All language subtitles for Chytilova.Versus.Forman.1982.720p.WEB.AAC.x264-LYCANTROPE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:02,138 Stand by! 2 00:00:02,888 --> 00:00:04,930 Enjoy the party, it's 1906. 3 00:00:05,097 --> 00:00:06,805 And... action! 4 00:00:06,972 --> 00:00:08,680 Step back, please. 5 00:00:19,013 --> 00:00:20,013 It's over there. 6 00:00:46,763 --> 00:00:47,805 Cut! 7 00:00:48,347 --> 00:00:49,637 Come on, one more... 8 00:00:49,763 --> 00:00:52,305 "Una más! That's Spanish for number one. 9 00:00:52,805 --> 00:00:55,097 Quicker on the sticks for this one. 10 00:00:55,680 --> 00:00:57,680 Why do you want me to generalize? 11 00:00:57,847 --> 00:00:59,180 Now I'm content. 12 00:00:59,347 --> 00:01:01,389 In five minutes, I'll be furious. 13 00:01:01,556 --> 00:01:03,721 and in ten minutes I'm content again. 14 00:01:03,888 --> 00:01:05,972 It changes like that. You know that. 15 00:01:08,080 --> 00:01:10,270 Tell me one more thing, 16 00:01:10,320 --> 00:01:16,680 you're gonna be shooting a new scene tonight... 17 00:01:17,360 --> 00:01:25,240 -Yeah. -What are the main ideas of the scene? 18 00:01:27,240 --> 00:01:30,360 One main idea. 19 00:01:30,430 --> 00:01:33,097 Just to shoot it. Just to shoot it... 20 00:01:33,264 --> 00:01:35,763 Just to finish... It's in the script. 21 00:01:35,930 --> 00:01:39,305 What matters... It's not an important scene. 22 00:01:39,425 --> 00:01:42,479 It's not a very important scene... it shows... 23 00:01:43,180 --> 00:01:47,305 shows a world into which Evelyn Nesbit enters 24 00:01:47,472 --> 00:01:49,680 after Harry K. Thaw 25 00:01:49,847 --> 00:01:54,305 has been sentenced to a mental asylum. 26 00:01:54,472 --> 00:01:58,721 She is surrounded by sleazy agents and managers. 27 00:01:58,888 --> 00:02:02,472 They are dragging her into a different world. 28 00:02:03,013 --> 00:02:05,222 Away from the younger brother. 29 00:02:05,720 --> 00:02:10,713 I want to know the meaning. The inner meaning. 30 00:02:10,763 --> 00:02:13,013 Essence? Charm... 31 00:02:13,763 --> 00:02:16,734 Charm, music, the girl... 32 00:02:16,797 --> 00:02:18,877 That's not the inner meaning. 33 00:02:19,680 --> 00:02:25,160 That’s not the meaning... the inner... that cannot escape from this shot... 34 00:02:25,680 --> 00:02:27,760 - Is it exclusively the story? - Yes 35 00:02:28,097 --> 00:02:29,138 Yes. 36 00:02:29,305 --> 00:02:30,356 I think so. 37 00:02:30,422 --> 00:02:33,015 That way it’s impossible... you’re not a story director, 38 00:02:33,100 --> 00:02:36,622 - But why... - You're an auteur director... 39 00:02:36,732 --> 00:02:38,721 Why didn't you say so before the shooting! 40 00:02:38,888 --> 00:02:41,763 I could have improved it. Now it's too late. 41 00:02:41,930 --> 00:02:44,138 Now I have to film what's in the script. 42 00:02:44,305 --> 00:02:46,956 This is the worst time to talk theoretically. 43 00:02:47,007 --> 00:02:49,116 Absolutely worst time to speak theoretically. 44 00:02:49,167 --> 00:02:51,040 It’s always the same! We speak later... 45 00:02:51,100 --> 00:02:53,938 Surely you know what your intention is. 46 00:02:53,988 --> 00:02:56,305 No, not during the shooting. 47 00:02:56,637 --> 00:02:58,556 All you are concentrating on... 48 00:02:58,680 --> 00:03:01,013 But you must know what you want. 49 00:03:01,180 --> 00:03:04,805 You always have to be aware of what is important and what is not. 50 00:03:04,856 --> 00:03:07,351 Or you'd lose consciousness of continuity. 51 00:03:08,266 --> 00:03:10,861 Consciousness of continuities. 52 00:03:11,637 --> 00:03:13,347 Because at the outset, 53 00:03:13,514 --> 00:03:16,847 it is necessary to be conscious of the continuities, 54 00:03:17,013 --> 00:03:19,638 whether they are negative or positive. 55 00:03:20,264 --> 00:03:23,697 It is necessary to take account of parallel actions. 56 00:03:23,766 --> 00:03:25,641 and to be aware of tradition. 57 00:03:26,347 --> 00:03:28,680 These things provide an overall view. 58 00:03:28,847 --> 00:03:30,972 embracing a wide horizon. 59 00:03:31,556 --> 00:03:33,721 Play! Play! Play! 60 00:03:43,305 --> 00:03:44,347 Cut! 61 00:03:46,638 --> 00:03:48,763 Something's strange. 62 00:03:49,721 --> 00:03:53,680 We start with you hitting the strings. 63 00:03:53,847 --> 00:03:56,013 You come here, 64 00:03:56,180 --> 00:03:58,930 you say "Play!" and you stay there. 65 00:04:00,097 --> 00:04:02,514 Here. You stay there. 66 00:04:02,638 --> 00:04:05,180 When they are playing, 67 00:04:05,347 --> 00:04:09,138 very slowly, you turn around and move forward. OK? 68 00:04:10,138 --> 00:04:13,264 After completing his studies in Prague in the 1960s, 69 00:04:13,430 --> 00:04:17,721 Milos Forman became the major representative of the Czechoslovak New Wave. 70 00:04:17,888 --> 00:04:20,180 with films like The Ace of Spades, 71 00:04:20,347 --> 00:04:23,013 Loves of a Blonde, and Fireman's Ball. 72 00:04:23,180 --> 00:04:27,305 The success of his films catapulted him into the arms of Carlo Ponti. 73 00:04:27,472 --> 00:04:30,097 But the stronghold quickly loosened when it became evident 74 00:04:30,264 --> 00:04:34,180 that Milos's mind could be neither kneeded or crushed. 75 00:04:34,347 --> 00:04:38,637 His strong will did not even break when he encountered foreign toughness. 76 00:04:39,264 --> 00:04:41,430 One more. Ready! 77 00:04:41,597 --> 00:04:46,430 Milos, I have to call my waiters before you yell background for Mike. 78 00:04:46,597 --> 00:04:47,888 Stand by! 79 00:04:48,556 --> 00:04:49,805 Talking. 80 00:04:50,389 --> 00:04:52,597 And... the first waiter. 81 00:04:53,305 --> 00:04:54,297 Mike. 82 00:04:54,347 --> 00:04:56,055 Play! Play! 83 00:04:56,222 --> 00:04:57,430 Play! 84 00:05:01,805 --> 00:05:03,514 You couldn't hear him? 85 00:05:03,638 --> 00:05:06,930 That took him three times to yell "Play!". 86 00:05:07,097 --> 00:05:10,055 Once you hear play, you turn around and react. 87 00:05:13,847 --> 00:05:15,430 Mike, go again. 88 00:05:15,597 --> 00:05:16,930 Get ready! 89 00:05:17,680 --> 00:05:22,138 There was only a slight crack in him that allowed him to understand 90 00:05:22,305 --> 00:05:25,180 the surrounding world around him that much more quickly. 91 00:05:26,248 --> 00:05:27,315 Quiet please! 92 00:05:27,366 --> 00:05:28,366 Quiet! 93 00:05:28,417 --> 00:05:31,250 You guys are enjoying the conversation, the band members. 94 00:05:31,347 --> 00:05:34,472 You are looking and talking. The first waiter enters! 95 00:05:35,222 --> 00:05:36,264 Michael. 96 00:05:36,430 --> 00:05:37,888 Play! Play! 97 00:05:38,347 --> 00:05:39,347 Play! 98 00:05:47,305 --> 00:05:48,597 Once again. 99 00:05:50,430 --> 00:05:52,305 No, you have to stop... 100 00:05:53,472 --> 00:05:56,472 at this very spot, right here. You have to stop... 101 00:05:56,637 --> 00:05:58,430 Can't go so far, right? 102 00:05:59,721 --> 00:06:01,180 Once again. 103 00:06:01,680 --> 00:06:02,888 OK, back it up. 104 00:06:03,055 --> 00:06:05,180 Who is Milos Forman, in fact? 105 00:06:05,347 --> 00:06:07,472 Czech or American? 106 00:06:07,805 --> 00:06:08,972 Czech-American? 107 00:06:09,138 --> 00:06:10,680 Or American-Czech? 108 00:06:10,847 --> 00:06:11,680 First waiter! 109 00:06:11,847 --> 00:06:14,680 Is it possible to uproot someone? 110 00:06:15,138 --> 00:06:17,597 What sources inspire his work? 111 00:06:18,180 --> 00:06:19,180 Play! 112 00:08:56,763 --> 00:08:59,055 Life is surrounded by death... 113 00:09:02,354 --> 00:09:03,396 Youth, 114 00:09:04,044 --> 00:09:05,336 love, 115 00:09:05,930 --> 00:09:09,763 and everything else is etched on a surface of failure. 116 00:09:14,389 --> 00:09:18,680 It is perhaps the initial source of our inspiration. 117 00:09:24,930 --> 00:09:26,972 Do you have dreams, Milos? 118 00:09:33,013 --> 00:09:36,264 I have only two subjects of daydreaming 119 00:09:36,430 --> 00:09:37,638 I guess. 120 00:09:39,180 --> 00:09:42,305 When you try to fall asleep, 121 00:09:43,305 --> 00:09:45,389 you want your mind to 122 00:09:45,556 --> 00:09:48,180 to be in a happy mood 123 00:09:51,013 --> 00:09:52,472 You dream about 124 00:09:53,097 --> 00:09:54,805 women and... 125 00:09:55,847 --> 00:09:57,222 of what... 126 00:09:58,055 --> 00:10:00,430 you're doing right now. 127 00:10:01,301 --> 00:10:03,217 In the sense that you 128 00:10:04,430 --> 00:10:06,097 are doing it well. 129 00:10:06,847 --> 00:10:09,430 What influences you? 130 00:10:10,305 --> 00:10:11,389 Everything... 131 00:10:11,680 --> 00:10:13,763 Everything. The whole thing. 132 00:10:13,930 --> 00:10:17,138 But what it was exactly, I don't know really. 133 00:10:20,680 --> 00:10:22,013 How can you say 134 00:10:22,180 --> 00:10:26,347 what has had the strongest influence on yourself and your life? 135 00:10:27,138 --> 00:10:30,888 I think the strongest influence, is the genes 136 00:10:31,055 --> 00:10:33,472 that we bring to this planet. 137 00:10:36,723 --> 00:10:40,640 Our mother and father give you your strongest influence in the genes. 138 00:11:35,305 --> 00:11:38,597 Hasn't the greatest milestone been 139 00:11:38,721 --> 00:11:41,805 having been orphaned after your parents died? 140 00:11:43,347 --> 00:11:46,222 What do I know? That's how I feel. 141 00:11:47,013 --> 00:11:48,097 I can't... 142 00:11:48,930 --> 00:11:53,680 I think it was important when I found myself... 143 00:11:56,221 --> 00:11:59,021 being by myself 144 00:11:59,097 --> 00:12:00,930 at the age of whatever, 10. 145 00:12:02,514 --> 00:12:05,013 I have to deal with situations 146 00:12:05,763 --> 00:12:07,972 at an age when you are very perceptive 147 00:12:08,138 --> 00:12:10,138 to learn... 148 00:12:11,180 --> 00:12:13,013 Where we are very 149 00:12:13,180 --> 00:12:15,264 open to every new experience. 150 00:12:16,972 --> 00:12:18,930 I had to deal with things 151 00:12:19,763 --> 00:12:22,514 that normally you face later on. 152 00:12:24,097 --> 00:12:25,264 I don't know... 153 00:12:25,855 --> 00:12:28,839 Have you had any influences, 154 00:12:28,890 --> 00:12:31,358 ideals, desires... 155 00:12:31,421 --> 00:12:33,962 Something that shocked you, a person who is dear to you? 156 00:12:34,055 --> 00:12:35,556 A director, for instance? 157 00:12:38,556 --> 00:12:40,055 I believe that 158 00:12:41,305 --> 00:12:43,347 the influence of art, 159 00:12:43,514 --> 00:12:44,680 in general... 