All language subtitles for עלע

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,170 --> 00:00:20,104 RICK: We tell ourselves that we are the walking dead. 2 00:00:20,110 --> 00:00:21,640 ♪ 3 00:00:21,650 --> 00:00:24,510 Rick... We're in here together. 4 00:00:24,520 --> 00:00:26,650 RICK: We're gonna lose people. 5 00:00:26,660 --> 00:00:28,237 Maybe even each other. 6 00:00:28,240 --> 00:00:30,197 You can lose me. 7 00:00:30,210 --> 00:00:32,680 - No. - If it's me who doesn't make it, 8 00:00:32,700 --> 00:00:35,180 you're gonna have to lead the others forward 9 00:00:35,200 --> 00:00:37,037 because you're the one who can. 10 00:00:37,040 --> 00:00:38,581 Rick! 11 00:00:38,600 --> 00:00:42,220 ♪ 12 00:00:42,240 --> 00:00:46,100 Making a future for Judith... it'll be worth it. 13 00:00:46,900 --> 00:00:49,350 We can make it. I'm not giving up. 14 00:00:49,360 --> 00:00:53,380 ♪ 15 00:00:53,390 --> 00:00:55,460 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 16 00:00:55,470 --> 00:00:57,266 I have a B. 17 00:00:58,440 --> 00:01:01,061 JADIS: Major General, I'm taking great satisfaction 18 00:01:01,070 --> 00:01:03,397 in investigating corruption and betrayal. 19 00:01:04,580 --> 00:01:05,780 I will fix it. 20 00:01:06,740 --> 00:01:10,460 MICHONNE: I found something that belonged to the Brave Man. 21 00:01:10,480 --> 00:01:11,572 JUDITH: What do you mean? 22 00:01:11,580 --> 00:01:13,073 Mom... 23 00:01:14,580 --> 00:01:15,993 is he alive? 24 00:01:16,760 --> 00:01:19,020 I-I don't know... 25 00:01:20,340 --> 00:01:22,499 But if you think he's alive, then you have to go find him. 26 00:01:22,500 --> 00:01:24,440 Okay, baby girl. I'm gonna try. 27 00:01:25,130 --> 00:01:26,253 Go get him. 28 00:01:26,260 --> 00:01:28,280 ♪ 29 00:01:30,220 --> 00:01:31,850 RICK: I tried. 30 00:01:31,860 --> 00:01:35,520 Please know I tried. 31 00:01:35,540 --> 00:01:38,760 MALE NEWS ANCHOR: ... the city's outer walls falling to incursion, 32 00:01:38,770 --> 00:01:39,780 to countermeasures, 33 00:01:39,800 --> 00:01:42,300 to six-hour periods of neighborhoods falling, 34 00:01:42,320 --> 00:01:44,300 to the whole of the city. 35 00:01:44,320 --> 00:01:46,040 There were two incursion points, 36 00:01:46,060 --> 00:01:48,780 two collapses or possible detonations, 37 00:01:48,800 --> 00:01:51,500 which effectively trapped the city's population. 38 00:01:51,520 --> 00:01:52,940 It appears that one building, 39 00:01:52,960 --> 00:01:54,420 where hundreds of people gathered, 40 00:01:54,440 --> 00:01:55,870 was last to fall. 41 00:01:55,880 --> 00:01:59,180 And CRM intelligence states that, though its doors held, 42 00:01:59,200 --> 00:02:01,940 something occurred inside the building itself, 43 00:02:01,960 --> 00:02:05,580 leading to some initial deaths, reanimations, and the whole... 44 00:02:05,590 --> 00:02:10,410 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 45 00:02:10,420 --> 00:02:15,840 ♪ 46 00:02:15,860 --> 00:02:20,766 ♪ 47 00:02:20,780 --> 00:02:29,024 ♪ 48 00:02:29,030 --> 00:02:36,650 ♪ 49 00:02:36,660 --> 00:02:38,610 [SIGHS] 50 00:02:38,620 --> 00:02:40,650 ♪ 51 00:02:40,660 --> 00:02:42,660 [SCOFFS] 52 00:02:42,670 --> 00:02:44,440 ♪ 53 00:02:44,450 --> 00:02:46,360 [SIGHS] 54 00:02:46,370 --> 00:02:54,210 ♪ 55 00:02:54,220 --> 00:02:57,511 [THEME MUSIC PLAYS] 56 00:02:57,520 --> 00:03:04,393 ♪ 57 00:03:04,400 --> 00:03:12,943 ♪ 58 00:03:12,950 --> 00:03:21,785 ♪ 59 00:03:21,790 --> 00:03:31,044 ♪ 60 00:03:31,050 --> 00:03:37,968 ♪ 61 00:03:43,680 --> 00:03:46,590 - _ - [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 62 00:03:46,600 --> 00:03:50,720 ♪ 63 00:03:50,730 --> 00:03:56,430 ♪ 64 00:03:56,440 --> 00:03:58,120 MAN: Consignee Grimes is tethered. 65 00:03:58,140 --> 00:03:59,140 Inbound. 66 00:04:01,040 --> 00:04:04,495 WOMAN: Congsignees, the Civic Republic Military thanks you 67 00:04:04,500 --> 00:04:06,640 for signing up for this voluntary assignment. 68 00:04:06,660 --> 00:04:08,920 This is a level-three hazardous event. 69 00:04:08,940 --> 00:04:11,580 Eliminating the advance of ignited delts, 70 00:04:11,590 --> 00:04:13,410 you are protecting crops and food stores 71 00:04:13,420 --> 00:04:15,680 for over 200,000 people. 72 00:04:15,700 --> 00:04:18,600 You are now speeding up your path to citizenship. 73 00:04:19,580 --> 00:04:21,000 MAN #2: Base, this is Alpha. 74 00:04:21,020 --> 00:04:23,260 All consignees are in place and ready to execute. 75 00:04:24,500 --> 00:04:26,600 MAN #3: Copy. Execute clearing protocol. 76 00:04:28,300 --> 00:04:30,160 MAN #4: Go, consignees! 77 00:04:30,170 --> 00:04:32,356 [CHUCKLES] 78 00:04:32,360 --> 00:04:34,566 [WALKERS GROWLING] 79 00:04:34,570 --> 00:04:35,680 ♪ 80 00:04:35,690 --> 00:04:36,940 [GRUNTS] 81 00:04:38,660 --> 00:04:40,380 MAN: [SPEAKS INDISTINCTLY] Over here! 82 00:04:40,920 --> 00:04:49,450 ♪ 83 00:04:49,460 --> 00:04:50,999 [GROWLING CONTINUES] 84 00:04:51,000 --> 00:04:55,000 ♪ 85 00:04:55,010 --> 00:04:56,213 MAN: Another one over here! 86 00:04:57,220 --> 00:05:02,302 ♪ 87 00:05:02,310 --> 00:05:04,420 MAN: Grimes. Grimes! [GRUNTS] 88 00:05:04,440 --> 00:05:06,550 [GRUNTING] 89 00:05:07,900 --> 00:05:09,120 MAN: Consignee Grimes! 90 00:05:09,140 --> 00:05:12,390 Sorry. Trying to find my ax. 91 00:05:12,400 --> 00:05:14,110 [INDISTINCT SHOUTING] 92 00:05:14,120 --> 00:05:17,150 ♪ 93 00:05:17,160 --> 00:05:20,020 [MAN SHOUTS INDISTINCTLY IN DISTANCE] 94 00:05:20,030 --> 00:05:21,820 [WALKERS GROWLING] 95 00:05:21,830 --> 00:05:24,210 ♪ 96 00:05:24,220 --> 00:05:26,170 [GRUNTING] 97 00:05:26,180 --> 00:05:27,800 ♪ 98 00:05:27,820 --> 00:05:29,780 MAN: Consignee Grimes. 99 00:05:29,790 --> 00:05:31,950 [BREATHING HEAVILY] 100 00:05:31,960 --> 00:05:34,740 ♪ 101 00:05:34,760 --> 00:05:36,120 This is how. 102 00:05:36,140 --> 00:05:38,180 ♪ 103 00:05:38,190 --> 00:05:39,680 This is how. 104 00:05:40,710 --> 00:05:42,970 [GRUNTS] 105 00:05:42,980 --> 00:05:45,210 [BREATHING SHAKILY] 106 00:05:45,220 --> 00:05:48,150 ♪ 107 00:05:48,160 --> 00:05:50,260 MAN: Consignee Grimes is breaking protocol. 108 00:05:50,270 --> 00:05:51,940 MAN #2: I've got eyes on him! 109 00:05:53,190 --> 00:05:54,740 [WALKERS GROWLING] 110 00:05:54,760 --> 00:05:56,523 Consignee Grimes, stop where you are! 111 00:05:57,740 --> 00:06:00,110 ♪ 112 00:06:00,120 --> 00:06:01,360 Consignee Grimes! 113 00:06:01,370 --> 00:06:03,320 [GRUNTS] 114 00:06:03,330 --> 00:06:06,140 [PANTING] 115 00:06:06,160 --> 00:06:09,070 [BREATHING SHAKILY] 116 00:06:09,080 --> 00:06:11,900 [MAN GRUNTING, WALKER GROWLING IN DISTANCE] 117 00:06:18,550 --> 00:06:20,631 [GROWLS] 118 00:06:20,640 --> 00:06:22,310 [GRUNTING] 119 00:06:22,320 --> 00:06:25,469 [BREATHING RAPIDLY] 120 00:06:25,470 --> 00:06:34,240 ♪ 121 00:06:34,250 --> 00:06:44,070 ♪ 122 00:06:44,080 --> 00:06:54,206 ♪ 123 00:06:54,210 --> 00:06:55,999 RICK: Aah! 124 00:06:56,000 --> 00:06:58,794 [GASPING] 125 00:06:58,800 --> 00:07:00,504 MAN: Where the hell are you? 126 00:07:00,510 --> 00:07:03,256 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY IN DISTANCE] 127 00:07:03,260 --> 00:07:07,830 ♪ 128 00:07:07,840 --> 00:07:09,320 MAN: Grimes, freeze! 129 00:07:10,230 --> 00:07:12,400 [ELECTRICITY ZAPPING] 130 00:07:12,420 --> 00:07:14,020 MAN: Down to one, down to one. 131 00:07:14,040 --> 00:07:15,340 Close circle. No kill. 132 00:07:16,460 --> 00:07:18,410 [WALKERS GROWLING IN DISTANCE] 133 00:07:18,420 --> 00:07:21,191 ♪ 134 00:07:21,200 --> 00:07:22,940 [GROWLS WEAKLY] 135 00:07:22,950 --> 00:07:28,448 ♪ 136 00:07:28,450 --> 00:07:34,162 ♪ 137 00:07:34,170 --> 00:07:37,380 - RICK: Michonne! - MICHONNE: Rick! 138 00:07:37,400 --> 00:07:38,620 Oh, shit. 139 00:07:38,630 --> 00:07:40,270 Excuse me? 140 00:07:43,420 --> 00:07:44,710 I mean... 141 00:07:45,970 --> 00:07:48,180 You mean something else. 142 00:07:48,200 --> 00:07:49,761 Uh, I'm not from around here. 143 00:07:49,770 --> 00:07:52,180 I'm lost, and I'm late for work. 144 00:07:52,190 --> 00:07:55,560 Do you know, uh... 145 00:07:55,580 --> 00:07:56,900 cartography? 146 00:07:57,770 --> 00:07:59,600 [CHUCKLES] 147 00:07:59,620 --> 00:08:01,340 I don't. 148 00:08:01,360 --> 00:08:03,670 I just know where things are. 149 00:08:03,680 --> 00:08:09,072 Um, that's where I need to be, but I don't know where I am. 150 00:08:11,580 --> 00:08:12,860 That way. 151 00:08:14,000 --> 00:08:15,940 Pass the big blue building. 152 00:08:17,820 --> 00:08:19,080 You'll get there. 153 00:08:20,340 --> 00:08:21,780 I believe in you. 154 00:08:26,340 --> 00:08:27,841 Do you mind if I just... 155 00:08:29,580 --> 00:08:30,860 I don't mind. 156 00:08:32,680 --> 00:08:35,307 I don't mean to interrupt your lunch. 157 00:08:35,310 --> 00:08:36,560 You work around here? 158 00:08:37,360 --> 00:08:38,852 I do. 159 00:08:40,320 --> 00:08:41,640 You like it? 160 00:08:44,740 --> 00:08:46,320 It's not where I want to be. 161 00:08:48,940 --> 00:08:50,238 Are you where you wanna be? 162 00:08:53,320 --> 00:08:54,620 Yeah. 163 00:08:56,980 --> 00:08:58,497 [CHUCKLES] 164 00:09:09,580 --> 00:09:12,800 [HELICOPTER BLADES WHIRRING IN DISTANCE] 165 00:09:16,490 --> 00:09:18,300 [SIGHS] 166 00:09:18,320 --> 00:09:21,160 RICK: I always thought I would wait to tell you everything 167 00:09:21,180 --> 00:09:23,100 when we were finally back together, 168 00:09:24,180 --> 00:09:26,760 that it'd just be a story on the porch 169 00:09:26,780 --> 00:09:29,120 after the sun went down, 170 00:09:29,140 --> 00:09:31,571 when we could barely see each other, 171 00:09:32,400 --> 00:09:34,860 but I have to tell you now. 172 00:09:34,880 --> 00:09:36,720 Not everything. 