Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,600 --> 00:01:36,920
ADAPTED FROM DERAILMENT
IN JINJIANG LITERATURE CITY BY PRIEST
2
00:02:27,160 --> 00:02:29,600
Seriously, do you want
to turn it into a career?
3
00:02:30,240 --> 00:02:31,120
Why?
4
00:02:31,920 --> 00:02:33,920
I just want to do what I love.
5
00:02:34,000 --> 00:02:35,760
Do you need so many reasons?
6
00:02:36,320 --> 00:02:37,840
I just want to do what I love.
7
00:02:39,160 --> 00:02:40,680
I won't go back with you.
8
00:02:42,800 --> 00:02:45,600
But one day,
when your efforts don't pay off,
9
00:02:45,680 --> 00:02:47,120
you might not feel the same way.
10
00:02:47,840 --> 00:02:48,720
Listen, Jiang Bo.
11
00:02:49,280 --> 00:02:50,440
This job is my last chance
12
00:02:50,520 --> 00:02:51,720
to stay in the makeup industry.
13
00:02:51,800 --> 00:02:54,920
I don't have any other way out
besides working hard every day.
14
00:03:01,320 --> 00:03:02,320
Mom, please.
15
00:03:03,480 --> 00:03:05,200
Don't make me do this, Mom.
16
00:03:05,680 --> 00:03:07,440
I just want to be a makeup artist.
17
00:03:07,520 --> 00:03:08,960
Please, I beg you.
18
00:03:09,040 --> 00:03:10,880
Don't do this to me, please.
19
00:03:13,880 --> 00:03:14,720
Mom.
20
00:03:16,920 --> 00:03:18,520
I'm sorry.
21
00:03:18,600 --> 00:03:20,760
I won't be a makeup artist anymore.
22
00:03:33,200 --> 00:03:35,160
MS. ZHOU, GALAXY MANAGER
23
00:03:44,400 --> 00:03:48,080
MS. ZHOU, GALAXY MANAGER
24
00:03:50,520 --> 00:03:51,440
Hello.
25
00:03:52,440 --> 00:03:53,920
Mr. Jiang Bo.
26
00:03:54,000 --> 00:03:56,680
Ms. Fan wants you to come home today.
27
00:03:56,760 --> 00:03:59,000
Otherwise, no matter where you are,
28
00:03:59,080 --> 00:04:00,520
she will find you herself.
29
00:04:12,920 --> 00:04:19,079
XISHAN INN
30
00:04:34,400 --> 00:04:35,280
Mom.
31
00:04:49,480 --> 00:04:50,600
Xiaobo, you're back.
32
00:04:55,320 --> 00:04:56,200
How is it going?
33
00:04:58,480 --> 00:04:59,840
Have you eaten? Are you hungry?
34
00:05:01,080 --> 00:05:03,440
I asked them to make chicken soup for you.
Do you want some?
35
00:05:04,520 --> 00:05:05,440
I'm good.
36
00:05:09,400 --> 00:05:10,680
Are you feeling cold?
37
00:05:11,360 --> 00:05:12,760
Shall I turn on the air conditioner?
38
00:05:14,280 --> 00:05:15,560
Why do you want to see me?
39
00:05:24,560 --> 00:05:25,440
Xiaobo.
40
00:05:27,000 --> 00:05:28,040
Do you remember this?
41
00:05:28,840 --> 00:05:31,760
The first gift you gave me
after you became an adult,
42
00:05:31,840 --> 00:05:33,080
the aged white tea.
43
00:05:35,400 --> 00:05:37,040
I don't usually drink it.
44
00:05:38,840 --> 00:05:40,400
I only take it out
45
00:05:40,480 --> 00:05:41,640
when you're here.
46
00:05:45,760 --> 00:05:46,680
Here.
47
00:06:09,320 --> 00:06:10,160
By the way,
48
00:06:11,040 --> 00:06:13,280
is your contract
with Zhuangmeng Beauty Academy
49
00:06:13,360 --> 00:06:14,760
about to expire?
50
00:06:16,560 --> 00:06:18,200
I still have a month left.
51
00:06:22,160 --> 00:06:23,720
I remember we agreed
52
00:06:24,600 --> 00:06:25,840
that when the contract expires,
53
00:06:27,240 --> 00:06:29,120
you can't be a makeup artist anymore.
54
00:06:50,200 --> 00:06:51,120
Xiaobo.
55
00:06:53,840 --> 00:06:56,600
Don't think I don't know
what you're up to.
56
00:06:59,480 --> 00:07:02,080
Before the New Year,
you took the information from me
57
00:07:02,160 --> 00:07:03,800
and hired Jiang Xiaoyuan.
58
00:07:06,280 --> 00:07:07,400
So what?
59
00:07:09,520 --> 00:07:10,920
Even if you hired her,
60
00:07:11,760 --> 00:07:14,040
it doesn't mean you have something on me,
61
00:07:14,960 --> 00:07:16,000
nor does it mean…
62
00:07:17,200 --> 00:07:20,520
you're in a position to negotiate with me.
63
00:07:26,640 --> 00:07:28,080
Previously, when I hired
64
00:07:29,560 --> 00:07:31,120
an assistant that you didn't like,
65
00:07:32,320 --> 00:07:35,000
you'd get rid of them
as soon as you could.
66
00:07:36,320 --> 00:07:37,960
But after I hired Xiaoyuan,
67
00:07:38,920 --> 00:07:40,680
Lisa failed to get rid of her
68
00:07:41,440 --> 00:07:42,880
and you haven't made a move since.
69
00:07:44,120 --> 00:07:45,760
Doesn't that explain a lot?
70
00:08:00,640 --> 00:08:01,600
Jiang Bo.
71
00:08:03,760 --> 00:08:06,000
You must stop testing my patience.
72
00:08:06,520 --> 00:08:08,080
In a month's time,
73
00:08:08,720 --> 00:08:11,120
I want you to hand in your notice.
74
00:08:13,440 --> 00:08:14,320
Mom.
75
00:08:16,400 --> 00:08:18,520
I just want to be a makeup artist.
76
00:08:21,680 --> 00:08:23,320
You want to keep
our relationship a secret,
77
00:08:23,400 --> 00:08:25,240
so I've never told anyone.
78
00:08:25,320 --> 00:08:26,760
I don't even want to be famous.
79
00:08:27,400 --> 00:08:30,160
I just want to do what I like.
How does it affect you?
80
00:08:30,240 --> 00:08:32,760
Do I have to tell others
what you did before?