160 00:12:48,430 --> 00:12:51,514 on a young person who's just out of puberty, 161 00:12:51,741 --> 00:12:53,824 in these very fragile years, 162 00:12:53,888 --> 00:12:55,637 I think is enormous. 163 00:12:56,597 --> 00:12:57,597 It can 164 00:12:57,930 --> 00:12:59,138 put you... 165 00:13:00,763 --> 00:13:02,264 on a path... 166 00:13:04,055 --> 00:13:06,597 It's not necessarily great art... 167 00:13:07,055 --> 00:13:08,721 which does it to you... 168 00:13:10,013 --> 00:13:12,514 It was a book, which I never heard of again, 169 00:13:12,638 --> 00:13:14,930 "Plavčíci kapitána Bontekoea" 170 00:13:15,264 --> 00:13:18,721 which made me discover a world of fantasy. 171 00:13:19,847 --> 00:13:21,180 I just loved it. 172 00:13:21,347 --> 00:13:24,138 I couldn't wait to run home 173 00:13:24,305 --> 00:13:27,638 to live in the world of this book. 174 00:13:28,638 --> 00:13:31,347 I was very sad, when it was over. 175 00:13:31,972 --> 00:13:35,721 I was begging God to make me forget the book 176 00:13:35,888 --> 00:13:38,805 so I could read it again 177 00:13:39,847 --> 00:13:43,305 with the same discoveries as if I didn't know anything. 178 00:14:09,472 --> 00:14:11,472 Then later, I must say, 179 00:14:11,847 --> 00:14:14,013 it's very strange, 180 00:14:14,638 --> 00:14:16,930 I discovered with great excitement 181 00:14:17,097 --> 00:14:20,930 the lectures of Dr František Dvořák, 182 00:14:21,097 --> 00:14:23,138 who taught art history. 183 00:14:23,305 --> 00:14:25,930 He was talking about paintings and... 184 00:14:29,305 --> 00:14:31,055 why... 185 00:14:31,763 --> 00:14:35,013 and what distinguished the Italian renaissance school 186 00:14:35,180 --> 00:14:38,264 from the Flemish... 187 00:14:40,347 --> 00:14:41,763 It was... 188 00:14:43,264 --> 00:14:46,013 I spent hours 189 00:14:46,180 --> 00:14:50,514 going through galleries and art books on my own 190 00:14:50,638 --> 00:14:53,177 just being excited by this teacher. 191 00:14:53,536 --> 00:14:55,341 Who has influenced you most in cinema? 192 00:15:05,013 --> 00:15:07,430 I guess it was Charlie Chaplin. 193 00:15:10,930 --> 00:15:14,305 I was so impressed by his power over me. 194 00:15:15,013 --> 00:15:19,097 Because I would come in a theatre, in a cinema, 195 00:15:19,264 --> 00:15:21,055 and all of a sudden, 196 00:15:21,222 --> 00:15:25,180 here I am, laughing or crying, 197 00:15:25,347 --> 00:15:28,805 exactly as he is dictating. 198 00:15:28,972 --> 00:15:32,805 This power over me fascinated me. 199 00:15:32,878 --> 00:15:36,544 I wanted to exercise the same power over people, 200 00:15:36,805 --> 00:15:38,514 sitting in the movie house. 201 00:15:39,556 --> 00:15:41,097 Any time, 202 00:15:41,264 --> 00:15:43,637 I was laughing so hard 203 00:15:43,763 --> 00:15:48,138 so much that I couldn't see anything I was crying with laughter. 204 00:15:48,637 --> 00:15:50,347 How did he do it? 205 00:15:51,721 --> 00:15:55,638 How does Milos Forman captivate moviegoers? 206 00:15:58,847 --> 00:16:00,597 Let's just shoot the beginning. 207 00:16:00,721 --> 00:16:04,847 Then continue just as written. 208 00:16:05,305 --> 00:16:08,013 Then we'll film these two. 209 00:16:08,888 --> 00:16:11,930 This one, this one and this one. 210 00:16:16,680 --> 00:16:19,097 What do we have to do to make them talk? 211 00:16:19,556 --> 00:16:21,097 They know what we want. 212 00:16:23,503 --> 00:16:24,919 Why don't we just 213 00:16:25,514 --> 00:16:27,721 to get that Conklin? 214 00:16:28,638 --> 00:16:30,097 I know where he lives. 215 00:16:30,888 --> 00:16:32,805 It keeps us in people's minds... 216 00:16:34,930 --> 00:16:36,637 While they are here, 217 00:16:37,013 --> 00:16:39,389 let's move them around a bit. 218 00:16:39,556 --> 00:16:43,055 They will be in front and we can see them all. 219 00:16:43,562 --> 00:16:45,921 Mara will be here and we will have to change everything. 220 00:16:45,972 --> 00:16:48,347 In that case, I'll have to rewrite it. 221 00:16:49,097 --> 00:16:51,097 Just for these two shots. 222 00:16:54,954 --> 00:16:57,243 Can you show me the beginning. 223 00:16:57,638 --> 00:16:59,637 Open it in front of your face. 224 00:17:00,721 --> 00:17:03,472 Do exactly as I did it. In front of your face. 225 00:17:03,805 --> 00:17:05,680 And turn the page. 226 00:17:09,930 --> 00:17:12,222 Nothing in here. You got anything? 227 00:17:12,708 --> 00:17:13,754 Who's next? 228 00:17:13,805 --> 00:17:15,180 Do you have anything? 229 00:17:16,805 --> 00:17:18,013 Guess who it is. 230 00:17:18,430 --> 00:17:21,389 It says here that the bombs, if it's related, 231 00:17:21,556 --> 00:17:23,389 were planted by a deranged man. 232 00:17:23,556 --> 00:17:25,721 Who is a bad actor for you? 233 00:17:28,680 --> 00:17:29,888 A bad actor... 234 00:17:30,055 --> 00:17:32,888 A bad actor, is the one you don't believe. 235 00:17:34,637 --> 00:17:36,721 But that doesn't mean they're bad. 236 00:17:36,888 --> 00:17:41,721 They're just not persuasive. Might not be their fault. 237 00:17:41,888 --> 00:17:42,888 Just get him. 238 00:17:42,972 --> 00:17:43,972 Let's do that. 239 00:17:44,097 --> 00:17:46,638 I'm not finished yet. I know where he lives. 240 00:17:47,680 --> 00:17:49,222 Yeah, why don't we do that? 241 00:17:50,930 --> 00:17:53,556 All three of you should... 242 00:17:55,347 --> 00:17:56,472 Yes, why don't we do that? 243 00:17:57,805 --> 00:18:01,180 Once you shoot, you don't care... 244 00:18:03,138 --> 00:18:05,180 what's wrong. 245 00:18:07,930 --> 00:18:09,763 Show me again the beginning. 246 00:18:09,930 --> 00:18:13,013 Let's do the whole thing again just before he closes the newspaper. 247 00:18:13,180 --> 00:18:14,430 I just want to... 248 00:18:23,472 --> 00:18:26,138 Nothing here. You got anything? 249 00:18:26,472 --> 00:18:27,514 No, nothing. 250 00:18:27,638 --> 00:18:28,680 Wait a minute. 251 00:18:29,264 --> 00:18:31,972 Says here that the bombings, if it's related, 252 00:18:32,138 --> 00:18:34,930 were the work of deranged madmen. 253 00:18:35,125 --> 00:18:36,958 They don't take us seriously. 254 00:18:37,180 --> 00:18:39,556 What have we got to do before they are willing to talk? 255 00:18:39,680 --> 00:18:41,347 They know what we want. 256 00:18:42,556 --> 00:18:43,847 Why don't we don't just... 257 00:18:44,888 --> 00:18:47,556 go get Conklin, just get him? 258 00:18:47,680 --> 00:18:50,805 I see thousands and thousands of actors. 259 00:18:51,097 --> 00:18:54,097 Even for tiny, little parts, I do readings. 260 00:18:54,264 --> 00:18:55,347 I can't 261 00:18:55,721 --> 00:18:57,305 take a chance 262 00:18:57,562 --> 00:19:01,265 that an actor will be bad, not because he's a bad actor, 263 00:19:01,385 --> 00:19:05,093 but because he is wrongly cast by me, which is very possible. 264 00:19:05,347 --> 00:19:06,721 I've seen so many wonderful actors 265 00:19:06,888 --> 00:19:09,638 act badly because of they were wrongly cast. 266 00:19:09,805 --> 00:19:12,305 I don't know what it is. 267 00:19:12,638 --> 00:19:16,514 Why you can be wonderful in a part 268 00:19:16,638 --> 00:19:18,305 and bad in another. 269 00:19:18,472 --> 00:19:22,055 Why some can be good all the time or some just once in a lifetime. 270 00:19:22,222 --> 00:19:24,888 Acting is a total mystery to me. 271 00:19:25,055 --> 00:19:27,972 Something I admire enormously. 272 00:19:28,930 --> 00:19:31,389 It's wonderful that somebody is able to do this to me. 273 00:19:31,462 --> 00:19:34,711 And I am very angry when somebody can't do it to me. 274 00:19:34,972 --> 00:19:37,888 Someone who is pretentious 275 00:19:38,472 --> 00:19:41,472 or too mechanical 276 00:19:41,637 --> 00:19:43,389 or you see through it. 277 00:19:43,485 --> 00:19:45,109 I get angry because... 278 00:19:45,347 --> 00:19:46,888 I feel betrayed. 279 00:19:47,055 --> 00:19:49,805 I'm here, I want to believe your story 280 00:19:49,972 --> 00:19:51,763 and all I see, 281 00:19:51,930 --> 00:19:54,514 is some kind of bravura, 282 00:19:54,638 --> 00:19:57,013 some kind of mechanics, 283 00:19:57,805 --> 00:19:59,013 and I get angry. 284 00:19:59,180 --> 00:20:02,264 What other kinds of experience did you with other directors before? 285 00:20:02,430 --> 00:20:04,389 There were nothing like 286 00:20:05,514 --> 00:20:08,514 what I do with Milos, especially film. 287 00:20:09,180 --> 00:20:10,930 Doing film with Milos, it was... 288 00:20:11,097 --> 00:20:14,264 it's still, because we still have one day to go, 289 00:20:15,430 --> 00:20:18,055 something I know I won't have too many more times. 290 00:20:18,222 --> 00:20:21,888 I don't think I'll get a chance to meet another director like Milos 291 00:20:23,180 --> 00:20:24,305 because he has... 292 00:20:25,556 --> 00:20:27,556 a tremendous sense 293 00:20:28,264 --> 00:20:30,097 of what is universal. 294 00:20:30,305 --> 00:20:34,354 He understands the whole human idea. 295 00:20:34,569 --> 00:20:38,161 ...the total idea of humanity, he understands it all 296 00:20:40,127 --> 00:20:43,791 He gives me confidence... 297 00:20:47,721 --> 00:20:49,514 ...that I'll never forget. 298 00:20:50,430 --> 00:20:51,805 I can't forget it. 299 00:20:56,640 --> 00:21:02,093 Other directors will tell you: 300 00:21:02,423 --> 00:21:05,755 do this and do that. 301 00:21:07,106 --> 00:21:10,668 But he just: Wait, no, no, no. 302 00:21:13,183 --> 00:21:15,519 So, you stand there and you say: 303 00:21:16,066 --> 00:21:17,721 "Damn... what should I do?" 304 00:21:17,888 --> 00:21:21,192 They don't give you any idea. "What are we doing? What's it about?" 305 00:21:21,260 --> 00:21:23,575 I don't know. I don't know. 306 00:21:23,856 --> 00:21:29,240 So we're discovering it together. Making... discoveries. 307 00:21:32,440 --> 00:21:34,783 But it's necessary... 308 00:21:35,135 --> 00:21:40,213 How do you say it? For the ship to have a captain. 309 00:21:40,760 --> 00:21:45,200 There's always a captain. and the others are the ones who work. 310 00:21:45,442 --> 00:21:48,642 Needless to say, there is a direction. 311 00:21:54,472 --> 00:21:56,347 Here at the Chelsea Hotel 312 00:21:56,404 --> 00:21:59,611 right now I am here out of pure nostalgia, 313 00:22:00,659 --> 00:22:02,909 because I was staying here 314 00:22:03,638 --> 00:22:07,637 when I came for my first time on a private visit 315 00:22:07,763 --> 00:22:09,180 to the United States. 