All language subtitles for Cat.And.Dog.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chinese (Traditional)
Corsican
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tatar
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:52,000 --> 00:00:54,833
Attention all units. We have the museum
locked down. -Repeat. The museum is locked
4
00:00:54,916 --> 00:00:57,750
down. All exits covered. Multiple
security officers tied up inside. -All
5
00:00:57,833 --> 00:01:00,833
right. Yeah. Understood.
6
00:01:00,958 --> 00:01:02,708
-Proceed with caution.
-All units, move in and secure the
7
00:01:02,791 --> 00:01:04,625
suspect, initiate a sweep as soon as
possible.
8
00:01:04,708 --> 00:01:06,500
Attention all units. The ruby
thief has escaped over the rooftops.
9
00:01:06,583 --> 00:01:08,375
We need to clear this place out.
10
00:01:08,458 --> 00:01:10,791
The ruby thief has escaped over the
rooftops. I repeat, the ruby thief has
11
00:01:10,875 --> 00:01:13,250
escaped over the rooftops.
12
00:02:16,541 --> 00:02:18,083
Hey, stop that! Shoo!
13
00:02:18,708 --> 00:02:19,916
Go on, get outta here.
14
00:02:22,666 --> 00:02:23,500
Shh!
15
00:02:23,666 --> 00:02:24,500
Quiet!
16
00:02:32,041 --> 00:02:32,958
Quiet, doggy!
17
00:02:36,333 --> 00:02:37,166
Shh!
18
00:02:37,333 --> 00:02:38,208
Hey! Go! Get lost!
19
00:02:38,958 --> 00:02:39,708
Shuddup!
20
00:02:44,625 --> 00:02:45,458
Shoo!
21
00:02:45,666 --> 00:02:46,291
Go!
22
00:02:49,208 --> 00:02:50,041
Oh!
23
00:02:50,916 --> 00:02:51,750
Shh!
24
00:02:52,333 --> 00:02:53,333
Keep it down!
25
00:03:28,708 --> 00:03:29,875
Get lost, dirty dog.
26
00:03:38,083 --> 00:03:38,875
Where is he?
27
00:03:50,583 --> 00:03:51,333
Oh!
28
00:03:52,166 --> 00:03:53,000
Ah.
29
00:04:03,208 --> 00:04:04,041
Huh?
30
00:04:06,500 --> 00:04:09,708
-Don't worry ma'am, it's under control.
-Ah! Where's the ruby?
31
00:04:14,083 --> 00:04:14,666
Ah!
32
00:04:16,375 --> 00:04:17,041
Ah!
33
00:04:17,875 --> 00:04:18,666
Ah!
34
00:04:18,875 --> 00:04:20,000
-Uh!
-Ah!
35
00:04:20,833 --> 00:04:21,666
Ah!
36
00:04:41,250 --> 00:04:42,000
Huh.
37
00:04:43,791 --> 00:04:44,625
Ah!
38
00:05:05,041 --> 00:05:05,875
Ah! Ah!
39
00:05:08,083 --> 00:05:08,916
Hey…
40
00:05:09,916 --> 00:05:10,833
Give me the ball…
41
00:05:15,041 --> 00:05:15,875
Loser!
42
00:05:16,083 --> 00:05:16,916
So…
43
00:05:17,250 --> 00:05:18,166
who's laughing now?
44
00:05:24,041 --> 00:05:25,291
Oh no! No!
45
00:05:25,750 --> 00:05:26,458
Drop the ruby!
46
00:05:26,541 --> 00:05:27,333
Okay, come with me.
47
00:05:32,416 --> 00:05:33,250
Taxi!
48
00:05:38,208 --> 00:05:40,791
Lieutenant Brandt with Montreal police.
49
00:05:40,875 --> 00:05:42,083
I require the location of--
50
00:05:42,166 --> 00:05:44,541
Eat dirt, you jerk!
51
00:05:47,041 --> 00:05:50,416
The taxi with the license plate VK345HT.
52
00:06:15,166 --> 00:06:16,000
Hello!
53
00:06:16,583 --> 00:06:17,416
Hi!
54
00:06:20,291 --> 00:06:21,166
I love you!
55
00:06:21,250 --> 00:06:22,333
That's so sweet.
56
00:06:22,416 --> 00:06:23,666
I'm a huge fan.
57
00:06:23,750 --> 00:06:24,916
Can I take a selfie?
58
00:06:25,000 --> 00:06:25,916
Yes, of course.
59
00:06:26,000 --> 00:06:26,916
She's gorgeous.
60
00:06:28,375 --> 00:06:30,416
Even when you sleep, you're so beautiful.
61
00:06:31,875 --> 00:06:32,750
Uh… No.
62
00:06:33,708 --> 00:06:34,708
Just with Diva.
63
00:06:34,791 --> 00:06:35,708
Of course!
64
00:06:43,500 --> 00:06:44,416
New York…
65
00:06:44,500 --> 00:06:45,416
All right!
66
00:06:48,083 --> 00:06:49,500
Poop! Poop! Poop it out!
67
00:06:50,250 --> 00:06:51,083
Do it!
68
00:06:51,375 --> 00:06:52,291
Just poop! Poop!
69
00:06:52,375 --> 00:06:53,750
Come on doggy! Just do it!
70
00:07:13,083 --> 00:07:13,833
Hey!
71
00:07:13,916 --> 00:07:16,625
I'm so sorry, madam. I do
apologize. Let's go buddy.
72
00:07:20,791 --> 00:07:21,791
Let's go!
73
00:07:26,375 --> 00:07:27,666
There's no way I can
get an earlier flight?
74
00:07:27,750 --> 00:07:29,083
Have a nice flight.
75
00:07:29,166 --> 00:07:29,708
Next in line.
76
00:07:32,208 --> 00:07:36,125
Priority check-in. -Move aside for the
passenger in the wheelchair. -Thank you.
77
00:07:39,583 --> 00:07:40,791
Next in line.
78
00:07:46,416 --> 00:07:47,750
-Next in line.
-Please place your
79
00:07:47,833 --> 00:07:49,333
suitcase on the conveyor belt.
80
00:07:49,833 --> 00:07:52,958
Here are your boarding passes
and passports. Have a nice flight.
81
00:07:53,041 --> 00:07:54,750
-Next in line.
-I'd like priority check-in,please.
82
00:07:54,833 --> 00:07:56,875
Can someone help me find priority check--
83
00:08:01,291 --> 00:08:02,125
Stop!
84
00:08:03,458 --> 00:08:05,541
Please! We're undercover, doggy.
85
00:08:07,125 --> 00:08:07,958
Hey!
86
00:08:08,333 --> 00:08:09,458
Excuse me, but do you mind?
87
00:08:10,458 --> 00:08:13,541
Is this how you treat a star?
Now get away from my behind!
88
00:08:13,625 --> 00:08:15,166
-Oh no! What's going on?
-Step back!
89
00:08:15,250 --> 00:08:18,416
-You have to do something about your dog!
-I just wanted to sniff your butt.
90
00:08:18,500 --> 00:08:19,750
Okay. See,
91
00:08:20,083 --> 00:08:21,291
this is how you really
get to know someone. And--
92
00:08:21,375 --> 00:08:23,166
Oh! Watch it, watch it!
93
00:08:23,250 --> 00:08:24,583
Oh! Okay. I'm smelling a temper.
94
00:08:24,666 --> 00:08:26,291
-With a little note of… what is that?
-Appalling.
95
00:08:26,375 --> 00:08:27,625
Is this how you approach a lady?
96
00:08:27,708 --> 00:08:29,500
How dare you! Where's the gallantry?
Huh? Where? You should've kissed my paw!
97
00:08:29,583 --> 00:08:30,416
Ow!
98
00:08:31,416 --> 00:08:33,625
I'll give you something
to sniff, you mongrel!
99
00:08:33,708 --> 00:08:35,958
-Yah!
-Diva, stop that!
100
00:08:37,416 --> 00:08:39,750
-Couldn't you see what your dog was doing?
-Oh.
101
00:08:40,375 --> 00:08:41,416
I'm sorry.
102
00:08:41,500 --> 00:08:42,750
I didn't realize you were, uh…
103
00:08:42,833 --> 00:08:43,541
Handsome?
104
00:08:44,583 --> 00:08:46,416
Madam you're holding up the line?
105
00:08:46,500 --> 00:08:47,333
Yes.
106
00:08:48,666 --> 00:08:50,875
Be brave, my dear.
It'll just be for one hour.
107
00:08:50,958 --> 00:08:52,208
She's not feeling well.
108
00:08:52,291 --> 00:08:54,791
Poor thing was attacked by
that disgusting dog over there.
109
00:08:54,875 --> 00:08:56,458
Could we maybe travel together?
110
00:08:57,250 --> 00:08:58,208
In the hold?
111
00:08:58,291 --> 00:09:00,083
Oh sure, in the hold would be great!
112
00:09:00,166 --> 00:09:02,125
You need help, madam.
I suggest counseling.
113
00:09:15,958 --> 00:09:16,833
Oh boy.
114
00:09:17,625 --> 00:09:18,458
Huh.
115
00:09:27,291 --> 00:09:28,791
Hey look who it is, man!
116
00:09:28,875 --> 00:09:29,708
It's Monica.
117
00:09:30,333 --> 00:09:32,625
I follow her
trainwreck of a life on Insta.
118
00:09:35,333 --> 00:09:37,000
Listen, I've got to locate a suspect:
119
00:09:37,083 --> 00:09:39,250
White man, neat beard, about 50 years old.
120
00:09:40,958 --> 00:09:41,875
Is he here?
121
00:09:50,375 --> 00:09:52,875
I'm not much of an artist
but he looks a bit like this.
122
00:09:54,791 --> 00:09:55,541
Hey!
123
00:09:56,583 --> 00:09:57,666
Got a problem?
124
00:09:58,291 --> 00:09:59,250
No. It's all good.
125
00:10:01,208 --> 00:10:03,791
Make sure this gets circulated.
He can't be allowed to escape.
126
00:10:03,875 --> 00:10:05,500
-Okay?
-Okay.
127
00:10:09,875 --> 00:10:10,708
Whoa!
128
00:10:13,208 --> 00:10:15,458
Good afternoon ladies and
gentlemen and welcome to flight 815,
129
00:10:15,541 --> 00:10:17,666
Excuse me, ma'am?
130
00:10:17,916 --> 00:10:20,125
-With service to New York La Guardia.
-No thanks.
131
00:10:20,208 --> 00:10:21,833
We would like to
remind you that smoking is
132
00:10:21,916 --> 00:10:23,541
Ah. Actually… -strictly prohibited
on board the aircraft at all times.
133
00:10:23,625 --> 00:10:24,750
Oh. Thank you.
134
00:10:24,833 --> 00:10:26,000
-And thanks again for the upgrade.
-For a complete list of safety features,
135
00:10:26,083 --> 00:10:27,708
please check the brochure in your seat
pocket.
136
00:10:27,791 --> 00:10:29,208
We felt bad that you
couldn't have your dog.
137
00:10:29,291 --> 00:10:31,000
Should have locked him up with the dog.
138
00:10:31,083 --> 00:10:33,750
-Sorry, what was that?
-Nothing, just --
139
00:10:33,833 --> 00:10:36,583
I might be blind, but I can hear.
140
00:10:39,958 --> 00:10:41,291
A bit stressed to fly?
141
00:10:42,666 --> 00:10:44,083
You know flying is
actually the safest way to tra--
142
00:10:44,166 --> 00:10:45,541
Ever since I adopted Diva,
143
00:10:45,625 --> 00:10:46,750
we've never been apart.
144
00:10:47,791 --> 00:10:48,625
Never.
145
00:10:49,083 --> 00:10:50,208
Pretty creepy.
146
00:10:50,291 --> 00:10:52,875
No it's not creepy! Diva
needs a lot of attention.
147
00:10:52,958 --> 00:10:54,250
That's all.
148
00:10:54,333 --> 00:10:55,958
Can I offer you some champagne?
149
00:10:59,541 --> 00:11:00,708
Not bad, business class…
150
00:11:02,166 --> 00:11:03,000
Here you go.
151
00:11:03,708 --> 00:11:05,833
Ah but, you must be
used to this treatment.
152
00:11:06,250 --> 00:11:07,125
No, first time.
153
00:11:08,125 --> 00:11:09,625
It was a gift, if you must know.
154
00:11:09,708 --> 00:11:11,833
Oh, I see. Well, I understand.
155
00:11:12,583 --> 00:11:13,416
I imagine…
156
00:11:13,500 --> 00:11:14,875
you've got a special someone?
157
00:11:14,958 --> 00:11:16,625
We're getting ready, sir.
158
00:11:17,250 --> 00:11:18,125
Uh, no.
159
00:11:18,666 --> 00:11:20,583
It was Petstar that paid for us.
160
00:11:21,708 --> 00:11:22,666
Pet the stars?
161
00:11:22,750 --> 00:11:24,333
-Petstar!
-Ah!
162
00:11:24,416 --> 00:11:27,291
The biggest agency for
animal influencers in the world!
163
00:11:27,375 --> 00:11:29,375
-Animal influencers? Right, well…
-Yeah.
164
00:11:30,041 --> 00:11:32,083
Diva's signing with them exclusively.
165
00:11:32,166 --> 00:11:33,958
We're off to the Statue of Liberty.
166
00:11:34,041 --> 00:11:35,000
For a photo op!
167
00:11:35,083 --> 00:11:36,625
How is she signing? With her paw?
168
00:11:38,208 --> 00:11:39,041
Ma'am?
169
00:11:39,708 --> 00:11:41,333
-Ma'am…
-Yes.
170
00:11:41,791 --> 00:11:45,000
You can stop worrying, I've
already told you. Hm? Your cat is fine.
171
00:11:48,125 --> 00:11:49,041
I can't!
172
00:11:51,541 --> 00:11:52,375
Oh no…
173
00:11:52,708 --> 00:11:53,958
Oh goodness! I can't breathe!
174
00:11:54,041 --> 00:11:55,041
I can't breathe!
175
00:11:55,125 --> 00:11:56,541
Let me out! I simply can't breathe!
176
00:11:56,625 --> 00:11:59,916
Oh, no, no, no! I can't be on
my ninth life, I'm too young!
177
00:12:00,000 --> 00:12:00,916
Your ninth life!
178
00:12:01,000 --> 00:12:01,833
Yes!
179
00:12:02,125 --> 00:12:03,041
Cats have nine lives and
I'm on my eighth already!
180
00:12:03,125 --> 00:12:03,958
Hey!
