All language subtitles for Daughter.WE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,903 --> 00:00:36,069 I see you! 2 00:00:36,203 --> 00:00:38,706 I'm gonna get you! 3 00:00:38,840 --> 00:00:39,908 I'm gonna get you! 4 00:00:40,040 --> 00:00:41,643 I'm gonna get you! 5 00:00:41,776 --> 00:00:43,011 Where'd she go? Boo! 6 00:00:44,546 --> 00:00:47,214 I'm gonna get you. I'm gonna get you. 7 00:00:49,483 --> 00:00:52,687 I'm gonna get you. 8 00:00:52,820 --> 00:00:56,089 Did you see where Katie went? Oh, no. 9 00:00:56,223 --> 00:00:58,158 Look at those two... 10 00:00:58,292 --> 00:01:01,228 laughing and giggling. 11 00:01:01,361 --> 00:01:03,363 That is some pure love right there. 12 00:01:03,497 --> 00:01:04,732 I gotcha! 13 00:01:04,866 --> 00:01:06,534 I should know because that pipsqueak 14 00:01:06,668 --> 00:01:10,337 with the wide eyes and pouty lips, that's me. 15 00:01:10,470 --> 00:01:13,541 And the badass hottie? That's my mom. 16 00:01:13,675 --> 00:01:16,945 She met my father at a juice bar near Copacabana. 17 00:01:17,077 --> 00:01:20,447 He was the life of the party, and she was up for anything. 18 00:01:20,582 --> 00:01:22,349 They got hitched, I got hatched, 19 00:01:22,482 --> 00:01:26,119 and pretty soon after, he got lost. 20 00:01:27,789 --> 00:01:29,624 But, my mom said it was no big deal 21 00:01:29,757 --> 00:01:32,860 because we would always have each other. 22 00:01:32,994 --> 00:01:35,530 ♪ I'll get ya I'll get ya one way... ♪ 23 00:01:38,733 --> 00:01:41,703 Yep. I always knew how good I had it. 24 00:01:41,836 --> 00:01:44,806 And I wasn't gonna let anything screw it up. 25 00:01:50,745 --> 00:01:53,781 Not even pure unadulterated love. 26 00:01:53,915 --> 00:01:57,518 Oh, please! I don't even know this guy's last name. 27 00:02:12,199 --> 00:02:15,369 ♪ Oh I behaved ♪ 28 00:02:15,503 --> 00:02:17,639 ♪ Got it made ♪ 29 00:02:19,040 --> 00:02:22,010 ♪ Little sexual ♪ 30 00:02:22,142 --> 00:02:24,679 ♪ For your taste ♪ 31 00:02:26,179 --> 00:02:27,982 ♪ Let's go out tonight... ♪ 32 00:02:31,284 --> 00:02:32,887 Venice... 33 00:02:33,021 --> 00:02:35,089 and garlic. 34 00:02:35,222 --> 00:02:36,390 Nice combo. 35 00:02:36,524 --> 00:02:38,191 ♪ Out of spite ♪ 36 00:02:38,325 --> 00:02:40,327 ♪ We go hard ♪ 37 00:02:40,460 --> 00:02:44,065 Off in the sea. It's so pretty. 38 00:02:48,468 --> 00:02:49,871 What's the shelf life for cake? 39 00:02:50,004 --> 00:02:51,271 Fridge or freezer? 40 00:02:51,405 --> 00:02:52,685 Left on the counter, three days. 41 00:02:52,774 --> 00:02:54,575 You could try grocery shopping. 42 00:02:54,709 --> 00:02:57,344 - That sounds judgey. - I was going for maternal. 43 00:02:57,477 --> 00:02:58,917 Hey, were you in the city last night? 44 00:02:58,942 --> 00:03:01,983 Find My Friends is for emergencies only. 45 00:03:02,116 --> 00:03:03,316 Was he cute? 46 00:03:03,450 --> 00:03:05,185 - Firefighter. - Hot! 47 00:03:05,318 --> 00:03:07,522 Hey, do you want sushi Thursday? 48 00:03:07,655 --> 00:03:10,124 Sure. What are you working on? 49 00:03:10,257 --> 00:03:13,493 I am still editing this travel cookbook. 50 00:03:13,628 --> 00:03:14,962 I mean, this woman has eaten 51 00:03:15,096 --> 00:03:16,564 in 88 different countries. 52 00:03:16,698 --> 00:03:18,733 I can barely make it to the local diner. 53 00:03:18,866 --> 00:03:20,200 Where should we go? 54 00:03:20,333 --> 00:03:21,769 Italy? Spain? 55 00:03:23,470 --> 00:03:26,641 Best travel buddy ever. Are you sponsoring? 56 00:03:26,774 --> 00:03:29,911 - I'll pick up a meal or two. - I'm in. 57 00:03:30,044 --> 00:03:31,946 So, firefighter... 58 00:03:33,213 --> 00:03:35,717 - Love you. - Love you, more. 59 00:03:38,653 --> 00:03:40,621 ♪ Move before my hands ♪ 60 00:03:40,755 --> 00:03:42,023 ♪ All across the... ♪ 61 00:03:42,156 --> 00:03:43,958 I love these two. 62 00:03:44,092 --> 00:03:45,860 You love the idea of these two. 63 00:03:45,993 --> 00:03:48,863 I give it two years, tops. 64 00:03:48,996 --> 00:03:51,566 ♪ And you won't be the same ♪ 65 00:03:51,699 --> 00:03:53,201 ♪ Let us do it ♪ 66 00:03:53,333 --> 00:03:55,368 ♪ So stand up stand up ♪ 67 00:03:55,503 --> 00:03:58,206 ♪ And party... ♪ 68 00:03:58,338 --> 00:04:00,273 No, no. 69 00:04:00,407 --> 00:04:01,843 Flowers are fine. 70 00:04:06,848 --> 00:04:08,482 Please tell me you have an extra. 71 00:04:08,616 --> 00:04:10,518 ♪ Party... ♪ 72 00:04:10,651 --> 00:04:12,620 This was my extra. 73 00:04:17,992 --> 00:04:19,761 When are you gonna perform again, Tommy? 74 00:04:19,894 --> 00:04:22,563 He's still traumatized by that stint in D.C. 75 00:04:22,697 --> 00:04:25,800 He's still traumatized by the eighth grade. 76 00:04:25,933 --> 00:04:28,301 Gotta get back up on the horse sometime. 77 00:04:28,435 --> 00:04:29,604 You only live once, right? 78 00:04:29,737 --> 00:04:31,839 Giddy up! Giddy up! 79 00:04:33,508 --> 00:04:34,942 Hold on. Hold on. 80 00:04:38,212 --> 00:04:42,282 I'm out, ladies. There's another bad day for uniforms. 81 00:04:42,415 --> 00:04:43,855 Will you tell your grown ass daughter 82 00:04:43,880 --> 00:04:45,153 to do her own damn shirts? 83 00:04:45,285 --> 00:04:47,121 My baby needs me. 84 00:04:47,255 --> 00:04:48,455 See if she can play next week. 85 00:04:48,556 --> 00:04:50,224 Kathy's getting her hip replaced. 86 00:04:50,357 --> 00:04:53,460 No, she's getting her knee replaced. I have the hip. 87 00:04:53,594 --> 00:04:55,930 I love you, Aunt Marci. 88 00:04:56,063 --> 00:04:58,331 It says she's here. 89 00:04:59,867 --> 00:05:01,468 Yes! 90 00:05:03,137 --> 00:05:06,674 I brought one for each of you. 91 00:05:06,808 --> 00:05:08,968 Hey, Aunt Marci wants you to sub-in at cards next week. 92 00:05:09,043 --> 00:05:11,145 I'm not ready to give up on life just yet. 93 00:05:12,345 --> 00:05:14,081 What's that? Curling iron? 94 00:05:14,215 --> 00:05:16,349 - A chiropractor. - Gross. 95 00:05:16,483 --> 00:05:18,653 - True. - Living, breathing human here. 96 00:05:18,786 --> 00:05:20,955 Okay, so, one of the groomsmen is recently divorced, 97 00:05:21,088 --> 00:05:22,957 and the bride's brother is a lawyer 98 00:05:23,090 --> 00:05:24,324 with really good hair. 99 00:05:24,457 --> 00:05:26,093 - Hey. - Hey, Diane. 100 00:05:26,227 --> 00:05:27,467 The lamb's extra juicy tonight. 101 00:05:27,492 --> 00:05:30,298 Yeah. 102 00:05:30,430 --> 00:05:33,668 Hey, guys, table fourteen, tan suit. 103 00:05:35,402 --> 00:05:37,038 She's good. 104 00:05:37,171 --> 00:05:38,906 - You are good. - I just know what you want. 105 00:05:39,040 --> 00:05:43,044 - And what is that? - Janie, you want a puppy. 106 00:05:43,177 --> 00:05:46,080 - Adorable, doting, and loyal. - Yes, very true. 107 00:05:46,214 --> 00:05:49,250 Kate wants a carnival goldfish. 108 00:05:49,382 --> 00:05:52,520 Shiny, immediate, and temporary. 109 00:05:52,653 --> 00:05:54,487 And what do you want? 110 00:05:54,622 --> 00:05:56,657 I'm good. I've got everything I need. 111 00:05:56,791 --> 00:05:58,125 She didn't ask what you need, 112 00:05:58,259 --> 00:06:00,061 she asked what do you want. 113 00:06:00,194 --> 00:06:05,465 If I wanted anything, it would be a unicorn. 114 00:06:05,600 --> 00:06:08,803 But they don't actually exist, so I'm good. 115 00:06:08,936 --> 00:06:10,271 I'm gonna miss this, ladies. 116 00:06:10,403 --> 00:06:11,572 - Bullshit! - Bullshit! 117 00:06:11,706 --> 00:06:12,786 - Bullshit. - Hey, you guys. 118 00:06:12,907 --> 00:06:15,776 - Muah! Bye. - Come on! 119 00:06:15,910 --> 00:06:17,910 - She needs a boyfriend. - She has plenty of those. 120 00:06:17,935 --> 00:06:19,737 One that lasts more than six weeks. 121 00:06:30,558 --> 00:06:32,159 It cranked fine before. 122 00:06:32,293 --> 00:06:33,294 Till I got here. 123 00:06:33,426 --> 00:06:34,929 What's the problem? 124 00:06:35,062 --> 00:06:37,798 I don't know. I don't know. 125 00:06:37,932 --> 00:06:40,334 Do I look like I know anything about cars? 126 00:06:40,467 --> 00:06:44,572 Cars are just like people. They like to be understood. 127 00:06:45,438 --> 00:06:46,874 Okay. 128 00:06:47,008 --> 00:06:49,944 Not so much about fixing it as understanding it... 129 00:06:51,379 --> 00:06:56,350 Or in your case, unlocking the steering wheel. 130 00:06:56,483 --> 00:06:59,186 - Take care. - All right, then. 131 00:06:59,320 --> 00:07:01,188 Let's get out of here. 132 00:07:06,594 --> 00:07:08,396 - Nice board. - Oh, thank you. 133 00:07:08,529 --> 00:07:10,064 So, do you just like... 134 00:07:10,197 --> 00:07:11,599 paddle out and sit? 135 00:07:13,167 --> 00:07:14,735 Paddle out and SUP. 136 00:07:14,869 --> 00:07:16,971 Stand Up Yoga. It's a thing. 137 00:07:17,104 --> 00:07:18,806 Picked it up in Australia. 138 00:07:20,508 --> 00:07:22,343 Sounds complicated. 139 00:07:22,475 --> 00:07:23,978 Well, easy is boring. 140 00:07:28,382 --> 00:07:30,051 Hey, are you married? 141 00:07:33,754 --> 00:07:35,323 How old are you? 142 00:07:35,455 --> 00:07:36,657 Oh, no. 143 00:07:36,791 --> 00:07:39,860 I definitely have daddy issues, 144 00:07:39,994 --> 00:07:43,364 but I'm not interested in sleeping with someone 145 00:07:43,496 --> 00:07:45,032 to address them. 146 00:07:47,134 --> 00:07:48,636 This is my mom. 147 00:07:48,769 --> 00:07:50,104 I think you two might hit it off. 148 00:07:50,237 --> 00:07:51,772 Your mom? 149 00:07:51,906 --> 00:07:53,374 Did this just get weird? 150 00:07:53,507 --> 00:07:56,944 Well, I think it just got interesting. 151 00:07:57,078 --> 00:07:58,379 Right. 152 00:07:58,512 --> 00:08:00,715 Well see you around. 153 00:08:00,848 --> 00:08:02,149 - Have a good evening. - Okay. 154 00:08:09,557 --> 00:08:10,891 Was that Triple A? 155 00:08:11,025 --> 00:08:12,960 I think that was a unicorn. 156 00:08:15,129 --> 00:08:18,432 I want you to feel your breath coming in 157 00:08:18,566 --> 00:08:19,633 through your nose... 158 00:08:21,602 --> 00:08:24,472 and slowly releasing out... 159 00:08:24,605 --> 00:08:26,574 through your mouth. 160 00:08:26,707 --> 00:08:29,276 - She hasn't responded. - Holy co-dependence. 161 00:08:29,410 --> 00:08:31,746 You can return to this throughout the day whenever 162 00:08:31,879 --> 00:08:33,547 you need to reset. 163 00:08:33,681 --> 00:08:35,049 I've barely seen her whole month. 164 00:08:36,917 --> 00:08:39,086 She canceled Thursday dinner last week. 165 00:08:39,220 --> 00:08:40,855 Book deadline? 166 00:08:40,988 --> 00:08:43,824 - Man of the moment? - One or the other. 167 00:08:43,958 --> 00:08:46,927 Well, whatever it is, sure won't last long. 168 00:09:11,452 --> 00:09:13,054 Are you tan? 169 00:09:13,187 --> 00:09:14,355 Hamptons. 170 00:09:14,488 --> 00:09:16,557 Who? What? When? 171 00:09:16,690 --> 00:09:17,925 Businessman. 172 00:09:19,360 --> 00:09:21,262 What kind of business exactly? 173 00:09:21,395 --> 00:09:24,365 Well, he was all up in my business last month. 174 00:09:31,005 --> 00:09:33,274 Are we on for dinner tomorrow? 175 00:09:35,076 --> 00:09:36,243 Yes. 176 00:09:36,377 --> 00:09:37,311 Thursday. 177 00:09:37,445 --> 00:09:39,013 I'll order Chinese. 178 00:09:44,251 --> 00:09:46,654 I don't know how we missed this last time. 179 00:09:46,787 --> 00:09:49,023 Honestly, I'm surprised you're not purring. 180 00:09:49,156 --> 00:09:52,960 This is a full blown whisker. 181 00:09:54,962 --> 00:09:56,163 I've to change laundry. 182 00:09:56,297 --> 00:09:58,432 What time did you order the food? 183 00:10:10,711 --> 00:10:12,246 Kate's... 184 00:10:22,591 --> 00:10:23,924 - Oh, no. - What? 185 00:10:24,058 --> 00:10:25,726 Is the driver lost? I mean, 186 00:10:25,860 --> 00:10:27,728 how many times have we ordered from that place? 187 00:10:29,697 --> 00:10:31,132 Oh, no. You know what? 188 00:10:31,265 --> 00:10:34,068 I... actually have... I have a headache. 