Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,200 --> 00:00:41,800
Ajutor!
2
00:01:03,100 --> 00:01:06,500
Seth!
3
00:01:19,300 --> 00:01:22,500
Seth! Adam!
4
00:01:37,400 --> 00:01:43,100
Ajut�-m� pu�in.
Apuc� de acolo.
5
00:01:43,200 --> 00:01:48,400
- Nu-l rupe.
- Sigur c� nu, fir-ar.
6
00:01:48,500 --> 00:01:52,100
Fugi�i!
7
00:01:52,200 --> 00:01:55,300
Fugi�i!
8
00:01:55,400 --> 00:01:59,300
Fugi�i! Fugi�i!
9
00:01:59,400 --> 00:02:02,500
Du-te, du-te!
10
00:02:13,000 --> 00:02:16,200
- Seth!
- Gemma!
11
00:02:16,300 --> 00:02:20,700
- Adam!
- Rache?
12
00:03:08,400 --> 00:03:13,000
Traducere dup� sonor:
CAMY / AL_Mic.- Subtitr�ri-noi Team
13
00:03:13,600 --> 00:03:17,200
www. subtitr�ri-noi. ro
14
00:03:32,800 --> 00:03:36,400
Bun� diminea�a, fetelor.
15
00:03:41,700 --> 00:03:44,400
E prea diminea��.
16
00:03:44,900 --> 00:03:48,500
Nu-mi vine s� cred c� am condus at�t,
�i nici m�car nu am ajuns.
17
00:03:48,700 --> 00:03:52,900
E�ti ridicol�. Ar trebui s� fi incitat�.
Este o aventur�.
18
00:03:53,000 --> 00:03:57,100
- Dar trebuie s� fie a�a devreme?
- Haide�i, cobor��i din ma�in�.
19
00:03:57,200 --> 00:04:00,800
Kate ajunge imediat.
20
00:04:02,200 --> 00:04:05,600
Ce mai face Katie?
N-am mai vorbit cu ea.
21
00:04:05,900 --> 00:04:09,200
E bine. Nu cred c� Torri
vrea s� vorbeasc� despre ea.
22
00:04:09,300 --> 00:04:12,000
Nu da vina pe mine.
E periculos. �tiu cu ce se ocup�.
23
00:04:12,200 --> 00:04:17,100
Gata cu asta. Excursia asta
este ca s� ne distr�m.
24
00:04:17,200 --> 00:04:21,900
- Bun�, fetelor.
- Hei! E�ti bine?
25
00:04:22,000 --> 00:04:25,100
M� bucur s� te v�d.
Te-ai vopsit �aten.
26
00:04:25,200 --> 00:04:28,700
- Cum sunte�i?
- Bine. Au dormit tot drumul.
27
00:04:28,800 --> 00:04:33,500
- Nu fi rea, e prea devreme.
- Mul�umesc c� ai organizat excursia.
28
00:04:33,600 --> 00:04:38,800
- Mi-a fost dor de tine.
- Unde-i Torri?
29
00:04:38,900 --> 00:04:43,400
- Vine imediat.
- A ap�rut pe coperta revistei.
30
00:04:43,600 --> 00:04:45,600
Abia a�tept s� v�d.
31
00:04:45,800 --> 00:04:50,700
Eu am luat sup�, paste �i ni�te
tablete de purificare a apei.
32
00:04:50,900 --> 00:04:56,200
Eu am adus cel mai bun cort.
Impermeabil �i cu toate dot�rile.
33
00:04:56,400 --> 00:05:00,400
- Torri s-a organizat?
- �tii ce se va �nt�mpla.
34
00:05:00,500 --> 00:05:04,200
- Vreau s� vorbesc cu maic�-ta...
- M� duc s� iau micul dejun.
35
00:05:04,400 --> 00:05:06,100
- Bine.
- Voi a�tepta�i-o pe Torri.
36
00:05:06,100 --> 00:05:09,800
- Vezi dac� po�i lua o revist�.
- �mi ie�i ni�te ciocolat�?
37
00:05:11,400 --> 00:05:14,900
- Pare �n regul�.
- Dar ne ascunde ceva.