81
00:08:32,840 --> 00:08:34,360
What are you talking about?
82
00:08:35,200 --> 00:08:36,760
How can you talk to me like that?
83
00:08:38,320 --> 00:08:39,799
You…
84
00:08:39,880 --> 00:08:42,159
I adopted you. Do you know that?
85
00:08:44,280 --> 00:08:45,640
Without me,
86
00:08:45,720 --> 00:08:47,600
you'd be nobody today!
87
00:08:47,680 --> 00:08:49,120
You shouldn't have adopted me!
88
00:08:54,800 --> 00:08:55,640
Ms. Fan.
89
00:09:11,160 --> 00:09:14,040
XISHAN INN
90
00:09:14,120 --> 00:09:15,440
We're here.
91
00:09:15,960 --> 00:09:18,760
Are you really going
to interview Fan Xiaoxiao?
92
00:09:18,840 --> 00:09:20,000
You've been investigating her
93
00:09:20,080 --> 00:09:21,520
and now you're lingering around her.
94
00:09:22,320 --> 00:09:24,040
You're even doing a special issue for her.
95
00:09:24,120 --> 00:09:25,160
I can't believe you.
96
00:09:26,320 --> 00:09:28,520
It's just a normal interview.
97
00:09:28,600 --> 00:09:29,800
At this point,
98
00:09:30,680 --> 00:09:32,680
I'd better walk up to her openly.
99
00:09:33,560 --> 00:09:35,240
It'd be too slow to go undercover.
100
00:09:38,160 --> 00:09:40,720
I wonder what she will look like
101
00:09:40,800 --> 00:09:42,280
when she sees me.
102
00:09:49,120 --> 00:09:50,640
JIANG XIAOYUAN
103
00:10:03,400 --> 00:10:04,240
Hello.
104
00:10:04,320 --> 00:10:06,040
I have good news for you.
105
00:10:06,120 --> 00:10:07,640
I passed the intermediate exam.
106
00:10:10,480 --> 00:10:11,520
Congratulations.
107
00:10:11,600 --> 00:10:12,880
Let's celebrate tonight.
108
00:10:12,960 --> 00:10:14,040
Okay.
109
00:10:14,120 --> 00:10:15,240
Well…
110
00:10:15,320 --> 00:10:17,560
I suddenly realized
that Jiang Bo is really something.
111
00:10:17,640 --> 00:10:19,560
Before this, he tested me
on male-to-female makeup
112
00:10:19,640 --> 00:10:21,880
and said he'd write me
a recommendation if I passed.
113
00:10:22,480 --> 00:10:24,120
I thought he was picking on me.
114
00:10:24,200 --> 00:10:26,560
But today, the test
included male-to-female makeup.
115
00:10:28,000 --> 00:10:29,200
Now that I think about it,
116
00:10:29,280 --> 00:10:31,120
he's a nice guy.
117
00:10:31,200 --> 00:10:32,520
He may be mean to me,
118
00:10:32,600 --> 00:10:34,440
but he also gave me
a lot of opportunities.
119
00:10:35,200 --> 00:10:36,720
I think I kind of understand him now.
120
00:10:38,040 --> 00:10:39,920
Why are you bringing up Jiang Bo again?
121
00:10:40,000 --> 00:10:41,400
I just want to talk about him.
122
00:10:42,200 --> 00:10:44,720
Soon enough,
I'm going to take him as my master.
123
00:10:48,720 --> 00:10:49,560
What?
124
00:10:50,640 --> 00:10:51,640
He got jealous.
125
00:10:52,480 --> 00:10:53,440
Mr. Jiang!
126
00:10:55,840 --> 00:10:56,760
Mr. Jiang!
127
00:11:12,760 --> 00:11:13,880
Mr. Jiang!
128
00:11:13,960 --> 00:11:19,280
XISHAN INN
129
00:11:19,360 --> 00:11:20,200
Hello.
130
00:11:20,880 --> 00:11:22,720
I have an appointment
to interview Ms. Fan.
131
00:11:24,040 --> 00:11:25,360
Are you Qi Lian?
132
00:11:25,440 --> 00:11:26,520
Yes.
133
00:11:27,960 --> 00:11:29,320
Ms. Fan has something urgent
134
00:11:29,400 --> 00:11:31,200
and may not be able to see you today.
135
00:11:31,280 --> 00:11:32,200
I apologize.
136
00:12:01,800 --> 00:12:05,160
ZHUANGMENG BEAUTY ACADEMY
137
00:12:05,760 --> 00:12:07,080
Let's talk.
138
00:12:07,160 --> 00:12:08,760
We have nothing to talk about.
139
00:12:09,960 --> 00:12:12,600
Was it your decision to hire Xiaoyuan
140
00:12:12,680 --> 00:12:13,920
or was it Fan Xiaoxiao's?
141
00:12:18,080 --> 00:12:20,160
What's your relationship
with Fan Xiaoxiao?
142
00:12:22,840 --> 00:12:24,720
Are you doing this for Fan Xiaoxiao
143
00:12:24,800 --> 00:12:26,000
or for Jiang Xiaoyuan?
144
00:12:26,560 --> 00:12:27,960
Many people in the industry
145
00:12:28,040 --> 00:12:30,400
want to bring down Fan Xiaoxiao
146
00:12:30,480 --> 00:12:32,120
and some of them
147
00:12:32,200 --> 00:12:33,840
want to have a share of her business.
148
00:12:34,800 --> 00:12:35,640
Qi Lian.
149
00:12:36,400 --> 00:12:38,040
Who are you working for?
150
00:12:39,560 --> 00:12:41,800
Have you heard of the Lighthouse System?
151
00:12:42,600 --> 00:12:43,440
No.
152
00:12:43,520 --> 00:12:44,840
What about the Light Laboratory?
153
00:12:44,920 --> 00:12:46,200
Never heard of it.
154
00:12:49,240 --> 00:12:51,680
It looks like Fan Xiaoxiao
doesn't trust you that much.
155
00:12:52,560 --> 00:12:54,720
You helped her keep an eye on Xiaoyuan
156
00:12:54,800 --> 00:12:56,560
and monitor her every day,
157
00:12:56,640 --> 00:12:58,920
but you don't even know
why Fan Xiaoxiao needs her.
158
00:13:02,960 --> 00:13:04,320
Save it.
159
00:13:05,200 --> 00:13:06,480
You won't get anything from me.