181
00:12:07,375 --> 00:12:08,208
Whoo!
182
00:12:09,375 --> 00:12:10,416
How d'you like that!
183
00:12:10,500 --> 00:12:13,375
Now they'll see this is
why I need a private jet!
184
00:12:13,458 --> 00:12:14,875
I'm worried we might
not be flying at all now…
185
00:12:14,958 --> 00:12:15,958
Come on!
186
00:12:16,458 --> 00:12:18,500
They're coming to get us.
Do you not know who I am?
187
00:12:18,583 --> 00:12:19,583
And who I was?
188
00:12:19,666 --> 00:12:22,541
So, back in my first life I was
Queen Cleopatra, it was wild.
189
00:12:22,625 --> 00:12:24,291
Third life was Marie-Antoinette…
190
00:12:24,375 --> 00:12:26,375
fourth life. Mm! Hold on tight…
191
00:12:26,458 --> 00:12:27,708
Marilyn Monroe!
192
00:12:27,791 --> 00:12:29,458
Fifth life, George Michael.
193
00:12:29,541 --> 00:12:30,416
Sixth life…
194
00:12:32,666 --> 00:12:33,500
Whoo!
195
00:12:34,750 --> 00:12:35,708
-Ah, ma'am, excuse me, excuse me?
-Please fasten your seatbelt
196
00:12:35,791 --> 00:12:37,291
firmly around your midsection.
197
00:12:37,541 --> 00:12:39,625
-We wish you a safe and pleasant flight.
-Madam!
198
00:12:39,708 --> 00:12:42,291
I am saying this for
the last time. Your cat
199
00:12:42,375 --> 00:12:43,291
is completely…
200
00:13:06,750 --> 00:13:07,416
Let me off this plane!
201
00:13:07,500 --> 00:13:08,666
-Right now!
-What's going on?
202
00:13:08,875 --> 00:13:10,375
My cat and your dog went flying!
203
00:13:10,458 --> 00:13:11,666
-Went flying? What do you mean?
-Ma'am please calm down!
204
00:13:11,750 --> 00:13:12,583
-They could be hurt or even worse!
-Excuse me, ma'am?
205
00:13:12,666 --> 00:13:13,708
-Ma'am, please!
-I can't --
206
00:13:13,791 --> 00:13:14,875
-If you could--
-Out of my way!
207
00:13:14,958 --> 00:13:15,833
-Oh!
-Oh!
208
00:13:16,416 --> 00:13:17,208
-Ma'am you must return to your seat!
-No, no. You can't make me sit
209
00:13:17,291 --> 00:13:18,250
down. Who do you think you are?
210
00:13:18,333 --> 00:13:19,208
Security!
211
00:13:20,625 --> 00:13:21,541
-Ah!
-Ah!
212
00:13:23,666 --> 00:13:24,541
You all right, sir?
213
00:13:24,625 --> 00:13:25,708
What's going on?
214
00:13:25,791 --> 00:13:27,666
Oh, wow. Bravo!
215
00:13:27,791 --> 00:13:29,208
You just tasered a blind man!
216
00:13:29,375 --> 00:13:30,708
-I…
-And they can prove it! -This
217
00:13:30,791 --> 00:13:32,125
-could make your airline go viral.
-I…
218
00:13:32,208 --> 00:13:33,541
I want my dog, that's it.
219
00:13:33,625 --> 00:13:34,583
Come on!
220
00:13:35,500 --> 00:13:38,166
How's he supposed to see
without his glasses now, huh?
221
00:13:39,541 --> 00:13:42,166
Everyone stand back! Do not touch me!
222
00:13:42,250 --> 00:13:44,541
I'm going to get… my…
223
00:13:44,625 --> 00:13:45,458
cat!
224
00:13:46,291 --> 00:13:49,833
-Jack, you follow me! Come on!
-Ma'am, no!
225
00:13:49,916 --> 00:13:50,750
Ah!
226
00:13:51,375 --> 00:13:52,208
Ah!
227
00:13:52,916 --> 00:13:54,416
Ow! Ah! Aie!
228
00:14:01,833 --> 00:14:02,666
Ooh!
229
00:14:02,833 --> 00:14:03,833
Mama's coming, Diva!
230
00:14:06,791 --> 00:14:07,416
Oh!
231
00:14:08,416 --> 00:14:10,291
You can't just leave my cat out there!
232
00:14:11,583 --> 00:14:13,833
It's minus 30 outside!
233
00:14:15,708 --> 00:14:17,166
You're all criminals!
234
00:14:21,333 --> 00:14:23,125
My Diva has a million followers.
235
00:14:23,208 --> 00:14:24,250
They'll help us.
236
00:14:27,958 --> 00:14:30,041
Hey Divaboys, hey Divagirls, it's Monica.
237
00:14:31,208 --> 00:14:32,166
I need your help.
238
00:14:32,250 --> 00:14:35,333
Diva and I got separated
at the Montreal airport.
239
00:14:35,416 --> 00:14:38,208
She's with a puppy, a
brown labrador in diapers…
240
00:14:38,791 --> 00:14:40,458
-Can someone go and get her?
-Well? I've had three cats,
241
00:14:40,541 --> 00:14:42,500
-She's freezing out there…
-but they're all dead.
242
00:14:42,583 --> 00:14:43,833
They didn't like playing
in the washing machine much.
243
00:14:43,916 --> 00:14:45,166
I'm just so worried
about her. Both of them!
244
00:14:45,250 --> 00:14:46,083
Shh!
245
00:14:47,041 --> 00:14:49,375
They're both locked in their
cages and they can't get out!
246
00:14:49,458 --> 00:14:50,625
I'm so cold.
247
00:14:51,666 --> 00:14:53,041
It's positively freezing…
248
00:14:55,166 --> 00:14:56,583
-I need to get outta here!
-Wait!
249
00:14:56,666 --> 00:14:57,791
-Ah!
-Ah!
250
00:14:59,916 --> 00:15:00,750
Aw.
251
00:15:01,000 --> 00:15:03,500
-Whoa, are you too big for those bars?
-Am I what?
252
00:15:04,083 --> 00:15:06,500
-Are you too…
-Just gimme a second.
253
00:15:06,583 --> 00:15:07,416
Big--
254
00:15:07,916 --> 00:15:08,750
There.
255
00:15:09,041 --> 00:15:09,875
-Too big…
-What?
256
00:15:09,958 --> 00:15:10,791
I am not "too big".
257
00:15:10,875 --> 00:15:12,458
I am "pear-shaped" with curves.
258
00:15:12,541 --> 00:15:13,916
It's called being a boss babe, okay?
259
00:15:14,000 --> 00:15:16,041
It's called being perfect, thank you.
260
00:15:16,125 --> 00:15:18,250
No no no. I'm telling
you. A pear is pear-shaped.
261
00:15:18,333 --> 00:15:19,333
You're just big.
262
00:15:19,916 --> 00:15:22,666
No! The airplane took off! Oh! Oh.
263
00:15:27,166 --> 00:15:28,000
Mama!
264
00:15:28,250 --> 00:15:29,083
Mama!
265
00:15:32,208 --> 00:15:34,291
What? Shouldn't we get to know each other?
266
00:15:34,500 --> 00:15:35,708
Farewell, New York.
267
00:15:37,375 --> 00:15:38,791
Farewell, my dreams!
268
00:15:38,875 --> 00:15:40,583
-So tragic!
-What?
269
00:15:40,666 --> 00:15:42,083
Wait a second, that's New York?
270
00:15:42,166 --> 00:15:43,125
I've been there before!
271
00:15:43,208 --> 00:15:44,583
They've got lots of garbage!
272
00:15:47,791 --> 00:15:48,958
Wait a minute.
273
00:15:49,041 --> 00:15:51,000
The guy in a diaper…
274
00:15:51,083 --> 00:15:54,708
-has been to NYC?
-NYC? Yeah… no.
275
00:15:54,791 --> 00:15:57,500
-But New York, yeah.
-And you could get back?
276
00:15:57,583 --> 00:15:59,291
-Well sure, but why would I?
-Because that's where our
277
00:15:59,375 --> 00:16:01,458
humans have gone you dingbat!
278
00:16:01,541 --> 00:16:02,291
Ah!
279
00:16:03,125 --> 00:16:05,333
-Hey! Where are you going now?
-New York!
280
00:16:06,416 --> 00:16:07,250
C'mon!
281
00:16:08,708 --> 00:16:09,583
Oh boy!
282
00:16:09,708 --> 00:16:11,291
Bald eagle at six o'clock!
283
00:16:13,791 --> 00:16:14,541
A what?
284
00:16:15,208 --> 00:16:16,416
Come on, hurry up! Or
else you'll be lunch!
285
00:16:16,500 --> 00:16:17,333
Oh!
286
00:16:18,958 --> 00:16:22,125
-Eagles like to eat cats!
-Well, anything pear-shaped, yeah!
287
00:16:29,875 --> 00:16:32,041
We can't waste anymore time,
we've got to get a move on.
288
00:16:32,125 --> 00:16:34,791
I know that you're blind or
whatever, but we're surrounded by bars!
289
00:16:34,875 --> 00:16:36,375
We're in what we call a prison!
290
00:16:36,458 --> 00:16:37,458
It's impossible!
291
00:16:37,541 --> 00:16:40,250
My father was a locksmith,
I might know a few tricks…
292
00:16:40,333 --> 00:16:42,708
You wouldn't happen to have on you a…
293
00:16:42,791 --> 00:16:43,875
a piece of metal?
294
00:16:44,666 --> 00:16:45,500
No.
295
00:16:46,250 --> 00:16:49,125
Like a… Like a rod.
Something in… in metal.
296
00:16:49,208 --> 00:16:52,083
With a small curve. -Like, y- you know,
something round, something in metal. Maybe
297
00:16:52,166 --> 00:16:56,041
on you somewhere, maybe… -I got it. Ah!
298
00:17:02,541 --> 00:17:05,458
How about the underwire of my bra. Ha!
299
00:17:05,541 --> 00:17:07,000
That'll be perfect. Use that.
300
00:17:22,958 --> 00:17:24,250
Shouldn't we go intervene?
301
00:17:25,083 --> 00:17:26,375
She's doing nothing wrong.
302
00:17:26,958 --> 00:17:28,166
Oh… I know but…
303
00:17:28,750 --> 00:17:30,291
it's part of our job… You know?
304
00:17:30,791 --> 00:17:32,666
Our job is to check the cameras.
305
00:17:33,958 --> 00:17:35,583
-Heh.
-Right.
306
00:17:35,750 --> 00:17:37,583
Hey! Whoa! Whoa! Where are you going?
307
00:17:38,583 --> 00:17:39,416
Ah!
308
00:17:41,291 --> 00:17:43,375
Almost there? Got it. Let's go.
309
00:17:44,000 --> 00:17:45,541
There's that bastard.
310
00:17:48,250 --> 00:17:49,083
What?
311
00:17:49,500 --> 00:17:51,208
-Hey! What's going on?
-Wait for us!
312
00:17:51,291 --> 00:17:52,125
Hey!
313
00:17:55,166 --> 00:17:56,375
They are not escaping again!
314
00:17:56,458 --> 00:17:57,875
They kinda just did though.
315
00:17:59,416 --> 00:18:00,416
-But, uh…
-Mm! -But we'll find em!
316
00:18:00,500 --> 00:18:01,250
Mh!
317
00:18:16,708 --> 00:18:17,833
Oh c'mon!
318
00:18:17,958 --> 00:18:20,583
Now we're completely
lost. That's just great!
319
00:18:20,666 --> 00:18:21,500
Hello!
320
00:18:23,208 --> 00:18:24,666
-Shh!
-It wouldn't be that complicated to
321
00:18:24,750 --> 00:18:26,208
-put a map down here, would it? Hello!
-Easy does it, Monica.
322
00:18:26,291 --> 00:18:27,791
Not so loud.
323
00:18:31,333 --> 00:18:31,916
Ah!
324
00:18:33,000 --> 00:18:34,041
Are you okay?
325
00:18:34,125 --> 00:18:35,000
Oh my nose! My nose!
326
00:18:35,083 --> 00:18:36,375
I think I broke my nose.
327
00:18:37,083 --> 00:18:38,000
Go on without me.
328
00:18:38,083 --> 00:18:39,750
Monica, I'll just slow you down.
329
00:18:39,833 --> 00:18:40,791
-Go on!
-Are you sure?
330
00:18:40,875 --> 00:18:42,125
-Yes. Go.
-Let's see your nose.
331
00:18:47,541 --> 00:18:49,541
-Ah!
-I learned that from my mom.
332
00:18:49,625 --> 00:18:50,750
She was a nurse.
333
00:18:50,833 --> 00:18:53,125
Oh, she must be the one
who did your lobotomy…
334
00:18:55,958 --> 00:18:56,708
Okay.
335
00:18:59,875 --> 00:19:00,916
She got out of her cage!
336
00:19:01,625 --> 00:19:04,291
Ugh, the signal on this
tracker really stinks!
337
00:19:13,416 --> 00:19:14,291
Oh boy.
338
00:19:14,583 --> 00:19:16,375
-Your cat has a tracker?
-Uh… yeah.
339
00:19:16,458 --> 00:19:17,458
I mean, uh no.
340
00:19:17,541 --> 00:19:18,791
Maybe we should split up? Don't take this
the wrong way but you're slowing me down.
341
00:19:18,875 --> 00:19:20,166
Is someone there?
342
00:19:21,791 --> 00:19:23,250
I'll never get out without you.
343
00:19:32,083 --> 00:19:32,916
Hurry!
344
00:19:36,041 --> 00:19:37,791
-Watch out!
-Ah!
345
00:19:37,875 --> 00:19:38,708
Ah!
346
00:19:39,000 --> 00:19:39,791
This way!
347
00:19:49,166 --> 00:19:50,000
No.
348
00:19:56,791 --> 00:19:57,750
-Follow me!
-Ah!
349
00:19:57,833 --> 00:19:58,750
With pleasure!
350
00:20:03,208 --> 00:20:04,208
I can't run anymore.
351
00:20:04,291 --> 00:20:04,958
-C'mon!
-I can't do it.
352
00:20:05,041 --> 00:20:05,750
This way!
353
00:20:08,791 --> 00:20:09,625
Ah!
354
00:20:11,041 --> 00:20:11,875
Ah!
355
00:20:12,458 --> 00:20:13,291
Ah!
356
00:20:15,750 --> 00:20:16,416
Stop following me!