316 00:22:10,556 --> 00:22:11,763 Then I lived here for two years, 317 00:22:11,937 --> 00:22:14,104 when I didn't have any money. 318 00:22:16,472 --> 00:22:21,222 I feel sentimental about the fact that for a year 319 00:22:21,389 --> 00:22:24,138 I didn't pay my rent and nobody said a word. 320 00:22:24,305 --> 00:22:27,264 These things make you feel something 321 00:22:27,430 --> 00:22:30,264 very personal about the hotel. 322 00:22:31,138 --> 00:22:32,763 My first Christmas... 323 00:22:34,430 --> 00:22:35,930 away from home, 324 00:22:36,805 --> 00:22:38,430 away from my country, 325 00:22:38,597 --> 00:22:42,847 I spent it here, in practically the same room. 326 00:22:45,180 --> 00:22:47,847 I was absolutely alone... 327 00:22:53,055 --> 00:22:55,097 and I playing with the television set. 328 00:22:55,264 --> 00:22:58,972 And suddenly, I think it was on Channel 9 or Channel 11, 329 00:22:59,052 --> 00:23:01,886 I found out that they were showing 330 00:23:02,138 --> 00:23:04,389 a burning fireplace, 331 00:23:05,138 --> 00:23:06,597 nothing else. 332 00:23:07,097 --> 00:23:09,305 I was lying in the bed, 333 00:23:11,264 --> 00:23:13,597 I had a bottle of champagne, 334 00:23:15,222 --> 00:23:17,638 and a little caviar, 335 00:23:17,805 --> 00:23:20,930 and I was watching for hours a fireplace 336 00:23:21,097 --> 00:23:22,305 on the television. 337 00:23:22,472 --> 00:23:26,222 And I was feeling so sorry for myself, I was so sad. 338 00:23:26,972 --> 00:23:28,138 I loved it. 339 00:26:42,721 --> 00:26:44,430 Happiness doesn't exist. 340 00:26:44,597 --> 00:26:47,264 Happiness is too abstract. 341 00:26:47,430 --> 00:26:50,888 I so much look forward to something that will make me happy 342 00:26:51,055 --> 00:26:54,180 and the moment I have it, I'm disappointed. 343 00:26:54,597 --> 00:26:56,514 The way I got it 344 00:26:56,638 --> 00:26:59,888 gave me much more excitement, much more happiness 345 00:27:00,055 --> 00:27:03,472 than the goal when you get there. 346 00:27:03,637 --> 00:27:07,597 I guess for me, to be free to pursue your happiness 347 00:27:07,721 --> 00:27:09,430 is the ultimate happiness. 348 00:27:11,800 --> 00:27:14,604 For you, happiness is not peace. 349 00:27:14,805 --> 00:27:17,847 Happiness... is the road to happiness. 350 00:27:19,597 --> 00:27:22,638 Tranquility... is wonderful for resting. 351 00:27:22,805 --> 00:27:26,637 You can't keep moving and running all the time. 352 00:27:26,763 --> 00:27:29,055 You need calm, 353 00:27:29,222 --> 00:27:31,597 you need to stop. 354 00:27:31,721 --> 00:27:34,680 But that's good to rest. 355 00:27:36,640 --> 00:27:40,960 But everybody wants to be tranquil, at peace. 356 00:27:41,040 --> 00:27:45,000 Because everybody needs to rest. 357 00:27:46,040 --> 00:27:49,000 Because everybody... needs to rest. 358 00:27:49,930 --> 00:27:52,389 So you're saying that, the peace everyone is searching for 359 00:27:52,556 --> 00:27:54,472 is also a search for death? 360 00:27:55,000 --> 00:27:58,280 It could be death. 361 00:28:02,805 --> 00:28:05,514 No, that doesn't mean it's... 362 00:28:06,347 --> 00:28:07,930 It doesn't mean death. 363 00:28:08,097 --> 00:28:10,222 It just means you're resting. 364 00:28:10,389 --> 00:28:14,138 You're gathering strength, gathering power, gathering thoughts. 365 00:28:14,305 --> 00:28:16,180 You're getting ready for a new trip. 366 00:29:28,930 --> 00:29:30,763 Can you tell me who you are? 367 00:29:32,972 --> 00:29:37,180 I am consciously avoiding analyzing myself. 368 00:29:37,763 --> 00:29:41,763 Because I have a horror... 369 00:29:41,930 --> 00:29:44,888 not to become one of these self-indulgent 370 00:29:45,055 --> 00:29:47,888 self-inverted people 371 00:29:48,055 --> 00:29:51,472 who constantly analyzes and talks about himself. 372 00:29:51,637 --> 00:29:54,888 It is not really important if you are like that or not. 373 00:30:01,556 --> 00:30:03,888 We have been raised to think and question who we are. 374 00:30:04,721 --> 00:30:07,013 We were taught it even while in school. 375 00:30:07,637 --> 00:30:10,763 I know that when I came to school, and I was studying 376 00:30:10,930 --> 00:30:13,721 I was so much overwhelmed by everything I saw, 377 00:30:13,888 --> 00:30:18,180 all these films, paintings and literature. 378 00:30:18,347 --> 00:30:21,389 My natural tendency was to copy. 379 00:30:21,556 --> 00:30:25,138 I was stealing everywhere because I wanted to be like that. 380 00:30:25,305 --> 00:30:29,805 I wanted to be like that filmmaker, I wanted to be like that filmmaker... 381 00:30:29,972 --> 00:30:32,222 I wanted to be like that writer. 382 00:30:32,805 --> 00:30:34,972 Slowly, you find out... 383 00:30:37,378 --> 00:30:40,961 that it's good that it will provoke or inspire you... 384 00:30:41,222 --> 00:30:44,055 but in the end, you end up... 385 00:30:44,556 --> 00:30:46,389 as somebody who is doing 386 00:30:46,680 --> 00:30:49,389 a bad imitation of someone else's work. 387 00:30:49,556 --> 00:30:53,472 The only way, is to try to find 388 00:30:54,680 --> 00:30:57,763 what you want to say, what you want to express. 389 00:30:57,930 --> 00:30:59,930 How you feel. 390 00:31:00,097 --> 00:31:03,847 Even if you are taking the risk that it will be bad, it will be boring, 391 00:31:04,013 --> 00:31:06,972 and that it will not interest anybody, you have to try that. 392 00:31:14,597 --> 00:31:16,222 So, what did you learn? 393 00:31:17,805 --> 00:31:19,514 Vera, I... 394 00:31:21,472 --> 00:31:24,930 I don't know what I learned about myself. 395 00:31:25,097 --> 00:31:27,556 I learned about myself 396 00:31:27,680 --> 00:31:29,556 that I enjoy what I do, 397 00:31:29,680 --> 00:31:32,013 that I enjoy telling stories. 398 00:31:35,097 --> 00:31:39,597 But what it means, in what you are doing, I don't know. 399 00:31:40,120 --> 00:31:43,135 I need to know if you know what you want. 400 00:31:44,315 --> 00:31:46,341 What is your position on life, on living? 401 00:31:46,472 --> 00:31:47,472 I don't know. 402 00:31:48,517 --> 00:31:50,517 I think that these questions, 403 00:31:50,633 --> 00:31:53,925 are like masturbation in cold water. 404 00:31:54,597 --> 00:31:56,430 Of course I know what I want... I want... 405 00:31:56,480 --> 00:31:58,920 You can say: I know it or I don't know it. 406 00:31:59,347 --> 00:32:02,097 I'll tell you, I know that 407 00:32:02,556 --> 00:32:05,680 I have nothing to do and I would love to make a movie. 408 00:32:05,761 --> 00:32:08,677 All I want is to find a book, a script. 409 00:32:08,930 --> 00:32:10,638 And I am reading and reading... 410 00:32:10,805 --> 00:32:14,637 until one day I find I find a story and I am excited, 411 00:32:14,763 --> 00:32:18,222 I can't stop reading that book. I want to do that book. 412 00:32:18,389 --> 00:32:21,264 Why? Because I was not bored. 413 00:32:21,430 --> 00:32:24,587 That's the only reason. I want to do this film... 414 00:32:24,790 --> 00:32:29,658 Why don't you want to know the reason you want this or that particular book? 415 00:32:29,721 --> 00:32:31,305 I don't care. I don't... 416 00:32:31,360 --> 00:32:36,800 You have a thinking brain, don’t you? One should always ask why! 417 00:32:37,478 --> 00:32:40,430 Everybody wants to know... 418 00:32:40,805 --> 00:32:42,430 But of course. 419 00:32:42,597 --> 00:32:44,763 "Ragtime", when I read "Ragtime", 420 00:32:44,930 --> 00:32:49,430 It's a wonderful story which is about something which I... 421 00:32:50,638 --> 00:32:53,930 I like to talk about, it's about man's pride. 422 00:32:54,097 --> 00:32:56,055 It's about man's... 423 00:32:57,305 --> 00:32:59,180 fight for dignity, 424 00:32:59,347 --> 00:33:01,180 for something which we all... 425 00:33:01,240 --> 00:33:02,506 These are the premises! 426 00:33:02,556 --> 00:33:06,597 But on the other hand, you have the same ideas 427 00:33:06,721 --> 00:33:09,597 in another work which is totally boring. 428 00:33:10,032 --> 00:33:12,847 It's not the idea which count, it's a combination 429 00:33:13,013 --> 00:33:15,347 of idea and its execution. 430 00:33:15,514 --> 00:33:16,680 That's what's important. 431 00:33:16,847 --> 00:33:19,847 It's not the idea itself, not the execution itself. 432 00:33:20,013 --> 00:33:22,637 You can have a brilliant book, 433 00:33:22,763 --> 00:33:24,430 and you finish reading and you 434 00:33:25,055 --> 00:33:27,305 say: "So what?" 435 00:33:27,472 --> 00:33:29,972 On the other hand, you can have a wonderful idea... 436 00:33:30,138 --> 00:33:33,888 and it's so boring how it is written and how it is told. 437 00:33:33,961 --> 00:33:37,503 Then who cares? It's always a combination. 438 00:33:38,760 --> 00:33:43,312 How can you connect with things, if you don't want to analyze anything, 439 00:33:43,400 --> 00:33:45,892 if you don't want to know yourself? 440 00:33:46,140 --> 00:33:49,138 I think that the knowledge about myself, 441 00:33:49,312 --> 00:33:52,604 which I get without wanting it, 442 00:33:52,721 --> 00:33:55,180 is enough to depress me, you know. 443 00:33:55,347 --> 00:33:59,556 So, why should I even work on this kind of self-destruction? 444 00:34:00,480 --> 00:34:05,440 Well... at least you’d know the truth. I thought you were looking for it. 445 00:34:05,763 --> 00:34:09,805 Alright, are we ready? We can start moving a little earlier. 446 00:34:09,972 --> 00:34:10,972 Here we go. 447 00:34:11,055 --> 00:34:13,389 Stand by! Full of vim, full of vigour. 448 00:34:14,637 --> 00:34:18,389 Background action first. Stand by, background action. 449 00:34:18,972 --> 00:34:20,222 Michael! 450 00:34:23,637 --> 00:34:25,347 Quickly, play! Play! 451 00:34:27,763 --> 00:34:29,638 Forward, forward! 452 00:34:40,097 --> 00:34:42,637 Evelyn, look at that! 453 00:34:43,721 --> 00:34:45,222 Stop, stop now. 454 00:34:46,222 --> 00:34:47,972 Hold it. 455 00:34:50,470 --> 00:34:51,463 Same positions. 456 00:34:51,514 --> 00:34:53,638 You should stop, touch... 457 00:34:53,805 --> 00:34:56,055 Underneath this... 458 00:34:56,222 --> 00:34:57,638 Under the chandelier. 459 00:34:57,805 --> 00:34:59,222 All of you. 460 00:34:59,389 --> 00:35:01,347 And you all, come forward. 461 00:35:01,514 --> 00:35:03,888 Don't be shy! Come on in! 462 00:35:04,055 --> 00:35:06,347 You are all looking at the statue. 463 00:35:06,514 --> 00:35:09,597 Applauding, applauding, admiring... 