASCINATING CONVERSATIONS
1370
01:01:32,730 --> 01:01:35,270
WITH PLATO OR ARISTOTLE.
1371
01:01:35,320 --> 01:01:38,900
PLEASE, DON'T DISAPPOINT US.
1372
01:01:38,940 --> 01:01:41,570
NOTHING TO SAY?
1373
01:01:41,610 --> 01:01:43,870
VERY WELL, ESCORT HIM BACK
1374
01:01:43,910 --> 01:01:45,700
TO HIS CELL.
1375
01:01:45,740 --> 01:01:46,620
[SCATTERED MUTTERING]
1376
01:01:46,660 --> 01:01:52,370
- I--
1377
01:01:52,420 --> 01:01:55,380
I DON'T EAT HAY.
1378
01:01:55,420 --> 01:01:57,880
I BEG YOUR PARDON.
1379
01:01:57,920 --> 01:02:01,380
I DON'T EAT HAY.
1380
01:02:01,420 --> 01:02:03,640
[HORSE SNORTS]
1381
01:02:20,990 --> 01:02:23,610
NO, THANK YOU.
1382
01:02:31,750 --> 01:02:34,670
DO YOU HAVE ANY MILK?
1383
01:02:34,710 --> 01:02:37,090
YOU KNOW, FROM COWS?
1384
01:02:37,130 --> 01:02:40,670
MOO!
1385
01:02:40,710 --> 01:02:44,180
MOO!
1386
01:02:48,680 --> 01:02:49,220
IS THIS WHERE
1387
01:02:49,260 --> 01:02:50,680
I HAVE TO SLEEP?
1388
01:02:50,720 --> 01:02:51,890
WELL, AT LEAST IT ISN'T
1389
01:02:51,930 --> 01:02:54,690
WITH THOSE HORRIBLE SAVAGES.
1390
01:02:54,730 --> 01:02:56,770
[GRUNTING]
1391
01:03:03,320 --> 01:03:04,280
I CAN'T SLEEP HERE!
1392
01:03:04,320 --> 01:03:05,030
YOU SAW HOW
1393
01:03:05,070 --> 01:03:06,160
THEY TRIED TO ATTACK ME
1394
01:03:06,200 --> 01:03:07,740
AND THE SMELL IS UNBEARABLE.
1395
01:03:07,780 --> 01:03:09,780
WHAT IF THEY TRIED TO SET ON
1396
01:03:09,830 --> 01:03:10,580
ME IN THE MIDDLE OF THE NIGHT,
1397
01:03:10,620 --> 01:03:13,040
THOSE, THOSE...
1398
01:03:13,080 --> 01:03:15,370
YAHOOS!
1399
01:03:15,420 --> 01:03:18,920
YAHOOS.
1400
01:03:18,960 --> 01:03:23,470
YAHOO.
1401
01:03:23,510 --> 01:03:25,840
YAHOOS?
1402
01:03:30,260 --> 01:03:34,770
MAN, MAN.
1403
01:03:34,810 --> 01:03:36,850
I'M A--
1404
01:03:41,690 --> 01:03:43,940
MAN.
1405
01:03:48,030 --> 01:03:51,490
YES, YES, MAN.
1406
01:03:51,530 --> 01:03:56,580
YOU CAN TALK, WHAT SORT OF
1407
01:03:56,620 --> 01:03:57,920
BEING ARE YOU?
1408
01:03:57,960 --> 01:03:59,710
ARE YOU A HORSE?
1409
01:03:59,750 --> 01:04:01,670
HOUYHNHNM.
1410
01:04:01,710 --> 01:04:05,630
WHO...HOUYHNHNM.
1411
01:04:05,670 --> 01:04:09,180
HOUYHNHNM.
1412
01:04:09,220 --> 01:04:11,680
HOUYHNHNM.
1413
01:04:11,720 --> 01:04:13,930
[LAUGHTER]
1414
01:04:13,970 --> 01:04:14,930
THAT'S QUITE ENOUGH
1415
01:04:14,970 --> 01:04:16,060
OF THAT, THANK YOU.
1416
01:04:16,100 --> 01:04:17,890
HORSES THAT TALKED,
1417
01:04:17,940 --> 01:04:20,230
HORSES THAT BUILT HOUSES,
1418
01:04:20,270 --> 01:04:21,560
THEN MILKED COWS,
1419
01:04:21,610 --> 01:04:23,230
THAT KEPT PETS.
1420
01:04:23,270 --> 01:04:25,240
[WHINNIES]
1421
01:04:25,280 --> 01:04:26,280
[LAUGHTER]
1422
01:04:26,320 --> 01:04:27,570
SILENCE!
1423
01:04:27,610 --> 01:04:29,610
THIS IS A MEDICAL EXAMINATION,
1424
01:04:29,660 --> 01:04:31,870
NOT A THEATRICAL PERFORMANCE.
1425
01:04:31,910 --> 01:04:36,370
I KNOW THAT ANY MAN
1426
01:04:36,410 --> 01:04:40,170
WOULD LAUGH AT SUCH A STORY
1427
01:04:40,210 --> 01:04:41,750
BUT LISTEN TO ME
1428
01:04:41,790 --> 01:04:43,880
BEFORE YOU PASS JUDGMENT.
1429
01:04:43,920 --> 01:04:47,670
IN THE NAME OF REASON
1430
01:04:47,720 --> 01:04:49,550
WHICH IS SURELY THE PURPOSE
1431
01:04:49,590 --> 01:04:51,140
OF THIS ASSEMBLY,
1432
01:04:51,180 --> 01:04:53,850
I ASK FOR YOUR ATTENTION.
1433
01:04:53,890 --> 01:04:55,890
IN THE NAME OF REASON,
1434
01:04:55,930 --> 01:04:57,770
THEN, TELL US THESE HORSES
1435
01:04:57,810 --> 01:04:59,810
DIDN'T TALK.
1436
01:05:01,980 --> 01:05:04,110
THEY TALKED.
1437
01:05:09,780 --> 01:05:10,950
OVER THE NEXT FEW WEEKS
1438
01:05:10,990 --> 01:05:12,570
I STRUGGLED TO LEARN
1439
01:05:12,620 --> 01:05:14,700
AND UNDERSTAND THE LANGUAGE
1440
01:05:14,740 --> 01:05:16,160
OF THE HOUYHNHNMS.
1441
01:05:16,200 --> 01:05:17,330
I WAS A POOR STUDENT
1442
01:05:17,370 --> 01:05:18,660
BUT MISTRESS,
1443
01:05:18,710 --> 01:05:19,910
THE MARE WHO FIRST FOUND ME
1444
01:05:19,960 --> 01:05:21,420
LEARNED TO UNDERSTAND MY SPEECH
1445
01:05:21,460 --> 01:05:23,880
FAR MORE QUICKLY THAN I HERS.
1446
01:05:23,920 --> 01:05:26,800
THEY ARE THE MOST EXTRAORDINARY
1447
01:05:26,840 --> 01:05:28,670
CREATURES THAT I OR ANY MAN
1448
01:05:28,720 --> 01:05:29,720
HAS EVER MET.
1449
01:05:29,760 --> 01:05:31,430
THEY HAVE NO VICES,
1450
01:05:31,470 --> 01:05:33,720
CONFLICTS OR DISAGREEMENTS.
1451
01:05:33,760 --> 01:05:36,060
EVERYTHING IS RESOLVED BY
1452
01:05:36,100 --> 01:05:38,100
THE EXERCISE OF REASON,
1453
01:05:38,140 --> 01:05:40,640
SIMPLE REASON.
1454
01:05:40,690 --> 01:05:42,520
THE NAME HOUYHNHNM ITSELF
1455
01:05:42,560 --> 01:05:44,480
MEANS PERFECTION OF NATURE.
1456
01:05:44,520 --> 01:05:45,190
YOU'RE NOT HERE
1457
01:05:45,230 --> 01:05:46,230
TO LECTURE US,
1458
01:05:46,270 --> 01:05:48,280
YOU KNOW, BUT TO BE EXAMINED.
1459
01:05:48,320 --> 01:05:50,110
SIT DOWN IF YOU PLEASE.
1460
01:05:50,150 --> 01:05:51,950
THEY HAVE A CUSTOM,
1461
01:05:51,990 --> 01:05:53,620
STRANGE AT FIRST,
1462
01:05:53,660 --> 01:05:55,580
THAT WHEN TWO OF THEM MEET
1463
01:05:55,620 --> 01:05:57,450
THERE SHOULD BE A SHORT SILENCE
1464
01:05:57,490 --> 01:06:02,370
BEFORE EITHER OF THEM SPEAKS.