357
00:20:17,333 --> 00:20:20,041
There's got to be someone more
qualified to help you than I am.
358
00:20:20,125 --> 00:20:21,375
And I've lost her signal.
359
00:20:24,208 --> 00:20:26,625
If I were to give you
Diva's blanket to smell,
360
00:20:26,708 --> 00:20:28,000
you think maybe you could…
361
00:20:28,625 --> 00:20:29,791
track my cat?
362
00:20:29,875 --> 00:20:30,750
I'm sorry?
363
00:20:30,833 --> 00:20:31,708
Please!
364
00:20:31,916 --> 00:20:33,916
I've heard that you people, you um…
365
00:20:34,000 --> 00:20:35,833
the… visually impaired.
366
00:20:35,916 --> 00:20:37,791
You have a very good sense of smell.
367
00:20:39,083 --> 00:20:42,416
No, I can't… it's impossible from
here. I'll have to come with you.
368
00:20:43,250 --> 00:20:44,458
Wait, just…
369
00:20:44,541 --> 00:20:45,458
Oh poor Buddy!
370
00:20:46,375 --> 00:20:49,666
He's more than a guide-dog, my Buddy,
he's… He's like a brother to me, he's…
371
00:20:49,750 --> 00:20:51,541
my soul-mate, my best friend…
372
00:20:51,625 --> 00:20:54,666
He's everything to me. I- I
couldn't live without him.
373
00:20:54,750 --> 00:20:55,708
You understand?
374
00:20:58,000 --> 00:20:58,833
When I say that…
375
00:20:59,541 --> 00:21:01,041
everybody just laughs.
376
00:21:02,666 --> 00:21:03,541
Uh! Ah!
377
00:21:03,875 --> 00:21:04,375
Mm!
378
00:21:04,833 --> 00:21:07,041
-Well, I can see exactly how you feel!
-What are you-- Hey. Hey.
379
00:21:07,125 --> 00:21:10,000
Okay, okay, okay… Okay!
380
00:21:10,750 --> 00:21:12,333
You can come with me but the
priority is finding my cat. Got it?
381
00:21:12,416 --> 00:21:13,291
Got it.
382
00:21:13,666 --> 00:21:16,500
Do you think you can get us
out of the airport quietly?
383
00:21:16,583 --> 00:21:17,833
Oh yeah, for sure!
384
00:21:18,083 --> 00:21:19,958
I've got the Diva mobile.
385
00:21:20,041 --> 00:21:20,875
Ta-da!
386
00:21:23,125 --> 00:21:24,000
Hurry up!
387
00:21:30,708 --> 00:21:31,541
Whoo!
388
00:21:32,083 --> 00:21:33,250
Pretty cool escape, huh?
389
00:21:33,541 --> 00:21:34,625
Wait, wait, wait, wait, wait.
390
00:21:34,708 --> 00:21:36,125
Something funny's going on here.
391
00:21:36,958 --> 00:21:38,041
What's up?
392
00:21:38,125 --> 00:21:40,958
You've never complimented my appearance.
393
00:21:41,041 --> 00:21:41,875
Huh?
394
00:21:42,000 --> 00:21:43,125
I mean, for example,
395
00:21:43,208 --> 00:21:44,291
my whiskers,
396
00:21:44,375 --> 00:21:47,875
my tail, my lovely mane, my coat…
397
00:21:48,416 --> 00:21:50,166
-That doesn't do it for you?
-Nope.
398
00:21:50,791 --> 00:21:52,708
Are you sure we're going the right way?
399
00:21:53,041 --> 00:21:53,875
Ah.
400
00:21:54,000 --> 00:21:54,958
-Of course I'm sure!
-Ah?
401
00:21:55,041 --> 00:21:56,208
-You're a weird one.
-Whoa…
402
00:21:56,291 --> 00:21:57,583
-You never use your ears or your nose…
-Ah!
403
00:21:57,666 --> 00:21:58,708
-How do you manage out there?
-Uh!
404
00:21:58,791 --> 00:22:00,750
Hey. Use your claws to
slow down, all right?
405
00:22:02,083 --> 00:22:03,791
Use your claws to brake!
406
00:22:06,791 --> 00:22:07,583
Woah!
407
00:22:07,666 --> 00:22:08,541
Whoohoo!
408
00:22:08,625 --> 00:22:09,458
Whoa!
409
00:22:12,916 --> 00:22:14,875
-Ah!
-It's okay! I got you.
410
00:22:14,958 --> 00:22:16,625
-It would be better if you let go.
-Ah!
411
00:22:16,750 --> 00:22:17,708
-Ah!
-Ah!
412
00:22:20,625 --> 00:22:21,458
Whoo!
413
00:22:24,833 --> 00:22:25,666
Whoo!
414
00:22:26,041 --> 00:22:26,916
Whoohoo-hoo!
415
00:22:27,583 --> 00:22:29,333
Whoa! Whoohoo!
416
00:22:30,125 --> 00:22:30,958
Ah!
417
00:22:31,333 --> 00:22:32,333
-Whoa!
-Ah!
418
00:22:32,416 --> 00:22:33,250
Whoa!
419
00:22:33,625 --> 00:22:34,750
-Ow!
-Oh.
420
00:22:36,125 --> 00:22:37,291
-Ah!
-Woo!
421
00:22:37,375 --> 00:22:38,208
Ah!
422
00:22:41,000 --> 00:22:42,333
-Ah!
-Okay! Finally we'll
423
00:22:42,416 --> 00:22:43,791
get to know each other!
424
00:22:44,500 --> 00:22:45,333
Whoa!
425
00:22:47,166 --> 00:22:48,000
You okay there?
426
00:22:49,958 --> 00:22:50,708
Watch out for the--
427
00:22:50,916 --> 00:22:51,958
-Ah!
-Pipe.
428
00:22:53,958 --> 00:22:54,791
Ah!
429
00:22:54,875 --> 00:22:56,166
-There's a big flying mouse!
-What? Come on, that's
430
00:22:56,250 --> 00:22:58,333
just a bat! Don't be scared.
431
00:22:58,416 --> 00:23:00,000
You know, I don't think you're a real cat.
432
00:23:00,083 --> 00:23:02,208
Because you barely use your ears, you
don't use your nose, and you're scared of
433
00:23:02,291 --> 00:23:03,541
mice! Heh!
434
00:23:04,541 --> 00:23:06,291
Most cats eat mice, you know?
435
00:23:06,375 --> 00:23:07,708
Eating mice, okay!
436
00:23:07,791 --> 00:23:09,625
-But not these mice with wings!
-Whoa!
437
00:23:09,708 --> 00:23:11,625
Real cats eat all kinds of mice!
438
00:23:11,708 --> 00:23:13,083
Whoa-ho-ho!
439
00:23:16,041 --> 00:23:16,916
-Ah!
-Ah!
440
00:23:18,916 --> 00:23:19,958
You okay?
441
00:23:22,125 --> 00:23:23,000
My fur!
442
00:23:24,250 --> 00:23:27,458
And now, our top story. A
stunning and dramatic heist last night
443
00:23:27,541 --> 00:23:30,375
at the precious gems exhibit in Montreal.
444
00:23:30,458 --> 00:23:33,333
The Candy Apple Ruby, a gem said
to come from Cleopatra's crown,
445
00:23:33,416 --> 00:23:36,250
estimated to be worth more than 30
million dollars, has been stolen…
446
00:23:36,333 --> 00:23:38,666
-Ah, seriously! Let's go!
-a man who, in a daring plan, disguised
447
00:23:38,750 --> 00:23:41,541
himself as the Director of the Museum.
448
00:23:41,625 --> 00:23:43,250
The disguise allowed him to enter
the Museum after hours and carry
449
00:23:43,333 --> 00:23:45,000
I'm sure it was the Cat.
450
00:23:45,083 --> 00:23:46,250
-The Cat?
-Yeah!
451
00:23:46,333 --> 00:23:47,791
He's known as "The Cat" because he
always leaves a little cat statue at the
452
00:23:47,875 --> 00:23:49,333
-scene of the crime.
-Oh.
453
00:23:49,416 --> 00:23:51,666
-Oh really?
-Yeah.
454
00:23:51,750 --> 00:23:53,500
-Plus he's never been caught before…
-Hm! He always lands on his feet.
455
00:23:53,583 --> 00:23:55,333
-Yeah.
-Released surveillance
456
00:23:55,416 --> 00:23:57,000
-videos have confirmed his height.
-I'm a huge fan.
457
00:23:57,083 --> 00:23:58,666
The police are not ruling out that
he was acting with an accomplice.
458
00:23:58,750 --> 00:24:00,333
-Ah no, impossible. The Cat works alone!
-Police are asking the
459
00:24:00,416 --> 00:24:01,708
public to be on the lookout
460
00:24:01,833 --> 00:24:03,208
for anything suspicious.
461
00:24:04,916 --> 00:24:06,791
-Move it!
-They have also set up a
462
00:24:06,875 --> 00:24:08,625
-tip line for any information
-Ooh! I got a ping!
463
00:24:08,708 --> 00:24:10,125
The public may have
in regards to the ruby,
464
00:24:10,208 --> 00:24:11,750
So, your dog doesn't have a tracker?
465
00:24:11,833 --> 00:24:13,583
-No.
-Obviously.
466
00:24:13,666 --> 00:24:14,916
I'm sorry.
467
00:24:15,000 --> 00:24:16,291
It uses a screen.
468
00:24:16,375 --> 00:24:17,291
That must be weird to
imagine, like as a concept.
469
00:24:17,375 --> 00:24:18,750
-Mm.
-Yeah…
470
00:24:19,291 --> 00:24:22,166
I'm having a really hard time
in my head that you're blind.
471
00:24:26,625 --> 00:24:29,291
Hey get out of my way!
There's a blind man in this van!
472
00:24:29,375 --> 00:24:32,000
Monica, Monica, we said quietly!
473
00:24:32,083 --> 00:24:33,083
Move it!
474
00:24:34,458 --> 00:24:35,291
Hey!
475
00:24:35,416 --> 00:24:37,666
I've got a blind guy in the van!
476
00:24:37,750 --> 00:24:38,750
Move it!
477
00:24:38,875 --> 00:24:41,250
-Outta my way! I need to get through!
-There they are.
478
00:24:41,333 --> 00:24:42,541
Aw geez. Check her out!
479
00:24:42,625 --> 00:24:44,416
Priority call to all un--
480
00:24:44,500 --> 00:24:45,875
He's very dangerous.
481
00:24:45,958 --> 00:24:47,208
He's holding her hostage.
482
00:24:47,291 --> 00:24:49,083
We have to be smart.
483
00:24:49,166 --> 00:24:50,791
Well she doesn't look like a hostage…
484
00:24:52,958 --> 00:24:53,916
She's the driver, right?
485
00:24:55,291 --> 00:24:57,833
Well… I mean, that doesn't matter really.
486
00:24:57,916 --> 00:24:59,916
-Plenty of hostages can drive.
-Out of the way!
487
00:25:01,666 --> 00:25:03,416
Handicapped vehicle coming through!
488
00:25:06,416 --> 00:25:07,833
Keep your men back.
489
00:25:07,916 --> 00:25:09,083
I'll handle this myself.
490
00:25:24,458 --> 00:25:26,875
And keep me posted if
there's news about the dog.
491
00:25:35,166 --> 00:25:36,000
Ah!
492
00:25:36,208 --> 00:25:37,583
You've got to get rid of that diaper!
493
00:25:37,666 --> 00:25:38,791
It's killing your swag.
494
00:25:38,916 --> 00:25:40,666
Killing it! What are you kidding me?
495
00:25:40,750 --> 00:25:43,875
My human gave it to me. That
means I'm keeping it forever!
496
00:25:43,958 --> 00:25:46,375
Allow me to explain. The
whole point of a diaper
497
00:25:46,458 --> 00:25:47,708
is that you don't keep
it forever. You can't!
498
00:25:47,791 --> 00:25:49,333
What do you mean?
499
00:25:49,416 --> 00:25:52,416
-Why can't I? Yes I can.
-Well no, you can't.
500
00:25:54,541 --> 00:25:55,458
Yes I can.
501
00:25:56,958 --> 00:25:58,458
Okay, okay, okay, okay
502
00:25:58,541 --> 00:25:59,458
You can.
503
00:25:59,541 --> 00:26:00,541
-You can.
-But you… but-
504
00:26:00,625 --> 00:26:02,250
You… You told me that I…
505
00:26:02,333 --> 00:26:03,750
that I couldn't, that it was impossible!
506
00:26:03,833 --> 00:26:06,291
Well, yes. I mean, of
course you can. I was confused,
507
00:26:06,375 --> 00:26:07,875
Look, I- I mixed it
up with something else,
508
00:26:07,958 --> 00:26:10,083
-I promise you can.
-That's what I thought.
509
00:26:10,333 --> 00:26:12,291
You know what your problem
is? You're just jealous.
510
00:26:12,375 --> 00:26:14,291
Of course, that's it, I'm jealous.
511
00:26:15,000 --> 00:26:15,916
No. Pff.
512
00:26:19,250 --> 00:26:20,083
Whoa!
513
00:26:21,166 --> 00:26:22,500
What, we should get to know
each other better, right?
514
00:26:22,583 --> 00:26:23,916
Okay, fine.
515
00:26:24,000 --> 00:26:25,916
Some introductions. My name is Diva.
516
00:26:26,000 --> 00:26:27,500
-And what's yours?
-My name?
517
00:26:27,583 --> 00:26:29,208
Yes, your name. You must have one.
518
00:26:29,416 --> 00:26:32,583
Well uh, sure I do! Sometimes
when humans see me they say, uh…
519
00:26:32,666 --> 00:26:33,666
Uh… 'Get lost!"
520
00:26:33,791 --> 00:26:35,708
Not that, what does your human call you?
521
00:26:35,833 --> 00:26:37,833
Oh him? All he ever says to me is
522
00:26:37,916 --> 00:26:39,166
"Go on, poop! Poo!"
523
00:26:39,875 --> 00:26:41,666
Your name is Poopoo?
524
00:26:42,875 --> 00:26:44,416
Oh goodness, that's amazing!
525
00:26:44,500 --> 00:26:46,125
-Ha!
-Poopoo?
526
00:26:46,416 --> 00:26:47,250
Yeah!
527
00:26:47,375 --> 00:26:48,250
That's my name!
528
00:26:48,333 --> 00:26:49,500
It's Poopoo!
529
00:26:49,583 --> 00:26:50,625
Yeah, that's it! Wow!
530
00:26:50,708 --> 00:26:51,708
Got a nice ring to it!