464 00:35:09,721 --> 00:35:11,097 Being happy... 465 00:35:17,013 --> 00:35:18,180 Now, Tommy... 466 00:35:18,347 --> 00:35:20,222 We're pulling back with this guy. 467 00:35:20,347 --> 00:35:24,151 He will take us over there. From that moment, you see all these people running, 468 00:35:24,222 --> 00:35:27,305 you slowly pan and start to follow... 469 00:35:27,472 --> 00:35:30,637 The only thing we will have to fix is... 470 00:35:31,556 --> 00:35:33,514 You'll see what will happen... 471 00:35:34,472 --> 00:35:36,637 They should be coming down a little early, 472 00:35:36,763 --> 00:35:39,472 Evelyn and her entourage. 473 00:35:40,013 --> 00:35:42,637 So as these people cross over... 474 00:35:42,763 --> 00:35:45,389 they gotta be at the door, instead of the steps... too far back... 475 00:35:50,430 --> 00:35:53,763 Now you have to go down faster and faster. 476 00:35:53,930 --> 00:35:56,763 You push the people who are in your way. 477 00:35:56,930 --> 00:35:59,138 Until they move. Push them! 478 00:35:59,514 --> 00:36:01,597 And how about the guys that are coming in with them? 479 00:36:01,721 --> 00:36:04,805 Do you want them to take a picture? One up there and one in here? 480 00:36:05,252 --> 00:36:06,122 Huh? 481 00:36:06,172 --> 00:36:08,222 A couple of guys are coming down with them. 482 00:36:08,389 --> 00:36:11,389 One guy stops here and the other one here. 483 00:36:11,556 --> 00:36:14,055 Do you want them to do it like this? 484 00:36:14,472 --> 00:36:16,972 Yeah, it can be. Yeah, it can be right now... 485 00:36:17,430 --> 00:36:18,763 That's alright. Now... 486 00:36:18,930 --> 00:36:23,347 What do we do about the music? We might have some stuff underneath it. 487 00:36:23,514 --> 00:36:27,055 No, we'll do it without music. We only record the sound. 488 00:36:27,347 --> 00:36:28,430 Yeah. 489 00:36:29,972 --> 00:36:31,264 Now, Mike... 490 00:36:32,847 --> 00:36:34,055 Mike... 491 00:36:34,222 --> 00:36:36,597 we will only play the music in the rehearsal now. 492 00:36:36,721 --> 00:36:39,680 We will not play the music. You'll have to cue them. 493 00:36:42,680 --> 00:36:44,264 One more rehearsal. 494 00:36:44,430 --> 00:36:46,180 Let me see one. 495 00:36:46,847 --> 00:36:49,055 First positions. Silencio! 496 00:36:49,222 --> 00:36:51,055 Let's go. Everybody quiet! 497 00:36:51,222 --> 00:36:53,930 That's a live sale over there, I want walking, 498 00:36:54,097 --> 00:36:56,013 talking, drinking. 499 00:36:59,680 --> 00:37:01,222 Well, it seems to me that 500 00:37:01,888 --> 00:37:03,514 the most important thing is 501 00:37:04,556 --> 00:37:07,222 to serve the idea, 502 00:37:08,721 --> 00:37:10,013 the story 503 00:37:11,293 --> 00:37:12,377 with 504 00:37:12,888 --> 00:37:16,680 the adequate filmic way. 505 00:37:17,138 --> 00:37:20,138 Which means, I don't think there exists one formula 506 00:37:20,305 --> 00:37:22,888 for the specificities of film language. 507 00:37:23,055 --> 00:37:24,097 I don't think it exists. 508 00:37:24,264 --> 00:37:26,888 Every story dictates a different way how to express it 509 00:37:27,055 --> 00:37:29,389 how to tell it. 510 00:37:31,264 --> 00:37:32,972 Well... there are a number of 511 00:37:33,138 --> 00:37:36,138 specific filmic means... 512 00:37:36,305 --> 00:37:38,222 Name some of them. 513 00:37:39,472 --> 00:37:42,514 There is no theoretical answer to this question because 514 00:37:42,638 --> 00:37:44,389 every scene, 515 00:37:44,556 --> 00:37:45,721 every story, 516 00:37:45,888 --> 00:37:47,013 every... 517 00:37:48,638 --> 00:37:50,556 mood in the film, 518 00:37:50,680 --> 00:37:55,347 asks for its own specific expression. 519 00:37:55,721 --> 00:37:58,888 But cinema is an audiovisual system. 520 00:37:59,055 --> 00:38:02,180 What do you think is the most... 521 00:38:03,638 --> 00:38:06,637 let's say... which way suits you best? 522 00:38:06,763 --> 00:38:10,514 Tell me. There are so many possibilities. 523 00:38:15,972 --> 00:38:18,013 Sensitive material, 524 00:38:19,264 --> 00:38:20,638 in colour, 525 00:38:21,222 --> 00:38:23,055 good stereo music, 526 00:38:24,305 --> 00:38:25,888 a good editor... 527 00:38:26,055 --> 00:38:27,847 What does auteur cinema mean then? 528 00:38:28,013 --> 00:38:29,638 Author cinema is... 529 00:38:32,222 --> 00:38:33,763 a normal cinema 530 00:38:33,930 --> 00:38:36,347 where a director 531 00:38:36,680 --> 00:38:40,055 is involved from the beginning to the end. 532 00:38:40,222 --> 00:38:44,138 That's author's cinema, regardless if you want it or not. 533 00:38:44,514 --> 00:38:47,138 Even if you are doing the most conventional 534 00:38:47,305 --> 00:38:50,597 commercial, whatever, type of films. 535 00:38:50,930 --> 00:38:53,347 Once you are involved as a director, 536 00:38:53,514 --> 00:38:55,680 from the beginning, of the writing of the script 537 00:38:55,847 --> 00:39:00,055 to the final stages of editing and mix, 538 00:39:00,222 --> 00:39:01,637 it's an author film. 539 00:39:02,638 --> 00:39:05,222 What is it to 'think through film'? 540 00:39:06,638 --> 00:39:08,638 One doesn't think 541 00:39:10,180 --> 00:39:11,347 through film. 542 00:39:12,264 --> 00:39:13,847 Why not? 543 00:39:14,013 --> 00:39:18,888 It's entirely up to you how you make use of the language of film 544 00:39:19,055 --> 00:39:21,015 to express your attitude about a thing. 545 00:39:21,430 --> 00:39:23,888 That is happening every time, 546 00:39:24,222 --> 00:39:27,180 even if you are doing the most conventional movie. 547 00:39:27,637 --> 00:39:29,597 I don't think that's... 548 00:39:30,389 --> 00:39:33,763 I think that's the normal process. 549 00:39:35,763 --> 00:39:39,514 Whatever you are saying, whatever story you are telling, 550 00:39:40,347 --> 00:39:41,472 you have... 551 00:39:42,972 --> 00:39:46,597 basically some kind of emotional relation to that story. 552 00:39:47,097 --> 00:39:49,597 And these emotions will come across, 553 00:39:49,721 --> 00:39:52,138 must come across, regardless... 554 00:39:53,597 --> 00:39:54,888 if you want it or not. 555 00:39:55,055 --> 00:39:58,222 But you adapt somebody else's material. 556 00:39:58,638 --> 00:40:01,472 Does that mean you identify with it? 557 00:40:02,086 --> 00:40:03,128 Look. 558 00:40:04,097 --> 00:40:05,180 Every... 559 00:40:05,972 --> 00:40:07,930 material is foreign. 560 00:40:08,514 --> 00:40:11,180 We are not born with these ideas. 561 00:40:11,347 --> 00:40:12,680 Our ideas 562 00:40:13,347 --> 00:40:16,222 are based on what we have lived, 563 00:40:16,389 --> 00:40:17,763 what we have read, 564 00:40:17,930 --> 00:40:21,138 what we saw on the screen or in the theatre... 565 00:40:22,055 --> 00:40:23,637 what we heard. 566 00:40:24,013 --> 00:40:27,180 It all comes from the outside to our... 567 00:40:27,805 --> 00:40:29,138 little thing. 568 00:40:29,680 --> 00:40:31,763 They are all foreign. 569 00:40:35,680 --> 00:40:39,180 I don't make distinguish my material 570 00:40:39,347 --> 00:40:40,805 and foreign materials. 571 00:40:40,972 --> 00:40:42,721 It is all foreign and it is all mine, 572 00:40:42,888 --> 00:40:45,180 the moment I decide to deal with the material. 573 00:40:45,347 --> 00:40:49,055 So, by accepting someone's material you're expressing yourself. 574 00:40:49,222 --> 00:40:50,763 Because you know... 575 00:40:54,180 --> 00:40:55,514 I found out 576 00:40:55,847 --> 00:40:59,389 that I can't function as a writer 577 00:40:59,556 --> 00:41:02,055 in a country and in a language 578 00:41:02,222 --> 00:41:06,055 where I didn't spend my childhood and teenage years. 579 00:41:06,888 --> 00:41:10,847 I can't do it. I don't feel safe enough. 580 00:41:11,013 --> 00:41:15,097 I have to rely on on material written by people 581 00:41:15,264 --> 00:41:16,930 who digested 582 00:41:17,097 --> 00:41:20,514 the experience of childhood in this country. 583 00:41:21,222 --> 00:41:22,430 But... 584 00:41:23,763 --> 00:41:25,888 it would be a bad service 585 00:41:26,264 --> 00:41:27,472 to any of these 586 00:41:28,430 --> 00:41:32,180 books or plays if I just illustrated them. 587 00:41:32,347 --> 00:41:35,180 I have to treat this material 588 00:41:35,347 --> 00:41:38,305 as they treat their original material. 589 00:41:38,472 --> 00:41:40,138 Regardless of whether it is 590 00:41:40,805 --> 00:41:43,264 their own experience or something else. 591 00:41:43,836 --> 00:41:45,295 For example, "Ragtime". 592 00:41:45,367 --> 00:41:50,013 "Ragtime" is basically based on historical facts 593 00:41:50,148 --> 00:41:52,898 that E. L. Doctorow 594 00:41:54,013 --> 00:41:56,888 read about or heard about. 595 00:41:57,389 --> 00:42:00,721 It is also based on, or inspired by 596 00:42:00,888 --> 00:42:03,805 a novel by Heinrich von Kleist, 597 00:42:03,972 --> 00:42:06,097 "Michael Kohlhaas". 598 00:42:06,430 --> 00:42:10,597 But he took this material and made his own vision from it. 599 00:42:10,930 --> 00:42:13,847 Here I have "Ragtime", his book, 600 00:42:14,389 --> 00:42:16,514 and his version became 601 00:42:16,638 --> 00:42:19,888 for me a material for my own vision. 602 00:42:21,514 --> 00:42:24,430 What is the difference between his conception of it and yours? 603 00:42:24,888 --> 00:42:26,264 There is no difference 604 00:42:26,430 --> 00:42:29,180 I'm trying 605 00:42:29,637 --> 00:42:34,389 to stay faithful to the spirit of the book. 606 00:42:34,763 --> 00:42:37,013 The concept of the book, it is literature. 607 00:42:37,514 --> 00:42:38,763 You can't... 608 00:42:39,805 --> 00:42:41,138 This is a film. 609 00:42:41,840 --> 00:42:44,760 Are you trying to experiment? 610 00:42:47,862 --> 00:42:49,445 If I experiment? 611 00:42:50,597 --> 00:42:51,847 In what sense? 612 00:42:52,347 --> 00:42:56,055 Experiment in the sense of searching, in the sense of probing. 613 00:42:56,222 --> 00:43:01,347 Do you feel the need to say things 614 00:43:01,514 --> 00:43:03,264 again in a different, inimitable way? 615 00:43:03,430 --> 00:43:06,305 In your very own, unique voice? 616 00:43:06,472 --> 00:43:08,930 What makes you decide 617 00:43:09,638 --> 00:43:12,180 to delve into a risky project 618 00:43:12,347 --> 00:43:14,930 with an uncertain outcome? 619 00:43:15,097 --> 00:43:17,472 A topic you're not sure if you can to master. 620 00:43:17,972 --> 00:43:19,332 Do you understand what I'm saying? 