Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
3
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
(eerie music playing)
4
00:00:08,530 --> 00:00:11,700
(theme from
the twilight zoneplays)
5
00:00:17,906 --> 00:00:21,993
(heartbeat)
6
00:01:00,065 --> 00:01:03,185
all right.
7
00:01:03,185 --> 00:01:04,436
we did it. come on.
8
00:01:12,110 --> 00:01:14,546
(gunshots over intercom)
9
00:01:14,546 --> 00:01:16,314
harry, jason
has to change.
10
00:01:16,314 --> 00:01:17,866
we're leaving.
11
00:01:17,866 --> 00:01:19,117
harry:
just five more minutes.
12
00:01:19,117 --> 00:01:20,786
and bring down a cold beer.
13
00:01:20,786 --> 00:01:21,970
you've had
two already.
14
00:01:21,970 --> 00:01:22,971
i can count, sally.
15
00:01:22,971 --> 00:01:25,157
just bring down the beer.
16
00:01:25,157 --> 00:01:27,042
(sighs)
17
00:01:33,298 --> 00:01:38,386
why does daddy spend
so much time down there?
18
00:01:38,386 --> 00:01:41,990
i don't want you
to worry about it, okay?
19
00:02:01,660 --> 00:02:04,796
(muffled gunshots)
20
00:02:09,367 --> 00:02:11,086
(alarm tone)
21
00:02:12,888 --> 00:02:14,673
(gunshots)
22
00:02:14,673 --> 00:02:16,558
harry.
23
00:02:17,242 --> 00:02:20,078
you're still
too high. relax.
24
00:02:20,078 --> 00:02:22,464
jason has to leave.
25
00:02:22,464 --> 00:02:25,834
better, much better.
26
00:02:25,834 --> 00:02:27,702
my sister's expecting us
before dinner,
27
00:02:27,702 --> 00:02:29,588
and it's a two-hour drive.
28
00:02:36,695 --> 00:02:39,781
better hurry, kiddo.
29
00:02:53,962 --> 00:02:56,948
don't you think
he's a little young?
30
00:02:56,948 --> 00:02:59,451
the earlier they start
the better.
31
00:02:59,451 --> 00:03:01,319
i want everybody
in this family
32
00:03:01,319 --> 00:03:04,456
to learn how
to protect himself.
33
00:03:05,707 --> 00:03:07,576
he's only seven years old.
34
00:03:07,576 --> 00:03:09,694
harry:
lay off,
will you?
35
00:03:09,694 --> 00:03:11,196
i don't see why
36
00:03:11,196 --> 00:03:13,064
you drag him
to kansas city
37
00:03:13,064 --> 00:03:15,567
every time your sister
gets lonely.
38
00:03:15,567 --> 00:03:16,818
jason loves to go.
39
00:03:16,818 --> 00:03:18,069
what do you care?
40
00:03:18,069 --> 00:03:20,572
the way you hole up
down there,
41
00:03:20,572 --> 00:03:22,457
you wouldn't know
if we were upstairs
42
00:03:22,457 --> 00:03:24,309
or on the moon.
43
00:03:24,309 --> 00:03:26,177
i miss her, harry.
44
00:03:26,177 --> 00:03:29,931
she's about the only person
i can talk to anymore.
45
00:03:29,931 --> 00:03:34,519
you haven't told your sister
about the shelter, have you?
46
00:03:34,519 --> 00:03:35,637
no, of course not.
47
00:03:35,637 --> 00:03:37,872
i know how you feel about that.
48
00:03:37,872 --> 00:03:39,691
never tell anyone
about the shelter.
49
00:03:39,691 --> 00:03:41,876
it's our secret--
just the four of us.
50
00:03:41,876 --> 00:03:43,895
don't you ever
forget that, sal.
51
00:03:43,895 --> 00:03:44,930
mom?
52
00:03:45,547 --> 00:03:49,000
yes, harry,
i said i understood.