1465
01:06:02,420 --> 01:06:03,790
I FOUND THIS MADE ME
1466
01:06:03,830 --> 01:06:04,960
CONSIDER WHAT I HAD TO SAY
1467
01:06:05,000 --> 01:06:07,210
MUCH MORE CAREFULLY.
1468
01:06:07,250 --> 01:06:09,550
I TRIED TO OFFER MISTRESS SOME
1469
01:06:09,590 --> 01:06:12,090
EXPLANATION OF OUR SOCIETY,
1470
01:06:12,130 --> 01:06:13,930
HOW I WAS A DOCTOR TRAINED
1471
01:06:13,970 --> 01:06:15,640
IN THE HEALING OF THE SICK.
1472
01:06:15,680 --> 01:06:16,810
BUT SHE FOUND IT HARD
1473
01:06:16,850 --> 01:06:18,520
TO UNDERSTAND THE CONCEPT
1474
01:06:18,560 --> 01:06:19,890
OF DISEASE, SOMETHING
1475
01:06:19,930 --> 01:06:21,430
TOTALLY ABSENT
1476
01:06:21,480 --> 01:06:23,140
FROM THE HOUYHNHNMS SOCIETY.
1477
01:06:23,190 --> 01:06:24,480
I CAN'T EVEN BEGIN TO DESCRIBE
1478
01:06:24,520 --> 01:06:26,310
TO YOU ALL THE SICKNESSES
1479
01:06:26,360 --> 01:06:27,940
POSSIBLE IN THE HUMAN BODY.
1480
01:06:27,980 --> 01:06:30,570
WE FEED UPON 1,000 THINGS
1481
01:06:30,610 --> 01:06:32,450
WHICH WORK AGAINST EACH OTHER.
1482
01:06:32,490 --> 01:06:34,570
WE EAT WHEN WE'RE NOT HUNGRY.
1483
01:06:34,610 --> 01:06:36,030
WE DRINK STRONG LIQUOR WITHOUT
1484
01:06:36,070 --> 01:06:37,700
THE PROVOCATION OF THIRST.
1485
01:06:37,740 --> 01:06:39,790
OFTEN WHEN I SPOKE TO HER THUS
1486
01:06:39,830 --> 01:06:42,160
MISTRESS SEEMED UNEASY FINDING
1487
01:06:42,210 --> 01:06:44,120
IT HARD TO BELIEVE MY WORDS.
1488
01:06:44,170 --> 01:06:45,830
WHEN I TRIED TO EXPLAIN
1489
01:06:45,880 --> 01:06:47,670
WHAT I MEANT BY LYING,
1490
01:06:47,710 --> 01:06:50,050
SHE WAS SHOCKED.
1491
01:06:50,090 --> 01:06:51,920
SHE TOLD ME THE GIFT OF SPEECH
1492
01:06:51,970 --> 01:06:54,010
WAS TO MAKE US UNDERSTAND
1493
01:06:54,050 --> 01:06:55,050
ONE ANOTHER,
1494
01:06:55,090 --> 01:06:56,680
TO RECEIVE INFORMATION
1495
01:06:56,720 --> 01:06:58,850
AND IF ANYONE SAID THE THING
1496
01:06:58,890 --> 01:07:01,140
WHICH IS NOT, A LIE,
1497
01:07:01,180 --> 01:07:02,680
THEN THAT PURPOSE, GENTLEMEN,
1498
01:07:02,730 --> 01:07:04,600
WAS DEFEATED.
1499
01:07:04,640 --> 01:07:05,900
SO WHAT IS YOUR IMPLICATION?
1500
01:07:05,940 --> 01:07:07,560
NONE, SIR.
1501
01:07:07,610 --> 01:07:08,820
I MERELY POINT OUT
1502
01:07:08,860 --> 01:07:10,030
THAT SHE COULD CONCEIVE
1503
01:07:10,070 --> 01:07:10,940
OF NO REASON
1504
01:07:10,980 --> 01:07:12,900
OR PURPOSE TO LYING,
1505
01:07:12,940 --> 01:07:14,400
SOMETHING WHICH IS
1506
01:07:14,450 --> 01:07:15,610
SO PERFECTLY UNDERSTOOD
1507
01:07:15,660 --> 01:07:17,280
AND SO UNIVERSALLY PRACTICED
1508
01:07:17,320 --> 01:07:19,200
AMONG HUMAN CREATURES.
1509
01:07:19,240 --> 01:07:20,490
IT WAS WITH
1510
01:07:20,540 --> 01:07:21,700
THE GREATEST DIFFICULTY
1511
01:07:21,750 --> 01:07:22,540
THAT I COULD
1512
01:07:22,580 --> 01:07:23,500
MAKE HER UNDERSTAND
1513
01:07:23,540 --> 01:07:24,660
WHAT I MEANT BY POWER,
1514
01:07:24,710 --> 01:07:26,670
GOVERNMENT AND WAR.
1515
01:07:26,710 --> 01:07:28,170
LAW AND PUNISHMENT
1516
01:07:28,210 --> 01:07:29,500
AND 1,000 OTHER THINGS
1517
01:07:29,540 --> 01:07:30,500
HAD NO EQUIVALENTS
1518
01:07:30,550 --> 01:07:32,050
IN THEIR LANGUAGE.
1519
01:07:32,090 --> 01:07:33,720
HORSES IN MY COUNTRY
1520
01:07:33,760 --> 01:07:35,590
ARE LIKE YAHOOS IN YOURS.
1521
01:07:35,630 --> 01:07:37,680
WE KEEP THEM AS BEATS OF BURDEN.
1522
01:07:37,720 --> 01:07:38,930
WE PUT PLATES OF IRON
1523
01:07:38,970 --> 01:07:39,800
ON THEIR FEET SO THEY
1524
01:07:39,850 --> 01:07:41,770
CAN WALK ON OUR STONY ROADS
1525
01:07:41,810 --> 01:07:43,100
AND SADDLES
1526
01:07:43,140 --> 01:07:44,770
SO THEY CAN BE RIDDEN.
1527
01:07:44,810 --> 01:07:45,850
WHY YAHOOS?
1528
01:07:45,890 --> 01:07:47,730
THEY HAVE NO CHOICE.
1529
01:07:47,770 --> 01:07:49,650
HORSES ARE USUALLY BROKEN AND
1530
01:07:49,690 --> 01:07:50,860
TAME WHEN THEY'RE VERY YOUNG.
1531
01:07:50,900 --> 01:07:52,730
THE MALES ARE GENERALLY
1532
01:07:52,780 --> 01:07:53,570
CASTRATED
1533
01:07:53,610 --> 01:07:55,740
WHEN THEY'RE TWO YEARS OLD
1534
01:07:55,780 --> 01:07:59,490
TO TAKE DOWN THEIR SPIRITS.
1535
01:07:59,530 --> 01:08:01,160
IF THEY SHOW ANY DISOBEDIENCE,
1536
01:08:01,200 --> 01:08:03,120
THEY ARE BEATEN WITH A WHIP
1537
01:08:03,160 --> 01:08:05,620
OR KICKED WITH SPURS.
1538
01:08:05,660 --> 01:08:07,790
WE USE THEM TO PULL HEAVY LOADS
1539
01:08:07,830 --> 01:08:09,920
OR TO PLOW OUR FIELDS.
1540
01:08:09,960 --> 01:08:11,800
RICH LADIES RIDE THEM ROUND
1541
01:08:11,840 --> 01:08:13,590
PARKS AND SOMETIMES WE RACE THEM
1542
01:08:13,630 --> 01:08:15,670
FOR OUR ENTERTAINMENT
1543
01:08:15,720 --> 01:08:17,680
AND WHEN THEY GET TOO OLD
1544
01:08:17,720 --> 01:08:19,760
TO WORK OR TO BE RIDDEN
1545
01:08:19,800 --> 01:08:22,970
FOR FUN THEY ARE BUTCHERED,
1546
01:08:23,010 --> 01:08:26,600
SKINNED AND SOLD FOR DOG MEAT.
1547
01:08:26,640 --> 01:08:28,650
NOW WHAT'S WRONG WITH THAT?