38
00:05:15,000 --> 00:05:17,800
Uite-o c� vine.
39
00:05:18,000 --> 00:05:22,700
Nu pot s� cred c� e cu tipul �la.
E un cretin.
40
00:05:22,800 --> 00:05:28,500
Ai fost plecat� 2 luni, stai 5 minute
�i pleci cu astea �n excursie.
41
00:05:28,600 --> 00:05:31,900
- Cu mine cum r�m�ne?
- Ce e cu tine?
42
00:05:32,000 --> 00:05:36,300
Ce naiba ai vrea s� fac
dac� nu-mi spui unde mergi �i ce faci?
43
00:05:36,500 --> 00:05:39,300
- Ce se �nt�mpl�?
- Cred c� se sparge buba.
44
00:05:39,400 --> 00:05:43,000
- De ce vrei s� �tii?
- Te-ai �ntors pentru 5 minute.
45
00:05:43,200 --> 00:05:47,300
- �i pleci cu astea. �i eu?
- Am terminat-o cu tine.
46
00:05:47,500 --> 00:05:52,500
Ai terminat? Ai terminat cu mine?
�tii ceva? Nu pleci nic�ieri.
47
00:05:52,600 --> 00:05:56,300
Nu m� atinge!
M-a r�nit.
48
00:05:56,400 --> 00:06:00,500
- Nu pune m�na pe ea, nesim�itule.
- Haide�i, s� plec�m.
49
00:06:00,600 --> 00:06:03,800
Trebuia s�-l p�r�se�ti mai de mult.
50
00:06:07,100 --> 00:06:09,900
D�-i drumul.
51
00:06:10,000 --> 00:06:16,000
Zici c� ai terminat-o cu mine?
Mai vedem noi.
52
00:06:18,200 --> 00:06:21,700
- Ce-a fost toat� treaba aia?
- Te sim�i bine?
53
00:06:21,800 --> 00:06:25,700
- Sunt bine.
- De ce mai e�ti cu el?
54
00:06:25,800 --> 00:06:29,900
- S-a terminat. Crede�i-m�.
- Ai mai spus asta.
55
00:06:30,100 --> 00:06:34,600
Am �nv��at un lucru bun �n armat�.
Trebuie s� �tii c�nd s� te retragi.
56
00:06:34,700 --> 00:06:37,400
- Da, �tiu.
- Vorbesc serios.
57
00:06:37,600 --> 00:06:42,200
Trebuie s� �ncepi s�-�i ascul�i
creierul �i prietenele.
58
00:06:42,300 --> 00:06:45,500
- Unde ai �nv��at s� love�ti a�a?
- La antrenamente.
59
00:06:45,700 --> 00:06:50,300
- Partea mea preferat� din armat�.
- Totu�i, asta nu te-a �inut acolo.
60
00:06:50,500 --> 00:06:53,900
- Sunt prea multe reguli pentru mine.
- Vreau �i eu s� �nv��.
61
00:06:54,100 --> 00:06:57,800
Te �nv��. M�car s�-i dai o lec�ie
iubitului t�u.
62
00:06:57,900 --> 00:07:01,600
- E a�a de dobitoc.
- Fost iubit.
63
00:07:01,800 --> 00:07:06,300
- Trebuie s� �tii s� te retragi.
- A�a este.
64
00:07:06,400 --> 00:07:09,400
Am �nceput ziua prost.
Hai s� punem ni�te muzic�.
65
00:07:09,600 --> 00:07:15,200
- Nu g�sesc nimic bun.
- Aia de acolo e foarte bun�.
66
00:08:04,400 --> 00:08:07,800
- Aici este?
- Da, conform h�r�ii.
67
00:08:07,900 --> 00:08:13,300
- Dar GPS-ul?
- Nu are trecute drumurile astea.
68
00:08:13,400 --> 00:08:16,600
Suntem la naiba-n praznic
�i nici n-am �nceput excursia.
69
00:08:16,700 --> 00:08:22,000
Haide�i. Parc� sunte�i
de la gr�dini��.
70
00:08:22,100 --> 00:08:26,300
- Sau ni�te m�icu�e.
- E destul de dificil.