173 00:09:36,740 --> 00:09:38,840 I can't face everything. 174 00:09:39,500 --> 00:09:41,600 This is most of it, but all of it, 175 00:09:41,620 --> 00:09:43,940 it was always about getting back to you. 176 00:09:44,960 --> 00:09:49,430 What happened on the bridge, I didn't think I'd survive. 177 00:09:49,440 --> 00:09:52,320 ♪ 178 00:09:52,340 --> 00:09:56,260 And I woke up in a military hospital. 179 00:09:56,280 --> 00:09:59,570 An army found me, a force of thousands, 180 00:09:59,580 --> 00:10:04,320 protecting a working, hidden city of hundreds of thousands. 181 00:10:04,330 --> 00:10:06,660 Security and secrecy above all. 182 00:10:06,680 --> 00:10:08,140 That's the army's code. 183 00:10:08,160 --> 00:10:10,200 So no one can leave ever. 184 00:10:11,280 --> 00:10:12,900 The city governs itself, 185 00:10:12,920 --> 00:10:15,140 completely separate from the military. 186 00:10:15,160 --> 00:10:17,360 But it follows that one rule, 187 00:10:17,380 --> 00:10:19,740 that law from outside the walls. 188 00:10:20,660 --> 00:10:23,790 The people they rescue, they work in the outskirts, 189 00:10:23,800 --> 00:10:27,380 killing walkers for energy or growing food 190 00:10:27,390 --> 00:10:29,754 or managing the water, the waste. 191 00:10:29,760 --> 00:10:32,000 [WALKERS GROWLING] 192 00:10:32,010 --> 00:10:34,676 ♪ 193 00:10:34,680 --> 00:10:37,020 After six years of it, they get into the city, 194 00:10:37,040 --> 00:10:40,700 away from the army, from the outskirts. 195 00:10:40,720 --> 00:10:42,790 They're called consignees. 196 00:10:42,800 --> 00:10:45,040 And I was one of them, but I was never gonna go in. 197 00:10:45,060 --> 00:10:46,855 I was gonna get away. 198 00:10:46,860 --> 00:10:50,942 I was gonna get back to you. God damn it, I was. 199 00:10:50,950 --> 00:10:53,680 - RICK: [GRUNTS] - [WALKERS GROWLING] 200 00:10:53,700 --> 00:10:55,800 ♪ 201 00:10:55,820 --> 00:10:56,865 [GRUNTS] 202 00:10:58,760 --> 00:11:05,360 ♪ 203 00:11:05,380 --> 00:11:06,660 MAN: Uh, copy that... 204 00:11:07,420 --> 00:11:08,627 ♪ 205 00:11:08,630 --> 00:11:10,629 [GROWLING] 206 00:11:10,630 --> 00:11:11,922 ♪ 207 00:11:11,930 --> 00:11:13,715 God damn it. 208 00:11:13,720 --> 00:11:15,550 ♪ 209 00:11:15,560 --> 00:11:18,020 OKAFOR: Could've used the other hand, huh? 210 00:11:18,040 --> 00:11:20,170 [GROWLING STOPS] 211 00:11:20,180 --> 00:11:22,090 ♪ 212 00:11:22,100 --> 00:11:24,500 [WALKERS GROWLING IN DISTANCE] 213 00:11:24,520 --> 00:11:28,640 I came down here because I spoke with Major General Beale. 214 00:11:28,650 --> 00:11:30,480 - About me? - Yeah. 215 00:11:30,500 --> 00:11:32,920 You are lucky you got a friend in high places. 216 00:11:32,940 --> 00:11:34,320 You're my friend, huh? 217 00:11:35,120 --> 00:11:39,005 Rick, I lobby the head of what is likely the most powerful military 218 00:11:39,006 --> 00:11:41,400 on the planet, on your behalf. 219 00:11:42,440 --> 00:11:45,121 I am possibly the best friend you ever had. 220 00:11:46,220 --> 00:11:48,040 What happened to your forehead? 221 00:11:48,060 --> 00:11:49,560 Someone like you happened. 222 00:11:50,440 --> 00:11:53,255 Someone who may be better for my program. 223 00:11:54,280 --> 00:11:55,620 You think that staying out here 224 00:11:55,630 --> 00:11:58,093 gives you a better chance at getting away. 225 00:11:58,100 --> 00:11:59,870 It doesn't. 226 00:11:59,880 --> 00:12:02,940 It just gives you another chance to die. 227 00:12:02,960 --> 00:12:05,740 You may have noticed, I don't want to see that happen. 228 00:12:05,750 --> 00:12:07,640 [GROWLING CONTINUES IN DISTANCE] 229 00:12:07,660 --> 00:12:09,200 I'm going back to work. 230 00:12:10,570 --> 00:12:12,510 [KILLSTICK PLUNGES, WALKER THUDS] 231 00:12:12,520 --> 00:12:13,609 Rick, did you hear what I... 232 00:12:13,610 --> 00:12:15,740 You don't have to do this anymore. 233 00:12:16,960 --> 00:12:19,450 [WALKERS GRUNTING] 234 00:12:19,460 --> 00:12:21,000 First time I tried, 235 00:12:21,020 --> 00:12:23,580 the army didn't know what to do with me. 236 00:12:23,600 --> 00:12:25,460 Because no one tries to escape. 237 00:12:25,470 --> 00:12:26,800 No one wants to. 238 00:12:26,820 --> 00:12:30,030 Would they put me in jail? Kill me? 239 00:12:30,040 --> 00:12:32,990 A Lieutenant Colonel named Okafor, 240 00:12:33,000 --> 00:12:35,280 he convinced them to keep me a consignee, 241 00:12:35,300 --> 00:12:37,030 and I kept trying to escape. 242 00:12:37,040 --> 00:12:38,091 But I couldn't. 243 00:12:38,100 --> 00:12:40,730 [GRUNTS] I couldn't get back to you. 244 00:12:40,740 --> 00:12:42,920 I kept trying to get away, 245 00:12:42,940 --> 00:12:46,130 so they put me on a leash when we went out into the world. 246 00:12:46,140 --> 00:12:47,780 I couldn't get away. 247 00:12:47,790 --> 00:12:49,340 I couldn't get back to you. 248 00:12:50,040 --> 00:12:51,560 I was trapped. 249 00:12:51,570 --> 00:12:53,440 [WALKERS GROWLING] 250 00:12:53,450 --> 00:13:00,113 ♪ 251 00:13:00,120 --> 00:13:07,537 ♪ 252 00:13:07,540 --> 00:13:14,290 ♪ 253 00:13:14,300 --> 00:13:17,080 [GRUNTING] 254 00:13:17,090 --> 00:13:20,340 ♪ 255 00:13:20,350 --> 00:13:22,170 [YELLS] 256 00:13:22,180 --> 00:13:23,880 ♪ 257 00:13:24,640 --> 00:13:28,500 Okafor protected me because he said he saw something in me. 258 00:13:28,520 --> 00:13:32,960 He wanted me to join his program, to join their army, 259 00:13:32,980 --> 00:13:35,350 to use my life for them. 260 00:13:35,360 --> 00:13:36,790 He put it this way. 261 00:13:36,800 --> 00:13:38,490 I keep on telling you. 262 00:13:38,500 --> 00:13:40,010 ♪ 263 00:13:40,020 --> 00:13:41,863 For people like us... 264 00:13:41,870 --> 00:13:44,449 [PANTING] 265 00:13:45,120 --> 00:13:47,240 ... there's no escape for the living. 266 00:13:47,940 --> 00:13:50,580 I left a uniform in your apartment. 267 00:13:50,590 --> 00:13:53,660 It's time to accept things for what they are. 268 00:13:54,380 --> 00:13:56,170 It cost your hand last time. 269 00:13:56,200 --> 00:13:58,030 Next time, it's your life. 270 00:13:58,040 --> 00:13:59,940 Do something with it. 271 00:13:59,950 --> 00:14:01,990 [BREATHING HEAVILY] 272 00:14:02,000 --> 00:14:08,490 ♪ 273 00:14:10,110 --> 00:14:13,000 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 274 00:14:13,010 --> 00:14:15,320 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 275 00:14:35,380 --> 00:14:36,879 [SOUTH AFRICAN ACCENT] I should thank you 276 00:14:36,880 --> 00:14:38,660 instead of throwing glasses at you. 277 00:14:38,670 --> 00:14:40,463 [CHUCKLES] 278 00:14:42,470 --> 00:14:43,580 Why? 279 00:14:44,510 --> 00:14:46,700 You showed me I can't get away. 280 00:14:53,600 --> 00:14:57,522 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 281 00:14:57,540 --> 00:15:02,730 ♪ 282 00:15:02,740 --> 00:15:04,570 [SIGHS] 283 00:15:04,580 --> 00:15:06,570 ♪ 284 00:15:06,580 --> 00:15:08,580 [SIGHS] 285 00:15:10,280 --> 00:15:13,204 [SIGHS] 286 00:15:13,210 --> 00:15:15,498 [CHUCKLES] 287 00:15:15,500 --> 00:15:17,959 [SIGHS] 288 00:15:17,960 --> 00:15:19,750 [GRUNTS] 289 00:15:19,760 --> 00:15:23,560 ♪ 290 00:15:31,200 --> 00:15:32,930 ESTEBAN: Shit, man. 291 00:15:32,940 --> 00:15:34,976 I heard about it, but damn. 292 00:15:34,980 --> 00:15:37,020 You really did that shit for real, huh? 293 00:15:38,280 --> 00:15:40,020 Hey, Esteban. 294 00:15:41,700 --> 00:15:42,734 Yeah. 295 00:15:42,740 --> 00:15:43,943 Can I touch it? 296 00:15:44,840 --> 00:15:47,090 Nah, just playing. Jokes, man. 297 00:15:47,100 --> 00:15:48,620 Okay, so for like two years, 298 00:15:48,640 --> 00:15:49,820 you didn't even talk to me. 299 00:15:49,840 --> 00:15:51,680 Or anybody. 300 00:15:51,700 --> 00:15:53,036 But I kept talking to you. 301 00:15:54,000 --> 00:15:56,490 Took a while, but we got something now. 302 00:15:57,460 --> 00:16:00,110 We got something, man, so... 303 00:16:00,120 --> 00:16:02,000 That hidden city? 304 00:16:02,020 --> 00:16:04,600 The only thing you probably see is, like, Alcatraz. 305 00:16:05,480 --> 00:16:08,880 For us consignees, though, we see that good life, man. 306 00:16:08,890 --> 00:16:10,780 You know, they got air conditioning, man. 307 00:16:10,800 --> 00:16:12,013 Air conditioning. 308 00:16:12,020 --> 00:16:13,620 I mean, no more swamp ass. 309 00:16:13,640 --> 00:16:14,800 You feel me? 310 00:16:15,780 --> 00:16:17,180 [SIGHS] 311 00:16:17,200 --> 00:16:19,470 I mean, look, Rick, it's a big day, man. 312 00:16:19,480 --> 00:16:21,319 I'm telling you this shit because this is my last day 313 00:16:21,320 --> 00:16:22,690 out here working utilities. 314 00:16:22,700 --> 00:16:26,800 As of tomorrow, I'm gonna be in there. 315 00:16:26,820 --> 00:16:29,830 Deputy Manager of Water and Power of Ward 3. 316 00:16:29,840 --> 00:16:34,620 After six long years, man, my consignment is over. 317 00:16:35,800 --> 00:16:39,540 I'm about to be inside the walls, bitch, a citizen. 