All language subtitles for k311

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:00,105 --> 00:00:01,500 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 1 00:00:01,500 --> 00:00:04,036 (eerie music playing) 2 00:00:29,945 --> 00:00:33,198 (theme from ( the twilight zoneplaying) 3 00:00:41,507 --> 00:00:44,093 (heartbeat) 4 00:00:52,751 --> 00:00:54,953 (birds singing) 5 00:01:15,774 --> 00:01:17,659 morning, mrs. simonson. 6 00:01:17,659 --> 00:01:18,911 there you go. oh, 7 00:01:18,911 --> 00:01:20,779 that looks painful. 8 00:01:20,779 --> 00:01:22,664 oh. 9 00:01:22,664 --> 00:01:24,550 i was just cleaning out the, uh, 10 00:01:24,550 --> 00:01:26,752 upper cabinets and stood up and rammed right 11 00:01:27,002 --> 00:01:28,837 into an open door. 12 00:01:28,837 --> 00:01:30,089 silly of me, i guess. 13 00:01:30,472 --> 00:01:31,723 well, it can happen to anyone, 14 00:01:31,723 --> 00:01:32,891 but you be more careful, 15 00:01:32,891 --> 00:01:34,143 and take care of that bruise. 16 00:01:34,143 --> 00:01:34,910 i will, thanks. 17 00:01:34,910 --> 00:01:37,096 oh, almost forgot. 18 00:01:37,096 --> 00:01:38,347 bye, now. 19 00:01:38,347 --> 00:01:39,598 bye. 20 00:01:39,598 --> 00:01:41,483 louise simonson, 21 00:01:41,483 --> 00:01:44,603 considered quite pretty once, not long ago. 22 00:01:44,603 --> 00:01:46,488 before the arguments and the years 23 00:01:46,488 --> 00:01:48,991 and the stick took it out on her. 24 00:01:48,991 --> 00:01:50,859 louise simonson, 25 00:01:50,859 --> 00:01:54,413 like so many broken on the wheel, with one 26 00:01:54,413 --> 00:01:55,914 subtle difference. 27 00:01:55,914 --> 00:01:58,917 this wheel has a name. 28 00:01:58,917 --> 00:02:00,419 jack? 29 00:02:00,419 --> 00:02:01,920 got something from my sister. 30 00:02:01,920 --> 00:02:02,921 i wonder what it is. 31 00:02:02,921 --> 00:02:04,423 no. 32 00:02:04,923 --> 00:02:06,425 man (on tv): he's on the run... 33 00:02:06,425 --> 00:02:08,660 i just wanted to see what it was, that's all. 34 00:02:08,660 --> 00:02:09,912 ...wasn't going very far. 35 00:02:09,912 --> 00:02:11,163 i mean, it's from my sister, 36 00:02:11,163 --> 00:02:13,632 and i haven't seen her in such a long time. 37 00:02:13,632 --> 00:02:16,285 it's 12:05, louise. 38 00:02:16,285 --> 00:02:18,353 12:00 is lunch. 39 00:02:18,353 --> 00:02:20,022 lunch. 40 00:02:20,022 --> 00:02:21,657 12:00. 41 00:02:21,657 --> 00:02:24,526 get in there and fix lunch. now. 42 00:02:27,846 --> 00:02:29,348 (whistle blows on tv) 43 00:02:29,348 --> 00:02:30,349 any decent mail? 44 00:02:30,349 --> 00:02:32,851 no, jack, just some more bills. 45 00:02:32,851 --> 00:02:34,603 phone and electric company. 46 00:02:34,603 --> 00:02:36,471 i thought you paid all the bills. 47 00:02:36,471 --> 00:02:38,490 what?! 48 00:02:40,492 --> 00:02:42,995 you saying i'm-i'm not doing my job? 49 00:02:42,995 --> 00:02:44,997 you saying i'm not a good husband? 