Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,915 --> 00:00:04,110
Whatever.
2
00:00:04,134 --> 00:00:05,557
Not what I heard.
3
00:00:05,581 --> 00:00:06,939
From Emma?
4
00:00:06,963 --> 00:00:08,027
The girl who never lets the truth
5
00:00:08,051 --> 00:00:09,550
get in the way of a good TikTok?
6
00:00:09,574 --> 00:00:12,520
Wow, nice modernization of Mark Twain.
7
00:00:12,544 --> 00:00:14,120
You're being such a bitch.
8
00:00:14,144 --> 00:00:15,382
- Chill out.
- Uh, Josh, that's not okay.
9
00:00:15,406 --> 00:00:17,123
- Come on, man.
- Piss off, Basam.
10
00:00:17,147 --> 00:00:18,168
You can't even talk to girls.
11
00:00:18,192 --> 00:00:19,734
He talks to me.
12
00:00:19,758 --> 00:00:20,779
You don't count.
13
00:00:20,803 --> 00:00:22,041
- Hey!
- That's so rude.
14
00:00:22,065 --> 00:00:24,304
Guys, come on.
The sun's not even up yet.
15
00:00:24,328 --> 00:00:26,678
Can we dial it down, please?
16
00:00:29,942 --> 00:00:31,181
You know what?
17
00:00:31,205 --> 00:00:33,009
Speaking of great American authors,
18
00:00:33,033 --> 00:00:35,272
in "A Confederacy of Dunces,"
19
00:00:35,296 --> 00:00:39,015
Ignatius's hunting cap
is symbolic of what?
20
00:00:39,039 --> 00:00:40,625
Maybe it's not symbolic.
21
00:00:40,649 --> 00:00:43,628
It's just 'cause Toole's
friend at USL wore one.
22
00:00:43,652 --> 00:00:44,846
[LAUGHS]
23
00:00:44,870 --> 00:00:47,660
O, Fortuna, blind.
24
00:00:47,684 --> 00:00:49,982
[TIRES SCREECHING]
25
00:00:50,006 --> 00:00:51,027
Whoa.
26
00:00:51,051 --> 00:00:53,159
[TENSE MUSIC]
27
00:00:53,183 --> 00:00:56,488
[HORN HONKING]
28
00:00:56,512 --> 00:00:59,905
Hey! You stopped in the
middle of an intersection.
29
00:00:59,929 --> 00:01:01,515
What the hell?
30
00:01:01,539 --> 00:01:02,864
- What is this guy doing?
- Hey!
31
00:01:02,888 --> 00:01:03,996
[HORN HONKING]
32
00:01:04,020 --> 00:01:05,041
Hello?
33
00:01:05,065 --> 00:01:06,694
Can you hear me?
34
00:01:06,718 --> 00:01:08,044
[GUNSHOT]
35
00:01:08,068 --> 00:01:10,872
- [SCREAMS]
- Ah!
36
00:01:10,896 --> 00:01:12,222
Whoa. [PANTING]
37
00:01:12,246 --> 00:01:13,571
Unlock the door now.
38
00:01:13,595 --> 00:01:15,643
- Okay.
- Unlock the door.
39
00:01:15,667 --> 00:01:17,357
Okay. Okay. It's open.
40
00:01:17,381 --> 00:01:19,316
Everybody put your phones
on the ground now.
41
00:01:19,340 --> 00:01:20,708
Okay, just listen to him, guys.
42
00:01:20,732 --> 00:01:22,101
- Phones on the floor.
- Just do what he says.
43
00:01:22,125 --> 00:01:23,450
Everybody out. Now.
44
00:01:23,474 --> 00:01:25,148
- Hurry up!
- Now!
45
00:01:25,172 --> 00:01:26,410
- What's going on?
- Let's go. Hurry up.
46
00:01:26,434 --> 00:01:27,889
Move your ass or everybody dies.
47
00:01:27,913 --> 00:01:30,022
- Now!
- Okay. All right.
48
00:01:30,046 --> 00:01:31,197
To the back.
49
00:01:31,221 --> 00:01:32,198
- Go, go, go!
- Teacher...
50
00:01:32,222 --> 00:01:33,199
All right. Yeah.
51
00:01:33,223 --> 00:01:34,886
- Open it.
- Okay.
52
00:01:35,747 --> 00:01:37,595
All right! All right. All right.
53
00:01:37,619 --> 00:01:44,582
♪
54
00:01:49,653 --> 00:01:55,402
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
55
00:01:56,072 --> 00:02:00,139
[INDISTINCT CHATTER]
56
00:02:00,163 --> 00:02:02,314
- Corey Marks?
- Over there.
57
00:02:02,948 --> 00:02:04,926
[SIGHS]
58
00:02:04,950 --> 00:02:06,363
Corey.
59
00:02:06,387 --> 00:02:07,755
- Hey.
- What happened?
60
00:02:07,779 --> 00:02:11,161
My landlord evicted me
because I was behind on my rent,
61
00:02:11,185 --> 00:02:14,849
and things got
a little heated, and you know,
62
00:02:14,873 --> 00:02:17,113
a few punches got thrown.
63
00:02:17,137 --> 00:02:19,373
A few punches got thrown?
64
00:02:20,290 --> 00:02:21,595
What's the charge?
65
00:02:21,619 --> 00:02:23,771
Third-degree assault.
I'm about to process him.
66
00:02:23,795 --> 00:02:25,208
It'll be up to the judge.
67
00:02:25,232 --> 00:02:26,581
[SIGHS]
68
00:02:27,756 --> 00:02:29,497
Why were you behind on your rent?
69
00:02:29,800 --> 00:02:32,084
I stopped paying because
he wouldn't fix a stove.
70
00:02:32,108 --> 00:02:33,433
So you decided to smack a guy?
71
00:02:33,457 --> 00:02:36,044
It wasn't my fault. He started it.
72
00:02:36,068 --> 00:02:38,210
Remy, is that you?
73
00:02:38,234 --> 00:02:39,265
Sanders, hey.
74
00:02:39,289 --> 00:02:40,440
How's it going, man?
75
00:02:40,464 --> 00:02:42,988
All right. This your son?
76
00:02:43,272 --> 00:02:45,326
Uh, nephew.
77
00:02:45,350 --> 00:02:47,273
He got into a little dustup
with his landlord.
78
00:02:47,297 --> 00:02:48,709
He's a good kid.
79
00:02:48,733 --> 00:02:49,938
Made a mistake.
80
00:02:54,478 --> 00:02:55,934
Old friend. He's on the job.
81
00:02:55,958 --> 00:02:57,177
Let me see the paperwork.
82
00:03:00,049 --> 00:03:01,442
[SIGHS]
83
00:03:03,166 --> 00:03:05,161
That was dope how you fixed that.
84
00:03:05,185 --> 00:03:06,553
I didn't fix anything.
85
00:03:06,577 --> 00:03:08,425
You got a felony kicked down
to a misdemeanor
86
00:03:08,449 --> 00:03:10,383
and no bail. That's fixing it.
87
00:03:10,407 --> 00:03:11,645
You still have a desk appearance,
88
00:03:11,669 --> 00:03:12,864
and you better take it seriously.
89
00:03:12,888 --> 00:03:15,823
You gotta think about how it
could affect your medical license.
90
00:03:15,847 --> 00:03:17,139
I know.
91
00:03:17,458 --> 00:03:19,305
Where's your stuff?
Where are you gonna go?
92
00:03:19,329 --> 00:03:21,560
I... I don't know.
93
00:03:22,185 --> 00:03:23,831
Call your mother.
94
00:03:23,855 --> 00:03:25,480
Remy, I can't.
95
00:03:26,315 --> 00:03:27,858
We're not talking.
96
00:03:28,208 --> 00:03:29,901
Oh, boy.
97
00:03:30,253 --> 00:03:31,987
You need to fix that.
98
00:03:32,011 --> 00:03:33,319
[APPREHENSIVE MUSIC]
99
00:03:33,343 --> 00:03:35,302
Can I crash with you?
100
00:03:35,490 --> 00:03:36,975
Just until I figure things out.
101
00:03:36,999 --> 00:03:38,324
[CHUCKLES]
102
00:03:38,348 --> 00:03:40,037
You said we're family.
103
00:03:40,568 --> 00:03:41,960
Please?
104
00:03:41,984 --> 00:03:43,155
[SIGHS]
105
00:03:43,179 --> 00:03:45,312
You're unbelievable, you know that?
106
00:03:46,922 --> 00:03:50,684
I'll buzz my doorman, Georgie,
tell him you're coming over.
107
00:03:50,708 --> 00:03:51,990
Thank you.
108
00:03:52,014 --> 00:03:53,717
I appreciate it.
109
00:03:55,060 --> 00:03:56,516
Uh, wait, Remy.
110
00:03:56,540 --> 00:03:57,561
I don't know where you live.
111
00:03:57,585 --> 00:03:59,302
I'll text you the address.
112
00:03:59,326 --> 00:04:01,763
Maybe this one you'll actually read.
113
00:04:04,374 --> 00:04:05,771
Fair.
114
00:04:06,521 --> 00:04:07,875
Morning, people.
115
00:04:07,899 --> 00:04:10,008
This one's all hands on deck.
What do we got?
116
00:04:10,032 --> 00:04:12,706
A woman was killed,
and four students and a teacher
117
00:04:12,730 --> 00:04:15,187
from Tillman High
were abducted this morning
118
00:04:15,211 --> 00:04:17,587
from their school SUV in Pennsylvania.