318 00:16:39,560 --> 00:16:41,120 I shoulda got you a gift. 319 00:16:41,140 --> 00:16:43,000 Come on, Rick. What the hell you gonna get me? 320 00:16:43,020 --> 00:16:44,170 A scowl? 321 00:16:44,180 --> 00:16:45,780 [LAUGHS] 322 00:16:47,940 --> 00:16:49,630 - [SIGHS] - Thank you, 323 00:16:49,640 --> 00:16:51,560 for whatever the hell this is. 324 00:16:52,470 --> 00:16:56,060 Yeah, well, it's life, man. 325 00:16:57,220 --> 00:17:00,020 Hey, at least this Okafor dude's gonna stop trying 326 00:17:00,040 --> 00:17:01,521 to make you into a soldier and shit. 327 00:17:04,020 --> 00:17:05,800 For real? 328 00:17:05,820 --> 00:17:07,735 Still? 329 00:17:07,740 --> 00:17:10,196 I mean, even after you... 330 00:17:11,320 --> 00:17:14,830 Shit, man, you might as well sign up just to get him off your back, 331 00:17:14,840 --> 00:17:16,329 you know, and then make your next move 332 00:17:16,330 --> 00:17:18,788 when you're out there scavenging for twine for some shit. 333 00:17:20,240 --> 00:17:23,400 ♪ 334 00:17:23,420 --> 00:17:25,500 Hey, one thing I haven't told you, though. 335 00:17:26,320 --> 00:17:29,820 I got a girl, man, on the inside. 336 00:17:29,840 --> 00:17:31,200 She's a journalist. 337 00:17:32,060 --> 00:17:35,420 Yeah, she was doing a story on, like, water management... 338 00:17:35,430 --> 00:17:44,820 ♪ 339 00:17:44,840 --> 00:17:46,780 Never seen you here before. 340 00:17:47,610 --> 00:17:56,451 ♪ 341 00:17:56,470 --> 00:18:05,752 ♪ 342 00:18:05,760 --> 00:18:07,670 You joined. 343 00:18:07,680 --> 00:18:09,380 [GRUNTS] 344 00:18:10,060 --> 00:18:11,340 I did. 345 00:18:11,350 --> 00:18:13,384 ♪ 346 00:18:13,390 --> 00:18:14,890 This... 347 00:18:14,900 --> 00:18:16,420 ♪ 348 00:18:16,430 --> 00:18:17,972 ... is millet. 349 00:18:17,980 --> 00:18:24,860 ♪ 350 00:18:24,870 --> 00:18:26,856 Isn't exactly millet country, 351 00:18:26,860 --> 00:18:28,608 but if I could find the right one... 352 00:18:28,610 --> 00:18:30,443 - MAN: Again. - ... it could change things. 353 00:18:30,450 --> 00:18:33,863 ♪ 354 00:18:33,870 --> 00:18:35,531 ALL: Hah! 355 00:18:35,540 --> 00:18:38,180 ♪ 356 00:18:38,200 --> 00:18:39,960 Sir, yes, sir! 357 00:18:39,970 --> 00:18:43,539 ♪ 358 00:18:43,540 --> 00:18:45,458 Is that your choice? 359 00:18:45,460 --> 00:18:49,420 ♪ 360 00:18:49,440 --> 00:18:51,255 Is this the end of it 361 00:18:51,260 --> 00:18:53,341 and the start of something else? 362 00:18:53,350 --> 00:18:54,840 It's the end... 363 00:18:54,860 --> 00:18:56,760 ♪ 364 00:18:56,770 --> 00:18:58,120 ... and the start. 365 00:18:58,980 --> 00:19:01,900 ♪ 366 00:19:01,910 --> 00:19:03,220 [BLADE CLINKS] 367 00:19:03,240 --> 00:19:05,040 Welcome to the CRM. 368 00:19:08,580 --> 00:19:10,690 MICHONNE: Ah, I thought you were late. 369 00:19:10,700 --> 00:19:12,920 [BOTH CHUCKLE] 370 00:19:12,940 --> 00:19:15,140 Yep. I am. 371 00:19:16,980 --> 00:19:19,500 Uh, well, I can't be. 372 00:19:22,040 --> 00:19:23,580 But... 373 00:19:25,700 --> 00:19:27,370 ... I do eat here every day. 374 00:19:27,380 --> 00:19:29,043 Around this time? 375 00:19:29,740 --> 00:19:32,171 You're pretty eager, aren't you? 376 00:19:33,360 --> 00:19:35,250 Maybe you are, too. 377 00:19:35,260 --> 00:19:36,420 Oh. 378 00:19:37,290 --> 00:19:38,500 I'm not. 379 00:19:42,170 --> 00:19:43,182 Can I at least... 380 00:19:43,190 --> 00:19:44,360 [POUNDING ON DOOR] 381 00:19:46,000 --> 00:19:47,030 Comin'. 382 00:19:47,040 --> 00:19:48,160 [POUNDING ON DOOR] 383 00:19:48,180 --> 00:19:50,420 - Coming. - OKAFOR: Come on, Rick. 384 00:19:50,430 --> 00:19:51,941 Class is in session. 385 00:19:51,950 --> 00:19:54,652 [WALKER GROWLING] 386 00:20:00,360 --> 00:20:02,326 [GROWLING STOPS] 387 00:20:06,100 --> 00:20:07,660 It was a soldier? 388 00:20:08,720 --> 00:20:11,290 Yeah. He was. 389 00:20:11,300 --> 00:20:13,560 I was gonna hold this in the briefing room, 390 00:20:13,580 --> 00:20:16,560 but for what we're going to talk about, 391 00:20:16,580 --> 00:20:19,200 that would be neither safe nor appropriate. 392 00:20:19,220 --> 00:20:21,960 ♪ 393 00:20:21,980 --> 00:20:23,460 What the hell is this? 394 00:20:24,060 --> 00:20:26,300 OKAFOR: You both have been training for a year. 395 00:20:26,320 --> 00:20:27,800 You're both soldiers now, 396 00:20:27,820 --> 00:20:29,680 but you don't actually think all of this 397 00:20:29,700 --> 00:20:31,990 was about you two just becoming soldiers? 398 00:20:32,000 --> 00:20:33,340 ♪ 399 00:20:33,350 --> 00:20:35,420 It's about you two becoming leaders. 400 00:20:36,360 --> 00:20:39,500 I am gonna help you become part of force command 401 00:20:39,520 --> 00:20:41,020 within the CRM. 402 00:20:41,040 --> 00:20:42,650 ♪ 403 00:20:42,660 --> 00:20:45,100 - I tried to escape four times. - Mm-hmm. 404 00:20:45,120 --> 00:20:46,700 I did this. 405 00:20:46,710 --> 00:20:48,000 I tried to kill you. 406 00:20:48,010 --> 00:20:49,200 ♪ 407 00:20:49,220 --> 00:20:53,040 Yes, but the two of you can help me change things from the inside. 408 00:20:53,930 --> 00:20:55,040 Sit. 409 00:20:55,060 --> 00:20:57,000 ♪ 410 00:20:57,020 --> 00:21:01,330 You both possess something I believe the CRM needs 411 00:21:01,360 --> 00:21:04,280 to become what it needs to be. 412 00:21:04,290 --> 00:21:06,190 ♪ 413 00:21:06,200 --> 00:21:08,680 Why does it need to be anything else? 414 00:21:08,700 --> 00:21:10,360 The city lives, it runs itself, 415 00:21:10,380 --> 00:21:12,559 the CRM runs the world outside. 416 00:21:12,560 --> 00:21:14,760 Everything is working when nothing else is. 417 00:21:14,780 --> 00:21:16,230 People can't leave. 418 00:21:16,240 --> 00:21:18,444 They're not free. 419 00:21:19,200 --> 00:21:21,150 No one's free. 420 00:21:21,160 --> 00:21:23,160 Not in this world, but we're alive. 421 00:21:23,180 --> 00:21:25,493 You are, and you're not supposed to be. 422 00:21:25,500 --> 00:21:30,164 The CRM designates people they find as A's and B's. 423 00:21:30,170 --> 00:21:32,020 A's have a strength. 424 00:21:32,040 --> 00:21:34,293 A's will die for what they believe in. 425 00:21:34,300 --> 00:21:37,171 People follow A's. 426 00:21:37,180 --> 00:21:38,940 The people we cross in the world, 427 00:21:38,960 --> 00:21:41,884 the few we bring in, they're classified as B's. 428 00:21:41,890 --> 00:21:44,620 Everyday people who are just trying to survive. 429 00:21:44,640 --> 00:21:46,013 B's get in. 430 00:21:46,020 --> 00:21:50,184 A's are sent away and killed, except you two. 431 00:21:50,190 --> 00:21:52,270 - Why? - Me. 432 00:21:52,290 --> 00:21:55,064 The CRM needs to change. 433 00:21:55,070 --> 00:21:59,200 The CRM needs strong leaders to change them. 434 00:21:59,220 --> 00:22:01,840 Being the monster to... 435 00:22:03,040 --> 00:22:06,020 fight the monsters... that can't last. 436 00:22:06,040 --> 00:22:08,390 And this is why I need the two of you. 437 00:22:08,400 --> 00:22:10,420 All the other secrets, you'll receive 438 00:22:10,440 --> 00:22:11,680 when you move up the ranks, 439 00:22:11,700 --> 00:22:14,170 and you'll receive the Echelon Briefing. 440 00:22:14,180 --> 00:22:16,600 - Move up the ranks. - The Echelon Briefing? 441 00:22:16,620 --> 00:22:19,380 That's when you get all the info, the whys, 442 00:22:19,390 --> 00:22:23,000 the things 90% of our force doesn't know about 443 00:22:23,010 --> 00:22:25,720 and 100% of our city doesn't. 444 00:22:25,730 --> 00:22:28,380 Do they want us to be leaders? 445 00:22:29,190 --> 00:22:31,370 Do they even know about this? 446 00:22:31,380 --> 00:22:33,020 Here? Tonight? 447 00:22:33,030 --> 00:22:37,300 Telling us about A's and B's and secret briefings? 448 00:22:37,320 --> 00:22:39,730 No. This is just me. 449 00:22:39,740 --> 00:22:43,160 I believe that A's who become soldiers, 450 00:22:43,170 --> 00:22:45,320 become leaders are the only thing 451 00:22:45,340 --> 00:22:47,783 that could possibly change the CRM. 452 00:22:47,790 --> 00:22:49,040 Huh. 453 00:22:50,200 --> 00:22:53,060 So, if we share with the higher-ups 454 00:22:53,070 --> 00:22:54,589 - that you're saying these things... - Mnh-mnh. 455 00:22:54,590 --> 00:22:57,752 Don't say "we," Grimes. 456 00:22:57,760 --> 00:22:58,880 [SIGHS] 457 00:22:59,900 --> 00:23:01,740 If I'm an "A," 458 00:23:03,060 --> 00:23:05,140 if I think for myself, 459 00:23:06,450 --> 00:23:09,320 why do you even think I'm gonna go along with all of this? 460 00:23:10,060 --> 00:23:12,420 Because I believe if either one of you had a chance 461 00:23:12,430 --> 00:23:14,393 to save the world, you would. 462 00:23:14,400 --> 00:23:16,160 You'd have to. 463 00:23:16,180 --> 00:23:18,280 That book... open it. 464 00:23:18,300 --> 00:23:20,020 Let's talk about the Cold War. 465 00:23:20,040 --> 00:23:23,000 He wanted to change things, change the army 466 00:23:23,020 --> 00:23:24,236 without them even knowing it. 467 00:23:24,240 --> 00:23:26,660 And he wanted my help to do it. 468 00:23:28,120 --> 00:23:30,900 I'd play along, but it wasn't my fight. 469 00:23:30,920 --> 00:23:31,940 Look here. 470 00:23:31,960 --> 00:23:34,690 You're obviously looking at this different than I am. 471 00:23:34,700 --> 00:23:37,060 I hear you throw this "we" shit around again, 472 00:23:37,080 --> 00:23:38,220 I'll end you. 473 00:23:39,440 --> 00:23:40,680 Were you the one? 474 00:23:41,460 --> 00:23:43,140 The one who cut him up here? 475 00:23:44,360 --> 00:23:46,280 I shot at him, just missed. 