Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:03,700
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:03,703 --> 00:00:06,622
(eerie music playing)
2
00:00:31,831 --> 00:00:34,650
(eerie music continues)
3
00:00:41,340 --> 00:00:44,427
(slow heartbeat)
4
00:00:49,432 --> 00:00:52,485
? well, since my baby left me ?
5
00:00:52,485 --> 00:00:54,987
? i found a new place to dwell ?
6
00:00:55,621 --> 00:00:58,741
? it's down at the end
of lonely street ?
7
00:00:58,741 --> 00:01:00,626
? at heartbreak hotel ?
8
00:01:01,210 --> 00:01:02,461
? well i've been ?
9
00:01:02,461 --> 00:01:03,712
? i've been so lonely baby ?
10
00:01:03,712 --> 00:01:06,215
? i've been so lonely ?
11
00:01:06,215 --> 00:01:11,220
? i've been so lonely
i could die ?
12
00:01:11,220 --> 00:01:13,339
? although it's always crowded ?
13
00:01:13,339 --> 00:01:16,475
? you still can find some room ?
14
00:01:16,475 --> 00:01:20,546
? for broken-hearted lovers
to cry away the blues ?
15
00:01:20,546 --> 00:01:23,616
? it'll be so lonely, baby ?
16
00:01:23,616 --> 00:01:25,468
? it'll be so lonely ?
17
00:01:25,468 --> 00:01:31,190
? they'll be so lonely
they could die ?
18
00:01:31,190 --> 00:01:33,692
? the bellhop's tears
keep flowing ?
19
00:01:33,692 --> 00:01:36,829
? the desk clerk's
dressed in black ?
20
00:01:36,829 --> 00:01:38,697
? they've been so long
on lonely street ?
21
00:01:38,697 --> 00:01:41,083
? they never, ever look back ?
22
00:01:41,083 --> 00:01:44,954
? they're so,
they'll be so lonely, baby ?
23
00:01:44,954 --> 00:01:47,456
? well, they're so lonely ?
24
00:01:47,456 --> 00:01:51,844
? they'll be so lonely
they could die ?
25
00:01:51,844 --> 00:01:54,346
? now, if your baby leaves you ?
26
00:01:54,346 --> 00:01:56,849
? and you have a tale to tell ?
27
00:01:56,849 --> 00:01:59,351
? well, just take a walk
down lonely street ?
28
00:01:59,969 --> 00:02:01,854
? to heartbreak hotel ?
29
00:02:01,854 --> 00:02:05,608
? well, it'll,
it'll be so lonely, baby ?
30
00:02:05,608 --> 00:02:07,476
? it'll be so lonely ?
31
00:02:07,476 --> 00:02:10,613
? it'll be so lonely,
you could die. ?
32
00:02:10,613 --> 00:02:14,984
(song ends)
33
00:02:14,984 --> 00:02:18,704
(scattered applause)
34
00:02:18,704 --> 00:02:21,207
man:
really nice.
35
00:02:27,830 --> 00:02:30,833
you know, if i don't set foot
in another hotel lounge
36
00:02:30,833 --> 00:02:33,335
till the day i die,
it'll be too soon.
37
00:02:33,335 --> 00:02:35,838
just once, maybe you could
book me into a room
38
00:02:35,838 --> 00:02:38,257
that's got some people
in it or something?
39
00:02:38,257 --> 00:02:40,593
for my birthday.
if i'm good?
40
00:02:40,593 --> 00:02:42,928
no sooner said than done.
41
00:02:42,928 --> 00:02:45,965
pack your bags and say
good-bye to dubuque.
42
00:02:45,965 --> 00:02:47,466
you're headed for vegas.
43
00:02:47,466 --> 00:02:49,184
vegas?
44
00:02:49,184 --> 00:02:51,070
as in las vegas?
45
00:02:51,070 --> 00:02:52,905
your license came through
46
00:02:52,905 --> 00:02:56,025
and i booked you into
a small hotel on the strip.
47
00:02:56,025 --> 00:02:57,860
they went crazy
for your tape.
48
00:02:57,860 --> 00:03:00,162
the manager says you look
enough like elvis
49
00:03:00,162 --> 00:03:01,413
to be his twin brother.
50
00:03:01,413 --> 00:03:02,665
i hope not.
51
00:03:02,665 --> 00:03:05,000
his brother was born dead.
52
00:03:05,000 --> 00:03:07,503
vegas just isn't
my scene, sandra.
53
00:03:07,503 --> 00:03:08,754
it's not caesar's
palace, but it's
a start.
54
00:03:08,754 --> 00:03:11,206
it's a big break
for you.
55
00:03:11,206 --> 00:03:11,774
a big break?
56
00:03:11,774 --> 00:03:13,592
oh, come on, sandra.
vegas killed elvis.
57
00:03:13,592 --> 00:03:16,712
we're talking sodom
in the desert here.
58
00:03:16,712 --> 00:03:19,848
showgirls, slots, and sleaze.
59
00:03:19,848 --> 00:03:22,935
those shows are fine
for wayne newton
60
00:03:22,935 --> 00:03:24,803
but i play rock and roll.
61
00:03:24,803 --> 00:03:26,689
you do elvis
imitations, gary.
62
00:03:26,689 --> 00:03:28,474
they loved elvis
in vegas.
63
00:03:28,474 --> 00:03:29,692
yeah, they did.
64
00:03:29,692 --> 00:03:32,111
they loved him to death,
didn't they?
65
00:03:32,111 --> 00:03:33,762
i look like elvis.
66
00:03:33,762 --> 00:03:34,980
i cannot help that.
67
00:03:34,980 --> 00:03:38,500
but i don't have to make
the same mistakes he did.
68
00:03:38,500 --> 00:03:40,953
the man was the king
of rock and roll.
69
00:03:40,953 --> 00:03:42,738
and what happened to him?
70
00:03:42,738 --> 00:03:45,190
he wound up prancing
around in a white suit
71
00:03:45,190 --> 00:03:48,577
handing out scarves
to middle-aged housewives.
72
00:03:48,577 --> 00:03:52,331
elvis gave me
a scarf once.
73
00:03:52,331 --> 00:03:54,066
elvis andyou?
74
00:03:54,066 --> 00:03:56,885
you never told me that.
75
00:03:56,885 --> 00:03:58,137
i was 18.
76
00:03:58,137 --> 00:04:00,005
he picked me
out of a crowd.
77
00:04:00,639 --> 00:04:04,393
took me up to his hotel room
and talked to me for hours.
78
00:04:04,393 --> 00:04:06,645
kept saying he
wasn't the king.
79
00:04:06,645 --> 00:04:08,747
somebody was after him.
80
00:04:08,747 --> 00:04:10,349
crazy stuff.
81
00:04:10,349 --> 00:04:13,202
he was pretty weird
near the end.
82
00:04:13,202 --> 00:04:14,203
paranoid.
83
00:04:14,203 --> 00:04:17,523
i'll bet this
took place in vegas.
84
00:04:17,523 --> 00:04:19,708
that has nothing
to do with it.
85
00:04:19,708 --> 00:04:21,577
that has everything
to do with it.
86
00:04:21,577 --> 00:04:24,079
ten minutes after i hit
that strip,
87
00:04:24,079 --> 00:04:26,582
they are gonna be
fitting me for a white suit
88
00:04:26,582 --> 00:04:28,467
and asking me
to sing "my way."