189 00:10:34,201 --> 00:10:35,836 - I'll get some Advil. - No! 190 00:10:35,970 --> 00:10:40,007 I'm just gonna go upstairs and, you know, rest. 191 00:10:40,141 --> 00:10:43,711 - Let's do a rain check. - Okay. 192 00:10:43,844 --> 00:10:45,444 I'll just finish my laundry and head out. 193 00:10:45,469 --> 00:10:46,814 No, no! I'll do it. I'll do it. 194 00:10:46,947 --> 00:10:48,507 - I need shirts for the weekend. - Yeah. 195 00:10:48,532 --> 00:10:50,317 I'll bring them by... 196 00:10:50,451 --> 00:10:51,685 after work. 197 00:10:51,819 --> 00:10:53,120 Okay, what's going on? 198 00:10:56,223 --> 00:10:57,224 Someone's coming. 199 00:10:57,358 --> 00:10:59,026 What? Who? 200 00:10:59,160 --> 00:11:01,662 The businessman. 201 00:11:01,795 --> 00:11:03,931 - Is he stalking you? - No. 202 00:11:04,064 --> 00:11:07,168 No. He's actually... 203 00:11:07,301 --> 00:11:12,706 really smart and-and funny and, and handsome and... 204 00:11:13,674 --> 00:11:15,376 I think you'd like him. 205 00:11:15,510 --> 00:11:18,913 He's, he's more of a inventor than he's a businessman... 206 00:11:19,046 --> 00:11:20,814 - Mom. - He's... 207 00:11:20,948 --> 00:11:22,116 I wanna meet him. 208 00:11:23,652 --> 00:11:25,219 - Right. Sorry. - Yeah. 209 00:11:25,352 --> 00:11:29,857 - I told him that. Basically. - So, what? It's an ambush? 210 00:11:36,230 --> 00:11:37,698 It's the food. 211 00:11:37,831 --> 00:11:39,900 Okay, here, you take the money, 212 00:11:40,034 --> 00:11:42,303 take the food, take it all and run. 213 00:11:42,436 --> 00:11:43,871 Okay? Here. 214 00:11:44,004 --> 00:11:45,172 Hurry! 215 00:11:46,740 --> 00:11:47,942 Sixty, right? 216 00:11:49,410 --> 00:11:52,681 Fifty-eight, actually. But I won't take it personal. 217 00:11:52,813 --> 00:11:55,517 - On the house. Hello, Diane. - Hello. 218 00:11:55,650 --> 00:11:56,951 The delivery guy? 219 00:11:59,688 --> 00:12:02,923 The inventor. Kate, Bruce. Bruce, Kate. 220 00:12:03,057 --> 00:12:05,359 But I think you two, actually, already know each other. 221 00:12:05,492 --> 00:12:06,661 Triple A. 222 00:12:06,794 --> 00:12:08,630 Yes, I followed the delivery guy. 223 00:12:08,762 --> 00:12:10,431 Okay. Well, you two have fun. 224 00:12:10,565 --> 00:12:14,835 - No, she was just leaving. - No, no, no. Not so fast. 225 00:12:16,971 --> 00:12:18,573 - So, how's Penelope? - Good. 226 00:12:18,707 --> 00:12:20,107 - Who's Penelope? - Juicy. 227 00:12:20,241 --> 00:12:22,209 Their kiss at the Eiffel Tower? 228 00:12:22,343 --> 00:12:23,477 Chapter five. 229 00:12:23,612 --> 00:12:25,879 I called that. 230 00:12:26,013 --> 00:12:28,249 A new memoir just came in. 231 00:12:28,382 --> 00:12:31,318 American woman in Paris. Lots of lovers. 232 00:12:31,452 --> 00:12:35,222 - We should go to Paris. - We should. 233 00:12:35,356 --> 00:12:40,261 - You can come, too. - You didn't think I'd call? 234 00:12:40,394 --> 00:12:43,531 I guess I just didn't really give it much thought. 235 00:12:43,665 --> 00:12:47,067 I guess I did. And I thought, what the hell. 236 00:12:47,201 --> 00:12:51,338 And it's been a hell of a six weeks so far. 237 00:12:51,472 --> 00:12:53,340 Six weeks? 238 00:12:53,474 --> 00:12:56,544 Six weeks? It's already been six weeks? 239 00:12:56,678 --> 00:12:58,912 Yes. It's been six weeks. 240 00:13:01,549 --> 00:13:02,783 Yeah, it's six weeks. 241 00:13:04,251 --> 00:13:05,819 I'm guessing a tiger. 242 00:13:05,953 --> 00:13:08,255 - Origami something. - No? 243 00:13:08,389 --> 00:13:12,661 - Oh, a swan. - Solid guess. 244 00:13:12,793 --> 00:13:15,296 A flower. 245 00:13:15,429 --> 00:13:19,166 - It gets me every time. - Very nice. 246 00:13:19,300 --> 00:13:21,536 Kate's amazing with flowers. 247 00:13:21,670 --> 00:13:23,871 I have one. 248 00:13:25,072 --> 00:13:28,242 - This is good. - Okay. Okay. 249 00:13:33,180 --> 00:13:35,149 Prepare to be a beast! 250 00:13:38,886 --> 00:13:42,923 A what? 251 00:13:43,057 --> 00:13:44,058 How did you do that? 252 00:13:49,296 --> 00:13:50,931 Okay. All right. I don't really have one. 253 00:13:52,366 --> 00:13:54,536 Oh, wait. Wait, wait, wait. 254 00:13:54,669 --> 00:13:56,370 I do. I have one. 255 00:13:58,839 --> 00:14:01,609 - Watch this. - What's happening? 256 00:14:01,743 --> 00:14:03,077 That's my mom. Why are you... 257 00:14:10,685 --> 00:14:11,653 That... 258 00:14:11,786 --> 00:14:12,953 is an amazing trick. 259 00:14:15,255 --> 00:14:18,258 No, sorry. Mom wins. Apple always wins. 260 00:14:18,392 --> 00:14:20,528 Love the apple. Can't beat the apple. 261 00:14:25,165 --> 00:14:26,634 This was fun. 262 00:14:26,768 --> 00:14:27,935 It was. 263 00:14:28,068 --> 00:14:29,870 It was very nice re-meeting you, Bruce. 264 00:14:30,003 --> 00:14:33,006 And you. 265 00:14:41,516 --> 00:14:42,483 Yes. 266 00:14:43,651 --> 00:14:45,185 Right. Okay. 267 00:14:46,688 --> 00:14:47,921 Okay, bye. 268 00:14:48,055 --> 00:14:49,957 - Bye. - Bye. 269 00:14:50,958 --> 00:14:53,127 I think she digs me. 270 00:14:53,260 --> 00:14:56,029 - She thinks you're nuts. - She may be right. 271 00:15:10,177 --> 00:15:13,046 So, will you marry me? 272 00:15:14,014 --> 00:15:15,517 Oh, my God! 273 00:15:18,385 --> 00:15:20,954 Don't... Don't do that. Don't do that. 274 00:15:21,989 --> 00:15:25,459 I have never been this... 275 00:15:26,994 --> 00:15:28,663 comfortable, happy... 276 00:15:28,797 --> 00:15:31,900 Oh, my God! I know... I think I have you. 277 00:15:32,032 --> 00:15:33,601 This is crazy. 278 00:15:37,971 --> 00:15:39,940 Hey, Siri, call Janie. 279 00:15:42,710 --> 00:15:44,144 Hi! 280 00:15:44,278 --> 00:15:46,514 I just had dinner with the businessman. 281 00:15:46,648 --> 00:15:47,849 Why? 282 00:15:47,981 --> 00:15:49,684 Remember Triple A? Same guy. 283 00:15:49,818 --> 00:15:51,018 Stop! 284 00:15:51,151 --> 00:15:54,054 - Yeah. - That's why she's been so MIA. 285 00:15:54,188 --> 00:15:56,591 - How long's it been? - Six weeks. 286 00:15:56,724 --> 00:15:58,693 I think she feels kinda bad for the guy. 287 00:15:58,827 --> 00:16:03,030 He seems nice. And he has no idea what's coming. 288 00:16:03,163 --> 00:16:04,866 They never do. 289 00:16:04,998 --> 00:16:07,569 I found what I was looking for. 290 00:16:09,571 --> 00:16:10,705 Okay, bye. 291 00:16:11,940 --> 00:16:13,106 Hi. 292 00:16:20,280 --> 00:16:21,916 Hey, Siri, text mom. 293 00:16:22,049 --> 00:16:25,587 Forgot my laundry. Be there in five. 294 00:16:35,896 --> 00:16:38,766 - What the... - Oh, my God! 295 00:16:38,899 --> 00:16:40,659 Please be a gift card. Please be a gift card. 296 00:16:40,735 --> 00:16:44,505 - Please be a gift card. - Oh, my God! 297 00:16:51,046 --> 00:16:52,214 Katie? 298 00:16:52,347 --> 00:16:54,582 Katie! Look! 299 00:16:57,651 --> 00:17:00,322 I couldn't do it until we met again. 300 00:17:00,455 --> 00:17:01,655 Like, ten minutes ago. 301 00:17:01,789 --> 00:17:03,657 You know what we need? 302 00:17:03,791 --> 00:17:06,560 - Champagne! - Okay. I'm on it. 303 00:17:07,762 --> 00:17:09,730 Are you crazy? That's an engagement ring! 304 00:17:09,864 --> 00:17:12,700 - I know. Can you believe it? - Listen. It's okay. 305 00:17:12,833 --> 00:17:15,437 We can fix this. You know... Mom, mom. Look at me. 306 00:17:15,569 --> 00:17:18,106 It's been six weeks. It is time you run for the hills. 307 00:17:18,240 --> 00:17:20,708 - I don't think I want to. - Of course, you do. 308 00:17:20,841 --> 00:17:23,512 You don't wanna get married. You cherish your freedom. 309 00:17:23,644 --> 00:17:27,082 And, yes, it'll be hard for him at first, but he'll get over it. 310 00:17:28,549 --> 00:17:29,850 Oh, my God. Wait. 311 00:17:29,984 --> 00:17:31,652 - Are you sick? - No, Katie, no, no. 312 00:17:31,786 --> 00:17:33,288 - Just calm down. - Are you broke? 313 00:17:33,422 --> 00:17:35,462 Listen. Let me have it. Whatever it is I can handle. 314 00:17:35,487 --> 00:17:37,125 Katie, I want this. 315 00:17:37,259 --> 00:17:40,062 Is he blackmailing you? 316 00:17:40,195 --> 00:17:41,396 - No... - Flutes? 317 00:17:41,530 --> 00:17:44,032 Bottom cabinet, on the left, behind the bar. 318 00:17:45,666 --> 00:17:47,635 Katie, I get it. 319 00:17:47,768 --> 00:17:49,171 This is a shock, okay? 320 00:17:49,304 --> 00:17:51,344 And in retrospect, maybe I should have mentioned him 321 00:17:51,369 --> 00:17:53,041 a little bit more, but, to be honest, 322 00:17:53,175 --> 00:17:54,815 I didn't really know where it was going... 323 00:17:54,842 --> 00:17:56,677 I'll tell you where this is going. Nowhere. 324 00:17:56,811 --> 00:17:58,779 But now, it makes complete sense 325 00:17:58,913 --> 00:18:01,383 as to why he was so pushy, and kind of 326 00:18:01,516 --> 00:18:03,118 insisted on meeting you. 327 00:18:03,251 --> 00:18:05,753 I mean, it's actually kind of sweet. 328 00:18:05,886 --> 00:18:09,224 Mom, please, think about what you are saying. 329 00:18:13,161 --> 00:18:14,662 I'm in love. 330 00:18:16,764 --> 00:18:17,798 What? 331 00:18:19,834 --> 00:18:21,303 I'm in love. 332 00:18:24,905 --> 00:18:28,276 That feels so good 333 00:18:28,410 --> 00:18:29,511 to be able to say. 334 00:18:29,643 --> 00:18:31,279 I wasn't really looking for it, 335 00:18:31,413 --> 00:18:33,747 but I guess that's probably the way it goes, right? 336 00:18:33,881 --> 00:18:35,317 You, when you are least expecting... 337 00:18:35,450 --> 00:18:37,785 To, to Katie, 338 00:18:37,918 --> 00:18:39,920 who set this all in motion. 339 00:18:40,055 --> 00:18:42,623 Don't blame this on me. 340 00:18:52,067 --> 00:18:53,167 Okay. 341 00:18:53,301 --> 00:18:55,638 That's done. Here we go. 342 00:18:59,407 --> 00:19:00,809 Damn it, Jeep! 343 00:19:03,112 --> 00:19:04,513 Okay. 344 00:19:04,647 --> 00:19:06,115 Okay. 345 00:19:06,247 --> 00:19:08,249 We are okay. We are okay. 346 00:19:10,485 --> 00:19:14,690 - Hey, Siri. Call Janie. - Calling Janie. 347 00:19:14,823 --> 00:19:17,358 Hi! You've reached Janie. Leave a message. 348 00:19:19,061 --> 00:19:20,294 Okay. 349 00:19:20,428 --> 00:19:21,997 You are okay. 350 00:19:22,131 --> 00:19:23,197 This is fine. 351 00:19:23,331 --> 00:19:24,833 You can handle this. 352 00:19:26,068 --> 00:19:28,637 I can handle this. Yeah. 353 00:19:28,771 --> 00:19:30,606 I was a eighth grade girl once. 354 00:19:32,173 --> 00:19:35,110 Am I gonna meditate right now? I think I'm gonna meditate. 355 00:19:35,243 --> 00:19:36,803 Okay. Here we go. In through the nose... 356 00:19:39,048 --> 00:19:40,849 out through the mouth. 357 00:19:42,084 --> 00:19:43,085 In through the nose... 358 00:19:45,154 --> 00:19:46,755 out through the mouth... 359 00:19:49,490 --> 00:19:50,859 My freaking luck! 360 00:19:51,894 --> 00:19:55,229 Oh, my God! Are you okay? 361 00:19:56,932 --> 00:19:59,500 - You almost killed me! - I know. I'm sorry, I was... 362 00:19:59,635 --> 00:20:00,903 - On your phone? - No. 363 00:20:01,036 --> 00:20:04,472 - I saw you talking. What? - I was meditating. 364 00:20:04,606 --> 00:20:06,742 - I was meditating. - I can't hear you. 365 00:20:06,875 --> 00:20:08,610 I was meditating. 366 00:20:08,744 --> 00:20:10,846 You were meditating in the car? 367 00:20:12,114 --> 00:20:14,717 I know. I just started. It's not really working. 368 00:20:14,850 --> 00:20:16,552 - Really helping... - Oh, God! 369 00:20:16,685 --> 00:20:18,319 - Are you drunk? - I wish. 370 00:20:18,453 --> 00:20:20,288 - These are sharp. - Yeah. I hadn't noticed. 371 00:20:20,421 --> 00:20:22,457 I'm... I'm sorry, but you came out of nowhere. 372 00:20:22,591 --> 00:20:23,871 And you're basically camouflaged. 373 00:20:23,896 --> 00:20:25,226 There's a trail right there. 374 00:20:25,359 --> 00:20:26,879 You should wear something more visible. 375 00:20:26,904 --> 00:20:28,624 I'm sorry, are saying that this is my fault? 376 00:20:28,649 --> 00:20:30,165 - No, but... - But what? I should... 377 00:20:30,298 --> 00:20:31,658 Wear a construction vest next time? 378 00:20:31,792 --> 00:20:33,272 You know, wave a flag, flashing light? 379 00:20:33,392 --> 00:20:34,837 I don't know. 380 00:20:34,970 --> 00:20:36,304 Maybe. 381 00:20:38,640 --> 00:20:40,880 You're right. I'm sorry. I should be the one apologizing. 382 00:20:40,905 --> 00:20:43,679 No. There is an urgent care in Columbia. Come. 383 00:20:43,812 --> 00:20:45,748 No, it's okay. They are just scratches, really. 