Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,600 --> 00:01:36,880
ADAPTED FROM DERAILMENT
IN JINJIANG LITERATURE CITY BY PRIEST
2
00:01:41,240 --> 00:01:44,560
THE AROMA SPREADS FAR
AND BECOMES MORE FRAGRANT
3
00:01:55,640 --> 00:01:57,200
September 9th, 2009.
4
00:01:57,960 --> 00:01:59,840
The day I started
my first year of high school.
5
00:02:01,600 --> 00:02:04,480
My parents had a car accident
on their way to work
6
00:02:04,560 --> 00:02:05,880
and never came back.
7
00:02:06,760 --> 00:02:09,680
They went off the mountain road
with the car
8
00:02:10,639 --> 00:02:12,720
and their bodies were never found.
9
00:02:15,240 --> 00:02:16,960
Grandma and I made a grave,
10
00:02:17,040 --> 00:02:19,320
burned paper money, and kowtowed,
11
00:02:19,960 --> 00:02:21,800
but the grave only held their clothes.
12
00:02:22,760 --> 00:02:25,120
Their souls, thousands of miles far away,
13
00:02:25,200 --> 00:02:26,560
may never return.
14
00:02:33,720 --> 00:02:36,400
When I was little,
Grandma fell seriously ill.
15
00:02:37,040 --> 00:02:38,480
To treat her illness,
16
00:02:39,080 --> 00:02:41,320
we scraped together money
and borrowed a lot.
17
00:02:42,600 --> 00:02:44,960
My parents had to work away.
18
00:02:45,920 --> 00:02:47,960
Little did we know
that fate could be so heartless.
19
00:02:48,840 --> 00:02:50,040
My parents were gone
20
00:02:50,600 --> 00:02:51,840
and Grandma fell ill.
21
00:03:02,840 --> 00:03:05,120
October 16th, 2009.
22
00:03:06,360 --> 00:03:08,560
Our family seemed to owe
a lot of money to the villagers.
23
00:03:12,720 --> 00:03:13,960
That's 20 in total.
24
00:03:26,840 --> 00:03:28,200
Good girl. Eat up.
25
00:03:30,760 --> 00:03:31,840
Grandma.
26
00:03:31,920 --> 00:03:33,840
How much do we owe others?
27
00:03:35,880 --> 00:03:36,760
Don't worry about it.
28
00:03:38,000 --> 00:03:39,520
Go ahead and eat. It's getting cold.
29
00:03:40,280 --> 00:03:41,200
Eat.
30
00:03:53,880 --> 00:03:55,680
You're going to school tomorrow.
31
00:03:58,680 --> 00:03:59,760
Put this away
32
00:03:59,840 --> 00:04:01,320
and use it at school.
33
00:04:03,480 --> 00:04:05,320
Grandma, 20 is enough.
34
00:04:05,880 --> 00:04:07,760
Be good. Put it away and don't lose it.
35
00:04:09,200 --> 00:04:11,800
If you need anything at school,
36
00:04:12,600 --> 00:04:14,240
just tell me.
37
00:04:16,160 --> 00:04:17,320
Keep it safe.
38
00:04:20,800 --> 00:04:21,800
Eat.
39
00:04:35,840 --> 00:04:38,560
September 26th, 2009.
40
00:04:38,640 --> 00:04:41,160
Today, my homeroom teacher
called me out to the corridor.
41
00:04:41,240 --> 00:04:43,680
The school knows about your family issues.
42
00:04:44,200 --> 00:04:46,200
That's why we haven't rushed you
for the tuition fee.
43
00:04:46,720 --> 00:04:47,760
But you see,
44
00:04:47,840 --> 00:04:50,600
your fee has been three weeks overdue.
45
00:04:51,720 --> 00:04:53,840
Why don't you go home,
talk to your grandma,
46
00:04:54,440 --> 00:04:56,680
and see if you can pay the tuition?
47
00:04:57,600 --> 00:04:58,960
Ma'am.
48
00:04:59,040 --> 00:05:01,120
Can you give me some more time?
49
00:05:01,600 --> 00:05:04,040
I'll find a way to pay it
within this year.
50
00:05:04,920 --> 00:05:06,560
Please don't tell my grandma.
51
00:05:07,240 --> 00:05:09,080
What are you doing? Go back!
52
00:05:11,440 --> 00:05:12,600
Well,
53
00:05:12,680 --> 00:05:14,320
you can come with me to the office
54
00:05:14,400 --> 00:05:16,760
and write a statement
about your situation.