476 00:23:47,020 --> 00:23:48,720 Guess I didn't. 477 00:23:48,740 --> 00:23:50,140 You gonna shoot me, too, Thorne? 478 00:23:50,160 --> 00:23:51,820 Hey. 479 00:23:51,840 --> 00:23:53,560 I was in the South African Navy. 480 00:23:53,580 --> 00:23:55,560 Served on submarines. 481 00:23:55,580 --> 00:23:57,720 Used to play poker on the subs. 482 00:23:57,740 --> 00:23:58,960 I was good. 483 00:23:58,980 --> 00:24:01,650 No. I was great. 484 00:24:01,660 --> 00:24:03,480 I wanted to see how great. 485 00:24:03,500 --> 00:24:05,449 They have the best tournaments in the world in Las Vegas. 486 00:24:05,450 --> 00:24:07,030 So I went there to try my luck. 487 00:24:07,040 --> 00:24:09,570 I didn't play a single hand before the lights went out, 488 00:24:09,580 --> 00:24:11,940 which tells me my luck is apparently shit. 489 00:24:12,940 --> 00:24:16,430 He found me in the Atlantic Ocean. 490 00:24:16,440 --> 00:24:18,220 I was half dead. 491 00:24:18,240 --> 00:24:21,600 I tried to kill him so I could stay there. 492 00:24:21,620 --> 00:24:24,570 It was my fourth time trying to get back since the start. 493 00:24:24,580 --> 00:24:26,710 Or the end. 494 00:24:30,660 --> 00:24:32,920 I know why you've done what you've done. 495 00:24:33,700 --> 00:24:35,140 Trying to escape. 496 00:24:35,150 --> 00:24:37,060 Taking your hand off. 497 00:24:37,070 --> 00:24:38,620 Same reason I had. 498 00:24:38,630 --> 00:24:42,320 [RADIO CHATTER, VEHICLES PASSING] 499 00:24:42,330 --> 00:24:44,025 There's someone you love out there. 500 00:24:45,860 --> 00:24:49,520 Yeah. I've accepted that I'm not gonna see my someone again, 501 00:24:49,540 --> 00:24:52,240 because I know that person doesn't want me to die, 502 00:24:52,260 --> 00:24:55,286 and that is probably why I just grazed Okafor's face. 503 00:24:55,290 --> 00:24:56,620 Somewhere deep inside, 504 00:24:56,640 --> 00:25:00,332 I knew I wasn't making it back to Capetown alive. 505 00:25:00,340 --> 00:25:02,470 If I shoot at you, Grimes, 506 00:25:02,480 --> 00:25:03,961 I won't miss. 507 00:25:03,970 --> 00:25:05,960 I won't graze you, either. 508 00:25:06,720 --> 00:25:08,960 Now, I don't give a shit about what game you're playing. 509 00:25:08,970 --> 00:25:11,100 You heard what he said should have happened to us. 510 00:25:12,620 --> 00:25:15,360 This is all I have left. 511 00:25:15,380 --> 00:25:17,300 The rest? The life before? 512 00:25:17,320 --> 00:25:18,920 It's all gone. 513 00:25:18,930 --> 00:25:20,720 This is all you have left, too. 514 00:25:21,440 --> 00:25:22,779 The person you are trying to get back to... 515 00:25:22,780 --> 00:25:25,040 Hey, she's not gone. 516 00:25:26,990 --> 00:25:28,778 They're not gone. 517 00:25:28,780 --> 00:25:30,720 She isn't. They aren't. 518 00:25:30,730 --> 00:25:32,073 We are. 519 00:25:32,080 --> 00:25:35,659 ♪ 520 00:25:35,660 --> 00:25:39,121 If you want my help, just ask. 521 00:25:39,130 --> 00:25:42,560 ♪ 522 00:25:42,570 --> 00:25:43,626 Come on. 523 00:25:43,630 --> 00:25:47,000 ♪ 524 00:25:47,010 --> 00:25:49,340 Let's go have a drink before we kill each other. 525 00:25:49,350 --> 00:25:55,170 ♪ 526 00:25:57,520 --> 00:26:04,380 ♪ 527 00:26:04,400 --> 00:26:08,160 Early on, the army had found two other cities, 528 00:26:08,180 --> 00:26:09,940 Portland and Omaha. 529 00:26:10,680 --> 00:26:13,140 Not as big, not as sophisticated, 530 00:26:13,160 --> 00:26:15,850 and not keeping themselves secret. 531 00:26:15,860 --> 00:26:18,400 All three cities became an alliance, 532 00:26:18,420 --> 00:26:21,140 even though two don't know where the third is. 533 00:26:21,900 --> 00:26:25,060 The world is so much bigger than we knew, Michonne, 534 00:26:25,080 --> 00:26:28,020 so much better, and so much worse. 535 00:26:28,040 --> 00:26:31,340 BEALE: Life surrounded by death, all in one view. 536 00:26:31,350 --> 00:26:34,640 ♪ 537 00:26:34,660 --> 00:26:35,970 Isn't that right? 538 00:26:35,980 --> 00:26:37,240 Major General Beale. 539 00:26:37,260 --> 00:26:38,740 [BREATHING HEAVILY] 540 00:26:38,760 --> 00:26:40,850 Yes, sir. It is. 541 00:26:41,620 --> 00:26:43,160 Have a seat, Grimes. 542 00:26:49,070 --> 00:26:51,360 Another thing we have over Portland and Omaha 543 00:26:51,370 --> 00:26:53,320 in our alliance of three 544 00:26:53,340 --> 00:26:56,980 is, unlike them, we're fairly well hidden without much effort. 545 00:26:57,000 --> 00:27:00,240 I saw what federal forces did to Atlanta. 546 00:27:01,720 --> 00:27:03,800 They used napalm, sir. 547 00:27:05,120 --> 00:27:06,440 Monsters. 548 00:27:07,180 --> 00:27:08,530 Worse than the delts. 549 00:27:10,000 --> 00:27:11,140 But this force... 550 00:27:11,160 --> 00:27:14,460 as the Pennsylvania National Guard at the time... 551 00:27:15,280 --> 00:27:16,300 we stopped them. 552 00:27:16,310 --> 00:27:17,600 How, sir? 553 00:27:18,820 --> 00:27:20,120 Sacrifice. 554 00:27:21,120 --> 00:27:22,570 Luck. 555 00:27:22,580 --> 00:27:23,960 Calm. 556 00:27:25,600 --> 00:27:26,729 And Okafor. 557 00:27:27,460 --> 00:27:28,960 Okafor, sir? 558 00:27:29,840 --> 00:27:31,240 He was with their Air Force. 559 00:27:31,260 --> 00:27:32,660 He was supposed to bomb the city, 560 00:27:32,680 --> 00:27:35,860 but instead, he bombed 4,000 Marines 561 00:27:35,880 --> 00:27:37,698 staging at Lincoln Financial Field. 562 00:27:39,340 --> 00:27:40,780 He switched sides. 563 00:27:43,160 --> 00:27:45,200 Well, I did, too. 564 00:27:45,220 --> 00:27:46,400 In a way. 565 00:27:47,300 --> 00:27:50,800 BEALE: You and Thorne never would have been allowed into the CRM. 566 00:27:50,820 --> 00:27:53,130 You wouldn't have even been let into consignment, 567 00:27:54,080 --> 00:27:56,800 but Okafor made a compelling argument. 568 00:27:59,020 --> 00:28:00,760 Let me ask you a question, Grimes. 569 00:28:01,540 --> 00:28:04,640 I don't expect you to answer, and you don't have to. 570 00:28:04,650 --> 00:28:06,620 I'm just gonna ask it and look in your eyes. 571 00:28:06,640 --> 00:28:07,760 Yes, sir. 572 00:28:09,080 --> 00:28:12,310 Is Okafor up to anything I should know about? 573 00:28:14,060 --> 00:28:15,580 - No. - No. 574 00:28:15,600 --> 00:28:21,620 ♪ 575 00:28:21,640 --> 00:28:22,820 No. 576 00:28:22,840 --> 00:28:24,180 ♪ 577 00:28:24,200 --> 00:28:25,330 [CHUCKLES] 578 00:28:25,350 --> 00:28:26,413 Good, Rick. 579 00:28:26,420 --> 00:28:28,160 [SIGHS] 580 00:28:28,180 --> 00:28:30,780 You asked me how we won, how we survived. 581 00:28:30,800 --> 00:28:32,250 How did you survive? 582 00:28:33,380 --> 00:28:34,780 Sacrifice. 583 00:28:35,840 --> 00:28:38,020 You tried to escape four times. 584 00:28:39,300 --> 00:28:41,010 Why are you here? 585 00:28:41,020 --> 00:28:42,620 Do you want to kill? 586 00:28:43,790 --> 00:28:44,980 To die? 587 00:28:46,767 --> 00:28:49,812 Or is all this just another attempt to escape? 588 00:28:49,820 --> 00:28:52,440 ♪ 589 00:28:52,460 --> 00:28:53,900 Look in my eyes, sir. 590 00:28:55,060 --> 00:28:56,320 You tell me. 591 00:28:56,340 --> 00:29:04,000 ♪ 592 00:29:04,020 --> 00:29:07,329 I'm just gonna share the view with you for a while, Grimes. 593 00:29:07,330 --> 00:29:09,300 ♪ 594 00:29:09,320 --> 00:29:11,850 Everything was about secrets. 595 00:29:11,860 --> 00:29:15,600 The army kept the city a secret at all costs. 596 00:29:15,610 --> 00:29:18,600 Everything the army did was secret to the city. 597 00:29:18,620 --> 00:29:20,100 And then there were the soldiers 598 00:29:20,120 --> 00:29:21,840 with those blood-red stripes 599 00:29:21,860 --> 00:29:25,130 keeping what they did a secret to the whole force. 600 00:29:25,140 --> 00:29:27,520 Secrets on secrets. 601 00:29:27,530 --> 00:29:31,687 And the only thing I cared about was holding on to mine. 602 00:29:31,690 --> 00:29:35,482 Our latest modeling shows a tipping point. 603 00:29:35,490 --> 00:29:38,439 ♪ 604 00:29:38,440 --> 00:29:40,730 There's a reckoning coming... 605 00:29:40,740 --> 00:29:42,156 [PANTING] 606 00:29:43,699 --> 00:29:45,409 [SIGHS] 607 00:29:45,410 --> 00:29:47,580 ... and it's coming soon. 608 00:29:47,600 --> 00:29:48,660 [GRUNTS] 609 00:29:48,670 --> 00:29:51,623 OKAFOR: Maybe you're asking, 610 00:29:51,630 --> 00:29:53,630 "Why can't you just turn away?" 611 00:29:53,640 --> 00:29:58,422 ♪ 612 00:29:58,430 --> 00:30:01,842 Sometimes one person, sometimes two... 613 00:30:01,850 --> 00:30:02,990 [GROWLS] 614 00:30:03,000 --> 00:30:04,160 ... they have the power, 615 00:30:04,170 --> 00:30:08,599 they have a responsibility to change everything. 616 00:30:08,600 --> 00:30:10,267 You'll see it... 617 00:30:10,270 --> 00:30:13,604 face it... and I know... 618 00:30:13,610 --> 00:30:16,120 you'll make the right choice. 619 00:30:16,140 --> 00:30:19,060 In that defining moment, 620 00:30:19,070 --> 00:30:21,320 you'll make the right choice. 621 00:30:21,330 --> 00:30:23,840 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 622 00:30:23,850 --> 00:30:29,078 ♪ 623 00:30:31,180 --> 00:30:33,240 ESTEBAN: Oh, shit. 624 00:30:34,080 --> 00:30:36,800 - Rick Grimes. - RICK: [CHUCKLING] Shit. 625 00:30:36,820 --> 00:30:38,980 Esteban Garcia. 