89
00:04:28,467 --> 00:04:29,585
not me, baby.
90
00:04:29,585 --> 00:04:32,087
it has got to be
rock and roll music
91
00:04:32,721 --> 00:04:34,506
if you want
to dance with me.
92
00:04:34,506 --> 00:04:37,643
i sweated blood to get
you this chance, gary.
93
00:04:37,643 --> 00:04:38,894
you walk out on it
94
00:04:38,894 --> 00:04:40,579
and you can keep walking.
95
00:04:40,579 --> 00:04:41,797
i don't need this.
96
00:04:41,797 --> 00:04:43,048
and i do?
97
00:04:46,168 --> 00:04:47,803
the music, sandra.
98
00:04:47,803 --> 00:04:50,839
it was great music.
99
00:04:50,839 --> 00:04:53,842
maybe so, but it's
not your music, gary.
100
00:04:53,842 --> 00:04:55,344
face it,
101
00:04:55,344 --> 00:04:56,962
you're not a musician,
102
00:04:56,962 --> 00:05:00,082
you're a nostalgia act.
103
00:05:00,082 --> 00:05:05,187
exit one gary pitkin:
singer, impersonator
104
00:05:05,187 --> 00:05:07,690
and restless subject
of a dead king
105
00:05:07,690 --> 00:05:10,325
named elvis aron presley.
106
00:05:10,325 --> 00:05:13,879
a frustrated young man,
born 25 years too late
107
00:05:13,879 --> 00:05:16,565
who is about to find
his own place to dwell
108
00:05:16,565 --> 00:05:18,784
down at the end
of lonely street
109
00:05:18,784 --> 00:05:22,638
in a neighborhood called
the twilight zone.
110
00:05:27,760 --> 00:05:31,830
("maybelline" playing)
111
00:05:46,095 --> 00:05:48,297
(drunken singing)
112
00:05:48,297 --> 00:05:51,350
("maybelline" playing)
113
00:05:56,338 --> 00:05:58,724
(horn blowing)
114
00:06:02,428 --> 00:06:06,448
(drunken singing)
115
00:06:58,450 --> 00:07:00,302
listen, thanks for stopping.
116
00:07:00,302 --> 00:07:01,553
i was just in an...
117
00:07:01,553 --> 00:07:03,021
elvis?
118
00:07:03,021 --> 00:07:04,039
you look just
119
00:07:04,039 --> 00:07:06,725
like elvis presley.
120
00:07:06,725 --> 00:07:07,810
do i know you, mister?
121
00:07:07,810 --> 00:07:09,962
you all right?
122
00:07:09,962 --> 00:07:11,196
you look all shook up.
123
00:07:11,797 --> 00:07:16,885
i... i was in an accident.
124
00:07:16,885 --> 00:07:18,537
you want a ride or don't you?
125
00:07:18,537 --> 00:07:21,039
i got to get back to memphis.
126
00:07:21,039 --> 00:07:23,275
memphis?
127
00:07:23,275 --> 00:07:25,043
i just...
128
00:07:26,662 --> 00:07:29,598
i guess memphis
is as good a place as any.
129
00:07:49,117 --> 00:07:51,637
are you a musician?
130
00:07:51,637 --> 00:07:54,656
yeah. i'm a...
i'm a singer.
131
00:07:54,656 --> 00:07:56,058
that must be nice.
132
00:07:56,058 --> 00:07:57,309
i sing a little, too.
133
00:07:57,309 --> 00:07:59,645
uh-huh.
134
00:07:59,645 --> 00:08:01,096
that looks
135
00:08:01,096 --> 00:08:02,314
like a de soto!
136
00:08:07,703 --> 00:08:10,789
1954?
137
00:08:10,789 --> 00:08:11,874
hey, this is for real.
138
00:08:11,874 --> 00:08:14,993
you're elvis presley.
139
00:08:14,993 --> 00:08:19,498
you're really
elvis presley!
140
00:08:19,498 --> 00:08:22,501
well, sure.
141
00:08:22,501 --> 00:08:25,387
what a great dream!
142
00:08:47,459 --> 00:08:49,912
hey, wait a minute.
143
00:08:49,912 --> 00:08:51,863
it's day after tomorrow,
isn't it?
144
00:08:51,863 --> 00:08:54,583
that's when you go in
to cut that record
145
00:08:54,583 --> 00:08:56,368
for sam phillips
at sun.
146
00:08:56,368 --> 00:08:58,237
how did you know about that?
147
00:08:58,237 --> 00:09:00,055
i know all kinds of things.
148
00:09:00,689 --> 00:09:02,557
i could help you, elvis.
149
00:09:19,691 --> 00:09:20,509
about time you
got back, presley.
150
00:09:20,509 --> 00:09:21,727
where you been, boy?
151
00:09:21,727 --> 00:09:23,612
i ran that stuff
out to site two
152
00:09:23,612 --> 00:09:25,480
just like you said,
mr. harris.
153
00:09:25,480 --> 00:09:27,249
then i come
straight back.
154
00:09:29,618 --> 00:09:32,104
presley, we've told you
we don't allow
155
00:09:32,104 --> 00:09:34,456
our drivers
to pick up
no hitchhikers.
156
00:09:37,976 --> 00:09:40,128
you got a picture of a nigra
157
00:09:40,128 --> 00:09:41,430
on your
undershirt?
158
00:09:49,104 --> 00:09:51,423
this time we'll let it pass,
being it's family and all.
159
00:09:51,423 --> 00:09:53,258
but no more riders.
160
00:09:53,258 --> 00:09:55,894
i don't care
if he is your brother.
161
00:09:55,894 --> 00:09:57,145
yes, sir.
162
00:09:57,145 --> 00:09:58,547
but he ain't
my brother.
163
00:10:02,551 --> 00:10:04,152
i ain't got no brother.
164
00:10:11,043 --> 00:10:12,911
who are you, mister?
165
00:10:12,911 --> 00:10:16,114
where do
you come from?
166
00:10:16,114 --> 00:10:18,517
i... i don't know.
167
00:10:18,517 --> 00:10:21,520
i think i must
have died or something.
168
00:10:21,520 --> 00:10:22,704
well, you best be going.
169
00:10:22,704 --> 00:10:23,955
i got work to do.
170
00:10:23,955 --> 00:10:25,357
i don't want nothing
to do with you.
171
00:10:25,357 --> 00:10:27,859
you can turn
your back on me, elvis,
172
00:10:27,859 --> 00:10:29,911
but you can't
turn your back
173
00:10:29,911 --> 00:10:31,129
on your destiny!
174
00:10:33,432 --> 00:10:34,833
now you're talking crazy.
175
00:10:34,833 --> 00:10:37,336
i don't have to listen to this
just 'cause you
176
00:10:37,336 --> 00:10:39,004
look a little
like me.
177
00:10:39,004 --> 00:10:39,621
a little?
178
00:10:39,621 --> 00:10:42,124
i lookjustlike you.
179
00:10:42,124 --> 00:10:45,210
i look exactly
like you, don't i?
180
00:10:50,916 --> 00:10:54,052
aw, there's only one person
who could look just like me.
181
00:10:58,206 --> 00:10:59,891
you never said your name.