621 00:43:21,097 --> 00:43:24,389 You never have any certainties. 622 00:43:25,138 --> 00:43:27,389 You always experiment. 623 00:43:32,055 --> 00:43:34,847 Of course, you don't want to repeat 624 00:43:35,013 --> 00:43:38,805 what you saw yesterday on TV or in a film. 625 00:43:39,222 --> 00:43:41,097 Of course, you have the ambition 626 00:43:42,055 --> 00:43:44,805 to find another way. 627 00:43:45,222 --> 00:43:46,763 It's not a question of 628 00:43:47,680 --> 00:43:50,888 being original at all costs. 629 00:43:51,055 --> 00:43:52,097 Not at all. 630 00:43:52,264 --> 00:43:54,389 No, not at any price... 631 00:43:54,556 --> 00:43:57,847 If I did certain things or I saw certain things, 632 00:43:58,013 --> 00:44:00,763 which I love and I like them, 633 00:44:00,930 --> 00:44:03,389 I'll do them again and again. 634 00:44:04,597 --> 00:44:07,138 But when I'm not happy 635 00:44:07,972 --> 00:44:10,347 with what I'm planning, what I'm thinking about, 636 00:44:10,514 --> 00:44:13,347 then I try to find another way. 637 00:44:13,514 --> 00:44:16,180 That won't be so boring... 638 00:44:18,222 --> 00:44:19,389 dull, 639 00:44:19,721 --> 00:44:22,763 as what I've seen or done before. 640 00:44:22,930 --> 00:44:27,097 Then you try to look for new ways and possibilities. 641 00:44:27,264 --> 00:44:30,763 But it's not a question of speculation. 642 00:44:31,320 --> 00:44:32,815 Yes, I know that, 643 00:44:32,943 --> 00:44:37,478 but as filmmakers we are trying to find a way that's not boring. 644 00:44:38,280 --> 00:44:43,160 Once I've said something, it's boring. 645 00:44:44,180 --> 00:44:45,430 Not necessary. 646 00:44:46,222 --> 00:44:47,847 There are things you know... 647 00:44:49,805 --> 00:44:54,097 which you like and excite you again and again. 648 00:44:57,305 --> 00:44:59,721 Background. Hello, hello! Background. 649 00:45:01,138 --> 00:45:02,222 And... Mike! 650 00:45:04,180 --> 00:45:06,138 Quickly, play, play! 651 00:45:11,013 --> 00:45:12,763 That's my girl over there! 652 00:45:13,347 --> 00:45:14,638 Look at that! 653 00:45:30,472 --> 00:45:31,805 Here, you are here. 654 00:45:31,972 --> 00:45:33,763 Suddenly, she's moving here. 655 00:45:33,930 --> 00:45:36,556 So the best spot to photograph her is here. 656 00:45:36,680 --> 00:45:39,180 Every photographer wants to be here. 657 00:45:39,847 --> 00:45:41,763 But the scribes go in... 658 00:45:42,180 --> 00:45:45,305 If we get back here, but the scribes are coming in... 659 00:45:45,472 --> 00:45:48,638 No, the scribes shouldn't come in, these are your photographers 660 00:45:48,805 --> 00:45:52,556 and you want them to have pictures for your newspaper articles. 661 00:45:52,680 --> 00:45:54,763 You will not get them if you just stand like this. 662 00:45:54,930 --> 00:45:57,097 Opposite is good. 663 00:45:57,264 --> 00:46:00,305 You are trying to make it clear they should be photographed. 664 00:46:00,472 --> 00:46:04,222 You should be in there taking your photographs... 665 00:46:04,389 --> 00:46:06,638 And you, be much more aggressive. 666 00:46:06,972 --> 00:46:08,721 You have to clear it. 667 00:46:09,138 --> 00:46:11,347 You get in there and start saying... 668 00:46:19,055 --> 00:46:21,055 Place your leg like the statue. 669 00:46:21,152 --> 00:46:23,319 This hand, this hand. Look, look! 670 00:46:23,556 --> 00:46:26,847 You check if you are like the statue. Go on your toe. 671 00:46:27,638 --> 00:46:29,514 Yeah! There you go, good, now stay! 672 00:46:34,597 --> 00:46:36,389 Here I want to see some movement. 673 00:46:36,556 --> 00:46:39,637 And we are trying to get the best frame, right? 674 00:47:33,013 --> 00:47:35,347 The inspiration for "Ragtime", 675 00:47:36,805 --> 00:47:38,514 was the house I lived in, 676 00:47:38,638 --> 00:47:41,347 which was built in that period, 677 00:47:41,514 --> 00:47:42,597 in 1906. 678 00:47:42,721 --> 00:47:46,514 I was staring at the wall one day, 679 00:47:47,013 --> 00:47:48,847 wondering what I was going to write. 680 00:47:49,013 --> 00:47:52,972 I started to write about the wall, then the house. 681 00:47:53,763 --> 00:47:58,138 And what things must have been like when the house was built. 682 00:48:01,875 --> 00:48:05,625 As the author of the book from which he is making a film, 683 00:48:05,930 --> 00:48:08,097 from which the film is derived from, 684 00:48:08,680 --> 00:48:12,389 it was in my interest in seeing to it that... 685 00:48:13,680 --> 00:48:18,347 the film has some fidelity to the ideas and the spirit of the book. 686 00:48:19,637 --> 00:48:21,138 And Milos... 687 00:48:23,097 --> 00:48:26,138 has his own independence, as an artist, 688 00:48:26,472 --> 00:48:27,847 to think about. 689 00:48:28,013 --> 00:48:30,138 And he would rather not have... 690 00:48:31,347 --> 00:48:34,264 - I'm pretty sure - my point of view, 691 00:48:34,430 --> 00:48:38,013 my proprietary point of view to deal with. 692 00:48:38,597 --> 00:48:40,097 He has said to me: 693 00:48:40,264 --> 00:48:43,514 "Why don't you grant me as filmmaker 694 00:48:43,638 --> 00:48:47,930 the same freedom to deal with your book as a source 695 00:48:48,097 --> 00:48:51,556 that you grant yourself when you write the book in the first place?" 696 00:48:52,138 --> 00:48:54,055 My answer to that is 697 00:48:55,013 --> 00:48:59,222 that I grant you all the freedom you want, 698 00:48:59,389 --> 00:49:01,514 Just don't call it "Ragtime". 699 00:49:06,347 --> 00:49:10,055 It's not just a question of of what's already in your head 700 00:49:10,222 --> 00:49:12,514 and what you can on paper. 701 00:49:12,638 --> 00:49:15,264 But also how you are able to provoke each other 702 00:49:15,430 --> 00:49:17,597 and inspire each other. 703 00:49:19,637 --> 00:49:22,721 I remember when I was ready 704 00:49:22,888 --> 00:49:24,888 to start "Hair", the movie, 705 00:49:25,055 --> 00:49:28,888 Michael came and I asked him if I had read "Hair", 706 00:49:29,590 --> 00:49:32,116 if I knew the music and the play. 707 00:49:32,222 --> 00:49:34,847 He said yes. "So what do you think? 708 00:49:35,013 --> 00:49:37,222 "How do you think this movie should be done?" 709 00:49:37,389 --> 00:49:40,597 His answer was "I have no fucking idea." 710 00:49:41,389 --> 00:49:43,305 At that moment, I understood 711 00:49:43,472 --> 00:49:47,180 that this is a good starting point, we can start from there. 712 00:49:50,763 --> 00:49:51,930 That's great. 713 00:49:52,097 --> 00:49:55,264 Then we sit down and say, "All right. 714 00:49:55,430 --> 00:49:57,389 "So, now... 715 00:49:58,472 --> 00:50:02,347 "who opens the door and what does he or she say?" 716 00:50:03,680 --> 00:50:06,437 So you bonded over sharing doubts. 717 00:50:06,804 --> 00:50:10,595 It's like anything. Something unites people, 718 00:50:10,888 --> 00:50:13,430 that we try to explain afterwards. 719 00:50:13,597 --> 00:50:15,264 And it's pointless. 720 00:50:16,680 --> 00:50:19,138 You either enjoy being with somebody or you don't. 721 00:50:19,266 --> 00:50:21,763 We don't know why, You can't explain it. 722 00:50:21,940 --> 00:50:23,940 It's just that way. 723 00:50:24,264 --> 00:50:26,180 And it's a lot of fun. 724 00:50:28,514 --> 00:50:31,637 I think there is one thing that's important 725 00:50:32,637 --> 00:50:33,680 that... 726 00:50:34,055 --> 00:50:37,097 we share, a certain kind of, 727 00:50:38,972 --> 00:50:43,638 emotional attitude towards situations and people. 728 00:50:43,805 --> 00:50:46,637 It's important to find out. 729 00:50:46,763 --> 00:50:49,180 It's something that you really have to find out. 730 00:50:49,347 --> 00:50:51,930 It's not that you can tell him: 731 00:50:52,097 --> 00:50:56,472 "Do it like this or do it like that." And "Feel this way". 732 00:50:56,637 --> 00:50:58,222 You either feel that way or not. 733 00:50:58,389 --> 00:50:59,763 What I mean is, 734 00:51:00,556 --> 00:51:02,305 you have to get to find out 735 00:51:02,472 --> 00:51:06,180 if this character we both like emotionally, 736 00:51:06,347 --> 00:51:08,721 we feel compassion for the same people, 737 00:51:08,888 --> 00:51:11,347 hatred for the same people, 738 00:51:11,514 --> 00:51:13,721 we feel... am I right? 739 00:51:13,794 --> 00:51:14,794 Yeah, yeah. 740 00:51:14,888 --> 00:51:17,680 It would probably be difficult to collaborate 741 00:51:17,847 --> 00:51:21,264 if this character has all my compassion and love 742 00:51:21,430 --> 00:51:22,888 and he loathed him. 743 00:51:23,055 --> 00:51:24,972 If he thinks that I... 744 00:51:27,055 --> 00:51:29,347 I think that's probably... 745 00:51:29,514 --> 00:51:31,472 Except sometimes I know, 746 00:51:31,637 --> 00:51:34,097 I'm sure that it's very good that 747 00:51:35,805 --> 00:51:39,847 Sometimes the material that you want to work on or that I like, 748 00:51:40,637 --> 00:51:43,763 you won't think much of it, or I won't think much of it, 749 00:51:43,930 --> 00:51:46,680 and you have to justify it... 750 00:51:47,097 --> 00:51:50,930 It's sometimes good that we have to challenge each other 751 00:51:51,097 --> 00:51:53,305 before we really know for sure 752 00:51:53,972 --> 00:51:55,556 that we do feel good in it. 753 00:51:55,680 --> 00:51:58,638 There are often times when that we each have our own idea. 754 00:52:00,055 --> 00:52:02,222 I'll tell you one thing that's 755 00:52:02,389 --> 00:52:05,264 Really important. You have to have... 756 00:52:06,637 --> 00:52:10,847 the confidence and trust to make terrible mistakes and to be wrong. 757 00:52:11,013 --> 00:52:13,264 That is very critical in a collaboration. 758 00:52:13,430 --> 00:52:15,805 If you know you can be stupid in front of a person 759 00:52:15,972 --> 00:52:19,472 and say anything when you're in trouble for an idea, 760 00:52:19,637 --> 00:52:22,430 without having to defend it and look intelligent, 761 00:52:22,597 --> 00:52:24,472 you can just be stupid, 762 00:52:24,805 --> 00:52:26,597 that's very important. 763 00:52:27,305 --> 00:52:28,347 There must be 764 00:52:28,514 --> 00:52:31,721 ideological goals that you identify with. 765 00:52:31,888 --> 00:52:33,648 What did you find interesting in "Ragtime"? 766 00:52:33,805 --> 00:52:35,430 From this point of view, 767 00:52:35,597 --> 00:52:39,180 she is interested in what interested you in "Ragtime". 