71
00:08:26,400 --> 00:08:30,700
- S� zbori �i s� te plimbi.
- Foarte dificil, ce s� zic.
72
00:08:30,900 --> 00:08:36,900
- De ce am luat feti�ele cu noi?
- Lua�i rucsacurile �i s� mergem.
73
00:08:41,700 --> 00:08:47,100
Torri, ce naiba sunt astea?
Gen�ile tale?
74
00:08:47,200 --> 00:08:50,800
- Ce au?
- Nu ne putem c���ra cu asemenea gen�i.
75
00:08:50,900 --> 00:08:55,700
E fat�. Nu are echipament de soldat.
76
00:08:55,900 --> 00:09:00,100
- Ce-ai �n ele, totu�i?
- Am nevoie de tot ce e �n�untru.
77
00:09:00,200 --> 00:09:02,800
- V�d �i eu.
- �sta ce e?
78
00:09:02,900 --> 00:09:06,100
- Un telefon.
- N-ai nevoie de astea.
79
00:09:06,200 --> 00:09:10,700
- Serios.
- �mi trebuie �nc�rc�torul pentru telefon.
80
00:09:10,800 --> 00:09:13,700
- Fetelor, haide�i.
- Acolo ce are?
81
00:09:13,800 --> 00:09:17,100
- Ai grij�.
- Ce-s �tia?
82
00:09:17,300 --> 00:09:22,100
- D�-i �ncoace.
- A�a dentar�.
83
00:09:22,300 --> 00:09:25,800
- N-ai nevoie nici de jum�tate din ele.
- Bine.
84
00:09:27,400 --> 00:09:31,800
Am nevoie de ele.
Sunt gata.
85
00:09:33,600 --> 00:09:36,900
- L�s�m ma�ina aici?
- Nu vom g�si loc de parcare.
86
00:09:37,100 --> 00:09:41,700
- N-avem nevoie. Kate, aici e?
- Aici.
87
00:09:41,900 --> 00:09:46,600
- S� mergem.
- Sunt 8 km. Ajungem pe la ora 1300.
88
00:09:46,800 --> 00:09:49,300
Ce-i ora 1300? Pr�nzul?
89
00:09:49,500 --> 00:09:53,600
Mergem spre nord-vest �i ajungem
la Sunset Point, at 1800.
90
00:09:53,800 --> 00:09:56,500
- Cina.
- Deja mi-e foame.
91
00:09:56,900 --> 00:09:58,300
Suntem gata de plecare?
92
00:09:58,300 --> 00:10:01,900
- Da, doamn�.
- Idioatelor.
93
00:10:02,100 --> 00:10:05,200
- Nu tragem prelata?
- E �n regul�.
94
00:10:05,300 --> 00:10:08,800
- Sunt 3 zile, va fi numai soare.
- Nu mi-am luat bikini.
95
00:10:08,900 --> 00:10:12,700
- Vei fi goal�.
- Serios acum.
96
00:10:14,400 --> 00:10:17,300
- E�ti bine?
- M-am speriat.
97
00:10:17,500 --> 00:10:20,400
- Pas�rea aia a intrat direct �n ea.
- Din cauza p�rului.
98
00:10:20,600 --> 00:10:23,900
- Nu vreau p�s�ri �n p�r.
- Ai un p�r foarte frumos.
99
00:10:25,800 --> 00:10:28,600
Taci.
100
00:10:43,200 --> 00:10:47,200
- S-a culcat cu agentul ei?
- Asta a fost mai demult.
101
00:10:47,400 --> 00:10:53,400
- A mai avut c��iva agen�i.
- Da, al�i cretini.
102
00:10:54,500 --> 00:10:59,400
D�-�i seama.
Alo? M� auzi?
103
00:11:01,500 --> 00:11:05,900
Alo... �i zborul meu?
104
00:11:06,000 --> 00:11:11,800
Semnalul e �ngrozitor.
Am pierdut apelul.
105
00:11:11,900 --> 00:11:16,200
- Bine.
- Cum adic�? E un apel important.
106
00:11:16,400 --> 00:11:19,100
- E ridicol.
- D�-mi telefonul �napoi.