1548
01:08:28,690 --> 01:08:30,560
WHAT IS YOUR ARGUMENT, SIR?
1549
01:08:30,610 --> 01:08:32,270
I THINK THE PROPOSITION
1550
01:08:32,320 --> 01:08:33,400
BEING ADVANCED IS
1551
01:08:33,440 --> 01:08:34,900
THAT THIS SOCIETY OF HORSES
1552
01:08:34,940 --> 01:08:36,610
IS SUPERIOR TO OUR OWN.
1553
01:08:36,650 --> 01:08:38,780
IS THAT YOUR SUGGESTION, SIR?
1554
01:08:38,820 --> 01:08:40,280
I'M NOT SUGGESTING IT.
1555
01:08:40,320 --> 01:08:41,490
I'M INSISTING ON IT.
1556
01:08:41,530 --> 01:08:43,790
[LOUD CHATTER]
1557
01:08:43,830 --> 01:08:44,910
THE YAHOOS,
1558
01:08:44,950 --> 01:08:45,700
ON THE OTHER HAND,
1559
01:08:45,750 --> 01:08:47,040
SEEM TO HAVE NO VIRTUES
1560
01:08:47,080 --> 01:08:48,210
WHATSOEVER.
1561
01:08:48,250 --> 01:08:50,420
[LOUD PROTESTS]
1562
01:08:51,380 --> 01:08:53,670
[GRUNTING]
1563
01:08:54,800 --> 01:08:56,460
IN THE HOUYHNHNMS LANGUAGE
1564
01:08:56,510 --> 01:08:58,050
THERE IS NO WORD FOR EVIL
1565
01:08:58,090 --> 01:08:59,220
BUT EVERYTHING
1566
01:08:59,260 --> 01:09:00,140
THAT IS BAD HAS
1567
01:09:00,180 --> 01:09:01,720
YAHOO ADDED TO IT.
1568
01:09:01,760 --> 01:09:05,720
THERE ARE A LOT OF SUCH WORDS.
1569
01:09:05,770 --> 01:09:07,770
FORTUNATELY THE HOUYHNHNMS
1570
01:09:07,810 --> 01:09:09,060
COULD SEE NO RESEMBLANCE
1571
01:09:09,100 --> 01:09:09,980
BETWEEN MY OWN
1572
01:09:10,020 --> 01:09:11,270
OUTWARD APPEARANCE
1573
01:09:11,310 --> 01:09:12,110
AND THAT OF
1574
01:09:12,150 --> 01:09:13,610
THE BRUTISH YAHOOS,
1575
01:09:13,650 --> 01:09:16,230
UNTIL ONE MORNING.
1576
01:09:16,280 --> 01:09:17,740
YAHOO!
1577
01:09:21,410 --> 01:09:22,870
YAHOO!
1578
01:09:22,910 --> 01:09:27,410
NO, NO, I'M NOT A YAHOO.
1579
01:09:27,450 --> 01:09:30,000
THESE ARE MY CLOTHES.
1580
01:09:30,040 --> 01:09:31,790
THEY COVER MY BODY.
1581
01:09:31,830 --> 01:09:34,170
EVERYONE IN MY COUNTRY
1582
01:09:34,210 --> 01:09:35,630
WEARS CLOTHES.
1583
01:09:35,670 --> 01:09:38,010
WHY?
1584
01:09:38,050 --> 01:09:41,930
WELL, BECAUSE OF MODESTY.
1585
01:09:41,970 --> 01:09:43,760
IMAGINE IF MEN AND WOMEN
1586
01:09:43,800 --> 01:09:45,430
WENT AROUND NAKED ALL THE TIME.
1587
01:09:45,470 --> 01:09:47,970
WE'D BE, WELL,
1588
01:09:48,020 --> 01:09:50,020
WE'D BE PREOCCUPIED WITH SEX.
1589
01:09:50,060 --> 01:09:51,810
YAHOO!
1590
01:09:51,850 --> 01:09:53,270
NO, NO, NO.
1591
01:09:53,310 --> 01:09:54,230
WE'RE CIVILIZED.
1592
01:09:54,270 --> 01:09:55,770
WE WEAR CLOTHES TO--WELL,
1593
01:09:55,820 --> 01:09:57,440
CLOTHES TELL YOU HOW
1594
01:09:57,480 --> 01:09:59,490
IMPORTANT SOMEONE IS.
1595
01:09:59,530 --> 01:10:00,450
IF YOU'RE WEALTHY
1596
01:10:00,490 --> 01:10:01,320
YOU WEAR CLOTHES OF
1597
01:10:01,360 --> 01:10:03,370
RARE FLIMSY MATERIAL LIKE SILK
1598
01:10:03,410 --> 01:10:04,870
OR LACE THAT NEEDS
1599
01:10:04,910 --> 01:10:05,870
TO BE CLEANED CONSTANTLY
1600
01:10:05,910 --> 01:10:06,740
BY SERVANTS.
1601
01:10:06,790 --> 01:10:08,910
AND, OF COURSE, YOU BUY NEW
1602
01:10:08,950 --> 01:10:10,040
CLOTHES ALL THE TIME BECAUSE,
1603
01:10:10,080 --> 01:10:11,250
WELL, OBVIOUSLY FOR A LADY
1604
01:10:11,290 --> 01:10:12,790
TO BE SEEN WEARING
1605
01:10:12,830 --> 01:10:13,670
THE SAME DRESS MORE
1606
01:10:13,710 --> 01:10:15,380
THAN ONCE WOULD BE UNPARDONABLE.
1607
01:10:15,420 --> 01:10:16,840
I DON'T HAVE ANY DRESSES,
1608
01:10:16,880 --> 01:10:18,090
OF COURSE, BECAUSE WELL,
1609
01:10:18,130 --> 01:10:20,720
I'M A MAN AND MEN
1610
01:10:20,760 --> 01:10:22,220
DON'T WEAR DRESSES.
1611
01:10:22,260 --> 01:10:23,390
OH, DEAR.
1612
01:10:23,430 --> 01:10:26,140
CAN WE CHANGE THE SUBJECT?
1613
01:10:26,180 --> 01:10:27,680
ARE YOU TELLING US, SIR,
1614
01:10:27,720 --> 01:10:29,140
THAT THIS HORSE FRIEND
1615
01:10:29,180 --> 01:10:30,520
OF YOURS DID NOT UNDERSTAND
1616
01:10:30,560 --> 01:10:32,100
THE NEED FOR CLOTHES?
1617
01:10:32,140 --> 01:10:33,560
PRECISELY.
1618
01:10:33,600 --> 01:10:35,060
[LAUGHTER]
1619
01:10:35,110 --> 01:10:37,190
DO YOU?
1620
01:10:37,230 --> 01:10:38,780
WHAT DO YOU MEAN BY THAT?
1621
01:10:38,820 --> 01:10:40,490
WHY SHOULD WE NOT BE SEEN
1622
01:10:40,530 --> 01:10:41,700
AS GOD MADE US?
1623
01:10:41,740 --> 01:10:43,530
BECAUSE AS EVERY CHRISTIAN
1624
01:10:43,570 --> 01:10:45,160
KNOWS IT WOULD BE IMMODEST.
1625
01:10:45,200 --> 01:10:47,450
MEANING THAT THESE LADIES
1626
01:10:47,490 --> 01:10:48,240
AND GENTLEMEN
1627
01:10:48,280 --> 01:10:49,120
WOULD BE INCAPABLE OF
1628
01:10:49,160 --> 01:10:50,080
MODEST BEHAVIOR
1629
01:10:50,120 --> 01:10:50,750
IF THEY WERE NOT
1630
01:10:50,790 --> 01:10:51,620
WEARING CLOTHES,
1631
01:10:51,660 --> 01:10:54,000
THAT THEY WOULD BE YAHOOS?
1632
01:10:54,040 --> 01:10:55,920
SOME OF THE HOUYHNHNMS
1633
01:10:55,960 --> 01:10:57,750
AGREED WITH YOU, SIR.
1634
01:10:57,790 --> 01:10:59,590
THEY WERE NOW CONCERNED
1635
01:10:59,630 --> 01:11:01,130
THAT I WAS REALLY A YAHOO
1636
01:11:01,170 --> 01:11:02,970
AND SHOULD BE TREATED AS ONE.