50 00:02:44,997 --> 00:02:47,499 that i don't take care of you the way you'd like? 51 00:02:47,499 --> 00:02:48,750 no, i'm not. 52 00:02:48,750 --> 00:02:50,002 ...fumbled. 53 00:02:50,002 --> 00:02:51,253 (whistle blows on tv) 54 00:02:51,253 --> 00:02:51,887 oh, there you see. 55 00:02:51,887 --> 00:02:54,806 made me miss something. 56 00:02:54,806 --> 00:02:56,675 it's 12:06, louise. 57 00:02:57,926 --> 00:03:00,062 six minutes past 12:00. 58 00:03:00,062 --> 00:03:02,698 we know what 12:00 is, don't we? 59 00:03:02,698 --> 00:03:04,349 12:00's lunch. 60 00:03:20,165 --> 00:03:21,667 what are you looking at? 61 00:03:23,185 --> 00:03:25,721 i was just wondering if i could open the package now. 62 00:03:25,721 --> 00:03:27,873 it might be... 63 00:03:27,873 --> 00:03:29,524 perishable or something. 64 00:03:29,524 --> 00:03:32,477 well, you-you know my sister-- how she likes to, um, 65 00:03:32,477 --> 00:03:34,196 send cookies and things. 66 00:03:36,081 --> 00:03:38,533 can i open the package now? 67 00:03:39,167 --> 00:03:42,004 mm. 68 00:03:44,873 --> 00:03:45,507 cookies? 69 00:03:45,507 --> 00:03:47,376 like she thinks you need cookies, hmm? 70 00:03:47,376 --> 00:03:48,627 if there are cookies, 71 00:03:48,627 --> 00:03:50,512 you send them right back, you hear me? 72 00:03:50,512 --> 00:03:52,381 we can feed ourselves just fine. 73 00:04:19,691 --> 00:04:20,826 oh, susan. 74 00:04:20,826 --> 00:04:22,661 you remembered. 75 00:04:22,661 --> 00:04:24,646 remembered what? 76 00:04:24,646 --> 00:04:27,582 it was my birthday friday. 77 00:04:27,582 --> 00:04:29,968 hmm. 78 00:04:29,968 --> 00:04:33,088 happy birthday. 79 00:04:33,088 --> 00:04:34,323 let me see it. 80 00:04:34,323 --> 00:04:36,825 oh, it's just this dog she sent me. 81 00:04:38,393 --> 00:04:40,212 what, did i say i was gonna do anything to it? 82 00:04:40,212 --> 00:04:42,030 huh? 83 00:04:42,030 --> 00:04:43,849 (barks) 84 00:04:43,849 --> 00:04:46,351 (laughs) 85 00:05:08,023 --> 00:05:10,525 i'm going. 86 00:05:14,279 --> 00:05:16,782 let me see, hmm? 87 00:05:16,782 --> 00:05:19,217 oh, that's not so bad. 88 00:05:20,469 --> 00:05:23,939 such a big deal out of it. 89 00:05:23,939 --> 00:05:25,724 oh, you're such a little crybaby. 90 00:05:28,977 --> 00:05:30,829 i'm sorry i burned the eggs. 91 00:05:30,829 --> 00:05:33,849 that won't happen again, will it? 92 00:05:35,300 --> 00:05:37,152 come on. 93 00:05:37,152 --> 00:05:39,021 give me a little kiss. 94 00:05:39,654 --> 00:05:40,906 mmm. 95 00:05:44,609 --> 00:05:47,112 when will you be back? 96 00:05:47,112 --> 00:05:49,564 when i feel like coming back. 97 00:06:03,412 --> 00:06:05,781 (whistling "row, row, row your boat") 98 00:06:10,602 --> 00:06:12,921 (china clattering) 99 00:06:14,689 --> 00:06:17,192 (jack whistling) 100 00:06:27,736 --> 00:06:29,588 (whistling continues) 101 00:06:33,291 --> 00:06:36,428 damn him. 102 00:06:39,548 --> 00:06:41,850 (whistling continues) 103 00:06:48,106 --> 00:06:51,443 (barking) 104 00:06:54,646 --> 00:06:57,082 no, doggie. 