119
00:04:17,611 --> 00:04:21,008
Julia Newlin, Evelyn May,
Josh Hollingsworth,
120
00:04:21,032 --> 00:04:23,978
Basam Malek, and their
debate coach, Henry Kipman.
121
00:04:24,002 --> 00:04:26,392
- How old are the kids?
- They're all 15.
122
00:04:27,354 --> 00:04:28,866
AMBER Alert's already out.
123
00:04:28,890 --> 00:04:30,115
School's in a wealthy district,
124
00:04:30,139 --> 00:04:31,986
so of course, the media
will be swarming soon.
125
00:04:32,010 --> 00:04:34,250
The teacher's
and students' phones were off.
126
00:04:34,274 --> 00:04:35,642
I couldn't track them.
127
00:04:35,666 --> 00:04:37,688
Do we think that the
deceased woman is involved?
128
00:04:37,712 --> 00:04:39,472
Claire Sutter, 25, from Pineville.
129
00:04:39,496 --> 00:04:41,474
She was on her way to the gym.
No priors.
130
00:04:41,498 --> 00:04:43,694
Sounds like wrong place, wrong time.
131
00:04:43,718 --> 00:04:46,218
Back of the SUV has a dented bumper.
132
00:04:46,242 --> 00:04:48,568
Okay, so the Honda stopped
in front of the SUV,
133
00:04:48,592 --> 00:04:51,223
another car hit it from behind,
and maybe pinned them in?
134
00:04:51,247 --> 00:04:53,225
Do we know anything about
the car that hit them?
135
00:04:53,249 --> 00:04:54,879
It could have a dent
in the front of its bumper.
136
00:04:54,903 --> 00:04:57,949
Other than that, the area is rural.
No cameras, no witnesses.
137
00:04:58,423 --> 00:05:01,320
Rich school, abduction
in the middle of nowhere...
138
00:05:01,344 --> 00:05:03,104
this was planned.
139
00:05:03,128 --> 00:05:04,280
Let me take a wild guess.
140
00:05:04,304 --> 00:05:05,542
The Honda was stolen.
141
00:05:05,566 --> 00:05:07,587
Out of Newark yesterday.
142
00:05:07,611 --> 00:05:09,372
MPD's trying to get us more info.
143
00:05:09,396 --> 00:05:10,808
[SIGHS] Anything else from the scene?
144
00:05:10,832 --> 00:05:12,157
No.
145
00:05:12,181 --> 00:05:13,593
And speaking of scene,
we don't even have one.
146
00:05:13,617 --> 00:05:14,638
What do you mean?
147
00:05:14,662 --> 00:05:16,117
Local PD towed the cars.
148
00:05:16,141 --> 00:05:18,903
ERT's en route to search them
at the local impound.
149
00:05:18,927 --> 00:05:20,011
Terrific.
150
00:05:20,036 --> 00:05:21,765
Uh, students and families are starting
151
00:05:21,799 --> 00:05:23,473
to gather at the high school.
152
00:05:23,497 --> 00:05:25,126
Nina and I will take the school.
153
00:05:25,150 --> 00:05:27,738
Hana, set up the MCC
and liaison with ERT.
154
00:05:27,762 --> 00:05:29,566
Ottsville was the closest town
to the accident,
155
00:05:29,590 --> 00:05:31,002
so they probably passed through.
156
00:05:31,026 --> 00:05:32,893
Ray and Barnes,
see if anyone saw anything.
157
00:05:32,917 --> 00:05:33,961
Let's roll.
158
00:05:33,985 --> 00:05:37,443
[SUSPENSEFUL MUSIC]
159
00:05:37,467 --> 00:05:39,619
This is a public high school?
160
00:05:39,643 --> 00:05:40,881
Not how you grew up?
161
00:05:40,905 --> 00:05:41,969
Yeah.
162
00:05:41,993 --> 00:05:43,908
Fewer lawns and more metal detectors.
163
00:05:44,369 --> 00:05:45,799
Kids here are born on third base,
164
00:05:45,823 --> 00:05:48,106
and the rest of us
aren't even up to bat.
165
00:05:48,130 --> 00:05:50,326
People can't help
what they're born into.
166
00:05:50,350 --> 00:05:52,526
Well, that I can agree with.
167
00:05:54,049 --> 00:05:55,355
Thanks.
168
00:06:01,099 --> 00:06:02,120
Principal Hillen?
169
00:06:02,144 --> 00:06:03,251
Call me Graham, please.
170
00:06:03,275 --> 00:06:05,079
- Agent Scott and Chase.
- Yes, yes.
171
00:06:05,103 --> 00:06:06,907
Did you pull any
security camera footage?
172
00:06:06,931 --> 00:06:08,735
Yes... our team is reviewing
the past month.
173
00:06:08,759 --> 00:06:10,128
They'll let me know
if they spot anything
174
00:06:10,152 --> 00:06:11,477
- out of the ordinary.
- We'll need to get a copy.
175
00:06:11,501 --> 00:06:12,826
Of course.
176
00:06:12,850 --> 00:06:14,698
Who knew the route the SUV was taking?
177
00:06:14,722 --> 00:06:16,743
They were on their way
to a debate tournament,
178
00:06:16,767 --> 00:06:19,398
and the teacher, Henry, Mr. Kipman,
179
00:06:19,422 --> 00:06:20,945
he would have been the only one.
180
00:06:24,558 --> 00:06:26,840
Ladies and gentlemen,
these are FBI agents,
181
00:06:26,864 --> 00:06:28,233
and they're here to help us...
182
00:06:28,257 --> 00:06:32,130
[ALL CLAMORING]
183
00:06:34,742 --> 00:06:37,068
Is there anyone who'd wanna hurt Basam?
184
00:06:37,092 --> 00:06:38,852
Ah, I don't know.
185
00:06:38,876 --> 00:06:41,159
Has anything out of the
ordinary happened lately?
186
00:06:41,183 --> 00:06:42,639
No, I don't think so.
187
00:06:42,663 --> 00:06:44,684
Will Mr. Newlin be joining us?
188
00:06:44,708 --> 00:06:46,207
He's at a medical conference in Zurich.
189
00:06:46,231 --> 00:06:47,470
He's getting on a flight.
190
00:06:47,494 --> 00:06:48,819
What do these people want?
191
00:06:48,843 --> 00:06:50,516
That's what we're trying to figure out.
192
00:06:50,540 --> 00:06:52,388
When was the last time you saw Evelyn?
193
00:06:52,412 --> 00:06:53,824
I dropped her off here this morning.
194
00:06:53,848 --> 00:06:57,480
We were arguing over some
expensive boots that she wanted.
195
00:06:57,504 --> 00:07:00,047
Was anyone angry with Henry
that you know of?
196
00:07:00,071 --> 00:07:02,223
No. Everyone loves him.
197
00:07:02,247 --> 00:07:04,598
His whole life is this school
and these kids.
198
00:07:06,513 --> 00:07:08,404
Remy, I need to see all their phones
199
00:07:08,428 --> 00:07:10,754
to set up the pen registers.
200
00:07:10,778 --> 00:07:12,451
All right, listen up, everyone.
201
00:07:12,475 --> 00:07:16,324
Agent Gibson here needs
to see your phones right away.
202
00:07:16,348 --> 00:07:18,505
We just need to...
203
00:07:19,177 --> 00:07:20,546
They're just kids.
204
00:07:20,570 --> 00:07:22,461
Who would do this to them?
205
00:07:22,485 --> 00:07:28,424
♪
206
00:07:28,448 --> 00:07:29,903
Yeah, real early this morning.
207
00:07:29,927 --> 00:07:31,557
He was wearing driving gloves.
208
00:07:31,581 --> 00:07:32,993
- Driving gloves?
- Yeah.
209
00:07:33,017 --> 00:07:34,908
He parked his Honda right out there.
210
00:07:34,932 --> 00:07:36,867
And when he came in,
it was hard not to laugh.
211
00:07:36,891 --> 00:07:40,131
Okay, Mr. Midlife Crisis,
you're a race car driver.
212
00:07:40,155 --> 00:07:41,959
- [CHUCKLES]
- Was he with anyone else?
213
00:07:41,983 --> 00:07:43,743
Another guy met him a few minutes later.
214
00:07:43,767 --> 00:07:45,441
Also wearing driving gloves?
215
00:07:45,465 --> 00:07:46,703
Yeah.
216
00:07:46,727 --> 00:07:48,792
Huh, must be a club or something.
217
00:07:48,816 --> 00:07:51,008
Uh, I found zero cameras.
218
00:07:51,032 --> 00:07:52,883
Oh, honey, see our stoplight?
219
00:07:52,907 --> 00:07:54,798
That went in last year.
That was big news.
220
00:07:54,822 --> 00:07:56,756
There are no cameras around here.
221
00:07:56,780 --> 00:07:58,541
Two guys, both wearing driving gloves.
222
00:07:58,565 --> 00:08:00,194
Did they pay with credit card?
223
00:08:00,218 --> 00:08:01,761
Uh-uh. Cash.
224
00:08:01,785 --> 00:08:02,849
You see what they were driving?
225
00:08:02,873 --> 00:08:04,416
Well, the first one was a Honda.
226
00:08:04,440 --> 00:08:07,158
The other guy had a van,
the kind that makes deliveries?
227
00:08:07,182 --> 00:08:08,289
What color?
228
00:08:08,313 --> 00:08:10,509
Black with no back windows.
229
00:08:10,533 --> 00:08:12,100
How'd you see the van?
230
00:08:12,353 --> 00:08:14,703
The guy left his gloves,
so I ran 'em out.
231
00:08:14,811 --> 00:08:16,080
He took his gloves off?
232
00:08:16,104 --> 00:08:17,081
They both did.