768 00:52:41,222 --> 00:52:44,472 Well first of all, I must be very superficial, 769 00:52:44,637 --> 00:52:47,472 I don't become interested in something for ethical... 770 00:52:47,637 --> 00:52:49,930 I'm not interested in working 771 00:52:50,097 --> 00:52:52,847 on a story for ethical reasons. 772 00:52:53,556 --> 00:52:56,055 If it's an unethical story, I don't like it. 773 00:52:56,222 --> 00:52:58,055 But that's rare. 774 00:52:58,430 --> 00:53:02,847 What usually attracts me in the end, it's not some deep ethical... 775 00:53:03,013 --> 00:53:05,222 I'm not a moral writer. 776 00:53:06,389 --> 00:53:09,556 These things don't excite me, the moral truth in something. 777 00:53:09,680 --> 00:53:12,680 At least, not in the first instance. 778 00:53:12,847 --> 00:53:16,637 Maybe when you start working on it, it begin to excite me a little more. 779 00:53:16,888 --> 00:53:19,305 But in "Ragtime", 780 00:53:21,638 --> 00:53:24,805 I liked the period it was set in. 781 00:53:25,514 --> 00:53:28,430 I liked something about 782 00:53:29,222 --> 00:53:32,805 all the different stories it was trying to tell in different ways. 783 00:53:32,972 --> 00:53:34,805 It was almost... 784 00:53:36,430 --> 00:53:40,637 For film, if the material brings you plot, 785 00:53:40,763 --> 00:53:44,264 or something to build a good plot and good characters. 786 00:53:44,430 --> 00:53:48,347 For me, that was what was very attractive in "Ragtime", the book. 787 00:53:48,514 --> 00:53:49,638 Because... 788 00:53:50,305 --> 00:53:51,805 it's not... 789 00:53:52,637 --> 00:53:54,347 It's so intriguing 790 00:53:54,514 --> 00:53:58,638 to be able to build a plot and characters. 791 00:53:59,888 --> 00:54:01,222 It was so... 792 00:54:02,847 --> 00:54:06,763 You open a conflict here and suddenly it becomes a different conflict. 793 00:54:06,930 --> 00:54:08,972 Then you open... 794 00:54:09,347 --> 00:54:10,680 a character. 795 00:54:10,847 --> 00:54:13,305 And you lead one character to meet another one. 796 00:54:13,472 --> 00:54:15,805 Then the 3rd character takes you away. 797 00:54:15,972 --> 00:54:18,305 And still, how to feel 798 00:54:18,472 --> 00:54:21,389 the same kind of tension and suspense 799 00:54:21,556 --> 00:54:23,389 for that character, 800 00:54:23,888 --> 00:54:27,389 without feeling betrayed that another character dropped out of the story. 801 00:54:27,556 --> 00:54:30,637 That kind of thing makes you... 802 00:54:31,097 --> 00:54:32,638 So, if you mean... 803 00:54:33,511 --> 00:54:36,182 if there was something in the way he wrote his sentences... 804 00:54:36,264 --> 00:54:38,472 For instance, Doctorow is a very conscious writer, 805 00:54:38,637 --> 00:54:40,556 he knows exactly what he's doing. 806 00:54:41,680 --> 00:54:46,305 And he found a kind of prose to write the book with, 807 00:54:46,386 --> 00:54:49,013 It's not the prose he has written his other books with. 808 00:54:49,180 --> 00:54:50,556 It's specific to this one. 809 00:54:50,680 --> 00:54:53,514 It's a set of of short "jazzy" sentences. 810 00:54:53,638 --> 00:54:56,055 He was thinking about ragtime music, 811 00:54:56,222 --> 00:55:00,138 he tried to find equivalent prose. 812 00:55:00,226 --> 00:55:03,222 If you are saying, "Do I as a writer, 813 00:55:03,389 --> 00:55:06,597 "try to find a way to make a film that reflects 814 00:55:06,721 --> 00:55:10,264 the ragtime feeling of the sentences?, 815 00:55:10,430 --> 00:55:12,972 Then no, I don't know how to do that. 816 00:55:13,138 --> 00:55:17,402 It may have been something that interested Doctorow in finding sentences. 817 00:55:17,453 --> 00:55:19,763 But it's not one of the things that would excite me much 818 00:55:19,814 --> 00:55:22,894 in finding out how to turn it into a screenplay. 819 00:55:23,138 --> 00:55:25,180 I'll tell you... 820 00:55:26,721 --> 00:55:28,930 it was dictated by the book. 821 00:55:29,222 --> 00:55:33,347 I wanted, consciously, for the film to have the same flavour, 822 00:55:33,514 --> 00:55:36,597 a very free way to tell stories 823 00:55:36,721 --> 00:55:38,159 which interlock, 824 00:55:38,260 --> 00:55:42,010 in which the characters are coming out of nowhere and disappearing into nowhere 825 00:55:42,389 --> 00:55:45,389 and yet you feel they are essential and important 826 00:55:45,556 --> 00:55:49,180 for something which was either before or which is coming later 827 00:55:49,347 --> 00:55:52,888 So that nothing is arbitrary, everything makes sense 828 00:55:53,055 --> 00:55:54,638 at the end of the film. 829 00:55:54,805 --> 00:55:57,721 And still you have the feeling 830 00:55:57,888 --> 00:56:01,055 of having seen a saga, a mosaic, 831 00:56:01,222 --> 00:56:05,264 not just one situation-story 832 00:56:05,597 --> 00:56:07,637 So I had this in mind. 833 00:56:07,763 --> 00:56:08,847 It's not that... 834 00:56:09,013 --> 00:56:12,472 You see, I like that kind of story for films. 835 00:56:12,637 --> 00:56:13,805 I don't know if... 836 00:56:13,972 --> 00:56:17,721 This was something I tried unsuccessfully in "Fireman's Ball" 837 00:56:17,888 --> 00:56:21,430 Which doesn't have a central character at all. 838 00:56:21,847 --> 00:56:26,055 "Ragtime" still finally, about halfway through the film, 839 00:56:26,222 --> 00:56:29,805 suddenly one or two characters emerge as the leading characters. 840 00:56:29,972 --> 00:56:32,300 Which "Fireman's Ball" doesn't have at all. 841 00:56:32,457 --> 00:56:35,500 It was a failure 842 00:56:35,847 --> 00:56:38,763 but it's something I like, I like very much, 843 00:56:38,930 --> 00:56:41,472 Because it's... 844 00:56:41,637 --> 00:56:46,055 as unpredictable and full of contradictions as life itself. 845 00:56:46,760 --> 00:56:49,360 But, what do you do in order not to simply illustrate the book? 846 00:56:49,799 --> 00:56:52,300 You don't have a formula! 847 00:56:52,972 --> 00:56:56,138 You don't have a formula for how to attack this problem. 848 00:56:56,305 --> 00:56:58,013 If you had a formula, 849 00:56:58,180 --> 00:57:02,159 it wouldn't be difficult make wonderful films out of any book. 850 00:57:02,296 --> 00:57:06,130 That's not true. Creative intent doesn't equal success. 851 00:57:07,305 --> 00:57:11,222 You are right. It doesn't mean that that if you have a formula 852 00:57:11,389 --> 00:57:15,264 that it'll be successful in the end. That's true 853 00:57:15,430 --> 00:57:19,264 I think it's dangerous to have any formula at all, 854 00:57:19,805 --> 00:57:22,472 because then you are really... 855 00:57:23,637 --> 00:57:26,721 doing something in cold blood 856 00:57:26,888 --> 00:57:31,055 because a formula is something, it's almost mathematical. 857 00:57:31,597 --> 00:57:34,222 Then you decide, alright, we'll decide 858 00:57:34,389 --> 00:57:38,222 to attack it with this or that formula 859 00:57:38,389 --> 00:57:41,556 then it is lifeless what you are doing. 860 00:57:41,680 --> 00:57:44,389 It would be fulfilling some kind... 861 00:57:45,760 --> 00:57:49,280 You always work intuitively? 862 00:57:49,680 --> 00:57:53,763 No, it's never like that. You start with intuition, 863 00:57:54,036 --> 00:57:57,703 but the moment you write down your first sentence, 864 00:57:58,389 --> 00:58:02,138 you're already setting up rules for yourself. 865 00:58:02,680 --> 00:58:04,472 If you write this sentence, 866 00:58:04,637 --> 00:58:08,430 the next one can't be any other sentence but this one. 867 00:58:08,597 --> 00:58:11,430 The moment you start working, 868 00:58:11,597 --> 00:58:14,556 you are setting rules and formulas for yourself. 869 00:58:16,305 --> 00:58:18,888 It's always a symbiosis, or... 870 00:58:20,430 --> 00:58:23,430 Of course it's always a symbiosis. 871 00:58:23,597 --> 00:58:26,264 but you can only get as much out of it as you invest into it. 872 00:58:26,430 --> 00:58:30,847 Surely you don't destroy something simply by knowing more about it. 873 00:58:31,847 --> 00:58:35,055 Look, let me give you an example of what I am talking about. 874 00:58:36,110 --> 00:58:37,860 I was aware... 875 00:58:39,305 --> 00:58:40,763 that I have, because... 876 00:58:40,835 --> 00:58:45,002 After a while, when you tell stories with certain characters, 877 00:58:45,264 --> 00:58:49,556 you can't suddenly stop to show what's everything that's around. 878 00:58:49,680 --> 00:58:52,805 I was aware that, if I had a place, 879 00:58:52,972 --> 00:58:55,097 a space, a film space, 880 00:58:55,264 --> 00:58:58,305 to show a certain kind of period, 881 00:58:58,472 --> 00:59:03,389 and places, and people, and different places, and different people, 882 00:59:03,556 --> 00:59:05,735 and give the flavour of the whole, 883 00:59:05,786 --> 00:59:07,540 this is right at the beginning of the film. 884 00:59:07,888 --> 00:59:09,556 How to do it? 885 00:59:09,680 --> 00:59:12,680 We open the film with newsreels 886 00:59:13,347 --> 00:59:15,847 to which Coalhouse Walker, in the moviehouse, 887 00:59:16,013 --> 00:59:19,013 playing, accompanying on the piano. 888 00:59:20,138 --> 00:59:23,097 One of the last newsreels 889 00:59:23,264 --> 00:59:25,097 will take us into the real story 890 00:59:25,264 --> 00:59:28,721 because it deals with the unveiling of the nude statue 891 00:59:29,180 --> 00:59:33,389 which was a big scandal in the period nineteen-something in New York, 892 00:59:33,556 --> 00:59:35,222 when it was 893 00:59:35,389 --> 00:59:38,556 on public display very high above the city but still, 894 00:59:38,680 --> 00:59:40,771 but it was still a nude woman. 895 00:59:40,848 --> 00:59:43,670 Look, I'm asking you about the mechanics of directing, 896 00:59:43,760 --> 00:59:45,771 not the dramaturgy. 897 00:59:45,930 --> 00:59:47,514 How can you... 898 00:59:48,097 --> 00:59:51,847 how can you work... 899 00:59:52,013 --> 00:59:53,638 to get underneath the surface? 900 00:59:53,805 --> 00:59:57,180 To reveal the sense of things. 901 00:59:57,638 --> 00:59:59,805 And not only their surface. 902 01:00:03,180 --> 01:00:06,637 How do I know? I am trying! I'm trying. 