55
00:05:16,840 --> 00:05:19,120
I'll apply for a subsidy from the school.
56
00:05:20,560 --> 00:05:22,160
All right. Let's go.
57
00:05:35,760 --> 00:05:37,400
FORMING GOOD HABITS
LEADS TO A GOOD LIFE
58
00:05:37,480 --> 00:05:38,400
I heard a few days ago,
59
00:05:38,480 --> 00:05:40,800
she stole money from Ding Xiangling,
the classmate next door.
60
00:05:40,880 --> 00:05:41,720
No way!
61
00:05:41,800 --> 00:05:42,720
That's so not like her.
62
00:05:42,800 --> 00:05:43,720
Who knows?
63
00:05:45,600 --> 00:05:46,760
That's nonsense!
64
00:05:46,840 --> 00:05:47,960
I didn't steal any money.
65
00:05:48,040 --> 00:05:49,320
Then why the outburst?
66
00:05:50,040 --> 00:05:50,960
Quiet!
67
00:05:52,320 --> 00:05:53,360
Do you have any proof?
68
00:05:53,440 --> 00:05:54,520
Sit down.
69
00:05:58,640 --> 00:05:59,640
Stand up.
70
00:06:01,040 --> 00:06:04,160
-Hello, ma'am.
-Hello, ma'am.
71
00:06:04,240 --> 00:06:05,280
Sit down.
72
00:06:06,000 --> 00:06:07,160
Get ready for class.
73
00:06:11,520 --> 00:06:13,680
Jiang Xiaoyuan, it's time for class.
74
00:06:17,360 --> 00:06:19,520
FORMING GOOD HABITS
LEADS TO A GOOD LIFE
75
00:06:20,120 --> 00:06:20,960
Jiang Xiaoyuan.
76
00:06:21,560 --> 00:06:22,800
Jiang Xiaoyuan!
77
00:06:43,480 --> 00:06:46,480
SEPTEMBER 24TH, 2009
TONIGHT, GRANDMA TOOK HER BANKBOOK…
78
00:07:12,960 --> 00:07:13,800
Hello.
79
00:07:13,880 --> 00:07:15,240
She's home safe.
80
00:07:15,320 --> 00:07:16,160
Don't worry.
81
00:07:17,120 --> 00:07:18,880
Okay. Thank you.
82
00:07:19,960 --> 00:07:22,640
Are you sure it's a good idea
to send her back?
83
00:07:24,200 --> 00:07:26,080
Back then, her neighbors in the village
84
00:07:26,160 --> 00:07:28,360
fell out with her family
because they borrowed money.
85
00:07:29,000 --> 00:07:30,720
Instead of being judged here,
86
00:07:30,800 --> 00:07:32,280
I'd rather her stay in Luoshan.
87
00:07:33,520 --> 00:07:34,400
I know that,
88
00:07:36,240 --> 00:07:37,480
but there are some truths
89
00:07:39,320 --> 00:07:40,960
that only she can find out.
90
00:07:41,040 --> 00:07:41,960
Qi Lian.
91
00:07:43,360 --> 00:07:45,520
Either you find a way to make her stay,
92
00:07:45,600 --> 00:07:47,360
or you just make a clean break.
93
00:07:47,840 --> 00:07:49,400
You can't be so capricious.
94
00:07:50,760 --> 00:07:51,800
Over the years,
95
00:07:51,880 --> 00:07:53,560
Xiaoyuan hasn't changed at all.
96
00:07:53,640 --> 00:07:54,680
Instead,
97
00:07:54,760 --> 00:07:56,880
you've become indecisive and hesitant.
98
00:07:57,440 --> 00:07:58,680
Sometimes I think,
99
00:07:59,360 --> 00:08:01,160
after what happened six years ago,
100
00:08:02,040 --> 00:08:03,520
you seemed to have changed a lot.
101
00:08:04,160 --> 00:08:05,640
You can't keep being like this.
102
00:08:06,360 --> 00:08:07,200
I know.
103
00:08:13,400 --> 00:08:15,360
Qi Lian, come with me.
104
00:08:15,440 --> 00:08:17,000
Someone from Chongqing wants to see you.
105
00:08:17,080 --> 00:08:18,280
What happened?
106
00:08:18,360 --> 00:08:19,760
Huo Boyu committed suicide.