1637
01:11:03,010 --> 01:11:04,630
I TOLD MISTRESS THAT
1638
01:11:04,680 --> 01:11:05,640
IF SHE WOULD SPEND
1639
01:11:05,680 --> 01:11:06,760
A FEW DAYS WITH ME
1640
01:11:06,800 --> 01:11:08,260
IN A STUDY OF THESE CREATURES
1641
01:11:08,300 --> 01:11:09,810
IT WOULD BECOME QUITE APPARENT
1642
01:11:09,850 --> 01:11:10,970
THAT I HAD NO MORE IN COMMON
1643
01:11:11,020 --> 01:11:12,430
WITH THEM THAN SHE DID,
1644
01:11:12,480 --> 01:11:13,310
THEN WE COULD CLEAR UP
1645
01:11:13,350 --> 01:11:16,810
THIS CONFUSION ONCE AND FOR ALL.
1646
01:11:22,860 --> 01:11:24,780
DAY ONE, LEADERSHIP.
1647
01:11:24,820 --> 01:11:26,610
IN EACH HERD THERE WAS
1648
01:11:26,660 --> 01:11:28,580
SOME KIND OF RULING YAHOO.
1649
01:11:28,620 --> 01:11:30,410
AS THE BASIS OF ANY SOCIETY
1650
01:11:30,450 --> 01:11:31,910
IS ORGANIZATION,
1651
01:11:31,950 --> 01:11:32,750
I WONDERED HOW THE YAHOOS
1652
01:11:32,790 --> 01:11:34,790
PICKED THIS LEADER WHEREAS
1653
01:11:34,830 --> 01:11:36,460
IN OUR COUNTRY WE SEEK TO ELECT
1654
01:11:36,500 --> 01:11:37,630
THE MOST INTELLIGENT
1655
01:11:37,670 --> 01:11:39,670
AMONGST US, THE YAHOOS PICKED
1656
01:11:39,710 --> 01:11:40,920
A LEADER MORE MISCHIEVOUS
1657
01:11:40,960 --> 01:11:42,800
IN DISPOSITION THAN THE REST.
1658
01:11:42,840 --> 01:11:44,380
THIS LEADER WOULD THEN CHOOSE
1659
01:11:44,420 --> 01:11:46,800
A FAVORITE AS MUCH LIKE HIMSELF
1660
01:11:46,840 --> 01:11:49,350
AS POSSIBLE WHOSE JOB IT WAS
1661
01:11:49,390 --> 01:11:51,640
TO LICK HIS MASTERS FEET AND
1662
01:11:51,680 --> 01:11:53,220
POSTERIOR AND DRIVE
1663
01:11:53,270 --> 01:11:55,850
THE FEMALE YAHOOS TO HIS KENNEL.
1664
01:11:55,890 --> 01:11:56,980
WHAT ARE YOU IMPLYING?
1665
01:11:57,020 --> 01:11:58,150
HE WOULD CONTINUE IN OFFICE
1666
01:11:58,190 --> 01:11:59,650
UNTIL AN EVEN WORSE CANDIDATE
1667
01:11:59,690 --> 01:12:01,320
COULD BE FOUND AT WHICH POINT
1668
01:12:01,360 --> 01:12:02,860
HE WOULD BE DISCARDED.
1669
01:12:02,900 --> 01:12:04,570
AND ALL THE YAHOOS
1670
01:12:04,610 --> 01:12:06,150
IN THE DISTRICT WOULD COME
1671
01:12:06,200 --> 01:12:07,740
AND DISCHARGE EXCREMENT
1672
01:12:07,780 --> 01:12:09,280
UPON HIM FROM HEAD TO FOOT.
1673
01:12:09,320 --> 01:12:10,280
[SCATTERED GASPS]
1674
01:12:10,330 --> 01:12:11,580
I AM WARNING YOU.
1675
01:12:11,620 --> 01:12:15,710
DAY TWO, AGGRESSION.
1676
01:12:15,750 --> 01:12:16,710
THE BESTIAL YAHOOS
1677
01:12:16,750 --> 01:12:17,670
WOULD FIGHT FOR NO REASON
1678
01:12:17,710 --> 01:12:19,500
AT ALL WHEREAS AS
1679
01:12:19,540 --> 01:12:20,880
I EXPLAINED TO MISTRESS.
1680
01:12:20,920 --> 01:12:22,420
IN OUR SOCIETY WE ONLY FIGHT
1681
01:12:22,460 --> 01:12:24,260
FOR A VERY GOOD REASON INDEED,
1682
01:12:24,300 --> 01:12:25,510
SUCH AS, WELL,
1683
01:12:25,550 --> 01:12:26,340
BECAUSE OUR ENEMIES
1684
01:12:26,380 --> 01:12:27,680
ARE MUCH WEAKER THAN US
1685
01:12:27,720 --> 01:12:30,510
OR WE DESIRE ALL THEIR LAND.
1686
01:12:31,930 --> 01:12:33,350
DAY THREE, MATING.
1687
01:12:33,390 --> 01:12:35,350
[SCATTERED PROTESTS]
1688
01:12:35,390 --> 01:12:36,640
I FEAR I MAY SHOCK YOU
1689
01:12:36,690 --> 01:12:38,850
WITH MY PERSONAL EXPERIENCE
1690
01:12:38,900 --> 01:12:39,770
OF THEIR PRACTICES
1691
01:12:39,810 --> 01:12:41,820
BUT I BELIEVE IT'S VITAL
1692
01:12:41,860 --> 01:12:43,650
THAT YOU SHARE
1693
01:12:43,690 --> 01:12:44,730
MY DEEP REVULSION
1694
01:12:44,780 --> 01:12:49,570
AT THE ANTICS OF OUR NEIGHBORS.
1695
01:12:49,610 --> 01:12:50,620
I HAD ALREADY OBSERVED
1696
01:12:50,660 --> 01:12:52,080
THE RED HAIRED MALES
1697
01:12:52,120 --> 01:12:53,910
AND FEMALES OF THE SPECIES
1698
01:12:53,950 --> 01:12:55,750
WERE MORE HIGHLY
1699
01:12:55,790 --> 01:12:56,870
SEXED THAN THE REST.
1700
01:12:56,910 --> 01:12:58,790
[SCATTERED MURMURING]
1701
01:12:58,830 --> 01:13:00,710
SO I SHOULD HAVE
1702
01:13:00,750 --> 01:13:02,670
BEEN ON MY GUARD.
1703
01:13:02,710 --> 01:13:04,800
IT WAS A SCORCHING HOT DAY
1704
01:13:04,840 --> 01:13:05,880
AND I THOUGHT THE YAHOO HERD
1705
01:13:05,920 --> 01:13:06,880
HAD MOVED ON,
1706
01:13:06,920 --> 01:13:08,760
SO I DECIDED TO TAKE
1707
01:13:08,800 --> 01:13:10,680
ADVANTAGE OF THE COOL WATER.
1708
01:13:28,950 --> 01:13:30,610
[SCUFFLING]
1709
01:13:59,480 --> 01:14:01,020
[SHOUTING]
1710
01:14:08,150 --> 01:14:09,780
[HORSE WHINNIES]
1711
01:14:16,620 --> 01:14:17,830
WHAT FRIGHTENED ME BEYOND
1712
01:14:17,870 --> 01:14:19,080
THE VIOLENCE ITSELF
1713
01:14:19,120 --> 01:14:20,750
WAS THE THOUGHT THAT
1714
01:14:20,790 --> 01:14:21,750
I COULD BE MISTAKEN
1715
01:14:21,790 --> 01:14:23,380
BY A FEMALE ON HEAT
1716
01:14:23,420 --> 01:14:25,000
FOR ANOTHER YAHOO.
1717
01:14:25,040 --> 01:14:26,800
COULD I DENY
1718
01:14:26,840 --> 01:14:28,630
MY TRUE NATURE ANY LONGER?
1719
01:14:28,670 --> 01:14:30,630
WAS THIS THE REAL MAN, A BRUTE?
1720
01:14:30,670 --> 01:14:32,800
WHEN I CAUGHT SIGHT OF MYSELF
1721
01:14:32,840 --> 01:14:35,180
IN THE LAKE I WANTED
1722
01:14:35,220 --> 01:14:38,640
TO TURN AWAY IN DISGUST.
1723
01:14:38,680 --> 01:14:39,310
I'VE HAD ENOUGH
1724
01:14:39,350 --> 01:14:40,480
OF THIS NONSENSE.
1725
01:14:40,520 --> 01:14:42,640
I THINK WE KNOW ENOUGH.