182
00:11:10,869 --> 00:11:12,437
jesse?
183
00:11:12,971 --> 00:11:16,375
i don't care what you call me,
elvis,
184
00:11:16,375 --> 00:11:19,528
but i am your brother.
185
00:11:19,528 --> 00:11:21,346
you can
believe that.
186
00:11:21,346 --> 00:11:24,633
i'm the best brother
you're ever going to have.
187
00:11:24,633 --> 00:11:28,870
no, no. jesse died.
188
00:11:28,870 --> 00:11:30,572
he died when
i was born.
189
00:11:31,106 --> 00:11:32,190
my mama told me.
190
00:11:32,190 --> 00:11:34,993
i used to go
to his grave
and talk to him.
191
00:11:34,993 --> 00:11:37,646
elvis, you believe
in miracles.
192
00:11:37,646 --> 00:11:39,147
flying saucers.
193
00:11:39,147 --> 00:11:40,649
ghosts.
194
00:11:40,649 --> 00:11:43,652
you believe
in that stuff.
195
00:11:48,640 --> 00:11:51,309
why?
196
00:11:54,312 --> 00:11:56,181
why did you come back?
197
00:11:56,181 --> 00:11:59,551
to help you.
198
00:11:59,551 --> 00:12:02,104
you are going to be bigger
than you can imagine.
199
00:12:02,104 --> 00:12:03,355
a king.
200
00:12:03,989 --> 00:12:05,240
there are going
to be tours
201
00:12:05,240 --> 00:12:07,075
and gold records
202
00:12:07,075 --> 00:12:08,960
andthe ed sullivan show.
203
00:12:08,960 --> 00:12:13,665
the ed sullivan show?
204
00:12:13,665 --> 00:12:15,534
yeah.
205
00:12:15,534 --> 00:12:17,686
listen to me, elvis.
206
00:12:17,686 --> 00:12:20,722
it ain't going
to all be good.
207
00:12:20,722 --> 00:12:26,228
there'll be some people
who just want to use you.
208
00:12:26,228 --> 00:12:28,263
there'll be drugs
209
00:12:28,263 --> 00:12:29,264
and scandals
210
00:12:29,264 --> 00:12:31,516
and liars and cheats,
211
00:12:31,516 --> 00:12:34,035
but it doesn't have
212
00:12:34,035 --> 00:12:36,471
to happen that way.
213
00:12:36,471 --> 00:12:39,691
you got to come home
with me, jesse,
214
00:12:39,691 --> 00:12:42,077
and see mama-- talk to her.
215
00:12:42,077 --> 00:12:43,845
and... and daddy.
216
00:12:43,845 --> 00:12:46,298
they'd be just
crazy to see
you, jesse.
217
00:12:46,298 --> 00:12:51,720
i... i... i... i can't.
218
00:12:51,720 --> 00:12:54,039
elvis, they
wouldn't understand.
219
00:12:54,039 --> 00:12:55,273
and you can't tell them.
220
00:12:55,891 --> 00:12:57,509
why?
221
00:12:57,509 --> 00:12:59,811
why can't i tell mama?
222
00:12:59,811 --> 00:13:00,996
she'd be so happy.
223
00:13:01,613 --> 00:13:05,333
because i didn't
come back for mama.
224
00:13:05,333 --> 00:13:07,586
i came back
on account of you.
225
00:13:07,586 --> 00:13:10,906
on account
of your music.
226
00:13:15,076 --> 00:13:17,913
maybe i should just go.
227
00:13:17,913 --> 00:13:20,282
i... i thought that...
228
00:13:20,282 --> 00:13:23,919
i don't want
to hurt anybody.
229
00:13:23,919 --> 00:13:26,354
you can't just go and leave me,
jesse.
230
00:13:26,354 --> 00:13:28,857
not again. i need you.
231
00:13:28,857 --> 00:13:31,426
you don't understand, elvis.
232
00:13:31,426 --> 00:13:32,527
don't go, jesse.
233
00:13:32,777 --> 00:13:34,629
tomorrow's
the fourth.
234
00:13:34,629 --> 00:13:36,932
this place is closed on account
of the holiday. i got a key.
235
00:13:36,932 --> 00:13:38,633
meet me here.
236
00:13:38,633 --> 00:13:42,470
help me practice the song
i'll sing for mr. phillips.
237
00:13:42,470 --> 00:13:46,358
sing with you?
238
00:13:46,358 --> 00:13:50,345
yeah. i'd like that.
239
00:13:50,345 --> 00:13:52,097
you and me
together, jesse.
240
00:13:52,097 --> 00:13:53,982
that's how it
was meant to be.
241
00:14:06,861 --> 00:14:09,364
as big as dean martin?
242
00:14:09,364 --> 00:14:11,783
you could
say that. yeah.
243
00:14:11,783 --> 00:14:13,652
i always dreamed
of someday being
244
00:14:13,652 --> 00:14:15,537
like dean martin, you know?
245
00:14:15,537 --> 00:14:17,539
making
all that money.
246
00:14:18,089 --> 00:14:19,190
plenty of money.
247
00:14:19,691 --> 00:14:21,960
you are going
to make more money
248
00:14:21,960 --> 00:14:23,795
than you can
possibly spend.
249
00:14:23,795 --> 00:14:25,614
your music, elvis...
250
00:14:25,614 --> 00:14:29,551
your music is going
to change everything.
251
00:14:29,551 --> 00:14:32,921
well, i'd like to make enough
to get mama a few nice things.
252
00:14:32,921 --> 00:14:36,207
we... we never had much.
253
00:14:36,207 --> 00:14:37,959
i'd like to take care of her.
254
00:14:37,959 --> 00:14:40,161
going to get
myself a car, too.
255
00:14:40,161 --> 00:14:42,330
a brand-new one.
256
00:14:42,831 --> 00:14:44,165
you are going to hand out cars
257
00:14:44,165 --> 00:14:46,668
like other people
hand out sticks of gum.
258
00:14:46,668 --> 00:14:49,704
you're going to be the king
of rock 'n' roll.
259
00:14:49,704 --> 00:14:50,405
rock and what?
260
00:14:50,405 --> 00:14:52,123
never mind. never mind.
261
00:14:52,123 --> 00:14:53,942
i want to hear you play.
262
00:14:53,942 --> 00:14:55,777
oh...
263
00:15:01,967 --> 00:15:04,903
(strums chord)
264
00:15:04,903 --> 00:15:16,114
? i love you because
you understand, dear... ?
265
00:15:16,114 --> 00:15:17,248
no.
266
00:15:17,248 --> 00:15:19,517
no, no, no.
no, no, no.
267
00:15:19,517 --> 00:15:21,019
just forget that stuff.
268
00:15:21,019 --> 00:15:22,904
that's not going
to do it for you. trust me.
269
00:15:22,904 --> 00:15:25,307
that stuff's going
to sit there
270
00:15:25,307 --> 00:15:27,175
like an old dog
on a summer day.
271
00:15:27,175 --> 00:15:28,643
you got to grab them.
272
00:15:28,643 --> 00:15:30,679
make them sit
up and move.
273
00:15:30,679 --> 00:15:32,397
wait. i'll show you.
274
00:15:36,768 --> 00:15:38,169
yoo-hoo!
275
00:15:38,169 --> 00:15:40,672
? well, that's all right, mama ?