107
00:08:19,840 --> 00:08:21,080
They couldn't save him.
108
00:08:21,160 --> 00:08:22,560
Chen is on the way to the hospital.
109
00:08:22,640 --> 00:08:23,520
Come with me now.
110
00:08:35,720 --> 00:08:36,559
Yes.
111
00:08:37,080 --> 00:08:38,400
It has been confirmed.
112
00:08:40,039 --> 00:08:40,960
Okay, I see.
113
00:08:41,760 --> 00:08:42,720
Take notes well.
114
00:08:56,480 --> 00:08:57,320
Qi Lian.
115
00:08:58,320 --> 00:08:59,760
Today is New Year's Eve.
116
00:09:00,440 --> 00:09:02,040
Go home to celebrate.
117
00:09:02,520 --> 00:09:05,080
Don't get yourself involved in this.
118
00:09:06,360 --> 00:09:07,200
Thank you.
119
00:09:31,160 --> 00:09:32,000
Hello.
120
00:09:33,000 --> 00:09:33,960
Is this Professor Lu?
121
00:09:35,560 --> 00:09:37,440
Yes. I'm Qi Lian.
122
00:09:39,640 --> 00:09:40,680
I'll be there.
123
00:09:53,720 --> 00:09:56,120
The date of the last diary entry
124
00:09:56,200 --> 00:09:58,800
is August 31st, 2010.
125
00:09:58,880 --> 00:10:00,160
AUGUST 31ST, 2010
126
00:10:00,240 --> 00:10:02,480
TODAY, THE DEBT COLLECTORS CAME
TO MAKE A RUCKUS AGAIN.
127
00:10:05,040 --> 00:10:07,520
Since this Xiaoyuan
has the habit of keeping a diary,
128
00:10:08,080 --> 00:10:10,240
there must be other diaries.
129
00:10:14,000 --> 00:10:16,480
But I've searched the whole room
and couldn't find any.
130
00:10:17,280 --> 00:10:18,560
Where could they be?
131
00:10:28,960 --> 00:10:29,920
Grandma.
132
00:10:32,360 --> 00:10:33,640
Coming.
133
00:10:35,040 --> 00:10:37,560
Grandma, do you know
where I keep my other diaries?
134
00:10:38,600 --> 00:10:39,800
Diaries?
135
00:10:40,520 --> 00:10:41,400
No.
136
00:10:47,240 --> 00:10:48,120
Is…
137
00:10:48,200 --> 00:10:51,480
Is there anything important in it?
138
00:10:52,280 --> 00:10:53,840
I remember you had a notebook
139
00:10:54,840 --> 00:10:55,920
with…
140
00:10:56,600 --> 00:10:58,240
a secret contract in it.
141
00:10:58,320 --> 00:10:59,480
Is it that one?
142
00:11:00,680 --> 00:11:01,640
A secret contract?
143
00:11:02,360 --> 00:11:04,440
It was a year ago. Have you forgotten?
144
00:11:04,520 --> 00:11:07,240
You brought back 100,000 yuan,
145
00:11:07,320 --> 00:11:08,760
saying you found a good job.
146
00:11:08,840 --> 00:11:10,800
I asked about it,
but you wouldn't tell me.
147
00:11:11,360 --> 00:11:14,840
You mentioned that the boss
signed a secret contract with you.
148
00:11:15,480 --> 00:11:17,320
The secret contract was in that notebook.
149
00:11:18,000 --> 00:11:20,480
-Is it that notebook?
-The secret contract…
150
00:11:21,600 --> 00:11:23,480
Don't worry.
151
00:11:23,560 --> 00:11:24,720
I'll find it for you.
152
00:11:34,280 --> 00:11:35,160
Grandma.
153
00:11:37,520 --> 00:11:39,240
How did I give you the money?
154
00:11:39,800 --> 00:11:40,760
You transferred it
155
00:11:40,840 --> 00:11:43,400
through the bank in the city
156
00:11:43,480 --> 00:11:45,160
into my account.
157
00:11:45,240 --> 00:11:46,120
Well…
158
00:11:47,080 --> 00:11:49,200
Do you remember which bank?
159
00:11:50,720 --> 00:11:51,920
I don't understand such things.
160
00:11:53,320 --> 00:11:54,800
The village secretary knows.
161
00:11:54,880 --> 00:11:56,520
He took me there that time.
162
00:12:02,000 --> 00:12:02,840
Grandma.