1726
01:14:42,690 --> 01:14:44,150
THE FOLLOWING DAY THERE
1727
01:14:44,190 --> 01:14:46,650
CAME A TERRIBLE TEMPTATION.
1728
01:14:46,690 --> 01:14:49,980
MISTRESS TOOK ME FURTHER DOWN
1729
01:14:50,030 --> 01:14:51,490
THE SEASHORE TO A CLIFF
1730
01:14:51,530 --> 01:14:52,780
I'VE NEVER VISITED BEFORE
1731
01:14:52,820 --> 01:14:54,160
WHERE THE YAHOOS
1732
01:14:54,200 --> 01:14:55,780
WERE DIGGING STONES
1733
01:14:55,820 --> 01:14:59,490
OUT OF THE CLAY.
1734
01:14:59,540 --> 01:15:01,250
SHE EXPLAINED HOW THE YAHOOS
1735
01:15:01,290 --> 01:15:03,040
COVETED THESE STRANGE ROCKS
1736
01:15:03,080 --> 01:15:05,880
AND ASKED ME WHY.
1737
01:15:08,040 --> 01:15:12,050
[GRUNTING]
1738
01:15:18,350 --> 01:15:19,810
[WHINNIES]
1739
01:15:41,750 --> 01:15:42,700
IN MY COUNTRY
1740
01:15:42,750 --> 01:15:44,580
THEY'RE CALLED DIAMONDS.
1741
01:15:44,620 --> 01:15:46,210
WHAT ARE THEY FOR?
1742
01:15:46,250 --> 01:15:47,170
I HAVE NO IDEA.
1743
01:15:47,210 --> 01:15:48,590
PRIMITIVE PEOPLE
1744
01:15:48,630 --> 01:15:49,840
LIKE SHINY THINGS.
1745
01:15:49,880 --> 01:15:53,550
THEY HAVE NO VALUE?
1746
01:15:53,590 --> 01:15:56,550
NONE WHATSOEVER.
1747
01:15:59,430 --> 01:16:02,390
LIAR, WHAT A LIAR I WAS.
1748
01:16:02,430 --> 01:16:04,230
THAT NIGHT I MADE A CRUDE PICK
1749
01:16:04,270 --> 01:16:05,730
FROM A FLINTHEAD.
1750
01:16:05,770 --> 01:16:07,560
I CREPT OUT OF THE COMPOUND
1751
01:16:07,600 --> 01:16:09,110
STRAIGHT BACK TO THE QUARRY.
1752
01:16:09,150 --> 01:16:10,650
ALL NIGHT LONG I HACKED AWAY
1753
01:16:10,690 --> 01:16:15,740
TO GET AT THE DIAMONDS.
1754
01:16:15,780 --> 01:16:16,700
DO YOU KNOW WHY I LEFT
1755
01:16:16,740 --> 01:16:17,860
MY WIFE TO GO TO SEA?
1756
01:16:17,910 --> 01:16:21,080
DO YOU?
1757
01:16:21,120 --> 01:16:22,040
BECAUSE I COULDN'T
1758
01:16:22,080 --> 01:16:24,080
EARN ENOUGH AS A DOCTOR AT HOME.
1759
01:16:24,120 --> 01:16:26,750
I HAD TO TAKE A SURGEON'S WAGES
1760
01:16:26,790 --> 01:16:28,250
FROM A SHIPPING COMPANY
1761
01:16:28,290 --> 01:16:30,090
AND HERE I WAS IN THIS
1762
01:16:30,130 --> 01:16:31,630
STRANGE COUNTRY HOLDING
1763
01:16:31,670 --> 01:16:34,710
A FORTUNE IN MY HANDS.
1764
01:16:34,760 --> 01:16:37,180
I'D NEVER HAVE TO WORK AGAIN.
1765
01:16:43,100 --> 01:16:46,100
I'M RICH, RICH!
1766
01:16:46,140 --> 01:16:49,100
I CAN HAVE ANYTHING I WANT.
1767
01:16:49,150 --> 01:16:51,770
BUT WHAT DID I WANT?
1768
01:16:51,820 --> 01:16:53,610
SINCE MY JOURNEY BEGAN I'D
1769
01:16:53,650 --> 01:16:56,070
THOUGHT OF ONLY ONE THING, HOME,
1770
01:16:56,110 --> 01:16:58,450
OF WAKING UP AGAIN IN MY OWN BED
1771
01:16:58,490 --> 01:17:00,160
WITH MY WIFE AND ALL THE THINGS
1772
01:17:00,200 --> 01:17:03,330
THAT I KNEW AROUND ME AND NOW
1773
01:17:03,370 --> 01:17:04,580
I WAS RICH ENOUGH TO GIVE MARY
1774
01:17:04,620 --> 01:17:07,750
EVERYTHING EXCEPT
1775
01:17:07,790 --> 01:17:10,630
I COULDN'T LEAVE.
1776
01:17:10,670 --> 01:17:12,840
NOW THAT I COULD HAVE ANYTHING
1777
01:17:12,880 --> 01:17:13,800
I WANTED I KNEW
1778
01:17:13,840 --> 01:17:14,840
WITH ABSOLUTE CERTAINTY
1779
01:17:14,880 --> 01:17:17,010
ALL I WANTED WAS TO STAY HERE.
1780
01:17:17,050 --> 01:17:18,800
I WOULD RATHER LIVE WITH THESE
1781
01:17:18,840 --> 01:17:24,310
HOUYHNHNM THAN WITH MY OWN WIFE.
1782
01:17:24,350 --> 01:17:25,810
WITHOUT OTHER PEOPLE,
1783
01:17:25,850 --> 01:17:26,600
I FOUND THAT I HAD LOST
1784
01:17:26,640 --> 01:17:28,140
ALL MY VICES.
1785
01:17:28,180 --> 01:17:30,310
THERE WAS NO ONE TO ENVY OR LUST
1786
01:17:30,350 --> 01:17:32,560
AFTER OR STEAL FROM OR FLATTER
1787
01:17:32,610 --> 01:17:34,820
OR BRAG OR LIE TO
1788
01:17:34,860 --> 01:17:35,860
AND IF I LEFT THIS PLACE
1789
01:17:35,900 --> 01:17:39,780
NOW WHAT COULD HAPPEN
1790
01:17:39,820 --> 01:17:45,120
EXCEPT MY CORRUPTION?
1791
01:17:45,160 --> 01:17:47,620
THAT'S MY GRAND COUNTRY HOUSE.
1792
01:17:51,790 --> 01:17:56,500
THAT'S MY FINE CLOTHES
1793
01:17:56,550 --> 01:17:59,420
AND THE SERVANTS TO DRESS ME
1794
01:17:59,470 --> 01:18:00,930
AND MY HUNTING
1795
01:18:00,970 --> 01:18:01,970
AND MY FISHING
1796
01:18:02,010 --> 01:18:04,720
AND MY VINTAGE WINES
1797
01:18:04,760 --> 01:18:07,470
BECAUSE I'M NEVER GOING BACK!
1798
01:18:07,520 --> 01:18:10,520
I'M GONNA BECOME A HOUYHNHNM!
1799
01:18:10,560 --> 01:18:12,060
[YELLS]
1800
01:18:14,060 --> 01:18:15,690
THAT NIGHT I SLEPT WITH
1801
01:18:15,730 --> 01:18:16,860
A PEACE I HADN'T
1802
01:18:16,900 --> 01:18:18,860
EXPERIENCED FOR YEARS.
1803
01:18:18,900 --> 01:18:20,860
I DIDN'T HEAR THE YAHOOS
1804
01:18:20,900 --> 01:18:22,780
CREEP UP AND STEAL MY CLOTHES.
1805
01:18:22,820 --> 01:18:23,740
I DIDN'T EVEN HEAR
1806
01:18:23,780 --> 01:18:24,870
THE DESTRUCTION UNTIL
1807
01:18:24,910 --> 01:18:26,530
IT WAS TOO LATE.
1808
01:18:26,580 --> 01:18:28,370
YAHOOS ON THE RAMPAGE,
1809
01:18:28,410 --> 01:18:29,580
THEY FOUND A TROUGH
1810
01:18:29,620 --> 01:18:30,710
OF FERMENTING APPLES
1811
01:18:30,750 --> 01:18:31,870
AND HAD DRUNK THE LOT
1812
01:18:31,920 --> 01:18:32,870
THEN CHARGED
1813
01:18:32,920 --> 01:18:33,710
THROUGH THE SETTLEMENT,
1814
01:18:33,750 --> 01:18:34,790
SMASHING EVERYTHING
1815
01:18:34,830 --> 01:18:35,920
IN THEIR PATH.