384 00:20:48,016 --> 00:20:48,984 I'm Josh. 385 00:20:50,652 --> 00:20:53,387 This is the part where you tell me your name. Maybe. 386 00:20:53,522 --> 00:20:54,690 Are you gonna sue me? 387 00:20:55,824 --> 00:20:58,292 No, but you can buy me a drink? 388 00:20:58,426 --> 00:21:00,796 - Are you serious? - Yes. 389 00:21:02,463 --> 00:21:03,966 - Fine. Kate. - Yeah? 390 00:21:04,099 --> 00:21:05,399 One drink. 391 00:21:05,534 --> 00:21:06,735 One drink. 392 00:21:06,869 --> 00:21:07,770 All right. 393 00:21:07,903 --> 00:21:09,872 So why the meditation? 394 00:21:10,005 --> 00:21:12,508 My mom just got engaged. 395 00:21:12,641 --> 00:21:15,644 Daughter of the bride. That's cool. 396 00:21:15,778 --> 00:21:17,458 As in, cool, not cool. You know, obviously. 397 00:21:17,483 --> 00:21:20,649 - Have you been to Dylan's? - You live around here? 398 00:21:20,783 --> 00:21:24,219 Yeah, I'm on Ashland. Do you know the the frog mailbox? 399 00:21:24,352 --> 00:21:26,054 That's me. 400 00:21:26,188 --> 00:21:28,489 What's-what's wrong? Do you hate amphibians? 401 00:21:28,624 --> 00:21:30,626 I didn't buy it. It came with the house. 402 00:21:31,627 --> 00:21:34,328 No? You just... What? Sober? 403 00:21:34,462 --> 00:21:36,031 Married? 404 00:21:38,267 --> 00:21:40,002 We're neighbors. 405 00:21:41,837 --> 00:21:43,939 I'm sorry. What am I missing? 406 00:21:44,072 --> 00:21:46,742 Let's say we get that drink at our mutual favorite spot. 407 00:21:46,875 --> 00:21:48,652 I'm all freaked out because my mom's about to marry 408 00:21:48,677 --> 00:21:50,120 a complete stranger, and a little shaken from 409 00:21:50,145 --> 00:21:51,880 almost committing vehicular manslaughter. 410 00:21:52,014 --> 00:21:53,757 You're spooked because you were nearly the victim 411 00:21:53,782 --> 00:21:55,622 of said crime, and not at all thinking clearly. 412 00:21:55,756 --> 00:21:57,956 - I'm fine though. Really. - One drink turns into three. 413 00:21:57,981 --> 00:21:59,601 We flirt, swap stories, swap spit. 414 00:21:59,655 --> 00:22:01,098 - Maybe it's awesome. - It is. Awesome. 415 00:22:01,123 --> 00:22:02,966 - Maybe sloppy. - Now who've you been talking to? 416 00:22:02,991 --> 00:22:04,935 We go out a few more times. Then, around date three or four, 417 00:22:04,960 --> 00:22:06,760 we realize the initial chemistry has worn off. 418 00:22:06,785 --> 00:22:08,063 Normally, that's fine, 419 00:22:08,197 --> 00:22:09,998 because we'd just ignore each other's texts 420 00:22:10,132 --> 00:22:12,452 and never see each other again, but that's not likely since 421 00:22:12,586 --> 00:22:15,122 we live just a few blocks apart and share the same local bar. 422 00:22:15,255 --> 00:22:17,806 And, well, the thing is, I really like my apartment. 423 00:22:17,940 --> 00:22:19,808 So, unless you're willing to move, 424 00:22:19,942 --> 00:22:21,977 I say we call this whole thing off. 425 00:22:23,411 --> 00:22:25,681 You think there's chemistry. 426 00:22:27,282 --> 00:22:29,751 - That's what you got from this? - All right. 427 00:22:29,885 --> 00:22:32,721 Those were all very valid points. But what if, 428 00:22:32,855 --> 00:22:34,815 we go, we get a couple of drinks, we swap stories, 429 00:22:34,840 --> 00:22:36,959 swap spit and we discover... you know, 430 00:22:37,092 --> 00:22:39,761 we have a few things in common other than our zip code. 431 00:22:39,895 --> 00:22:41,775 We thoroughly established that neither one of us 432 00:22:41,800 --> 00:22:44,633 is a serial killer and, in fact, we're... 433 00:22:44,766 --> 00:22:46,635 moderately well-suited for each other. 434 00:22:46,768 --> 00:22:48,570 And then, you know, fast forward a bit, 435 00:22:48,704 --> 00:22:50,939 we're telling stories about the night we met... 436 00:22:51,073 --> 00:22:54,109 you almost mowed down your future husband. 437 00:22:54,243 --> 00:22:58,379 Or boyfriend of six months. But either way, that is a classic... 438 00:22:58,513 --> 00:23:00,015 win-win scenario. 439 00:23:02,017 --> 00:23:04,019 You have issues. 440 00:23:04,152 --> 00:23:05,554 I'm an optimist. 441 00:23:06,355 --> 00:23:07,589 Josh... 442 00:23:07,723 --> 00:23:10,092 sorry for the near death experience. 443 00:23:10,225 --> 00:23:11,326 Kate... 444 00:23:11,459 --> 00:23:13,795 good luck with the wedding. 445 00:23:48,496 --> 00:23:49,932 She thinks she's in love. 446 00:23:50,065 --> 00:23:52,466 - Maybe she is. - Janie, there's a ring. 447 00:23:52,601 --> 00:23:54,569 Okay. It's the second ring 448 00:23:54,703 --> 00:23:56,437 that you need to be worried about. 449 00:23:58,006 --> 00:24:00,042 Do you really think she's gonna go through with it? 450 00:24:01,743 --> 00:24:03,111 You're right. 451 00:24:03,245 --> 00:24:04,613 You are totally right. 452 00:24:04,746 --> 00:24:07,481 - I love you! Muah! - Now, try this. 453 00:24:07,616 --> 00:24:09,351 Breathe in... 454 00:24:09,483 --> 00:24:10,552 breathe out. 455 00:24:10,686 --> 00:24:12,421 Yeah, that, that doesn't work. 456 00:24:12,587 --> 00:24:15,190 Well, just try. See. They are doing it. 457 00:24:15,324 --> 00:24:17,559 ♪ Step on up take your best shot ♪ 458 00:24:17,693 --> 00:24:19,728 ♪ Fire all all you got ♪ 459 00:24:19,861 --> 00:24:21,797 ♪ Don't delay keep in everything ♪ 460 00:24:21,930 --> 00:24:23,332 ♪ We're rising up to the top ♪ 461 00:24:23,464 --> 00:24:25,000 ♪ We'll never give up ♪ 462 00:24:25,133 --> 00:24:26,768 ♪ We'll never back down ♪ 463 00:24:26,902 --> 00:24:29,838 ♪ Keep on moving won't stop ♪ 464 00:24:29,972 --> 00:24:31,873 ♪ We're in this together ♪ 465 00:24:32,007 --> 00:24:34,076 ♪ We're in this together ♪ 466 00:24:34,209 --> 00:24:36,178 ♪ Bring in everything we're ready to shine ♪ 467 00:24:36,311 --> 00:24:38,613 ♪ Ain't giving up tonight ♪ 468 00:24:38,747 --> 00:24:40,782 ♪ We're in this together ♪ 469 00:24:40,916 --> 00:24:42,985 ♪ Light and fire out in the high ♪ 470 00:24:43,118 --> 00:24:44,953 ♪ Bringing in home tonight ♪ 471 00:24:53,362 --> 00:24:55,864 Smells delicious. 472 00:24:55,998 --> 00:24:57,558 It's from the cookbook you were editing. 473 00:24:57,599 --> 00:24:58,800 You left the manuscript out. 474 00:24:58,934 --> 00:25:01,503 - Is this meat? - You don't eat meat? 475 00:25:01,636 --> 00:25:03,156 You didn't tell me she didn't eat meat. 476 00:25:03,181 --> 00:25:04,873 No, I do, but she doesn't. 477 00:25:05,007 --> 00:25:07,442 Well, actually, we were at Bruce's friends 478 00:25:07,576 --> 00:25:09,044 last week grilling... 479 00:25:09,177 --> 00:25:11,246 After sky diving. 480 00:25:11,380 --> 00:25:13,140 You jumped out of a plane without telling me? 481 00:25:13,165 --> 00:25:14,616 Well, I didn't wanna worry you. 482 00:25:14,750 --> 00:25:16,051 And I don't know if it was like, 483 00:25:16,184 --> 00:25:18,320 if it was like, a adrenaline rush or what. 484 00:25:18,453 --> 00:25:20,555 Or the ribs that had been marinating for three days. 485 00:25:20,689 --> 00:25:21,957 You ate ribs? 486 00:25:22,090 --> 00:25:23,825 It was like a primal instinct. 487 00:25:23,959 --> 00:25:25,959 So, all that stuff about the cute fluffy animals... 488 00:25:26,061 --> 00:25:27,496 It was organic and grass fed. 489 00:25:27,629 --> 00:25:29,197 They still kill them, you know. 490 00:25:29,331 --> 00:25:31,633 Well, you've been trying to get me to eat meat for years. 491 00:25:31,767 --> 00:25:34,236 I'm pushing for lamb chops at the wedding. 492 00:25:34,369 --> 00:25:39,708 We want to get married, black tie at The Legacy Castle. 493 00:25:39,841 --> 00:25:42,177 Sounds expensive. 494 00:25:42,310 --> 00:25:45,814 If I don't fly first class, my son-in-law will. 495 00:25:45,947 --> 00:25:48,784 - You have kids? - No. 496 00:25:48,917 --> 00:25:50,285 It's just an expression. 497 00:25:52,120 --> 00:25:55,924 Anyway, Miriam is going to give us a tour next week. 498 00:25:56,058 --> 00:25:57,859 Don't you think you're more of a sundress 499 00:25:57,993 --> 00:25:59,561 in the backyard kind of bride? 500 00:25:59,694 --> 00:26:02,964 I eloped the first time around, this time, I think it'd be 501 00:26:03,098 --> 00:26:05,834 so much fun to just, like, do it big. 502 00:26:05,967 --> 00:26:08,403 Of course, it is booked through next September. 503 00:26:08,538 --> 00:26:10,739 - Oh, bummer. - That's okay. 504 00:26:10,872 --> 00:26:13,008 It'll just give us more time to plan it. 505 00:26:14,209 --> 00:26:15,410 Who? 506 00:26:15,545 --> 00:26:16,546 You and me. 507 00:26:16,678 --> 00:26:17,979 Doesn't every mother dream about 508 00:26:18,113 --> 00:26:19,881 planning a wedding with their daughter? 509 00:26:20,015 --> 00:26:23,785 - I always have. - No, you haven't. 510 00:26:23,919 --> 00:26:25,887 Well, I dreamt about it last night. 511 00:26:30,090 --> 00:26:32,010 Don't you think this is all moving a little fast? 512 00:26:32,092 --> 00:26:34,761 Katie, I know this is right for me. 513 00:26:34,894 --> 00:26:36,454 Just like you knew it was right with the 514 00:26:36,588 --> 00:26:38,423 pharmacist who turned out to be a drug dealer? 515 00:26:38,556 --> 00:26:42,102 I had no idea. I was having so much fun until he got arrested. 516 00:26:42,235 --> 00:26:46,106 That part wasn't fun. Okay? Listen, I know. 517 00:26:46,239 --> 00:26:47,340 I know, I swore 518 00:26:47,474 --> 00:26:50,276 I would never again sleep with someone who snores. 519 00:26:50,410 --> 00:26:52,850 And God knows, I didn't want a share a bathroom with somebody, 520 00:26:52,875 --> 00:26:56,584 but I realized that's why they created ear plugs, 521 00:26:56,716 --> 00:26:58,751 and second bedrooms. 522 00:26:58,885 --> 00:27:01,287 Katie, when it's right, you just work it out. 523 00:27:01,421 --> 00:27:03,389 I'm gonna introduce you to Evan McMillan. 524 00:27:03,524 --> 00:27:04,858 I don't need you to set me up. 525 00:27:04,991 --> 00:27:06,671 Come on, you set me up. Look what happened. 526 00:27:06,696 --> 00:27:08,728 Exactly. Since when do you subscribe to this 527 00:27:08,862 --> 00:27:10,622 societal dictation that we need to couple up? 528 00:27:10,647 --> 00:27:14,667 I don't. But it is nice to have someone to share things with. 529 00:27:14,801 --> 00:27:16,570 Hello! You have me. 530 00:27:16,703 --> 00:27:20,640 Kate, do you really wanna be naked in a hot spring with me? 531 00:27:23,209 --> 00:27:25,778 We can't be everything for each other all the time. 532 00:27:25,912 --> 00:27:27,347 Is this one of your Tinder rejects? 533 00:27:27,480 --> 00:27:29,883 No. He works with Dr. Markow. 534 00:27:30,016 --> 00:27:31,776 You want to set me up with your gynecologist? 535 00:27:31,885 --> 00:27:33,853 He's not my gynecologist. 536 00:27:33,987 --> 00:27:35,822 He looks at haas for a living. 537 00:27:35,955 --> 00:27:38,091 Well, he is an expert in his field. 538 00:27:38,224 --> 00:27:41,361 - No, won't do it. - Come on. He's a catch. 539 00:27:43,029 --> 00:27:47,467 - Think about it? - Still no. 540 00:27:47,601 --> 00:27:50,638 So, do I start therapy now, or wait for it to fully explode? 541 00:27:56,843 --> 00:27:58,278 Who is that? 542 00:27:59,580 --> 00:28:00,880 Crash victim. 543 00:28:01,014 --> 00:28:02,815 You'd like him. 544 00:28:03,651 --> 00:28:04,817 Yeah. 545 00:28:06,587 --> 00:28:08,221 Kate. 546 00:28:08,354 --> 00:28:10,190 - As predicted. - We meet again. 547 00:28:10,323 --> 00:28:11,592 I you know... 548 00:28:11,724 --> 00:28:14,027 - Josh, Janie. - Hi. 549 00:28:14,160 --> 00:28:16,664 Now, that would be perfect for walking the trail. 550 00:28:16,796 --> 00:28:18,236 Yes. That's actually why I bought it. 551 00:28:18,261 --> 00:28:20,333 - You are a doctor? - Optometrist. 552 00:28:20,466 --> 00:28:22,402 An optimistic optometrist? 553 00:28:22,536 --> 00:28:25,539 I do see things clearly through rose-colored glasses. 554 00:28:25,673 --> 00:28:27,373 You just come up with that? 555 00:28:27,508 --> 00:28:28,808 No, years in the making. 