276
00:15:40,672 --> 00:15:42,557
? that's all right with you ?
277
00:15:43,174 --> 00:15:45,777
? that's all right, mama ?
278
00:15:45,777 --> 00:15:47,612
? just any way you do ?
279
00:15:47,612 --> 00:15:49,497
? but that's all right ?
280
00:15:49,497 --> 00:15:52,217
? that's all right ?
281
00:15:52,217 --> 00:15:55,203
? that's all right now, mama ?
282
00:15:55,203 --> 00:15:58,273
? any way you do ?
283
00:15:59,491 --> 00:16:00,692
? well, mama, she... ?
284
00:16:00,692 --> 00:16:03,628
no, jesse, cut
that out. stop it.
285
00:16:03,628 --> 00:16:05,096
what's wrong?
286
00:16:05,096 --> 00:16:06,531
i can't sing that song.
287
00:16:06,531 --> 00:16:08,717
that's rock 'n' roll.
288
00:16:10,535 --> 00:16:12,354
"that's all right, mama"--
the big boy cruddup tune.
289
00:16:12,987 --> 00:16:14,222
you cut it tomorrow.
290
00:16:14,222 --> 00:16:16,024
that's your first
big hit, elvis.
291
00:16:16,024 --> 00:16:17,275
it sounds trashy to me.
292
00:16:17,275 --> 00:16:21,529
what will mama think if
she sees me dancing like that?
293
00:16:21,529 --> 00:16:23,732
it don't hardly
seem decent, jesse.
294
00:16:23,732 --> 00:16:25,417
it's not supposed to be decent.
295
00:16:25,417 --> 00:16:28,553
it's rock 'n' roll,
you dumb son of a bitch.
296
00:16:28,553 --> 00:16:31,005
nobody talks about my mama
like that.
297
00:16:31,005 --> 00:16:32,874
say anything about me,
298
00:16:32,874 --> 00:16:34,759
but nobody calls
my mama that name.
299
00:16:34,759 --> 00:16:37,879
whoa. i didn't call
your mama a name.
300
00:16:37,879 --> 00:16:38,963
i called you one.
301
00:16:38,963 --> 00:16:40,799
i heard you.
302
00:16:40,799 --> 00:16:42,050
trash about my mama.
303
00:16:42,050 --> 00:16:44,552
that's all i've heard
from you-- trash and lies.
304
00:16:44,552 --> 00:16:46,971
you don't know
what you're saying.
305
00:16:47,589 --> 00:16:48,807
you need me to keep...
306
00:16:48,807 --> 00:16:51,259
why? why do i need you?
i don't need you.
307
00:16:51,259 --> 00:16:53,678
i'm going
to be a big singing star.
308
00:16:53,678 --> 00:16:55,513
you said so yourself.
309
00:16:55,513 --> 00:16:57,816
i don't need you
or your trashy music.
310
00:16:57,816 --> 00:17:00,568
you said you were my brother,
but that was just a lie.
311
00:17:00,568 --> 00:17:03,071
you ain't my brother,
and you ain't no friend of mine.
312
00:17:03,071 --> 00:17:06,775
no, elvis, listen to me.
313
00:17:06,775 --> 00:17:08,576
you got to
listen to me.
314
00:17:08,576 --> 00:17:11,646
you have to go in
tomorrow prepared-- ready.
315
00:17:11,646 --> 00:17:14,783
if you can't show
those boys you can do
316
00:17:14,783 --> 00:17:16,334
"that's all
right, mama,"
317
00:17:16,334 --> 00:17:18,620
there won't be
any fame or money.
318
00:17:18,620 --> 00:17:22,123
there may not even
be any rock 'n' roll.
319
00:17:22,123 --> 00:17:23,324
we are talking
about music
320
00:17:23,324 --> 00:17:26,461
that is going to
effect millions
of people, elvis.
321
00:17:26,461 --> 00:17:27,645
we can't let them down.
322
00:17:27,645 --> 00:17:30,098
you. you can't let them down.
323
00:17:30,098 --> 00:17:31,716
now i know who you are.
324
00:17:31,716 --> 00:17:33,485
you're a devil, ain't you?
325
00:17:33,485 --> 00:17:35,353
you said you were dead,
326
00:17:35,353 --> 00:17:37,238
and you just come back
to tempt me.
327
00:17:39,707 --> 00:17:42,777
i listen to you and
i'll be a big success.
328
00:17:42,777 --> 00:17:45,280
i'll have girls,
money, new cars,
329
00:17:45,280 --> 00:17:47,732
but i got
to listen to you.
330
00:17:47,732 --> 00:17:49,584
i got to play
music your way.
331
00:17:49,584 --> 00:17:53,922
it's some kind of devil's music,
ain't it?
332
00:17:53,922 --> 00:17:56,741
elvis, rock 'n' roll is freedom.
333
00:17:56,741 --> 00:17:59,244
it's joy. it's being young.
334
00:17:59,244 --> 00:18:00,195
stay away from me, you.
335
00:18:00,195 --> 00:18:02,080
you just stay away from me.
336
00:18:02,080 --> 00:18:03,014
it's your music.
337
00:18:03,014 --> 00:18:04,899
why can't you hear it?
338
00:18:04,899 --> 00:18:05,750
i'm leaving.
339
00:18:05,750 --> 00:18:07,001
if you walk out,
340
00:18:07,001 --> 00:18:08,870
you'll throw it
all away.
341
00:18:08,870 --> 00:18:10,772
you'll be nothing. nothing.
342
00:18:10,772 --> 00:18:11,623
a nobody.
343
00:18:11,623 --> 00:18:12,323
a damn truck driver...
344
00:18:16,094 --> 00:18:16,928
stop it, elvis!
345
00:18:27,422 --> 00:18:29,891
i didn't mean anything.
346
00:18:29,891 --> 00:18:31,075
stop it!
347
00:18:40,702 --> 00:18:41,953
(groans)
348
00:18:46,591 --> 00:18:48,092
elvis?
349
00:18:51,863 --> 00:18:54,999
elvis?
350
00:18:54,999 --> 00:18:57,869
get up.
351
00:18:57,869 --> 00:19:00,788
get up, damn it.
352
00:19:00,788 --> 00:19:01,923
oh, no.
353
00:19:01,923 --> 00:19:07,212
oh, no, no, man, no.
you can't be dead.
354
00:19:07,328 --> 00:19:09,731
you can't be dead.
355
00:19:10,899 --> 00:19:13,318
who's going to be the king?
356
00:19:13,318 --> 00:19:15,653
who'll play the music?
357
00:20:13,144 --> 00:20:15,496
oh, god, elvis...
358
00:20:17,365 --> 00:20:20,501
i'd make it up to you
if i knew how.
359
00:20:46,277 --> 00:20:48,579
wait.
360
00:20:50,698 --> 00:20:53,651
i'd do everything
just the way you did.
361
00:20:55,653 --> 00:20:59,590
i'd make your mama proud.
362
00:20:59,590 --> 00:21:01,376
i'll get her a car.
363
00:21:01,376 --> 00:21:03,845
a big one.
364
00:21:03,845 --> 00:21:07,532
a caddy, just like you wanted.
365
00:21:50,641 --> 00:21:51,859
hold on a second.
366
00:21:52,477 --> 00:21:54,979
elvis, i was getting
worried about you.