53
00:03:49,000 --> 00:03:52,087
come on, kids,
let's go.
54
00:03:55,840 --> 00:03:58,093
sally:
nick coming by
with the receipts?
55
00:03:58,093 --> 00:03:59,794
he said around 6:30.
56
00:03:59,794 --> 00:04:02,697
why don't you take him
hunting this weekend
57
00:04:02,697 --> 00:04:04,282
like you used to?
58
00:04:04,282 --> 00:04:06,935
yeah, i just might at that.
59
00:04:06,935 --> 00:04:08,586
bye, daddy.
60
00:04:08,586 --> 00:04:11,089
yeah.
61
00:04:11,089 --> 00:04:14,759
jason, don't
let your cousin
push you around.
62
00:04:33,111 --> 00:04:34,579
(doorbell)
63
00:04:34,579 --> 00:04:35,830
sorry i'm late.
64
00:04:35,830 --> 00:04:37,082
last minute rush.
65
00:04:37,082 --> 00:04:38,950
old man richter
wanted to buy
66
00:04:38,950 --> 00:04:40,835
a new clip
for his automatic.
67
00:04:40,835 --> 00:04:43,955
then some hunters
from wheelerville needed ammo.
68
00:04:43,955 --> 00:04:45,840
it's a good week,
all told.
69
00:04:45,840 --> 00:04:48,343
have you heard
about the middle east?
70
00:04:48,343 --> 00:04:49,594
it's getting scary.
71
00:04:49,594 --> 00:04:52,714
newsman:
...the fighting
seems to be spreading.
72
00:04:52,714 --> 00:04:54,599
where's sally
and the kids?
73
00:04:54,599 --> 00:04:56,468
visiting her sister
in kansas city.
74
00:04:56,468 --> 00:04:58,970
i was putting dinner
in the microwave.
75
00:04:58,970 --> 00:05:00,855
stick around,
i'll pop in another.
76
00:05:00,855 --> 00:05:02,724
thanks, harry.
77
00:05:02,724 --> 00:05:05,193
anchorwoman:
the president and first lady
did indeed
78
00:05:05,193 --> 00:05:07,962
leave the white house
by military helicopter
79
00:05:07,962 --> 00:05:09,664
half an hour ago.
80
00:05:09,664 --> 00:05:11,883
toman refused to disclose
their destination
81
00:05:11,883 --> 00:05:14,969
or confirm that their departure
has anything to do
82
00:05:14,969 --> 00:05:17,822
with the escalating
middle eastern crisis.
83
00:05:17,822 --> 00:05:20,475
well, i guess it's just like
you predicted, harry.
84
00:05:20,475 --> 00:05:23,328
the whole world's going
straight down the ole toilet.
85
00:05:23,912 --> 00:05:24,963
"going"? hah!
86
00:05:24,963 --> 00:05:27,232
we're already in the toilet.
87
00:05:27,232 --> 00:05:29,734
drugs, terrorism,
pornography.
88
00:05:29,734 --> 00:05:31,486
it's worse than any war.
89
00:05:31,486 --> 00:05:34,406
sally used to understand
all that.
90
00:05:34,406 --> 00:05:36,274
but now...
91
00:05:36,274 --> 00:05:38,777
now she lives in
a dream world.
92
00:05:38,777 --> 00:05:41,279
all she wants to do is
93
00:05:41,279 --> 00:05:44,949
turn my son
into a mama's boy.
94
00:05:44,949 --> 00:05:46,785
or worse.
95
00:05:46,785 --> 00:05:49,371
i tell ya, nick...
96
00:05:49,371 --> 00:05:52,507
i almost long for it.
97
00:05:52,507 --> 00:05:54,376
what?
98
00:05:54,376 --> 00:05:56,261
the bomb.
99
00:05:56,261 --> 00:05:59,381
it could put a lot of things
right again.