556 00:28:28,942 --> 00:28:29,909 Wanna join us? 557 00:28:30,043 --> 00:28:33,179 I would love to. 558 00:28:33,313 --> 00:28:36,482 I'm just picking up my supper. 559 00:28:36,617 --> 00:28:39,986 But I guess I will be seeing you around, after all. 560 00:28:45,458 --> 00:28:46,759 Don't. 561 00:28:49,362 --> 00:28:51,197 I'm sure Kate has told you already, 562 00:28:51,331 --> 00:28:54,267 but we can accommodate up to 200 guests. 563 00:28:54,400 --> 00:28:56,369 Would you excuse me a moment? 564 00:28:56,503 --> 00:29:00,006 This place is so fabulously over the top. 565 00:29:00,139 --> 00:29:02,643 It's perfect. What do you think? 566 00:29:02,775 --> 00:29:05,278 Well, if you love it, I love it. 567 00:29:07,013 --> 00:29:10,517 So, July 11th just called off their wedding. 568 00:29:10,651 --> 00:29:12,553 I have several couples on the waiting list, 569 00:29:12,686 --> 00:29:16,189 but you guys are family, so say the word, and it's yours. 570 00:29:16,322 --> 00:29:18,091 - This July? - Yeah. 7-11. 571 00:29:18,224 --> 00:29:20,661 - It's a very lucky date. - But that's in three weeks. 572 00:29:20,793 --> 00:29:23,496 - Can we even do that? - No. No. No. 573 00:29:23,631 --> 00:29:26,366 No, you don't have a dress, a photographer or an officiant. 574 00:29:26,499 --> 00:29:28,768 We were hoping you'd officiate. 575 00:29:28,901 --> 00:29:31,070 And do the flowers, of course. 576 00:29:31,204 --> 00:29:32,939 Now, that is lovely. 577 00:29:34,007 --> 00:29:35,174 Three weeks? 578 00:29:36,342 --> 00:29:37,645 Let's do it! 579 00:29:40,280 --> 00:29:43,517 Get in here. Get in there. 580 00:29:43,651 --> 00:29:46,687 I cannot believe we are actually doing this. 581 00:29:46,819 --> 00:29:48,421 I know. I mean, three months ago, 582 00:29:48,555 --> 00:29:52,258 I was dodging calls from a guy in Texas named Smokey. 583 00:29:52,392 --> 00:29:54,528 - Don't ask. - Now look at you! 584 00:29:54,662 --> 00:29:56,929 Ready to have and to hold, through thick and thin, 585 00:29:57,063 --> 00:29:58,364 sickness and health, 586 00:29:58,498 --> 00:30:03,336 rain, sleet, snow, till death do you part. 587 00:30:03,469 --> 00:30:05,071 - No? - No. 588 00:30:10,977 --> 00:30:12,145 Come on. 589 00:30:17,884 --> 00:30:22,188 Welcome, and congratulations! Are you so excited? 590 00:30:22,322 --> 00:30:24,792 This is the best part. Some water or... 591 00:30:24,924 --> 00:30:27,327 Okay, you're nervous? Don't be. 592 00:30:27,460 --> 00:30:29,596 Nothing makes a girl feel more beautiful, 593 00:30:29,730 --> 00:30:32,131 feminine, confident, graceful, and powerful 594 00:30:32,265 --> 00:30:34,233 than a wedding dress. 595 00:30:34,367 --> 00:30:36,102 Really? 596 00:30:36,235 --> 00:30:37,571 Not financial autonomy? 597 00:30:37,705 --> 00:30:39,439 Or being appointed at the Supreme Court? 598 00:30:39,573 --> 00:30:40,907 Becoming an astronaut. 599 00:30:41,040 --> 00:30:43,276 - Record going platinum? - Good one. 600 00:30:43,409 --> 00:30:44,977 Oh, no, no. They are really... 601 00:30:45,111 --> 00:30:46,951 They're beautiful dresses, they are. They're... 602 00:30:47,046 --> 00:30:48,816 So pretty. 603 00:30:48,948 --> 00:30:51,819 Do you have a particular style in mind? 604 00:30:51,951 --> 00:30:53,754 Column, mermaid, princess? 605 00:30:53,886 --> 00:30:56,356 How about a mermaid princess? 606 00:30:56,489 --> 00:31:00,960 I have just the one! Let's get your measurements. 607 00:31:01,094 --> 00:31:02,328 Mom... 608 00:31:02,462 --> 00:31:04,030 I want to get you into the right bra. 609 00:31:04,163 --> 00:31:05,683 The undergarments lay the foundation... 610 00:31:05,799 --> 00:31:07,701 Mom! 611 00:31:15,875 --> 00:31:17,544 Shit! 612 00:31:17,678 --> 00:31:19,045 Okay. 613 00:31:19,178 --> 00:31:21,013 - I really need this job. - No, no, no. 614 00:31:21,147 --> 00:31:22,987 It's okay. I probably should've said something. 615 00:31:23,012 --> 00:31:25,118 Yeah, I just assumed since you're... 616 00:31:25,251 --> 00:31:26,720 I mean, I shouldn't have assumed. 617 00:31:26,854 --> 00:31:29,122 It's just that, you're the perfect age, so... 618 00:31:29,255 --> 00:31:31,424 You know, we get so many mothers and daughters 619 00:31:31,558 --> 00:31:36,229 and it's just usually like... Shut up, Hailey! 620 00:31:36,362 --> 00:31:38,231 - Shut up, right? - Don't worry about it. 621 00:31:38,364 --> 00:31:40,032 You must be so happy for your mom. 622 00:31:40,166 --> 00:31:42,268 - I am. - Thank you, sweetheart. 623 00:31:42,402 --> 00:31:45,204 I mean, after all those years being on her own, 624 00:31:45,338 --> 00:31:47,306 she finally has someone to cuddle with 625 00:31:47,440 --> 00:31:49,041 on the couch night after night. 626 00:31:49,175 --> 00:31:51,911 They can stroll through the farmer's market, 627 00:31:52,044 --> 00:31:54,180 nibbling on organic kale... 628 00:31:54,313 --> 00:31:56,750 start all of their sentences with 629 00:31:56,884 --> 00:31:59,152 "us" and "we." 630 00:31:59,285 --> 00:32:01,855 And, on rainy days, they can stay in and do puzzles 631 00:32:02,021 --> 00:32:03,341 and make s'mores in the fireplace. 632 00:32:03,389 --> 00:32:06,760 Because, no matter what, he will always be there. 633 00:32:06,894 --> 00:32:08,227 Kate. 634 00:32:08,361 --> 00:32:09,921 I remember all those stories you used to 635 00:32:09,946 --> 00:32:11,648 tell me about marriage when I was younger. 636 00:32:11,781 --> 00:32:13,099 Okay, Katie, that's en... 637 00:32:13,232 --> 00:32:17,470 That how draining and suffocating it could be. 638 00:32:17,604 --> 00:32:18,404 That's true. 639 00:32:18,539 --> 00:32:20,106 How it sucks away your identity 640 00:32:20,239 --> 00:32:22,709 and how the monotony can be totally unbearable. 641 00:32:22,843 --> 00:32:24,511 - True. - But here we are. 642 00:32:24,645 --> 00:32:27,681 Ring on your finger, love in your heart. 643 00:32:27,815 --> 00:32:29,616 I'm so glad you finally realized 644 00:32:29,750 --> 00:32:33,520 that none of that stuff you told me is true anymore. 645 00:32:33,654 --> 00:32:35,756 Me too. 646 00:32:35,889 --> 00:32:38,257 - Who needs a drink? - Me! 647 00:32:39,526 --> 00:32:42,563 So, you're not married? 648 00:32:42,696 --> 00:32:44,096 Hard pass. 649 00:32:44,230 --> 00:32:46,700 We should set her up with Kevin! What's your number? 650 00:32:46,834 --> 00:32:48,267 I'm texting him right now. 651 00:32:52,338 --> 00:32:56,042 So, what do you think? 652 00:32:56,175 --> 00:32:59,580 That's pretty. 653 00:32:59,713 --> 00:33:02,415 You promised power and confidence. Do better. 654 00:33:02,549 --> 00:33:05,284 You're right. I'm so sorry. 655 00:33:05,418 --> 00:33:07,554 You've been married before, right? 656 00:33:07,688 --> 00:33:09,723 How do you know this time will last? 657 00:33:09,857 --> 00:33:12,759 Till death do us part is a really long time. 658 00:33:12,893 --> 00:33:14,528 Longer for some than others. 659 00:33:17,997 --> 00:33:21,367 I just know my life will be better with him in it. 660 00:33:21,501 --> 00:33:24,337 ♪ Can you feel it moving? ♪ 661 00:33:24,470 --> 00:33:26,940 ♪ It's got me moving ♪ ♪ I can feel it ♪ 662 00:33:27,073 --> 00:33:28,976 ♪ I can feel it ♪ ♪ It's got me moving... ♪ 663 00:33:29,108 --> 00:33:30,577 I love it. 664 00:33:30,711 --> 00:33:32,880 ♪ I can feel it it's got me moving ♪ 665 00:33:33,012 --> 00:33:35,883 ♪ It got me moving ♪ ♪ I can feel it ♪ 666 00:33:36,015 --> 00:33:38,184 ♪ It's got me moving ♪ 667 00:33:39,853 --> 00:33:43,322 Now, that's... 668 00:33:43,456 --> 00:33:44,423 a dress. 669 00:33:47,360 --> 00:33:49,195 That is gorgeous! 670 00:33:52,966 --> 00:33:55,401 It's... it's too much, isn't it? 671 00:33:55,536 --> 00:33:57,416 I told you it was too much. Just come help me... 672 00:33:57,441 --> 00:34:01,374 I look like... 673 00:34:01,508 --> 00:34:04,611 Like a giant marshmallow cloud. 674 00:34:04,745 --> 00:34:08,147 - You could say it, go ahead. - You look beautiful. 675 00:34:08,281 --> 00:34:10,283 Well, maybe you should go get me the other one. 676 00:34:10,416 --> 00:34:12,753 - Maybe that's better for me. - Mom! 677 00:34:12,886 --> 00:34:14,688 It's perfect. 678 00:34:14,821 --> 00:34:15,789 Let's try a veil. 679 00:34:17,089 --> 00:34:18,025 Oh, my God. 680 00:34:18,157 --> 00:34:19,225 - Here we are! - Okay. 681 00:34:25,164 --> 00:34:26,299 Now it's too much. 682 00:34:26,432 --> 00:34:28,234 Yeah. 683 00:34:30,867 --> 00:34:33,237 Here. Can you keep this for me, sweetheart? 684 00:34:33,371 --> 00:34:34,805 - Yeah. - You've gotta take it home. 685 00:34:34,938 --> 00:34:36,498 - Because, he can't see it. - All right. 686 00:34:36,573 --> 00:34:38,875 You know? I mean, it's bad luck 687 00:34:39,010 --> 00:34:42,013 if the groom sees the bride's dress. 688 00:34:42,146 --> 00:34:45,283 Seat belt, sweetheart. You good? 689 00:34:46,783 --> 00:34:49,586 And we're off, like a herd of turtles. 690 00:34:50,720 --> 00:34:54,791 Never have I met two people so different, 691 00:34:54,925 --> 00:34:58,563 yet so well suited for each other. 692 00:34:58,695 --> 00:35:01,631 Their love is everlasting. 693 00:35:01,765 --> 00:35:04,035 Their love is sacred. 694 00:35:04,168 --> 00:35:07,038 - I don't think I could do that. - You'll be great. 695 00:35:07,171 --> 00:35:08,206 It's your mom. 696 00:35:08,339 --> 00:35:10,441 Can an officiant object to the wedding? 697 00:35:12,543 --> 00:35:14,463 Since we spoke all of this, I was like, I'm done! 698 00:35:14,488 --> 00:35:17,348 - Congratulations. - That was so freaking romantic. 699 00:35:17,482 --> 00:35:20,518 Thanks. Okay, my cousin Jim really wants to meet you. 700 00:35:20,650 --> 00:35:22,619 He's been divorced, but the marriage was so short. 701 00:35:22,752 --> 00:35:24,192 Like... I don't even think it counts. 702 00:35:24,217 --> 00:35:26,387 What about Chucks? 703 00:35:27,757 --> 00:35:30,794 I like that pairing so much better. 704 00:35:30,927 --> 00:35:34,365 Ben was my college roommate. Not afraid of commitment. 705 00:35:34,499 --> 00:35:36,733 Good job, great parents. 706 00:35:36,867 --> 00:35:39,736 - But? - Why is there always a "but?" 707 00:35:39,870 --> 00:35:41,506 Actually, he's got a really good butt. 708 00:35:42,973 --> 00:35:45,610 But, his butt lives in Boston. 709 00:35:45,742 --> 00:35:48,045 - There you go. - You know what? Whatever! 710 00:35:48,179 --> 00:35:49,880 I want to introduce you to him. 711 00:35:50,014 --> 00:35:51,249 - Okay. - Come on. 712 00:35:52,617 --> 00:35:55,886 ♪ You're all that I want ♪ 713 00:35:56,020 --> 00:35:59,789 ♪ You're all that I need ♪ 714 00:35:59,923 --> 00:36:03,261 ♪ You can count on me ♪ 715 00:36:07,131 --> 00:36:10,867 ♪ I won't let you down ♪ 716 00:36:11,001 --> 00:36:14,605 ♪ Honey you will see ♪ 717 00:36:14,738 --> 00:36:18,109 ♪ You can count on me ♪ 718 00:36:21,945 --> 00:36:25,682 ♪ I won't let you down ♪ 719 00:36:25,815 --> 00:36:29,420 ♪ Honey you will see ♪ 720 00:36:29,554 --> 00:36:33,024 ♪ You can count on me ♪ 721 00:36:52,943 --> 00:36:54,278 ♪ Well you got something special ♪ 722 00:36:54,412 --> 00:36:56,280 ♪ Never seen in my life ♪ 723 00:36:56,414 --> 00:36:59,550 ♪ Lighting up my world make a future bride ♪ 724 00:36:59,684 --> 00:37:02,819 ♪ Say hey hey ♪ 725 00:37:02,953 --> 00:37:04,821 ♪ So now whenever you're with me ♪ 726 00:37:04,955 --> 00:37:06,224 ♪ I got everything I need ♪ 727 00:37:06,357 --> 00:37:07,958 ♪ When I'm with you ♪ 728 00:37:08,092 --> 00:37:09,627 ♪ I get happy ♪ 729 00:37:09,759 --> 00:37:11,529 ♪ When I'm with you ♪ 730 00:37:11,662 --> 00:37:12,796 ♪ I get happy ♪ 731 00:37:12,929 --> 00:37:14,898 ♪ When I'm with you ♪ 732 00:37:15,032 --> 00:37:18,102 ♪ I get happy... ♪ 733 00:37:19,270 --> 00:37:20,350 ♪ I got everything I need ♪ 734 00:37:20,471 --> 00:37:23,641 ♪ So get happy ♪ 735 00:37:23,773 --> 00:37:25,176 ♪ So get happy ♪ 736 00:37:46,664 --> 00:37:50,234 - Hey, Murat. - Hey, congratulations. 