626 00:30:39,000 --> 00:30:42,870 Wait, is it Ward 3 Deputy Water Manager Esteban Garcia? 627 00:30:42,880 --> 00:30:45,340 Hey, hey, it's Ward 3 Water Manager now, right? 628 00:30:45,350 --> 00:30:47,137 Hey, where's your consignment jacket? 629 00:30:47,140 --> 00:30:49,900 And how the hell are you even here if it's not a furlough day? 630 00:30:52,400 --> 00:30:53,560 Oh, shit. 631 00:30:54,460 --> 00:30:56,310 You joined the CRM. 632 00:30:58,120 --> 00:30:59,690 What the fuck? 633 00:30:59,700 --> 00:31:02,350 The tunnel under this manhole... 634 00:31:02,360 --> 00:31:05,220 I need you to tell me where it goes. 635 00:31:05,240 --> 00:31:08,680 [SIGHS] Dude, I am senior level water and power now, okay? 636 00:31:08,700 --> 00:31:10,660 - I can't just... - I have to keep trying. 637 00:31:11,280 --> 00:31:12,800 I won't stop. I'm getting there. 638 00:31:12,820 --> 00:31:14,160 I'm getting home. 639 00:31:16,160 --> 00:31:18,040 Or I'm dying. That's it. 640 00:31:19,440 --> 00:31:21,590 Look, Rick, you know you're my guy, man, 641 00:31:21,600 --> 00:31:23,800 but I can't tell you shit, alright? 642 00:31:23,820 --> 00:31:25,634 Even if I did tell you shit... 643 00:31:26,870 --> 00:31:28,099 ... you know, the shit I would tell you 644 00:31:28,100 --> 00:31:30,960 would definitely not be that... 645 00:31:30,980 --> 00:31:34,017 this tunnel would take you due east 646 00:31:34,020 --> 00:31:36,640 to a junction about a mile out, 647 00:31:36,660 --> 00:31:40,120 and if there happened to be a padlocked grate there, 648 00:31:40,140 --> 00:31:43,569 I 100% wouldn't tell you 649 00:31:43,570 --> 00:31:47,230 that the code to open it's 4-3-9-9. 650 00:31:47,240 --> 00:31:48,580 ♪ 651 00:31:48,600 --> 00:31:50,868 And another thing I'd tell your ass is that... 652 00:31:50,870 --> 00:31:53,060 ♪ 653 00:31:53,080 --> 00:31:55,580 ... is that I get it, alright? 654 00:31:55,590 --> 00:31:57,240 But you don't have to die, man. 655 00:31:58,340 --> 00:32:00,200 [SIGHS] 656 00:32:00,220 --> 00:32:04,006 So don't fucking die, okay? 657 00:32:04,010 --> 00:32:12,973 ♪ 658 00:32:12,990 --> 00:32:20,080 ♪ 659 00:32:20,090 --> 00:32:24,193 ♪ 660 00:32:24,200 --> 00:32:27,779 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 661 00:32:27,780 --> 00:32:29,060 MAN: Base, this is Black Hawk 3. 662 00:32:29,080 --> 00:32:30,699 We have tally on Gen-Klor. 663 00:32:30,700 --> 00:32:32,150 Wheels down in five. 664 00:32:32,170 --> 00:32:33,209 MAN #2: Copy, Black Hawk 3. 665 00:32:33,210 --> 00:32:35,150 After all the years of training 666 00:32:35,160 --> 00:32:37,260 and the talks with Okafor, 667 00:32:37,280 --> 00:32:39,760 playing the good soldier, 668 00:32:39,780 --> 00:32:41,880 - I found a way back to you. - Go, go, go. 669 00:32:42,920 --> 00:32:45,200 - It was a faraway mission... - MAN: Breaching facility. 670 00:32:45,220 --> 00:32:48,160 ... a resource run to an abandoned chemical plant. 671 00:32:48,920 --> 00:32:51,840 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 672 00:32:52,620 --> 00:32:54,740 I got a walker body, 673 00:32:54,760 --> 00:32:56,380 cut off its hand... 674 00:32:56,400 --> 00:32:58,760 [WALKER GROWLING IN DISTANCE] 675 00:32:58,780 --> 00:33:00,760 ... left it with my dog tags. 676 00:33:01,820 --> 00:33:03,940 The corpse would burn. 677 00:33:05,080 --> 00:33:07,280 "There's no escape for the living," 678 00:33:08,120 --> 00:33:12,270 so I had to make sure they thought I was dead. 679 00:33:12,280 --> 00:33:13,659 [WALKERS GROWLING] 680 00:33:13,660 --> 00:33:23,760 ♪ 681 00:33:23,770 --> 00:33:32,580 ♪ 682 00:33:32,600 --> 00:33:35,630 [GRUNTS] 683 00:33:35,640 --> 00:33:38,392 [GROWLING CONTINUES] 684 00:33:38,400 --> 00:33:43,814 ♪ 685 00:33:43,820 --> 00:33:47,900 ♪ 686 00:33:47,910 --> 00:33:49,760 [GROWLS] 687 00:33:49,780 --> 00:33:51,947 [GROWLING] 688 00:33:51,950 --> 00:33:53,365 [BLADE STABS WALKER] 689 00:33:53,370 --> 00:33:54,741 [GROWLING STOPS] 690 00:33:55,580 --> 00:33:57,440 - [SCREAMS] - No, no, no, no, no, no! 691 00:33:57,460 --> 00:33:59,620 God damn it. 692 00:33:59,630 --> 00:34:05,502 ♪ 693 00:34:05,510 --> 00:34:07,710 [GROWLING] 694 00:34:07,720 --> 00:34:09,290 Wait. Get back. 695 00:34:09,300 --> 00:34:11,425 [WALKERS GROWLING] 696 00:34:11,430 --> 00:34:16,180 ♪ 697 00:34:16,190 --> 00:34:19,200 [WALKER SNARLING] 698 00:34:19,210 --> 00:34:22,430 [ELECTRICITY CRACKLING] 699 00:34:22,440 --> 00:34:25,340 ♪ 700 00:34:25,350 --> 00:34:27,340 [GUNFIRE] 701 00:34:27,350 --> 00:34:33,260 ♪ 702 00:34:33,280 --> 00:34:35,420 I saw the whole thing. 703 00:34:35,440 --> 00:34:38,327 C'mon. It's okay. 704 00:34:38,340 --> 00:34:41,140 MAN: Copy. Resource extraction complete. 705 00:34:41,160 --> 00:34:42,580 Tablets are loaded. 706 00:34:43,590 --> 00:34:46,501 [BREATHING HEAVILY] 707 00:34:46,510 --> 00:34:48,211 [BREATHING HEAVILY] Call it in. 708 00:34:48,220 --> 00:34:50,740 ♪ 709 00:34:50,760 --> 00:34:52,380 Evacuee located. 710 00:34:52,400 --> 00:34:53,940 ♪ 711 00:34:53,960 --> 00:34:55,680 A child. 712 00:34:55,700 --> 00:34:57,850 Escorting her to extraction point. 713 00:34:57,860 --> 00:35:01,058 - Copy. - He killed my mommy. 714 00:35:01,060 --> 00:35:04,936 He's a good man, and we're from a good place. 715 00:35:04,940 --> 00:35:07,600 And we are all gonna go back there. 716 00:35:07,610 --> 00:35:08,820 All of us. 717 00:35:10,520 --> 00:35:11,860 We can't be out here. 718 00:35:12,520 --> 00:35:14,390 You said to ask for help. 719 00:35:14,400 --> 00:35:15,739 I'm asking. 720 00:35:16,660 --> 00:35:18,720 I am helping you. 721 00:35:19,800 --> 00:35:21,760 He would have found you 722 00:35:21,780 --> 00:35:23,380 and whoever you're running to. 723 00:35:24,840 --> 00:35:26,540 He knows about you, Grimes. 724 00:35:26,550 --> 00:35:28,877 ♪ 725 00:35:28,880 --> 00:35:30,240 Now, c'mon. 726 00:35:30,260 --> 00:35:38,580 ♪ 727 00:35:38,600 --> 00:35:40,240 [SIGHS] 728 00:35:44,600 --> 00:35:48,100 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 729 00:35:48,110 --> 00:35:50,570 [FLUORESCENT LIGHT BUZZING] 730 00:35:53,740 --> 00:35:54,861 Wake up. 731 00:35:54,870 --> 00:35:59,460 ♪ 732 00:35:59,480 --> 00:36:01,680 You forgot to salute, soldier. 733 00:36:01,700 --> 00:36:04,440 What the hell do you know about me? 734 00:36:04,460 --> 00:36:05,900 ♪ 735 00:36:05,920 --> 00:36:09,460 "I think of the dead all the time." 736 00:36:09,470 --> 00:36:10,877 ♪ 737 00:36:10,880 --> 00:36:13,400 Her name, back of the note, 738 00:36:13,410 --> 00:36:16,925 your message in a bottle from escape number three. 739 00:36:16,930 --> 00:36:20,549 I went to Rat Island and found the bottle. 740 00:36:20,550 --> 00:36:21,889 That was her on the phones, right? 741 00:36:21,890 --> 00:36:24,300 Yeah, I looked through those, too. 742 00:36:24,310 --> 00:36:27,436 The child, though, was your daughter, right? 743 00:36:27,440 --> 00:36:29,640 [GRUNTS] 744 00:36:29,650 --> 00:36:32,100 ♪ 745 00:36:32,120 --> 00:36:35,390 Who fucking knows? 746 00:36:35,400 --> 00:36:38,380 Michonne is an unusual name. 747 00:36:38,400 --> 00:36:40,380 Not many people out there, 748 00:36:40,400 --> 00:36:41,780 but if you start the search 749 00:36:41,800 --> 00:36:44,120 around where we picked you up... 750 00:36:44,140 --> 00:36:45,860 ♪ 751 00:36:45,880 --> 00:36:47,330 ... that's potent information. 752 00:36:47,830 --> 00:36:49,420 [GRUNTS] 753 00:36:49,440 --> 00:36:54,740 So I suppose killing me helps your chances. 754 00:36:54,760 --> 00:36:56,970 You know, maybe I shouldn't have told Thorne 755 00:36:56,980 --> 00:37:00,177 I know things about you, but she tells me things. 756 00:37:00,180 --> 00:37:01,803 [GRUNTS] 757 00:37:02,800 --> 00:37:05,390 They would have sent me to find you, 758 00:37:05,400 --> 00:37:07,200 clean up my mess, 759 00:37:07,210 --> 00:37:09,561 and finally erase you. 760 00:37:09,570 --> 00:37:12,314 You are my charge. 761 00:37:12,320 --> 00:37:16,234 I'm the one who'd have to kill you and Michonne 762 00:37:16,240 --> 00:37:18,361 and anyone else you ran to out there. 763 00:37:18,370 --> 00:37:19,529 - Just knowing about this... - [GRUNTS] 764 00:37:19,530 --> 00:37:20,980 [GROANS] 765 00:37:21,000 --> 00:37:23,533 I don't care why you're covered in blood, 766 00:37:23,540 --> 00:37:25,840 why the bombs go out, and why they don't come back. 767 00:37:25,860 --> 00:37:27,120 Yes, you do. 768 00:37:27,130 --> 00:37:28,460 This isn't my city. 769 00:37:28,480 --> 00:37:30,999 Those aren't my people. 770 00:37:31,000 --> 00:37:33,400 Everyone are your people. Everyone alive. 771 00:37:33,410 --> 00:37:35,339 This isn't everything! 772 00:37:35,340 --> 00:37:38,700 You don't get to choose for the world! 773 00:37:38,720 --> 00:37:40,140 You don't get to choose for me. 774 00:37:40,150 --> 00:37:41,960 I don't. You did. 775 00:37:41,970 --> 00:37:43,637 You made the choice. 776 00:37:43,640 --> 00:37:45,680 ♪ 777 00:37:45,700 --> 00:37:48,940 My wife is my choice. 778 00:37:48,960 --> 00:37:50,860 ♪ 779 00:37:50,880 --> 00:37:52,740 My daughter, 780 00:37:52,760 --> 00:37:54,980 my life is my choice. 