100
00:05:59,381 --> 00:06:01,883
you and i,
we don't belong in a world
101
00:06:02,517 --> 00:06:04,386
full of degenerate rock stars,
102
00:06:04,386 --> 00:06:06,855
hairdressers, bureaucrats...
103
00:06:06,855 --> 00:06:11,226
sometimes, i dream about it.
104
00:06:11,226 --> 00:06:13,111
afterwards--
105
00:06:13,728 --> 00:06:15,914
starting over
with my son
106
00:06:15,914 --> 00:06:18,833
in a purified
world.
107
00:06:18,833 --> 00:06:21,886
in a world with all the scum
burned off of it.
108
00:06:21,886 --> 00:06:24,255
with everything basic
and simple.
109
00:06:24,255 --> 00:06:26,040
i don't know, harry.
110
00:06:26,040 --> 00:06:29,077
i can't imagine
wanting to live in a world
111
00:06:29,077 --> 00:06:30,795
with so much gone.
112
00:06:30,795 --> 00:06:31,946
what would be gone?
113
00:06:31,946 --> 00:06:33,832
just an ugly,
screwed-up world
114
00:06:33,832 --> 00:06:38,203
slowly being eaten up
by pimps and cowards.
115
00:06:38,203 --> 00:06:40,088
yeah.
116
00:06:40,088 --> 00:06:42,540
but you'd have to survive
a nuclear war.
117
00:06:42,540 --> 00:06:44,409
not much chance
of that, is there?
118
00:06:44,409 --> 00:06:48,163
oh, it can be done
if you plan on it.
119
00:06:48,163 --> 00:06:49,931
you mean,
build a fallout shelter?
120
00:06:49,931 --> 00:06:53,067
a fallout shelter
wouldn't be enough.
121
00:06:53,067 --> 00:06:54,803
not here.
122
00:06:54,803 --> 00:06:57,305
dunston is only
four and a half miles
123
00:06:57,305 --> 00:06:59,140
from wakefield
air base--
124
00:06:59,140 --> 00:07:00,959
a prime target.
125
00:07:00,959 --> 00:07:03,311
any shelter
would have to be deep
126
00:07:03,311 --> 00:07:04,979
and blast-proof.
127
00:07:04,979 --> 00:07:06,181
sure.
128
00:07:06,181 --> 00:07:10,518
nick, we've known each other
since high school.
129
00:07:10,518 --> 00:07:13,972
you've been working
in my gun store for 10 years.
130
00:07:13,972 --> 00:07:18,359
hell, you're practically
a part of the family.
131
00:07:18,359 --> 00:07:22,730
(whispering:)
i think you deserve
to be let in
132
00:07:22,730 --> 00:07:26,451
on a little
family secret.
133
00:07:26,451 --> 00:07:28,203
the door is lined
with lead.
134
00:07:28,203 --> 00:07:31,890
the wall is solid concrete,
four feet thick
135
00:07:31,890 --> 00:07:34,375
completely
radiation proof.
136
00:07:34,375 --> 00:07:36,878
these gauges give me outside
temperature and humidity.
137
00:07:36,878 --> 00:07:39,964
that one monitors
surface radiation.
138
00:07:39,964 --> 00:07:43,084
the shelter has sleeping,
shower and bathroom facilities
139
00:07:43,084 --> 00:07:44,335
for five.
140
00:07:44,969 --> 00:07:47,422
over here
is the medical supply cabinet.
141
00:07:47,422 --> 00:07:51,793
all the water is pumped in
by an indoor well.
142
00:07:51,793 --> 00:07:56,014
power generators with
a 300-gallon fuel tank.
143
00:07:56,014 --> 00:07:57,899
air filtration system--
144
00:07:57,899 --> 00:08:00,351
draws air from outside
145
00:08:00,351 --> 00:08:04,105
but through 30 feet
of gravel and charcoal.
146
00:08:04,105 --> 00:08:05,990
harry, this is amazing.