107
00:11:19,200 --> 00:11:23,100
Am un mesaj de la Dean.
Nu-i spun unde suntem.
108
00:11:29,800 --> 00:11:33,700
- Mul�umesc pentru ajutor.
- Dean e un nebun.
109
00:11:33,800 --> 00:11:37,800
- Nici m�car el nu te poate g�si aici.
- Sper din tot sufletul.
110
00:11:38,000 --> 00:11:41,300
- C�t mai e p�n� la caban�?
- Ce caban�?
111
00:11:41,400 --> 00:11:46,500
- Nu avem nicio caban�?
- Nu avem, suntem cu cortul.
112
00:11:46,600 --> 00:11:52,400
- Pentru asta e campingul.
- O s� dormim �n cort.
113
00:11:52,500 --> 00:11:57,400
- La naiba �n s�lb�ticie.
- Sper s� aib� paturi confortabile.
114
00:11:57,600 --> 00:12:01,500
Doamne, vorbe�ti serios?
115
00:12:08,900 --> 00:12:11,700
- Am ajuns.
- E minunat.
116
00:12:11,800 --> 00:12:15,700
- Asta este albia secat�.
- Bine.
117
00:12:15,800 --> 00:12:20,900
- S� mergem.
- Nu putem s� ne odihnim pu�in?
118
00:12:21,000 --> 00:12:24,300
Cred c� da, dar trebuie s� mergem.
119
00:12:24,500 --> 00:12:27,700
- Trebuie s� m� u�urez.
- �i eu s� dau un telefon.
120
00:12:27,800 --> 00:12:31,500
- Am vezica sl�bit�.
- Unde-mi e telefonul?
121
00:12:31,600 --> 00:12:34,500
- Mergem? Haide.
- Bine.
122
00:12:34,600 --> 00:12:39,100
- L-ai g�sit?
- Nu, �l caut mai t�rziu.
123
00:12:46,800 --> 00:12:51,500
- Mi-e fric� dar vreau s� v�d.
- M�car e�ti curajoas�.
124
00:12:51,700 --> 00:12:56,200
Nu avem echipament.
F�r� el, oamenii n-au mai ie�it.
125
00:12:56,300 --> 00:13:02,000
- Cum adic� n-au mai ie�it?
- Au alunecat �i s-au lovit la cap.
126
00:13:02,100 --> 00:13:07,100
- A fost doar vina lor.
- Oamenii dispar �n fiecare an.
127
00:13:07,200 --> 00:13:12,400
- Doar fiindc�.
- Nu mai vreau s� intru.
128
00:13:12,500 --> 00:13:16,500
Precis e plin de lilieci.
Ai v�zut c� le place p�rul.
129
00:13:16,600 --> 00:13:19,700
Nu suport liliecii.
130
00:13:23,900 --> 00:13:27,300
Chiar �i tu e�ti mai rea ca Torri.
131
00:13:29,000 --> 00:13:32,700
- E ca �i limbo.
- �i-e u�or s� vorbe�ti.
132
00:13:32,800 --> 00:13:37,900
- Fetelor, veni�i s� vede�i!
- Nu suport lighioanele.
133
00:13:38,000 --> 00:13:41,100
- Care?
- P�ianjeni �i restul.
134
00:13:41,300 --> 00:13:44,200
Gr�bi�i-v�!
O s� v� plac�!
135
00:13:57,500 --> 00:14:01,900
- Ave�i grij�, alunec�.
- Las� c� nu o s� murim.
136
00:14:02,100 --> 00:14:06,700
Doamne, a� putea muri.
- Nu.
137
00:14:06,800 --> 00:14:11,100
- Din fericire, nu ne plac pantofii t�i.
- Foarte amuzant.
138
00:14:11,300 --> 00:14:15,700
- Cu grij�.
- Hai s� facem o poz�.
139
00:14:15,900 --> 00:14:20,000
- Ce are aparatul?
- �l am pe al meu.
140
00:14:20,100 --> 00:14:23,600
- Apropia�i-v� c�t mai mult.
- Intr�m toate �n poz�?
141
00:14:23,800 --> 00:14:29,200
- Hai s� vedem. Bine.