781 00:37:55,000 --> 00:37:57,820 You think I went what I went through, 782 00:37:58,950 --> 00:38:00,920 did what I did 783 00:38:00,940 --> 00:38:05,075 to let anyone choose anything for me? 784 00:38:05,080 --> 00:38:08,260 You made the choice. 785 00:38:08,270 --> 00:38:09,709 You live for those people in that city 786 00:38:09,710 --> 00:38:11,998 because you got nothing else but your duty. 787 00:38:12,000 --> 00:38:16,579 Percentages and yields, A's and fucking B's. 788 00:38:16,580 --> 00:38:20,340 Some goddamn good soldier with nothing! 789 00:38:20,350 --> 00:38:21,970 [GRUNTS] 790 00:38:21,980 --> 00:38:27,305 ♪ 791 00:38:27,310 --> 00:38:30,016 I lost everything! 792 00:38:30,020 --> 00:38:34,396 I bombed Atlanta and I bombed Los Angeles, 793 00:38:34,400 --> 00:38:38,942 and I was en route to do the same to Philadelphia! 794 00:38:38,950 --> 00:38:42,990 Estelle... a Marine named Estelle... 795 00:38:43,000 --> 00:38:45,560 that was my wife, and she didn't want to go in 796 00:38:45,580 --> 00:38:48,560 to "liquidate" all the people I didn't manage to liquidate. 797 00:38:48,580 --> 00:38:53,240 We didn't want to see, Rick, another city die for nothing! 798 00:38:53,250 --> 00:38:56,160 And I had power and I had a choice. 799 00:38:56,170 --> 00:39:02,230 ♪ 800 00:39:02,240 --> 00:39:03,717 And I killed my wife... 801 00:39:03,720 --> 00:39:06,520 ♪ 802 00:39:06,540 --> 00:39:08,560 ... and 4,000 other people. 803 00:39:08,580 --> 00:39:10,100 ♪ 804 00:39:10,120 --> 00:39:13,160 And we saved hundreds of thousands, 805 00:39:13,180 --> 00:39:16,021 maybe the whole world with her choice. 806 00:39:16,030 --> 00:39:18,481 I tried with you, Rick. 807 00:39:18,490 --> 00:39:20,500 I tried. 808 00:39:20,520 --> 00:39:21,900 I'm sorry. 809 00:39:21,920 --> 00:39:23,980 What are you apologizing for? 810 00:39:26,460 --> 00:39:34,430 ♪ 811 00:39:34,440 --> 00:39:35,740 [GUN COCKS] 812 00:39:35,760 --> 00:39:38,220 [BREATHING HEAVILY] 813 00:39:38,230 --> 00:39:40,100 ♪ 814 00:39:40,120 --> 00:39:41,440 Just let me go. 815 00:39:43,180 --> 00:39:44,599 No. 816 00:39:44,600 --> 00:39:52,140 ♪ 817 00:39:52,150 --> 00:39:53,380 Do it. 818 00:39:53,400 --> 00:39:55,940 ♪ 819 00:39:55,960 --> 00:39:57,860 Please. 820 00:39:57,880 --> 00:39:59,147 I won't. 821 00:39:59,930 --> 00:40:05,570 ♪ 822 00:40:05,580 --> 00:40:10,500 ♪ 823 00:40:10,520 --> 00:40:12,020 They're still with you. 824 00:40:12,040 --> 00:40:15,180 ♪ 825 00:40:15,200 --> 00:40:16,920 But you fight here now. 826 00:40:16,940 --> 00:40:19,690 ♪ 827 00:40:19,700 --> 00:40:21,080 You fight for them. 828 00:40:21,760 --> 00:40:24,220 ♪ 829 00:40:24,240 --> 00:40:26,790 You already made the choice. 830 00:40:26,800 --> 00:40:35,400 ♪ 831 00:40:35,420 --> 00:40:37,960 I'm moving you to Logistics with Thorne. 832 00:40:38,620 --> 00:40:41,140 You're gonna help convert a college in the Cascades 833 00:40:41,160 --> 00:40:44,820 to a forward operating base over the next 12 months, 834 00:40:44,840 --> 00:40:48,000 battle-ready for the Frontliners. 835 00:40:48,960 --> 00:40:52,660 All top CRM commanders will convene a summit there 836 00:40:52,680 --> 00:40:54,536 in one year to open the base. 837 00:40:54,540 --> 00:40:58,289 You and Thorne will be project leads 838 00:40:58,290 --> 00:41:00,080 on the conversion team. 839 00:41:00,100 --> 00:41:02,820 This is you getting in. 840 00:41:02,850 --> 00:41:05,600 This is the start of your path 841 00:41:05,620 --> 00:41:08,340 to the higher echelons of power. 842 00:41:08,360 --> 00:41:11,790 I don't want power. 843 00:41:11,800 --> 00:41:13,972 That's the thing. 844 00:41:13,980 --> 00:41:15,400 ♪ 845 00:41:15,410 --> 00:41:17,392 You already have it. 846 00:41:17,400 --> 00:41:20,210 ♪ 847 00:41:23,820 --> 00:41:27,736 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 848 00:41:27,740 --> 00:41:30,220 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 849 00:41:30,240 --> 00:41:37,840 ♪ 850 00:41:37,860 --> 00:41:39,640 You have to see this. 851 00:41:39,650 --> 00:41:40,874 Look. 852 00:41:41,440 --> 00:41:42,829 MALE NEWS ANCHOR: ... missing a scheduled rendezvous 853 00:41:42,830 --> 00:41:44,210 between alliance partners Portland 854 00:41:44,220 --> 00:41:45,545 and the Civic Republic, 855 00:41:45,550 --> 00:41:49,020 Major General Beale initiated a CRM reconnaissance mission 856 00:41:49,030 --> 00:41:51,676 to ascertain the status of Omaha, 857 00:41:51,680 --> 00:41:55,310 and they have learned that we are now an alliance of two. 858 00:41:55,320 --> 00:41:56,520 The city of Omaha, 859 00:41:56,540 --> 00:41:59,430 one of the three surviving cities on the continent, 860 00:41:59,450 --> 00:42:03,396 has fallen, and with it, nearly 90,000 souls. 861 00:42:03,400 --> 00:42:05,580 Initial survey shows a collapsed section 862 00:42:05,590 --> 00:42:07,108 of the city's perimeter barrier. 863 00:42:07,110 --> 00:42:10,330 In the coming weeks, the CRM will investigate the collapse 864 00:42:10,340 --> 00:42:13,740 to determine if this was pressure from a dead mass... 865 00:42:13,760 --> 00:42:15,760 They should have seen it coming. 866 00:42:15,780 --> 00:42:16,951 [SIGHS] 867 00:42:16,960 --> 00:42:19,740 Omaha let people know where they were, and they died. 868 00:42:19,760 --> 00:42:21,190 What, you think people did this? 869 00:42:21,200 --> 00:42:22,248 I don't know who did this. 870 00:42:22,250 --> 00:42:25,585 I know the Civic Republic is alive and Omaha is dead. 871 00:42:25,590 --> 00:42:28,160 I know that secrets work. 872 00:42:28,180 --> 00:42:29,960 I know this is the answer. 873 00:42:29,980 --> 00:42:32,080 This is the place that will create the future, 874 00:42:32,100 --> 00:42:34,385 and Portland needs to follow our lead. 875 00:42:34,390 --> 00:42:36,900 [BREATHING HEAVILY] 876 00:42:36,920 --> 00:42:38,700 That girl that you saved... 877 00:42:38,720 --> 00:42:41,320 those delts you killed at the manhole, 878 00:42:42,840 --> 00:42:45,230 that was her mother and father. 879 00:42:46,860 --> 00:42:48,940 They had lived in a museum. 880 00:42:48,960 --> 00:42:54,040 Her group, they hunted and grew mushrooms, 881 00:42:54,060 --> 00:42:55,760 built fences. 882 00:42:55,780 --> 00:42:59,580 And then the girl said that, one say, the dead was inside, 883 00:42:59,600 --> 00:43:01,704 and then everyone was dead. 884 00:43:01,710 --> 00:43:03,020 Except her. 885 00:43:04,640 --> 00:43:08,520 She hid in this giant sculpture. 886 00:43:08,540 --> 00:43:11,260 Said it was a grasshopper with these sharp spines. 887 00:43:11,270 --> 00:43:15,200 [HELICOPTER BLADES WHIRRING IN DISTANCE] 888 00:43:15,220 --> 00:43:16,679 [VOICE BREAKING] She crawled under there, 889 00:43:16,680 --> 00:43:18,260 and the delts... 890 00:43:18,270 --> 00:43:20,080 ♪ 891 00:43:20,100 --> 00:43:22,560 ... the people she knew, 892 00:43:22,580 --> 00:43:24,820 they tore themselves up trying to get to her. 893 00:43:25,860 --> 00:43:30,060 She wound up covered in their blood and their organs... 894 00:43:30,080 --> 00:43:31,619 ♪ 895 00:43:31,620 --> 00:43:34,140 ... and after two days, when she couldn't take it anymore, 896 00:43:34,160 --> 00:43:36,580 she finally stepped out to die. 897 00:43:37,620 --> 00:43:39,000 They didn't attack her, 898 00:43:40,460 --> 00:43:42,300 [SNIFFLES] but she had nothing left 899 00:43:42,320 --> 00:43:43,760 and nowhere to go. 900 00:43:45,260 --> 00:43:46,880 So she just walked... 901 00:43:48,060 --> 00:43:51,180 and tried not to make a noise so she could hide. 902 00:43:51,200 --> 00:43:54,740 You and me and that girl... 903 00:43:54,750 --> 00:43:56,680 ♪ 904 00:43:56,700 --> 00:43:58,019 ... we all want to be somewhere else, 905 00:43:58,020 --> 00:43:59,589 with someone else, 906 00:43:59,590 --> 00:44:02,160 but we got stuck in the right place. 907 00:44:02,170 --> 00:44:03,600 We did. 908 00:44:03,620 --> 00:44:05,720 And you are gonna see that someday. 909 00:44:06,610 --> 00:44:09,560 I'm not sorry I stopped you. 910 00:44:09,580 --> 00:44:12,400 I'm not sorry I saved your life, 911 00:44:12,420 --> 00:44:14,740 even when you didn't want it to be saved. 912 00:44:14,760 --> 00:44:16,960 ♪ 913 00:44:16,980 --> 00:44:19,160 You didn't save my life. 914 00:44:20,540 --> 00:44:21,910 Yes, I did. 915 00:44:21,920 --> 00:44:25,020 ♪ 916 00:44:25,040 --> 00:44:26,820 I wouldn't have missed, Grimes. 917 00:44:26,840 --> 00:44:32,600 ♪ 918 00:44:32,620 --> 00:44:34,380 [SIGHS] 919 00:44:38,720 --> 00:44:40,470 [GLASS SHATTERS] 920 00:44:42,060 --> 00:44:45,960 At least there's one more good man in this world, hmm? 921 00:44:47,200 --> 00:44:50,180 One more good man to try and save the world... 922 00:44:50,190 --> 00:44:51,570 ♪ 923 00:44:51,580 --> 00:44:53,320 ... whether he wants to or not. 924 00:44:54,120 --> 00:44:56,450 [HELICOPTER BLADES WHIRRING IN DISTANCE] 925 00:44:56,460 --> 00:45:03,920 ♪ 926 00:45:03,940 --> 00:45:05,160 [DOOR CLOSES] 927 00:45:05,170 --> 00:45:11,230 ♪ 928 00:45:11,250 --> 00:45:15,000 MALE NEWS ANCHOR: ... the city's outer walls falling to incursion, 929 00:45:15,020 --> 00:45:16,080 to countermeasures, 930 00:45:16,100 --> 00:45:18,716 to six-hour periods of neighborhoods falling, 931 00:45:18,720 --> 00:45:20,620 to the whole of the city. 932 00:45:20,640 --> 00:45:22,210 There were two incursion points, 933 00:45:22,220 --> 00:45:24,940 two collapses or possible detonations 934 00:45:24,950 --> 00:45:27,760 which effectively trapped the city's population. 