160
00:13:11,520 --> 00:13:12,600
Unfortunately,
161
00:13:13,480 --> 00:13:15,920
Xiaoyuan thought you hired her
162
00:13:16,000 --> 00:13:17,400
because you recognized her abilities
163
00:13:17,960 --> 00:13:19,760
and you gave her chances
164
00:13:19,840 --> 00:13:21,200
because you appreciated her talent.
165
00:13:22,680 --> 00:13:23,680
Excuse me.
166
00:14:12,800 --> 00:14:13,960
Mr. Jiang.
167
00:14:15,200 --> 00:14:16,960
It's not easy to bring down Fan Xiaoxiao,
168
00:14:17,680 --> 00:14:19,320
but it's not hard to get to you.
169
00:14:20,720 --> 00:14:23,440
Since I found out that Fan Xiaoxiao is
the owner of Zhuangmeng Beauty Academy,
170
00:14:23,520 --> 00:14:24,800
I've had someone investigate you.
171
00:14:25,520 --> 00:14:26,760
When you were ten years old,
172
00:14:26,840 --> 00:14:29,120
you were sent
to a mental rehabilitation center
173
00:14:29,200 --> 00:14:30,840
and stayed there for four years.
174
00:14:30,920 --> 00:14:32,680
If that part of your experience
175
00:14:32,760 --> 00:14:34,160
gets exposed,
176
00:14:34,240 --> 00:14:35,800
do you think anyone would hire you?
177
00:15:04,600 --> 00:15:06,600
You passed the Intermediate Certificate.
178
00:15:06,680 --> 00:15:07,840
Congratulations.
179
00:15:11,520 --> 00:15:13,040
What's wrong?
180
00:15:13,120 --> 00:15:14,000
Are you not happy?
181
00:15:15,640 --> 00:15:16,800
I'm just not sure
182
00:15:16,880 --> 00:15:18,760
if I'm able to do this job.
183
00:15:19,640 --> 00:15:20,640
Jiang Xiaoyuan.
184
00:15:21,200 --> 00:15:22,640
Are you trying to show off?
185
00:15:23,200 --> 00:15:25,000
Do you know who you're working for?
186
00:15:25,560 --> 00:15:26,800
It's Jiang Bo.
187
00:15:26,880 --> 00:15:28,720
He is a genius in the industry.
188
00:15:28,800 --> 00:15:31,320
You can even handle him
although he's mean and arrogant.
189
00:15:31,400 --> 00:15:32,680
That should give you confidence.
190
00:15:33,880 --> 00:15:36,280
But what if he hired me
for some other reason?
191
00:15:37,160 --> 00:15:40,160
After all, I switched over
with hardly any excellent skills.
192
00:15:41,640 --> 00:15:42,880
Don't doubt yourself.
193
00:15:42,960 --> 00:15:43,960
Pull yourself together.
194
00:15:44,600 --> 00:15:45,440
By the way,
195
00:15:45,520 --> 00:15:47,400
there's a fashion gala coming up
and I'm invited.
196
00:15:47,480 --> 00:15:48,480
Why don't you come along?
197
00:15:49,880 --> 00:15:50,720
Okay.
198
00:15:50,800 --> 00:15:51,800
See you then.
199
00:15:52,960 --> 00:15:53,800
Bye.
200
00:15:57,920 --> 00:15:58,960
Let me take you home.
201
00:16:08,080 --> 00:16:10,560
Do you know why Jiang Bo hired me?
202
00:16:12,640 --> 00:16:14,360
I want to know the truth.
203
00:16:25,280 --> 00:16:26,120
I'm sorry.
204
00:16:27,400 --> 00:16:29,280
I promised to stop looking into it,
205
00:16:29,360 --> 00:16:31,080
but I have my reasons.
206
00:16:33,800 --> 00:16:36,400
Jiang Bo is related
to what I'm investigating.
207
00:16:39,720 --> 00:16:42,920
I found out that Huo Boyu
previously worked for Mammoth Games
208
00:16:43,840 --> 00:16:45,480
and the owner of this company now…
209
00:16:49,040 --> 00:16:50,440
is Fan Xiaoxiao.
210
00:16:50,520 --> 00:16:51,800
Fan Xiaoxiao?
211
00:16:52,640 --> 00:16:54,240
The editor-in-chief of Galaxy magazine?
212
00:16:54,320 --> 00:16:56,080
Not only is she
the editor-in-chief of Galaxy,
213
00:16:57,240 --> 00:16:59,400
but she is also the owner
of Zhuangmeng Beauty Academy,
214
00:16:59,480 --> 00:17:00,440
Now it seems that
215
00:17:01,240 --> 00:17:03,080
she and Jiang Bo are closely related.
216
00:17:04,960 --> 00:17:06,880
Therefore, being Jiang Bo's assistant
217
00:17:06,960 --> 00:17:09,599
means you're working
for Fan Xiaoxiao indirectly.
218
00:17:10,359 --> 00:17:12,319
Now she's watching you.
219
00:17:12,400 --> 00:17:13,640
What do you mean?
220
00:17:19,599 --> 00:17:21,319
Another employee of Fan Xiaoxiao
221
00:17:22,160 --> 00:17:24,160
who joined the experiment
with you, Huo Boyu,
222
00:17:24,720 --> 00:17:25,920
is suspicious.
223
00:17:27,000 --> 00:17:27,880
First of all,
224
00:17:27,960 --> 00:17:30,000
as an employee of Mammoth Games,
225
00:17:30,080 --> 00:17:32,400
he became a tester
for the Lighthouse System.
226
00:17:33,360 --> 00:17:34,480
Secondly,
227
00:17:34,560 --> 00:17:36,480
after his memories
were completely overwritten,
228
00:17:37,280 --> 00:17:38,960
the Light Laboratory induced him
229
00:17:39,040 --> 00:17:40,600
to stop us from finding the truth.
230
00:17:41,160 --> 00:17:43,160
Yet in the end, Mammoth lodged a report
231
00:17:43,240 --> 00:17:45,960
and the police mistook him
for a corporate spy.
232
00:17:47,200 --> 00:17:48,440
Thirdly,
233
00:17:48,520 --> 00:17:49,880
the reason why the Light Laboratory
234
00:17:49,960 --> 00:17:52,480
could continue researching
the Lighthouse System
235
00:17:52,560 --> 00:17:54,400
is apparently because they found
a new investor.
236
00:17:54,480 --> 00:17:57,560
The research project that Boyu joined
during his time at Mammoth Games
237
00:17:57,640 --> 00:17:59,280
involved a massive investment
238
00:17:59,360 --> 00:18:01,280
and its details
were never released publicly.