737 00:37:50,368 --> 00:37:52,603 - I help you with that. - No, no. 738 00:37:57,208 --> 00:38:00,444 Okay. Okay. Okay, hold on. 739 00:38:04,382 --> 00:38:05,616 Oh, God! 740 00:38:05,750 --> 00:38:07,551 Get off me! Get off... 741 00:38:13,224 --> 00:38:15,359 Okay. Okay. Calm... 742 00:38:15,492 --> 00:38:16,995 Shit, shit, shit! Shit! 743 00:38:17,128 --> 00:38:20,131 Shit! Shit! Shit! 744 00:39:39,177 --> 00:39:40,278 Okay. 745 00:39:40,410 --> 00:39:41,579 Okay. 746 00:39:49,721 --> 00:39:51,421 Okay. Okay. 747 00:39:51,556 --> 00:39:52,690 Okay. 748 00:39:55,026 --> 00:39:55,927 Okay. 749 00:40:01,599 --> 00:40:03,500 - Hey! - Hello! 750 00:40:05,370 --> 00:40:06,530 Well, now who's the optimist? 751 00:40:07,939 --> 00:40:10,742 Is now a bad time or? 752 00:40:10,875 --> 00:40:13,311 Mostly for the chicken... 753 00:40:13,443 --> 00:40:15,079 Can I come in? 754 00:40:15,213 --> 00:40:17,582 Yeah, yeah, of course. No, I'm sorry, I... 755 00:40:17,715 --> 00:40:19,449 I'm just gonna... I'll just... 756 00:40:19,584 --> 00:40:21,519 Right. I... 757 00:40:21,653 --> 00:40:23,154 - Hi. - Hi. 758 00:40:23,288 --> 00:40:25,368 - Here, Let me help you out. - Yeah, that would be... 759 00:40:25,393 --> 00:40:27,305 If you just kind of give it a good kick. 760 00:40:27,358 --> 00:40:28,927 Yeah. That's my slipper. 761 00:40:29,060 --> 00:40:31,428 - Oh, God! Oh, God! - Hold on. 762 00:40:31,562 --> 00:40:33,197 - Are you okay? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 763 00:40:35,300 --> 00:40:36,935 - You good? - Yep. 764 00:40:40,972 --> 00:40:43,092 You know you can buy chicken already butchered, right? 765 00:40:43,117 --> 00:40:44,742 Yeah, but where is the fun in that? 766 00:40:44,876 --> 00:40:46,744 Why-why is this zipper so small? 767 00:40:46,878 --> 00:40:49,347 It's meant to be invisible. Let's go to the light. 768 00:40:49,479 --> 00:40:51,049 All right, okay. 769 00:40:51,182 --> 00:40:54,085 - Okay. What are you making? - Yeah. Chicken paillard. 770 00:40:54,218 --> 00:40:55,553 I I challenged myself to cook 771 00:40:55,687 --> 00:40:57,055 six days a week for six months. 772 00:40:57,188 --> 00:40:58,356 Ambitious. 773 00:40:58,523 --> 00:40:59,724 - Don't pull. - Sorry, sorry. 774 00:40:59,857 --> 00:41:01,491 I'm trying to be careful. 775 00:41:01,626 --> 00:41:04,494 - Do... Do you cook? - No. 776 00:41:04,629 --> 00:41:06,731 No, I mostly eat at work. 777 00:41:06,864 --> 00:41:09,534 All right, so are you an actor or writer... 778 00:41:09,667 --> 00:41:11,169 post grad? 779 00:41:11,302 --> 00:41:12,782 I just thought catering was, you know, 780 00:41:12,837 --> 00:41:14,505 side hustle or gateway job. 781 00:41:14,639 --> 00:41:16,674 - Gateway to what? - You tell me. 782 00:41:16,808 --> 00:41:18,184 - What, what gets you going? - Is it warm in here? 783 00:41:18,209 --> 00:41:19,689 It's like, feels a little warm, right? 784 00:41:19,777 --> 00:41:21,217 Are you okay? Do you want some water? 785 00:41:21,279 --> 00:41:22,855 - I'll get you some water. - No, it's okay, just... 786 00:41:22,880 --> 00:41:24,160 - Wanna get it off. Yeah. - Okay. 787 00:41:24,215 --> 00:41:25,616 I... I don't wanna tear it, though. 788 00:41:25,750 --> 00:41:27,270 It's okay. You know what? Just pull it. 789 00:41:27,403 --> 00:41:29,123 You expressly told me not to pull it though. 790 00:41:29,148 --> 00:41:31,756 - Do it! Do it, now! - Okay. Are you sure? 791 00:41:31,889 --> 00:41:33,992 Fine. All right, there! 792 00:41:36,728 --> 00:41:38,563 I'm a doctor, it's okay. 793 00:42:00,485 --> 00:42:01,853 What are these? 794 00:42:01,986 --> 00:42:03,654 My favorite thermals? 795 00:42:03,788 --> 00:42:06,958 I mean, they were all the rage. Circa 2015. 796 00:42:07,091 --> 00:42:08,971 I respect the confidence. Although, it does feel 797 00:42:09,027 --> 00:42:11,295 a little cliche wearing your clothes. 798 00:42:11,429 --> 00:42:13,064 Well, I am... 799 00:42:13,197 --> 00:42:14,999 trying to impress my neighbors, so... 800 00:42:15,133 --> 00:42:16,234 I quite like it. 801 00:42:17,769 --> 00:42:20,271 - Have you considered watering? - Yes. 802 00:42:20,405 --> 00:42:25,176 I have considered it. I... I have something for you. 803 00:42:25,309 --> 00:42:27,979 All right. Come on. Through here. 804 00:42:28,112 --> 00:42:29,981 - Okay. - Right, yeah. 805 00:42:30,114 --> 00:42:33,618 Here, this magic bag. 806 00:42:33,751 --> 00:42:35,920 Oh, God, right, okay, so... 807 00:42:36,054 --> 00:42:38,689 We've got a wide selection of threads, mum. 808 00:42:38,823 --> 00:42:40,725 We have the crimson red. 809 00:42:40,858 --> 00:42:44,262 The navy blue. Or, my personal favorite, brown. 810 00:42:44,395 --> 00:42:46,731 - No, white? - Nope. 811 00:42:46,864 --> 00:42:48,224 Something borrowed, something blue? 812 00:42:48,249 --> 00:42:50,935 - I love it, genius. - I'll get that. 813 00:42:51,069 --> 00:42:52,303 Do you mind just holding it? 814 00:42:52,437 --> 00:42:54,305 - Yes. - Okay. Thanks. 815 00:42:55,239 --> 00:42:56,207 Thank you. 816 00:42:59,677 --> 00:43:00,978 So, what about that drink? 817 00:43:07,149 --> 00:43:09,885 When this goes south, the pub is mine. 818 00:43:10,019 --> 00:43:11,520 Well, hold on, not so fast. 819 00:43:15,123 --> 00:43:16,425 Are you sure? I'm really good. 820 00:43:16,959 --> 00:43:18,827 You can't be good at Rochambeau. 821 00:43:18,961 --> 00:43:20,295 I accept that challenge. 822 00:43:22,331 --> 00:43:24,099 Rock, paper, scissors, shoot. 823 00:43:24,232 --> 00:43:25,634 Rock, paper, scissors, shoot. 824 00:43:26,035 --> 00:43:27,915 It's okay, you can have the bar in the basement. 825 00:43:27,940 --> 00:43:29,675 Sad bar? 826 00:43:31,406 --> 00:43:32,841 Rock, paper, scissors, shoot. 827 00:43:33,208 --> 00:43:35,408 Have you been in there? It's a self fulfilling prophecy. 828 00:43:35,433 --> 00:43:37,201 Okay, tiebreaker? 829 00:43:41,917 --> 00:43:43,118 It's okay. 830 00:43:43,251 --> 00:43:45,253 Guess, we'll have to make this work. 831 00:43:51,393 --> 00:43:54,196 Thank you. 832 00:43:55,697 --> 00:43:58,634 - The usual. - Thank you. Thank you. 833 00:43:58,767 --> 00:44:01,269 - What is that? - So cool. Vodka lemonade. 834 00:44:01,403 --> 00:44:03,872 - It's pink. - Yeah. And delicious. 835 00:44:04,007 --> 00:44:05,340 - Cheers. - Cheers. 836 00:44:08,844 --> 00:44:09,911 So... 837 00:44:10,046 --> 00:44:11,114 Kate. 838 00:44:11,246 --> 00:44:14,416 Is the fiance an absolute twit? 839 00:44:14,549 --> 00:44:16,985 My mom is not really big on commitment. 840 00:44:17,120 --> 00:44:18,220 And you? 841 00:44:18,353 --> 00:44:20,756 - That's direct. - Yeah. 842 00:44:22,891 --> 00:44:25,661 Guess, I've just never really seen it work out that well. 843 00:44:25,794 --> 00:44:28,330 My parents have been married for 40 years. 844 00:44:28,463 --> 00:44:30,866 That explains a lot. 845 00:44:32,834 --> 00:44:36,072 What are their names? Your mom and fiance? 846 00:44:36,204 --> 00:44:38,306 Diane and Bruce, why? 847 00:44:38,440 --> 00:44:39,775 Diane and Bruce. Diane and Bruce. 848 00:44:39,908 --> 00:44:41,576 What's happening? What are you doing? 849 00:44:41,710 --> 00:44:44,147 - You're a genius. - What's going on? 850 00:44:45,480 --> 00:44:47,582 - What? - Deuce. 851 00:44:49,351 --> 00:44:51,753 - Bam! Deuce. - What's a... 852 00:44:51,887 --> 00:44:53,255 What's Deuce? 853 00:44:53,388 --> 00:44:54,708 It's-it's their super couple name. 854 00:44:54,756 --> 00:44:56,792 Come on, you know, you have... Bennifer. 855 00:44:56,925 --> 00:45:00,495 - Kimye. Brangelina. - But they're not a super couple. 856 00:45:00,629 --> 00:45:01,789 Well, they are now with that. 857 00:45:01,897 --> 00:45:04,966 I mean, come on, wedding hashtag "Deuce." 858 00:45:05,101 --> 00:45:07,421 That's the best one I've... I think I've ever come up with. 859 00:45:07,446 --> 00:45:08,348 That's all. 860 00:45:09,805 --> 00:45:11,007 You're a dork. 861 00:45:11,140 --> 00:45:13,475 I will, I will take that as a compliment. 862 00:45:13,608 --> 00:45:16,344 With my pink lemonade. 863 00:45:17,846 --> 00:45:19,848 It's like an, it's like an Uber service. 864 00:45:21,550 --> 00:45:22,851 All right, there, this one. 865 00:45:24,087 --> 00:45:26,788 - Delivery! - Five stars. Thank you. 866 00:45:26,922 --> 00:45:27,889 Five stars. 867 00:45:29,158 --> 00:45:30,459 I'll trade you for the dress. 868 00:45:30,592 --> 00:45:33,528 - Yeah. - I was-I wasn't gonna ask. 869 00:45:41,303 --> 00:45:44,006 It's her. 870 00:45:44,140 --> 00:45:45,574 Right there. Right there. 871 00:45:47,275 --> 00:45:48,177 Hi! 872 00:45:50,679 --> 00:45:53,615 Okay. Thank you. 873 00:45:53,749 --> 00:45:55,184 Anytime. 874 00:46:03,492 --> 00:46:05,360 Yeah! 875 00:46:06,628 --> 00:46:08,148 Do you think catering is a gateway job? 876 00:46:08,263 --> 00:46:10,799 Catering? Well, it's hardly your life's passion. 877 00:46:10,932 --> 00:46:12,667 Is being a book editor your life's passion? 878 00:46:12,801 --> 00:46:16,404 I happen to enjoy it. Plus, that job got you through college. 879 00:46:16,538 --> 00:46:19,641 Why? Are you thinking of a change? 880 00:46:19,775 --> 00:46:22,444 I don't know, just asking. 881 00:46:22,577 --> 00:46:24,346 Hey, we've got that game night, 882 00:46:24,479 --> 00:46:26,548 and tasting at the Legacy Castle next week. 883 00:46:26,681 --> 00:46:28,201 Do you want me to invite Evan McMillan? 884 00:46:28,316 --> 00:46:30,752 Vino with the gyno? No, thanks. 885 00:46:30,886 --> 00:46:33,989 I'll check with Janie. She loves that stuff. 886 00:46:34,123 --> 00:46:35,957 What's that? 887 00:46:36,092 --> 00:46:38,227 I've been meaning to talk to you about that. 888 00:46:38,360 --> 00:46:39,995 You're selling our house? 889 00:46:40,129 --> 00:46:42,864 Well, I've been thinking about it for a really long time. 890 00:46:42,998 --> 00:46:44,678 You didn't tell me. Why didn't you tell me? 891 00:46:44,800 --> 00:46:47,236 I was waiting for the right moment. 892 00:46:47,369 --> 00:46:50,939 I didn't find it. Katie... 893 00:46:51,073 --> 00:46:53,542 I don't need all this space anymore. 894 00:46:53,675 --> 00:46:56,411 Plus, the realtor thinks I can get a really good deal. 895 00:46:56,545 --> 00:46:59,948 It's our house. That's my tree. 896 00:47:02,285 --> 00:47:05,687 But you haven't lived here for a really long time. 897 00:47:05,821 --> 00:47:07,422 Plus, I am gonna be able to start 898 00:47:07,556 --> 00:47:09,258 writing again and traveling. 899 00:47:09,391 --> 00:47:10,559 Don't sell. 900 00:47:10,692 --> 00:47:12,161 Rent it out, you know, just... 901 00:47:12,295 --> 00:47:13,695 - Just in case. - Katie. 902 00:47:13,829 --> 00:47:16,865 I know this is a lot to stomach. But now is the time. 903 00:47:16,998 --> 00:47:19,935 It is a seller's market. Plus, Bruce is on the lake. 904 00:47:20,069 --> 00:47:22,171 So that would be a very nice change for both of us. 905 00:47:23,772 --> 00:47:25,874 You, dirty canasta. I'll get you next time. 906 00:47:26,008 --> 00:47:28,077 - No, no, no, no, no. - That is showing off. 907 00:47:28,211 --> 00:47:32,114 - You're such a show off. - Un, deux, trois. 908 00:47:32,248 --> 00:47:35,717 I told Bruce that if he doesn't impress you guys, he's out. 909 00:47:35,851 --> 00:47:38,187 - Damn straight. - Well... 910 00:47:38,321 --> 00:47:40,922 You do seem like a nice guy. 911 00:47:41,057 --> 00:47:45,261 But, it's time we beat your ass. 912 00:47:45,393 --> 00:47:48,463 Oh, yes! 913 00:47:48,597 --> 00:47:50,166 Tasting with my mom Thursday night. 914 00:47:50,299 --> 00:47:52,459 I know the whole thing's super cheesy, but food's good. 915 00:47:52,484 --> 00:47:53,435 And alcohol's free. 916 00:47:53,568 --> 00:47:56,072 Well, I would, but... 917 00:47:56,205 --> 00:47:57,472 Ben's coming. 918 00:47:57,606 --> 00:47:59,975 - Who? - Chucks. 919 00:48:00,109 --> 00:48:01,210 Really? 920 00:48:01,344 --> 00:48:02,624 You know I'd dropped everything, 921 00:48:02,649 --> 00:48:05,518 but he already booked his ticket. 922 00:48:06,948 --> 00:48:09,517 Ask crash victim. 923 00:48:09,651 --> 00:48:11,386 He was cute. 924 00:49:02,637 --> 00:49:05,107 I want this. 925 00:49:05,241 --> 00:49:07,475 Caramel, pecan. 