233
00:08:17,105 --> 00:08:18,732
They had to eat.
234
00:08:19,455 --> 00:08:22,235
Is there any chance you
haven't washed their dishes yet?
235
00:08:22,676 --> 00:08:25,306
Oh, well, my obsession
with "The Real Housewives"
236
00:08:25,330 --> 00:08:26,525
is about to pay off.
237
00:08:26,549 --> 00:08:28,290
Dishes are still in the sink.
238
00:08:28,636 --> 00:08:29,593
Thank you.
239
00:08:33,034 --> 00:08:35,708
Let's go. Let's go. Let's go.
240
00:08:35,732 --> 00:08:36,927
Get over there.
241
00:08:36,951 --> 00:08:37,971
[SOBBING]
242
00:08:37,995 --> 00:08:38,756
Shut up.
243
00:08:38,780 --> 00:08:40,321
She's scared.
244
00:08:40,345 --> 00:08:42,541
[TENSE MUSIC]
245
00:08:42,565 --> 00:08:44,021
Hey, hey, hey.
246
00:08:44,045 --> 00:08:46,893
Everyone, just... just
stay calm, all right?
247
00:08:46,917 --> 00:08:48,199
We're gonna get through this.
248
00:08:48,223 --> 00:08:50,636
Just do what these men say.
249
00:08:50,660 --> 00:08:53,378
Yeah, you know, your teacher's
giving you some sound advice.
250
00:08:53,402 --> 00:08:56,468
Stay put, be quiet,
and don't try anything.
251
00:08:56,492 --> 00:08:57,643
Okay.
252
00:08:57,667 --> 00:08:58,842
We're right outside.
253
00:09:01,192 --> 00:09:04,563
Okay. All right. Okay.
254
00:09:04,587 --> 00:09:06,173
Hana, did it come through?
255
00:09:06,197 --> 00:09:08,414
Yeah, the prints on
the glass came back a match.
256
00:09:08,438 --> 00:09:11,788
Meet our fugitives,
Aaron Quallich and Luca Marino.
257
00:09:11,812 --> 00:09:13,180
Oh, these guys have been busy.
258
00:09:13,204 --> 00:09:14,747
Let's see.
259
00:09:14,771 --> 00:09:17,382
Witness intimidation,
fraud, extortion...
260
00:09:17,666 --> 00:09:19,459
wait, will you scroll down?
261
00:09:19,994 --> 00:09:22,344
Huh, associates of the Esposito family.
262
00:09:22,754 --> 00:09:25,302
Organized crime usually
flies under the radar.
263
00:09:25,326 --> 00:09:27,151
Well, the mob's never been
shy about collecting
264
00:09:27,175 --> 00:09:29,743
their debts, so maybe
that's what this is about.
265
00:09:30,011 --> 00:09:31,590
Looks like Luca's a floater,
266
00:09:31,614 --> 00:09:33,026
but I have a last-known for Aaron
267
00:09:33,050 --> 00:09:35,246
in Delaware Township, New Jersey.
268
00:09:35,270 --> 00:09:37,248
All right, we're close to it.
We'll hit it up.
269
00:09:37,272 --> 00:09:38,510
I'm gonna grab Remy.
270
00:09:38,534 --> 00:09:41,731
We'll talk to the families and
see if they recognize these guys.
271
00:09:42,669 --> 00:09:44,690
Let's see. No. I haven't seen...
272
00:09:44,714 --> 00:09:46,351
[OVERLAPPING CHATTER]
273
00:09:46,375 --> 00:09:47,650
Take a good look. Take a good look.
274
00:09:47,674 --> 00:09:49,434
- Sometimes...
- None of us do.
275
00:09:49,458 --> 00:09:51,218
Where's my son?
276
00:09:51,242 --> 00:09:53,481
- It's gonna be okay.
- I just need you to stay calm.
277
00:09:53,505 --> 00:09:55,005
- I can't.
- It is going to be okay.
278
00:09:55,029 --> 00:09:56,876
- It's not gonna be okay!
- Listen to me...
279
00:09:56,900 --> 00:09:58,878
- Stop telling me how to relax.
- Okay.
280
00:09:58,902 --> 00:09:59,837
I can't believe this is happening.
281
00:09:59,861 --> 00:10:01,228
Well, it is happening.
282
00:10:01,252 --> 00:10:02,447
And I think we know why.
283
00:10:02,471 --> 00:10:04,014
- Margaret...
- Excuse me?
284
00:10:04,038 --> 00:10:05,581
Are you implying something?
285
00:10:05,605 --> 00:10:06,669
Basam's a Malek.
286
00:10:06,693 --> 00:10:08,279
You're practically royalty.
287
00:10:08,303 --> 00:10:09,715
They know you have money,
now all our kids
288
00:10:09,739 --> 00:10:11,238
are in danger because of you!
289
00:10:11,262 --> 00:10:13,371
[ALL ARGUING]
290
00:10:13,395 --> 00:10:14,590
All right, all right, listen.
291
00:10:14,614 --> 00:10:16,200
Everybody, everybody, calm down.
292
00:10:16,224 --> 00:10:17,158
Take a deep breath.
293
00:10:17,182 --> 00:10:18,419
[PHONES BEEPING]
294
00:10:18,443 --> 00:10:19,899
- Oh, my God.
- What?
295
00:10:19,923 --> 00:10:21,292
- Oh, my God.
- What is it?
296
00:10:21,316 --> 00:10:24,861
[OVERLAPPING CHATTER]
297
00:10:24,885 --> 00:10:26,036
- Oh, my God.
- Evie.
298
00:10:26,060 --> 00:10:27,737
- I can't look at this.
- Oh, Basam.
299
00:10:27,761 --> 00:10:29,256
- Oh.
- Oh my God.
300
00:10:29,280 --> 00:10:32,695
No. No, no.
301
00:10:32,719 --> 00:10:36,157
IXQL and SWIFT code, so it's
probably an offshore account.
302
00:10:36,746 --> 00:10:38,135
I mean, what do we do? Just wait?
303
00:10:38,159 --> 00:10:40,354
"2 million per person, or in two hours,
304
00:10:40,378 --> 00:10:42,705
we start pulling triggers!"
We gotta do something!
305
00:10:42,729 --> 00:10:45,664
[ALL CLAMORING]
306
00:10:45,688 --> 00:10:48,343
♪
307
00:10:53,106 --> 00:10:55,891
[ALL CLAMORING]
308
00:10:55,916 --> 00:10:59,275
I know this is scary,
but it's actually a good thing.
309
00:10:59,300 --> 00:11:01,104
[SCOFFS] This is not a good thing.
310
00:11:01,128 --> 00:11:03,367
They're communicating
with us, and that's a positive.
311
00:11:03,391 --> 00:11:05,456
If we pay them,
will they give us our kids?
312
00:11:05,480 --> 00:11:08,329
The FBI's full resources
are focused on this.
313
00:11:08,353 --> 00:11:10,069
We're doing everything possible.
314
00:11:10,093 --> 00:11:12,289
- So what? Do we pay?
- No.
315
00:11:12,313 --> 00:11:14,422
The longer this goes, the more
information we can gather.
316
00:11:14,446 --> 00:11:17,338
- [OVERLAPPING SPEECH]
- You have to trust us.
317
00:11:17,362 --> 00:11:18,556
Okay, please.
318
00:11:18,580 --> 00:11:19,775
Excuse me one second.
319
00:11:19,799 --> 00:11:21,096
Can you trust him?
320
00:11:22,497 --> 00:11:23,692
Pen register pay off?
321
00:11:23,716 --> 00:11:25,128
Okay, so the text was definitely sent
322
00:11:25,152 --> 00:11:26,564
from a burner phone, but it's off.
323
00:11:26,588 --> 00:11:28,305
I might be able to track
where it was sold from.
324
00:11:28,329 --> 00:11:29,828
These pictures have no natural light,
325
00:11:29,852 --> 00:11:31,265
blank background.
326
00:11:31,289 --> 00:11:32,744
These poor kids could be anywhere.
327
00:11:32,768 --> 00:11:34,293
Yeah, thanks.
328
00:11:34,317 --> 00:11:36,879
That was Newark PD.
We struck out with the Honda theft.
329
00:11:36,903 --> 00:11:39,185
I got the ERT report back.
330
00:11:39,209 --> 00:11:41,168
So the Honda was definitely wiped.
331
00:11:41,366 --> 00:11:43,118
Okay, what about trace?
332
00:11:43,431 --> 00:11:44,713
There's lots of it.
333
00:11:44,737 --> 00:11:46,149
But there's no way to distinguish
334
00:11:46,173 --> 00:11:48,456
the owner of the Honda
from Aaron or Luca.
335
00:11:48,480 --> 00:11:50,847
Have ERT cross-reference
the trace from the school,
336
00:11:50,871 --> 00:11:52,634
SUV, and the Honda.
337
00:11:52,658 --> 00:11:54,113
Anything from Barnes and Ray?
338
00:11:54,137 --> 00:11:55,854
No, they're at
Aaron Quallich's last-known.
339
00:11:55,878 --> 00:11:58,577
He's not there, but they're
speaking with his roommate, Gio.
340
00:11:58,967 --> 00:12:00,597
All right, keep me posted.
341
00:12:00,621 --> 00:12:02,523
These parents are losing their minds.
342
00:12:02,547 --> 00:12:05,777
[ALL ARGUING]
343
00:12:05,801 --> 00:12:07,910
They're barely hanging on.