1816
01:18:43,930 --> 01:18:46,720
[LAUGHING]
1817
01:18:54,230 --> 01:18:56,860
THAT'S MY COAT!
1818
01:19:12,460 --> 01:19:13,750
THE HOUYHNHNM COUNCIL
1819
01:19:13,790 --> 01:19:14,790
QUICKLY REACHED
1820
01:19:14,830 --> 01:19:16,290
ITS IRREVOCABLE JUDGMENT,
1821
01:19:16,330 --> 01:19:18,670
I MUST LEAVE THEM FOREVER.
1822
01:19:18,710 --> 01:19:20,760
UNTIL I LEFT I MUST
1823
01:19:20,800 --> 01:19:23,300
REMAIN WITH MY OWN KIND.
1824
01:19:23,340 --> 01:19:25,220
[HORSE WHINNIES]
1825
01:19:27,300 --> 01:19:29,810
[GRUNTING]
1826
01:19:54,210 --> 01:19:56,040
HOW LONG DO I HAVE?
1827
01:19:56,080 --> 01:19:59,710
UNTIL THE FULL MOON.
1828
01:20:01,420 --> 01:20:03,420
MISTRESS!
1829
01:20:03,470 --> 01:20:05,880
IS THAT IT THEN?
1830
01:20:05,930 --> 01:20:07,800
AM I REALLY JUST
1831
01:20:07,840 --> 01:20:09,720
ANOTHER YAHOO IN THE END?
1832
01:20:09,760 --> 01:20:13,640
AM I?
1833
01:20:13,680 --> 01:20:16,350
AM I JUST ANOTHER ANIMAL?
1834
01:20:33,040 --> 01:20:35,000
I WORKED LONG DAYS.
1835
01:20:35,040 --> 01:20:36,580
NOW I HAD RESOLVED
1836
01:20:36,620 --> 01:20:39,170
TO LEAVE, THE SOONER THE BETTER.
1837
01:20:39,210 --> 01:20:42,800
I BUILT A SMALL BOAT OF SKINS.
1838
01:20:42,840 --> 01:20:44,170
AS THE DAY TO LEAVE GREW NEAR
1839
01:20:44,210 --> 01:20:45,720
LOADED IT UP WITH VEGETABLES,
1840
01:20:45,760 --> 01:20:47,220
RABBITS I HAD CAUGHT
1841
01:20:47,260 --> 01:20:48,720
AND OTHER PROVISIONS
1842
01:20:48,760 --> 01:20:50,010
FOR THE JOURNEY.
1843
01:20:50,050 --> 01:20:53,180
WE LOVE WORDS, WE HUMANS.
1844
01:20:53,220 --> 01:20:55,850
WE USE SO MANY SO EASILY
1845
01:20:55,890 --> 01:20:56,690
TILL THEY'VE LOST
1846
01:20:56,730 --> 01:20:58,350
ALL THEIR MEANING.
1847
01:20:58,400 --> 01:21:01,690
BUT WHEN I SAW AS THAT LAST DAY
1848
01:21:01,730 --> 01:21:06,700
DAWNED MY HEART WAS BREAKING.
1849
01:21:06,740 --> 01:21:08,990
I HAVE NEVER KNOWN SUCH
1850
01:21:09,030 --> 01:21:11,780
AWFUL PAIN AND LONELINESS.
1851
01:21:19,580 --> 01:21:20,250
YOU ARE MORE
1852
01:21:20,290 --> 01:21:22,790
HOUYHNHNM THAN YAHOO.
1853
01:22:05,420 --> 01:22:07,710
[WHINNYING]
1854
01:22:12,680 --> 01:22:13,800
AS I SAILED OFF
1855
01:22:13,850 --> 01:22:14,680
THE HOUYHNHNMS
1856
01:22:14,720 --> 01:22:15,350
CRIED OUT TO ME
1857
01:22:15,390 --> 01:22:16,850
FROM THE BEACH.
1858
01:22:16,890 --> 01:22:18,640
I DIDN'T TURN TO LOOK.
1859
01:22:18,680 --> 01:22:20,640
IT WAS A SOUND THAT WILL STAY
1860
01:22:20,690 --> 01:22:23,150
WITH ME FOR THE REST OF MY LIFE.
1861
01:22:32,360 --> 01:22:33,110
WHEN I COULD NO LONGER
1862
01:22:33,160 --> 01:22:34,780
SEE LAND I THREW
1863
01:22:34,820 --> 01:22:37,200
ALL MY FOOD OVERBOARD.
1864
01:22:37,240 --> 01:22:38,700
I HAD DECIDED NOT TO TRY
1865
01:22:38,750 --> 01:22:40,120
AND RETURN HOME.
1866
01:22:40,160 --> 01:22:41,790
I COULDN'T LIVE
1867
01:22:41,830 --> 01:22:43,880
WITH HUMANS AGAIN.
1868
01:22:43,920 --> 01:22:45,710
AFTER MANY HOURS A SHADOW
1869
01:22:45,750 --> 01:22:48,420
CAME ACROSS MY BOAT
1870
01:22:48,460 --> 01:22:49,670
AND I REALIZED THAT DEATH
1871
01:22:49,710 --> 01:22:51,970
HAD COME TO CLAIM ME.
1872
01:22:52,010 --> 01:22:55,390
[CHATTERING]
1873
01:23:03,020 --> 01:23:04,150
GO AWAY, GO AWAY!
1874
01:23:04,190 --> 01:23:05,690
GO!
1875
01:23:10,820 --> 01:23:12,110
GO!
1876
01:23:18,450 --> 01:23:19,580
I STAYED IN MY CABIN THE ENTIRE
1877
01:23:19,620 --> 01:23:23,620
VOYAGE TALKING TO NO ONE.
1878
01:23:23,670 --> 01:23:27,340
I ATE THE FOUL YAHOO FOOD ONLY
1879
01:23:27,380 --> 01:23:29,880
TO SURVIVE AND I WASHED MYSELF
1880
01:23:29,920 --> 01:23:33,010
WHENEVER I TOUCHED ANYTHING
1881
01:23:33,050 --> 01:23:35,640
UNTIL I REACHED ENGLAND.
1882
01:23:35,680 --> 01:23:36,850
THIS REALLY IS
1883
01:23:36,890 --> 01:23:38,680
THE MOST EXTRAORDINARY STORY
1884
01:23:38,720 --> 01:23:39,680
COUPLED WITH
1885
01:23:39,720 --> 01:23:42,430
DR. BATES'S OTHER NOTES.
1886
01:23:42,480 --> 01:23:43,180
I'VE NEVER HEARD
1887
01:23:43,230 --> 01:23:44,190
A STORY LIKE IT.
1888
01:23:44,230 --> 01:23:46,350
[MURMURING]
1889
01:23:52,650 --> 01:23:54,400
WHEN MY HUSBAND CAME HERE
1890
01:23:54,450 --> 01:23:55,610
HE WAS VERY DISTURBED
1891
01:23:55,660 --> 01:23:58,370
AND I THINK
1892
01:23:58,410 --> 01:23:59,620
HE'S BEEN ENCOURAGED
1893
01:23:59,660 --> 01:24:01,700
TO BELIEVE HIS FANTASIES
1894
01:24:01,750 --> 01:24:03,250
REALLY EXISTED
1895
01:24:03,290 --> 01:24:04,910
BUT THAT'S OVER NOW.
1896
01:24:04,960 --> 01:24:08,880
HE'S PURGED HIMSELF.
1897
01:24:08,920 --> 01:24:13,130
LEMUEL IS NOT INSANE.
1898
01:24:13,170 --> 01:24:15,680
I WANT HIM TO COME HOME AND
1899
01:24:15,720 --> 01:24:18,300
I KNOW THAT IS HIS WISH, ALSO.
1900
01:24:18,350 --> 01:24:19,300
YOU SAY YOUR HUSBAND
1901
01:24:19,350 --> 01:24:22,520
IS NOT INSANE.
1902
01:24:22,560 --> 01:24:23,810
THEN YOU BELIEVE HIS ACCOUNT
1903
01:24:23,850 --> 01:24:25,730
OF THESE FANTASTICAL STORIES?