163
00:12:03,800 --> 00:12:05,160
I've been away for too long.
164
00:12:05,800 --> 00:12:06,760
I have forgotten.
165
00:12:06,840 --> 00:12:08,360
Where does the secretary live?
166
00:12:10,280 --> 00:12:12,920
The village secretary lives
behind the woods.
167
00:12:13,680 --> 00:12:15,640
Okay. Grandma, I'll be back soon.
168
00:12:18,640 --> 00:12:19,520
Professor Lu.
169
00:12:20,160 --> 00:12:21,280
Thank you for coming.
170
00:12:22,040 --> 00:12:22,880
Qi Lian.
171
00:12:23,800 --> 00:12:24,880
You were saying
172
00:12:24,960 --> 00:12:26,320
that you suspect your friend
173
00:12:26,400 --> 00:12:28,120
has memory issues
174
00:12:28,760 --> 00:12:31,600
and takes this place
as a virtual game world.
175
00:12:32,160 --> 00:12:33,000
Yes.
176
00:12:34,640 --> 00:12:35,720
I want to know
177
00:12:36,360 --> 00:12:38,000
what kind of technological means
178
00:12:38,080 --> 00:12:39,600
could lead to such results.
179
00:12:41,040 --> 00:12:43,320
In fact, many Internet addicts
180
00:12:43,400 --> 00:12:46,200
may have trouble telling the difference
181
00:12:46,280 --> 00:12:48,160
between the real and virtual worlds.
182
00:12:48,840 --> 00:12:50,920
But to actively induce hallucinations
183
00:12:51,480 --> 00:12:54,160
with a specific purpose,
184
00:12:55,840 --> 00:12:58,360
even if successful,
185
00:12:59,480 --> 00:13:01,280
the effect is unstable
186
00:13:01,360 --> 00:13:03,760
and it doesn't last very long.
187
00:13:06,800 --> 00:13:08,080
Is it possible…
188
00:13:09,440 --> 00:13:11,480
to completely replace a person's memory
189
00:13:12,560 --> 00:13:14,520
and make him think of himself
as someone else?
190
00:13:16,000 --> 00:13:18,200
Are you writing science fiction?
191
00:13:18,960 --> 00:13:21,160
Is it really technically impossible?
192
00:13:25,120 --> 00:13:26,960
I've heard some medical experts in China
193
00:13:27,040 --> 00:13:28,880
have developed
a brain-computer interface technology
194
00:13:28,960 --> 00:13:30,720
that can stimulate specific neural systems
195
00:13:30,800 --> 00:13:32,360
in the brain through electrodes,
196
00:13:32,440 --> 00:13:35,160
making the body produce more dopamine.
197
00:13:35,240 --> 00:13:36,560
It's used as an invasive treatment
198
00:13:36,640 --> 00:13:38,360
for depression and other mental illnesses.
199
00:13:39,520 --> 00:13:40,440
However,
200
00:13:40,520 --> 00:13:41,720
in theory,
201
00:13:41,800 --> 00:13:42,960
if a patient
202
00:13:43,040 --> 00:13:46,680
is experiencing a painful memory node
203
00:13:47,400 --> 00:13:49,760
and receives
continuous electrode stimulation,
204
00:13:49,840 --> 00:13:52,200
it might be possible
to achieve memory replacement.
205
00:13:54,520 --> 00:13:55,560
Of course,
206
00:13:55,640 --> 00:13:57,360
this is purely theoretical.
207
00:13:57,440 --> 00:13:59,280
As for whether any team has developed it,
208
00:13:59,760 --> 00:14:02,040
no one knows.
209
00:14:03,880 --> 00:14:05,640
Have you heard of the Light Laboratory?
210
00:14:06,720 --> 00:14:07,760
As far as I know,
211
00:14:07,840 --> 00:14:09,280
they used to conduct research
212
00:14:09,360 --> 00:14:11,280
related to neuroscience.
213
00:14:14,160 --> 00:14:16,640
The laboratory you mentioned
214
00:14:16,720 --> 00:14:18,240
has long closed down, right?
215
00:14:18,320 --> 00:14:19,440
Does it ring a bell?
216
00:14:21,280 --> 00:14:24,000
I heard that they were also interested
217
00:14:24,080 --> 00:14:26,280
in deleting painful memories.
218
00:14:27,160 --> 00:14:29,880
I met them once at a research summit.