935 00:45:27,780 --> 00:45:29,100 It appears that one building, 936 00:45:29,120 --> 00:45:30,700 where hundreds of people gathered, 937 00:45:30,710 --> 00:45:32,040 was last to fall. 938 00:45:32,060 --> 00:45:35,440 And CRM intelligence states that, though its doors held, 939 00:45:35,460 --> 00:45:38,220 something occurred inside the building itself, 940 00:45:38,240 --> 00:45:39,860 leading to some initial deaths, 941 00:45:39,880 --> 00:45:41,820 reanimations, and the whole... 942 00:45:41,850 --> 00:45:45,240 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 943 00:45:45,250 --> 00:45:50,330 ♪ 944 00:45:50,340 --> 00:45:58,250 ♪ 945 00:45:58,260 --> 00:46:06,170 ♪ 946 00:46:06,180 --> 00:46:13,720 ♪ 947 00:46:13,740 --> 00:46:15,399 [SCOFFS] 948 00:46:15,400 --> 00:46:17,360 ♪ 949 00:46:17,380 --> 00:46:20,040 [SIGHS] 950 00:46:20,060 --> 00:46:22,460 RICK: I thought about ending it, 951 00:46:22,480 --> 00:46:24,940 just stopping it all. 952 00:46:24,960 --> 00:46:26,920 But then... 953 00:46:26,940 --> 00:46:29,860 then it would just be nothing, wouldn't it? 954 00:46:30,820 --> 00:46:32,123 All of it, for nothing. 955 00:46:33,440 --> 00:46:35,680 I couldn't do it, 956 00:46:35,700 --> 00:46:39,200 but I still decided to die. 957 00:46:39,210 --> 00:46:40,860 ♪ 958 00:46:40,880 --> 00:46:43,510 I've been writing you letters the whole time, 959 00:46:43,520 --> 00:46:46,280 reaching out, to feel something, 960 00:46:46,300 --> 00:46:49,780 writing just to imagine you could read them. 961 00:46:49,790 --> 00:46:51,100 ♪ 962 00:46:51,110 --> 00:46:53,640 This is my last one, 963 00:46:53,660 --> 00:46:57,100 the last letter I write to you that you'll never see. 964 00:46:58,040 --> 00:46:59,570 I love you. 965 00:46:59,580 --> 00:47:01,920 ♪ 966 00:47:01,940 --> 00:47:04,460 I don't see the dead anymore 967 00:47:04,480 --> 00:47:06,800 or the ones I lost 968 00:47:06,820 --> 00:47:10,080 or the sun, the sky, or the water. 969 00:47:11,960 --> 00:47:14,580 I don't see you anymore. 970 00:47:15,460 --> 00:47:17,980 I just see what's ahead. 971 00:47:17,990 --> 00:47:21,290 Metal rotors and gun oil and blood. 972 00:47:21,300 --> 00:47:25,000 What I have to do, what I can do to help save the world, 973 00:47:25,020 --> 00:47:27,804 even if you don't know I ever did that. 974 00:47:28,840 --> 00:47:31,510 I love you so much. 975 00:47:31,520 --> 00:47:33,960 I love you so, so much. 976 00:47:35,000 --> 00:47:36,780 I tried. 977 00:47:36,790 --> 00:47:39,065 Please just know I tried. 978 00:47:39,070 --> 00:47:44,360 ♪ 979 00:47:44,370 --> 00:47:45,820 I tried... 980 00:47:47,340 --> 00:47:49,350 but I failed. 981 00:47:51,100 --> 00:47:54,890 [TRAFFIC PASSING] 982 00:47:54,900 --> 00:47:59,085 [FOOTSTEPS APPROACHING] 983 00:48:00,260 --> 00:48:01,879 This is a pretty bold move, 984 00:48:01,890 --> 00:48:03,920 but you said you believed in me. 985 00:48:03,930 --> 00:48:05,980 So, if you want this bench to yourself, 986 00:48:06,000 --> 00:48:10,400 I can take this large pizza past the big, blue building, 987 00:48:10,420 --> 00:48:12,840 and eat it alone at my miserable desk 988 00:48:12,850 --> 00:48:14,200 at my miserable job. 989 00:48:15,900 --> 00:48:17,620 I do believe in you... 990 00:48:19,320 --> 00:48:21,140 ... and I do like pizza. 991 00:48:25,680 --> 00:48:27,760 But shut up about your misery. 992 00:48:28,820 --> 00:48:30,320 You're not stuck anywhere. 993 00:48:31,590 --> 00:48:33,740 Well, you said you're not where you wanna be. 994 00:48:33,760 --> 00:48:36,960 I'm not. But I'm not stuck, either. 995 00:48:38,070 --> 00:48:41,461 We can make this whole damn world ours if we want to. 996 00:48:45,090 --> 00:48:46,900 [CHUCKLES] 997 00:48:46,910 --> 00:48:49,177 What if I came here one day... 998 00:48:49,180 --> 00:48:50,887 Mm-hmm. 999 00:48:50,890 --> 00:48:52,640 ... with five pizzas? 1000 00:48:52,650 --> 00:48:54,849 [CHUCKLES] 1001 00:48:56,120 --> 00:48:57,360 And a wedding ring? 1002 00:49:05,240 --> 00:49:07,060 I think you should do that. 1003 00:49:07,080 --> 00:49:10,620 [WIND BLOWING GENTLY] 1004 00:49:10,630 --> 00:49:14,952 [BIRDS CHIRPING] 1005 00:49:17,790 --> 00:49:20,374 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 1006 00:49:21,300 --> 00:49:22,320 I think... 1007 00:49:23,160 --> 00:49:25,000 I believe in you. 1008 00:49:25,980 --> 00:49:27,250 I think, um... 1009 00:49:27,260 --> 00:49:31,630 ♪ 1010 00:49:31,640 --> 00:49:33,721 [WALKERS GROWLING] 1011 00:49:33,730 --> 00:49:35,360 Rick! 1012 00:49:35,380 --> 00:49:37,180 [MUSIC FADES] 1013 00:49:38,760 --> 00:49:40,680 [SIGHS] 1014 00:49:44,270 --> 00:49:45,789 _ 1015 00:49:45,790 --> 00:49:47,159 OKAFOR: Thanks for taking us up the coast. 1016 00:49:47,160 --> 00:49:48,560 I like the way you fly. 1017 00:49:50,700 --> 00:49:52,980 Hard to tell if there's anything on your mind. 1018 00:49:53,000 --> 00:49:55,930 You rarely say shit these days, Rick. 1019 00:49:59,520 --> 00:50:03,340 I've been thinking about this night when I was a kid. 1020 00:50:05,120 --> 00:50:06,980 7 years old. 1021 00:50:06,990 --> 00:50:08,880 [SOFT, DRAMATIC MUSIC PLAYS] 1022 00:50:08,900 --> 00:50:10,560 I was thirsty, 1023 00:50:10,580 --> 00:50:12,340 couldn't sleep, 1024 00:50:12,360 --> 00:50:14,260 so I went to get some water. 1025 00:50:14,280 --> 00:50:17,598 Old house, squeaky floorboards, 1026 00:50:17,600 --> 00:50:20,210 trying not to wake my family. 1027 00:50:20,220 --> 00:50:22,100 ♪ 1028 00:50:22,120 --> 00:50:24,020 I was on the stairs... 1029 00:50:25,440 --> 00:50:27,608 and I saw a light in the kitchen. 1030 00:50:28,420 --> 00:50:29,940 It was orange. 1031 00:50:30,700 --> 00:50:32,660 The crops were burning. 1032 00:50:33,960 --> 00:50:36,480 I was so scared, I couldn't move. 1033 00:50:38,780 --> 00:50:40,370 Then, my dad was there. 1034 00:50:40,380 --> 00:50:42,760 ♪ 1035 00:50:42,780 --> 00:50:44,760 He looked like a monster. 1036 00:50:44,780 --> 00:50:46,420 ♪ 1037 00:50:46,440 --> 00:50:48,520 Half his body was burnt, 1038 00:50:49,680 --> 00:50:52,040 but he was there to get me out. 1039 00:50:52,050 --> 00:50:54,340 He said I didn't need to be scared, 1040 00:50:54,360 --> 00:50:56,330 that it was just the burning, 1041 00:50:56,340 --> 00:51:00,510 that the flames were protecting the plants for the next harvest. 1042 00:51:00,520 --> 00:51:03,560 He said, "It may look like the end of the world, 1043 00:51:03,580 --> 00:51:05,563 but it's only just the beginning." 1044 00:51:05,570 --> 00:51:08,524 He was so certain, 1045 00:51:08,530 --> 00:51:12,680 so steady, and he... 1046 00:51:12,700 --> 00:51:15,220 ♪ 1047 00:51:15,240 --> 00:51:17,020 It made me calm. 1048 00:51:18,060 --> 00:51:19,660 I believed him. 1049 00:51:22,140 --> 00:51:23,620 Did he survive? 1050 00:51:23,640 --> 00:51:25,820 Yeah, he was okay. 1051 00:51:25,840 --> 00:51:29,340 And it was okay. We got a new barn, 1052 00:51:29,360 --> 00:51:30,520 new house. 1053 00:51:31,340 --> 00:51:35,370 Next year, the harvest was the best it ever was. 1054 00:51:35,380 --> 00:51:38,137 Years later, after my dad died, 1055 00:51:38,140 --> 00:51:41,000 my mother told me... 1056 00:51:41,020 --> 00:51:42,700 that it wasn't lightning. 1057 00:51:42,720 --> 00:51:44,200 ♪ 1058 00:51:44,220 --> 00:51:45,980 That he lit the fire. 1059 00:51:47,260 --> 00:51:49,260 That the farm was gonna fail... 1060 00:51:49,280 --> 00:51:51,540 ♪ 1061 00:51:51,560 --> 00:51:53,540 ... and what he did saved it. 1062 00:51:54,380 --> 00:51:56,680 He saved us. 1063 00:51:56,700 --> 00:51:58,540 And... 1064 00:51:58,560 --> 00:52:00,870 And it just rocked me. 1065 00:52:00,880 --> 00:52:02,200 ♪ 1066 00:52:02,220 --> 00:52:04,920 I thought he was the most honest man I knew. 1067 00:52:06,050 --> 00:52:08,820 My mother said what he did wasn't right. 1068 00:52:09,740 --> 00:52:12,920 She said that the scars and the pain, 1069 00:52:12,930 --> 00:52:14,900 it just reminded him... 1070 00:52:14,920 --> 00:52:18,780 ♪ 1071 00:52:18,800 --> 00:52:20,940 ... that he saved us. 1072 00:52:20,960 --> 00:52:26,880 ♪ 1073 00:52:26,900 --> 00:52:28,020 I'm in. 1074 00:52:29,080 --> 00:52:31,510 [SOFT, DRAMATIC MUSIC PLAYS] 1075 00:52:31,520 --> 00:52:36,160 ♪ 1076 00:52:36,180 --> 00:52:38,322 It's been a good year. 1077 00:52:38,330 --> 00:52:41,560 I know you're the right thing for this force, Rick. 1078 00:52:41,570 --> 00:52:43,720 I know you're the right thing for this plan. 1079 00:52:45,620 --> 00:52:49,150 No more [SIGHS] A's and B's. 1080 00:52:49,170 --> 00:52:50,793 No more Omahas. 1081 00:52:50,800 --> 00:52:53,620 ♪ 1082 00:52:53,630 --> 00:52:55,099 You know, I'm gonna be perfectly honest. 1083 00:52:55,100 --> 00:52:57,940 I still don't know how it's all gonna work out, so... 1084 00:52:59,440 --> 00:53:01,470 I'll tell you one more secret. 1085 00:53:02,340 --> 00:53:03,720 When you get to that point... 1086 00:53:06,860 --> 00:53:08,320 ... swear on the sword. 