344
00:12:07,934 --> 00:12:11,653
[WATER PATTERING]
345
00:12:11,677 --> 00:12:14,786
[TENSE MUSIC]
346
00:12:14,810 --> 00:12:21,991
♪
347
00:12:36,713 --> 00:12:38,288
Should you do that, Mr. Kipman?
348
00:12:38,312 --> 00:12:40,116
He told us not to try anything.
349
00:12:40,140 --> 00:12:41,683
[GRUNTS] Yes.
350
00:12:41,707 --> 00:12:44,338
Evie, I need to do this.
351
00:12:44,362 --> 00:12:46,364
You know, we can't just sit here.
352
00:12:50,890 --> 00:12:53,434
[GRUNTS] Josh.
353
00:12:53,458 --> 00:12:55,523
Josh, come here. I think this is loose.
354
00:12:55,547 --> 00:12:57,699
Just try and push.
355
00:12:57,723 --> 00:13:00,658
[GRUNTING]
356
00:13:00,682 --> 00:13:01,790
[THUMPING]
357
00:13:01,814 --> 00:13:03,835
Hey, did you guys hear that?
358
00:13:03,859 --> 00:13:04,794
[FOOTSTEPS APPROACHING]
359
00:13:04,818 --> 00:13:06,106
Guys.
360
00:13:06,130 --> 00:13:12,999
♪
361
00:13:37,972 --> 00:13:38,886
What's in your hand?
362
00:13:38,911 --> 00:13:40,564
What?
363
00:13:40,589 --> 00:13:41,765
Nothing.
364
00:13:44,447 --> 00:13:46,051
- That's stupid.
- Yeah.
365
00:13:46,075 --> 00:13:47,749
- Don't do that.
- Yeah. Yes.
366
00:13:47,773 --> 00:13:49,122
That's not enough.
367
00:13:50,661 --> 00:13:52,160
These guys think they're smart.
368
00:13:52,184 --> 00:13:53,858
No. No.
369
00:13:53,882 --> 00:13:55,729
Looks like I'm gonna
have to teach 'em a lesson
370
00:13:55,753 --> 00:13:56,991
on how to listen.
371
00:13:57,015 --> 00:13:58,602
- I'm sorry...
- [GUNSHOT]
372
00:13:58,626 --> 00:14:00,560
- [SCREAMS]
- What the hell, man?
373
00:14:00,584 --> 00:14:02,257
You just killed 2 million bucks!
374
00:14:02,281 --> 00:14:03,519
He's a teacher.
375
00:14:03,543 --> 00:14:05,521
We were never gonna
get money out of him.
376
00:14:05,545 --> 00:14:09,047
Plus, maybe now they'll listen.
377
00:14:09,071 --> 00:14:15,033
♪
378
00:14:15,817 --> 00:14:18,752
Okay, so the families don't really
seem to have any mob connections.
379
00:14:18,776 --> 00:14:20,624
Not that they're admitting to.
380
00:14:20,648 --> 00:14:22,190
Did you hear back from Organized Crime?
381
00:14:22,214 --> 00:14:24,323
No, they're still running
names and checking informants.
382
00:14:24,347 --> 00:14:25,585
[PHONE RINGING]
383
00:14:25,609 --> 00:14:26,610
Okay.
384
00:14:28,177 --> 00:14:29,981
Hey, Barnes, what'd you
find out from Aaron's roommate?
385
00:14:30,005 --> 00:14:31,069
Not a lot.
386
00:14:31,093 --> 00:14:32,636
Aaron moved out over a year ago.
387
00:14:32,660 --> 00:14:35,227
He gave us Aaron's cell,
but it's been disconnected.
388
00:14:35,540 --> 00:14:37,205
We're still missing something here.
389
00:14:37,229 --> 00:14:39,120
I mean, there's millions
of kids out there,
390
00:14:39,144 --> 00:14:40,513
so why these kids?
391
00:14:40,537 --> 00:14:42,297
Well, I can't answer that.
392
00:14:42,321 --> 00:14:43,472
But I can tell you that the burner phone
393
00:14:43,496 --> 00:14:44,778
that sent the ransom demand
394
00:14:44,802 --> 00:14:47,346
was bought at a car wash in Doylestown.
395
00:14:47,370 --> 00:14:49,348
Doylestown isn't far.
We'll go check it out.
396
00:14:49,372 --> 00:14:52,307
♪
397
00:14:52,331 --> 00:14:53,569
[KNOCKING ON DOOR]
398
00:14:53,593 --> 00:14:56,268
Hello? Is anyone in there?
399
00:14:56,292 --> 00:14:57,486
Hey.
400
00:14:57,510 --> 00:14:59,643
You gotta help. Ian's lost his mind.
401
00:15:00,949 --> 00:15:02,690
Now, please, hurry.
402
00:15:04,213 --> 00:15:05,712
Ian. Ian, stop.
403
00:15:05,736 --> 00:15:06,887
- This is a mistake.
- No, it's not.
404
00:15:06,911 --> 00:15:08,410
Ian, come on. The FBI said to wait.
405
00:15:08,434 --> 00:15:09,673
I don't care what they said.
406
00:15:09,697 --> 00:15:11,109
It's not their son
with a gun to his head.
407
00:15:11,133 --> 00:15:13,024
- Don't do this!
- Get out of my face!
408
00:15:13,048 --> 00:15:14,329
Hey! Back off!
409
00:15:14,353 --> 00:15:15,983
Don't you make that call.
410
00:15:16,007 --> 00:15:17,768
You don't tell me
what to do, you freaking...
411
00:15:17,792 --> 00:15:19,683
You'll get my daughter killed!
412
00:15:19,707 --> 00:15:21,075
What the hell is going on here?
413
00:15:21,099 --> 00:15:22,424
He's gonna pay the ransom.
414
00:15:22,448 --> 00:15:24,252
I beg you to reconsider.
415
00:15:24,276 --> 00:15:25,776
Beg all you want,
I'm getting my kid back.
416
00:15:25,800 --> 00:15:27,908
- What about our kids?
- That's up to you.
417
00:15:27,932 --> 00:15:30,084
If you have the resources,
I think you should pay.
418
00:15:30,108 --> 00:15:31,956
It's a lot of money, Ian.
419
00:15:31,980 --> 00:15:33,174
It's your daughter, Margaret.
420
00:15:33,198 --> 00:15:34,396
Do you wanna not pay
and have her killed?
421
00:15:34,420 --> 00:15:36,275
Do you wanna live with that
for the rest of your life, huh?
422
00:15:36,299 --> 00:15:37,613
I know where you're coming from,
423
00:15:37,637 --> 00:15:39,180
but this is a terrible idea.
424
00:15:39,204 --> 00:15:41,269
Your strategy is not working.
425
00:15:41,293 --> 00:15:42,357
Are your parents in?
426
00:15:42,381 --> 00:15:43,750
Yeah, they're in.
427
00:15:43,774 --> 00:15:44,986
Wire the money.
428
00:15:45,010 --> 00:15:48,605
[SUSPENSEFUL MUSIC]
429
00:15:53,481 --> 00:15:54,737
And what if because you paid,
430
00:15:54,761 --> 00:15:56,199
they kill my kid to make a statement?
431
00:15:56,223 --> 00:15:58,411
We need to find a way to work together.
432
00:15:58,435 --> 00:16:00,979
My job as a father is to protect my son.
433
00:16:01,003 --> 00:16:03,416
So if that means paying,
then maybe you should too.
434
00:16:03,440 --> 00:16:06,376
- You son of a bitch!
- Enough! Damn it!
435
00:16:06,400 --> 00:16:07,681
It's hard to imagine
anything more stressful
436
00:16:07,705 --> 00:16:09,161
than your children being in danger.
437
00:16:09,185 --> 00:16:10,467
I get that.
438
00:16:10,491 --> 00:16:12,212
But you need to get
a hold of yourselves.
439
00:16:12,236 --> 00:16:13,245
[PHONE CHIMES]
440
00:16:13,269 --> 00:16:14,253
Wait.
441
00:16:14,277 --> 00:16:15,559
Birch Park, Easton, PA.
442
00:16:15,583 --> 00:16:17,517
Bag in trash can
with directions to Josh.
443
00:16:17,541 --> 00:16:19,737
- Let's go.
- That's a bad idea.
444
00:16:19,761 --> 00:16:22,165
Says the guy who's done
nothing to bring my child back.
445
00:16:22,189 --> 00:16:24,350
These people are career criminals.
446
00:16:24,374 --> 00:16:26,483
You have no idea
what you're walking into.
447
00:16:26,507 --> 00:16:28,093
He is my son.
448
00:16:28,117 --> 00:16:30,443
I would walk into hell
if it would bring him back.
449
00:16:30,467 --> 00:16:31,879
Then we're coming with you.
450
00:16:31,903 --> 00:16:34,766
No, no, no. I am not doing
anything to put my son at risk.
451
00:16:34,790 --> 00:16:36,971
I wasn't asking permission.
452
00:16:36,995 --> 00:16:38,277
We'll set a perimeter out of sight.
453
00:16:38,301 --> 00:16:40,410
No uniforms, just eyes.
454
00:16:40,434 --> 00:16:43,108
We're doing this my way or no way.
455
00:16:43,132 --> 00:16:45,264
You guys don't wanna
do this alone, okay?
456
00:16:45,563 --> 00:16:47,852
45 minutes to the park for the drop.
457
00:16:47,876 --> 00:16:49,375
- [PHONE BUZZING]
- We'll meet you there.
458
00:16:49,399 --> 00:16:51,421
Do not play hero.
459
00:16:51,445 --> 00:16:53,901
[SUSPENSEFUL MUSIC]
460
00:16:53,925 --> 00:16:55,033
Hey, Jenna.