219
00:14:30,480 --> 00:14:32,240
The head of the research
220
00:14:32,320 --> 00:14:34,160
mentioned a science fiction movie,
221
00:14:34,840 --> 00:14:36,960
in which the two main characters
222
00:14:37,040 --> 00:14:38,840
used a fictitious program called
223
00:14:38,920 --> 00:14:42,320
"Targeted Memory Erasure"
224
00:14:42,400 --> 00:14:44,360
to erase their memories.
225
00:14:46,200 --> 00:14:48,200
He was quite ambitious,
226
00:14:48,960 --> 00:14:50,640
thinking that replacing painful memories
227
00:14:51,400 --> 00:14:53,320
with happy ones
228
00:14:53,800 --> 00:14:56,360
might be even better
than erasing painful memories.
229
00:14:57,040 --> 00:14:59,240
He was the one who told me
230
00:14:59,320 --> 00:15:00,960
that it's theoretically feasible.
231
00:15:01,040 --> 00:15:02,680
Do you know the head personally?
232
00:15:03,240 --> 00:15:04,560
What was his name?
233
00:15:06,040 --> 00:15:07,720
I only met him once.
234
00:15:08,480 --> 00:15:10,200
I think his name was…
235
00:15:10,840 --> 00:15:11,920
Noah.
236
00:15:12,400 --> 00:15:14,160
A very young Chinese-American.
237
00:15:14,760 --> 00:15:16,280
Do you have his contacts?
238
00:15:17,560 --> 00:15:18,400
No.
239
00:15:18,480 --> 00:15:20,160
It has been a long time
240
00:15:20,240 --> 00:15:22,480
and he hasn't been out
for any events for a while.
241
00:15:29,560 --> 00:15:31,560
If you remember anything
242
00:15:31,640 --> 00:15:33,560
or find any information about it,
243
00:15:33,640 --> 00:15:35,320
please let me know.
244
00:15:35,400 --> 00:15:37,280
Okay. I'll keep an eye out.
245
00:15:39,600 --> 00:15:40,880
Now that I think about it,
246
00:15:42,240 --> 00:15:44,680
if the memory replacement system
247
00:15:44,760 --> 00:15:46,240
proposed by Noah at that time
248
00:15:47,080 --> 00:15:48,880
could be successfully developed,
249
00:15:50,800 --> 00:15:51,800
maybe…
250
00:15:52,520 --> 00:15:54,520
it can really replace people's memories
251
00:15:55,160 --> 00:15:56,400
and create
252
00:15:57,280 --> 00:15:58,480
some beautiful dreams.
253
00:16:05,640 --> 00:16:06,800
Now Huo Boyu is dead.
254
00:16:07,800 --> 00:16:09,720
The clues from him have been cut off.
255
00:16:11,120 --> 00:16:13,200
The police took the body back
for an autopsy
256
00:16:13,280 --> 00:16:14,160
and the results…
257
00:16:15,400 --> 00:16:17,080
will probably come out after the New Year.
258
00:16:17,160 --> 00:16:18,800
What's your plan?
259
00:16:18,880 --> 00:16:19,760
Will you let it go?
260
00:16:19,840 --> 00:16:21,800
I'm going to visit the Light Laboratory.
261
00:16:22,360 --> 00:16:23,280
There might be
262
00:16:24,200 --> 00:16:25,800
the answers I've been looking for.
263
00:16:26,360 --> 00:16:27,960
It closed down six years ago.
264
00:16:28,880 --> 00:16:29,920
It's likely empty now.
265
00:16:30,480 --> 00:16:32,040
Even the land might have changed owners.
266
00:16:32,920 --> 00:16:34,080
Can you help me find out
267
00:16:34,880 --> 00:16:37,440
who owns the land now?
268
00:16:37,520 --> 00:16:38,760
I can,
269
00:16:39,480 --> 00:16:40,760
but only after the New Year.
270
00:16:40,840 --> 00:16:42,640
Take a good rest during the festivities.
271
00:16:43,360 --> 00:16:44,720
Don't strain yourself too much.
272
00:16:44,800 --> 00:16:46,400
You need to relax.
273
00:16:48,320 --> 00:16:49,160
I know.
274
00:18:08,360 --> 00:18:13,440
TRAFFIC SAFETY, EMERGENCY ENTRANCE
275
00:18:14,040 --> 00:18:15,240
You little wench!
276
00:18:15,320 --> 00:18:16,440
Jiang Xiaoyuan, stop!