105 00:06:57,082 --> 00:06:59,584 (horn honking) 106 00:07:01,403 --> 00:07:04,573 (horn honking) 107 00:07:04,573 --> 00:07:06,074 (horn honking, barking) 108 00:07:06,074 --> 00:07:07,175 (crickets chirping) 109 00:07:37,255 --> 00:07:37,939 jesus! 110 00:07:38,507 --> 00:07:40,192 did you see it? 111 00:07:40,192 --> 00:07:41,309 what? 112 00:07:41,409 --> 00:07:42,043 what, what, what? 113 00:07:42,677 --> 00:07:43,845 the dog! it was right there. 114 00:07:43,845 --> 00:07:45,046 i thought it was 115 00:07:45,163 --> 00:07:46,798 gonna tear right into the truck. 116 00:07:46,798 --> 00:07:49,267 i don't see anything. 117 00:07:53,171 --> 00:07:55,290 thing must have run off. 118 00:07:56,942 --> 00:07:58,793 horn probably scared it. 119 00:08:00,779 --> 00:08:02,030 good thing, too. 120 00:08:02,030 --> 00:08:03,281 man, if i had my gun... 121 00:08:03,281 --> 00:08:04,533 look, get back inside. 122 00:08:04,533 --> 00:08:05,784 first thing 123 00:08:05,784 --> 00:08:07,435 monday, you call the cops. 124 00:08:07,435 --> 00:08:10,255 find out who's got a dog loose around here. 125 00:08:12,741 --> 00:08:14,743 (engine starting) 126 00:08:37,983 --> 00:08:39,801 it was the most pathetic dress i've ever seen. 127 00:08:39,801 --> 00:08:40,435 (laughs) 128 00:08:40,435 --> 00:08:42,304 i wish you could have been there. 129 00:08:42,304 --> 00:08:42,938 you would have loved it. 130 00:08:42,938 --> 00:08:44,623 the-the color was horrible. 131 00:08:44,623 --> 00:08:45,874 hmm. 132 00:08:45,874 --> 00:08:47,175 but it would have been perfect 133 00:08:47,175 --> 00:08:48,977 with the new color on your face. 134 00:08:51,997 --> 00:08:53,832 i-i don't want to talk about it. 135 00:08:53,832 --> 00:08:56,284 but you can't keep letting him do this to you. 136 00:08:58,153 --> 00:09:00,038 it's not his fault, not really. 137 00:09:00,038 --> 00:09:01,289 it's me. 138 00:09:01,289 --> 00:09:03,391 i always get things wrong. 139 00:09:03,391 --> 00:09:04,392 i'm too slow. 140 00:09:04,392 --> 00:09:05,944 i try not to, 141 00:09:05,944 --> 00:09:07,696 but sometimes, i just get him mad. 142 00:09:07,696 --> 00:09:09,581 but don't you ever get mad? 143 00:09:09,581 --> 00:09:11,700 don't you ever get angry 144 00:09:11,700 --> 00:09:13,535 at the things he does? 145 00:09:15,987 --> 00:09:17,872 sometimes. 146 00:09:20,992 --> 00:09:22,877 like this morning, i got... 147 00:09:22,877 --> 00:09:25,380 i got so mad at him, it was like i could... 148 00:09:25,380 --> 00:09:27,716 i could feel the anger just 149 00:09:27,716 --> 00:09:30,719 building up inside of me, and i... 150 00:09:30,719 --> 00:09:32,754 (sighs): i felt like i was gonna explode. i... 151 00:09:32,754 --> 00:09:35,257 i hate myself when i feel like that. 152 00:09:35,257 --> 00:09:37,542 so you bury it. 153 00:09:37,542 --> 00:09:39,361 louise, i-i think you got to let it 154 00:09:39,361 --> 00:09:40,528 out. 155 00:09:40,528 --> 00:09:43,031 that's not how i was raised. 