531
00:26:51,791 --> 00:26:53,291
It makes me sound tough, you know?
532
00:26:53,375 --> 00:26:55,416
Poopoo of the street of the North Side.
533
00:26:55,500 --> 00:26:56,958
Woah! Who's a tough Poopoo?
534
00:26:57,041 --> 00:26:59,166
I'm a tough Poopoo and
don't you forget it!
535
00:27:00,416 --> 00:27:02,791
I'm gonna be king of the
streets with a name like this.
536
00:27:02,875 --> 00:27:04,333
-Come on, Diva, we're here!
-But.
537
00:27:04,416 --> 00:27:05,416
Already?
538
00:27:10,208 --> 00:27:11,125
Let's go!
539
00:27:17,208 --> 00:27:19,708
Welcome to New York!
540
00:27:28,916 --> 00:27:29,750
Wow!
541
00:27:30,166 --> 00:27:31,458
Takes your breath away.
542
00:27:33,708 --> 00:27:34,875
Is this a joke?
543
00:27:34,958 --> 00:27:37,583
Give it a chance! At least
smell their garbage first.
544
00:27:37,750 --> 00:27:39,375
-Should be some around here.
-Ah!
545
00:27:39,625 --> 00:27:40,458
Hey…
546
00:27:41,041 --> 00:27:42,000
What're you doing?
547
00:27:42,083 --> 00:27:43,500
I can't take you anymore!
548
00:27:43,583 --> 00:27:45,708
-I'm gonna jump in front of a truck!
-Okay.
549
00:27:46,500 --> 00:27:47,625
I get it!
550
00:27:47,791 --> 00:27:48,750
But we have to find our humans first.
551
00:27:48,833 --> 00:27:50,000
Our humans aren't there!
552
00:27:50,416 --> 00:27:53,083
Our humans aren't there. We're
completely lost thanks to you!
553
00:27:53,166 --> 00:27:54,333
How do you know they aren't there? Huh?
554
00:27:54,416 --> 00:27:55,416
We didn't even look!
555
00:27:56,125 --> 00:27:56,958
Okay.
556
00:27:58,083 --> 00:27:58,916
Him?
557
00:27:59,166 --> 00:28:00,000
No,
558
00:28:00,125 --> 00:28:01,041
I don't like the look of that guy.
559
00:28:01,125 --> 00:28:02,333
No way he's my human.
560
00:28:02,416 --> 00:28:03,333
Ah! Him? Maybe.
561
00:28:03,416 --> 00:28:04,250
Hm?
562
00:28:04,583 --> 00:28:05,458
Or not!
563
00:28:05,791 --> 00:28:07,208
I don't like the look of him either!
564
00:28:07,291 --> 00:28:08,875
No way. Definitely not my human.
565
00:28:09,916 --> 00:28:10,958
Little girls!
566
00:28:11,041 --> 00:28:12,125
-Little girls adore me!
-Him?
567
00:28:12,208 --> 00:28:13,125
-Him!
-I just know they'll help.
568
00:28:13,208 --> 00:28:14,458
-Him…
-No!
569
00:28:15,125 --> 00:28:18,166
That's not my human. It's not a
human at all, it's just a bird.
570
00:28:18,250 --> 00:28:19,000
-Hey!
-No way!
571
00:28:19,083 --> 00:28:20,208
Where're you going?
572
00:28:20,291 --> 00:28:21,541
As of this moment, we
go our separate ways!
573
00:28:21,625 --> 00:28:22,458
Diva!
574
00:28:23,083 --> 00:28:23,916
But…
575
00:28:24,208 --> 00:28:25,125
-Kelly! Over here!
-Uh…
576
00:28:25,208 --> 00:28:26,166
Don't go. Don't leave me.
577
00:28:26,250 --> 00:28:27,125
I'm just a…
578
00:28:27,208 --> 00:28:28,125
just a puppy.
579
00:28:29,416 --> 00:28:31,083
Stop following me.
580
00:28:31,166 --> 00:28:32,541
I'm not following you.
581
00:28:32,625 --> 00:28:33,791
Good thing I have this tracker.
582
00:28:33,875 --> 00:28:35,625
The search for the suspect
continues. Video footage confirms his
583
00:28:35,708 --> 00:28:36,583
height,
584
00:28:37,791 --> 00:28:40,541
but we still don't have a
clear image of his face.
585
00:28:41,125 --> 00:28:44,458
The police will carry on the search and
are hopeful an arrest is near at hand.
586
00:28:44,541 --> 00:28:45,666
They'll never find him.
587
00:28:45,750 --> 00:28:47,375
Okay, she's heading towards a school.
588
00:28:47,458 --> 00:28:49,291
Hold on, my darling, mama's coming.
589
00:28:49,375 --> 00:28:51,541
This Diva gets the royal
treatment, doesn't she?
590
00:28:51,625 --> 00:28:53,250
She's the most
important person in my life.
591
00:28:53,333 --> 00:28:57,250
-Only, she isn't exactly a person.
-Diva is more than a person, she's a cat.
592
00:28:57,333 --> 00:28:58,791
And she'll never stop loving me.
593
00:28:58,875 --> 00:29:00,708
If loyalty's all you're looking for,
594
00:29:01,375 --> 00:29:02,791
you should have gotten a dog.
595
00:29:02,875 --> 00:29:04,208
-Why a cat?
-Why a cat?
596
00:29:05,416 --> 00:29:07,791
Because they're beautiful,
gentle, uh, intelligent, and gracious.
597
00:29:07,875 --> 00:29:10,000
Solitary, cranky,
598
00:29:10,500 --> 00:29:11,583
arrogant,
599
00:29:11,666 --> 00:29:12,541
sneaky.
600
00:29:12,666 --> 00:29:13,583
That's not true.
601
00:29:14,750 --> 00:29:16,875
I can't talk to you "dog
people." It's impossible.
602
00:29:16,958 --> 00:29:19,500
You're all just so stuck
in your ways and stubborn.
603
00:29:20,291 --> 00:29:23,125
Those awful beasts slobber, they
refuse to talk about their feelings
604
00:29:23,208 --> 00:29:25,125
and just want to get
into everyone's pants…
605
00:29:25,208 --> 00:29:26,458
Everyone's!
606
00:29:26,541 --> 00:29:28,666
You sure we're still talking about dogs?
607
00:29:31,875 --> 00:29:32,750
You're not so bad.
608
00:29:34,000 --> 00:29:34,791
With words, Jack.
609
00:29:35,708 --> 00:29:36,541
Mm.
610
00:29:39,083 --> 00:29:39,916
Oh no!
611
00:29:40,208 --> 00:29:41,500
This can't be happening!
612
00:29:55,083 --> 00:29:56,500
I need to tell you something.
613
00:29:58,583 --> 00:29:59,958
They suspended my license.
614
00:30:01,125 --> 00:30:02,041
Four years ago.
615
00:30:05,458 --> 00:30:06,291
Huh?
616
00:30:09,041 --> 00:30:10,416
Uh hi officer.
617
00:30:10,500 --> 00:30:11,333
Uh…
618
00:30:11,583 --> 00:30:12,750
I, I, I, I, I.
619
00:30:12,833 --> 00:30:14,083
I can't roll down the window.
620
00:30:14,166 --> 00:30:15,166
Gimme a second.
621
00:30:16,083 --> 00:30:17,000
Just… just wait!
622
00:30:17,083 --> 00:30:17,916
Ow.
623
00:30:18,833 --> 00:30:19,375
Hm?
624
00:30:21,458 --> 00:30:22,291
Oh!
625
00:30:24,333 --> 00:30:26,583
Oh! Oh, no, no, no, no, no, no!
626
00:30:30,458 --> 00:30:31,416
Where were you?
627
00:30:31,500 --> 00:30:32,583
-I was here.
-Was not.
628
00:30:32,666 --> 00:30:34,208
-Was too.
-Was not!
629
00:30:34,291 --> 00:30:37,125
Monica, come on, you're
sounding a little nuts right now.
630
00:30:38,458 --> 00:30:39,291
Ah!
631
00:30:40,333 --> 00:30:41,333
Brace yourself!
632
00:30:46,875 --> 00:30:47,791
What's going on?
633
00:30:47,875 --> 00:30:49,000
Just a pothole, don't worry.
634
00:31:12,541 --> 00:31:13,375
Ah!
635
00:31:40,916 --> 00:31:41,750
UNLOCK
636
00:31:45,583 --> 00:31:46,583
The Diva.
637
00:31:47,500 --> 00:31:48,583
Who are these weirdos?
638
00:31:49,708 --> 00:31:53,583
Monica and Diva. If
you're a fan, hit "Subscribe."
639
00:31:54,125 --> 00:31:56,500
Excellent. There must be
plenty of my fans here.
640
00:31:56,875 --> 00:31:57,708
Hm.
641
00:31:58,583 --> 00:32:02,333
-My fans, my fans, where are my fans?
-Yeah. Where are your fans?
642
00:32:02,416 --> 00:32:03,333
What are fans?
643
00:32:03,416 --> 00:32:04,833
There! The Diva socks!
644
00:32:04,916 --> 00:32:06,208
Oh, fans are socks…
645
00:32:06,291 --> 00:32:11,041
Check me out! -Queen of the
booty shake, that's me, Diva! -Oh!
646
00:32:11,125 --> 00:32:11,958
Ha!
647
00:32:13,625 --> 00:32:16,875
Beyonce follows me on Insta,
and I didn't even follow back.
648
00:32:16,958 --> 00:32:18,541
Do you realize how lucky
you are to be next to me?
649
00:32:18,625 --> 00:32:20,250
Uh… no. The kids love me.
650
00:32:20,833 --> 00:32:22,791
Yeah, yeah, yeah. The kids love me too!
651
00:32:23,333 --> 00:32:24,708
One time, these little boys,
652
00:32:24,791 --> 00:32:27,541
they played a game where they put
me in a bag and hit me with a stick.
653
00:32:27,625 --> 00:32:29,291
We just laughed and laughed.
654
00:32:29,375 --> 00:32:30,625
It was so funny…
655
00:32:32,541 --> 00:32:33,375
Hm.
656
00:32:33,583 --> 00:32:34,416
So.
657
00:32:34,541 --> 00:32:35,833
Monica will have told
everyone that I'm missing.
658
00:32:35,916 --> 00:32:38,291
And since that girl's a fan,
I'm sure she already knows.
659
00:32:38,375 --> 00:32:41,583
I'll talk to her, and she'll go find
a way to let Monica know. But you…
660
00:32:41,666 --> 00:32:43,916
-should probably stay out here
-Uh-huh. because a dog, loose in a
661
00:32:44,000 --> 00:32:46,250
school? It would be complete pandemonium.
662
00:32:46,333 --> 00:32:47,416
You got it?
663
00:32:47,500 --> 00:32:49,375
Yeah! Yeah, no.
664
00:32:49,500 --> 00:32:50,375
Poopoo!
665
00:32:50,458 --> 00:32:52,250
You have to learn to think!
666
00:32:52,333 --> 00:32:53,166
Look, it's easy.
667
00:32:53,250 --> 00:32:55,625
You pay attention, you observe, and then,
668
00:32:55,708 --> 00:32:57,750
you add that to what you already know.
669
00:32:58,166 --> 00:32:59,458
And all this will lead to…
670
00:33:00,000 --> 00:33:01,125
-to…
-To…
671
00:33:01,458 --> 00:33:02,833
to finding a solution!
672
00:33:04,916 --> 00:33:05,750
A cat!
673
00:33:06,666 --> 00:33:08,250
There! I can observe a cat.
674
00:33:08,333 --> 00:33:09,375
A big cat.
675
00:33:10,416 --> 00:33:11,750
Okay, why don't we drop it.
676
00:33:12,291 --> 00:33:13,791
Sit down, don't move.
677
00:33:13,875 --> 00:33:15,875
-Pretend you're a statue.
-I can do that.
678
00:33:18,416 --> 00:33:20,958
Operation Super Star. Wind. Go!
679
00:33:25,458 --> 00:33:28,458
-Hello, my little fans.
-A cat?
680
00:33:30,125 --> 00:33:31,208
-Oh!
-Ah!
681
00:33:31,291 --> 00:33:34,500
-It's Diva!
-Ooh, show us your booty shake!
682
00:33:34,583 --> 00:33:37,958
Hey! Diva, my cat
loves your special treats!
683
00:33:38,041 --> 00:33:40,333
You're so pretty, can I pet you?
684
00:33:41,166 --> 00:33:42,333
Nobody touch her!
685
00:33:42,875 --> 00:33:43,708
Diva!
686
00:33:43,833 --> 00:33:45,958
I'm your biggest fan in
the whole, wide world.
687
00:33:46,041 --> 00:33:48,541
She's coming home with me!
688
00:33:48,625 --> 00:33:50,333
Got that? She's mine.
689
00:33:50,416 --> 00:33:51,625
I'm calling you…
690
00:33:51,708 --> 00:33:53,708
Smokey, the Fourth.
691
00:33:53,791 --> 00:33:55,083
Smokey the Fourth?
692
00:33:55,166 --> 00:33:56,291
What about the others?
What happened to them?
693
00:33:56,375 --> 00:33:57,625
Diva! Hey.
694
00:33:58,958 --> 00:34:00,958
It's time to shave your whiskers!
695
00:34:01,041 --> 00:34:02,208
Because whiskers,
696
00:34:02,291 --> 00:34:04,583
they're not for cute girls.
697
00:34:06,041 --> 00:34:08,875
-Diva, get back here!
-Hey, where's she going? Diva!
698
00:34:08,958 --> 00:34:11,541
-She's getting away! Lizzie!
-I said, get back here!
699
00:34:12,416 --> 00:34:13,666
-Diva!
-Diva!
700
00:34:13,750 --> 00:34:14,625
Poopoo!
701
00:34:15,000 --> 00:34:15,708
-Hey!
-Huh?
702
00:34:15,916 --> 00:34:16,750
Poopoo!
703
00:34:16,833 --> 00:34:17,750
Help me!
704
00:34:18,583 --> 00:34:19,375
No, no, no, no, no, no!
705
00:34:19,458 --> 00:34:20,291
Ha!
706
00:34:20,416 --> 00:34:21,833
I'm a good statue. I'm staying put.
707
00:34:21,916 --> 00:34:24,416
-Poopoo, help!
-She's testing me, of course.
708
00:34:25,000 --> 00:34:26,541
She'll see how good I've been.
709
00:34:26,625 --> 00:34:28,083
I haven't moved a single muscle.