277
00:18:17,080 --> 00:18:19,320
Xiaoyuan, did you steal money
from our classmates?
278
00:18:21,080 --> 00:18:22,320
Don't touch me! Let go!
279
00:18:22,400 --> 00:18:23,240
Don't move.
280
00:18:28,840 --> 00:18:29,680
What?
281
00:18:30,760 --> 00:18:32,080
Are you not done bullying?
282
00:18:33,120 --> 00:18:34,160
Do you want me
283
00:18:35,000 --> 00:18:36,040
to tell the teacher?
284
00:18:36,120 --> 00:18:37,120
-Go ahead.
-Do it.
285
00:18:37,200 --> 00:18:38,200
Am I bullying you?
286
00:18:38,280 --> 00:18:39,920
-Go ahead and tell them.
-No.
287
00:18:40,000 --> 00:18:41,800
-Then buzz off!
-Do you dare?
288
00:18:42,360 --> 00:18:43,360
Qi Lian.
289
00:18:43,440 --> 00:18:44,720
They're going to beat me up.
290
00:18:49,360 --> 00:18:50,920
Aren't you going to tell the teacher?
291
00:18:51,760 --> 00:18:52,600
Yes.
292
00:18:53,320 --> 00:18:54,360
Wait here.
293
00:18:54,440 --> 00:18:55,880
I'll report to the teacher now.
294
00:18:56,440 --> 00:18:57,800
Go ahead. We're waiting.
295
00:18:59,240 --> 00:19:00,440
What about you?
296
00:19:00,520 --> 00:19:01,880
Why don't you leave?
297
00:19:02,960 --> 00:19:04,720
You're asking for trouble.
298
00:19:14,840 --> 00:19:15,960
Let's scram.
299
00:19:16,040 --> 00:19:17,000
-Hurry.
-Just you wait.
300
00:19:18,280 --> 00:19:19,200
Just you wait!
301
00:19:19,680 --> 00:19:20,520
Come on!
302
00:19:56,800 --> 00:20:00,360
NO ENTRY FOR MINORS
303
00:20:13,440 --> 00:20:15,880
Jiang Xiaoyuan, stop! Don't run!
304
00:20:48,760 --> 00:20:50,000
You're spectacular, Qi Lian.
305
00:20:50,080 --> 00:20:51,520
You're in the top ten again.
306
00:20:51,600 --> 00:20:53,080
It seems like he doesn't study hard,
307
00:20:53,160 --> 00:20:55,160
but he actually blazed
through the whole curriculum.
308
00:21:12,040 --> 00:21:19,040
BAIYANG COUNTY NANCHUAN HIGH SCHOOL
309
00:21:19,120 --> 00:21:22,960
BAIYANG COUNTY NANCHUAN HIGH SCHOOL
310
00:21:59,000 --> 00:22:00,080
What are you doing here?
311
00:22:01,760 --> 00:22:03,200
I'm looking for something.
312
00:22:33,520 --> 00:22:35,120
Do you think I'm stupid
313
00:22:36,000 --> 00:22:37,680
and I don't know what you're up to?
314
00:22:43,200 --> 00:22:44,080
I'm sorry.
315
00:22:45,840 --> 00:22:47,000
I didn't know you were here.
316
00:22:50,360 --> 00:22:51,440
Keep acting.
317
00:22:53,520 --> 00:22:55,440
You've been following me for two months.
318
00:22:56,680 --> 00:22:59,480
You know my course of action very well.
319
00:23:02,040 --> 00:23:04,200
How would you not know that I'm here?
320
00:23:07,680 --> 00:23:08,560
What's more,
321
00:23:13,400 --> 00:23:15,920
what kind of crocodile tears are these?
322
00:23:17,360 --> 00:23:19,280
Aren't you good at biting people?
323
00:23:19,960 --> 00:23:21,040
If you bite them hard,
324
00:23:22,440 --> 00:23:24,080
they probably won't dare to mess with you.
325
00:23:25,360 --> 00:23:27,160
I can't get punished for fighting.
326
00:23:27,920 --> 00:23:29,400
It will affect my college entrance exam.
327
00:23:32,640 --> 00:23:33,920
Like I care about that.
328
00:23:34,760 --> 00:23:36,040
You should care.
329
00:23:36,680 --> 00:23:38,440
If you help me scare those people off,
330
00:23:38,520 --> 00:23:39,520
I can help you.