156 00:09:43,031 --> 00:09:45,450 would you like some more coffee? 157 00:10:14,980 --> 00:10:16,948 i'm back. 158 00:10:16,948 --> 00:10:19,267 in here, jack. 159 00:10:20,869 --> 00:10:22,721 what's with the extra place settings? 160 00:10:22,721 --> 00:10:24,606 oh, phil and clair are coming for dinner. 161 00:10:24,606 --> 00:10:26,474 we set it up last week, remember? 162 00:10:26,474 --> 00:10:28,143 oh, yeah, sure. 163 00:10:28,143 --> 00:10:29,778 why all the fancy stuff? 164 00:10:29,778 --> 00:10:31,646 well, i just thought it'd be nice. 165 00:10:31,646 --> 00:10:32,897 i don't know. 166 00:10:32,897 --> 00:10:34,149 um, doesn't it look pretty? 167 00:10:34,149 --> 00:10:36,034 (doorbell rings) oh, that must be them. 168 00:10:36,034 --> 00:10:37,285 i mean, you work so hard, 169 00:10:37,285 --> 00:10:41,656 i just thought a nice dinner might relax you, you know? 170 00:10:41,656 --> 00:10:42,907 hi. right on time. 171 00:10:42,907 --> 00:10:44,159 woman: oh, as always. 172 00:10:44,159 --> 00:10:44,793 oh, honey, you look nice. 173 00:10:45,410 --> 00:10:46,044 oh, thanks. 174 00:10:46,044 --> 00:10:47,262 hey, phil. hi, louise. 175 00:10:47,262 --> 00:10:48,513 where do you want me to put this? 176 00:10:48,513 --> 00:10:49,764 oh, in the kitchen. 177 00:10:49,764 --> 00:10:50,398 oh, it looks so good. 178 00:10:50,398 --> 00:10:52,734 hi, jack. 179 00:10:53,985 --> 00:10:55,220 how you doing, jack? 180 00:10:55,220 --> 00:10:56,471 fine, phil. 181 00:10:56,471 --> 00:10:57,722 you want to come out to the garage 182 00:10:57,722 --> 00:10:58,340 for a minute, phil? 183 00:10:58,340 --> 00:11:00,058 i got a new reel i want to 184 00:11:00,058 --> 00:11:01,142 show you. 185 00:11:01,142 --> 00:11:02,394 sure, yeah. 186 00:11:09,451 --> 00:11:10,085 do you like it? 187 00:11:10,085 --> 00:11:11,953 oh, it's real nice. 188 00:11:11,953 --> 00:11:13,021 is this an occasion? 189 00:11:14,105 --> 00:11:17,242 well, i just thought that from now on, uh, 190 00:11:17,242 --> 00:11:19,110 if i tried a little harder, things with jack would... 191 00:11:19,110 --> 00:11:21,262 well, you know... 192 00:11:21,262 --> 00:11:23,431 i know. 193 00:11:24,632 --> 00:11:25,884 i know. 194 00:11:26,518 --> 00:11:27,769 you are sweet and forgiving, 195 00:11:27,769 --> 00:11:29,637 and he doesn't deserve you. 196 00:11:30,588 --> 00:11:32,307 well, i better go get jack. 197 00:11:32,307 --> 00:11:35,427 you know how those two are once they get talking. 198 00:11:41,049 --> 00:11:43,401 i just want us to be clear on this, okay? 199 00:11:43,401 --> 00:11:44,652 all you have to do is say 200 00:11:44,652 --> 00:11:46,521 that frank called you saturday to go fishing. 201 00:11:46,521 --> 00:11:47,772 you couldn't make it, uh, because you had to work 202 00:11:47,772 --> 00:11:49,023 or something, so i had to go with him. 203 00:11:49,023 --> 00:11:51,526 that's all. that's all-- just lie for you. 204 00:11:51,526 --> 00:11:52,777 that's right. 