367
00:21:54,979 --> 00:21:56,864
they're already
in the studio.
368
00:21:56,864 --> 00:21:59,267
uh... yeah, good.
369
00:21:59,267 --> 00:22:01,019
nervous?
370
00:22:01,019 --> 00:22:03,454
yes, ma'am.
371
00:22:03,454 --> 00:22:04,706
a little.
372
00:22:04,706 --> 00:22:06,591
are we back to "ma'am"?
373
00:22:07,091 --> 00:22:09,110
last week, it was "miss casker."
374
00:22:09,110 --> 00:22:11,312
uh... uh... yeah.
375
00:22:11,312 --> 00:22:11,946
i'm sorry.
376
00:22:11,946 --> 00:22:13,197
miss casker.
377
00:22:13,197 --> 00:22:15,066
i remember now.
378
00:22:15,066 --> 00:22:17,485
i guess i am
a little nervous.
379
00:22:17,485 --> 00:22:18,636
well, there he is.
380
00:22:18,636 --> 00:22:20,321
all right, kid,
381
00:22:20,321 --> 00:22:21,506
this is your session.
382
00:22:33,918 --> 00:22:35,169
(guitar chords)
383
00:22:35,169 --> 00:22:37,055
you ever heard this?
384
00:22:37,055 --> 00:22:39,507
? well, that's all right, mama ?
385
00:22:39,507 --> 00:22:41,392
? that's all right with you ?
386
00:22:42,009 --> 00:22:43,895
? that's all right, mama ?
387
00:22:43,895 --> 00:22:46,247
? just any way you do ?
388
00:22:46,247 --> 00:22:48,766
? that's all right ?
389
00:22:48,766 --> 00:22:51,419
? that's all right ?
390
00:22:51,419 --> 00:22:54,939
? that's all right now, mama ?
391
00:22:54,939 --> 00:22:57,358
? any way you do ?
392
00:22:57,358 --> 00:22:58,326
hey, elvis.
393
00:23:00,211 --> 00:23:01,646
what are you doing?
394
00:23:01,646 --> 00:23:03,147
i don't know.
395
00:23:03,147 --> 00:23:05,650
i'm sorry, mr. phillips.
396
00:23:05,650 --> 00:23:08,152
we were just having some fun.
397
00:23:08,152 --> 00:23:11,255
i don't know what it is
you're doing either.
398
00:23:11,255 --> 00:23:14,342
but, whatever it is,
keep doing it.
399
00:23:16,360 --> 00:23:23,584
(guitar intro)
400
00:23:23,584 --> 00:23:25,536
? well, that's all right, mama ?
401
00:23:25,536 --> 00:23:28,039
? that's all right for you ?
402
00:23:28,039 --> 00:23:30,074
? that's all right, mama ?
403
00:23:30,074 --> 00:23:31,476
? just any way you do ?
404
00:23:31,476 --> 00:23:33,561
? but that's all right ?
405
00:23:33,561 --> 00:23:36,063
? that's all right ?
406
00:23:36,063 --> 00:23:39,417
? that's all right now, mama ?
407
00:23:39,417 --> 00:23:41,285
? any way you do ?
408
00:23:41,285 --> 00:23:45,039
? well, mama she done told me ?
409
00:23:45,039 --> 00:23:47,592
? papa done told me too ?
410
00:23:48,142 --> 00:23:50,828
? son, that gal
you're fooling with ?
411
00:23:50,828 --> 00:23:53,281
? she ain't no good for you ?
412
00:23:53,281 --> 00:23:56,117
? that's all right ?
413
00:23:56,117 --> 00:23:58,619
? that's all right ?
414
00:23:58,619 --> 00:24:00,488
? that's all right now, mama ?
415
00:24:00,488 --> 00:24:04,859
? any way you do... ?
416
00:24:14,869 --> 00:24:17,872
his mama knew, i think.
417
00:24:17,872 --> 00:24:20,441
i was good, but not that good.
418
00:24:20,441 --> 00:24:23,411
she knew her boy was dead.
419
00:24:23,411 --> 00:24:25,913
maybe that's part
of what killed her.
420
00:24:25,913 --> 00:24:29,667
after she was gone,
it was a lot easier.
421
00:24:29,667 --> 00:24:31,469
the rest of them
believed it all.
422
00:24:31,469 --> 00:24:33,337
maybe they wanted to believe.
423
00:24:33,337 --> 00:24:35,840
maybe they needed to believe.
424
00:24:35,840 --> 00:24:39,594
sometimes i wake up,
i believe it myself.
425
00:24:39,594 --> 00:24:43,347
i've been him
longer than i was me.
426
00:24:43,347 --> 00:24:45,766
sometimes i wonder if it would
have come out differently
427
00:24:45,766 --> 00:24:48,769
if i hadn't stolen his life.
428
00:24:48,769 --> 00:24:51,622
what if he'd lived
to do it his way?
429
00:24:51,622 --> 00:24:55,243
maybe he would have been
a better king than me.
430
00:24:55,243 --> 00:24:57,945
maybe there would have been
no king at all.
431
00:24:57,945 --> 00:25:01,365
i get headaches
thinking about it.
432
00:25:01,999 --> 00:25:03,868
i get these terrible dreams.
433
00:25:03,868 --> 00:25:05,753
he won't leave me alone.
434
00:25:05,753 --> 00:25:08,873
i talk to him all the time.
435
00:25:08,873 --> 00:25:12,627
he says i still owe him.
436
00:25:12,627 --> 00:25:16,180
it won't be much longer now.
437
00:25:16,180 --> 00:25:18,683
it's been a long show.
438
00:25:18,683 --> 00:25:25,940
? but now the end is near... ?
439
00:25:25,940 --> 00:25:28,943
at least i had the music.
440
00:25:28,943 --> 00:25:31,862
nobody can ever take that away
from me.
441
00:25:36,217 --> 00:25:40,471
i tried to do it all the way
i remember.
442
00:25:40,471 --> 00:25:45,259
the way he would have liked it--
to make it up to him.
443
00:25:45,259 --> 00:25:50,498
i did the movies--
he would have liked that.
444
00:25:50,498 --> 00:25:54,952
he would have liked
vegas, too. the ballads.
445
00:25:54,952 --> 00:26:00,825
it's never enough, is it?
it's never enough.
446
00:26:00,825 --> 00:26:03,945
i have to live it all.
447
00:26:06,981 --> 00:26:09,116
you're just tired, elvis.
448
00:26:09,116 --> 00:26:13,404
don't worry.
no one will ever
take your place.
449
00:26:13,404 --> 00:26:14,705
you're the king.
450
00:26:14,705 --> 00:26:16,707
you're the only king.
451
00:26:16,707 --> 00:26:19,493
yeah, sometimes,
i think so, too.
452
00:26:19,493 --> 00:26:21,946
is there anything
i can do for you?
453
00:26:21,946 --> 00:26:23,197
you look so sad.
454
00:26:23,197 --> 00:26:26,334
no, baby, you
just be yourself.
455
00:26:26,334 --> 00:26:28,703
that's all i could
ever ask from you.
456
00:26:28,703 --> 00:26:30,488
(knocking)
457
00:26:31,055 --> 00:26:33,541
you have to be you.
458
00:26:37,862 --> 00:26:40,364
i got to get ready now, baby.