331
00:23:47,640 --> 00:23:48,560
There's no need.
332
00:23:49,720 --> 00:23:52,040
Your hangout spot,
the Internet cafe, is being renovated
333
00:23:52,120 --> 00:23:53,640
for at least a month.
334
00:23:53,720 --> 00:23:54,960
Where are you going to stay?
335
00:24:03,200 --> 00:24:04,240
I can help you.
336
00:24:05,000 --> 00:24:06,560
I can get you a place to stay.
337
00:24:07,600 --> 00:24:08,680
Can you help me too?
338
00:24:09,240 --> 00:24:10,440
There won't be a next time.
339
00:24:12,880 --> 00:24:14,600
Otherwise, I'll be the one to bully you.
340
00:24:18,120 --> 00:24:19,520
If you want an end to this,
341
00:24:20,160 --> 00:24:21,440
get your parents to school.
342
00:24:26,880 --> 00:24:28,000
I don't have parents.
343
00:24:31,680 --> 00:24:32,920
They've passed away.
344
00:24:35,000 --> 00:24:36,080
I'm on my own.
345
00:24:57,960 --> 00:25:02,720
TIANYOU INTERNET CAFE
346
00:25:06,960 --> 00:25:09,000
UNDER RENOVATION
SORRY FOR THE INCONVENIENCE
347
00:25:19,520 --> 00:25:22,240
HAIR SALON
348
00:25:38,800 --> 00:25:40,400
Qi Lian.
349
00:25:45,280 --> 00:25:47,120
We close at 9:00 p.m. daily.
350
00:25:47,600 --> 00:25:49,920
I'm in charge of cleaning up
and locking the door.
351
00:25:50,480 --> 00:25:52,000
I'll open it up at 6:00 a.m.
352
00:25:52,080 --> 00:25:53,640
and go to school at 7:00.
353
00:25:53,720 --> 00:25:55,360
You can stay here. No one will know.
354
00:25:56,040 --> 00:25:57,400
I can also bring you breakfast.
355
00:26:00,080 --> 00:26:01,240
I haven't said yes, have I?
356
00:26:01,840 --> 00:26:03,160
It's up to you.
357
00:26:03,240 --> 00:26:04,680
I'll save you the place anyway.
358
00:26:08,680 --> 00:26:09,520
It's done.
359
00:26:15,560 --> 00:26:17,160
You let me in so late at night.
360
00:26:17,960 --> 00:26:19,680
Aren't you afraid
I'll do something to you?
361
00:26:22,640 --> 00:26:24,960
I have knives, scissors, and razors.
362
00:26:25,040 --> 00:26:26,680
All sorts of cutting tools in the shop.
363
00:26:28,640 --> 00:26:29,720
Now I know that.
364
00:26:30,400 --> 00:26:32,120
If I make a move,
you'll be in big trouble.
365
00:26:33,000 --> 00:26:34,720
If you really have bad intentions,
366
00:26:35,520 --> 00:26:37,320
you would have done it
in the equipment room.
367
00:26:39,800 --> 00:26:42,000
Perhaps a place
where you can spend the night
368
00:26:42,080 --> 00:26:44,920
is more attractive
than a bean sprout like me.
369
00:26:54,440 --> 00:26:56,160
Let me dress your wound.
370
00:26:59,880 --> 00:27:01,600
How many knives do you have on you?
371
00:27:02,440 --> 00:27:03,760
I can't tell you that.
372
00:27:04,280 --> 00:27:06,360
I can never be too careful.
373
00:27:07,520 --> 00:27:08,800
You seem to be crafty.
374
00:27:09,360 --> 00:27:12,000
How could someone like me survive
without being crafty?
375
00:27:21,520 --> 00:27:23,600
If I don't agree to your deal,
376
00:27:24,600 --> 00:27:26,240
will you put poison in my breakfast?
377
00:27:26,320 --> 00:27:27,320
No.
378
00:27:28,520 --> 00:27:29,880
I have an entrance exam to take.
379
00:27:31,120 --> 00:27:32,240
I can't go to jail.
380
00:27:36,800 --> 00:27:37,920
Are you a good student?
381
00:27:39,200 --> 00:27:40,200
Of course.
382
00:27:40,760 --> 00:27:42,560
Don't you know
who's the first in the class?
383
00:27:43,480 --> 00:27:46,480
Those who bully me all the time
are probably jealous.