239
00:18:02,000 --> 00:18:04,080
Taking advantage of Boyu's situation,
240
00:18:04,160 --> 00:18:05,920
Mammoth Games declared
the project canceled,
241
00:18:06,000 --> 00:18:07,960
so the massive investment didn't happen.
242
00:18:08,520 --> 00:18:09,840
Are you saying
243
00:18:09,920 --> 00:18:13,120
that Fan Xiaoxiao
is the Light Laboratory's new investor?
244
00:18:13,200 --> 00:18:15,520
Are they continuing
the Lighthouse System research
245
00:18:15,600 --> 00:18:18,000
under the umbrella of Mammoth Games?
246
00:18:19,160 --> 00:18:21,480
If Fan Xiaoxiao
is related to the Light Laboratory,
247
00:18:22,760 --> 00:18:25,000
then Jiang Bo getting you
into Zhuangmeng Beauty Academy
248
00:18:25,600 --> 00:18:27,400
was probably not a coincidence.
249
00:18:32,800 --> 00:18:34,120
You knew it was dangerous.
250
00:18:34,200 --> 00:18:35,560
Why did you keep investigating it?
251
00:18:36,640 --> 00:18:38,200
Is it because of Xu Jingyang?
252
00:18:40,280 --> 00:18:41,920
I've always had this question.
253
00:18:42,000 --> 00:18:44,120
Why do we both know Xu Jingyang?
254
00:18:44,200 --> 00:18:46,840
Why does Xu Jingyang
look exactly like Noah?
255
00:18:55,280 --> 00:18:56,600
Because just like you,
256
00:18:59,360 --> 00:19:01,640
I also joined the experiment.
257
00:19:13,400 --> 00:19:15,200
Don't mess with me.
258
00:19:38,480 --> 00:19:40,280
COOPERATIVE PARTICIPATION AGREEMENT,
QI LIAN
259
00:19:53,040 --> 00:19:53,880
OCTOBER 19TH, 2012
260
00:19:53,960 --> 00:19:55,080
In 2012?
261
00:19:55,160 --> 00:19:56,120
Then you…
262
00:19:56,200 --> 00:19:57,040
Yes.
263
00:19:58,360 --> 00:20:00,600
I didn't go crazy after the experiment.
264
00:20:02,320 --> 00:20:03,680
After all these years,
265
00:20:04,520 --> 00:20:06,120
I'm still alive and well.
266
00:20:10,800 --> 00:20:11,920
ARTICLE 5: LABOR DISCIPLINE…
267
00:20:12,000 --> 00:20:14,600
When I found this contract
in my old house,
268
00:20:14,680 --> 00:20:16,560
the first thing that came to my mind
269
00:20:17,120 --> 00:20:19,320
was that if I can live well until today,
270
00:20:20,560 --> 00:20:21,680
so can you.
271
00:20:27,400 --> 00:20:28,600
I'm even glad
272
00:20:30,120 --> 00:20:31,960
that I took part in the experiment.
273
00:20:33,560 --> 00:20:35,360
Turns out not all participants
274
00:20:36,680 --> 00:20:38,640
will end up like Huo Boyu.
275
00:20:40,160 --> 00:20:41,520
My existence
276
00:20:41,600 --> 00:20:43,200
is the best evidence.
277
00:20:43,760 --> 00:20:45,800
Why didn't you tell me back then?
278
00:20:47,200 --> 00:20:49,920
All you could think about
was to not get me involved.
279
00:20:50,000 --> 00:20:52,960
You didn't want to hear anything
about the Light Laboratory.
280
00:20:58,000 --> 00:20:59,640
If you were also a participant,
281
00:21:02,360 --> 00:21:04,080
have your memories been altered too?
282
00:21:06,360 --> 00:21:07,920
From the results,
283
00:21:08,000 --> 00:21:10,960
Xu Jingyang successfully replaced
Chen Tianyang in my memories.
284
00:21:11,920 --> 00:21:15,000
That's why everyone around me
doesn't remember Xu Jingyang.
285
00:21:18,160 --> 00:21:21,120
Then what's the relationship
between XU Jingyang and Noah?
286
00:21:23,480 --> 00:21:25,560
The Xu Jingyang I know
287
00:21:25,640 --> 00:21:26,920
and the one you know
288
00:21:27,640 --> 00:21:30,000
are probably both characters
created by Noah.
289
00:21:34,040 --> 00:21:36,400
That's why we must find Noah
as soon as possible
290
00:21:36,480 --> 00:21:38,480
to know the whole truth.
291
00:21:43,720 --> 00:21:44,600
Qi Lian.
292
00:21:45,440 --> 00:21:47,240
I remember you told me before
293
00:21:47,320 --> 00:21:49,160
that Jingyang is your best friend.
294
00:21:52,360 --> 00:21:53,280
Yes.
295
00:21:54,400 --> 00:21:56,840
Otherwise, I wouldn't have kept looking
for him all these years.
296
00:21:58,240 --> 00:21:59,800
Fortunately, it is a proven fact
297
00:21:59,880 --> 00:22:02,080
that he is at least a real person.
298
00:22:03,680 --> 00:22:05,320
He's just not who I thought he was.
299
00:22:06,200 --> 00:22:07,400
Have you ever thought
300
00:22:07,480 --> 00:22:09,280
that if the Lighthouse System experiment
301
00:22:10,080 --> 00:22:12,720
is still being conducted
under his direction,
302
00:22:12,800 --> 00:22:15,600
he could be the one
who stopped me from finding the truth
303
00:22:15,680 --> 00:22:17,440
and had you gotten injured in an accident?
304
00:22:17,520 --> 00:22:18,640
I know.
305
00:22:21,000 --> 00:22:22,520
But I still want to believe
306
00:22:23,640 --> 00:22:25,040
that he's not that kind of person.
307
00:22:32,160 --> 00:22:35,480
Actually, I don't really remember
under what circumstances
308
00:22:36,040 --> 00:22:38,080
I got involved
in the Lighthouse System experiment.
309
00:22:39,560 --> 00:22:41,440
I only remember that Fangzhou told me
310
00:22:42,200 --> 00:22:44,560
that I had changed a lot
after I came back.
311
00:22:45,280 --> 00:22:46,960
I forgot some painful things
312
00:22:47,720 --> 00:22:48,800
and became less on edge.
313
00:22:50,640 --> 00:22:51,800
But I know very well
314
00:22:53,400 --> 00:22:55,360
that this is all thanks to Jingyang.