710
00:34:28,166 --> 00:34:29,583
Who's a good statue?
711
00:34:29,666 --> 00:34:31,708
-Poopoo's a good statue!
-Poopoo help!
712
00:34:32,291 --> 00:34:34,583
Well, maybe I'm one of
those moving statues!
713
00:34:43,166 --> 00:34:44,208
Oh, here!
714
00:34:44,291 --> 00:34:45,166
Oh! Oh!
715
00:34:46,166 --> 00:34:47,125
Let me in!
716
00:34:47,208 --> 00:34:48,041
Hello?
717
00:34:48,208 --> 00:34:49,125
I'm Diva's mama!
718
00:34:49,833 --> 00:34:50,666
Hey!
719
00:34:53,083 --> 00:34:54,500
It's not working. Give me that.
720
00:34:56,333 --> 00:34:57,416
And. there!
721
00:34:58,750 --> 00:34:59,583
Hey!
722
00:34:59,833 --> 00:35:01,083
Oh, it doesn't work!
723
00:35:01,166 --> 00:35:02,458
Here! Bend down for a sec.
724
00:35:02,541 --> 00:35:03,291
Good.
725
00:35:03,375 --> 00:35:04,375
You okay? Go!
726
00:35:04,458 --> 00:35:05,291
Up!
727
00:35:05,750 --> 00:35:07,666
Gimme a boost. And there!
728
00:35:07,750 --> 00:35:08,583
Move over.
729
00:35:09,791 --> 00:35:10,625
Ah!
730
00:35:10,916 --> 00:35:11,750
Ah!
731
00:35:16,666 --> 00:35:17,541
Monica!
732
00:35:17,958 --> 00:35:19,041
I'm here!
733
00:35:19,125 --> 00:35:20,083
Where are you?
734
00:35:20,166 --> 00:35:21,041
Monica?
735
00:35:22,291 --> 00:35:23,541
Over here!
736
00:35:23,875 --> 00:35:25,625
What on earth is this circus?
737
00:35:26,166 --> 00:35:29,083
You have no business
being on school property!
738
00:35:29,166 --> 00:35:31,250
Men are strictly forbidden
from setting foot in this place!
739
00:35:31,333 --> 00:35:33,416
We don't see a lot of men.
740
00:35:33,500 --> 00:35:35,041
I am so sorry, madam. I
mean, no, uh, Mother?
741
00:35:35,125 --> 00:35:36,000
Uh, no!
742
00:35:37,000 --> 00:35:38,083
Uh… Sister! Yeah, uh.
743
00:35:38,166 --> 00:35:39,333
I seem to have lost my cat.
744
00:35:39,416 --> 00:35:40,416
-And I was hoping--
-Go call the police!
745
00:35:40,500 --> 00:35:41,333
No!
746
00:35:42,083 --> 00:35:43,750
I implore you, no police, Sisters.
747
00:35:44,458 --> 00:35:45,875
You see all this is my fault.
748
00:35:46,875 --> 00:35:48,916
My wife left me in charge of the cat and…
749
00:35:49,000 --> 00:35:50,208
it ran away.
750
00:35:50,291 --> 00:35:52,958
My beautiful wife is an
angel for looking after me.
751
00:35:53,041 --> 00:35:54,583
She's selfless and strong.
752
00:35:54,666 --> 00:35:58,208
She could walk away and live her own
life, but she insisted on staying.
753
00:35:58,375 --> 00:36:00,083
Such a person is rare!
754
00:36:00,166 --> 00:36:01,333
It is said in John:
755
00:36:02,125 --> 00:36:04,000
"For judgment I am come into this world,
756
00:36:04,916 --> 00:36:07,166
that those people who see not might see
and that they who see might be made
757
00:36:07,250 --> 00:36:09,666
-blind."
-See and… who see might be made blind.
758
00:36:09,750 --> 00:36:10,875
"And on that day…
759
00:36:10,958 --> 00:36:12,416
And on that day
760
00:36:12,500 --> 00:36:15,000
shall the deaf hear the words of the book.
761
00:36:15,583 --> 00:36:18,416
-And out of their gloom and darkness,
-Yes.
762
00:36:18,500 --> 00:36:21,333
The eyes of the blind shall see."
763
00:36:22,958 --> 00:36:25,250
Oh, I'm sorry sisters,
we shouldn't have come.
764
00:36:25,500 --> 00:36:26,708
-We'll take our leave.
-No we are not
765
00:36:26,791 --> 00:36:28,750
-leaving, excuse me but I'm--
-Before we go…
766
00:36:28,833 --> 00:36:30,166
would I be able to ask…
767
00:36:31,083 --> 00:36:33,416
for a blessing, like Christ would've done.
768
00:36:33,500 --> 00:36:34,375
Oh but…
769
00:36:34,791 --> 00:36:36,833
I'm unprepared to make such a blessing, I…
770
00:36:36,916 --> 00:36:37,666
Oh yes.
771
00:36:38,958 --> 00:36:39,791
Oh!
772
00:36:39,916 --> 00:36:41,208
I feel the Lord Jesus.
773
00:36:41,875 --> 00:36:43,041
He is in my heart.
774
00:36:44,708 --> 00:36:45,375
The light!
775
00:36:46,833 --> 00:36:47,666
I can see!
776
00:36:48,250 --> 00:36:49,500
The light!
777
00:36:49,666 --> 00:36:51,000
I can see you, I --
778
00:36:51,083 --> 00:36:52,541
This is incredible, I see all the --
779
00:36:54,875 --> 00:36:56,500
Gosh, my lovely wife.
780
00:36:57,041 --> 00:36:58,416
I can see your beauty!
781
00:36:58,500 --> 00:36:59,541
Your perfect skin!
782
00:36:59,625 --> 00:37:01,083
Your long, dark hair.
783
00:37:02,666 --> 00:37:03,541
I can see!
784
00:37:04,666 --> 00:37:05,791
I'm not blind!
785
00:37:05,875 --> 00:37:07,833
-This is… It's a miracle!
-A miracle!
786
00:37:07,916 --> 00:37:09,291
Hallelujah!
787
00:37:10,000 --> 00:37:10,833
Ah!
788
00:37:11,875 --> 00:37:12,750
Ah! Ah!
789
00:37:13,583 --> 00:37:14,625
My sight is troubled.
790
00:37:15,333 --> 00:37:17,666
-Are you okay?
-The colors are disappearing, I…
791
00:37:18,083 --> 00:37:19,291
What's happening?
792
00:37:19,375 --> 00:37:21,125
I am once again blind.
793
00:37:21,208 --> 00:37:22,041
I…
794
00:37:22,250 --> 00:37:23,666
I need a glass of water.
795
00:37:23,750 --> 00:37:25,125
Oh my poor son, come!
796
00:37:25,208 --> 00:37:27,583
-Come inside, my child.
-Oh please! Come!
797
00:37:27,666 --> 00:37:28,500
Oh…
798
00:37:29,000 --> 00:37:30,875
The Lord will provide what you need!
799
00:37:31,458 --> 00:37:33,083
What about my cat!
800
00:37:33,166 --> 00:37:34,250
Come on, jump!
801
00:37:35,250 --> 00:37:36,125
No way!
802
00:37:36,666 --> 00:37:39,208
Don't you know real cats
always land on their feet?
803
00:37:39,291 --> 00:37:40,166
Hey, listen.
804
00:37:40,250 --> 00:37:42,041
My job is modelling, not jumping!
805
00:37:42,125 --> 00:37:42,958
Diva…
806
00:37:45,875 --> 00:37:47,041
-Hey?
-Is that him?
807
00:37:47,125 --> 00:37:48,166
-It's the blind guy!
-It's a mi--
808
00:37:48,250 --> 00:37:53,125
It's a miracle! A real miracle! He
regained his sight for a whole minute!
809
00:37:53,208 --> 00:37:54,041
Yes!
810
00:37:54,708 --> 00:37:55,958
-And I helped!
-All right girls, back to class!
811
00:37:56,041 --> 00:37:56,875
Diva,
812
00:37:57,458 --> 00:37:58,791
I've got your treats!
813
00:37:58,875 --> 00:38:00,375
She should be here, where is she?
814
00:38:00,458 --> 00:38:01,125
So when you dream,
815
00:38:01,208 --> 00:38:02,708
do you see in full pictures?
816
00:38:02,791 --> 00:38:05,500
And when you drive, how do you
know when the light is green?
817
00:38:05,583 --> 00:38:06,583
Come on, really?
818
00:38:06,666 --> 00:38:07,541
The ones that can't
see color are dalmatians.
819
00:38:07,625 --> 00:38:08,458
Ah…
820
00:38:09,041 --> 00:38:10,375
-Mm.
-So when you go to the bathroom,
821
00:38:10,458 --> 00:38:12,500
how can you tell when you're
finished wiping down there?
822
00:38:12,583 --> 00:38:14,208
-Mm…
-Do you smell the paper?
823
00:38:16,708 --> 00:38:17,583
Come on, jump!
824
00:38:17,666 --> 00:38:19,666
You'll be okay! Your butt
will cushion your fall!
825
00:38:19,750 --> 00:38:20,583
Diva!
826
00:38:20,916 --> 00:38:23,625
You're coming home with me…
827
00:38:23,708 --> 00:38:28,041
and then, we're gonna find
out how to take off your nails!
828
00:38:28,125 --> 00:38:29,458
What are you doing?
829
00:38:31,666 --> 00:38:32,541
Uh… Ah!
830
00:38:34,541 --> 00:38:36,916
Oh, nice kitty-cat…
831
00:38:38,416 --> 00:38:39,708
Stop squirming!
832
00:38:48,291 --> 00:38:49,125
Nope,
833
00:38:49,625 --> 00:38:50,583
not a real cat.
834
00:38:50,666 --> 00:38:51,833
Diva, get back here!
835
00:38:52,583 --> 00:38:54,416
Okay then, fine! I'll come get you.
836
00:38:57,875 --> 00:38:58,791
Follow me!
837
00:39:02,791 --> 00:39:03,625
Oh!
838
00:39:03,958 --> 00:39:04,833
She's on the move!
839
00:39:04,916 --> 00:39:05,833
Come on!
840
00:39:10,333 --> 00:39:11,041
Diva!
841
00:39:11,125 --> 00:39:11,666
Diva!
842
00:39:12,041 --> 00:39:12,958
-It's mummy, where are you?
-Lord Jesus, blessed be
843
00:39:13,041 --> 00:39:14,166
-the fruit of thy womb.
-Diva?
844
00:39:14,250 --> 00:39:15,041
-Virgin Mary,
-Diva? -Mother of God,
845
00:39:15,125 --> 00:39:15,958
Ah!
846
00:39:16,041 --> 00:39:17,000
-She's over there.
-We pray.
847
00:39:17,083 --> 00:39:19,708
Yes that's good Monica, I
can smell your pussy cat!
848
00:39:20,583 --> 00:39:21,416
Ah!
849
00:39:21,833 --> 00:39:22,750
She's got the tracker.
850
00:39:22,833 --> 00:39:24,083
Where's Diva?
851
00:39:24,166 --> 00:39:25,291
Do you know where she is?
852
00:39:25,375 --> 00:39:26,291
And is she with a dog?
853
00:39:27,500 --> 00:39:28,500
Totally.
854
00:39:28,791 --> 00:39:29,833
-I know where she is.
-Okay?
855
00:39:29,916 --> 00:39:30,750
Ah!
856
00:39:31,083 --> 00:39:31,833
And yes,
857
00:39:31,916 --> 00:39:33,041
she was with a dog.
858
00:39:33,125 --> 00:39:33,958
Ah!
859
00:39:34,791 --> 00:39:35,791
But I want your ring.
860
00:39:36,791 --> 00:39:37,916
Hurry up!
861
00:39:38,083 --> 00:39:39,875
But it's all I have left of my mother, no…
862
00:39:40,041 --> 00:39:41,041
I don't care.
863
00:39:42,750 --> 00:39:44,250
Come on, I don't have all day.
864
00:39:44,541 --> 00:39:45,375
Hurry!
865
00:39:47,875 --> 00:39:48,708
Sweet.
866
00:39:49,041 --> 00:39:50,250
They got into a garbage truck.
867
00:39:50,333 --> 00:39:52,875
-Okay, which way did the garbage truck go?
-I could tell you.
868
00:39:52,958 --> 00:39:53,708
I might.
869
00:39:55,083 --> 00:39:56,166
But first…
870
00:39:56,833 --> 00:39:57,916
I want your underpants.
871
00:39:58,750 --> 00:39:59,583
Mm?
872
00:39:59,708 --> 00:40:00,541
I said,
873
00:40:01,125 --> 00:40:02,625
your underpants.
874
00:40:04,833 --> 00:40:06,125
Monica, take it easy.
875
00:40:06,208 --> 00:40:07,416
We have to find this garbage truck!
876
00:40:07,500 --> 00:40:09,333
Where's the nearest dump?
877
00:40:09,416 --> 00:40:10,250
Ah!
878
00:40:13,458 --> 00:40:14,208
Ah!
879
00:40:14,416 --> 00:40:15,375
-Ah!
-Diva's going to end up in
880
00:40:15,458 --> 00:40:16,500
an incinerator somewhere!
881
00:40:16,583 --> 00:40:21,125
Oh sweet Lord, baby Jesus, save me! Ah!
882
00:40:22,875 --> 00:40:23,708
Help!
883
00:40:24,125 --> 00:40:25,541
Jesus, help!
884
00:40:25,625 --> 00:40:30,250
Oh God, forgive me for I have
sinned. My Lord, I swear to you…
885
00:40:30,333 --> 00:40:32,125
I will do anything you
ask of me, Lord. Anything!
886
00:40:32,208 --> 00:40:34,041
You can't hear
somebody yelling right now?
887
00:40:34,125 --> 00:40:35,583
-Oh God!
-Yelling?
888
00:40:35,666 --> 00:40:36,916
Help me, Jesus! Anyone!
889
00:40:37,000 --> 00:40:38,625
-No, I don't hear it.
-Lord above, save me!
890
00:40:38,708 --> 00:40:42,333
Jesus, Mary, and Joseph,
get me out of here! Ah!
891
00:40:42,541 --> 00:40:43,208
Ah!
892
00:40:43,291 --> 00:40:44,083
Oh!
893
00:40:44,166 --> 00:40:45,000
We crashed the car?!
894
00:40:45,083 --> 00:40:45,916
No.
895
00:40:46,875 --> 00:40:47,750
Just a…
896
00:40:48,083 --> 00:40:49,083
just a pothole.