903 01:00:07,805 --> 01:00:11,472 I only know that the first important thing how to get things across 904 01:00:11,637 --> 01:00:13,597 is to cast well. 905 01:00:13,721 --> 01:00:17,680 Cast people that the audience will believe 906 01:00:17,847 --> 01:00:19,472 that they are these people 907 01:00:19,637 --> 01:00:23,138 To cast actors who are alive enough 908 01:00:23,305 --> 01:00:25,680 their face, their eyes... 909 01:00:25,847 --> 01:00:28,763 That they can express things 910 01:00:28,930 --> 01:00:31,138 so that you can see 911 01:00:31,305 --> 01:00:33,264 what is happening behind their eyes, 912 01:00:33,430 --> 01:00:36,430 behind their flesh itself, 913 01:00:36,597 --> 01:00:38,222 behind their skin. 914 01:00:38,389 --> 01:00:40,055 If you have that, 915 01:00:40,222 --> 01:00:42,805 then you know that you have 916 01:00:42,972 --> 01:00:44,972 to cover it in a certain way, 917 01:00:45,138 --> 01:00:48,264 so that you give the actor the chance 918 01:00:48,430 --> 01:00:51,680 to give you as much... 919 01:00:53,930 --> 01:00:57,347 observation of their behaviour, faces, 920 01:00:57,514 --> 01:01:01,305 so that, when you put it together in a certain way 921 01:01:01,805 --> 01:01:03,972 it comes across, what's behind it. 922 01:01:04,138 --> 01:01:06,180 It's not just... 923 01:01:07,222 --> 01:01:11,347 learned dialogues where only the words make sense, 924 01:01:11,680 --> 01:01:15,013 but also the faces, the behaviour, 925 01:01:15,180 --> 01:01:17,888 the mood, the light... 926 01:01:18,055 --> 01:01:20,597 You have to believe in yourself, 927 01:01:21,347 --> 01:01:23,763 believe in the people you work with, 928 01:01:23,930 --> 01:01:26,222 and you choose, of course. 929 01:01:26,389 --> 01:01:30,305 And you have to believe that you're taking a risk. 930 01:01:30,472 --> 01:01:32,055 There is no guarantee. 931 01:02:04,120 --> 01:02:07,252 Do you know what the final form will be yet? 932 01:02:07,467 --> 01:02:09,175 I am superstitious. 933 01:02:09,389 --> 01:02:11,013 And I don't want to talk 934 01:02:11,180 --> 01:02:14,013 about the film until it's finished. 935 01:02:14,180 --> 01:02:15,703 I'm just superstitious. 936 01:02:15,921 --> 01:02:20,641 You're not sure of the outcome? 937 01:02:23,320 --> 01:02:25,237 I'm never sure of the result. 938 01:02:25,597 --> 01:02:28,097 I'm not sure about it now, 939 01:02:28,194 --> 01:02:29,943 and I never will be sure about it. 940 01:02:30,180 --> 01:02:32,805 I can't judge it, I can't see it. 941 01:02:32,972 --> 01:02:34,389 You've got some rice on your chin. 942 01:02:34,846 --> 01:02:39,006 But that's a professional question, the most important one. 943 01:02:39,193 --> 01:02:44,833 To know the initial premise 944 01:02:44,920 --> 01:02:49,640 and what it will become... at the end. 945 01:02:52,347 --> 01:02:55,870 It’s about the process of... 946 01:02:56,293 --> 01:02:59,406 How do you say “grasp”? 947 01:03:00,737 --> 01:03:02,264 - "Grasp"? - The process... 948 01:03:02,430 --> 01:03:05,305 To grab hold of it. 949 01:03:05,472 --> 01:03:06,464 To own the idea. 950 01:03:06,514 --> 01:03:08,930 I'm too stupid to talk about this. 951 01:03:10,222 --> 01:03:11,680 No, it's true. 952 01:03:16,597 --> 01:03:18,514 You must be a narcissist. 953 01:03:19,264 --> 01:03:20,638 But why? 954 01:03:20,805 --> 01:03:25,888 When you discuss film as such, or the meaning of things... 955 01:03:26,101 --> 01:03:28,975 We must talk about the meaning of things. 956 01:03:30,097 --> 01:03:32,638 Listen, if I tell you, 957 01:03:33,222 --> 01:03:36,637 "Yes, this story which attracted me 958 01:03:37,180 --> 01:03:41,597 "because it deals with men's pride and the desire for tolerance", 959 01:03:41,721 --> 01:03:43,680 what does that mean? 960 01:03:43,880 --> 01:03:49,586 I just want to know the difference between the first idea and the outcome. 961 01:03:49,715 --> 01:03:52,389 Rather than discussing ideas, 962 01:03:52,556 --> 01:03:54,888 go see the film, they're there. 963 01:03:55,443 --> 01:03:59,359 If I wanted to discuss it, I wouldn't make a movie about it. 964 01:03:59,597 --> 01:04:00,463 What? 965 01:04:00,514 --> 01:04:02,721 Why would I talk simply about the plot? 966 01:04:02,888 --> 01:04:05,138 Just watch it and you'll find out. 967 01:04:05,720 --> 01:04:07,760 But I'm making a movie about you, 968 01:04:07,811 --> 01:04:12,011 and would like to know what were you you were looking for in the beginning. 969 01:04:12,400 --> 01:04:15,920 I want to know what you want, who you are. 970 01:04:17,200 --> 01:04:22,046 And if you behave like that, that’s the only thing I’ll have. 971 01:04:22,181 --> 01:04:25,389 I'm in the worst person to tell you who I am. 972 01:04:26,295 --> 01:04:31,240 If you say 'I refuse', that says something about you, too. 973 01:04:32,721 --> 01:04:34,637 I'm so much scared 974 01:04:35,888 --> 01:04:38,138 to sound so intelligent, 975 01:04:38,305 --> 01:04:41,264 and smart and pretentious. 976 01:04:41,430 --> 01:04:44,013 What if the movie is a piece of shit? 977 01:04:44,930 --> 01:04:47,514 This little piggy goes to market. 978 01:04:48,305 --> 01:04:51,055 This little piggy is going home. 979 01:04:51,222 --> 01:04:53,389 This little piggy has roast beef. 980 01:04:53,556 --> 01:04:57,721 And this piggy goes wee-wee-wee all the way to the bank! 981 01:04:57,888 --> 01:04:59,680 - That's it. - That's it. 982 01:04:59,847 --> 01:05:03,763 All the way to the bank, that's what he does. 983 01:05:06,930 --> 01:05:08,264 That was very good. 984 01:05:08,430 --> 01:05:11,472 But you need to push it more. 985 01:05:11,637 --> 01:05:13,597 You have to start out laughing. 986 01:05:13,721 --> 01:05:16,556 When you say, "this one... and this one... 987 01:05:16,680 --> 01:05:18,888 "and blah, blah, blah", 988 01:05:19,055 --> 01:05:20,888 you start laughing. 989 01:05:21,055 --> 01:05:22,597 "This little piggy..." 990 01:05:22,721 --> 01:05:24,430 It must be full of life. 991 01:05:24,597 --> 01:05:25,888 Yes, you're right. 992 01:05:32,930 --> 01:05:34,389 I like it... 993 01:05:35,472 --> 01:05:40,180 when a director leads me through very contradictory emotions 994 01:05:40,597 --> 01:05:43,514 that I will attribute to life on the screen, 995 01:05:43,638 --> 01:05:44,847 not to the director. 996 01:05:45,013 --> 01:05:47,805 The moment I see the director talking to me, 997 01:05:47,972 --> 01:05:51,180 I am out. I lose emotions. 998 01:05:51,347 --> 01:05:54,721 I don't feel any emotional contact with the screen. 999 01:05:55,280 --> 01:05:58,560 Do you lose emotion even when you read? 1000 01:05:58,930 --> 01:06:01,097 Reading a book, is literature, 1001 01:06:01,264 --> 01:06:02,805 we know that someone... 1002 01:06:02,972 --> 01:06:06,847 it's a stream of subjective thoughts, 1003 01:06:07,430 --> 01:06:08,972 that someone is telling you. 1004 01:06:09,138 --> 01:06:12,847 But a film, because of the nature of photography, it's objective. 1005 01:06:13,888 --> 01:06:14,848 Of course it is. 1006 01:06:14,926 --> 01:06:17,385 It forces you to see something. 1007 01:06:17,721 --> 01:06:19,680 Yes, but that's the game 1008 01:06:19,847 --> 01:06:22,638 that I love, when it's hidden. 1009 01:06:23,097 --> 01:06:25,222 When I don't see it. 1010 01:06:25,389 --> 01:06:27,763 Because what appears on the screen, 1011 01:06:27,930 --> 01:06:30,222 on the photograph, everything is real. 1012 01:06:30,389 --> 01:06:32,514 The trees, they are real trees. 1013 01:06:32,920 --> 01:06:36,640 Yes, but what about the editing? 1014 01:06:37,847 --> 01:06:39,556 That's what I'm saying. 1015 01:06:41,160 --> 01:06:44,800 ...after editing, you have broken it, deformed it. 1016 01:06:45,264 --> 01:06:48,347 I know. But I like it best 1017 01:06:48,514 --> 01:06:51,264 when a filmmaker does it to me 1018 01:06:51,430 --> 01:06:53,972 without me being aware it. 1019 01:06:54,138 --> 01:06:55,637 I like the 1020 01:06:56,721 --> 01:06:59,389 impact of the game he plays with me. 1021 01:06:59,556 --> 01:07:02,847 But I don't like to see through it. 1022 01:07:06,374 --> 01:07:11,760 Yes, I know it, it’s your love... things with the story... 1023 01:07:13,061 --> 01:07:19,186 You're in agreement with the audience on that, they like stories, too. 1024 01:07:21,520 --> 01:07:25,129 But the viewer is not your your only criterion. 1025 01:07:26,440 --> 01:07:30,520 Your goals must be higher. than the wishes of the viewers. 1026 01:07:31,389 --> 01:07:33,805 But I am a partner. 1027 01:07:34,430 --> 01:07:38,180 I don't want it to be like a student at school 1028 01:07:38,347 --> 01:07:40,180 listening 1029 01:07:40,972 --> 01:07:42,431 preaching... 1030 01:07:43,222 --> 01:07:44,721 I don't like that. 1031 01:07:51,389 --> 01:07:54,680 ...when someone wants to know something, it means he is a student? 1032 01:07:54,888 --> 01:07:57,472 Of course. Then I'll go to school. 1033 01:07:57,640 --> 01:08:02,800 So, everyone should keep on learning till the end of times, huh? 1034 01:10:09,097 --> 01:10:10,556 First of all, it's good 1035 01:10:10,680 --> 01:10:14,472 that the character is the guy who goes for the first time. 1036 01:10:14,637 --> 01:10:18,637 I'll make him act like he's a pro. 1037 01:10:21,068 --> 01:10:23,652 Well, it depends.. 1038 01:10:24,637 --> 01:10:26,138 It's up to you. 1039 01:10:26,597 --> 01:10:27,805 Milos Forman shares his 1040 01:10:27,972 --> 01:10:31,222 experiences at Columbia University 1041 01:10:31,389 --> 01:10:34,597 another harvest is germinating in Czechoslovakia. 1042 01:10:35,514 --> 01:10:37,472 Let's hope his offspring. 1043 01:10:37,637 --> 01:10:39,763 will not linger in the shadow of their father. 1044 01:10:41,805 --> 01:10:46,180 If you want to do a funny observation 1045 01:10:46,347 --> 01:10:47,721 of human behaviour, 1046 01:10:47,888 --> 01:10:51,930 I think this is the right basis. 1047 01:10:52,817 --> 01:10:56,797 You’re often criticised due to your humour being based on ridicule. 1048 01:10:57,055 --> 01:11:00,430 That's a very relative question, 1049 01:11:01,805 --> 01:11:05,556 when you laugh with someone, you're laughing at... 1050 01:11:06,347 --> 01:11:07,556 You know... 1051 01:11:09,055 --> 01:11:11,992 I don't make... I don't make those kinds of distinctions. 1052 01:11:15,637 --> 01:11:19,389 You can't really laugh at anybody you like 1053 01:11:19,888 --> 01:11:23,888 You always laugh with him, even if you make him look ridiculous. 