315
00:22:57,240 --> 00:22:58,160
It was him
316
00:22:59,560 --> 00:23:02,120
who healed me at my worst times.
317
00:23:02,200 --> 00:23:04,560
I can handle my own affairs.
318
00:23:05,040 --> 00:23:06,440
I'm worried about you.
319
00:23:06,520 --> 00:23:08,960
You're in the top ten again
in this mock exam, right?
320
00:23:09,720 --> 00:23:10,800
After this accident,
321
00:23:10,880 --> 00:23:12,320
you missed out the entrance exam,
322
00:23:12,400 --> 00:23:13,800
but you can still go abroad
323
00:23:13,880 --> 00:23:15,240
and get into a good university.
324
00:23:17,440 --> 00:23:20,120
You should leave here as soon as possible.
325
00:23:21,080 --> 00:23:23,280
It's the same for both of us.
326
00:23:23,360 --> 00:23:24,800
If we can't go one way,
327
00:23:24,880 --> 00:23:26,840
let's just go another way.
328
00:23:28,920 --> 00:23:30,200
Let me tell you.
329
00:23:30,760 --> 00:23:32,720
I'm ready to start over.
330
00:23:33,320 --> 00:23:36,920
You should also restart your own life.
331
00:23:40,960 --> 00:23:42,400
That's why I believe
332
00:23:42,480 --> 00:23:44,720
when he was building
the Lighthouse System,
333
00:23:45,400 --> 00:23:46,640
he had good intentions.
334
00:23:47,720 --> 00:23:50,040
I also believe he was
that kind of person you described
335
00:23:50,120 --> 00:23:51,320
when you first met him.
336
00:23:52,680 --> 00:23:54,360
But people change.
337
00:23:56,600 --> 00:23:59,160
He might have lost himself in the end.
338
00:24:00,520 --> 00:24:01,840
That could probably explain
339
00:24:01,920 --> 00:24:04,560
why you didn't end up like Boyu.
340
00:24:06,160 --> 00:24:07,760
That's why I must keep probing it.
341
00:24:09,040 --> 00:24:11,320
I might be able to get some new clues
from Fan Xiaoxiao.
342
00:24:12,320 --> 00:24:15,040
I don't know what happened to Noah
343
00:24:15,120 --> 00:24:16,560
to cause such changes,
344
00:24:17,640 --> 00:24:18,840
but I know
345
00:24:20,160 --> 00:24:21,600
that if the experiment continues,
346
00:24:22,680 --> 00:24:24,680
even if he is my most important friend,
347
00:24:25,560 --> 00:24:27,040
I'll still stop him.
348
00:24:30,400 --> 00:24:31,240
Okay.
349
00:24:31,960 --> 00:24:33,720
I'll find out the truth with you.
350
00:24:38,720 --> 00:24:40,400
We're supposed to celebrate tonight.
351
00:24:41,440 --> 00:24:42,560
You should stay for a meal.
352
00:25:14,280 --> 00:25:15,360
Mom?
353
00:25:16,960 --> 00:25:18,360
How did you get my passcode?
354
00:25:34,960 --> 00:25:37,640
ZHUANGMENG BEAUTY ACADEMY
355
00:25:46,360 --> 00:25:48,960
I must stay calm when I go in
and ask him clearly.
356
00:25:49,040 --> 00:25:50,000
RESIGNATION LETTER
357
00:25:50,080 --> 00:25:52,520
If Mr. Jiang is really working
for the Light Laboratory,
358
00:25:53,720 --> 00:25:54,840
I must resign.
359
00:25:57,480 --> 00:26:00,120
Today's lesson is about
special effects makeup.
360
00:26:00,200 --> 00:26:02,440
Special effects makeup is often used
361
00:26:02,520 --> 00:26:04,640
in television shows and movies,
362
00:26:04,720 --> 00:26:06,040
which requires certain techniques.
363
00:26:06,640 --> 00:26:07,920
For example,
364
00:26:08,000 --> 00:26:11,040
blood, birthmarks, and burns.
365
00:26:11,120 --> 00:26:13,080
-It's like realism--
-Excuse me, ma'am.
366
00:26:14,040 --> 00:26:16,600
Shouldn't Mr. Jiang Bo
be teaching this class?
367
00:26:17,440 --> 00:26:18,400
He has resigned.
368
00:26:21,360 --> 00:26:27,640
QINGYUN 5
369
00:26:27,720 --> 00:26:34,720
QINGYUN 5
370
00:26:44,360 --> 00:26:45,640
Hello.
371
00:26:45,720 --> 00:26:47,920
I'm downstairs. Open the door for me.
372
00:26:48,000 --> 00:26:49,960
Go get the makeup kit at my office.
373
00:26:50,040 --> 00:26:52,560
Show up at 333 Ma'an Road within an hour.
374
00:26:54,440 --> 00:26:56,040
Didn't you resign?
375
00:26:56,120 --> 00:26:57,440
Who are you to boss me around now?
376
00:26:59,280 --> 00:27:00,120
Come if you want.
377
00:27:09,600 --> 00:27:14,440
MEDIA CENTER
378
00:27:45,080 --> 00:27:47,040
I'm not here to take orders.
379
00:27:47,800 --> 00:27:50,640
Don't you owe me an explanation
for what happened yesterday?
380
00:27:52,800 --> 00:27:55,040
This will be your last order from me.
381
00:27:56,240 --> 00:27:57,720
We'll probably not meet again.
382
00:27:59,480 --> 00:28:01,040
Even if I explain it,
383
00:28:01,120 --> 00:28:02,560
it won't matter to you.
384
00:28:04,760 --> 00:28:07,200
Shouldn't I be the one
to decide whether it matters or not?
385
00:28:07,920 --> 00:28:09,960
If you were sent by someone to spy on me,
386
00:28:10,040 --> 00:28:11,720
I should be the one to resign.
387
00:28:11,800 --> 00:28:13,560
What does it have to do with you?
388
00:28:14,560 --> 00:28:16,040
Why do you care if I resign or not?
389
00:28:16,840 --> 00:28:18,240
Why shouldn't I care?
390
00:28:19,560 --> 00:28:20,400
Fine.
391
00:28:21,120 --> 00:28:22,960
But I'm not the one to hide my grudges.
392
00:28:23,560 --> 00:28:25,240
You owe me an explanation.
393
00:28:25,320 --> 00:28:27,360
Did you hire me for some ulterior motive?
394
00:28:27,440 --> 00:28:28,680
Jiang Xiaoyuan.