461
00:16:55,057 --> 00:16:56,339
Who the hell do you think you are?
462
00:16:56,363 --> 00:16:57,408
What?
463
00:16:57,433 --> 00:16:59,820
I have taken care of Corey
since the day he was born,
464
00:16:59,844 --> 00:17:02,388
and you think that you can
just swoop in and take over?
465
00:17:02,412 --> 00:17:04,042
That's not what's going on here.
466
00:17:04,066 --> 00:17:05,023
[SIGHS]
467
00:17:05,047 --> 00:17:07,088
He won't talk to me, his own mother,
468
00:17:07,112 --> 00:17:10,713
but he is talking to an uncle
that he met five minutes ago.
469
00:17:11,029 --> 00:17:12,616
How dare you get between us?
470
00:17:12,640 --> 00:17:14,487
What was I supposed to do?
471
00:17:14,511 --> 00:17:15,923
Not help him?
472
00:17:15,947 --> 00:17:22,911
♪
473
00:17:28,522 --> 00:17:29,720
Excuse me.
474
00:17:29,744 --> 00:17:31,504
FBI agents Barnes and Cannon.
475
00:17:31,528 --> 00:17:32,766
We have a few questions for you.
476
00:17:32,790 --> 00:17:33,767
Of course.
477
00:17:33,791 --> 00:17:35,029
What's going on?
478
00:17:35,053 --> 00:17:37,205
How long does this camera keep footage?
479
00:17:37,229 --> 00:17:39,338
It doesn't. It's fake.
480
00:17:39,362 --> 00:17:42,994
Teenagers kept stealing
energy drinks and beer, so.
481
00:17:43,018 --> 00:17:44,343
Do you sell prepaid cell phones?
482
00:17:44,367 --> 00:17:46,258
Usually, yes.
483
00:17:46,282 --> 00:17:47,993
I sold the last three yesterday.
484
00:17:48,017 --> 00:17:49,696
And how many people bought those phones?
485
00:17:49,720 --> 00:17:51,437
One guy, bought all three.
486
00:17:51,461 --> 00:17:53,831
Three phones. There's a third person.
487
00:17:53,855 --> 00:17:56,224
Or maybe he just needed an extra one.
488
00:17:56,248 --> 00:17:57,356
How'd he pay for the phones?
489
00:17:57,380 --> 00:17:59,445
Cash. Why?
490
00:17:59,469 --> 00:18:01,273
Do you recognize either of these two?
491
00:18:01,297 --> 00:18:02,579
No.
492
00:18:02,603 --> 00:18:03,928
Is there anything you can tell us
493
00:18:03,952 --> 00:18:05,364
about the guy who bought the phone?
494
00:18:05,388 --> 00:18:06,931
Average white guy.
495
00:18:06,955 --> 00:18:09,021
Hair color, eye color?
496
00:18:09,566 --> 00:18:11,196
I don't know.
497
00:18:11,220 --> 00:18:14,286
But he was wearing a Princeton
ring, that I remember.
498
00:18:14,310 --> 00:18:15,592
It's my daughter's dream school,
499
00:18:15,616 --> 00:18:17,118
so I asked him about it.
500
00:18:17,878 --> 00:18:19,466
- What's up?
- Hey, Remy.
501
00:18:19,490 --> 00:18:20,858
We got a third suspect.
502
00:18:20,882 --> 00:18:23,034
No ID, but he's wearing
a Princeton ring.
503
00:18:23,058 --> 00:18:24,862
Cross-check Organized Crime files
504
00:18:24,886 --> 00:18:27,081
with Aaron and Lucas' rap
sheets with known associates.
505
00:18:27,105 --> 00:18:29,823
Look for anyone with
connections to Princeton.
506
00:18:29,847 --> 00:18:31,956
At the park now. Gotta go.
507
00:18:31,980 --> 00:18:33,348
All right. Got it.
508
00:18:33,372 --> 00:18:35,133
- Thank you.
- Thank you.
509
00:18:35,157 --> 00:18:42,120
♪
510
00:18:45,320 --> 00:18:47,670
Hey, guys, they're pulling in right now.
511
00:19:04,795 --> 00:19:06,797
- I've got this one.
- Okay, I'll take the back one.
512
00:19:17,416 --> 00:19:19,216
Ian!
513
00:19:19,767 --> 00:19:21,179
- What?
- Ian!
514
00:19:21,203 --> 00:19:22,180
What? What's wrong?
515
00:19:22,204 --> 00:19:27,446
♪
516
00:19:27,470 --> 00:19:29,056
Oh, God!
517
00:19:29,080 --> 00:19:30,517
Oh, my God.
518
00:19:37,785 --> 00:19:40,529
"A little piece of Josh for you.
519
00:19:40,608 --> 00:19:42,044
"New plan.
520
00:19:42,311 --> 00:19:43,767
Double money."
521
00:19:43,791 --> 00:19:45,595
They're gonna kill him.
522
00:19:45,619 --> 00:19:47,597
They're gonna kill my son.
523
00:19:47,621 --> 00:19:50,295
No, no, no. It is going to be okay.
524
00:19:50,319 --> 00:19:52,166
Ian, it's his ear!
525
00:19:52,190 --> 00:19:54,212
Oh, my God, they're gonna kill him.
526
00:19:54,236 --> 00:19:56,562
Hey, it's okay. I need you to
take a deep breath for me, okay?
527
00:19:56,586 --> 00:19:58,172
In and out.
528
00:19:58,196 --> 00:20:00,392
[BREATHES SHAKILY]
529
00:20:00,416 --> 00:20:02,217
Is that a Princeton ring?
530
00:20:03,332 --> 00:20:04,614
What?
531
00:20:04,638 --> 00:20:06,430
The car wash guy ID'd you.
532
00:20:08,555 --> 00:20:10,489
You bought the phones.
533
00:20:10,513 --> 00:20:12,352
You're working with Aaron and Luca.
534
00:20:15,605 --> 00:20:17,235
Wait, are you insane?
535
00:20:17,259 --> 00:20:18,323
He would never.
536
00:20:18,347 --> 00:20:19,977
Tell him.
537
00:20:20,001 --> 00:20:22,240
I would never, ever do anything
538
00:20:22,264 --> 00:20:23,530
to hurt my son.
539
00:20:25,036 --> 00:20:26,473
I love Josh.
540
00:20:28,487 --> 00:20:30,120
What do you think I am?
541
00:20:30,533 --> 00:20:31,989
Ian?
542
00:20:32,013 --> 00:20:33,540
What?
543
00:20:34,145 --> 00:20:36,191
- What do you know?
- What?
544
00:20:37,888 --> 00:20:40,432
- What do you know, Ian?
- Nothing.
545
00:20:40,456 --> 00:20:42,652
If you know something,
tell me, tell me what you know!
546
00:20:42,676 --> 00:20:44,741
I don't know... I don't know anything!
547
00:20:44,765 --> 00:20:47,700
[TENSE MUSIC]
548
00:20:47,724 --> 00:20:52,226
♪
549
00:20:52,250 --> 00:20:54,269
What did you do, Ian?
550
00:20:58,126 --> 00:21:01,485
No one was supposed to get hurt.
551
00:21:02,444 --> 00:21:04,021
If you wanna see your son again,
552
00:21:04,045 --> 00:21:06,545
you better tell us what
the hell is going on right now.
553
00:21:06,569 --> 00:21:09,243
I work in clean energy.
554
00:21:09,267 --> 00:21:11,855
And when I need land
and someone doesn't wanna sell,
555
00:21:11,879 --> 00:21:14,640
I send Aaron and Luca, and people,
556
00:21:14,664 --> 00:21:16,511
they change their minds.
557
00:21:16,535 --> 00:21:18,252
Oh, my God.
558
00:21:18,276 --> 00:21:19,645
Things have been tight.
559
00:21:19,669 --> 00:21:21,691
I needed money, you knew that!
560
00:21:21,715 --> 00:21:24,132
We ran your financials.
561
00:21:24,892 --> 00:21:27,131
Shell corporations, fake accounts,
562
00:21:27,155 --> 00:21:28,480
everything's collapsing.
563
00:21:28,504 --> 00:21:30,569
Where'd you get
the 2 million for the ransom?
564
00:21:30,593 --> 00:21:32,432
My parents.
565
00:21:32,856 --> 00:21:35,313
You said our money
was tied up in investments.
566
00:21:35,337 --> 00:21:36,967
What else did you lie about?
567
00:21:36,991 --> 00:21:38,925
Paying was supposed to get
the other families
568
00:21:38,949 --> 00:21:41,406
to pay, too,
and then Aaron and Luca and I,
569
00:21:41,430 --> 00:21:42,886
we would split the 10 million.
570
00:21:42,910 --> 00:21:45,904
And the kids, the kids would come home.
571
00:21:46,348 --> 00:21:48,674
I've known them for years.
572
00:21:48,698 --> 00:21:49,893
I don't know why they changed the plan.
573
00:21:49,917 --> 00:21:52,243
I don't know why they'd do this to me.
574
00:21:52,267 --> 00:21:53,590
[GRUNTS]
575
00:21:53,614 --> 00:21:55,681
He's our son, Ian!
576
00:21:55,705 --> 00:21:57,666
He's our son!
577
00:21:57,691 --> 00:22:00,586
- You're a monster!
- Hey, hey, hey, hey, hey.
578
00:22:01,711 --> 00:22:04,298
Where are the kids?
579
00:22:04,714 --> 00:22:07,127
At an Airbnb I rented under a fake name.
580
00:22:07,151 --> 00:22:09,390
"One hour, people start dying."
581
00:22:09,414 --> 00:22:10,914
Where is the Airbnb?