926 00:49:07,609 --> 00:49:09,444 - This has... - Chocolate. 927 00:49:09,577 --> 00:49:11,213 And this? 928 00:49:14,683 --> 00:49:16,718 Someone has a date. 929 00:49:23,792 --> 00:49:25,261 - Hi. - Hi, Katie. 930 00:49:26,561 --> 00:49:28,130 - Hi. - Hi. 931 00:49:28,264 --> 00:49:29,664 How are you? 932 00:49:29,798 --> 00:49:33,535 Mom, Bruce. This is Josh, my neighbor. 933 00:49:33,668 --> 00:49:35,171 So, the infamous Deuce. 934 00:49:35,304 --> 00:49:37,373 - It's a pleasure to meet you. - How do you do? 935 00:49:37,505 --> 00:49:38,606 - Deuce? - Yeah. 936 00:49:38,740 --> 00:49:39,820 - Deuce. - You'll get there. 937 00:49:39,908 --> 00:49:41,243 Diane, Bruce, Deuce. 938 00:49:41,377 --> 00:49:42,744 I get it, clever. 939 00:49:42,877 --> 00:49:44,237 - Clever, clever, clever. - I know. 940 00:49:44,262 --> 00:49:46,594 These are good. 941 00:49:46,648 --> 00:49:48,483 Scrumptious, wait... Is that cardamom? 942 00:49:48,616 --> 00:49:50,453 Yeah, I think with touch of cinnamon. 943 00:49:50,585 --> 00:49:51,753 - Maybe. - Oh, yeah. 944 00:49:51,886 --> 00:49:53,755 All right. You guys ready for some 945 00:49:53,888 --> 00:49:55,088 fun and games in the ballroom? 946 00:49:55,191 --> 00:49:56,958 - Yeah. - So, where are you from? 947 00:49:57,093 --> 00:49:59,661 I... Well, see, I was born in Derbyshire... 948 00:50:02,298 --> 00:50:04,699 Left foot, blue! 949 00:50:04,833 --> 00:50:06,901 Left foot, blue, that's an easy one. 950 00:50:07,036 --> 00:50:09,504 - What about those two? - Kinky for sure. 951 00:50:09,637 --> 00:50:11,007 Y-you can't know that. 952 00:50:11,140 --> 00:50:12,974 Eyebrow piercing, leather bracelet. 953 00:50:13,109 --> 00:50:14,609 I bet he's wearing her underwear. 954 00:50:14,743 --> 00:50:16,945 Right foot, blue. 955 00:50:17,079 --> 00:50:19,547 How did you know that? 956 00:50:19,681 --> 00:50:21,450 I dated him. 957 00:50:21,583 --> 00:50:23,518 - Really? - No! 958 00:50:23,651 --> 00:50:25,987 - Years of practice. - Right. 959 00:50:26,122 --> 00:50:27,156 Your turn. 960 00:50:27,289 --> 00:50:29,824 High school sweethearts, right? 961 00:50:29,958 --> 00:50:33,528 Once a week. Missionary position. 962 00:50:33,661 --> 00:50:35,930 - Never on Sundays. - Bleak. 963 00:50:36,065 --> 00:50:37,766 Okay. You're next. 964 00:50:37,899 --> 00:50:40,001 Welcoming you! Yes, divas! Here we go. 965 00:50:40,136 --> 00:50:42,837 - You're going down. - Here we go. 966 00:50:42,971 --> 00:50:45,174 Let's start with right foot, blue. 967 00:50:46,475 --> 00:50:48,310 Right foot, blue, okay. 968 00:50:48,444 --> 00:50:51,579 Left foot, yellow. 969 00:50:51,713 --> 00:50:52,914 You got it. You got... 970 00:50:53,049 --> 00:50:55,518 - He likes you. - You sound surprised. 971 00:50:55,650 --> 00:50:57,053 - Where'd you meet? - Prison. 972 00:50:57,186 --> 00:50:59,388 I thought he looked familiar. 973 00:50:59,522 --> 00:51:00,822 Just give him a chance, would ya? 974 00:51:00,955 --> 00:51:03,792 - No promises. - Right hand, green. 975 00:51:03,925 --> 00:51:05,161 Right hand, green. 976 00:51:07,629 --> 00:51:09,432 While you're down there... 977 00:51:10,832 --> 00:51:12,834 we should do this on our honeymoon. 978 00:51:12,967 --> 00:51:16,038 Winner's the one who doesn't end up in the hospital? 979 00:51:16,172 --> 00:51:18,840 And now, we're gonna do left hand, red. 980 00:51:18,973 --> 00:51:22,445 Left hand, red. 981 00:51:22,577 --> 00:51:24,746 - You're pretty flexible. - I do yoga. 982 00:51:24,879 --> 00:51:26,515 Too bad we're in public. 983 00:51:26,648 --> 00:51:29,318 Too bad my mom's right behind you. 984 00:51:29,452 --> 00:51:31,087 Right hand, yellow. 985 00:51:32,620 --> 00:51:34,557 Pace yourself, kid. 986 00:51:34,689 --> 00:51:37,059 No big gestures, no advanced plans. 987 00:51:37,193 --> 00:51:40,029 Get through the thorns, and you might get some nectar. 988 00:51:40,162 --> 00:51:45,201 - And, she likes pancakes. - Left foot, yellow. 989 00:51:46,634 --> 00:51:48,437 - Any kids? Drugs? - No. No! No! 990 00:51:48,571 --> 00:51:49,938 - Jail time? - No. 991 00:51:50,072 --> 00:51:52,408 Anything you want to disclose, now's the time. 992 00:51:54,009 --> 00:51:57,413 I cheated in my third grade Geography test. 993 00:51:57,546 --> 00:52:00,349 You cheat on her, I kill you. 994 00:52:00,483 --> 00:52:02,118 Right hand, blue. 995 00:52:02,251 --> 00:52:04,853 - My mom's all in. - I hope so. 996 00:52:04,986 --> 00:52:08,690 - She's a strong woman. - I... That's what I love. 997 00:52:08,823 --> 00:52:10,526 You hurt her, I'll mess you up. 998 00:52:10,658 --> 00:52:11,793 Good to know. 999 00:52:11,926 --> 00:52:15,064 Right foot, blue. 1000 00:52:15,197 --> 00:52:17,500 - You're a good sport. - Yeah, you owe me, big time. 1001 00:52:17,632 --> 00:52:20,436 - I bet I can repay you. - I like the sound of that. 1002 00:52:20,569 --> 00:52:22,071 Right foot, green. 1003 00:52:22,204 --> 00:52:25,074 That's gonna be hard for you guys. 1004 00:52:25,207 --> 00:52:26,609 Oh, man. 1005 00:52:26,741 --> 00:52:28,244 We're gonna mix up these couples here. 1006 00:52:28,377 --> 00:52:30,845 You might not leave with who you came in with. 1007 00:52:33,315 --> 00:52:34,983 Maya? 1008 00:52:35,117 --> 00:52:37,652 - Josh! - Left foot, blue. 1009 00:52:40,589 --> 00:52:41,656 Are you getting married? 1010 00:52:41,789 --> 00:52:44,059 No, You? 1011 00:52:44,193 --> 00:52:46,028 Left hand, yellow. 1012 00:52:46,162 --> 00:52:49,898 My sister, her fiance got sick, I'm in filling up. 1013 00:52:50,032 --> 00:52:52,268 Oh, my G... Good for her, isn't it? 1014 00:52:54,036 --> 00:52:57,139 - You look good. - Left foot, blue. 1015 00:52:58,541 --> 00:53:00,176 You do look good. 1016 00:53:00,309 --> 00:53:01,343 Yeah? 1017 00:53:09,886 --> 00:53:11,155 Mom? 1018 00:53:11,289 --> 00:53:14,359 Well, well. Lucky be a lady last night. 1019 00:53:14,492 --> 00:53:15,772 I hope you worked up an appetite. 1020 00:53:15,859 --> 00:53:17,161 What's going on? 1021 00:53:17,295 --> 00:53:18,496 I just got you some groceries. 1022 00:53:18,629 --> 00:53:20,798 - You were running really low. - Mom! 1023 00:53:20,931 --> 00:53:22,571 Katie, I know how upset you've been lately 1024 00:53:22,700 --> 00:53:24,177 with all the changes that have been happening. 1025 00:53:24,202 --> 00:53:25,762 - Why is there a suitcase? - With Bruce. 1026 00:53:25,850 --> 00:53:28,050 - And with the wedding? And... - What happened to Bruce? 1027 00:53:28,075 --> 00:53:29,353 Oh, no, no, it's all good. 1028 00:53:29,407 --> 00:53:31,142 The house, sold! 1029 00:53:31,275 --> 00:53:32,744 Amazing! 1030 00:53:32,876 --> 00:53:34,945 But they've only given us, like, a week to clear... 1031 00:53:35,079 --> 00:53:36,614 - A week? - Completely. Yeah! 1032 00:53:36,748 --> 00:53:38,082 I know, fast, right? 1033 00:53:38,216 --> 00:53:39,883 So I put all the big stuff over at Bruce's 1034 00:53:40,017 --> 00:53:42,653 and I just brought my clothing and my toiletries over here. 1035 00:53:42,787 --> 00:53:44,689 I see that, why? 1036 00:53:44,822 --> 00:53:46,090 Katie. 1037 00:53:46,224 --> 00:53:48,326 I think it would be good for us to spend some 1038 00:53:48,459 --> 00:53:51,529 quality time together before the wedding. 1039 00:53:51,662 --> 00:53:53,131 Come here. 1040 00:53:53,264 --> 00:53:56,667 - Just us? - Just us. Yes. 1041 00:53:56,801 --> 00:53:57,968 No Bruce. 1042 00:53:58,536 --> 00:54:00,138 Just us. 1043 00:54:03,341 --> 00:54:04,842 ♪ Oh baby ♪ 1044 00:54:04,975 --> 00:54:06,110 Katie! 1045 00:54:06,244 --> 00:54:08,513 ♪ Every time I see you smile ♪ 1046 00:54:08,646 --> 00:54:10,648 Rise and shine! 1047 00:54:13,251 --> 00:54:15,653 ♪ My heart goes... ♪ 1048 00:54:24,961 --> 00:54:26,864 ♪ I know ♪ 1049 00:54:26,997 --> 00:54:29,700 ♪ Wrapped around your finger ♪ 1050 00:54:29,834 --> 00:54:31,968 ♪ Hold me tight ♪ 1051 00:54:32,103 --> 00:54:36,808 ♪ ...kiss you baby... ♪ 1052 00:54:54,492 --> 00:54:56,861 Oh, God! 1053 00:54:58,563 --> 00:54:59,464 Okay. 1054 00:55:12,944 --> 00:55:13,911 Oh, Betty. 1055 00:55:23,187 --> 00:55:24,789 Isn't Great Uncle Larry dead? 1056 00:55:24,922 --> 00:55:26,057 Maybe. 1057 00:55:26,190 --> 00:55:28,326 I should check with Aunt Marci. 1058 00:55:28,459 --> 00:55:30,495 If he is, that certainly helps with seating. 1059 00:55:32,430 --> 00:55:35,032 - How's Josh? - Past ways drunker. 1060 00:55:35,867 --> 00:55:37,134 I dig the accent. 1061 00:55:37,268 --> 00:55:40,438 Just having fun, like you suggested. 1062 00:55:40,571 --> 00:55:43,641 - So, are we inviting him? - No. 1063 00:55:47,545 --> 00:55:49,480 Okay. Speaking of Aunt Marci, 1064 00:55:49,614 --> 00:55:51,516 she wants to get together tomorrow night. 1065 00:55:51,649 --> 00:55:53,885 Are you tricking me into playing canasta? 1066 00:55:54,018 --> 00:55:57,154 No, honey, she just wants a nice, quiet family meal. 1067 00:56:18,533 --> 00:56:20,367 Hi. 1068 00:56:20,500 --> 00:56:23,036 She ready? We have our final dance lesson. 1069 00:56:23,170 --> 00:56:25,005 That's unfortunate. 1070 00:56:26,541 --> 00:56:27,808 Hi. 1071 00:56:29,843 --> 00:56:32,779 Those women are evil. 1072 00:56:32,913 --> 00:56:35,916 I guess we'll just have to reschedule? 1073 00:56:36,049 --> 00:56:40,487 Stop screaming. God! Take Kate, it's too late. 1074 00:56:40,622 --> 00:56:44,726 - You should reschedule. - Please. Leave me. 1075 00:56:47,995 --> 00:56:51,331 - I'm not dancing. - I have a much better idea. 1076 00:56:52,432 --> 00:56:54,301 Nice panties. 1077 00:56:54,434 --> 00:56:55,969 - Good one. - Don't make me laugh. 1078 00:56:56,103 --> 00:56:58,205 - Follow me. - Don't make me laugh. 1079 00:56:58,338 --> 00:57:00,307 And, and don't look down the water. 1080 00:57:00,440 --> 00:57:04,177 Pick a point in the horizon, A tree, don't look down. 1081 00:57:04,311 --> 00:57:06,046 And you got this. Go ahead. 1082 00:57:07,649 --> 00:57:09,249 I'm finding my Zen. 1083 00:57:10,051 --> 00:57:11,619 Okay, okay. 1084 00:57:13,088 --> 00:57:15,257 Just stand up, just like you're standing up anywhere. 1085 00:57:15,389 --> 00:57:16,829 But no, no, no. You, don't look down. 1086 00:57:16,854 --> 00:57:18,626 - Oh, God! - Yeah, you look out, like... 1087 00:57:18,759 --> 00:57:20,361 - Okay. - You know, just standing up. 1088 00:57:29,904 --> 00:57:32,740 Come on! You could do better than that, come on. 1089 00:57:32,873 --> 00:57:34,708 You look like you're enjoying this. 1090 00:57:34,842 --> 00:57:37,444 I am. When you're using your paddle to get up, 1091 00:57:37,578 --> 00:57:39,058 you know that you got the right width, 1092 00:57:39,114 --> 00:57:41,749 if you just do that, and you can put it on there. 1093 00:57:41,882 --> 00:57:44,252 And then you have the right balance for 1094 00:57:44,385 --> 00:57:45,719 when you need to stand up. 1095 00:57:45,853 --> 00:57:48,856 Now we can do downward dog. 1096 00:57:50,424 --> 00:57:51,458 There you go. 1097 00:57:51,592 --> 00:57:53,460 - Okay. - Yay! Look at you! 1098 00:57:53,594 --> 00:57:54,962 - I'm doing it! - Look at you! 1099 00:57:55,096 --> 00:57:57,531 - It's happening. It's happening. - Sit on the knees. 1100 00:57:59,167 --> 00:58:00,727 You're not bringing Josh to the wedding? 1101 00:58:03,571 --> 00:58:06,274 Hey! He seems like a nice, young man. 1102 00:58:06,407 --> 00:58:07,842 Seriously? You too? 1103 00:58:07,975 --> 00:58:09,910 I'm not suggesting you marry the guy. 1104 00:58:10,045 --> 00:58:12,947 Well, I have known him a month, so... 1105 00:58:15,016 --> 00:58:18,485 This may be your first rodeo, but it's not mine. 1106 00:58:18,619 --> 00:58:20,387 And just for the record... 1107 00:58:20,521 --> 00:58:21,856 I was fairly content on my own 1108 00:58:21,989 --> 00:58:24,959 when you handed me your mother's number. 1109 00:58:25,093 --> 00:58:26,694 What changed your mind? 1110 00:58:29,396 --> 00:58:30,564 Your mother. 1111 00:58:33,000 --> 00:58:35,436 - She's a hell of a woman. - Yeah. 1112 00:58:35,569 --> 00:58:37,538 Force of nature, that woman. 