205 00:11:54,245 --> 00:11:56,748 phil: i mean, how long do you think you can keep doing it? 206 00:11:56,748 --> 00:11:59,501 it's only a matter of time before louise finds out. 207 00:12:00,585 --> 00:12:01,586 she's not going 208 00:12:01,586 --> 00:12:02,370 to find out anything. 209 00:12:02,987 --> 00:12:05,457 you got to realize, phil, she's not real bright. 210 00:12:05,573 --> 00:12:08,576 phil: and denise is? 211 00:12:08,576 --> 00:12:12,731 phil, she's got legs up to here. 212 00:12:26,394 --> 00:12:27,645 you okay, louise? 213 00:12:27,645 --> 00:12:30,048 i'm fine. 214 00:12:36,504 --> 00:12:38,456 jack, they'll be wondering what's taking us. 215 00:12:38,456 --> 00:12:40,959 yeah, i'll be in in a sec. you go ahead. 216 00:12:59,694 --> 00:13:01,563 (dog growling) 217 00:13:05,483 --> 00:13:07,435 (dog barking) 218 00:13:19,848 --> 00:13:21,416 (barking) 219 00:13:44,022 --> 00:13:46,274 yeah? 220 00:13:58,469 --> 00:14:00,355 did you see anything? 221 00:14:00,355 --> 00:14:03,474 i-i was in the kitchen. i didn't see anything. 222 00:14:03,474 --> 00:14:07,045 ma'am, you sure you didn't see the dog? 223 00:14:07,045 --> 00:14:08,980 um, sorry, i didn't. 224 00:14:08,980 --> 00:14:11,199 there's really nothing we can do until it turns up. 225 00:14:11,199 --> 00:14:13,518 if you see it again, just let us know. 226 00:14:13,518 --> 00:14:15,386 meanwhile, i'd advise you not to fire that thing again 227 00:14:15,386 --> 00:14:17,238 until you know what you're shooting at. 228 00:14:17,238 --> 00:14:19,974 and you'd better be able to show cause. 229 00:14:19,974 --> 00:14:21,743 good night. 230 00:14:21,743 --> 00:14:23,494 uh, listen, jack, it's getting late. 231 00:14:23,494 --> 00:14:24,746 maybe we should go. honey, are you okay? 232 00:14:24,746 --> 00:14:26,397 yeah. 233 00:14:26,397 --> 00:14:28,233 jack. 234 00:14:32,537 --> 00:14:34,989 oh, you were a fat lot of help. 235 00:14:34,989 --> 00:14:37,408 why can't you back me up once in a while? 236 00:14:37,408 --> 00:14:38,993 i didn't see it, jack. 237 00:14:38,993 --> 00:14:40,628 i can't lie. you know that. 238 00:14:40,628 --> 00:14:41,863 great. 239 00:14:41,863 --> 00:14:45,166 another thing you can't do. 240 00:14:47,485 --> 00:14:49,370 how was the fishing, jack? 241 00:14:51,406 --> 00:14:53,391 you never did tell me how it went. 242 00:14:53,391 --> 00:14:56,127 it was fine. 243 00:14:56,127 --> 00:14:58,129 you know frank-- talk, talk, talk. 244 00:14:58,630 --> 00:15:01,032 scares away every fish in the county. 245 00:15:01,032 --> 00:15:02,817 surprised he caught anything at all. 246 00:15:02,817 --> 00:15:05,787 and you didn't catch anything 247 00:15:05,787 --> 00:15:07,805 all day? 248 00:15:08,306 --> 00:15:10,308 that's right. 249 00:15:12,310 --> 00:15:13,811 what is this, the third degree or something? 250 00:15:14,312 --> 00:15:15,930 huh? 251 00:15:15,930 --> 00:15:16,965 i don't think i like the tone 252 00:15:17,432 --> 00:15:18,783 in your voice. 