147
00:08:05,990 --> 00:08:09,110
how did you do this and
still keep it a secret.
148
00:08:09,110 --> 00:08:11,613
remember when i had
the pool put in?
149
00:08:11,613 --> 00:08:12,830
that was my cover.
150
00:08:12,830 --> 00:08:14,699
i hired people
from out of state.
151
00:08:14,699 --> 00:08:17,202
while half of them
tore up the backyard,
152
00:08:17,202 --> 00:08:19,704
i had the rest of them
dig this out.
153
00:08:19,704 --> 00:08:22,207
i told them
it was for a wine cellar.
154
00:08:22,207 --> 00:08:23,458
a wine cellar?
155
00:08:23,458 --> 00:08:24,709
you?
156
00:08:24,709 --> 00:08:25,960
they were illegals.
157
00:08:25,960 --> 00:08:27,212
what do they know?
158
00:08:29,097 --> 00:08:31,533
i built everything
else myself.
159
00:08:31,533 --> 00:08:32,784
no one knows it's here.
160
00:08:32,784 --> 00:08:34,669
not even my neighbors.
161
00:08:34,669 --> 00:08:35,920
especially
162
00:08:35,920 --> 00:08:36,721
not my neighbors.
163
00:08:36,721 --> 00:08:40,708
my family and now you
164
00:08:40,708 --> 00:08:43,511
are the only ones
that know about this.
165
00:08:43,511 --> 00:08:46,497
and we're sworn to secrecy.
166
00:08:46,497 --> 00:08:48,900
do you understand, nick?
167
00:08:48,900 --> 00:08:50,652
yeah, harry.
168
00:08:50,652 --> 00:08:53,154
i'm just flattered
you'd let me in on it.
169
00:08:53,154 --> 00:08:55,373
there's food and water here
for five months,
170
00:08:55,373 --> 00:08:59,711
and, well, if something happens
and there's time...
171
00:08:59,711 --> 00:09:03,331
you're welcome to join us
here in the shelter.
172
00:09:03,331 --> 00:09:04,415
thanks, harry.
173
00:09:04,415 --> 00:09:05,667
i don't know what to say.
174
00:09:05,667 --> 00:09:10,038
look, i saved this for last.
175
00:09:11,923 --> 00:09:14,425
a multi-band
communications system.
176
00:09:14,425 --> 00:09:15,643
oh.
177
00:09:15,643 --> 00:09:17,428
i'll raise the antennas.
178
00:09:17,428 --> 00:09:20,515
they're under a concrete slab
in the backyard
179
00:09:20,515 --> 00:09:23,484
that could push up
through a ton of debris.
180
00:09:23,484 --> 00:09:26,104
it's to link me
with other survivors afterwards.
181
00:09:26,104 --> 00:09:30,058
the neighbors think it's part
of some elaborate satellite tv.
182
00:09:30,058 --> 00:09:33,628
newsman:
that was a live report aboard
the aircraft carriernimitz
183
00:09:33,628 --> 00:09:36,230
now in position
in the gulf of sidra.
184
00:09:36,230 --> 00:09:39,767
defense department sources
confirm that the armed forces
185
00:09:39,767 --> 00:09:41,686
have been placed on red alert,
186
00:09:41,686 --> 00:09:43,755
and an emergency cabinet meeting
187
00:09:43,755 --> 00:09:45,857
is being held
at an undisclosed location.
188
00:09:45,857 --> 00:09:48,876
the president has issued a
statement in which he states...
189
00:09:48,876 --> 00:09:50,495
oh, my god.
190
00:09:50,495 --> 00:09:51,079
stay here. don't move.
191
00:09:51,079 --> 00:09:53,464
i have to make
a phone call.
192
00:09:53,464 --> 00:09:54,666
i'll be right back.
193
00:09:54,666 --> 00:09:56,618
...any escalation
in the fighting.