1054 01:11:24,055 --> 01:11:28,180 I would never joke with someone with someone I don't like. 1055 01:11:28,347 --> 01:11:30,264 I would never joke 1056 01:11:30,430 --> 01:11:34,347 at the expense of someone... I don't like. 1057 01:11:34,721 --> 01:11:36,389 I can really 1058 01:11:36,462 --> 01:11:39,627 laugh only at the expense of people I like. 1059 01:11:44,721 --> 01:11:46,180 I can... 1060 01:11:48,222 --> 01:11:51,514 I can stand better than anyone else, 1061 01:11:51,638 --> 01:11:54,472 if they like me, that they tell me what they want. 1062 01:11:54,637 --> 01:11:58,930 And it's true. I can't stand it if I know that this person 1063 01:12:00,138 --> 01:12:01,637 dislikes me. 1064 01:12:07,888 --> 01:12:09,721 That's petty, I guess. 1065 01:12:13,347 --> 01:12:16,472 I should be able to stand that, I suppose. 1066 01:12:16,637 --> 01:12:18,472 I just about understand you. 1067 01:12:20,847 --> 01:12:22,430 One of the most important 1068 01:12:22,597 --> 01:12:24,972 laws of nature is balance. 1069 01:12:28,680 --> 01:12:30,805 And that is very often 1070 01:12:32,013 --> 01:12:33,389 mistaken. 1071 01:12:35,597 --> 01:12:36,638 Because... 1072 01:12:37,847 --> 01:12:41,013 when things lean to one side, 1073 01:12:41,180 --> 01:12:43,805 and they're in danger of falling, 1074 01:12:44,222 --> 01:12:47,097 you have to push in the other direction. 1075 01:12:47,888 --> 01:12:49,180 While it's unpopular 1076 01:12:49,347 --> 01:12:52,180 because the whole trend is to go the other way. 1077 01:12:54,264 --> 01:12:57,305 You might be considered a rebel, 1078 01:12:57,472 --> 01:13:01,888 or as an opponent, you know, 1079 01:13:02,430 --> 01:13:07,055 to the established system or the established trend. 1080 01:13:07,805 --> 01:13:09,888 That's bullshit. It's not true. 1081 01:13:10,055 --> 01:13:12,430 You're doing a good service 1082 01:13:12,597 --> 01:13:15,222 because you're trying to maintain the balance. 1083 01:13:15,389 --> 01:13:17,138 You know what I'm talking about? 1084 01:13:17,305 --> 01:13:20,721 I know what you mean. Engagement doesn't always get a warm reception, 1085 01:13:20,888 --> 01:13:23,514 even if it's compassion for reality. 1086 01:13:24,180 --> 01:13:25,721 When you think about it, 1087 01:13:27,597 --> 01:13:30,638 you don't feel compassion with institutions. 1088 01:13:31,638 --> 01:13:34,556 You feel compassion with individuals. 1089 01:13:36,326 --> 01:13:37,409 Compassion... 1090 01:13:38,389 --> 01:13:40,637 I don't have compassion for institutions. 1091 01:13:40,763 --> 01:13:43,055 I have compassion for individuals. 1092 01:13:43,222 --> 01:13:45,930 So, it's a person 1093 01:13:47,389 --> 01:13:50,222 who deserves our compassion. 1094 01:13:54,472 --> 01:13:56,888 If an individual 1095 01:13:57,055 --> 01:13:59,972 of individual lives, happiness, 1096 01:14:00,138 --> 01:14:03,389 well-being, are threatened by another individual, 1097 01:14:04,013 --> 01:14:06,347 that is a good conflict 1098 01:14:06,721 --> 01:14:09,721 and I'm not saying that it's worth it 1099 01:14:10,721 --> 01:14:12,138 to talk about that 1100 01:14:12,514 --> 01:14:13,514 but 1101 01:14:14,180 --> 01:14:16,680 it's a much more touching conflict 1102 01:14:16,847 --> 01:14:19,805 if it's between an individual and an institution. 1103 01:14:19,972 --> 01:14:23,556 Regardless, if it it's society in general 1104 01:14:24,219 --> 01:14:28,261 or the school, the office, the government, whatever... 1105 01:14:29,213 --> 01:14:30,380 There, 1106 01:14:30,945 --> 01:14:34,737 when a person gets into a conflict 1107 01:14:35,556 --> 01:14:37,180 with an institution, 1108 01:14:38,305 --> 01:14:41,680 there I feel I feel a very strong compassion. 1109 01:14:41,847 --> 01:14:45,930 Because I know that this individual needs my compassion. 1110 01:14:46,472 --> 01:14:48,055 And the compassion of all of us 1111 01:14:48,222 --> 01:14:52,055 because through this compassion, we protect ourselves. 1112 01:14:53,222 --> 01:14:57,721 I think this is that's the major conflict in human existence. 1113 01:14:57,888 --> 01:15:00,888 For we are individuals and all, 1114 01:15:01,055 --> 01:15:02,888 we struggle 1115 01:15:03,556 --> 01:15:06,763 for our independence and our freedom as individuals. 1116 01:15:06,930 --> 01:15:09,347 On the other hand, we need institutions 1117 01:15:09,514 --> 01:15:13,430 to be able to live. So, we create institutions 1118 01:15:13,597 --> 01:15:16,556 but every institution, by its nature, 1119 01:15:16,680 --> 01:15:21,013 after a while, starts to dominate us, 1120 01:15:21,638 --> 01:15:23,180 to own us. 1121 01:15:24,264 --> 01:15:25,721 And in that moment, 1122 01:15:26,097 --> 01:15:29,347 starts the most dramatic conflict, 1123 01:15:29,514 --> 01:15:31,721 I guess... 1124 01:15:32,055 --> 01:15:34,930 since the beginning of mankind 1125 01:15:35,097 --> 01:15:36,972 and it will last forever. 1126 01:15:37,638 --> 01:15:39,721 I guess this is 1127 01:15:40,638 --> 01:15:43,638 what you call... 1128 01:15:44,680 --> 01:15:47,180 the social meaning of what we are doing. 1129 01:15:49,133 --> 01:15:53,055 That's your answer as to why you make movies? 1130 01:15:53,472 --> 01:15:55,680 All I can say is, 1131 01:15:57,763 --> 01:15:59,305 is that I'm trying 1132 01:16:00,305 --> 01:16:03,597 to do things my own way. 1133 01:16:04,264 --> 01:16:06,514 Which I admire, 1134 01:16:07,097 --> 01:16:08,763 which excited me, 1135 01:16:09,222 --> 01:16:11,514 and inspires me and provoke me, 1136 01:16:12,430 --> 01:16:15,138 as a student, as a spectator, 1137 01:16:15,305 --> 01:16:18,222 until today, 1138 01:16:19,805 --> 01:16:21,222 done by other people. 1139 01:16:22,763 --> 01:16:23,805 Which... 1140 01:16:26,721 --> 01:16:30,638 I am fascinated by the contradictions of life. 1141 01:16:30,805 --> 01:16:34,514 I am fascinated by the ambiguity of things. 1142 01:16:34,888 --> 01:16:37,637 Where, next to each other live 1143 01:16:38,637 --> 01:16:41,013 tenderness and cruelty, 1144 01:16:42,097 --> 01:16:44,222 sadness and joy, 1145 01:16:44,637 --> 01:16:46,930 wisdom and silliness, 1146 01:16:47,389 --> 01:16:49,055 It fascinates me... 1147 01:16:50,556 --> 01:16:54,888 than in one person, one story, one time, 1148 01:16:55,222 --> 01:16:58,930 these things are there, if you look from a certain angle. 1149 01:16:59,989 --> 01:17:02,323 It's silly, it's cruel. 1150 01:17:03,389 --> 01:17:05,972 It's materialistic, it's dry. 1151 01:17:06,138 --> 01:17:09,472 And if you look at the same thing from another angle, 1152 01:17:10,514 --> 01:17:12,972 it becomes tender, poetic. 1153 01:17:13,378 --> 01:17:15,919 It's very wise. 1154 01:17:16,721 --> 01:17:18,430 And it's beautiful. 1155 01:17:23,097 --> 01:17:26,472 And because I can never figure it out myself 1156 01:17:27,180 --> 01:17:28,972 how these things happen, 1157 01:17:30,472 --> 01:17:32,637 That keeps me talking about them. 1158 01:18:15,888 --> 01:18:17,514 Each of us 1159 01:18:17,638 --> 01:18:20,097 has been placed before a different task. 1160 01:18:20,805 --> 01:18:23,222 And each of us sees our mission 1161 01:18:23,389 --> 01:18:24,888 from a different angle. 1162 01:18:27,514 --> 01:18:30,556 We are different from each other in our beliefs, 1163 01:18:30,680 --> 01:18:33,430 our interests and in our opinions. 1164 01:18:34,847 --> 01:18:36,013 But there is no difference 1165 01:18:36,180 --> 01:18:40,472 that can make us forget our common and fundamental desire, 1166 01:18:40,888 --> 01:18:42,556 our thirst for evolution 1167 01:18:42,930 --> 01:18:44,472 and liberty. 1168 01:20:13,222 --> 01:20:16,597 I don't need a happy ending, but I need a catharsis. 1169 01:20:17,180 --> 01:20:19,013 I need to feel 1170 01:20:19,180 --> 01:20:21,637 that tragedy is not in vain. 1171 01:20:23,389 --> 01:20:24,847 Because I believe in it. 1172 01:20:25,013 --> 01:20:26,847 I believe that even if I never find 1173 01:20:27,013 --> 01:20:30,347 the meaning of life, or that it has some meaning 1174 01:20:30,514 --> 01:20:34,389 And I don't care if I find the meaning or not. 1175 01:20:34,556 --> 01:20:37,847 I just want to believe it does. That's all. 1176 01:20:38,930 --> 01:20:43,305 I know that we are not immortal. 1177 01:20:43,721 --> 01:20:46,472 But I just don't want to live with the idea 1178 01:20:46,637 --> 01:20:49,847 that I am going to die at any moment 1179 01:20:50,013 --> 01:20:51,888 and that nothing make sense. 1180 01:21:13,597 --> 01:21:15,305 I love it here. 1181 01:21:17,597 --> 01:21:18,972 This pair... 1182 01:21:19,805 --> 01:21:21,264 comes every year. 1183 01:21:21,328 --> 01:21:24,203 Last year they had 11 little ones, 1184 01:21:24,472 --> 01:21:27,055 The year before that, they only had 6. 1185 01:21:27,389 --> 01:21:29,430 It's incredible because 1186 01:21:29,597 --> 01:21:33,514 they arrived about three weeks ago. 1187 01:21:33,638 --> 01:21:37,472 They're... walking around, flying. 1188 01:21:37,930 --> 01:21:40,514 And then they'll disappear. 1189 01:21:41,847 --> 01:21:45,472 And one day they will come back with the little ones behind them. 1190 01:21:45,637 --> 01:21:48,888 And if you try to find out where they are hatching, 1191 01:21:49,055 --> 01:21:50,637 nobody knows. 1192 01:21:50,763 --> 01:21:52,347 Nobody can find out. 1193 01:21:55,264 --> 01:21:58,721 That's why I had to put this thing there, 1194 01:22:00,209 --> 01:22:02,138 in the middle of the water 1195 01:22:02,305 --> 01:22:05,721 so that the little ones can sleep on the wood thing in the water. 1196 01:22:05,888 --> 01:22:08,138 Otherwise, they wouldn't stay here. 1197 01:22:08,305 --> 01:22:12,222 They have to be protected in the night from the fox. 1198 01:22:12,797 --> 01:22:13,719 You know? 1199 01:22:13,805 --> 01:22:15,930 I saw several times, all the family 1200 01:22:16,097 --> 01:22:18,637 the geese family, sitting there, 1201 01:22:18,763 --> 01:22:22,430 on that wooden box, 1202 01:22:22,888 --> 01:22:25,180 with the fox walking around here. 1203 01:22:25,347 --> 01:22:26,721 Watching each other. 1204 01:22:34,721 --> 01:22:36,138 The role of art, 1205 01:22:36,305 --> 01:22:38,888 is to express meaning, rhythm, 1206 01:22:39,055 --> 01:22:41,305 And the terrible beauty of life. 1207 01:22:41,680 --> 01:22:45,721 The awakening of sympathies and of human solidarity. 1208 01:22:46,305 --> 01:22:49,638 For it is these qualities, hand in hand, 1209 01:22:49,805 --> 01:22:52,472 that fend off all that is lowly, 1210 01:22:52,637 --> 01:22:55,597 egotistical and condemnable. 1211 01:24:07,240 --> 01:24:10,840 Subs by mammame 89336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.