384
00:27:47,080 --> 00:27:48,680
They're afraid that I'll make a name
385
00:27:48,760 --> 00:27:49,880
for myself one day.
386
00:27:59,920 --> 00:28:01,160
Don't move.
387
00:28:08,080 --> 00:28:09,240
It's done.
388
00:28:15,960 --> 00:28:16,800
Fine.
389
00:28:17,720 --> 00:28:20,280
From now on,
if you bring me breakfast every day
390
00:28:20,360 --> 00:28:21,760
and do my homework for me,
391
00:28:21,840 --> 00:28:22,680
I'll agree.
392
00:28:23,480 --> 00:28:25,080
Do your own homework, you punk.
393
00:28:25,920 --> 00:28:27,120
Or you'll get into trouble.
394
00:28:27,200 --> 00:28:28,080
Then forget about it.
395
00:28:28,920 --> 00:28:30,000
Fine, I'll do it.
396
00:28:30,600 --> 00:28:32,880
I'll do all of your homework for you.
397
00:28:33,520 --> 00:28:36,040
If I can take exams for you,
I'll do it too.
398
00:28:36,120 --> 00:28:37,280
All right?
399
00:28:39,240 --> 00:28:40,680
Get out of here. I'm going to sleep.
400
00:28:40,760 --> 00:28:42,360
Okay. Whatever you say.
401
00:29:30,520 --> 00:29:32,400
Why didn't you get some clothes
if you were cold?
402
00:29:38,520 --> 00:29:39,480
Did you bring breakfast?
403
00:29:40,040 --> 00:29:40,880
Yes.
404
00:29:41,360 --> 00:29:42,440
You can wash up first.
405
00:30:08,400 --> 00:30:09,680
Jiang Xiaoyuan!
406
00:30:11,720 --> 00:30:12,840
Where did you get the buns?
407
00:30:13,400 --> 00:30:14,760
I made them.
408
00:30:15,800 --> 00:30:17,240
You made them?
409
00:30:25,520 --> 00:30:26,640
They're not cooked.
410
00:30:34,320 --> 00:30:37,920
BAIYANG COUNTY NANCHUAN HIGH SCHOOL
411
00:31:06,000 --> 00:31:10,240
FORMING GOOD HABITS
LEADS TO A GOOD LIFE
412
00:31:10,320 --> 00:31:15,840
TIANYOU INTERNET CAFE
413
00:31:44,720 --> 00:31:50,760
NO ENTRY FOR MINORS
414
00:31:55,560 --> 00:31:56,560
Qi Lian!
415
00:32:00,840 --> 00:32:01,720
Come on in.
416
00:32:02,960 --> 00:32:04,920
Hop on, Xiaoyuan.
I turned on the computer for you.
417
00:32:36,400 --> 00:32:37,280
Xiaoyuan.
418
00:32:38,000 --> 00:32:40,080
Don't be so selfish. What about me?
419
00:32:43,080 --> 00:32:43,920
Thank you.
420
00:33:53,440 --> 00:33:54,760
What are you laughing at?
421
00:33:55,480 --> 00:33:56,360
Go back to your study.
422
00:34:21,760 --> 00:34:26,199
NEW SEMESTER, NEW START
423
00:34:33,639 --> 00:34:34,520
Stop.
424
00:34:50,000 --> 00:34:50,960
Did you write this?
425
00:34:55,199 --> 00:34:56,080
Tear it up.
426
00:35:08,880 --> 00:35:10,080
What's going on?
427
00:35:10,160 --> 00:35:11,440
Why are you so bossy?
428
00:35:11,520 --> 00:35:13,520
-Go away.
-Tell me about it.
429
00:35:14,440 --> 00:35:16,080
Come on, tell me about it.
430
00:35:35,920 --> 00:35:37,520
Come to my game tomorrow.
431
00:35:38,080 --> 00:35:38,960
I'm not going.
432
00:35:42,160 --> 00:35:43,000
Hey.
433
00:35:44,920 --> 00:35:45,760
I'll go.
434
00:35:45,840 --> 00:35:47,560
Don't lose badly tomorrow.
435
00:36:40,520 --> 00:36:42,000
Why are you looking at me?
436
00:37:37,920 --> 00:37:43,840
FORMING GOOD HABITS
LEADS TO A GOOD LIFE
437
00:38:01,520 --> 00:38:04,400
LIFE LIES IN EXERCISES
28891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.