194
00:09:56,618 --> 00:09:58,503
we go live now to john shepherd
195
00:09:58,503 --> 00:10:02,056
in our moscow bureau with
more on those alarming reports
196
00:10:02,056 --> 00:10:05,276
that many russian cities
are being evacuated.
197
00:10:05,276 --> 00:10:07,929
(phone rings)
198
00:10:07,929 --> 00:10:09,764
hello.
199
00:10:09,764 --> 00:10:11,516
sure.
200
00:10:12,150 --> 00:10:15,903
it's godzilla,
king of the monsters.
201
00:10:17,772 --> 00:10:18,406
hello.
202
00:10:18,406 --> 00:10:20,174
have you been watching the news?
203
00:10:20,174 --> 00:10:22,026
i want you to pack up the car
and come home.
204
00:10:22,026 --> 00:10:22,827
are you crazy?
205
00:10:22,827 --> 00:10:24,696
we'd be driving
half the night.
206
00:10:24,696 --> 00:10:26,581
the whole country's
about to blow up.
207
00:10:26,581 --> 00:10:27,832
i want you here.
208
00:10:27,832 --> 00:10:30,335
harry, every time there's
a minor international crisis
209
00:10:30,335 --> 00:10:33,454
you think we should barricade
ourselves in the family tomb.
210
00:10:33,454 --> 00:10:36,024
a little louder-- i don't think
they heard you in iowa!
211
00:10:36,024 --> 00:10:37,275
listen, listen...
212
00:10:37,275 --> 00:10:39,160
if you're not out of there
in the next five minutes...
213
00:10:39,160 --> 00:10:40,995
you're drunk, aren't you?
214
00:10:40,995 --> 00:10:42,780
no, sally, wait, look, look...
215
00:10:42,780 --> 00:10:44,032
send jason back home.
216
00:10:44,649 --> 00:10:46,534
put my son in a cab
and send him back.
217
00:10:47,151 --> 00:10:48,403
i don't care what it costs.
218
00:10:48,403 --> 00:10:50,505
he's afraid of you, harry.
219
00:10:50,505 --> 00:10:52,206
he's staying here.
220
00:10:53,458 --> 00:10:55,376
sally?
221
00:11:08,639 --> 00:11:10,508
seven, eight...
222
00:11:16,414 --> 00:11:18,950
15, 16, 17...
223
00:11:19,584 --> 00:11:24,605
(explosion)
224
00:11:39,537 --> 00:11:41,823
oh, my god.
225
00:11:41,823 --> 00:11:44,909
it's happened.
226
00:11:44,909 --> 00:11:46,160
this is it.
227
00:11:46,160 --> 00:11:49,263
nick, the antennas,
did you lower them?
228
00:11:49,263 --> 00:11:52,583
no, harry, i don't know how.
229
00:11:52,583 --> 00:11:54,452
oh, my god.
230
00:11:54,452 --> 00:11:55,153
damn. damn!
231
00:11:55,153 --> 00:11:57,021
that was our only connection
with the outside.
232
00:11:57,021 --> 00:11:59,974
the shelter's completely
radiation proof.
233
00:11:59,974 --> 00:12:02,310
even to radio waves.
234
00:12:02,310 --> 00:12:04,011
i've got
to get home.
235
00:12:04,011 --> 00:12:05,897
my parents--
236
00:12:05,897 --> 00:12:07,148
they need me.
237
00:12:07,148 --> 00:12:09,016
nick, no...
238
00:12:09,016 --> 00:12:10,268
i've got...
239
00:12:10,268 --> 00:12:10,902
stop.
240
00:12:10,902 --> 00:12:13,404
listen,
you're not going anywhere.
241
00:12:13,404 --> 00:12:15,907
it was a direct hit
on the air base.
242
00:12:15,907 --> 00:12:17,775
we have to stay down here
243
00:12:17,775 --> 00:12:19,660
until the radiation
levels drop--
244
00:12:19,660 --> 00:12:20,912
at least a month.