459
00:26:40,364 --> 00:26:42,233
but i got something for you.
460
00:26:42,233 --> 00:26:43,484
for me?
461
00:26:50,608 --> 00:26:51,842
oh...
462
00:26:51,842 --> 00:26:54,345
elvis.
463
00:26:54,345 --> 00:26:55,963
i'll never forget this.
464
00:26:55,963 --> 00:26:58,783
i got to tell
my girlfriends.
465
00:26:58,783 --> 00:27:00,518
they'll just die.
466
00:27:03,637 --> 00:27:06,807
i love you, elvis.
467
00:27:09,110 --> 00:27:12,863
a round of hollow applause
for gary pitkin,
468
00:27:12,863 --> 00:27:14,732
who tried to pay a blood debt
469
00:27:15,366 --> 00:27:17,234
in sequins and "b" movies,
470
00:27:17,234 --> 00:27:20,755
and discovered, to his sorrow,
that sometimes
471
00:27:20,755 --> 00:27:24,325
you're called back for one
encore too many
472
00:27:24,325 --> 00:27:26,344
in the twilight zone.
473
00:27:26,344 --> 00:27:30,648
? are you lonesome tonight? ?
474
00:27:30,648 --> 00:27:35,753
? do you miss me tonight? ?
475
00:27:35,753 --> 00:27:44,362
? are you sorry
we drifted apart? ?
476
00:27:44,362 --> 00:27:48,466
? does your memory stray ?
477
00:27:48,466 --> 00:27:53,521
? to a bright summer day ?
478
00:27:53,521 --> 00:27:56,023
? when i kissed you ?
479
00:27:56,023 --> 00:28:01,028
? and called you sweetheart? ?
480
00:28:08,135 --> 00:28:13,140
(theme music playing)
481
00:28:43,287 --> 00:28:44,538
urgh!
482
00:28:44,538 --> 00:28:45,790
adam.
483
00:28:47,041 --> 00:28:48,292
you're early.
484
00:28:48,926 --> 00:28:51,429
that rolex keeps slipping
off my paw.
485
00:28:52,546 --> 00:28:55,966
margaret,
walk me to my car?
486
00:28:56,600 --> 00:28:57,218
sure.
487
00:29:02,823 --> 00:29:06,577
it's hard sometimes,
isn't it, hon?
488
00:29:06,577 --> 00:29:09,663
i used to be able
to... to picture it.
489
00:29:09,663 --> 00:29:12,166
holding hands
with someone.
490
00:29:12,166 --> 00:29:16,537
sitting close to him
in a movie.
491
00:29:16,537 --> 00:29:18,422
even making...
492
00:29:19,039 --> 00:29:21,542
i can't
picture it anymore.
493
00:29:21,542 --> 00:29:25,296
i can't even hold
the image in my mind
494
00:29:25,296 --> 00:29:27,681
longer than
a second or two.
495
00:29:27,681 --> 00:29:29,517
give it time.
496
00:29:29,517 --> 00:29:32,019
i don't know
what else to say.
497
00:29:32,603 --> 00:29:35,022
nothing to say, really.
498
00:29:35,022 --> 00:29:38,142
give you a lift
to the bus stop.
499
00:29:38,142 --> 00:29:39,393
nah. no, thanks.
500
00:29:39,393 --> 00:29:41,896
i'm just going
to walk for a while.
501
00:29:41,896 --> 00:29:43,781
see you tomorrow.
502
00:29:57,444 --> 00:29:59,463
(television audio)
503
00:30:01,849 --> 00:30:03,467
it's after 10:00.
504
00:30:03,467 --> 00:30:04,985
where you been?
505
00:30:04,985 --> 00:30:08,322
i went for a walk
on the beach, mama.
506
00:30:08,322 --> 00:30:10,958
how many times
i have to tell you?
507
00:30:10,958 --> 00:30:12,510
it's not respectable.
508
00:30:12,510 --> 00:30:16,864
young girl walking on the beach
all alone, by herself.
509
00:30:16,864 --> 00:30:19,633
i'm not that
young, mama.
510
00:30:19,633 --> 00:30:20,701
i know.
511
00:30:20,701 --> 00:30:22,836
a girl your age
should be married.
512
00:30:23,337 --> 00:30:27,041
it's not respectable,
living at home.
513
00:30:27,041 --> 00:30:28,809
a girl your age.
514
00:30:28,809 --> 00:30:32,947
we can't all be
as respectable as you, mama.
515
00:30:49,063 --> 00:30:50,364
tv announcer:
i'm hank charles
516
00:30:50,364 --> 00:30:52,866
with a special beach edition
ofi love l.a.
517
00:30:52,866 --> 00:30:54,752
summer's here.
where to go and what to do?
518
00:30:54,752 --> 00:30:56,003
we've got the answers.
519
00:30:56,003 --> 00:30:58,372
so suit up, wet down,
and stay tuned
520
00:30:58,372 --> 00:31:01,508
asi love l.a.
goes to the beach.
521
00:31:01,508 --> 00:31:02,760
hey, look!
522
00:31:02,760 --> 00:31:04,628
get some tape here.
523
00:31:04,628 --> 00:31:05,262
what's going on?
524
00:31:05,262 --> 00:31:06,463
what is it?
525
00:31:06,463 --> 00:31:08,332
it's coming
this way!
526
00:32:37,371 --> 00:32:39,440
are you all right?
527
00:32:39,440 --> 00:32:41,659
can you speak?
528
00:32:41,659 --> 00:32:44,828
it spoke to me.
529
00:32:44,828 --> 00:32:47,014
it spoke to me.
530
00:32:47,014 --> 00:32:48,899
what did it say?
531
00:32:48,899 --> 00:32:51,402
it spoke to me.
532
00:32:54,271 --> 00:32:55,322
i told you,
i'm fine.
533
00:32:55,322 --> 00:32:56,857
you can't
keep me here.
534
00:32:56,857 --> 00:32:58,425
if i don't
want to stay.
535
00:32:58,425 --> 00:33:00,110
the doctors say
it didn't hurt me,
536
00:33:00,110 --> 00:33:01,829
and i've been telling
you that all day.
537
00:33:01,829 --> 00:33:03,530
now, the doctors
say so, too,
538
00:33:03,530 --> 00:33:05,282
so there's no reason
to keep me here.
539
00:33:05,282 --> 00:33:07,451
why don't you
just let me go home?
540
00:33:07,451 --> 00:33:08,152
listen to me.
541
00:33:08,152 --> 00:33:09,403
you're upset.
542
00:33:09,403 --> 00:33:11,689
you have every right to be.
543
00:33:11,689 --> 00:33:13,891
it's all right to be upset.
544
00:33:13,891 --> 00:33:16,326
you've been through
a very traumatic experience.
545
00:33:16,326 --> 00:33:18,629
you don't know what
i've been through.
546
00:33:18,629 --> 00:33:19,830
you just don't know.
547
00:33:20,381 --> 00:33:22,249
you all think
it's some new weapon
548
00:33:22,866 --> 00:33:24,118
or some alien technology,
549
00:33:24,118 --> 00:33:26,537
but it wasn't
any of those things.
550
00:33:26,537 --> 00:33:27,705
you're right.
551
00:33:27,705 --> 00:33:28,956
i don't know.