1113 00:58:37,671 --> 00:58:39,440 - I won't go into details. - Okay! 1114 00:58:41,942 --> 00:58:43,477 Listen, I've been all over the world, 1115 00:58:43,611 --> 00:58:46,981 I've had plenty of cool experiences... 1116 00:58:48,883 --> 00:58:51,719 One day, I found myself sitting next to a teepee, 1117 00:58:51,852 --> 00:58:56,423 in the Boreal forest, staring up at the Northern lights. 1118 00:58:56,557 --> 00:58:59,426 And for the first time in my life... 1119 00:58:59,560 --> 00:59:00,728 I felt... 1120 00:59:02,463 --> 00:59:03,864 peace. 1121 00:59:05,766 --> 00:59:07,468 And I remember thinking, 1122 00:59:07,601 --> 00:59:10,071 the only thing that would make this more beautiful 1123 00:59:10,205 --> 00:59:14,209 would be have someone sitting there right next to me... 1124 00:59:14,342 --> 00:59:16,077 to share it with. 1125 00:59:25,020 --> 00:59:26,187 What are you doing? 1126 00:59:26,321 --> 00:59:27,988 I want you to keep it. 1127 00:59:28,123 --> 00:59:30,225 - No. - No, no. 1128 00:59:30,358 --> 00:59:32,394 It suits you. 1129 00:59:32,526 --> 00:59:33,827 Please. 1130 00:59:33,961 --> 00:59:36,797 Plus, your mom's got a lot of stuff. 1131 00:59:36,931 --> 00:59:39,533 I gotta start making room. 1132 00:59:39,667 --> 00:59:41,136 - There you go. Got it? - Okay! Yeah. 1133 00:59:41,269 --> 00:59:43,504 Wait, wait, wait! Can't go anywhere without this. 1134 00:59:43,637 --> 00:59:44,538 Thank you. 1135 00:59:45,940 --> 00:59:47,300 - Okay. - All right, see you later. 1136 00:59:47,325 --> 00:59:49,894 - Enjoy it. You did great. - Thanks. 1137 01:00:07,228 --> 01:00:08,963 I love this house. 1138 01:00:11,899 --> 01:00:13,934 Me, too. 1139 01:00:14,868 --> 01:00:18,440 This is... crazy. 1140 01:00:18,572 --> 01:00:19,740 Little. 1141 01:00:20,741 --> 01:00:22,509 That's what you want, right? 1142 01:00:24,012 --> 01:00:24,712 Yeah. 1143 01:00:24,845 --> 01:00:27,282 It's still... 1144 01:00:27,415 --> 01:00:28,549 a little scary. 1145 01:00:31,353 --> 01:00:33,321 Remember that time... 1146 01:00:33,455 --> 01:00:36,458 we thought someone broke into the house 1147 01:00:36,590 --> 01:00:38,892 that night, and so we ran upstairs 1148 01:00:39,027 --> 01:00:40,728 and hid in the linen closet. 1149 01:00:40,861 --> 01:00:44,498 Oh, my! Armed with only an iron 1150 01:00:44,631 --> 01:00:46,000 and-and a box of light bulbs. 1151 01:00:47,335 --> 01:00:50,804 - You were so brave. - I was freaking out. 1152 01:00:50,938 --> 01:00:53,208 But then we couldn't stay in that closet forever. 1153 01:00:53,341 --> 01:00:54,541 Right? Because you had to pee. 1154 01:00:54,641 --> 01:00:55,921 And I definitely peed in a little 1155 01:00:56,011 --> 01:00:58,512 when you ran downstairs and screamed. 1156 01:00:58,645 --> 01:01:00,981 That was the biggest raccoon I had ever seen. 1157 01:01:01,116 --> 01:01:03,884 And then it was, it was, it was staring straight at us 1158 01:01:04,019 --> 01:01:07,621 eating right out of that trash can right there. 1159 01:01:20,468 --> 01:01:22,002 Bruce is great, right? 1160 01:01:22,137 --> 01:01:24,571 - Bruce, you like him? - Yes. 1161 01:01:25,773 --> 01:01:26,940 Yeah, I... 1162 01:01:28,343 --> 01:01:29,877 get why you fell for him. 1163 01:01:30,011 --> 01:01:31,179 Good. 1164 01:01:31,312 --> 01:01:34,182 Because, before I walk down that aisle, 1165 01:01:34,315 --> 01:01:36,251 I need to know that you're gonna be okay. 1166 01:01:37,718 --> 01:01:39,320 Yeah, mom. 1167 01:01:39,454 --> 01:01:41,189 - I'll be okay. - Okay. 1168 01:01:43,757 --> 01:01:45,160 Bye, house. 1169 01:01:58,252 --> 01:02:00,487 There's a reptile convention in town next month. 1170 01:02:00,621 --> 01:02:02,922 Should be interesting. 1171 01:02:03,057 --> 01:02:04,558 I may not be here. 1172 01:02:07,194 --> 01:02:09,263 I'm moving to Boston. 1173 01:02:09,396 --> 01:02:10,664 Are you serious? 1174 01:02:10,798 --> 01:02:13,434 Well, it's a great city with amazing opportunities... 1175 01:02:13,567 --> 01:02:15,436 Is this about that guy? 1176 01:02:15,569 --> 01:02:17,449 Okay, I know you're gonna have something to say, 1177 01:02:17,474 --> 01:02:19,039 so just say it. 1178 01:02:19,173 --> 01:02:21,253 You're gonna give up your apartment, quit your job... 1179 01:02:21,375 --> 01:02:23,943 It's not like I'm living my dream life. 1180 01:02:24,078 --> 01:02:25,212 What dream? 1181 01:02:27,648 --> 01:02:29,683 To take a leap of faith... 1182 01:02:29,817 --> 01:02:31,552 to get out of this town... 1183 01:02:33,220 --> 01:02:34,521 see where life takes me. 1184 01:02:36,457 --> 01:02:38,158 Do me a favor... 1185 01:02:38,292 --> 01:02:39,760 don't insult my dream 1186 01:02:39,926 --> 01:02:42,429 if you don't have the courage to have one of your own. 1187 01:02:46,467 --> 01:02:48,802 What does one drink with pancakes? 1188 01:02:48,935 --> 01:02:50,437 Red or white? 1189 01:02:50,571 --> 01:02:52,773 White. 1190 01:02:52,905 --> 01:02:55,309 You know, a guy came in today 1191 01:02:55,442 --> 01:02:58,579 with three contacts stuck in one eye. 1192 01:02:58,712 --> 01:03:00,614 It took me over an hour to get them out. 1193 01:03:02,249 --> 01:03:04,169 You've really done a beautiful job with all this. 1194 01:03:04,251 --> 01:03:05,786 It's just a hobby. 1195 01:03:05,918 --> 01:03:06,820 It doesn't have to be. 1196 01:03:09,823 --> 01:03:13,327 Come on, we can, we can adult a little, right? 1197 01:03:13,460 --> 01:03:15,895 I talk about my day, and then you talk about yours... 1198 01:03:16,029 --> 01:03:19,500 Do you really believe everything you said the night we met? 1199 01:03:19,633 --> 01:03:21,268 Which part exactly? 1200 01:03:21,402 --> 01:03:24,971 Grab a few meals, share a few laughs, 1201 01:03:25,105 --> 01:03:26,939 fall in love, get married? 1202 01:03:28,242 --> 01:03:31,178 - It's, it's just pancakes. - Is it? 1203 01:03:31,311 --> 01:03:33,180 Do you actually care about my mom's wedding? 1204 01:03:33,313 --> 01:03:34,981 Or, what I do with my life? 1205 01:03:37,017 --> 01:03:39,253 - Yeah, I guess I do. - Why? 1206 01:03:43,090 --> 01:03:44,991 Because I like you. 1207 01:03:49,463 --> 01:03:51,331 I'm sorry. I'm sorry. This... 1208 01:03:51,465 --> 01:03:54,201 This is my fault. I... I knocked on your door. 1209 01:03:54,334 --> 01:03:56,770 - I, I sent out some signals. - Are you serious right now? 1210 01:03:56,904 --> 01:03:59,807 But I told you I don't believe in any of this. You know? 1211 01:03:59,939 --> 01:04:03,477 - What are you afraid of? - I'm not afraid, I just... 1212 01:04:03,610 --> 01:04:06,413 I don't have those rose-colored glasses. 1213 01:04:06,547 --> 01:04:09,016 I know how this story ends, so... 1214 01:04:09,149 --> 01:04:11,018 I think we should just end it now 1215 01:04:11,151 --> 01:04:12,820 and save us both the trouble. 1216 01:04:17,658 --> 01:04:18,625 Okay. 1217 01:04:29,369 --> 01:04:30,437 Hey. 1218 01:04:31,572 --> 01:04:34,074 I am so glad that you're here. 1219 01:04:34,208 --> 01:04:38,345 I cannot wait for you to try these. 1220 01:04:38,479 --> 01:04:40,047 No, thanks. Have you seen my shoe? 1221 01:04:40,180 --> 01:04:43,417 No. I wanna put these on all the tables. 1222 01:04:43,550 --> 01:04:47,488 I mean, who doesn't love a little chocolate after dinner? 1223 01:04:47,621 --> 01:04:49,223 - I need my shoe. - Come over here. 1224 01:04:49,356 --> 01:04:51,191 I want you try. I want to know what you think. 1225 01:04:51,325 --> 01:04:53,260 I think we need boundaries. 1226 01:04:53,393 --> 01:04:54,633 I meant about the chocolates... 1227 01:04:54,728 --> 01:04:56,230 This isn't normal. 1228 01:04:56,363 --> 01:04:58,483 Mothers don't just move in with their adult daughters. 1229 01:04:58,508 --> 01:05:00,033 Well, it's temporary... 1230 01:05:00,167 --> 01:05:01,176 They don't just rearrange their furniture 1231 01:05:01,201 --> 01:05:02,436 and change their towels. 1232 01:05:02,569 --> 01:05:04,505 Actually, I think that's pretty standard. 1233 01:05:04,638 --> 01:05:06,773 I'm not joking. 1234 01:05:06,907 --> 01:05:11,912 I, I didn't realize you felt that way. 1235 01:05:12,045 --> 01:05:14,481 I mean, I've just... I wanted to be close to you. 1236 01:05:14,615 --> 01:05:17,584 Well, it's suffocating, and I need my space. 1237 01:05:17,718 --> 01:05:19,720 Well, I mean, I needed your help with the wedding. 1238 01:05:19,853 --> 01:05:23,056 Have you even thought about how I feel about all this? 1239 01:05:23,190 --> 01:05:24,510 I always think about how you feel. 1240 01:05:24,625 --> 01:05:28,095 Well-well, what about me? 1241 01:05:28,228 --> 01:05:30,964 Have you thought about how I feel? 1242 01:05:31,098 --> 01:05:32,799 It's not easy. You know? 1243 01:05:32,933 --> 01:05:36,336 I mean, all of this... change. 1244 01:05:36,470 --> 01:05:39,406 A-and-and moving out and moving in, and the wedding. 1245 01:05:39,540 --> 01:05:40,974 Yeah, but it's all your choice! 1246 01:05:41,108 --> 01:05:43,644 Well, it doesn't mean it's easy. 1247 01:05:45,546 --> 01:05:48,348 You know, when I was little, I wanted to be just like you. 1248 01:05:48,482 --> 01:05:50,517 Free spirited and independent. 1249 01:05:50,651 --> 01:05:52,719 But I'm starting to realize that you're just 1250 01:05:52,853 --> 01:05:54,288 impulsive and careless, 1251 01:05:54,421 --> 01:05:56,623 and just make decisions without thinking about 1252 01:05:56,757 --> 01:05:59,126 the consequences or who you might hurt along the way. 1253 01:06:01,261 --> 01:06:04,131 This whole thing's ridiculous. The wedding. 1254 01:06:04,264 --> 01:06:06,867 Unicorns aren't real, mom. 1255 01:06:07,000 --> 01:06:10,270 Just like you said, the sooner you realize that, 1256 01:06:10,404 --> 01:06:11,572 the better off we'll be. 1257 01:06:13,173 --> 01:06:14,608 I gotta get to work. 1258 01:06:29,723 --> 01:06:30,857 Comin' in? 1259 01:06:38,298 --> 01:06:41,101 Nice and cold, the way I like it. 1260 01:06:41,234 --> 01:06:42,936 I know. You like it heated. 1261 01:06:43,071 --> 01:06:44,072 No, I like it hot. 1262 01:06:45,772 --> 01:06:47,975 We'll have to sort that out. 1263 01:06:48,108 --> 01:06:49,876 Alternate days. 1264 01:06:50,011 --> 01:06:51,845 Heated, cold. 1265 01:06:51,979 --> 01:06:53,447 Heated, cold. 1266 01:06:57,284 --> 01:06:58,952 Mom? 1267 01:10:00,416 --> 01:10:02,418 Katy! I want you to know 1268 01:10:02,552 --> 01:10:04,955 that you're gonna be just fine, and I am too. 1269 01:10:05,027 --> 01:10:06,162 It's perfect. 1270 01:11:09,299 --> 01:11:10,866 Mom? 1271 01:12:23,605 --> 01:12:24,773 Hey. 1272 01:12:28,911 --> 01:12:31,747 Sorry. 1273 01:12:31,880 --> 01:12:33,383 I just... I'm looking for my mom. 1274 01:12:33,515 --> 01:12:35,584 Is she here? 1275 01:12:35,718 --> 01:12:37,519 She left a few hours ago. 1276 01:12:38,854 --> 01:12:40,489 Did you try callin' her? 1277 01:12:40,622 --> 01:12:43,226 Yeah, her phone's inside. 1278 01:12:43,360 --> 01:12:44,526 Listen. 1279 01:12:45,428 --> 01:12:46,962 We had a little... 1280 01:12:49,698 --> 01:12:51,334 She may be re-thinking... 1281 01:12:51,468 --> 01:12:52,935 everything. 1282 01:12:54,737 --> 01:12:56,939 - It's my fault. - What do you mean? 1283 01:12:58,741 --> 01:13:00,909 I told her it was a mistake. 1284 01:13:01,044 --> 01:13:02,945 You told her it was a mistake? 1285 01:13:05,482 --> 01:13:07,450 Well, listen. 1286 01:13:07,583 --> 01:13:09,752 She's a grown ass woman. 1287 01:13:09,885 --> 01:13:11,720 This is on her. 1288 01:13:13,989 --> 01:13:16,026 You really think it was a mistake? 1289 01:13:18,228 --> 01:13:19,561 No. 1290 01:13:20,662 --> 01:13:21,830 Let's go get her. 1291 01:13:32,641 --> 01:13:34,244 When I was little, 1292 01:13:34,377 --> 01:13:36,779 whenever something went wrong, we'd go to the batting cages 1293 01:13:36,912 --> 01:13:39,315 to blow off steam. 1294 01:13:39,449 --> 01:13:41,650 Do you mind if I...? 1295 01:13:41,784 --> 01:13:43,886 Oh, no, no. Please. 1296 01:13:44,020 --> 01:13:44,987 Yeah. 1297 01:13:50,193 --> 01:13:52,828 I had a feeling I might find you here. 1298 01:13:54,164 --> 01:13:55,131 Yup! 1299 01:13:58,767 --> 01:13:59,935 I'm sorry. 