395
00:28:29,560 --> 00:28:30,400
Are you stupid?
396
00:28:32,200 --> 00:28:33,760
Even if I had an ulterior motive,
397
00:28:34,720 --> 00:28:36,560
would I admit it in front of you?
398
00:28:38,920 --> 00:28:41,160
People don't make their grudges explicit.
399
00:28:41,720 --> 00:28:42,920
If you want to hate me,
400
00:28:43,000 --> 00:28:43,840
go ahead.
401
00:28:43,920 --> 00:28:45,840
You don't need my permission.
402
00:28:45,920 --> 00:28:47,040
Even if I lied to you,
403
00:28:47,120 --> 00:28:50,120
can't you make the most
of this opportunity?
404
00:28:50,800 --> 00:28:52,480
Instead of confronting me here,
405
00:28:52,560 --> 00:28:54,600
you should show your skills at the event.
406
00:29:00,680 --> 00:29:02,080
I hope you can fulfill your dream.
407
00:29:03,000 --> 00:29:04,040
After this,
408
00:29:04,880 --> 00:29:06,240
I won't owe you anything.
409
00:29:08,080 --> 00:29:09,160
Finish this order
410
00:29:10,160 --> 00:29:11,520
as you should.
411
00:29:12,320 --> 00:29:13,320
When it's over,
412
00:29:14,320 --> 00:29:15,440
I'll give you an answer.
413
00:29:26,400 --> 00:29:29,400
The people invited by the organizers
are all prestigious figures.
414
00:29:29,480 --> 00:29:32,400
Among them are top designers,
models, and movie stars.
415
00:29:32,920 --> 00:29:33,760
Your job is to ensure
416
00:29:33,840 --> 00:29:36,640
that their red carpet makeup tonight
is flawless.
417
00:29:37,760 --> 00:29:39,200
I just reached intermediate.
418
00:29:39,280 --> 00:29:41,000
Am I really ready for those big shots?
419
00:29:41,080 --> 00:29:43,520
-I'm the designer hired by the director…
-You know you're not.
420
00:29:43,600 --> 00:29:45,840
They've hired the best makeup artist team.
421
00:29:46,320 --> 00:29:48,200
But remember not to embarrass yourself
422
00:29:48,280 --> 00:29:49,800
or you're out of this industry.
423
00:29:58,280 --> 00:29:59,160
Amy.
424
00:30:02,080 --> 00:30:03,600
This is the assistant I told you about.
425
00:30:04,800 --> 00:30:06,520
I'm too busy to train her now.
426
00:30:07,160 --> 00:30:08,160
You stay.
427
00:30:08,880 --> 00:30:10,000
I could use an extra hand.
428
00:30:14,920 --> 00:30:16,040
Amy is experienced.
429
00:30:16,880 --> 00:30:18,560
She has been doing makeup
on celebrities for 20 years.
430
00:30:19,120 --> 00:30:20,320
Everyone here listens to her.
431
00:30:21,400 --> 00:30:22,320
Listen up.
432
00:30:22,400 --> 00:30:25,360
Don't argue with her
or act up like you do with me.
433
00:30:26,920 --> 00:30:28,040
I know.
434
00:30:28,120 --> 00:30:30,440
Also, manage the time well.
435
00:30:30,520 --> 00:30:33,880
Create a look
that the client finds attractive,
436
00:30:33,960 --> 00:30:35,080
not what you think is good.
437
00:30:35,160 --> 00:30:36,080
Understood?
438
00:30:36,160 --> 00:30:37,040
Yes.
439
00:30:42,640 --> 00:30:43,680
Amy.
440
00:30:43,760 --> 00:30:44,800
Do it for me first.
441
00:30:45,680 --> 00:30:46,680
Sit down first.
442
00:30:50,840 --> 00:30:52,240
Do as she requested.
443
00:30:52,320 --> 00:30:53,280
Hurry up.
444
00:30:53,360 --> 00:30:54,680
-Me?
-Go ahead.
445
00:30:58,640 --> 00:31:00,320
Hello, I'm your makeup artist.
446
00:31:06,480 --> 00:31:07,840
What's going on here?
447
00:31:07,920 --> 00:31:10,840
I'm only giving you this chance
because you begged me.
448
00:31:11,400 --> 00:31:13,920
Yet you're using it as a springboard
for your assistant.
449
00:31:15,200 --> 00:31:16,880
Don't you need an assistant?
450
00:31:16,960 --> 00:31:18,960
Just consider what I told you yesterday.
451
00:31:19,840 --> 00:31:22,280
I need someone who gets things done,
not with connections.
452
00:31:22,360 --> 00:31:23,480
Take her away.
453
00:31:24,040 --> 00:31:26,720
Xie Yi is too troublesome
for just any makeup artist.
454
00:31:28,040 --> 00:31:30,520
If she can handle
the most troublesome client,
455
00:31:30,600 --> 00:31:31,960
the problem will be solved.
456
00:31:39,560 --> 00:31:41,800
Don't give me an ordinary makeup look.
457
00:31:42,640 --> 00:31:44,040
I want something unique,
458
00:31:44,120 --> 00:31:45,840
dazzling, and outstanding.
459
00:31:46,600 --> 00:31:47,560
It'd be great
460
00:31:47,640 --> 00:31:49,400
if it makes me
the top trending topic tonight.
461
00:31:51,080 --> 00:31:52,240
The top trending topic?
462
00:31:52,320 --> 00:31:53,160
Yes.
463
00:31:54,600 --> 00:31:56,480
I want to be irresistibly beautiful
464
00:31:56,560 --> 00:31:57,920
like a fairy.
465
00:31:58,000 --> 00:31:59,560
So give me the fairy look. Okay?
466
00:32:06,280 --> 00:32:07,880
Can you do it or not?
467
00:32:07,960 --> 00:32:09,320
If not, get someone else to do it.
468
00:32:09,400 --> 00:32:11,040
-Don't waste my time.
-Yes. I can do it.
469
00:32:21,600 --> 00:32:23,280
What are you laughing at?
470
00:32:24,720 --> 00:32:26,640
Don't think I don't know
what you're thinking.
471
00:32:27,560 --> 00:32:29,840
You think I'm not famous
and easy to fool, right?
472
00:32:29,920 --> 00:32:31,560
-No--
-I've seen a lot of people like you.
473
00:32:31,640 --> 00:32:32,920
My assistant.
474
00:32:33,000 --> 00:32:34,000
Where's my assistant?