897
00:40:55,625 --> 00:40:57,375
Hello? Anyone?
898
00:41:05,416 --> 00:41:06,250
Ah!
899
00:41:07,000 --> 00:41:08,208
Poor pretty Diva,
900
00:41:09,041 --> 00:41:10,750
dirty little cat.
901
00:41:10,833 --> 00:41:13,541
I'm gonna make you super clean, Diva.
902
00:41:13,625 --> 00:41:14,625
I promise,
903
00:41:14,708 --> 00:41:16,708
-the washing machine will be fun!
-No.
904
00:41:19,416 --> 00:41:20,791
Poopoo, help me!
905
00:41:23,666 --> 00:41:25,041
Diva, don't be scared!
906
00:41:25,125 --> 00:41:25,958
Help!
907
00:41:27,208 --> 00:41:28,166
Someone help me!
908
00:41:28,875 --> 00:41:29,708
No, please--
909
00:41:30,541 --> 00:41:31,166
Ah!
910
00:41:31,250 --> 00:41:31,708
-Ah!
-Diva!
911
00:41:31,791 --> 00:41:32,625
Ah!
912
00:41:32,750 --> 00:41:34,958
-Diva!
-Poopoo, help me please!
913
00:41:35,041 --> 00:41:37,583
-Chucky's got me in her bag now!
-Hurry up, girls!
914
00:41:37,666 --> 00:41:39,458
-Quickly now!
-Out of my way, losers!
915
00:41:39,541 --> 00:41:40,833
One at a time girls, single file!
916
00:41:46,958 --> 00:41:47,791
Huh?
917
00:41:59,875 --> 00:42:03,041
Oh no, somewhere out there my
little baby's in a garbage truck!
918
00:42:03,625 --> 00:42:06,250
-At least there'll be some fish.
-Excuse me?
919
00:42:16,125 --> 00:42:17,916
That was a pretty good
trick you pulled off.
920
00:42:18,000 --> 00:42:19,000
Oh yeah.
921
00:42:19,166 --> 00:42:21,291
I knew Sunday School
would come in handy one day.
922
00:42:21,375 --> 00:42:22,250
So how'd you know?
923
00:42:22,958 --> 00:42:23,791
What?
924
00:42:24,000 --> 00:42:26,458
My uh… my hair color, my "perfect skin."
925
00:42:27,083 --> 00:42:28,000
I never said.
926
00:42:28,833 --> 00:42:29,666
Um…
927
00:42:29,875 --> 00:42:31,625
Your voice, your character,
928
00:42:32,458 --> 00:42:34,958
your aura, the atmosphere
around you, your energy.
929
00:42:36,416 --> 00:42:37,708
What's my energy like?
930
00:42:37,791 --> 00:42:38,708
Like a tornado.
931
00:42:41,166 --> 00:42:42,000
Hmpf.
932
00:42:49,875 --> 00:42:54,041
Repeat: we have reports of a
speeding sky-blue van with cat ears.
933
00:42:54,125 --> 00:42:57,000
The van was reported
passing kilometer 128.
934
00:42:57,083 --> 00:42:58,291
Kilometer 128.
935
00:42:58,375 --> 00:42:59,458
This time I've got you!
936
00:43:04,458 --> 00:43:05,291
Drop the ruby!
937
00:43:18,208 --> 00:43:19,125
The ruby!
938
00:43:24,583 --> 00:43:26,541
Diva! Over here!
939
00:43:26,625 --> 00:43:29,041
Diva, say a big hi to your followers.
940
00:43:30,791 --> 00:43:31,750
-Ah!
-Let me take a picture.
941
00:43:31,833 --> 00:43:32,666
Woah!
942
00:43:35,291 --> 00:43:36,250
It's Diva!
943
00:43:36,333 --> 00:43:37,250
And this is live!
944
00:43:37,833 --> 00:43:39,708
-But she's not in a garbage truck at all!
-No thank you! I've had enough!
945
00:43:39,791 --> 00:43:41,750
And that girl's wearing your underwear!
946
00:43:42,375 --> 00:43:44,916
That brat kept the tracker so
I know exactly where they are.
947
00:43:45,000 --> 00:43:46,208
They're not too much further now.
948
00:43:46,291 --> 00:43:47,000
Shush!
949
00:43:47,791 --> 00:43:50,375
And now we're back
with our beauty tutorial,
950
00:43:50,958 --> 00:43:53,000
styling whiskers for kitties!
951
00:43:53,958 --> 00:43:54,791
Ah!
952
00:43:59,208 --> 00:44:00,041
Ah!
953
00:44:02,625 --> 00:44:04,625
What's happening? The bus stopped. Look!
954
00:44:15,583 --> 00:44:17,458
-Ah ha. There you are.
-Where is she?
955
00:44:22,166 --> 00:44:23,000
Diva!
956
00:44:23,416 --> 00:44:25,208
-No, just a little delay. Don't worry.
-Diva!
957
00:44:25,291 --> 00:44:27,250
-You've gotta get out of there!
-Ah!
958
00:44:27,333 --> 00:44:28,125
-Got you!
-Diva!
959
00:44:30,083 --> 00:44:31,541
-She's trying to escape!
-Let her go Lizzie!
960
00:44:31,625 --> 00:44:32,333
Yeah let her go!
961
00:44:34,166 --> 00:44:35,416
Grab her tail!
962
00:44:37,125 --> 00:44:37,958
Ah!
963
00:44:38,250 --> 00:44:39,166
How's it going?
964
00:44:39,791 --> 00:44:41,208
-Ah! So good!
-Ah!
965
00:44:41,291 --> 00:44:42,125
Ugh!
966
00:44:42,416 --> 00:44:43,333
You look terrible.
967
00:44:43,416 --> 00:44:45,041
No, no. There's no problem.
968
00:44:45,791 --> 00:44:47,458
I'm looking at the ruby right now.
969
00:44:50,541 --> 00:44:52,291
I'll meet you in two hours.
970
00:44:52,375 --> 00:44:53,250
In New York,
971
00:44:53,333 --> 00:44:54,250
like we planned.
972
00:44:56,333 --> 00:44:57,875
This guy's bad news. We've gotta go.
973
00:44:57,958 --> 00:44:59,208
C'mon! Follow me!
974
00:45:02,291 --> 00:45:03,125
Ah!
975
00:45:06,958 --> 00:45:07,875
Hurry! Quick!
976
00:45:39,250 --> 00:45:40,083
Oh,I forgot about you.
977
00:46:09,250 --> 00:46:10,875
Thief! Thief!
978
00:46:22,625 --> 00:46:25,791
Since you did all the work, it's
only fair we split this 50-50.
979
00:46:26,375 --> 00:46:27,708
But as you know,
980
00:46:27,791 --> 00:46:29,250
the Cat always works alone.
981
00:46:32,125 --> 00:46:34,208
You're still wearing your mask. Mm?
982
00:46:47,833 --> 00:46:48,833
Bastard.
983
00:46:53,083 --> 00:46:54,916
Police! Hands in the air!
984
00:46:55,041 --> 00:46:56,041
Hold it…
985
00:46:56,416 --> 00:46:58,666
I want your boots, your
clothes and your car.
986
00:46:59,291 --> 00:47:00,333
And put this on, Ed Sheeran.
987
00:47:01,958 --> 00:47:02,791
Huh?
988
00:47:03,041 --> 00:47:04,916
I can't understand what you're saying.
989
00:47:06,083 --> 00:47:07,583
This isn't my fault, you know.
990
00:47:20,041 --> 00:47:21,666
You know what your makeup reminds me of?
991
00:47:21,750 --> 00:47:22,875
No, what?
992
00:47:22,958 --> 00:47:24,375
I snuck into a circus one time and
there were these weirdos called clowns.
993
00:47:24,458 --> 00:47:25,708
Oh really?
994
00:47:26,416 --> 00:47:28,250
Yeah, your face is like a clown face!
995
00:47:29,625 --> 00:47:30,458
Quick!
996
00:47:36,791 --> 00:47:37,625
Huh?
997
00:47:40,416 --> 00:47:41,208
Later, Gator!
998
00:47:42,916 --> 00:47:43,500
Mmmh
999
00:47:54,583 --> 00:47:55,958
How could they let her get away?
1000
00:47:56,041 --> 00:47:58,041
Monica, would you mind slowing down a bit?
1001
00:47:58,125 --> 00:48:00,500
Investigators confirmed that the thief
who stole the Candy Apple ruby escaped
1002
00:48:00,583 --> 00:48:02,958
disguised as a policeman and
kidnapped another officer.
1003
00:48:03,041 --> 00:48:05,583
-What did I say?
-The guy disguised himself.
1004
00:48:05,666 --> 00:48:07,083
I told you it was the Cat.
1005
00:48:07,875 --> 00:48:09,125
Why are you obsessed with this Cat?
1006
00:48:09,208 --> 00:48:10,666
I like his name, what can I say?
1007
00:48:10,750 --> 00:48:11,583
Plus…
1008
00:48:11,958 --> 00:48:13,291
we've been hearing about
the Cat burglar for years.
1009
00:48:13,375 --> 00:48:15,125
This geezer's been around for ages!
1010
00:48:15,333 --> 00:48:16,166
Uh…
1011
00:48:16,291 --> 00:48:19,041
To be fair, this "geezer" did
manage to steal a priceless ruby--
1012
00:48:19,125 --> 00:48:20,916
It's just a little rock. It's no big deal.
1013
00:48:21,000 --> 00:48:22,125
Yes it's a big deal.
1014
00:48:22,208 --> 00:48:23,875
That kind of jewel heist takes skill.
1015
00:48:43,250 --> 00:48:44,208
Pull over!
1016
00:48:44,916 --> 00:48:47,458
-Pull over!
-What is with everybody today?
1017
00:49:43,458 --> 00:49:44,291
Oh no!
1018
00:49:45,041 --> 00:49:45,875
Oh no!
1019
00:49:52,541 --> 00:49:54,458
The screen is just black!
1020
00:49:58,833 --> 00:50:00,833
It's just black!
1021
00:50:08,041 --> 00:50:10,083
My phone is totally broken!
1022
00:50:10,166 --> 00:50:11,583
Monica, it'll be okay.
1023
00:50:11,666 --> 00:50:13,416
How can you say that it'll be okay?
1024
00:50:14,916 --> 00:50:16,791
Now there's no way to find our pets!
1025
00:50:19,916 --> 00:50:21,458
This stupid thing is busted!
1026
00:50:21,541 --> 00:50:23,458
-Monica, just calm down and stop howling,
-Oh, you don't speak to
1027
00:50:23,541 --> 00:50:25,875
-me like I'm your dog!
-You're making--
1028
00:50:25,958 --> 00:50:27,500
Do that again and you can walk.
1029
00:50:30,708 --> 00:50:31,583
Calm down Monique.
1030
00:50:32,208 --> 00:50:33,208
Monique?
1031
00:50:33,500 --> 00:50:35,541
Yeah, Monique. Monica's -Of course…
-for social media.
1032
00:50:35,625 --> 00:50:36,500
So Monique…
1033
00:50:37,833 --> 00:50:39,416
Just take a breath.
We'll find a solution, okay?
1034
00:50:39,500 --> 00:50:41,250
Why don't I give you the big picture?
1035
00:50:41,333 --> 00:50:43,458
Look around you, nada, okay?
1036
00:50:43,541 --> 00:50:45,041
Apart from some roads to crash on,
1037
00:50:45,125 --> 00:50:46,250
and forests where we'd get lost,
1038
00:50:46,333 --> 00:50:47,958
or eventually get eaten by wolves.
1039
00:50:48,041 --> 00:50:49,208
And each second that passes,
1040
00:50:49,291 --> 00:50:51,291
one fewer chance we find our pets.
1041
00:50:51,375 --> 00:50:52,708
Especially without a phone.
1042
00:50:53,000 --> 00:50:53,833
Okay!
1043
00:50:54,125 --> 00:50:55,125
So, then, we'll repair your phone but
we'll do it quickly before that cop
1044
00:50:55,208 --> 00:50:56,583
catches up.
1045
00:50:57,208 --> 00:50:58,125
Alright?
1046
00:50:58,833 --> 00:50:59,666
Okay.
1047
00:51:30,750 --> 00:51:31,666
Look at the birds!
1048
00:51:31,750 --> 00:51:33,666
I saw a documentary about migrators.
Those are birds that go south for the
1049
00:51:33,750 --> 00:51:34,625
winter.
1050
00:51:35,875 --> 00:51:36,708
So?
1051
00:51:36,958 --> 00:51:39,000
So… we're not gonna be able to catch them?
1052
00:51:39,083 --> 00:51:40,875
So, they're heading to New York!
1053
00:51:40,958 --> 00:51:42,541
-We'll follow them.
-Ah, okay!
1054
00:51:43,750 --> 00:51:44,666
Hurry up!
1055
00:52:02,833 --> 00:52:04,708
Ah! Found the hair dryer.
1056
00:52:06,291 --> 00:52:07,166
It's nice here!
1057
00:52:08,791 --> 00:52:09,833
I miss it.
1058
00:52:10,416 --> 00:52:11,125
What do you miss?
1059
00:52:12,708 --> 00:52:13,916
Oh, nothing, it's just…
1060
00:52:14,500 --> 00:52:17,625
Living with Diva, we had to
move into an apartment recently…
1061
00:52:17,708 --> 00:52:20,000
A bit smaller than I was used to and then…
1062
00:52:20,083 --> 00:52:21,250
Now we just have a shower.
1063
00:52:21,333 --> 00:52:22,375
No bathtub, can you imagine?
1064
00:53:57,750 --> 00:53:58,583
Diva!
1065
00:53:58,833 --> 00:54:00,250
I can't do it, I'm scared…
1066
00:54:18,583 --> 00:54:19,583
Diva, wait!
1067
00:54:20,125 --> 00:54:21,416
Please don't leave me!
1068
00:54:23,208 --> 00:54:24,375
I'm just a puppy.
1069
00:54:42,250 --> 00:54:43,083
Diva!
1070
00:54:49,041 --> 00:54:49,708
Ah!
1071
00:55:02,166 --> 00:55:03,166
Come on!
1072
00:56:27,666 --> 00:56:28,500
You…
1073
00:56:28,916 --> 00:56:30,750
You saved my life.
1074
00:56:44,083 --> 00:56:44,958
Poopoo!
1075
00:56:45,750 --> 00:56:46,958
Poopoo I'm sorry!
1076
00:56:48,250 --> 00:56:50,041
I shouldn't have left you like that.