253 00:15:19,417 --> 00:15:22,020 what, i can't go fishing with a friend? 254 00:15:22,020 --> 00:15:24,522 no, jack, i wasn't implying... 255 00:15:24,522 --> 00:15:25,239 you said no. 256 00:15:25,239 --> 00:15:27,025 you know i don't like it when you say no, louise. 257 00:15:28,159 --> 00:15:29,260 you got a problem? 258 00:15:29,260 --> 00:15:30,345 huh? 259 00:15:30,345 --> 00:15:32,030 i'll give you a problem. 260 00:15:32,030 --> 00:15:33,798 i heard you, jack. 261 00:15:33,798 --> 00:15:34,999 i heard you with phil. 262 00:15:34,999 --> 00:15:36,250 i heard you, damn it! 263 00:15:37,352 --> 00:15:39,854 so what? 264 00:15:39,854 --> 00:15:41,105 what? 265 00:15:42,674 --> 00:15:44,542 louise: stop it. 266 00:15:44,542 --> 00:15:45,793 stop it! 267 00:15:45,793 --> 00:15:47,045 stop it, jack, come on! 268 00:15:47,045 --> 00:15:48,513 no, please! (dog barking) 269 00:15:51,466 --> 00:15:54,619 what the hell? 270 00:16:05,964 --> 00:16:07,215 (snarling) 271 00:16:09,784 --> 00:16:11,035 oh, my god. 272 00:16:12,887 --> 00:16:14,572 no, don't. 273 00:16:15,390 --> 00:16:18,226 don't. i don't want you to. 274 00:16:18,226 --> 00:16:20,061 we've got to get out of here. 275 00:16:20,061 --> 00:16:21,713 jack, i can't seem to make it stop. 276 00:16:21,713 --> 00:16:23,898 i'm sorry. it just came out. i didn't know... 277 00:16:23,898 --> 00:16:25,149 what are you talking about?! i can't stop it! 278 00:16:25,149 --> 00:16:26,768 it's me, damn it, it's me! 279 00:16:26,768 --> 00:16:30,221 it's here because i wanted you to stop hitting me! 280 00:16:30,221 --> 00:16:31,472 (barking) 281 00:16:31,472 --> 00:16:32,090 come on! 282 00:16:46,371 --> 00:16:48,256 (barking) 283 00:16:52,543 --> 00:16:53,795 all right. 284 00:16:55,763 --> 00:16:57,715 all right. 285 00:16:57,715 --> 00:16:59,600 you want a piece of me? 286 00:16:59,600 --> 00:17:00,852 come and get it! 287 00:17:00,852 --> 00:17:02,670 come on! 288 00:17:03,638 --> 00:17:04,355 (snarling) 289 00:17:04,355 --> 00:17:06,057 come on! 290 00:17:08,092 --> 00:17:10,294 (shouting) 291 00:17:19,353 --> 00:17:21,189 (screams): ow! 292 00:17:21,189 --> 00:17:23,007 ah! ah... 293 00:17:23,007 --> 00:17:24,208 ah, ah... 294 00:17:24,208 --> 00:17:27,161 oh! ah! 295 00:17:30,865 --> 00:17:33,985 louise, please, for god's sake, call it off. 296 00:17:33,985 --> 00:17:35,236 make it stop. 297 00:17:35,236 --> 00:17:37,688 i can't stop it, jack. 298 00:17:37,688 --> 00:17:39,524 i can't. 299 00:17:39,524 --> 00:17:41,993 maybe i could've once, but... 300 00:17:43,144 --> 00:17:44,946 god help me... 301 00:17:44,946 --> 00:17:47,315 i don't love you anymore, jack. 302 00:17:47,315 --> 00:17:49,150 there's nothing i can do. 303 00:17:49,150 --> 00:17:50,401 i can't stop it. 304 00:17:51,018 --> 00:17:53,521 please... louise, call it off. 305 00:17:53,521 --> 00:17:56,357 i promise it'll be different this time. 306 00:17:56,357 --> 00:17:57,525 please? 