475
00:32:34,080 --> 00:32:36,520
-Get me another makeup artist.
-Don't yell.
476
00:32:36,600 --> 00:32:38,600
My teacher told me to serve you well.
477
00:32:39,320 --> 00:32:40,560
We have the same goal.
478
00:32:40,640 --> 00:32:42,320
You want to look good on the red carpet
479
00:32:42,400 --> 00:32:45,000
and I want to make you look good
on the red carpet.
480
00:32:45,920 --> 00:32:47,240
I wasn't laughing at you.
481
00:32:47,320 --> 00:32:51,000
I just thought your dress
didn't look like a fairy's dress.
482
00:32:51,080 --> 00:32:52,680
But with your great figure,
483
00:32:53,280 --> 00:32:55,040
a slight change of the dress
484
00:32:55,120 --> 00:32:56,440
and the right makeup look
485
00:32:57,200 --> 00:32:58,640
will definitely make you look better.
486
00:32:59,320 --> 00:33:00,160
Trust me.
487
00:33:05,880 --> 00:33:07,120
How do you want to change it?
488
00:33:08,680 --> 00:33:09,800
Let me show you.
489
00:33:14,960 --> 00:33:16,760
Do you like it?
490
00:33:23,640 --> 00:33:24,520
It's okay.
491
00:33:26,000 --> 00:33:28,080
But can you get it done well?
492
00:33:28,160 --> 00:33:29,320
No problem.
493
00:33:31,280 --> 00:33:32,360
Let's get started.
494
00:33:33,720 --> 00:33:34,800
-Hurry up.
-Okay.
495
00:33:58,480 --> 00:33:59,480
It's beautiful.
496
00:34:01,640 --> 00:34:02,480
Thank you.
497
00:34:03,240 --> 00:34:04,280
You're welcome.
498
00:34:05,840 --> 00:34:07,440
I wasn't very nice before.
499
00:34:07,520 --> 00:34:08,360
Forgive me.
500
00:34:08,960 --> 00:34:10,080
It's okay.
501
00:34:11,000 --> 00:34:13,480
I can see that she's quite capable.
502
00:34:13,560 --> 00:34:15,960
No wonder you're so eager
to get her a task.
503
00:34:16,040 --> 00:34:17,040
Take some pictures of me.
504
00:34:17,120 --> 00:34:20,040
Did she always act on her own
when she was working for you?
505
00:34:22,080 --> 00:34:23,040
Okay.
506
00:34:23,120 --> 00:34:24,480
-That's her temperament.
-One more.
507
00:34:25,880 --> 00:34:27,560
Then she's not cut out to be a part
508
00:34:27,639 --> 00:34:29,280
of the line of makeup artists
509
00:34:29,360 --> 00:34:30,840
or anyone's assistant.
510
00:34:30,920 --> 00:34:32,760
You should recommend her to Ms. Fan.
511
00:34:32,840 --> 00:34:35,080
-Turn around again. Okay.
-Galaxy might need
512
00:34:35,159 --> 00:34:36,639
-a styling talent.
-Sure…
513
00:34:42,239 --> 00:34:43,080
Amy.
514
00:34:44,679 --> 00:34:46,400
Look who's here.
515
00:34:46,480 --> 00:34:48,960
The Annual Makeup Artist
of Galaxy, Ningchuan.
516
00:34:49,040 --> 00:34:51,040
Don't make fun of me, Amy.
517
00:34:51,120 --> 00:34:53,920
I'm not making fun of you.
You're a role model to us.
518
00:34:54,920 --> 00:34:56,199
-Do I look good?
-Yes.
519
00:34:57,200 --> 00:34:59,440
Aren't you supposed to be
on the second floor?
520
00:34:59,520 --> 00:35:01,160
-I'm here to take a look.
-Go ahead.
521
00:35:03,960 --> 00:35:04,880
Mr. Jiang.
522
00:35:05,720 --> 00:35:06,800
It has been a long time.
523
00:35:11,160 --> 00:35:13,080
Men care about their pride.
524
00:35:13,160 --> 00:35:15,800
His assistant is doing so well,
but he doesn't feel good about it.
525
00:35:16,280 --> 00:35:17,120
Don't mind it.
526
00:35:18,480 --> 00:35:20,640
-I'll post the pictures on social media.
-Okay.
527
00:35:20,720 --> 00:35:23,480
I heard there's a new makeup artist here
528
00:35:23,560 --> 00:35:24,920
with some ideas.
529
00:35:25,000 --> 00:35:25,960
I'd like to meet her.
530
00:35:30,760 --> 00:35:31,840
Hello.
531
00:35:32,640 --> 00:35:33,480
Hello.
532
00:35:34,400 --> 00:35:36,760
You must be Mr. Jiang's assistant,
Jiang Xiaoyuan.
533
00:35:39,480 --> 00:35:41,960
He has mentioned you
in front of others more than once,
534
00:35:42,040 --> 00:35:43,160
praising your talent.
535
00:35:43,240 --> 00:35:44,600
Even after leaving
Zhuangmeng Beauty Academy,
536
00:35:44,680 --> 00:35:46,280
he kept seeking jobs for you.
537
00:35:46,840 --> 00:35:48,520
He's really good to you.
538
00:35:51,080 --> 00:35:52,360
Let me introduce myself.
539
00:35:52,920 --> 00:35:54,160
I'm Yue Ningchuan,
540
00:35:54,240 --> 00:35:56,040
the Styling Department Director at Galaxy.
541
00:35:56,640 --> 00:35:58,360
I'd like to invite you to join my team.
542
00:36:02,120 --> 00:36:04,600
Does Galaxy want to hire me?
543
00:36:09,360 --> 00:36:10,520
This is a rare opportunity.
544
00:36:10,600 --> 00:36:11,840
Aren't you interested?
545
00:36:16,360 --> 00:36:18,240
Not only is she
the editor-in-chief of Galaxy,
546
00:36:19,080 --> 00:36:21,160
but she is also the owner
of Zhuangmeng Beauty Academy,
547
00:36:21,240 --> 00:36:22,480
Fan Xiaoxiao.
548
00:36:27,840 --> 00:36:29,320
Thank you for your kindness.
549
00:36:29,400 --> 00:36:30,600
I'll give it a thought.
550
00:36:32,440 --> 00:36:34,760
Usually, newcomers who receive this offer
551
00:36:34,840 --> 00:36:36,440
will accept such an offer immediately.
552
00:36:37,520 --> 00:36:39,920
You seem to have
a high opinion of yourself.