1904
01:24:25,770 --> 01:24:26,730
I BELIEVE
1905
01:24:26,770 --> 01:24:29,520
HE HAS SUFFERED GREATLY.
1906
01:24:29,560 --> 01:24:31,110
BUT DO YOU BELIEVE HIM?
1907
01:24:31,150 --> 01:24:33,400
IT IS A SIMPLE QUESTION.
1908
01:24:33,440 --> 01:24:35,740
I BELIEVE HE HAS MUCH
1909
01:24:35,780 --> 01:24:37,280
TO TEACH US IF WE WOULD LISTEN.
1910
01:24:37,320 --> 01:24:38,280
I ASK YOU AGAIN,
1911
01:24:38,320 --> 01:24:41,580
DO YOU BELIEVE HIM OR NOT?
1912
01:24:41,620 --> 01:24:42,740
WHO IN THIS ROOM
1913
01:24:42,790 --> 01:24:47,750
HAS BEEN HARMED BY HIM?
1914
01:24:47,790 --> 01:24:52,840
YOU ASK ME IF I BELIEVE HIM
1915
01:24:52,880 --> 01:24:56,300
AND MY ANSWER IS THIS:
1916
01:24:58,970 --> 01:25:02,430
I BELIEVE IN HIM.
1917
01:25:02,470 --> 01:25:03,810
I BELIEVE LEMUEL
1918
01:25:03,850 --> 01:25:05,980
IS A TRULY GOOD MAN.
1919
01:25:06,020 --> 01:25:08,140
I BELIEVE HE'S AN HONEST MAN
1920
01:25:08,190 --> 01:25:11,650
AND I BELIEVE HIS JOURNEY
1921
01:25:11,690 --> 01:25:13,440
HAS MADE HIM A BETTER MAN.
1922
01:25:13,480 --> 01:25:16,110
TELL ME THE CRIME
1923
01:25:16,150 --> 01:25:17,610
HE HAS COMMITTED
1924
01:25:17,650 --> 01:25:19,070
THAT MERITS THIS
1925
01:25:19,110 --> 01:25:20,740
TERRIBLE PUNISHMENT?
1926
01:25:20,780 --> 01:25:23,370
WHAT IF HIS STORIES ARE TRUE?
1927
01:25:23,410 --> 01:25:24,290
WHAT IF THEY'RE NOT?
1928
01:25:24,330 --> 01:25:25,500
WHAT DOES IT MATTER?
1929
01:25:25,540 --> 01:25:30,170
HE HAD A THIRST, A RAGING,
1930
01:25:30,210 --> 01:25:32,420
UNQUENCHABLE THIRST
1931
01:25:32,460 --> 01:25:34,750
TO SEE THE WORLD
1932
01:25:34,800 --> 01:25:37,670
AND DRINK EVERYTHING IN IT.
1933
01:25:37,720 --> 01:25:39,840
AND NOW THAT THIRST IS QUENCHED
1934
01:25:39,880 --> 01:25:42,680
AND PERHAPS HE HAS DRUNK
1935
01:25:42,720 --> 01:25:45,470
MORE THAN ANY MAN COULD SWALLOW
1936
01:25:45,520 --> 01:25:48,690
BUT WHO ARE WE TO JUDGE HIM?
1937
01:25:48,730 --> 01:25:53,150
WHO ARE WE TO DOUBT HIS WORD
1938
01:25:53,190 --> 01:25:57,780
AND COMPEL HIM TO REMAIN HERE?
1939
01:25:57,820 --> 01:26:01,160
YOU HAVE ASKED YOUR QUESTIONS
1940
01:26:01,200 --> 01:26:05,580
AND NOW I ASK MINE, WHO IN THIS
1941
01:26:05,620 --> 01:26:08,500
ROOM HAS BEEN HARMED BY HIM?
1942
01:26:08,540 --> 01:26:11,420
HE IS HARMING HIMSELF.
1943
01:26:11,460 --> 01:26:12,830
IT IS OUR CHRISTIAN DUTY
1944
01:26:12,880 --> 01:26:13,960
TO KEEP HIM HERE
1945
01:26:14,000 --> 01:26:15,710
UNTIL WE CURE HIM.
1946
01:26:15,750 --> 01:26:16,840
YOUR MOTIVES FOR
1947
01:26:16,880 --> 01:26:17,840
KEEPING HIM HERE ARE
1948
01:26:17,880 --> 01:26:19,670
ANYTHING BUT CHRISTIAN.
1949
01:26:19,720 --> 01:26:21,090
HOW DARE YOU!
1950
01:26:21,130 --> 01:26:23,680
HOW DARE YOU QUESTION ME!
1951
01:26:23,720 --> 01:26:24,970
HE'S INSANE.
1952
01:26:25,010 --> 01:26:27,100
HE MUST BE KEPT LOCKED UP.
1953
01:26:27,140 --> 01:26:28,930
HE'S A LUNATIC,
1954
01:26:28,980 --> 01:26:30,640
GIBBERING AGAINST MANKIND,
1955
01:26:30,690 --> 01:26:32,560
TEARING DOWN ALL
1956
01:26:32,600 --> 01:26:34,770
SHREDS OF DECENCY AND MODESTY.
1957
01:26:34,810 --> 01:26:36,150
FILTHY IN WORD
1958
01:26:36,190 --> 01:26:37,360
AND FILTHY IN THOUGHT.
1959
01:26:37,400 --> 01:26:38,940
HE'S A HEART BURNING
1960
01:26:38,990 --> 01:26:39,940
WITH HATRED AGAINST
1961
01:26:39,990 --> 01:26:41,570
THE WHOLE HUMAN RACE
1962
01:26:41,610 --> 01:26:43,530
AND A MIND FUELED WITH IMAGES
1963
01:26:43,570 --> 01:26:44,780
FROM THE DUNGHILL.
1964
01:26:44,820 --> 01:26:46,370
ARE WE STAND BY AND HEAR
1965
01:26:46,410 --> 01:26:47,790
OUR WHOLE NATURE LIBELED
1966
01:26:47,830 --> 01:26:50,370
AND BESMIRCHED?
1967
01:26:50,410 --> 01:26:52,370
I'VE TRIED ONLY TO SPEAK
1968
01:26:52,420 --> 01:26:54,250
THE TRUTH AS I SAW IT.
1969
01:26:54,290 --> 01:26:55,500
WHAT ARROGANCE,
1970
01:26:55,540 --> 01:26:56,590
WHAT PRESUMPTION!
1971
01:26:56,630 --> 01:26:58,050
TO SHOW MEN WHAT THEY ARE
1972
01:26:58,090 --> 01:26:59,590
AND TEACH THEM WHAT TO BE.
1973
01:26:59,630 --> 01:27:01,930
YOU ARE EITHER A LIAR, SIR,
1974
01:27:01,970 --> 01:27:04,470
OR A LUNATIC. WHICH IS IT?
1975
01:27:04,510 --> 01:27:05,850
GENTLEMEN!
1976
01:27:05,890 --> 01:27:09,350
GENTLEMEN, THIS IS A HOSPITAL,
1977
01:27:09,390 --> 01:27:11,730
NOT A PRISON AND OUR AMBITION
1978
01:27:11,770 --> 01:27:13,100
IS NOT TO CONFINE PEOPLE
1979
01:27:13,140 --> 01:27:15,730
BUT TO CURE THEM.
1980
01:27:15,770 --> 01:27:18,730
LEMUEL GULLIVER, YOU ARE CLEARLY
1981
01:27:18,780 --> 01:27:20,400
SUFFERING FROM A DISEASE
1982
01:27:20,440 --> 01:27:21,440
OF THE MIND.
1983
01:27:21,490 --> 01:27:22,700
THIS JOURNEY NEVER REALLY
1984
01:27:22,740 --> 01:27:24,610
HAPPENED EXCEPT IN YOUR OWN HEAD
1985
01:27:24,660 --> 01:27:27,240
AND ALL WE ASK IS
1986
01:27:27,280 --> 01:27:29,080
THAT YOU ACKNOWLEDGE THIS.
1987
01:27:29,120 --> 01:27:30,410
WHEN YOU HAVE DONE THAT
1988
01:27:30,450 --> 01:27:32,500
THEN YOU MAY LEAVE.
1989
01:27:32,540 --> 01:27:34,750
NOW WHAT DO YOU SAY?