1077
00:56:51,416 --> 00:56:53,916
I'll do anything you
want, just please forgive me.
1078
00:56:54,250 --> 00:56:55,291
You'll do anything?
1079
00:56:56,083 --> 00:56:56,916
Yes!
1080
00:56:57,416 --> 00:56:58,250
Okay.
1081
00:56:58,583 --> 00:56:59,750
I wanna sniff your butt!
1082
00:57:01,083 --> 00:57:03,083
I don't think I'll ever understand dogs.
1083
00:57:03,666 --> 00:57:05,166
And that's why we'll never be friends.
1084
00:57:05,250 --> 00:57:06,500
Wait, why?
1085
00:57:06,791 --> 00:57:07,791
Because we're too different.
1086
00:57:07,875 --> 00:57:11,291
-It's not fair, but that's the way it is.
-No, I don't buy it.
1087
00:57:11,375 --> 00:57:13,166
I figure when you spend
time with someone different,
1088
00:57:13,250 --> 00:57:15,791
there's a good chance that
you'll learn something new.
1089
00:57:15,875 --> 00:57:17,083
And then you'll be better for it!
1090
00:57:17,166 --> 00:57:18,083
That's what I think.
1091
00:57:18,166 --> 00:57:19,000
Huh?
1092
00:57:19,416 --> 00:57:20,250
Huh?
1093
00:57:20,375 --> 00:57:21,208
Whoa!.
1094
00:57:22,041 --> 00:57:24,958
Wait a sec! Did I say
that? Look how smart I am now!
1095
00:57:26,583 --> 00:57:27,833
Mmh. Diva…
1096
00:57:28,458 --> 00:57:29,333
Listen.
1097
00:57:29,708 --> 00:57:32,125
I'm starting to think
we're being followed. Look…
1098
00:57:33,625 --> 00:57:34,458
Oh!
1099
00:57:39,125 --> 00:57:40,333
You think I can't see you? Heh!
1100
00:57:40,416 --> 00:57:41,458
Hey, get back here! Hey!
1101
00:57:41,541 --> 00:57:42,750
Stop it! I'm gonna get you!
1102
00:57:42,833 --> 00:57:44,000
I've almost got you now!
1103
00:57:45,083 --> 00:57:45,916
Diva!
1104
00:57:47,250 --> 00:57:48,083
Diva…
1105
00:58:01,166 --> 00:58:02,583
Okay, I got my phone working!
1106
00:58:06,708 --> 00:58:07,625
You okay?
1107
00:58:10,000 --> 00:58:12,250
Yeah, it's… well
you?You just smell different.
1108
00:58:14,375 --> 00:58:15,291
You smell lovely.
1109
00:58:20,291 --> 00:58:21,166
Police!
1110
00:58:21,500 --> 00:58:23,250
Follow me, we're going out the window!
1111
00:58:25,500 --> 00:58:27,791
Police! Open the door!
1112
00:58:27,875 --> 00:58:29,125
-No!
-Ugh!
1113
00:58:29,791 --> 00:58:30,625
Ooh!
1114
00:58:31,791 --> 00:58:32,666
Police!
1115
00:58:32,875 --> 00:58:34,250
Open the door! Now!
1116
00:58:34,333 --> 00:58:35,375
Go ahead.
1117
00:58:53,333 --> 00:58:54,166
Hey, this way!
1118
00:58:56,583 --> 00:58:57,833
Open the door!
1119
00:58:57,916 --> 00:58:59,833
-Open up!
-Oh it's cold!
1120
00:58:59,916 --> 00:59:00,625
Come on, hurry!
1121
00:59:03,416 --> 00:59:04,833
They're back here!
1122
00:59:11,125 --> 00:59:13,750
Living with Diva, we had to move into an
apartment recently… a bit smaller than I
1123
00:59:13,833 --> 00:59:16,458
was used to and then…
1124
00:59:16,625 --> 00:59:17,791
Now we just have a shower.
1125
00:59:17,875 --> 00:59:19,666
No bathtub, can you imagine?
1126
00:59:21,000 --> 00:59:22,083
Here put these on!
1127
00:59:22,166 --> 00:59:24,375
The Diva Paws are
amazing, they make sounds!
1128
00:59:26,041 --> 00:59:26,875
Ugh.
1129
00:59:27,375 --> 00:59:28,208
Alright…
1130
00:59:29,208 --> 00:59:29,875
We have to hurry!
1131
00:59:48,625 --> 00:59:49,916
Oh, hey, you're awake!
1132
00:59:50,875 --> 00:59:51,708
Mm.
1133
00:59:53,000 --> 00:59:53,833
Mm.
1134
00:59:53,958 --> 00:59:54,875
I think we're safe.
1135
00:59:55,500 --> 00:59:56,750
We lost him.
1136
00:59:56,833 --> 00:59:57,833
We'll be fine.
1137
00:59:58,708 --> 00:59:59,416
-C'mon.
-Mm.
1138
01:00:01,541 --> 01:00:02,833
-Let me see your paw.
-Mm.
1139
01:00:07,708 --> 01:00:10,291
I'm gonna see if I can
find us something to eat, ok?
1140
01:00:10,750 --> 01:00:11,666
Don't move.
1141
01:00:36,666 --> 01:00:37,500
Hello…
1142
01:00:38,625 --> 01:00:39,583
You lost, puppy?
1143
01:00:48,500 --> 01:00:49,583
Come here boy.
1144
01:00:51,666 --> 01:00:53,666
We're going to find your owner together.
1145
01:00:53,875 --> 01:00:54,708
Okay?
1146
01:01:07,458 --> 01:01:08,208
Diva!
1147
01:01:09,083 --> 01:01:10,000
Now, come.
1148
01:01:12,250 --> 01:01:13,208
Come on!
1149
01:01:13,291 --> 01:01:14,791
I'll get you something to eat.
1150
01:01:21,000 --> 01:01:21,833
Okay.
1151
01:01:22,208 --> 01:01:22,958
We lost him.
1152
01:01:25,625 --> 01:01:27,541
You are full of surprises.
1153
01:01:30,250 --> 01:01:32,083
I forgot, I've got something for you.
1154
01:01:41,250 --> 01:01:42,166
I don't believe it!
1155
01:01:42,958 --> 01:01:44,208
Thank you!
1156
01:01:44,333 --> 01:01:47,916
Thank you, thank you, thank you,
thank you. This ring means so much to me.
1157
01:01:48,000 --> 01:01:48,916
Thank you.
1158
01:01:49,666 --> 01:01:50,916
How did you get it back?
1159
01:01:51,000 --> 01:01:53,041
A magician never reveals his secrets.
1160
01:01:53,791 --> 01:01:54,833
So you're a magician?
1161
01:01:55,416 --> 01:01:57,166
You could've been a thief.
1162
01:01:57,250 --> 01:01:58,791
That's not a career.
1163
01:01:58,875 --> 01:02:00,791
And you think Instagram is a career?
1164
01:02:02,083 --> 01:02:05,958
But what they have in common is the
need to pretend you're someone you're not.
1165
01:02:06,333 --> 01:02:07,291
Hide the real you.
1166
01:02:08,333 --> 01:02:10,208
Nobody can ever see your true face.
1167
01:02:11,833 --> 01:02:13,250
And when the mask falls away…
1168
01:02:13,708 --> 01:02:14,625
you're done.
1169
01:02:18,458 --> 01:02:20,125
So then you do know what Instagram is.
1170
01:02:21,666 --> 01:02:23,750
-Mm…
-Do you have Instagram in Braille?
1171
01:02:23,833 --> 01:02:26,041
No, but I just keep up with the world…
1172
01:02:26,125 --> 01:02:27,041
I have radio.
1173
01:02:27,125 --> 01:02:29,125
But I will admit I'm not sure
how a cat can become a star…
1174
01:02:29,208 --> 01:02:31,458
I mean lots of cats go viral online.
1175
01:02:31,541 --> 01:02:32,375
Diva,
1176
01:02:32,625 --> 01:02:33,708
she broke in with her booty shake."
1177
01:02:33,791 --> 01:02:36,208
-Her what?
-Her "booty shake." It's a dance.
1178
01:02:36,291 --> 01:02:37,875
She moves her butt just like Beyoncé.
1179
01:02:38,916 --> 01:02:40,208
Well you're too old for the reference.
1180
01:02:40,291 --> 01:02:41,125
But.
1181
01:02:41,416 --> 01:02:42,708
She got millions of views.
1182
01:02:43,208 --> 01:02:47,416
And I got a little over-excited and spent
all my money on making Diva-branded stuff.
1183
01:02:47,500 --> 01:02:50,125
I put everything I had
into it, can you imagine?
1184
01:02:50,208 --> 01:02:51,583
And it didn't work!
1185
01:02:51,666 --> 01:02:52,375
Right.
1186
01:02:54,125 --> 01:02:55,125
Can't imagine why.
1187
01:02:59,916 --> 01:03:00,791
Monica.
1188
01:03:01,083 --> 01:03:02,500
I didn't find your cat, but I think
1189
01:03:02,583 --> 01:03:03,750
I found your dog!
1190
01:03:04,666 --> 01:03:05,750
He's wearing a diaper.
1191
01:03:06,333 --> 01:03:07,416
That's him!
1192
01:03:07,500 --> 01:03:08,250
I'm sure of it.
1193
01:03:11,666 --> 01:03:12,500
Yep.
1194
01:03:12,916 --> 01:03:14,166
That's him and no Diva.
1195
01:03:14,750 --> 01:03:16,541
Something awful must have happened to her.
1196
01:03:16,625 --> 01:03:18,333
If my dog is there then she can't be far!
1197
01:03:18,416 --> 01:03:21,916
He might be able to take us to her…
Where do these people live anyway?
1198
01:03:22,041 --> 01:03:24,166
In Kingston. About 40 kilometers.
1199
01:03:24,250 --> 01:03:25,375
Let's go.
1200
01:03:25,541 --> 01:03:27,166
I'll never find Diva.
1201
01:03:33,541 --> 01:03:35,500
Diva boys and Diva girls, it's Monica!
1202
01:03:36,333 --> 01:03:38,458
We found the dog that
was traveling with Diva,
1203
01:03:38,541 --> 01:03:40,291
near Kingston, in New York state.
1204
01:03:41,208 --> 01:03:42,208
He's safe…
1205
01:03:42,291 --> 01:03:44,041
but we still haven't found Diva.
1206
01:03:44,125 --> 01:03:46,750
She has to be somewhere
nearby, at least I hope so.
1207
01:03:46,833 --> 01:03:48,291
So if anyone sees her,
1208
01:03:48,375 --> 01:03:49,250
please…
1209
01:03:49,875 --> 01:03:51,250
-get in touch.
-Poopoo!
1210
01:03:51,333 --> 01:03:53,041
Where are you? Come back!
1211
01:03:54,500 --> 01:03:56,375
I really don't like being alone.
1212
01:03:56,458 --> 01:03:57,333
Poopoo!
1213
01:03:58,250 --> 01:03:59,583
Where are you, Poopoo?
1214
01:04:00,500 --> 01:04:02,458
If this is a joke, it's not funny!
1215
01:04:08,791 --> 01:04:09,666
Hang on.
1216
01:04:09,750 --> 01:04:10,833
I can smell something!
1217
01:04:33,333 --> 01:04:35,125
All right. Who do you work for?
1218
01:04:47,958 --> 01:04:48,875
Somebody found her!
1219
01:04:49,416 --> 01:04:50,500
Wait, what's this?
1220
01:04:51,500 --> 01:04:55,416
I have your cat. If you wanna see her
again, then bring us the Candy Apple.
1221
01:04:57,291 --> 01:04:59,208
5 o'clock, Jane's Carousel, Brooklyn.
1222
01:05:00,750 --> 01:05:02,666
-We're going to get your dog back later.
-What?
1223
01:05:02,750 --> 01:05:03,708
But we're so close!
1224
01:05:03,791 --> 01:05:06,583
No, no, no, your dog is safe and
sound with a loving, caring family
1225
01:05:06,666 --> 01:05:08,666
while Diva's with some mad criminal!
1226
01:05:08,750 --> 01:05:10,166
Who wants some sort of apple!
1227
01:05:14,166 --> 01:05:16,041
Look Monica there's
something I have to tell you--
1228
01:05:16,125 --> 01:05:18,875
I'm not giving up on her. She's
the person who I care most about.
1229
01:05:18,958 --> 01:05:20,541
-If you really want your cat back--
-No!
1230
01:05:20,625 --> 01:05:21,875
I said no!
1231
01:05:22,208 --> 01:05:23,041
Okay?
1232
01:05:23,250 --> 01:05:25,250
I have been plenty kind with you
already, having to put up with you.
1233
01:05:25,333 --> 01:05:28,333
So if you're not happy just grab
your stuff and get outta my car.
1234
01:05:28,416 --> 01:05:30,083
I'm sure someone will pick you up.
1235
01:05:39,583 --> 01:05:40,708
Okay, drop me off.
1236
01:05:45,000 --> 01:05:45,916
I'm so sorry.
1237
01:05:58,625 --> 01:06:01,791
Just give me a hand and help me
over to the side of the road.
1238
01:06:04,041 --> 01:06:04,958
Of course.
1239
01:06:30,875 --> 01:06:31,708
No!
1240
01:06:31,833 --> 01:06:32,666
No!
1241
01:06:33,083 --> 01:06:34,208
Jack, no!
1242
01:06:35,000 --> 01:06:35,833
No…
1243
01:06:37,916 --> 01:06:38,750
No!
1244
01:06:40,625 --> 01:06:41,458
Jack!
1245
01:06:43,666 --> 01:06:44,500
Stop!
1246
01:06:45,458 --> 01:06:46,291
Wait!
1247
01:06:47,416 --> 01:06:48,541
No, Jack!
1248
01:07:33,875 --> 01:07:34,791
Thank you, ma'am.
1249
01:07:41,375 --> 01:07:42,208
Hello?
1250
01:07:43,333 --> 01:07:44,250
The ruby…
1251
01:07:44,791 --> 01:07:46,791
I have it, but you leave that cat alone.
1252
01:07:47,250 --> 01:07:48,208
You hear me?
1253
01:07:48,291 --> 01:07:49,666
Bring the ruby to New York.
1254
01:07:49,750 --> 01:07:51,791
At the Brooklyn Bridge Hotel, room 9-0-6.
1255
01:07:52,916 --> 01:07:53,833
And we'll see.
1256
01:08:02,250 --> 01:08:03,083
Hello?