552
00:33:29,540 --> 00:33:31,325
so how about you tell me?
553
00:33:37,214 --> 00:33:40,617
how do you know the message
was meant for you?
554
00:33:40,617 --> 00:33:42,836
the message was for me.
555
00:33:42,836 --> 00:33:46,590
the saucer searched
for the right person to tell,
556
00:33:46,590 --> 00:33:48,475
and it chose me.
557
00:33:48,475 --> 00:33:49,543
how?
558
00:33:49,543 --> 00:33:51,211
explain it to me.
559
00:33:51,211 --> 00:33:54,148
i don't have to explain
anything to you.
560
00:33:54,148 --> 00:33:56,033
i haven't broken any laws.
561
00:33:56,617 --> 00:33:58,118
you can't
keep me here
562
00:33:58,118 --> 00:34:00,537
if i don't want to stay.
563
00:34:00,537 --> 00:34:03,040
i'm not sick.
i'm not hurt.
564
00:34:03,040 --> 00:34:06,160
i didn't even have
to tell you my name.
565
00:34:06,160 --> 00:34:08,395
reporter:
here she comes.
566
00:34:08,395 --> 00:34:09,646
there she is!
567
00:34:09,646 --> 00:34:12,149
tell us about
the flying saucer.
568
00:34:12,149 --> 00:34:14,651
what did they say?
569
00:34:14,651 --> 00:34:16,487
leave me alone!
570
00:34:16,487 --> 00:34:18,939
did it really
speak to you?
571
00:34:18,939 --> 00:34:20,824
there's no invasion.
572
00:34:20,824 --> 00:34:22,693
it was a private message.
573
00:34:22,693 --> 00:34:24,578
what did
they say to you?
574
00:34:24,578 --> 00:34:26,864
we'll give you
$10,000 cash...
575
00:34:26,864 --> 00:34:28,715
speculation continues to mount
576
00:34:28,715 --> 00:34:31,218
regarding the mysterious
spacecraft--
577
00:34:31,218 --> 00:34:34,238
or saucer, as it is being
popularly called--
578
00:34:34,238 --> 00:34:36,774
confiscated in los angeles
three days ago.
579
00:34:36,774 --> 00:34:39,343
when cut open for lab tests,
580
00:34:39,343 --> 00:34:42,479
the vessel was revealed
to be empty,
581
00:34:42,479 --> 00:34:45,532
no mechanisms whatever
to account for its flight.
582
00:34:46,049 --> 00:34:49,119
theories range from some sort
of plasma propulsion
583
00:34:49,119 --> 00:34:52,156
which, once exhausted,
simply evaporated,
584
00:34:52,156 --> 00:34:56,160
to speculation the entire
incident was merely a hoax--
585
00:34:56,160 --> 00:34:58,162
though that fails to account
586
00:34:58,162 --> 00:35:01,165
for the mysterious alloy
of the saucer's hull.
587
00:35:01,165 --> 00:35:03,667
engineers at the jet propulsion
laboratory in pasadena
588
00:35:03,667 --> 00:35:06,170
think there might
be another answer.
589
00:35:06,170 --> 00:35:08,172
we'll have that for you
590
00:35:08,172 --> 00:35:10,224
when thechannel 6 news
continues.
591
00:35:10,224 --> 00:35:12,476
you know what
they're saying?
592
00:35:12,476 --> 00:35:14,478
they're saying
you're a traitor--
593
00:35:14,478 --> 00:35:17,481
a spy-- 'cause
you won't tell.
594
00:35:17,481 --> 00:35:20,484
the neighbors
think we got
little green men
595
00:35:20,484 --> 00:35:21,485
hiding in
the bathroom.
596
00:35:21,485 --> 00:35:23,504
it was
a private message.
597
00:35:23,504 --> 00:35:25,506
there's nothing
to be afraid of.
598
00:35:25,506 --> 00:35:28,509
it's bad enough no
man will take you,
599
00:35:28,509 --> 00:35:31,211
you got to
get yourself
in the papers.
600
00:35:31,211 --> 00:35:33,213
you got to shame
your mother!
601
00:35:33,213 --> 00:35:35,749
what you really mean
is it's not respectable.
602
00:35:35,749 --> 00:35:36,817
you get out.
603
00:35:37,434 --> 00:35:41,622
take your things
and get the hell out of here!
604
00:35:41,622 --> 00:35:45,325
i'm putting my maiden name
back on the mailbox
605
00:35:45,325 --> 00:35:47,344
so nobody will know
we're related.
606
00:35:50,163 --> 00:35:51,782
get out!
607
00:36:13,153 --> 00:36:15,022
i'd like a room,
please.
608
00:36:15,022 --> 00:36:16,273
single?
609
00:36:16,273 --> 00:36:17,524
that's fine.
610
00:36:17,524 --> 00:36:20,827
i'll need a $40 deposit.
611
00:36:20,827 --> 00:36:22,079
sign here.
612
00:36:27,050 --> 00:36:30,621
hey, aren't you
the woman i saw...?
613
00:36:30,621 --> 00:36:32,272
no, i'm not.
614
00:36:32,272 --> 00:36:34,291
i'm not anybody.
615
00:37:02,719 --> 00:37:05,839
he spoke to you,
didn't he?
616
00:37:08,976 --> 00:37:10,227
please...
617
00:37:10,227 --> 00:37:11,478
leave me alone.
618
00:37:11,478 --> 00:37:14,598
jesus came down
and spoke to you, didn't he?
619
00:37:14,598 --> 00:37:15,849
stop!
620
00:37:15,849 --> 00:37:18,318
can't you just let me be?
621
00:37:18,318 --> 00:37:19,569
look at my son.
622
00:37:19,569 --> 00:37:22,022
he heard jesus speak.
623
00:37:22,022 --> 00:37:25,776
please, this isn't fair.
624
00:37:25,776 --> 00:37:28,578
jesus speaks to him
all the time.
625
00:37:28,578 --> 00:37:30,364
please heal him.
626
00:37:30,364 --> 00:37:30,998
please, stop!
627
00:37:30,998 --> 00:37:32,249
please! please!
628
00:37:32,249 --> 00:37:33,500
there's nothing
i can do.
629
00:37:33,500 --> 00:37:35,369
it wasn't jesus.
630
00:37:35,369 --> 00:37:40,374
please, it's god's will that
you are here and we are here.
631
00:37:40,374 --> 00:37:41,708
you must help him!
632
00:37:41,708 --> 00:37:42,960
please!
633
00:37:42,960 --> 00:37:44,828
god will never
forgive you!
634
00:37:44,828 --> 00:37:46,713
he's only a child.
635
00:37:46,713 --> 00:37:48,465
please heal him!
636
00:38:59,486 --> 00:39:01,088
can i get you anything else?
637
00:39:01,588 --> 00:39:03,090
no, thank you.
it was delicious though.
638
00:39:03,090 --> 00:39:05,442
would you be interested
639
00:39:05,442 --> 00:39:09,196
in having dinner
with me tonight?
640
00:39:18,955 --> 00:39:21,458
i'd like that.
641
00:39:21,458 --> 00:39:22,926
great.
642
00:39:22,926 --> 00:39:23,994
7:00 okay?
643
00:39:23,994 --> 00:39:26,830
that will be fine.