245
00:12:20,912 --> 00:12:22,163
look!
no.
246
00:12:22,163 --> 00:12:23,414
look, nick.
247
00:12:25,099 --> 00:12:26,934
nick:
no.
248
00:12:49,056 --> 00:12:50,224
hey, harry.
249
00:12:50,224 --> 00:12:51,976
(low humming noise)
250
00:12:51,976 --> 00:12:53,678
there's someone
up there.
251
00:12:53,678 --> 00:12:55,980
(rumbling noises)
252
00:12:55,980 --> 00:12:57,765
someone's coming
to rescue us.
253
00:12:57,765 --> 00:12:59,650
don't be ridiculous.
254
00:12:59,650 --> 00:13:01,519
look at the radiation level
outside.
255
00:13:01,519 --> 00:13:02,770
it's the walking dead up there--
256
00:13:03,404 --> 00:13:05,773
survivors looking
for food and water.
257
00:13:05,773 --> 00:13:08,192
you better pray
they don't find us.
258
00:13:08,192 --> 00:13:10,361
i'm ready for them
if they do.
259
00:13:15,783 --> 00:13:20,154
(muffled voices)
260
00:13:20,154 --> 00:13:23,691
(shouts:)
hey, hey, we're down here.
261
00:13:23,691 --> 00:13:25,576
shut up, you idiot.
262
00:13:25,576 --> 00:13:26,828
no, why?
263
00:13:26,828 --> 00:13:28,696
(muffled voices)
264
00:13:28,696 --> 00:13:29,947
don't move.
265
00:13:29,947 --> 00:13:32,250
(voices fade)
266
00:13:39,123 --> 00:13:41,008
what the heck
did you do that for, harry?
267
00:13:41,008 --> 00:13:42,193
they could have saved us.
268
00:13:42,193 --> 00:13:44,011
they could've been anybody.
269
00:13:44,011 --> 00:13:45,162
they were scavengers,
not rescuers.
270
00:13:45,162 --> 00:13:47,431
if you would've let
them know we were here,
271
00:13:47,431 --> 00:13:49,133
they would've busted
that door down
272
00:13:49,133 --> 00:13:50,668
and taken our food
and killed us.
273
00:13:50,668 --> 00:13:52,386
and we would've
had to kill them.
274
00:13:52,386 --> 00:13:54,889
don't you understand
anything, damn it?
275
00:13:54,889 --> 00:13:58,309
don't you
understand anything?!
276
00:14:37,999 --> 00:14:40,501
i thought you said
the radiation would go down
277
00:14:40,501 --> 00:14:42,386
after a month or so, harry.
278
00:14:42,386 --> 00:14:45,506
it's been three months,
and it still looks the same.
279
00:14:45,506 --> 00:14:47,391
you're not very good
280
00:14:47,391 --> 00:14:49,894
in tight spots,
are you, gatlin?
281
00:14:51,762 --> 00:14:53,014
and it's cold.
282
00:14:53,014 --> 00:14:55,516
why is it so cold, harry?
283
00:14:55,516 --> 00:14:56,851
if you'd spend more time
shaping up
284
00:14:57,385 --> 00:15:02,139
instead of pacing and moaning,
you'd be a lot warmer.
285
00:15:03,140 --> 00:15:04,859
we've got to be ready
286
00:15:04,859 --> 00:15:07,361
for whatever it is
we find out there.
287
00:15:21,425 --> 00:15:24,962
(geiger counter clicking)
288
00:15:27,465 --> 00:15:30,468
ten months and the radiation
is just as high.
289
00:15:30,468 --> 00:15:33,988
man, they must have really
cut loose up there.
290
00:15:34,488 --> 00:15:38,492
kansas city, topeka, l.a.,
paris, moscow-- all gone.
291
00:15:38,492 --> 00:15:41,495
no wonder we don't hear
any more noises.
292
00:15:41,495 --> 00:15:44,999
must be like trying to live
in a microwave oven.