582
00:22:10,938 --> 00:22:12,793
Martins Creek, 15 minutes away.
583
00:22:12,817 --> 00:22:13,979
Scramble SWAT.
584
00:22:14,003 --> 00:22:15,745
Have PD pick up Nancy.
585
00:22:15,769 --> 00:22:17,703
Oh, no, no, no.
586
00:22:17,727 --> 00:22:18,935
Am I going to jail?
587
00:22:18,959 --> 00:22:20,488
You bet your ass you're going to jail,
588
00:22:20,512 --> 00:22:21,540
but first you're coming with us.
589
00:22:21,565 --> 00:22:23,567
I might need you to negotiate
with these psychos.
590
00:22:23,864 --> 00:22:26,170
Okay, listen. Listen!
591
00:22:31,272 --> 00:22:34,188
[TENSE MUSIC]
592
00:22:34,213 --> 00:22:37,564
♪
593
00:22:38,267 --> 00:22:41,116
Two armed suspects, four children,
594
00:22:41,140 --> 00:22:42,900
and a teacher as hostages.
595
00:22:42,924 --> 00:22:44,554
Ray, you and Mitchell with me.
596
00:22:44,578 --> 00:22:45,947
The rest of you take the house.
597
00:22:45,971 --> 00:22:47,600
Let's get it.
598
00:22:47,624 --> 00:22:54,588
♪
599
00:23:01,726 --> 00:23:02,790
Clear the garage.
600
00:23:02,814 --> 00:23:05,251
- Copy that.
- Hey, guys, over here.
601
00:23:28,494 --> 00:23:29,887
Garage is clear.
602
00:23:32,051 --> 00:23:34,010
Pull Ian out of the car now.
603
00:23:35,664 --> 00:23:37,057
Pull him out!
604
00:23:40,852 --> 00:23:42,786
You jerking us around with
these kids' lives on the line?
605
00:23:42,810 --> 00:23:45,501
- What?
- We just searched the entire property,
606
00:23:45,525 --> 00:23:47,225
and it's empty. Nobody's here!
607
00:23:47,249 --> 00:23:48,879
No, this is the place.
608
00:23:48,903 --> 00:23:51,316
I can't believe this.
They screwed me again.
609
00:23:51,340 --> 00:23:52,927
Where the hell are these kids, Ian?
610
00:23:52,951 --> 00:23:54,406
We've only got 30 minutes.
611
00:23:54,430 --> 00:23:57,346
I swear to God, I don't know.
612
00:23:59,364 --> 00:24:00,800
[GRUNTS]
613
00:24:02,308 --> 00:24:04,242
ERT trace report just came in.
614
00:24:04,266 --> 00:24:05,896
There were three elements
that overlapped
615
00:24:05,920 --> 00:24:09,944
the Honda and the school SUV...
manganese, carbon, and sulfur.
616
00:24:09,968 --> 00:24:11,293
Great, how does that help us?
617
00:24:11,317 --> 00:24:13,208
Manganese is in everything.
618
00:24:13,232 --> 00:24:15,016
Carbon, it's also coal.
619
00:24:15,693 --> 00:24:16,689
Sulfur.
620
00:24:16,713 --> 00:24:19,214
High sulfur content can be found
621
00:24:19,238 --> 00:24:21,346
in mill tailings also associated
622
00:24:21,370 --> 00:24:24,045
with dry rock coal mining.
623
00:24:24,069 --> 00:24:26,003
Coal mine, there's gotta be
some around here.
624
00:24:26,027 --> 00:24:27,178
Okay.
625
00:24:27,202 --> 00:24:28,745
There are three nearby.
626
00:24:28,769 --> 00:24:32,357
Two are operational, one is shut down.
627
00:24:32,381 --> 00:24:34,316
It's right near where
the kids were abducted.
628
00:24:34,340 --> 00:24:36,865
It's owned by Salkin Energy.
629
00:24:37,343 --> 00:24:38,842
Oh, no.
630
00:24:38,866 --> 00:24:40,844
What? You know Salkin?
631
00:24:40,868 --> 00:24:42,411
I tried to buy from him last year,
632
00:24:42,435 --> 00:24:44,326
but they didn't wanna sell,
so I sent Aaron and Luca
633
00:24:44,350 --> 00:24:46,545
to negotiate, and it didn't work, but...
634
00:24:46,569 --> 00:24:48,243
- But what?
- I don't know.
635
00:24:48,267 --> 00:24:51,420
It's just... they spent a lot
of time in Salkin's offices,
636
00:24:51,444 --> 00:24:53,161
so they may know about the mine.
637
00:24:53,185 --> 00:24:55,380
Call Salkin, and have their
people meet us at the mine.
638
00:24:55,404 --> 00:24:59,012
For your sake and your son, you
better pray this is the place!
639
00:25:02,150 --> 00:25:03,562
[PANTING]
640
00:25:03,586 --> 00:25:05,869
You're losing too much blood.
641
00:25:05,893 --> 00:25:07,262
I'm fine.
642
00:25:07,286 --> 00:25:09,375
You always have to argue with me.
643
00:25:09,715 --> 00:25:11,760
'Cause you're always wrong.
644
00:25:13,118 --> 00:25:14,312
- Aah!
- Sorry.
645
00:25:14,336 --> 00:25:15,313
Sorry, I'm sorry.
646
00:25:15,337 --> 00:25:18,514
[PANTING]
647
00:25:21,300 --> 00:25:23,078
You don't have to do this.
648
00:25:23,606 --> 00:25:25,652
I know you hate this kind of stuff.
649
00:25:27,132 --> 00:25:28,674
Actually, I don't.
650
00:25:28,698 --> 00:25:30,459
My dad just says that 'cause he thinks
651
00:25:30,483 --> 00:25:33,296
I'm too weak to be a surgeon like him.
652
00:25:34,269 --> 00:25:35,965
He's wrong.
653
00:25:36,532 --> 00:25:39,424
[APPREHENSIVE MUSIC]
654
00:25:39,448 --> 00:25:41,581
- [GRUNTS]
- It's fine.
655
00:25:45,498 --> 00:25:47,352
He was a good teacher.
656
00:25:48,631 --> 00:25:50,851
He cared so much.
657
00:25:52,679 --> 00:25:53,917
I wrote a short story.
658
00:25:53,941 --> 00:25:56,277
He's the only one I showed it to.
659
00:25:56,639 --> 00:25:59,322
He said I reminded him of Ocean Vuong.
660
00:25:59,860 --> 00:26:00,905
Wow.
661
00:26:03,504 --> 00:26:05,071
What was it about?
662
00:26:07,520 --> 00:26:08,573
[SNIFFLES]
663
00:26:08,597 --> 00:26:10,238
It's stupid.
664
00:26:10,262 --> 00:26:11,916
No.
665
00:26:13,180 --> 00:26:14,254
It's not.
666
00:26:20,576 --> 00:26:24,139
It was about how my parents
expect all these things from me.
667
00:26:25,320 --> 00:26:26,843
Good grades.
668
00:26:27,116 --> 00:26:30,395
Spend more time volunteering,
be the best debater.
669
00:26:32,849 --> 00:26:34,851
Now I'm not the best at anything.
670
00:26:37,550 --> 00:26:40,196
I can't believe I'm never
gonna see them again.
671
00:26:42,903 --> 00:26:46,119
The last thing I said
to my mom was I hate you.
672
00:26:51,346 --> 00:26:54,915
[SOBBING]
673
00:26:58,353 --> 00:27:01,898
[TENSE MUSIC]
674
00:27:01,922 --> 00:27:08,581
♪
675
00:27:14,065 --> 00:27:17,087
Got a black cargo van,
front dented bumper.
676
00:27:17,111 --> 00:27:18,262
This is it. They're here!
677
00:27:18,286 --> 00:27:19,872
Generator's still running.
678
00:27:19,896 --> 00:27:21,487
They must have power down there.
679
00:27:24,727 --> 00:27:26,488
Agent Scott, I'm Kim Loza,
680
00:27:26,512 --> 00:27:29,273
director of mine safety for Salkin.
681
00:27:29,297 --> 00:27:30,883
I brought the map you asked for.
682
00:27:30,907 --> 00:27:32,624
It's a lot bigger than I expected.
683
00:27:32,648 --> 00:27:34,844
Well, Kilo's a five-mile labyrinth
684
00:27:34,868 --> 00:27:37,610
of interconnected rooms and shafts.
685
00:27:39,287 --> 00:27:40,767
Okay, so what is this here?
686
00:27:40,792 --> 00:27:42,837
These are tunnels, those
are rooms, these are shafts.
687
00:27:42,862 --> 00:27:44,777
- How long has it been closed?
- Years.
688
00:27:44,834 --> 00:27:46,334
Frankly, even before that,
689
00:27:46,358 --> 00:27:49,032
the cribbing was about
as stable as wet cardboard.
690
00:27:49,056 --> 00:27:51,382
But MRT's an hour out...
our Mine Rescue Team.
691
00:27:51,406 --> 00:27:54,342
Mines are incredibly dangerous,
but this is an elite team
692
00:27:54,366 --> 00:27:56,431
that has trained for years
to go in and take care of it.
693
00:27:56,455 --> 00:27:57,910
We're not waiting.
694
00:27:57,934 --> 00:27:59,129
Well, I can't let you go down there.
695
00:27:59,153 --> 00:28:00,826
They have four children and a teacher,
696
00:28:00,850 --> 00:28:02,480
and they're gonna start
shooting in 15 minutes.
697
00:28:02,504 --> 00:28:03,655
It's not your call.