644
00:39:26,830 --> 00:39:29,299
margaret, where do you live?
645
00:39:46,333 --> 00:39:48,168
see you at 7:00.
646
00:39:49,202 --> 00:39:51,204
thank you.
647
00:40:15,562 --> 00:40:17,114
(laughing)
648
00:40:17,114 --> 00:40:18,181
something funny?
649
00:40:18,815 --> 00:40:22,953
i used to dream
about doing this.
650
00:40:22,953 --> 00:40:25,438
holding the wine glass
with both hands
651
00:40:25,438 --> 00:40:28,508
and peeping over the rim
at some man.
652
00:40:28,508 --> 00:40:29,643
it sounds silly.
653
00:40:29,643 --> 00:40:31,344
no, not to me.
654
00:40:31,344 --> 00:40:33,964
you've been through
a lot lately, haven't you,
655
00:40:33,964 --> 00:40:35,615
with the newspapers and tv?
656
00:40:35,615 --> 00:40:37,434
they just won't leave me alone.
657
00:40:37,434 --> 00:40:40,053
they want to know what it said.
658
00:40:40,053 --> 00:40:42,105
even before all this,
659
00:40:42,105 --> 00:40:45,358
i used to notice you
when i came into the cafe.
660
00:40:45,358 --> 00:40:47,427
you did?
661
00:40:47,427 --> 00:40:49,629
yeah, i did.
662
00:40:51,431 --> 00:40:53,633
so, what did it say?
663
00:40:56,736 --> 00:40:58,238
it was private.
664
00:40:58,238 --> 00:40:59,990
you can tell me.
665
00:41:03,543 --> 00:41:06,546
please don't ask me that again.
666
00:41:06,546 --> 00:41:09,566
i'm not going to take it
to the papers.
667
00:41:09,566 --> 00:41:13,336
it might be good
to get it off your chest.
668
00:41:13,336 --> 00:41:16,306
excuse me,
i'm not feeling very well.
669
00:41:16,306 --> 00:41:17,557
margaret, wait.
670
00:41:17,557 --> 00:41:18,808
hold on, margaret.
671
00:41:18,808 --> 00:41:20,060
what's the harm?
672
00:41:20,060 --> 00:41:21,311
damn you!
673
00:41:21,311 --> 00:41:23,146
damn you all!
674
00:41:37,878 --> 00:41:39,613
i hate you!
675
00:42:38,555 --> 00:42:40,407
no, wait!
676
00:42:40,407 --> 00:42:41,625
please!
677
00:42:51,584 --> 00:42:52,836
please!
678
00:43:05,348 --> 00:43:06,599
let me go!
679
00:43:06,599 --> 00:43:08,485
i got you.
680
00:43:18,495 --> 00:43:19,746
no!
681
00:43:19,746 --> 00:43:21,564
let go!
682
00:43:29,706 --> 00:43:30,957
you saved me.
683
00:43:30,957 --> 00:43:32,175
are you okay?
684
00:43:32,175 --> 00:43:35,645
you know who i am,
don't you?
685
00:43:35,645 --> 00:43:38,848
you want to know
what the saucer said.
686
00:43:38,848 --> 00:43:40,433
i already know that.
687
00:43:42,936 --> 00:43:45,505
"there is, in
certain living souls,
688
00:43:45,505 --> 00:43:47,507
"a loneliness
unspeakable--
689
00:43:47,507 --> 00:43:50,026
"so great
it must be shared
690
00:43:50,026 --> 00:43:52,579
"as company is shared
by lesser beings.
691
00:43:52,579 --> 00:43:55,648
"such a loneliness
is mine.
692
00:43:55,648 --> 00:43:58,868
"and know by this
693
00:43:58,868 --> 00:44:00,937
"that, in immensity,
694
00:44:00,937 --> 00:44:04,691
there's one
lonelier than you."
695
00:44:04,691 --> 00:44:08,194
it's addressed
"to the loneliest one."
696
00:44:08,695 --> 00:44:10,196
how did you know?
697
00:44:10,196 --> 00:44:12,349
it's what you put
in the bottles.
698
00:44:12,349 --> 00:44:18,505
it was the only
thing in my life
i could call my own.
699
00:44:18,505 --> 00:44:23,610
the only thing
i could give to anybody.
700
00:44:23,610 --> 00:44:27,514
i just couldn't
take it anymore.
701
00:44:27,514 --> 00:44:32,635
i'd throw a bottle
into the sea
702
00:44:32,635 --> 00:44:38,024
and out went a part
of my own loneliness.
703
00:44:38,024 --> 00:44:39,159
i found it.
704
00:44:39,159 --> 00:44:40,910
it made a difference.
705
00:44:40,910 --> 00:44:42,095
it really did.
706
00:44:42,095 --> 00:44:44,531
when i read it, i knew somehow
707
00:44:44,531 --> 00:44:47,500
this was connected
to the saucer.
708
00:44:47,500 --> 00:44:51,588
and when i read the words,
it was like a song.
709
00:44:51,588 --> 00:44:53,456
i'm not explaining this right.
710
00:44:53,456 --> 00:44:54,657
no, it's fine.
711
00:44:54,657 --> 00:44:57,777
people thought the saucer
was a ship or a weapon,
712
00:44:57,777 --> 00:44:59,662
but it wasn't.
713
00:44:59,662 --> 00:45:02,182
it was a bottle
with a message inside.
714
00:45:02,682 --> 00:45:05,251
only it had a bigger
ocean to cross--
715
00:45:05,251 --> 00:45:06,753
all of space--
716
00:45:06,753 --> 00:45:10,273
and without much chance
of anybody finding it.
717
00:45:10,273 --> 00:45:12,776
but still, someone
sent it out.
718
00:45:12,776 --> 00:45:15,562
something i don't understand...
719
00:45:15,562 --> 00:45:19,165
i'm not the most
good-looking guy,
720
00:45:19,165 --> 00:45:21,584
but you...
721
00:45:23,803 --> 00:45:26,139
you're beautiful.
722
00:45:27,674 --> 00:45:31,728
those words were my words.
723
00:45:31,728 --> 00:45:34,531
they're what i wrote.
724
00:45:34,531 --> 00:45:38,518
but that's not what
the saucer said--
725
00:45:38,518 --> 00:45:40,286
exactly.
726
00:45:45,258 --> 00:45:47,827
this is.
727
00:45:51,464 --> 00:45:53,533
give me your hands.
728
00:46:37,810 --> 00:46:40,230
message found in a bottle,
729
00:46:40,230 --> 00:46:41,915
sender unknown,
730
00:46:41,915 --> 00:46:44,234
still alive or long dead?
731
00:46:44,234 --> 00:46:46,603
the last of his species
732
00:46:46,603 --> 00:46:50,039
or a traveler marooned
on alien shores?
733
00:46:50,039 --> 00:46:53,776
perhaps, in the end,
all that matters is this:
734
00:46:53,776 --> 00:46:57,013
that even to loneliness
there is an end.
735
00:46:57,013 --> 00:47:00,517
and for those who are
lonely enough long enough,
736
00:47:00,517 --> 00:47:05,088
a message cast adrift
on the darkest beaches
737
00:47:05,088 --> 00:47:08,091
of the twilight zone.
738
00:47:09,091 --> 00:47:19,091
Downloaded From www.AllSubs.org
49336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.