1087 00:53:09,640 --> 00:53:11,180 Don't let it take. 1088 00:53:11,190 --> 00:53:12,540 You'll know. 1089 00:53:14,200 --> 00:53:16,736 - Trust me. You'll know. - [PROJECTILE WHOOSHING] 1090 00:53:16,740 --> 00:53:19,260 [GURGLING] 1091 00:53:19,270 --> 00:53:20,840 [MUTTERING] 1092 00:53:20,880 --> 00:53:24,230 We're hit! Protocol three! 1093 00:53:24,240 --> 00:53:25,370 Protocol three! 1094 00:53:25,380 --> 00:53:27,870 [ALARM BLARING] 1095 00:53:27,880 --> 00:53:30,050 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 1096 00:53:30,060 --> 00:53:33,260 [SPEAKS INDISTINCTLY] 1097 00:53:33,280 --> 00:53:34,520 MAN: Report! 1098 00:53:34,540 --> 00:53:37,440 Okafor KIA! 1099 00:53:38,960 --> 00:53:41,700 Right seat down! Defending west! 1100 00:53:43,270 --> 00:53:44,780 [EXPLOSION] 1101 00:53:44,800 --> 00:53:48,020 ♪ 1102 00:53:48,040 --> 00:53:51,320 Oh, God. Taking fire! 1103 00:53:51,340 --> 00:53:52,800 We're taking fire! 1104 00:53:53,660 --> 00:53:56,640 [GRUNTING] 1105 00:53:56,650 --> 00:53:59,780 ♪ 1106 00:53:59,800 --> 00:54:05,210 10 miles... 10 miles south of C-126, C-126. 1107 00:54:05,220 --> 00:54:06,440 We're going down. 1108 00:54:07,640 --> 00:54:09,080 Brace, brace, brace! 1109 00:54:09,100 --> 00:54:11,280 [BLARING CONTINUES] 1110 00:54:11,300 --> 00:54:18,360 ♪ 1111 00:54:18,370 --> 00:54:24,720 ♪ 1112 00:54:24,740 --> 00:54:27,340 [GRUNTING] 1113 00:54:31,740 --> 00:54:33,100 [DEVICE BEEPING] 1114 00:54:33,120 --> 00:54:34,772 Prepare to engage. 1115 00:54:35,540 --> 00:54:37,140 - Let's go! - MAN: Force 6, 3 points. 1116 00:54:37,160 --> 00:54:38,943 Start at left exit. Hit your PRBs. 1117 00:54:38,950 --> 00:54:40,030 Copy. 1118 00:54:40,040 --> 00:54:42,240 [MISSILE WHIRRING] 1119 00:54:42,260 --> 00:54:43,656 [EXPLOSION] 1120 00:54:43,660 --> 00:54:45,866 Free fire to the line, now! 1121 00:54:45,880 --> 00:54:47,260 Move! 1122 00:54:47,280 --> 00:54:49,160 ♪ 1123 00:54:49,180 --> 00:54:52,090 [MISSILE WHIRRING] 1124 00:54:52,100 --> 00:54:53,998 [ALL GRUNT] 1125 00:54:53,999 --> 00:54:56,752 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 1126 00:54:56,760 --> 00:55:04,880 ♪ 1127 00:55:04,900 --> 00:55:07,660 - MAN: Move! - MAN #2: [GRUNTS] 1128 00:55:07,680 --> 00:55:11,800 ♪ 1129 00:55:11,810 --> 00:55:14,850 MAN #3: [GAGS] 1130 00:55:14,860 --> 00:55:16,605 [GRUNTING] 1131 00:55:16,610 --> 00:55:25,322 ♪ 1132 00:55:25,330 --> 00:55:29,680 [SOFT MUSIC PLAYS] 1133 00:55:29,700 --> 00:55:32,030 [BOTH BREATHING HEAVILY] 1134 00:55:32,040 --> 00:55:34,373 ♪ 1135 00:55:34,380 --> 00:55:35,740 [GASPS] 1136 00:55:42,010 --> 00:55:43,300 [GASPS] 1137 00:55:46,660 --> 00:55:49,290 [BREATHING HEAVILY] 1138 00:56:01,400 --> 00:56:04,480 - [YELLS, HORSE WHINNIES] - _ 1139 00:56:04,490 --> 00:56:07,900 My name is Michonne. I lost someone years ago, 1140 00:56:07,920 --> 00:56:10,034 but I just found out that he's alive. 1141 00:56:10,520 --> 00:56:12,150 I need to ask for some help myself. 1142 00:56:12,170 --> 00:56:14,330 We'll take you as far as you need. 1143 00:56:14,340 --> 00:56:20,240 ♪ 1144 00:56:20,880 --> 00:56:22,530 Scatter! 1145 00:56:23,640 --> 00:56:24,840 That's it. 1146 00:56:24,850 --> 00:56:26,550 No other reason, no agenda. 1147 00:56:26,560 --> 00:56:31,597 ♪ 1148 00:56:31,600 --> 00:56:34,639 _ 1149 00:56:34,640 --> 00:56:36,894 - _ - RICK: Michonne. 1150 00:56:36,900 --> 00:56:38,810 Michonne! 1151 00:56:38,820 --> 00:56:39,939 MICHONNE: Rick! 1152 00:56:40,770 --> 00:56:42,858 Hello. I am Scott M. Gimple. 1153 00:56:42,860 --> 00:56:44,650 I'm the executive producer 1154 00:56:44,660 --> 00:56:46,840 and showrunner of "The Ones Who Live," 1155 00:56:46,860 --> 00:56:49,281 and this is your episode insider. 1156 00:56:49,290 --> 00:56:50,960 RICK: An army found me, 1157 00:56:50,970 --> 00:56:54,900 a force of thousands protecting a working hidden city 1158 00:56:54,910 --> 00:56:56,500 of hundreds of thousands. 1159 00:56:56,520 --> 00:56:58,760 Throughout the shows in The Walking Dead universe, 1160 00:56:58,780 --> 00:57:01,293 we've seen aspects of the CRM, 1161 00:57:01,300 --> 00:57:03,120 in small ways and in big ways. 1162 00:57:03,140 --> 00:57:05,840 Our ambition is to tell, hopefully, a bigger story 1163 00:57:05,860 --> 00:57:09,620 and have some answers that I'd been sort of asking Scott 1164 00:57:09,640 --> 00:57:10,970 and, you know, Robert Kirkman 1165 00:57:10,980 --> 00:57:12,930 and all the rest of them for years. 1166 00:57:12,940 --> 00:57:16,210 ♪ 1167 00:57:16,220 --> 00:57:19,900 There was definitely a paper trail to the CRM 1168 00:57:19,920 --> 00:57:22,520 from, you know, the genesis of this show. 1169 00:57:22,540 --> 00:57:24,560 We've had stories on "Fear the Walking Dead" 1170 00:57:24,580 --> 00:57:26,340 that have shown the lengths they'll go to 1171 00:57:26,360 --> 00:57:28,860 just to erase evidence about them, 1172 00:57:28,880 --> 00:57:31,790 and the CRM doesn't let anyone leave. 1173 00:57:31,800 --> 00:57:35,619 Most people don't want to go, so it's not really an issue. 1174 00:57:35,620 --> 00:57:38,497 NAT: The only thing you probably see is like Alcatraz. 1175 00:57:38,500 --> 00:57:42,001 For us consignees, though, we see that good life, man. 1176 00:57:42,010 --> 00:57:44,795 When we first see Rick, he's outside the city. 1177 00:57:44,800 --> 00:57:46,088 He's not yet a citizen. 1178 00:57:46,090 --> 00:57:47,960 He's been in the consignment program 1179 00:57:47,980 --> 00:57:49,675 with the CRM for years. 1180 00:57:49,680 --> 00:57:53,260 There hasn't been a community that's been fortified enough 1181 00:57:53,280 --> 00:57:55,880 to survive a system of governance 1182 00:57:55,900 --> 00:57:58,050 that works and is amazing. 1183 00:57:58,060 --> 00:58:02,646 Everybody but Rick is thrilled to be there. 1184 00:58:02,650 --> 00:58:05,649 But Rick doesn't need that. Rick needs his family. 1185 00:58:05,660 --> 00:58:06,692 Rick needs Michonne. 1186 00:58:06,700 --> 00:58:08,560 What happened to your forehead? 1187 00:58:08,570 --> 00:58:10,237 Someone like you happened. 1188 00:58:10,240 --> 00:58:15,159 The CRM found his strength very quickly after he landed, 1189 00:58:15,160 --> 00:58:17,536 and it was Okafor who intervened. 1190 00:58:17,540 --> 00:58:19,413 It's a kind of odd relationship. 1191 00:58:19,420 --> 00:58:22,291 He saves Rick's life countless times. 1192 00:58:22,300 --> 00:58:24,460 Because Rick is trying to escape, 1193 00:58:24,480 --> 00:58:26,650 Okafor pulls him back in. 1194 00:58:26,660 --> 00:58:29,330 And, usually, it's one time you try to escape, 1195 00:58:29,340 --> 00:58:31,091 they just got rid of them. 1196 00:58:32,140 --> 00:58:36,980 They don't bring in people like Rick. They avoid that vulnerability 1197 00:58:36,990 --> 00:58:39,550 of bringing in somebody strong and charismatic. 1198 00:58:39,560 --> 00:58:41,139 You join. 1199 00:58:41,140 --> 00:58:43,100 [GRUNTS] 1200 00:58:43,940 --> 00:58:46,660 - I did. - Pearl Thorne is another survivor 1201 00:58:46,670 --> 00:58:48,150 that was found out in the world. 1202 00:58:48,160 --> 00:58:50,069 If Okafor hadn't been the one to find her, 1203 00:58:50,070 --> 00:58:51,612 she would've never been brought back. 1204 00:58:51,620 --> 00:58:55,070 We wanted somebody that could stand toe-to-toe with Rick. 1205 00:58:55,080 --> 00:58:58,160 They have this kind of extraordinary respect 1206 00:58:58,180 --> 00:59:02,915 that, over the years, bleeds into family. 1207 00:59:02,920 --> 00:59:06,420 I think she sees herself reflected back in him. 1208 00:59:06,440 --> 00:59:07,759 You know, she's a little bit more ahead, 1209 00:59:07,760 --> 00:59:10,900 in terms of, like, "Okay, I've understood that 1210 00:59:10,920 --> 00:59:12,540 I can still miss the love of my life, 1211 00:59:12,550 --> 00:59:15,200 but that was then, this is now. 1212 00:59:15,220 --> 00:59:17,721 This is what we have to do in order to move forward." 1213 00:59:17,722 --> 00:59:19,848 And Rick never forgets that. 1214 00:59:20,640 --> 00:59:23,810 I know you're the right thing for this force, Rick. 1215 00:59:23,820 --> 00:59:26,772 I know you're the right thing for this plan. 1216 00:59:49,320 --> 00:59:52,500 To have Michonne and Rick breathing the same air again 1217 00:59:52,510 --> 00:59:54,842 is one of the most exciting things. 1218 00:59:54,860 --> 00:59:57,052 You have an expectation of a scene, 1219 00:59:57,060 --> 00:59:59,480 and then you have the scene that actually occurs. 1220 00:59:59,500 --> 01:00:03,060 And the great news is that, with certain actors, 1221 01:00:03,070 --> 01:00:04,643 you can just tune in to them. 1222 01:00:04,650 --> 01:00:08,140 And I just have to sort of look into her eyes, and then off we go. 1223 01:00:08,150 --> 01:00:11,500 And something, fortunately, happened that was real 1224 01:00:11,510 --> 01:00:12,523 and felt true. 1225 01:00:12,524 --> 01:00:14,900 Andy and I, you know, we love to get in that sandbox 1226 01:00:14,910 --> 01:00:16,120 and bring them to life. 1227 01:00:16,140 --> 01:00:19,890 So that was really fun to ignite the epic love-story journey 1228 01:00:19,900 --> 01:00:21,030 that we were about to take. 1229 01:00:28,750 --> 01:00:35,507 ♪ 1230 01:00:35,510 --> 01:00:43,200 ♪ 1231 01:00:43,210 --> 01:00:51,148 ♪ 1232 01:00:51,160 --> 01:00:58,760 ♪ 76433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.