698
00:28:03,679 --> 00:28:04,961
The generators are up, right?
699
00:28:04,985 --> 00:28:06,049
Lights are on.
700
00:28:06,073 --> 00:28:08,182
Elevator shafts should be working.
701
00:28:08,206 --> 00:28:10,662
Where's the most likely place
they would hold these kids?
702
00:28:10,686 --> 00:28:13,839
The mine is divided
into two chambers, A and B.
703
00:28:13,863 --> 00:28:15,537
There's dozens of possible spots,
704
00:28:15,561 --> 00:28:17,452
but most likely one of the storage rooms
705
00:28:17,476 --> 00:28:19,062
because they have locking doors.
706
00:28:19,086 --> 00:28:24,241
There's one in A right here,
and one here in B, right here.
707
00:28:24,265 --> 00:28:26,374
Hana, stay up here
and coordinate with Loza.
708
00:28:26,398 --> 00:28:27,418
How are we on comms?
709
00:28:27,442 --> 00:28:28,811
Well, they're simplex,
710
00:28:28,835 --> 00:28:30,030
so they should work person to person.
711
00:28:30,054 --> 00:28:31,640
What about communicating with you?
712
00:28:31,664 --> 00:28:32,850
Probably.
713
00:28:33,579 --> 00:28:35,426
Set up a portable repeater for sure.
714
00:28:35,450 --> 00:28:36,617
Be careful.
715
00:28:36,641 --> 00:28:38,734
Everything is unstable,
everything's connected.
716
00:28:38,758 --> 00:28:42,172
If you sneeze in A,
you've got a dust cloud in B.
717
00:28:42,196 --> 00:28:49,160
♪
718
00:28:53,555 --> 00:28:54,793
[CLANKING]
719
00:28:54,817 --> 00:28:57,144
Oh, ooh, ooh, this sucks.
720
00:28:57,168 --> 00:28:58,515
Uh.
721
00:28:58,539 --> 00:29:00,103
What happened to a good
old-fashioned bank robbery?
722
00:29:00,127 --> 00:29:01,452
Tell me about it.
723
00:29:01,476 --> 00:29:03,802
Just think of it
like an amusement park ride.
724
00:29:03,826 --> 00:29:05,108
That can collapse and kill you?
725
00:29:05,132 --> 00:29:07,221
- What?
- The Tower of Terror.
726
00:29:34,422 --> 00:29:36,096
These idiots could be anywhere.
727
00:29:36,120 --> 00:29:38,122
There's a million hiding places.
728
00:29:39,471 --> 00:29:40,709
Any more good news?
729
00:29:40,733 --> 00:29:42,189
That's about it.
730
00:29:42,213 --> 00:29:44,887
Nina and I will take A, you take B.
731
00:29:44,911 --> 00:29:46,584
Eyes wide open, comms on.
732
00:29:46,608 --> 00:29:47,629
Copy that.
733
00:29:47,653 --> 00:29:51,502
♪
734
00:29:51,526 --> 00:29:53,765
- Come on.
- Yeah.
735
00:29:54,399 --> 00:29:56,246
You okay?
736
00:29:56,270 --> 00:29:57,682
- Seriously?
- Yes.
737
00:29:57,706 --> 00:29:59,162
Yeah, no.
738
00:29:59,186 --> 00:30:00,468
Hah.
739
00:30:00,492 --> 00:30:07,127
♪
740
00:30:07,151 --> 00:30:08,215
Radio check.
741
00:30:08,239 --> 00:30:09,564
Can you hear us?
742
00:30:09,588 --> 00:30:11,261
Yeah, nothing yet.
743
00:30:11,285 --> 00:30:12,678
Stay alert.
744
00:30:16,160 --> 00:30:17,876
What?
745
00:30:17,900 --> 00:30:19,791
It looks like nobody's been down here.
746
00:30:19,815 --> 00:30:22,253
Let's just keep going, Ray. Come on.
747
00:30:28,259 --> 00:30:30,846
[BOTH YELLING]
748
00:30:30,870 --> 00:30:33,022
[THUMPING, SHOUTING]
749
00:30:33,046 --> 00:30:34,937
- What was that?
- I don't know.
750
00:30:34,961 --> 00:30:37,157
Hey! Somebody let us out!
751
00:30:37,181 --> 00:30:38,768
Quiet.
752
00:30:39,879 --> 00:30:41,687
You think it's settling?
753
00:30:41,712 --> 00:30:42,859
[RUMBLING]
754
00:30:42,883 --> 00:30:44,585
No. We need to move.
755
00:30:46,712 --> 00:30:49,125
Go. Out. Now. Quiet.
756
00:30:49,149 --> 00:30:50,561
Ah!
757
00:30:50,585 --> 00:30:53,129
[RUMBLING]
758
00:30:53,153 --> 00:30:54,217
Go, go, go, go.
759
00:30:54,241 --> 00:30:55,523
Let's go. Let's go.
760
00:30:55,547 --> 00:30:56,741
Move it.
761
00:30:56,765 --> 00:30:59,048
Let's go. Quiet.
762
00:30:59,072 --> 00:31:01,181
That was close. You all right?
763
00:31:01,205 --> 00:31:02,443
Yeah.
764
00:31:02,467 --> 00:31:03,642
Come on.
765
00:31:05,470 --> 00:31:06,447
Go.
766
00:31:06,471 --> 00:31:08,753
Ray, we heard voices.
767
00:31:08,777 --> 00:31:10,929
They're in chamber A. Get over here.
768
00:31:10,953 --> 00:31:12,322
We're on our way.
769
00:31:12,346 --> 00:31:15,543
There's dirt and rocks
falling everywhere, man.
770
00:31:15,567 --> 00:31:18,546
[RUMBLING]
771
00:31:18,570 --> 00:31:25,707
♪
772
00:31:36,115 --> 00:31:37,682
Damn it.
773
00:31:37,763 --> 00:31:40,200
We have to leave him. Secure the area.
774
00:31:43,551 --> 00:31:46,103
- Anything?
- Teacher's dead. Kids are gone.
775
00:31:46,127 --> 00:31:48,445
There's only one way
they could have gone.
776
00:31:48,469 --> 00:31:55,389
♪
777
00:31:57,739 --> 00:31:59,456
Come on. Go, go, go.
778
00:31:59,480 --> 00:32:00,675
Get down. Get down!
779
00:32:00,699 --> 00:32:01,644
Go, go.
780
00:32:01,668 --> 00:32:03,721
Don't say anything, or I will shoot you.
781
00:32:03,745 --> 00:32:06,879
[HUSHED STRAINED CHATTER]
782
00:32:08,968 --> 00:32:10,206
Flashlights off.
783
00:32:10,230 --> 00:32:11,729
Hug the wall.
784
00:32:11,753 --> 00:32:18,891
♪
785
00:32:37,013 --> 00:32:40,713
[GUNSHOTS]
786
00:32:48,268 --> 00:32:50,202
- Thank you so much.
- Are you okay?
787
00:32:50,226 --> 00:32:51,552
- It's okay.
- You're safe.
788
00:32:51,576 --> 00:32:52,901
Don't look down.
789
00:32:52,925 --> 00:32:54,163
Hana, both subjects are down.
790
00:32:54,187 --> 00:32:55,686
- We got the kids.
- Copy that.
791
00:32:55,710 --> 00:32:56,774
Thank God.
792
00:32:56,798 --> 00:32:57,993
Josh is gonna need a medic.
793
00:32:58,017 --> 00:32:59,603
And the teacher's DOA.
794
00:32:59,627 --> 00:33:02,954
[CRASHING]
795
00:33:02,978 --> 00:33:04,478
That does not sound good.
796
00:33:04,502 --> 00:33:06,044
Remy, what's wrong?
797
00:33:06,068 --> 00:33:07,437
All this gunfire has caused the mine
798
00:33:07,461 --> 00:33:09,352
to become even more unsafe.
799
00:33:09,376 --> 00:33:10,875
We'll head back to the elevator.
800
00:33:10,899 --> 00:33:12,703
- You okay to run, son?
- Yeah.
801
00:33:12,727 --> 00:33:14,250
Okay. Go, go, go.
802
00:33:17,689 --> 00:33:21,277
Hang in there, guys.
Elevator's not far. Come on.
803
00:33:21,301 --> 00:33:27,979
♪
804
00:33:28,003 --> 00:33:29,764
That's what the noise was.
805
00:33:29,788 --> 00:33:31,896
Hana, there was a cave-in.
806
00:33:31,920 --> 00:33:34,682
We can't get to the elevator.
807
00:33:34,706 --> 00:33:39,798
♪
808
00:33:44,219 --> 00:33:46,671
- So does this connect?
- No, no, no, it doesn't.
809
00:33:46,695 --> 00:33:49,500
Okay, uh, what about here?
810
00:33:49,524 --> 00:33:50,588
It's sealed.
811
00:33:50,612 --> 00:33:52,634
That's their only option.
812
00:33:52,658 --> 00:33:55,245
Okay, guys, you need
to go back into chamber A.
813
00:33:55,269 --> 00:33:57,116
Are you serious? We can't go back there.
814
00:33:57,140 --> 00:33:59,684
All the way to the dead end,
past the storage room,
815
00:33:59,708 --> 00:34:01,817
there's a side tunnel.
816
00:34:01,841 --> 00:34:03,862
I know where it is. We were just there.
817
00:34:03,886 --> 00:34:06,952
Okay, in there, there's a
room with an old utility lift.
818
00:34:06,976 --> 00:34:09,781
Let's go.
Are we sure that lift is gonna work?
819
00:34:09,805 --> 00:34:12,654
I sure hope so,
'cause it's your only way out.