1990
01:27:34,790 --> 01:27:39,090
THEN I MAY LEAVE?
1991
01:27:39,130 --> 01:27:41,130
OF COURSE.
1992
01:27:41,170 --> 01:27:42,470
IT'S ALL YOU HAVE
1993
01:27:42,510 --> 01:27:44,010
TO SAY LEMUEL.
1994
01:27:49,760 --> 01:27:52,020
EVERY SINGLE THING
1995
01:27:52,060 --> 01:27:54,190
I HAVE TOLD YOU IS THE TRUTH
1996
01:27:54,230 --> 01:27:56,650
AND HAPPENED TO ME.
1997
01:27:56,690 --> 01:27:58,110
WHY DO YOU PERSIST?
1998
01:27:58,150 --> 01:28:00,190
YOU SAY YOU SAW ALL THESE THINGS
1999
01:28:00,230 --> 01:28:00,980
THAT NO ONE ELSE
2000
01:28:01,030 --> 01:28:01,650
HAS EVER SEEN?
2001
01:28:01,690 --> 01:28:02,610
BEEN TO ALL THESE
2002
01:28:02,650 --> 01:28:04,070
FANTASTICAL PLACES.
2003
01:28:04,110 --> 01:28:06,740
HAVE YOU ONE SHRED OF PROOF?
2004
01:28:06,780 --> 01:28:07,570
I DID HAVE.
2005
01:28:07,620 --> 01:28:08,530
THE ANSWER IS NO.
2006
01:28:08,580 --> 01:28:10,200
HE HAS NO PROOF.
2007
01:28:10,240 --> 01:28:10,910
ISN'T IT ENOUGH THAT
2008
01:28:10,950 --> 01:28:11,950
I SAY THEY'RE THE TRUTH?
2009
01:28:12,000 --> 01:28:13,710
NO, NO, IT IS NOT ENOUGH.
2010
01:28:13,750 --> 01:28:16,330
WE SHALL REVIEW YOUR CASE
2011
01:28:16,370 --> 01:28:18,340
NEXT YEAR AT THE SAME TIME.
2012
01:28:18,380 --> 01:28:19,790
KEEPERS, TAKE HIM BACK
2013
01:28:19,840 --> 01:28:20,880
TO HIS CELL.
2014
01:28:20,920 --> 01:28:23,130
I AM TELLING YOU TRUTH!
2015
01:28:23,170 --> 01:28:25,550
WHY WON'T ANYONE BELIEVE ME?
2016
01:28:27,970 --> 01:28:30,010
WHO IS THIS CHILD?
2017
01:28:33,020 --> 01:28:34,560
THOMAS, WHAT ARE YOU
2018
01:28:34,600 --> 01:28:36,350
DOING HERE?
2019
01:28:49,780 --> 01:28:51,990
GO BACK TO YOUR MOTHER, BOY.
2020
01:29:04,130 --> 01:29:05,590
I THOUGHT HE'D GONE
2021
01:29:05,630 --> 01:29:06,590
BUT HE WAS
2022
01:29:06,630 --> 01:29:08,760
IN THE GARDEN EATING GRASS.
2023
01:29:08,800 --> 01:29:12,100
I FOUND HIM AGAIN THIS MORNING.
2024
01:29:16,600 --> 01:29:18,900
[BAAS]
2025
01:29:30,740 --> 01:29:32,450
[LAUGHS]
2026
01:29:36,540 --> 01:29:38,580
[MURMURS]
2027
01:30:18,290 --> 01:30:19,910
WE NEVER SAW BATES AGAIN.
2028
01:30:19,960 --> 01:30:21,250
I HEARD SOMEWHERE
2029
01:30:21,290 --> 01:30:22,580
THAT HE HAD GONE ABROAD
2030
01:30:22,630 --> 01:30:24,250
BUT I DON'T KNOW IF IT'S TRUE.
2031
01:30:24,290 --> 01:30:26,550
THE HOUSE IS STILL IN HIS NAME
2032
01:30:26,590 --> 01:30:27,920
BUT HE NEVER RETURNED
2033
01:30:27,960 --> 01:30:29,760
TO CLAIM IT.
2034
01:30:34,760 --> 01:30:36,060
THE FIRST MONEY I LAID OUT
2035
01:30:36,100 --> 01:30:37,810
WHEN I RETURNED HOME
2036
01:30:37,850 --> 01:30:40,390
WAS TO BUY TWO YOUNG HORSES.
2037
01:30:40,440 --> 01:30:41,350
THEY UNDERSTAND ME
2038
01:30:41,390 --> 01:30:42,520
TOLERABLY WELL
2039
01:30:42,560 --> 01:30:43,440
AND I CONVERSE
2040
01:30:43,480 --> 01:30:45,770
WITH THEM EVERY DAY.
2041
01:30:51,400 --> 01:30:52,660
IT WAS MANY MONTHS BEFORE
2042
01:30:52,700 --> 01:30:53,620
I COULD LOOK IN A MIRROR
2043
01:30:53,660 --> 01:30:55,950
WITHOUT FEELING SOME DISGUST
2044
01:30:55,990 --> 01:30:56,830
AT THE SIGHT
2045
01:30:56,870 --> 01:30:57,910
OF A HUMAN CREATURE
2046
01:30:57,950 --> 01:30:59,450
BUT MY FAMILY LET ME WALK
2047
01:30:59,500 --> 01:31:00,750
AT MY OWN PACE.
2048
01:31:00,790 --> 01:31:02,460
AND SHOWED ME A KINDNESS THAT
2049
01:31:02,500 --> 01:31:04,210
IS PERHAPS GREATER THAN REASON
2050
01:31:04,250 --> 01:31:06,630
MIGHT ALLOW,
2051
01:31:11,050 --> 01:31:12,260
UNTIL AT LAST I WAS
2052
01:31:12,300 --> 01:31:14,300
ABLE TO PLAY WITH MY SON, TOM,
2053
01:31:14,340 --> 01:31:17,310
LIKE A TRUE FATHER AND BE AGAIN
2054
01:31:17,350 --> 01:31:19,220
A HUSBAND TO MY WIFE MARY TO
2055
01:31:19,270 --> 01:31:23,350
WHOM I OWE MY LIFE AND FREEDOM.
2056
01:31:29,190 --> 01:31:31,320
ALL THE YAHOO VICES I CAN BEGIN
2057
01:31:31,360 --> 01:31:33,490
TO ACCUSTOM MYSELF TO ONCE MORE
2058
01:31:33,530 --> 01:31:35,950
EXCEPT FOR PRIDE.
2059
01:31:35,990 --> 01:31:38,790
THAT I CANNOT TOLERATE.
2060
01:31:38,830 --> 01:31:40,700
I SEE MYSELF
2061
01:31:40,750 --> 01:31:42,080
FOR WHAT I TRULY AM.
2062
01:31:42,120 --> 01:31:44,620
I HAVE LOST EIGHT YEARS
2063
01:31:44,670 --> 01:31:49,500
OF MY LIFE AND YET THE MOMENTS
2064
01:31:49,550 --> 01:31:51,460
I HAVE HAD,
2065
01:31:51,510 --> 01:31:53,090
THE MARVELS I HAVE WITNESSED,
2066
01:31:53,130 --> 01:31:54,380
THE WONDERFUL TRUTHS
2067
01:31:54,430 --> 01:31:58,850
I HAVE SEEN.
2068
01:31:58,890 --> 01:32:00,520
YOU SEE, WHEN NIGHT FALLS
2069
01:32:00,560 --> 01:32:02,350
AND YOU CLOSE YOUR EYES
2070
01:32:02,390 --> 01:32:03,640
TO SLEEP AND DREAM,
2071
01:32:03,690 --> 01:32:05,770
I HAVE SEEN THE THINGS
2072
01:32:05,810 --> 01:32:08,730
THAT YOU CAN ONLY DREAM ABOUT.
2073
01:32:08,770 --> 01:32:10,570
I HAVE BEEN THERE.
2074
01:32:10,610 --> 01:32:13,070
I WAS LOST AT SEA
2075
01:32:13,110 --> 01:32:14,450
FOR A LONG TIME
2076
01:32:14,490 --> 01:32:17,530
BUT I HAVE BEEN THERE.
2077
01:32:17,570 --> 01:32:21,580
OH, YES, ALL THE WAY
2078
01:32:21,620 --> 01:32:23,660
AND BACK.
126604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.