553
00:36:40,800 --> 00:36:41,720
No.
554
00:36:41,800 --> 00:36:44,080
I'm just afraid
I don't deserve such an offer.
555
00:36:46,640 --> 00:36:47,760
I'll wait for your reply.
556
00:36:48,640 --> 00:36:49,560
Okay.
557
00:36:53,200 --> 00:36:54,920
Amy, I'm leaving.
558
00:37:02,640 --> 00:37:03,480
Jiang Xiaoyuan,
559
00:37:04,040 --> 00:37:04,880
come here.
560
00:37:06,480 --> 00:37:07,320
What's wrong?
561
00:37:10,280 --> 00:37:11,200
Amy said
562
00:37:12,000 --> 00:37:13,200
you can go to her studio.
563
00:37:13,280 --> 00:37:15,320
Give her your contact information
after this.
564
00:37:20,920 --> 00:37:22,160
By the way,
565
00:37:22,720 --> 00:37:25,080
Galaxy is not suitable for you.
566
00:37:25,880 --> 00:37:27,840
Even if you want to work
at a fashion magazine,
567
00:37:27,920 --> 00:37:29,280
try to stay off this one.
568
00:37:33,720 --> 00:37:35,080
I don't owe you anything now.
569
00:37:35,160 --> 00:37:37,840
You're on your own now.
570
00:37:43,320 --> 00:37:46,080
Isn't Jiang Bo related to Fan Xiaoxiao?
571
00:37:46,160 --> 00:37:48,560
Why doesn't he want me to go to Galaxy?
572
00:37:59,120 --> 00:38:01,040
Jiang Xiaoyuan didn't fall for it.
573
00:38:01,880 --> 00:38:03,720
Therefore, you have to find another way.
574
00:38:04,560 --> 00:38:05,480
How about…
575
00:38:08,760 --> 00:38:12,320
Our guests today
are all decked in starlight,
576
00:38:12,400 --> 00:38:15,080
thanks to the organizer
of this fashion gala,
577
00:38:15,160 --> 00:38:17,240
-Galaxy Magazine.
-A lot of beauties are here.
578
00:38:17,320 --> 00:38:18,760
Let us give a warm thank you
579
00:38:18,840 --> 00:38:20,440
to the editor-in-chief,
580
00:38:20,520 --> 00:38:22,000
Ms. Fan Xiaoxiao,
581
00:38:22,080 --> 00:38:24,000
who has practically brought
582
00:38:24,080 --> 00:38:26,960
the entire pyramid
of the fashion industry here.
583
00:38:27,560 --> 00:38:29,680
Including designers, the Trini couple…
584
00:38:29,760 --> 00:38:30,600
Please look this way.
585
00:38:30,680 --> 00:38:32,680
The Chinese-style craftsman, Mr. Mu.
586
00:38:32,760 --> 00:38:33,880
-Yes.
-Look at the camera.
587
00:38:33,960 --> 00:38:36,120
They're all here upon Ms. Fan's invitation
588
00:38:36,200 --> 00:38:38,680
to make their red carpet debuts.
589
00:38:38,760 --> 00:38:40,600
-Come on, let's take pictures.
-Yes.
590
00:38:41,480 --> 00:38:42,320
All right.
591
00:38:43,240 --> 00:38:44,160
Okay.
592
00:38:46,040 --> 00:38:47,600
Qi Lian, you're here too.
593
00:38:48,200 --> 00:38:49,480
Where's Xiaoyuan?
594
00:38:49,560 --> 00:38:50,480
She's busy inside.
595
00:38:50,560 --> 00:38:51,960
-Okay.
-Up next…
596
00:38:52,040 --> 00:38:53,240
I'll go find her.
597
00:38:53,320 --> 00:38:55,720
A new actress with a dance background
598
00:38:55,800 --> 00:38:57,720
and excellent acting skills,
599
00:38:57,800 --> 00:38:58,720
Xie Yi.
600
00:39:00,760 --> 00:39:03,280
-Yes, that's right.
-Yes.
601
00:39:04,480 --> 00:39:05,800
-Qi Lian.
-You look beautiful.
602
00:39:08,080 --> 00:39:09,840
-Nice.
-How did the investigation go?
603
00:39:13,120 --> 00:39:15,840
-I've done an initial screening
-Two more pictures, sir.
604
00:39:15,920 --> 00:39:17,480
of Fan Xiaoxiao's real estate records.
605
00:39:17,560 --> 00:39:19,320
-There are about three suitable places
-Great.
606
00:39:19,400 --> 00:39:21,560
-to set up the laboratory you mentioned.
-Come closer.
607
00:39:23,960 --> 00:39:25,280
-Thank you.
-No problem.
608
00:39:26,240 --> 00:39:27,080
Hurry.
609
00:39:37,640 --> 00:39:38,520
Her look today
610
00:39:38,600 --> 00:39:40,560
is from the Flying Apsaras in Dunhuang.
611
00:39:41,640 --> 00:39:43,320
Dancing in the sky
612
00:39:43,400 --> 00:39:45,960
Gracefully and elegantly
613
00:39:46,040 --> 00:39:47,680
Like a flying dragon
614
00:39:55,040 --> 00:39:56,800
Is there something wrong with her makeup?
615
00:39:57,400 --> 00:39:58,240
Really?
616
00:39:59,120 --> 00:40:00,000
It's the same here.
617
00:40:00,080 --> 00:40:02,320
It looks like there's a layer
of powder on her face.
618
00:40:13,960 --> 00:40:15,360
What's wrong with you?
619
00:40:27,360 --> 00:40:29,560
Was it loose powder containing mica?
620
00:40:30,840 --> 00:40:33,560
This type of loose powder
will look cakey under the flash.
621
00:40:33,640 --> 00:40:34,840
It's very noticeable in photos.
622
00:40:34,920 --> 00:40:36,840
Why did you use it if you know that?
623
00:40:36,920 --> 00:40:38,600
I definitely wouldn't use that.
624
00:40:43,560 --> 00:40:44,760
It's this one!
625
00:40:46,320 --> 00:40:47,640
It's not ours.
626
00:40:47,720 --> 00:40:49,920
If it's not yours, why would it be here?
627
00:41:02,440 --> 00:41:03,320
Got it.
628
00:41:08,400 --> 00:41:09,480
Prepare yourself.
629
00:41:09,560 --> 00:41:11,640
The actress saw the feedback online
630
00:41:11,720 --> 00:41:13,560
and wants to hold
the makeup artist accountable!
43501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.