820
00:34:12,678 --> 00:34:15,918
[SUSPENSEFUL MUSIC]
821
00:34:15,942 --> 00:34:19,138
♪
822
00:34:19,162 --> 00:34:22,141
[RUMBLING]
823
00:34:22,165 --> 00:34:23,360
No, I can't go back.
824
00:34:23,384 --> 00:34:24,927
There has to be another way.
825
00:34:24,951 --> 00:34:27,016
The only way out is back in.
We gotta keep going.
826
00:34:27,040 --> 00:34:29,172
It's just a jog in a coal mine.
827
00:34:32,219 --> 00:34:33,631
What about Mr. Kipman?
828
00:34:33,655 --> 00:34:35,024
I'm sorry, no.
829
00:34:35,048 --> 00:34:36,919
It doesn't feel right
to leave him behind.
830
00:34:44,100 --> 00:34:45,208
Keep your eyes up.
831
00:34:45,232 --> 00:34:46,513
You don't want this in your memory.
832
00:34:46,537 --> 00:34:48,148
They got what they deserved.
833
00:34:50,846 --> 00:34:52,800
Where are you guys?
834
00:34:53,457 --> 00:34:54,652
Hana, we're at the side tunnel.
835
00:34:54,676 --> 00:34:56,132
- You sure this is it?
- Yes.
836
00:34:56,156 --> 00:34:58,438
Remy, this is your only way out.
837
00:34:58,462 --> 00:35:05,644
♪
838
00:35:09,836 --> 00:35:11,098
Come on.
839
00:35:11,345 --> 00:35:12,945
Move. Move.
840
00:35:13,347 --> 00:35:14,870
Let's go.
841
00:35:17,568 --> 00:35:19,658
Stay there. Stay back.
842
00:35:21,877 --> 00:35:23,420
Hana, we're in the lift room.
843
00:35:23,444 --> 00:35:24,639
Copy that.
844
00:35:24,663 --> 00:35:26,186
I'm checking the lift's exit route.
845
00:35:28,294 --> 00:35:29,637
Let's see if this thing works.
846
00:35:29,661 --> 00:35:32,714
[WHIRRING]
847
00:35:34,934 --> 00:35:36,215
Damn it.
848
00:35:36,239 --> 00:35:37,521
Why isn't it working?
849
00:35:37,545 --> 00:35:40,698
I don't know. It doesn't
seem to be operating properly.
850
00:35:40,722 --> 00:35:42,158
Wait, turn it off.
851
00:35:43,986 --> 00:35:45,790
Yeah, the belt is missing.
852
00:35:45,814 --> 00:35:48,010
Oh, that's right. You know cars.
853
00:35:48,034 --> 00:35:50,123
- This should be good.
- Here it is.
854
00:35:55,432 --> 00:35:57,260
[GRUNTS] Um.
855
00:35:57,679 --> 00:35:59,028
Here.
856
00:36:07,270 --> 00:36:08,247
All right.
857
00:36:08,271 --> 00:36:10,946
All right, turn it back on.
858
00:36:10,970 --> 00:36:14,103
[WHIRRING]
859
00:36:17,853 --> 00:36:18,811
Okay.
860
00:36:21,110 --> 00:36:22,392
I think we're gonna be okay.
861
00:36:22,416 --> 00:36:24,002
Nice job.
862
00:36:24,026 --> 00:36:26,701
I don't trust this thing to
take more than two at a time.
863
00:36:26,725 --> 00:36:29,660
Bottom line, don't move, don't panic.
864
00:36:29,684 --> 00:36:30,966
Josh, you and Ray first.
865
00:36:30,990 --> 00:36:32,731
- You sure?
- Go.
866
00:36:38,214 --> 00:36:40,651
- See you up there?
- Yeah.
867
00:36:47,484 --> 00:36:49,194
All right. Take us up.
868
00:36:49,218 --> 00:36:55,971
♪
869
00:37:05,546 --> 00:37:06,784
You did great.
870
00:37:06,808 --> 00:37:08,612
Thank you for everything.
871
00:37:08,636 --> 00:37:10,270
Of course.
872
00:37:11,117 --> 00:37:12,790
Hey.
873
00:37:12,814 --> 00:37:14,618
- You okay?
- Yeah, one star.
874
00:37:14,642 --> 00:37:15,793
I do not recommend.
875
00:37:15,817 --> 00:37:17,186
How's it going?
876
00:37:17,210 --> 00:37:19,275
Train's moving, but nothing yet.
877
00:37:19,299 --> 00:37:20,798
Come on, come on.
878
00:37:20,822 --> 00:37:23,075
All right, he's here. He's here.
879
00:37:23,825 --> 00:37:25,063
It's our last man.
880
00:37:25,087 --> 00:37:27,370
- Whoo!
- You guys okay?
881
00:37:27,394 --> 00:37:28,893
Yeah, we're okay.
882
00:37:28,917 --> 00:37:31,809
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
883
00:37:31,833 --> 00:37:37,597
♪
884
00:37:37,621 --> 00:37:39,133
Julia!
885
00:37:41,060 --> 00:37:42,148
Basam!
886
00:37:44,150 --> 00:37:45,681
Josh!
887
00:37:45,706 --> 00:37:49,710
Josh, oh my God. Josh.
888
00:37:50,286 --> 00:37:51,786
Poor Josh.
889
00:37:51,810 --> 00:37:53,831
This is gonna rock his world.
890
00:37:53,855 --> 00:37:56,965
When you're a kid,
your parents are gods.
891
00:37:56,989 --> 00:37:58,836
When I held Anais for the first time,
892
00:37:58,860 --> 00:38:01,143
in a heartbeat,
I realized they're not gods.
893
00:38:01,167 --> 00:38:03,710
Parents are just humans who had a baby.
894
00:38:03,734 --> 00:38:09,499
♪
895
00:38:09,523 --> 00:38:10,761
Hi.
896
00:38:10,785 --> 00:38:13,024
Um, can you come with me for a second?
897
00:38:13,048 --> 00:38:14,156
Sure.
898
00:38:14,180 --> 00:38:16,878
- She's here.
- Where's Dad?
899
00:38:19,054 --> 00:38:20,795
That's a conversation.
900
00:38:22,120 --> 00:38:23,643
I'm sorry.
901
00:38:26,845 --> 00:38:29,649
Yeah, what the hell was Ian thinking?
902
00:38:29,673 --> 00:38:31,066
There had to be a better way.
903
00:38:32,459 --> 00:38:35,105
He was terrified of losing his family.
904
00:38:35,731 --> 00:38:37,919
And ironically,
that's exactly what happened.
905
00:38:37,943 --> 00:38:40,051
Yeah, which is sad because family's
906
00:38:40,075 --> 00:38:42,271
who you need in the tough times.
907
00:38:42,295 --> 00:38:44,751
Yeah, well, my father's my compass.
908
00:38:44,775 --> 00:38:47,363
Without him, I couldn't find true north.
909
00:38:47,387 --> 00:38:54,394
♪
910
00:39:01,357 --> 00:39:02,334
Make yourself at home.
911
00:39:02,358 --> 00:39:04,554
Oh, yeah. Sorry.
912
00:39:04,578 --> 00:39:07,600
[GRUNTS] My landlord dumped
all my stuff on the sidewalk,
913
00:39:07,624 --> 00:39:10,038
and I didn't know where to put it.
914
00:39:10,062 --> 00:39:12,684
It's just been a long, crappy day.
915
00:39:13,282 --> 00:39:15,062
No worries, kid.
916
00:39:16,372 --> 00:39:18,176
I'll be your compass.
917
00:39:18,200 --> 00:39:19,743
What?
918
00:39:19,767 --> 00:39:20,986
Nothing.
919
00:39:22,596 --> 00:39:24,966
[EXHALES]
920
00:39:24,990 --> 00:39:27,533
I don't know how
you remember any of this crap.
921
00:39:29,201 --> 00:39:32,234
You know, you got
a bright future ahead of you,
922
00:39:32,258 --> 00:39:34,665
if you could just muzzle your temper.
923
00:39:39,356 --> 00:39:40,792
How was class?
924
00:39:42,659 --> 00:39:44,463
Fine, you know.
925
00:39:44,487 --> 00:39:47,379
No, I don't know,
so you have to tell me.
926
00:39:47,403 --> 00:39:49,512
Oh, come on, Remy,
you don't have to play dad.
927
00:39:49,536 --> 00:39:51,807
Will you stop saying that?
928
00:39:52,452 --> 00:39:56,145
We're roommates now,
at least for the time being.
929
00:39:56,935 --> 00:40:01,132
And we need to communicate.
930
00:40:01,156 --> 00:40:02,612
Oh.
931
00:40:02,636 --> 00:40:05,615
[PENSIVE MUSIC]
932
00:40:05,639 --> 00:40:08,966
♪
933
00:40:08,990 --> 00:40:13,318
So, what's going on?
934
00:40:13,342 --> 00:40:20,349
♪
935
00:40:22,193 --> 00:40:24,456
You'll find out anyway.
936
00:40:26,834 --> 00:40:28,802
Find out what?
937
00:40:29,489 --> 00:40:30,969
[SIGHS]
938
00:40:35,886 --> 00:40:37,976
I dropped out of med school.
939
00:40:41,283 --> 00:40:42,826
[SIGHS]
940
00:40:42,850 --> 00:40:46,462
♪
941
00:40:50,178 --> 00:40:53,138
[TENSE MUSIC]
942
00:40:53,163 --> 00:41:00,126
♪
943
00:41:10,225 --> 00:41:11,922
[WOLF HOWLS]
63930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.