All language subtitles for 58. Bölüm (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,780 --> 00:00:12,319 2 00:00:09,040 --> 00:00:13,599 Evet artık daha iyi olduğuna göre daha 3 00:00:12,320 --> 00:00:15,719 güzel yemekler 4 00:00:13,599 --> 00:00:18,279 yiyebilirsin Tabii Sağlıklı olma 5 00:00:15,719 --> 00:00:18,279 koşuluyla 6 00:00:18,359 --> 00:00:23,680 Zaten ben sağlıklı olup da güzel olan 7 00:00:21,359 --> 00:00:26,119 bir şey yemedim 8 00:00:23,680 --> 00:00:29,160 hayatımda hiç 9 00:00:26,119 --> 00:00:31,960 şaşırmadım yine Halil Fırat yine sabit 10 00:00:29,160 --> 00:00:31,960 bir fikir 11 00:00:33,600 --> 00:00:38,000 Sen düşüncelerine bu kadar saplanarak 12 00:00:35,520 --> 00:00:40,200 nasıl ilerlemeyi 13 00:00:38,000 --> 00:00:40,930 başarabildin hedefimi hep kendime 14 00:00:40,200 --> 00:00:47,600 hatırlatarak 15 00:00:40,930 --> 00:00:51,360 16 00:00:47,600 --> 00:00:51,360 gerçek bir amacı olan 17 00:00:51,440 --> 00:00:58,120 insanların durma lüksü 18 00:00:54,240 --> 00:01:01,920 19 00:00:58,120 --> 00:01:01,919 yoktur Zeynep Has 20 00:01:05,479 --> 00:01:09,880 Tıp da der ki Aç karnına ilaç içme gibi 21 00:01:08,680 --> 00:01:13,720 bir lüksünüz 22 00:01:09,880 --> 00:01:15,158 yoktur Bunu yemek 23 00:01:13,720 --> 00:01:18,520 24 00:01:15,159 --> 00:01:18,520 zorundasın Hiç 25 00:01:20,040 --> 00:01:25,079 sanmıyorum sana bunu yemek zorundasın 26 00:01:28,920 --> 00:01:31,920 dedim 27 00:01:39,320 --> 00:01:46,839 Hem bir aç bak içini belki fikrin 28 00:01:43,410 --> 00:01:46,840 29 00:01:58,840 --> 00:02:04,600 değişecek 30 00:02:01,000 --> 00:02:04,600 bu Evet 31 00:02:05,840 --> 00:02:11,679 tere en sevdiğin nok değil mi 32 00:02:11,959 --> 00:02:15,599 Öyle öyle 33 00:02:16,920 --> 00:02:28,839 de sen nereden biliyorsun 34 00:02:19,440 --> 00:02:30,090 35 00:02:28,840 --> 00:02:31,230 bunu 36 00:02:30,090 --> 00:02:36,300 37 00:02:31,230 --> 00:02:39,559 38 00:02:36,300 --> 00:02:39,559 39 00:02:40,319 --> 00:02:45,640 canım Kendime Bir sandviç hazırlıyorum 40 00:02:43,000 --> 00:02:47,319 ister misin sen de aç değilim ablacığım 41 00:02:45,640 --> 00:02:51,399 Çok sağ 42 00:02:47,319 --> 00:02:51,399 ol Ama bak burada ne 43 00:02:53,200 --> 00:02:58,399 var Terim O hem de en 44 00:02:58,840 --> 00:03:03,120 alası 45 00:03:01,120 --> 00:03:05,799 abla nerede ne yemekler 46 00:03:03,120 --> 00:03:07,879 yedim ama o küçücük evimizin arka 47 00:03:05,799 --> 00:03:10,760 bahçesinden toplayıp getirdiğin tereden 48 00:03:07,879 --> 00:03:10,760 Daha lezzetli bir şey 49 00:03:11,959 --> 00:03:16,440 yemedim Hadi yap Bana da bir tereli 50 00:03:19,480 --> 00:03:27,290 51 00:03:28,760 --> 00:03:31,760 sandviç 52 00:03:34,080 --> 00:03:37,840 demek ajanlı da 53 00:03:35,959 --> 00:03:42,519 başladın 54 00:03:37,840 --> 00:03:46,640 Yo ben öyle bir şey yapmam demin kendin 55 00:03:42,519 --> 00:03:46,640 söyledin kapıdan bizi dinlememişsin 56 00:03:49,400 --> 00:03:53,239 kulak misafiri oldum 57 00:03:54,239 --> 00:03:59,780 diyelim tabii tabii tabii tabii 58 00:03:58,720 --> 00:04:02,810 vallahi 59 00:03:59,780 --> 00:04:02,810 60 00:04:08,290 --> 00:04:13,879 61 00:04:10,450 --> 00:04:16,120 62 00:04:13,879 --> 00:04:19,120 inandım 63 00:04:16,120 --> 00:04:19,120 Tamam 64 00:04:22,280 --> 00:04:28,719 Sonunda sen seviyorsun diye Eren Bey'den 65 00:04:25,320 --> 00:04:31,719 tere istemiştim o da sağ olsun bulmuş 66 00:04:28,720 --> 00:04:31,720 getirmiş 67 00:04:32,639 --> 00:04:36,840 E bir bak bakalım nasıl olmuş 68 00:04:38,200 --> 00:04:43,279 69 00:04:48,360 --> 00:04:51,489 70 00:04:58,639 --> 00:05:01,639 sç 71 00:05:03,840 --> 00:05:06,479 bandın 72 00:05:06,730 --> 00:05:12,320 73 00:05:08,240 --> 00:05:12,320 mı daha bir şey 74 00:05:12,440 --> 00:05:17,480 anlamadım E tabii Gülhan'ın yaptığı 75 00:05:16,680 --> 00:05:21,400 kadar 76 00:05:17,480 --> 00:05:24,720 77 00:05:21,400 --> 00:05:26,900 olmaz Ne de olsa insanın sevdiğinin 78 00:05:24,720 --> 00:05:28,639 elinden yediği yemek bir 79 00:05:26,900 --> 00:05:31,638 80 00:05:28,639 --> 00:05:31,639 başkadır 81 00:05:32,680 --> 00:05:38,639 duygular duyuları etkiler 82 00:05:35,039 --> 00:05:41,400 Sonuçta ne yapıyorum Ben ondan uzak 83 00:05:38,639 --> 00:05:43,319 durmam lazım ama 84 00:05:41,400 --> 00:05:49,679 yapamıyorum 85 00:05:43,319 --> 00:05:49,680 yapamıyorum unutma Hayatını mahvetti o 86 00:05:53,199 --> 00:05:58,639 mahvetti Hiç mi 87 00:05:55,300 --> 00:06:02,560 88 00:05:58,639 --> 00:06:02,560 beğenmedin yok Güzel 89 00:06:02,960 --> 00:06:07,400 olmuş 90 00:06:05,199 --> 00:06:10,759 beğendim 91 00:06:07,400 --> 00:06:12,840 Sadece aklım biraz eskilere gitti o 92 00:06:10,759 --> 00:06:16,199 kadar 93 00:06:12,840 --> 00:06:19,520 anladım afiyet 94 00:06:16,199 --> 00:06:19,520 olsun sağ4917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.