1300 01:14:01,237 --> 01:14:02,405 I... 1301 01:14:02,539 --> 01:14:05,408 I think this whole thing kinda caught me off guard. 1302 01:14:09,645 --> 01:14:11,347 I know the feeling. 1303 01:14:14,583 --> 01:14:16,919 I didn't mean what I said. 1304 01:14:17,053 --> 01:14:19,522 I just knew exactly what to say to upset you. 1305 01:14:21,057 --> 01:14:23,625 - What if you're right? - I'm not. 1306 01:14:25,061 --> 01:14:27,830 I just had to get used to sharing you. 1307 01:14:29,998 --> 01:14:31,478 I didn't realize that being with Bruce 1308 01:14:31,503 --> 01:14:33,036 would mean pulling apart from you. 1309 01:14:33,169 --> 01:14:35,138 No, I'm not goin' anywhere. 1310 01:14:36,539 --> 01:14:38,007 Besides, it's time. 1311 01:14:38,907 --> 01:14:40,676 I'm a grown up and... 1312 01:14:41,444 --> 01:14:43,546 Bruce is a good one. 1313 01:14:43,679 --> 01:14:45,381 - Too good. - Not possible. 1314 01:14:45,515 --> 01:14:48,051 - You deserve the best. - He's a terrible cook. 1315 01:14:48,184 --> 01:14:50,053 You make a mean reservation. 1316 01:14:50,186 --> 01:14:52,288 - I need my space. - He's got plenty. 1317 01:14:52,422 --> 01:14:55,091 - I'm scared. - That's 'cause it's real. 1318 01:15:02,831 --> 01:15:04,534 Katy! 1319 01:15:06,969 --> 01:15:10,140 You know, I never wanted you to grow out needing me. 1320 01:15:10,273 --> 01:15:13,976 - I don't think I ever will. - It's mutual. 1321 01:15:14,110 --> 01:15:17,380 Hey, we will always have each other. 1322 01:15:19,215 --> 01:15:23,052 I love you more. 1323 01:15:25,155 --> 01:15:26,489 Hey. 1324 01:15:30,193 --> 01:15:31,461 - Hey. - We good? 1325 01:15:31,594 --> 01:15:33,662 Yes. 1326 01:15:33,795 --> 01:15:35,998 - We are good. - Yes! 1327 01:15:37,799 --> 01:15:40,603 - We are good. - Good. 1328 01:15:40,736 --> 01:15:42,305 I'm comin' in. 1329 01:16:06,529 --> 01:16:08,665 - Kate. - Hey. 1330 01:16:08,797 --> 01:16:10,400 I thought you were DoorDash. 1331 01:16:10,533 --> 01:16:12,734 No cooking tonight? 1332 01:16:15,171 --> 01:16:17,340 I just wanted to finish the job. 1333 01:16:17,473 --> 01:16:20,009 You can put them in the canoe. 1334 01:16:20,143 --> 01:16:23,079 - Next to the sempervivum. - Right. 1335 01:16:23,213 --> 01:16:25,847 - The purple cabbagey... - The purple cabbagey ones. 1336 01:16:25,981 --> 01:16:27,450 Right. 1337 01:16:33,855 --> 01:16:35,692 The wedding's tomorrow. 1338 01:16:35,824 --> 01:16:38,528 Right, yeah. 1339 01:16:38,661 --> 01:16:40,463 Wish them congratulations. 1340 01:16:40,597 --> 01:16:41,763 I will. 1341 01:16:43,932 --> 01:16:45,412 I can't be the guy you spend time with 1342 01:16:45,437 --> 01:16:47,405 only when you need company, Kate. 1343 01:16:50,707 --> 01:16:51,873 I know. 1344 01:16:53,209 --> 01:16:54,177 I know. 1345 01:16:58,747 --> 01:17:00,283 You know, your parents, they, 1346 01:17:00,416 --> 01:17:02,985 they taught you how to build a life together. 1347 01:17:05,488 --> 01:17:07,423 My mom taught me I could do it alone. 1348 01:17:08,957 --> 01:17:11,860 And I'd like to see it differently. 1349 01:17:11,994 --> 01:17:13,529 I'd-I'd like to fall in love 1350 01:17:13,663 --> 01:17:15,298 and get married one day. 1351 01:17:15,431 --> 01:17:16,965 I just... 1352 01:17:17,833 --> 01:17:19,502 I don't know how. 1353 01:17:21,404 --> 01:17:22,538 Sorry. 1354 01:18:17,224 --> 01:18:18,225 Hi. 1355 01:18:21,995 --> 01:18:24,231 For those of you who don't know me, 1356 01:18:24,365 --> 01:18:27,301 I'm Kate York, daughter of the bride. 1357 01:18:30,805 --> 01:18:33,541 I, never in a million years, 1358 01:18:33,674 --> 01:18:34,874 thought I would be doing this. 1359 01:18:38,079 --> 01:18:41,682 But, it is with incredible 1360 01:18:41,816 --> 01:18:46,053 love, pride, and joy 1361 01:18:46,187 --> 01:18:49,490 that I stand here to wish my mother... 1362 01:18:49,623 --> 01:18:50,957 and her groom... 1363 01:18:53,260 --> 01:18:56,197 a wonderful and adventurous life together. 1364 01:18:58,332 --> 01:19:01,836 ♪ And I love you like this ♪ 1365 01:19:01,968 --> 01:19:05,106 ♪ And I dread you ♪ 1366 01:19:05,239 --> 01:19:07,974 ♪ And I'll love you in a safe place... ♪ 1367 01:19:08,109 --> 01:19:10,944 Just want them to be perfect. 1368 01:19:11,078 --> 01:19:12,979 They are perfect. 1369 01:19:13,114 --> 01:19:15,082 We just booked several new weddings. 1370 01:19:15,216 --> 01:19:17,084 I'm giving them your number. 1371 01:19:18,985 --> 01:19:20,287 ♪ I finally found... ♪ 1372 01:19:20,421 --> 01:19:21,955 Janie! 1373 01:19:22,089 --> 01:19:23,424 ♪ Take my hand ♪ 1374 01:19:24,492 --> 01:19:25,793 ♪ Here take my hand ♪ 1375 01:19:25,925 --> 01:19:27,762 Oh, my lover! 1376 01:19:27,927 --> 01:19:33,033 ♪ Will you take my love? ♪ 1377 01:19:35,236 --> 01:19:36,936 Ladies and gentlemen, 1378 01:19:37,071 --> 01:19:39,906 the bride and groom's first dance. 1379 01:19:40,040 --> 01:19:43,377 ♪ And I ain't gonna waste it ♪ 1380 01:19:43,511 --> 01:19:45,312 ♪ Honey dripping romance ♪ 1381 01:19:45,446 --> 01:19:46,881 Oh, lovely. 1382 01:19:47,014 --> 01:19:49,817 ♪ And the hours are fading ♪ 1383 01:19:49,949 --> 01:19:53,754 ♪ This world keeps coming back around ♪ 1384 01:19:53,888 --> 01:19:57,525 ♪ And so there ain't no use feeling down ♪ 1385 01:19:59,193 --> 01:20:01,462 ♪ Feeling down... ♪ 1386 01:20:02,530 --> 01:20:06,133 ♪ This is our time ♪ 1387 01:20:06,267 --> 01:20:09,336 ♪ It's a crazy cosmic journey... ♪ 1388 01:20:11,505 --> 01:20:13,774 Let's give it up for mother and daughter. 1389 01:20:13,908 --> 01:20:15,910 - Come on! Come on! - Come on. 1390 01:20:16,043 --> 01:20:17,478 Come on! 1391 01:20:17,611 --> 01:20:18,913 Oh, my God! 1392 01:20:34,361 --> 01:20:38,299 ♪ One way or another I'm gonna find ya ♪ 1393 01:20:38,432 --> 01:20:40,301 ♪ I'm gonna get ya get ya get ya get ya ♪ 1394 01:20:40,434 --> 01:20:44,205 ♪ One way or another I'm gonna win ya ♪ 1395 01:20:44,338 --> 01:20:45,940 ♪ I'm gonna get ya get ya... ♪ 1396 01:20:46,073 --> 01:20:47,508 Come on, girl. 1397 01:20:47,641 --> 01:20:48,676 Come on. 1398 01:20:50,845 --> 01:20:52,079 Okie-doke. 1399 01:20:52,213 --> 01:20:54,782 You are done for the day. 1400 01:20:54,915 --> 01:20:57,818 And, now... 1401 01:21:07,895 --> 01:21:10,030 You look beautiful. 1402 01:21:10,164 --> 01:21:11,665 I've never had a honeymoon. 1403 01:21:14,168 --> 01:21:16,504 I'm really happy for you, mom. 1404 01:21:16,637 --> 01:21:17,605 Thank you. 1405 01:21:18,772 --> 01:21:20,841 You know, Katy... 1406 01:21:20,975 --> 01:21:22,076 my heart has been full 1407 01:21:22,209 --> 01:21:24,011 since the moment you were born. 1408 01:21:24,144 --> 01:21:25,946 And I never thought that I actually 1409 01:21:26,080 --> 01:21:28,282 had room for anything else. 1410 01:21:29,683 --> 01:21:32,987 But it turns out that the heart never gets full. 1411 01:21:33,120 --> 01:21:35,756 It just grows and expands 1412 01:21:35,890 --> 01:21:39,527 to make room for the possibility of love. 1413 01:21:44,031 --> 01:21:45,366 What is this? 1414 01:21:45,499 --> 01:21:47,301 I'm pretty sure these are the key 1415 01:21:47,434 --> 01:21:51,238 to a good, long-lasting relationship. 1416 01:21:51,372 --> 01:21:53,474 Batting gloves! 1417 01:21:53,607 --> 01:21:55,910 "His" and "Hers". 1418 01:21:56,043 --> 01:21:57,311 Oh, Katy. 1419 01:21:59,947 --> 01:22:01,515 I love you. 1420 01:22:01,649 --> 01:22:02,616 I love you more. 1421 01:22:05,286 --> 01:22:07,821 I'll take care of the dress. 1422 01:22:07,955 --> 01:22:10,257 It turns out it is bigger than I remembered. 1423 01:22:10,391 --> 01:22:12,459 Just try getting it through a window. 1424 01:22:21,036 --> 01:22:23,103 Who wants the bouquet? 1425 01:22:26,007 --> 01:22:27,741 One... 1426 01:22:27,875 --> 01:22:29,109 two... 1427 01:22:29,243 --> 01:22:30,210 three! 1428 01:22:39,020 --> 01:22:40,220 For all the queens! 1429 01:23:12,186 --> 01:23:13,354 Kate. 1430 01:23:17,758 --> 01:23:20,361 Are you stalking me? 1431 01:23:22,596 --> 01:23:23,998 Yes. No. 1432 01:23:24,131 --> 01:23:26,266 The, the dress. 1433 01:23:26,400 --> 01:23:27,968 I'm actually stalking... 1434 01:23:28,103 --> 01:23:29,136 the dress. 1435 01:23:30,471 --> 01:23:32,239 I grew rather attached, you see. 1436 01:23:34,508 --> 01:23:36,377 What are you doing here? 1437 01:23:36,510 --> 01:23:38,545 I've been thinking about those 1438 01:23:38,679 --> 01:23:40,748 rose-colored glasses, and... 1439 01:23:42,050 --> 01:23:44,184 I think I have the solution. 1440 01:23:49,523 --> 01:23:53,061 - Fancy. - Well, they're handmade. 1441 01:23:53,193 --> 01:23:56,897 Do you think they'll work? In your professional opinion. 1442 01:23:58,799 --> 01:23:59,767 Kate... 1443 01:24:01,368 --> 01:24:03,303 I'm rather confident. 1444 01:24:04,938 --> 01:24:05,906 And you? 1445 01:24:07,775 --> 01:24:09,276 I feel... 1446 01:24:09,410 --> 01:24:11,745 optimistic. 1447 01:24:17,152 --> 01:24:20,055 ♪ Why you standin' so far? ♪ 1448 01:24:23,424 --> 01:24:26,527 May I have this dance? 1449 01:24:26,660 --> 01:24:28,096 ♪ Over my... ♪ 1450 01:24:28,228 --> 01:24:29,164 Is it a yes? 1451 01:24:29,329 --> 01:24:31,231 It's... 1452 01:24:31,365 --> 01:24:32,633 It's a yes! 1453 01:24:32,766 --> 01:24:35,536 ♪ Tell me that you need me ♪ 1454 01:24:35,669 --> 01:24:38,939 ♪ For you I'd die ♪ 1455 01:24:39,074 --> 01:24:42,342 ♪ In the deepest seas ♪ 1456 01:24:42,476 --> 01:24:45,379 ♪ Won't you love me now love me now ♪ 1457 01:24:45,512 --> 01:24:48,415 ♪ Just love me now ♪ 1458 01:24:48,549 --> 01:24:50,784 ♪ Don't hold back baby ♪ 1459 01:24:50,918 --> 01:24:54,722 ♪ Gotta be the one somehow ♪ 1460 01:24:54,855 --> 01:24:57,624 ♪ Won't you love me now love me now ♪ 1461 01:24:57,758 --> 01:25:00,661 ♪ Please love me now ♪ 1462 01:25:00,794 --> 01:25:03,098 ♪ Don't leave me honey ♪ 1463 01:25:03,230 --> 01:25:06,934 ♪ Let's make our rounds ♪ 1464 01:25:07,068 --> 01:25:08,203 ♪ You can count on... ♪ 1465 01:25:08,335 --> 01:25:09,937 Let's party! 1466 01:25:17,711 --> 01:25:19,246 ♪ Yeah yeah yeah ♪ 1467 01:25:19,379 --> 01:25:21,216 ♪ Hey! Hey! ♪ 1468 01:25:21,348 --> 01:25:24,651 So here we are, jumping in head first. 1469 01:25:24,785 --> 01:25:28,223 Sure, it's a little scary, but I guess somehow, 1470 01:25:28,355 --> 01:25:31,159 someway, when we least expect it, 1471 01:25:31,291 --> 01:25:33,494 we all find our unicorns. 1472 01:25:33,627 --> 01:25:35,696 And I know what you're thinking. 1473 01:25:35,829 --> 01:25:38,499 Don't worry. I know how good I have it. 1474 01:25:38,632 --> 01:25:41,069 And I'm gonna do my best not to screw it up. 1475 01:25:41,202 --> 01:25:43,470 ♪ All fired up! ♪ 1476 01:25:43,604 --> 01:25:45,039 ♪ Hey! Hey! ♪ 1477 01:25:45,173 --> 01:25:47,441 ♪ Ready to rock! ♪ 1478 01:25:47,574 --> 01:25:48,542 ♪ Hey! Hey! ♪ 1479 01:25:48,675 --> 01:25:51,311 ♪ We're all fired up! ♪ 1480 01:25:51,445 --> 01:25:52,646 ♪ Hey! Hey! ♪ 1481 01:25:52,780 --> 01:25:54,648 ♪ Let me interrupt ♪ 1482 01:25:56,017 --> 01:25:58,452 ♪ Because we're all fired up ♪ 1483 01:26:11,996 --> 01:26:13,565 ♪ Wanna hear that bell ring ♪ 1484 01:26:13,699 --> 01:26:15,900 ♪ Time is up we're on the brink ♪ 1485 01:26:16,034 --> 01:26:17,536 ♪ We all got to stay in sync ♪ 1486 01:26:17,670 --> 01:26:19,672 ♪ Fancy nights we can do our thing ♪ 1487 01:26:19,804 --> 01:26:21,306 ♪ Time is of the essence ♪ 1488 01:26:21,439 --> 01:26:23,776 ♪ So grace us with your presence ♪ 1489 01:26:23,908 --> 01:26:25,176 ♪ We know where we belong ♪ 1490 01:26:25,310 --> 01:26:28,479 ♪ So come on! Come on! ♪ 1491 01:26:28,614 --> 01:26:30,915 ♪ All fired up! ♪ 1492 01:26:31,049 --> 01:26:32,216 ♪ Hey! Hey! ♪ 1493 01:26:32,350 --> 01:26:34,787 ♪ Ready to rock! ♪ 1494 01:26:34,919 --> 01:26:35,953 ♪ Hey! Hey! ♪ 1495 01:26:36,087 --> 01:26:38,757 ♪ We're all fired up! ♪ 1496 01:26:38,890 --> 01:26:40,058 ♪ Hey! Hey! ♪ 1497 01:26:40,191 --> 01:26:42,060 ♪ Let me interrupt ♪ 106139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.