293
00:15:44,999 --> 00:15:46,817
your parents, my son--
294
00:15:46,817 --> 00:15:48,069
all dead.
295
00:15:48,069 --> 00:15:50,571
in a war like this,
296
00:15:50,571 --> 00:15:53,924
they didn't
have a chance.
297
00:15:53,924 --> 00:15:55,926
you know, harry,
deep down inside
298
00:15:55,926 --> 00:15:58,446
i don't even think
you give a damn.
299
00:15:58,446 --> 00:16:01,165
youloveall this.
300
00:16:01,165 --> 00:16:03,401
gatlin, you haven't got the guts
or will to survive.
301
00:16:03,401 --> 00:16:05,970
i'm sorry i didn't realize that
before i asked you in.
302
00:16:05,970 --> 00:16:08,706
what the hell is the point
of surviving in a dead world?
303
00:16:08,706 --> 00:16:09,957
a better world,
you'll see
304
00:16:09,957 --> 00:16:11,792
i doubt it.
305
00:16:11,792 --> 00:16:15,146
you come to hate everything
eventually, harry.
306
00:16:16,747 --> 00:16:18,332
i don't even know
307
00:16:18,332 --> 00:16:20,334
why i'm trying
to stay alive.
308
00:16:20,334 --> 00:16:22,853
that's simple--
you're afraid to die.
309
00:16:22,853 --> 00:16:25,906
you've always been
afraid of everything.
310
00:16:25,906 --> 00:16:27,842
i should have known better.
311
00:16:27,842 --> 00:16:29,377
for years, i gave you work,
312
00:16:29,377 --> 00:16:31,429
i took you on hunting trips.
313
00:16:31,429 --> 00:16:33,030
i tried to make a man
out of you.
314
00:16:33,531 --> 00:16:34,632
it's not possible.
315
00:16:34,632 --> 00:16:37,051
you're right, you're right.
316
00:16:37,051 --> 00:16:40,638
and now all i have to do
is to find theguts
317
00:16:40,638 --> 00:16:44,942
to choose how i want to die
andwhoi want to die with.
318
00:16:44,942 --> 00:16:46,811
you're not
doing anything.
319
00:16:46,811 --> 00:16:48,696
you're hysterical, gatlin.
320
00:16:48,696 --> 00:16:51,782
i've had as much of your whining
as i can take.
321
00:17:27,752 --> 00:17:31,539
harry,
it's me, nick.
322
00:17:31,539 --> 00:17:33,424
i can't
open the door.
323
00:17:33,424 --> 00:17:35,926
what's the code,
harry?
324
00:17:35,926 --> 00:17:38,429
let me in,
please?
325
00:17:38,429 --> 00:17:40,214
(coughing)
326
00:17:40,214 --> 00:17:43,884
harry,
let me in.
327
00:17:43,884 --> 00:17:47,421
(coughing)
328
00:17:47,421 --> 00:17:48,422
nick.
329
00:17:48,422 --> 00:17:50,925
can you see anything moving?
330
00:17:50,925 --> 00:17:51,926
it's gone, harry.
331
00:17:51,926 --> 00:17:52,927
it's horrible.
332
00:17:52,927 --> 00:17:54,929
there's no
daylight anymore.
333
00:17:54,929 --> 00:17:56,430
it's freezing.
334
00:17:56,430 --> 00:17:57,932
there's nothing, but
mountains of garbage.
335
00:17:57,932 --> 00:17:59,934
the whole town
is gone.
336
00:17:59,934 --> 00:18:02,436
i've been crawling
around for hours
337
00:18:02,937 --> 00:18:06,440
waiting for sunlight,
but it never comes.
338
00:18:06,440 --> 00:18:08,442
the air smells
like burnt plastic.
339
00:18:08,943 --> 00:18:12,446
i feel sick, harry.
let me in.
340
00:18:12,446 --> 00:18:14,448
i can't.