- Am ie�it groaznic.
142
00:14:29,300 --> 00:14:32,900
- Mie-mi place.
- Minunat.
143
00:14:33,000 --> 00:14:36,500
Acum, putem pleca?
144
00:14:39,400 --> 00:14:43,500
- Acum, chiar mi-e fric�.
- E groaznic c���ratul.
145
00:14:43,600 --> 00:14:47,700
- Totul va fi bine. Du-te dup� soldat.
- Asta fac.
146
00:14:47,800 --> 00:14:51,800
Locul �sta chiar e super.
147
00:14:51,900 --> 00:14:54,900
Dac� travers�m r�ul pe aici,
ajungem la timp.
148
00:14:55,000 --> 00:14:58,200
- De ce nu camp�m aici?
- Ar trebui s� mergem, serios.
149
00:14:58,300 --> 00:15:04,300
Parc� am mers 600 km.
Picioarele mele sunt praf.
150
00:15:05,200 --> 00:15:07,200
Ar fi un loc bun de campat.
151
00:15:07,400 --> 00:15:10,900
�tiu, dar nu spuneai c� trebuie
s� ajungem la Sunset Point?
152
00:15:10,900 --> 00:15:14,400
Sigur. Odat� ce ajungem acolo,
mergem la lac �i camp�m.
153
00:15:14,600 --> 00:15:17,500
- Aproape c� am ajuns.
- Ne oprim s� bem ceva?
154
00:15:17,600 --> 00:15:22,300
- Ce-ar fi s� bem un pahar din asta?
- Dumnezeule.
155
00:15:22,500 --> 00:15:27,700
- De ce nu m� mir oare?
- Avem o gr�mad� de secrete.
156
00:15:27,800 --> 00:15:31,500
- S� bem o tur�.
- �i pahare.
157
00:15:31,600 --> 00:15:36,100
- A�a mai merge.
- Simte-te ca acas�.
158
00:15:36,200 --> 00:15:42,200
- Pentru ce �nchin�m?
- Pentru prietenie.
159
00:15:43,600 --> 00:15:49,500
- Pentru prietenie �i pentru ap�.
- Are de g�nd s-o fac�.
160
00:15:49,600 --> 00:15:54,100
- Ai s� �nghe�i de frig!
- Dumnezeule!
161
00:15:54,300 --> 00:15:58,000
- Nu pot s� cred, vorbe�ti serios?
- Ai de g�nd s� sari?
162
00:16:01,100 --> 00:16:06,600
- Cum e?
- A f�cut-o!
163
00:16:13,100 --> 00:16:16,400
- E rece?
- Cum e?
164
00:16:16,500 --> 00:16:19,700
Nu e chiar a�a de rece.
165
00:16:24,700 --> 00:16:30,700
Te-ai �ntors.
Ai prins ceva?
166
00:16:30,900 --> 00:16:36,100
Cum adic�?
Uite �n ce hal sunt vasele.
167
00:16:36,200 --> 00:16:40,700
�ncerc s� g�sesc de m�ncare.
Ai putea m�car s� le speli.
168
00:16:40,800 --> 00:16:44,900
Nu vorbi a�a cu mine.
Nu sunt sclava ta.
169
00:16:45,000 --> 00:16:50,100
- Taci naibii din gur�.
- Nu �ncepe�i din nou, v� rog.
170
00:16:50,200 --> 00:16:55,600
- La ce naiba te ui�i?
- Ce naiba ai?
171
00:16:56,600 --> 00:17:02,100
Trebuie s� �nve�i ce e respectul.
172
00:17:02,200 --> 00:17:05,200
- Te rog, Torri.
- S� continu�m.
173
00:17:05,300 --> 00:17:09,000
- ��i plac psihopa�ii.
- Nu, mul�umesc.
174
00:17:09,100 --> 00:17:12,600
Nu credeam c� mai e cineva.
175
00:17:13,700 --> 00:17:17,200
- �mi ar��i harta?
- Sunt cam ciuda�i.
176
00:17:17,400 --> 00:17:21,500
Hai, Anja.
Trebuie s� punem capcanele.