1257
01:08:03,458 --> 01:08:05,083
Monica don't move, I'll be there soon.
1258
01:08:05,166 --> 01:08:07,666
-I had no choice, but I can explain.
-Explain what?
1259
01:08:07,750 --> 01:08:10,375
How awful you've been to
me? How much I did for you?
1260
01:08:10,458 --> 01:08:12,666
You know, I just need to
say: If I ever see you,
1261
01:08:12,750 --> 01:08:14,500
I will tear your eyes out for real.
1262
01:08:39,791 --> 01:08:40,625
Whoa!
1263
01:08:41,541 --> 01:08:42,916
Is that NYC?
1264
01:08:54,416 --> 01:08:57,000
Oh boy. Oh something's happening!
1265
01:08:57,083 --> 01:08:57,958
Oh boy!
1266
01:08:58,291 --> 01:08:58,958
Yup! Gonna fart.
1267
01:08:59,833 --> 01:09:00,833
Here it comes!
1268
01:09:01,583 --> 01:09:03,583
I knew I'd make you proud, Dad!
1269
01:10:07,333 --> 01:10:08,041
Mama!
1270
01:10:32,916 --> 01:10:33,916
Back up!
1271
01:10:34,083 --> 01:10:35,625
I need reinforcements right away.
1272
01:10:35,708 --> 01:10:37,333
This is 18-2, requesting back
up. Repeat, 18-2 requesting backup.
1273
01:10:37,416 --> 01:10:38,291
Mother!
1274
01:10:39,833 --> 01:10:40,666
Mama!
1275
01:11:00,250 --> 01:11:01,500
Stay right here.
1276
01:11:01,583 --> 01:11:02,333
I'll be back.
1277
01:11:08,666 --> 01:11:09,500
Diva?
1278
01:11:17,125 --> 01:11:17,958
Diva!
1279
01:11:24,625 --> 01:11:25,458
Diva!
1280
01:11:27,416 --> 01:11:28,666
Hello sir, have you seen Diva?
1281
01:11:28,750 --> 01:11:30,458
She's a cat and she's big and fluffy.
1282
01:11:30,541 --> 01:11:33,291
At first she comes off as
kind of mean, but she's cool.
1283
01:11:33,625 --> 01:11:34,458
Diva!
1284
01:11:43,458 --> 01:11:44,750
My little kitten…
1285
01:11:51,416 --> 01:11:52,250
Nice slippers.
1286
01:11:53,250 --> 01:11:53,916
Nice haircut.
1287
01:11:56,500 --> 01:11:57,375
Where's the ruby?
1288
01:11:58,000 --> 01:11:59,125
Where's the cat?
1289
01:11:59,208 --> 01:12:00,458
She's downstairs in my car.
1290
01:12:03,625 --> 01:12:05,791
Give me the ruby and
I'll give you the key.
1291
01:12:18,875 --> 01:12:19,708
Diva!
1292
01:12:21,583 --> 01:12:22,416
Ah!
1293
01:12:28,500 --> 01:12:29,750
He can't have gotten far.
1294
01:12:36,291 --> 01:12:37,875
-Reception desk.
-I need someone to come to
1295
01:12:37,958 --> 01:12:39,916
my room and collect my bags.
1296
01:12:40,000 --> 01:12:40,875
Send me the valet.
1297
01:12:47,041 --> 01:12:47,875
Diva!
1298
01:12:48,708 --> 01:12:49,541
Diva!
1299
01:12:50,666 --> 01:12:51,625
Dressed like a what?
1300
01:12:52,208 --> 01:12:53,208
As a police officer.
1301
01:12:54,083 --> 01:12:55,458
He was dressed like a police officer.
1302
01:12:55,541 --> 01:12:57,208
We've got eyes on the
street nearby, we can't see him.
1303
01:12:57,291 --> 01:12:58,958
He parked my car near here.
1304
01:12:59,666 --> 01:13:02,416
-He must be somewhere close by.
-I'm on it. Attention, all
1305
01:13:02,500 --> 01:13:05,333
-units! Target probably on foot.
-Surround the search area.
1306
01:13:07,791 --> 01:13:08,625
Diva!
1307
01:13:12,208 --> 01:13:13,041
Mama?
1308
01:13:13,375 --> 01:13:14,250
Mother?
1309
01:13:15,375 --> 01:13:16,625
Ah. I can't see anything.
1310
01:13:20,583 --> 01:13:21,666
Oh, that's perfect.
1311
01:13:49,375 --> 01:13:50,208
Okay,.
1312
01:13:50,583 --> 01:13:52,375
Use your nose, like he said.
1313
01:13:52,458 --> 01:13:53,916
Now use your ears.
1314
01:13:56,625 --> 01:13:57,916
Hey Dave! We're over here.
1315
01:14:03,375 --> 01:14:04,208
Mama!
1316
01:14:06,083 --> 01:14:06,916
Mama!
1317
01:14:07,416 --> 01:14:08,250
Ah!
1318
01:14:32,625 --> 01:14:34,208
Mama, I'm over here!
1319
01:14:48,166 --> 01:14:49,041
Monica!
1320
01:14:56,833 --> 01:14:57,500
Thank you.
1321
01:15:12,000 --> 01:15:13,666
-Gimme the Apple, it's mine!
-Huh?
1322
01:15:14,791 --> 01:15:16,166
-Jack!
-Oh!
1323
01:15:22,666 --> 01:15:23,791
-Ah!
-Ah!
1324
01:15:24,125 --> 01:15:24,958
Jack!
1325
01:15:25,583 --> 01:15:26,833
Cut it out!
1326
01:15:26,916 --> 01:15:27,958
Now just hold on, Carrie!
1327
01:15:28,041 --> 01:15:31,041
Can I borrow this, thank you! Grab on!
1328
01:15:32,250 --> 01:15:33,083
Hey, catch!
1329
01:15:35,958 --> 01:15:36,791
Huh?
1330
01:15:37,375 --> 01:15:38,208
Diva!
1331
01:15:38,500 --> 01:15:39,583
Wait, where are you going?
1332
01:15:51,291 --> 01:15:51,875
Give!
1333
01:15:51,958 --> 01:15:52,458
Me!
1334
01:15:52,541 --> 01:15:52,750
The!
1335
01:15:53,041 --> 01:15:53,208
Ruby!
1336
01:16:11,583 --> 01:16:12,583
Come on!
1337
01:16:12,958 --> 01:16:14,125
How do we stop this thing?
1338
01:16:14,208 --> 01:16:15,750
Wait, there's Poopoo!
1339
01:16:15,833 --> 01:16:17,583
Poopoo, what are you doing?
1340
01:16:17,750 --> 01:16:19,791
I'm… I'm too light, Diva!
1341
01:16:19,875 --> 01:16:20,875
I can't.
1342
01:16:21,083 --> 01:16:23,416
You have to cut the power!
1343
01:16:23,500 --> 01:16:24,375
The what?
1344
01:16:25,583 --> 01:16:26,375
Jack!
1345
01:16:27,166 --> 01:16:28,041
Ah! Oh!
1346
01:16:28,791 --> 01:16:29,375
Ah!
1347
01:16:30,500 --> 01:16:33,666
-I can't understand! Speak up, please!
-Ah!
1348
01:16:33,750 --> 01:16:34,750
-Ah!
-Ah!
1349
01:16:35,083 --> 01:16:35,916
Ah!
1350
01:16:37,041 --> 01:16:38,166
-Ah!
-Ah!
1351
01:16:38,416 --> 01:16:40,375
Move! I can't see anything!
1352
01:16:40,458 --> 01:16:43,541
Cut the power! Pull the switch!
1353
01:16:43,625 --> 01:16:45,083
What? Okay, I think I got it.
1354
01:16:45,916 --> 01:16:46,583
Diva!
1355
01:16:58,875 --> 01:16:59,875
Ah! Woo!
1356
01:17:11,708 --> 01:17:12,541
Yes!
1357
01:17:17,250 --> 01:17:18,125
Ah! Oh!
1358
01:17:23,625 --> 01:17:24,583
-Oh!
-Ah!
1359
01:17:25,250 --> 01:17:26,333
-[GRUNTS
-Ah!
1360
01:17:26,416 --> 01:17:27,291
Ah, there he is!
1361
01:17:27,375 --> 01:17:29,125
-Hold it right there.
-It's not me, it's him!
1362
01:17:29,208 --> 01:17:31,083
-Well, well, well, we meet again.
-Listen, Ed Sheeran.
1363
01:17:31,166 --> 01:17:32,791
He's the one who stole the ruby!
1364
01:17:32,875 --> 01:17:35,000
-Jack, are you okay?
-Yeah, I'm fine.
1365
01:17:35,083 --> 01:17:36,041
Have you seen my dog?
1366
01:17:38,083 --> 01:17:38,958
Poopoo?
1367
01:17:39,291 --> 01:17:40,125
Hey!
1368
01:17:40,458 --> 01:17:41,333
Poopoo!
1369
01:17:42,250 --> 01:17:43,083
No-oh!
1370
01:17:45,458 --> 01:17:46,333
Poopoo!
1371
01:17:46,458 --> 01:17:47,333
Poopoo, you okay?
1372
01:17:48,250 --> 01:17:49,333
Come on, darling.
1373
01:17:49,416 --> 01:17:50,250
Oh.
1374
01:17:50,666 --> 01:17:51,958
Open your eyes.
1375
01:17:56,458 --> 01:17:57,875
No. No, please.
1376
01:17:57,958 --> 01:17:59,208
Please don't go.
1377
01:17:59,916 --> 01:18:02,041
Thanks to you I
learned how to use my ears,
1378
01:18:02,583 --> 01:18:03,583
and my nose.
1379
01:18:04,375 --> 01:18:05,375
Come on.
1380
01:18:05,458 --> 01:18:06,333
Come on.
1381
01:18:07,708 --> 01:18:09,166
I even landed on my feet!
1382
01:18:11,666 --> 01:18:13,291
You made me a real cat.
1383
01:18:14,958 --> 01:18:15,791
I…
1384
01:18:16,083 --> 01:18:18,166
I'm giving you my last life.
1385
01:18:21,708 --> 01:18:22,541
Mm.
1386
01:18:22,708 --> 01:18:23,625
It worked!
1387
01:18:24,541 --> 01:18:26,916
Oh boy. Hello sir, what
have you done with Diva?
1388
01:18:28,500 --> 01:18:29,416
Take it easy.
1389
01:18:29,500 --> 01:18:30,500
Stop it. Hey, hey, hey!
1390
01:18:30,583 --> 01:18:32,041
It still hurts, you know. Hey!
1391
01:18:33,666 --> 01:18:34,833
It wasn't me!
1392
01:18:34,916 --> 01:18:35,958
You've got the wrong
guy! He's over there!
1393
01:18:36,041 --> 01:18:37,375
-Oh yeah, sure we've got the wrong guy.
-Ah! Let go of me!
1394
01:18:37,458 --> 01:18:38,916
-Easy does it.
-Hey Cat!
1395
01:18:39,000 --> 01:18:41,083
-Nothing to see here, folks.
-You're gonna pay!
1396
01:19:29,791 --> 01:19:30,625
Oh!
1397
01:19:31,375 --> 01:19:32,208
Ah!
1398
01:19:32,416 --> 01:19:34,041
-Whoa!
-Whoo!
1399
01:19:36,416 --> 01:19:37,291
Go on Poopoo.
1400
01:19:37,375 --> 01:19:38,875
Show me how gallant you are.
1401
01:19:38,958 --> 01:19:39,791
Sure.
1402
01:19:40,125 --> 01:19:41,000
And bow.
1403
01:19:41,083 --> 01:19:41,958
-Okay.
-Oh, wow!
1404
01:19:42,041 --> 01:19:43,750
-Good, right?
-Yeah. Great. Kiss my paw?
1405
01:19:43,833 --> 01:19:44,666
Uh, okay.
1406
01:19:46,250 --> 01:19:48,375
Ew! Gross, Poopoo!
1407
01:19:48,958 --> 01:19:51,208
What? You should be
thanking me, your paw was gross!
1408
01:19:51,291 --> 01:19:53,791
I think it's gonna be
tough to keep these two apart…
1409
01:19:53,875 --> 01:19:54,750
Ah! Ah!
1410
01:19:55,291 --> 01:19:56,125
Whoa!
1411
01:19:58,750 --> 01:19:59,583
Yeah.
1412
01:20:00,041 --> 01:20:00,750
It won't be easy.
1413
01:20:03,541 --> 01:20:04,125
Monique…
1414
01:20:05,416 --> 01:20:06,750
I wanna show you something.
1415
01:20:13,041 --> 01:20:14,208
The Candy Apple Ruby?
1416
01:20:16,791 --> 01:20:17,625
So you're the Cat?
1417
01:20:19,791 --> 01:20:21,041
Yup. Hmpf.
1418
01:20:21,833 --> 01:20:22,958
It's you?
1419
01:20:23,041 --> 01:20:23,958
So you're the Cat?
1420
01:20:24,500 --> 01:20:25,333
Yeah.
1421
01:20:26,458 --> 01:20:28,166
Aren't you a dog person, though?
1422
01:20:29,875 --> 01:20:31,291
Well, he is my dog.
1423
01:20:31,833 --> 01:20:34,666
It's a little embarrassing
he's a better tracker than me.
1424
01:20:35,208 --> 01:20:37,500
-Without him I never would've met you.
-Whoa!
1425
01:20:37,583 --> 01:20:38,375
Ah!
1426
01:20:38,500 --> 01:20:39,333
Ah!
1427
01:20:40,875 --> 01:20:42,250
-Wait…
-No.
1428
01:20:42,500 --> 01:20:46,875
I've got the jewel now,
I've got the jewel now…
1429
01:20:48,583 --> 01:20:49,416
Diva,
1430
01:20:49,541 --> 01:20:50,500
Diva give it back…
1431
01:20:51,083 --> 01:20:52,083
No, no, no…
1432
01:20:53,583 --> 01:20:56,208
Uh oh! Guess who's
gotta wear a diaper now!
1433
01:20:56,291 --> 01:20:57,041
Diva come here.
1434
01:20:58,041 --> 01:20:58,625
-Wait wait!
-Ah!
1435
01:20:58,875 --> 01:20:59,625
Don't run away Diva, it's okay!
1436
01:20:59,708 --> 01:21:00,833
-No!
-Come on!
1437
01:21:00,916 --> 01:21:02,041
-Ah!
-Ah!
1438
01:21:04,083 --> 01:21:05,208
-Ah!
-Ah!
on!
87978