341
00:18:14,448 --> 00:18:16,467
you're contaminated.
342
00:18:16,467 --> 00:18:21,005
if i let you in,
you'd only kill us both.
343
00:18:21,005 --> 00:18:22,006
i'm sorry, nick.
344
00:18:22,006 --> 00:18:25,009
it was your decision.
345
00:18:25,009 --> 00:18:29,313
no! i didn't
mean it, harry.
346
00:18:29,313 --> 00:18:31,448
so help me god.
347
00:18:31,448 --> 00:18:34,435
please, let me in
and i'll be fine.
348
00:18:34,435 --> 00:18:35,452
please, harry.
349
00:18:35,452 --> 00:18:37,121
please,
let me in.
350
00:18:37,121 --> 00:18:39,573
harry,
let me in.
351
00:18:39,573 --> 00:18:42,076
let me in.
352
00:18:42,076 --> 00:18:45,830
(banging on the door)
let me in.
353
00:18:45,830 --> 00:18:47,081
harry!
354
00:18:47,081 --> 00:18:48,916
please!
355
00:18:48,916 --> 00:18:51,902
let me in.
356
00:18:52,970 --> 00:18:54,839
let me in.
357
00:18:54,839 --> 00:18:56,724
harry...
358
00:19:26,670 --> 00:19:28,722
? ?
359
00:19:58,636 --> 00:20:00,521
? ?
360
00:20:30,935 --> 00:20:32,937
? ?
361
00:21:02,916 --> 00:21:04,668
? ?
362
00:21:26,256 --> 00:21:28,125
man:
stand by,
tape rolling.
363
00:21:28,125 --> 00:21:31,795
newscaster:
it's been a year
since the tragic accident
364
00:21:31,795 --> 00:21:33,347
at wakefield air base.
365
00:21:33,347 --> 00:21:34,882
that horrifying day
366
00:21:34,882 --> 00:21:36,884
when one of our own
nuclear cruise missiles
367
00:21:36,884 --> 00:21:40,387
detonated, without warning,
in the bomb bay of a b-1 bomber
368
00:21:40,387 --> 00:21:42,389
as it was preparing to take off
369
00:21:42,389 --> 00:21:46,393
instantly leveling the small
town of dunston, kansas.
370
00:21:46,393 --> 00:21:49,880
the world will never forget
the shock, destruction,
371
00:21:49,880 --> 00:21:51,882
the appalling loss of life,
372
00:21:51,882 --> 00:21:54,885
a shock that many feel
pulled the world back
373
00:21:54,885 --> 00:21:56,387
from the brink of war.
374
00:21:56,387 --> 00:21:57,888
when the decision was made
375
00:21:58,389 --> 00:22:00,891
to bulldoze
the highly radioactive ruins
376
00:22:00,891 --> 00:22:02,893
into as compact an area
as possible
377
00:22:03,394 --> 00:22:06,397
and seal them under
this vast radiation-proof dome
378
00:22:06,397 --> 00:22:08,399
no one could have foreseen
379
00:22:08,399 --> 00:22:10,901
how sacred a shrine
it would become.
380
00:22:10,901 --> 00:22:13,404
for the peace dome,
as many call it today,
381
00:22:13,404 --> 00:22:15,906
has become the world's
most powerful
382
00:22:15,906 --> 00:22:19,410
and enduring monument
to the utter folly of war.
383
00:22:19,410 --> 00:22:22,713
each month hundreds
of thousands of visitors
384
00:22:22,713 --> 00:22:26,467
come from across the country
and around the world
385
00:22:26,467 --> 00:22:28,969
to get a firsthand glimpse...
386
00:22:33,340 --> 00:22:37,027
mommy,
is that where daddy's buried?
387
00:22:38,829 --> 00:22:42,583
yes, dear,
that's where daddy is buried.
388
00:22:43,583 --> 00:22:53,583
Downloaded From www.AllSubs.org
26584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.