307 00:17:57,525 --> 00:17:59,911 just give me a chance, okay? 308 00:17:59,911 --> 00:18:01,162 just a chance! 309 00:18:07,452 --> 00:18:08,703 you broke it. 310 00:18:08,703 --> 00:18:10,855 (laughs) 311 00:18:10,855 --> 00:18:12,356 it was the dog. 312 00:18:12,356 --> 00:18:16,127 it was the damn china dog. 313 00:18:16,127 --> 00:18:18,396 you broke it. 314 00:18:18,396 --> 00:18:22,033 that was the only thing that was really mine... 315 00:18:22,033 --> 00:18:24,485 and you broke it. 316 00:18:24,485 --> 00:18:26,788 and i hate you. 317 00:18:26,788 --> 00:18:29,941 (dog snarling) 318 00:18:31,442 --> 00:18:33,594 it didn't work. 319 00:18:33,594 --> 00:18:36,097 louise. 320 00:18:36,097 --> 00:18:37,932 louise... 321 00:18:37,932 --> 00:18:39,817 make it go away. 322 00:18:40,635 --> 00:18:44,155 i hate you! 323 00:18:44,155 --> 00:18:45,406 i wish you were dead! 324 00:18:46,858 --> 00:18:47,425 (screaming): no! 325 00:18:48,359 --> 00:18:49,577 no! 326 00:18:49,577 --> 00:18:52,079 no. stop it. 327 00:18:52,947 --> 00:18:54,081 stop it. 328 00:18:54,916 --> 00:18:55,750 stop it! 329 00:19:00,338 --> 00:19:03,274 (whispering): i can't. 330 00:19:03,274 --> 00:19:05,026 i can't. 331 00:19:07,728 --> 00:19:09,897 where will i send you? 332 00:19:11,632 --> 00:19:14,368 i don't know where to send... 333 00:19:17,655 --> 00:19:19,807 come. 334 00:19:20,341 --> 00:19:22,176 come on. 335 00:19:24,061 --> 00:19:26,564 come home. 336 00:19:44,165 --> 00:19:46,367 (barks) 337 00:19:49,871 --> 00:19:52,056 (sighs) 338 00:19:56,627 --> 00:19:59,597 (birds chirping outside) 339 00:20:01,465 --> 00:20:05,353 (door opening softly) 340 00:20:05,353 --> 00:20:07,438 (door closing) 341 00:20:14,896 --> 00:20:16,764 where the hell do you think you're going? 342 00:20:16,764 --> 00:20:18,015 away, jack. 343 00:20:18,015 --> 00:20:19,850 away from you. 344 00:20:19,850 --> 00:20:22,303 is that so? 345 00:20:22,303 --> 00:20:23,504 think i'm just going 346 00:20:23,504 --> 00:20:25,656 to let you leave after what you did to me? 347 00:20:25,656 --> 00:20:27,408 you sent your little friend away, remember? 348 00:20:27,408 --> 00:20:31,762 and now i got a score to settle with you, little lady. 349 00:20:32,964 --> 00:20:35,166 you leave, and i'm coming after you. 350 00:20:36,167 --> 00:20:38,452 no, you won't. 351 00:20:38,452 --> 00:20:40,504 (dog barking) 352 00:21:03,995 --> 00:21:07,615 louise simonson-- driven by pain and anger 353 00:21:07,615 --> 00:21:10,751 into the desperate regions of the human heart, 354 00:21:10,751 --> 00:21:13,254 only to discover the preeminence 355 00:21:13,254 --> 00:21:15,122 of her own personal power. 356 00:21:15,122 --> 00:21:17,625 an act of recognition that reverberates 357 00:21:17,625 --> 00:21:22,013 in and out ofthe twilight zone. 358 00:21:23,013 --> 00:21:33,013 Downloaded From www.AllSubs.org 22687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.