177
00:17:28,800 --> 00:17:32,800
Parc� suntem �n jungl�.
A�a arat�.
178
00:17:33,000 --> 00:17:38,200
- Ai fost vreodat� �n jungl�?
- Nu rezist� 5 minute f�r� noi.
179
00:17:40,000 --> 00:17:43,800
Ce tare.
180
00:17:47,200 --> 00:17:51,200
- Trebuie s� ajungem sus.
- Fir-ar s� fie.
181
00:17:51,400 --> 00:17:56,100
- Z�u a�a.
- Nu-mi car geanta p�n� acolo.
182
00:17:56,200 --> 00:18:00,800
- Te-ai obosi f�r� rost.
- Da, dar ar putea fi utile.
183
00:18:00,900 --> 00:18:04,700
- S� le ascundem.
- Le ascundem aici.
184
00:18:15,300 --> 00:18:19,500
- Acum e �n regul�.
- A�tepta�i-ne!
185
00:18:27,800 --> 00:18:32,100
Asta e. P�n� sus.
186
00:18:32,200 --> 00:18:36,100
Foarte bine.
187
00:18:36,300 --> 00:18:41,100
- Ce-ai p��it?
- Mi-am prins degetul �ntr-o fisur�.
188
00:18:41,300 --> 00:18:45,500
- Pe bune.
- Probabil din cauza greut��ii.
189
00:18:48,500 --> 00:18:52,500
- Primul care ajunge jos ia 50 lire.
- �n regul�.
190
00:18:52,600 --> 00:18:56,200
Bine.
191
00:18:56,400 --> 00:19:00,000
- Veni�i dup� mine.
- Nu cred c� po�i face sex aici.
192
00:19:00,100 --> 00:19:03,200
- Ai vrea tu.
- E un miracol dac�-�i �ncape fundul.
193
00:19:04,700 --> 00:19:08,000
La naiba!
194
00:19:08,200 --> 00:19:11,000
- Bun�, doamnelor.
- At�t? Ai c�zut peste mine.
195
00:19:11,200 --> 00:19:14,000
- N-am vrut s� te sperii.
- S� m� sperii? Ai fost nes�buit.
196
00:19:14,100 --> 00:19:16,900
- Bun�, doamnelor.
- Bun�.
197
00:19:17,100 --> 00:19:21,200
- N-am vrut s� v� r�nim.
- E �n regul�. Nu, fetelor?
198
00:19:21,300 --> 00:19:25,600
- Ce face�i aici?
- Ne c���r�m �i ne distr�m.
199
00:19:25,800 --> 00:19:30,200
Schimb�m atmosfera. Pe voi
ce v� aduce �n p�dure?
200
00:19:30,400 --> 00:19:36,400
- S� ne distr�m �n weekend.
- Aventuri, ne explor�m pe noi �n�ine.
201
00:19:37,000 --> 00:19:42,300
Pare amuzant.
Putem s� �ncerc�m?
202
00:19:42,400 --> 00:19:45,700
- Cu unghiile tale?
- Poate nu sunt bune la c���rat,
203
00:19:46,000 --> 00:19:50,100
dar cu siguran��,
sunt bune la altceva.
204
00:19:50,100 --> 00:19:54,200
- Sunt sigur�.
- �mi ar�ta�i ni�te mi�c�ri?
205
00:19:54,400 --> 00:19:57,600
- Scuz�-m�?
- Arat�-ne funiile.
206
00:19:58,300 --> 00:20:01,900
- Evident, astea sunt funiile.
- Bine.
207
00:20:02,100 --> 00:20:05,500
- Ethan.
- Torri.
208
00:20:05,700 --> 00:20:08,100
- Leanne.
- David.
209
00:20:08,200 --> 00:20:11,800
Ea este G.I. Kate.
210
00:20:18,400 --> 00:20:23,000
- Ar��i foarte bine.
- Sunt fotomodel, de fapt.
211
00:20:23,100 --> 00:20:28,200
Nu �tiu... poate mai t�rziu.
212
00:20:28,400 --> 00:20:31,900
- Bine.
- Pune piciorul aici.
213
00:20:36,000 --> 00:20:41,000
- Cum e?
- Bine. Nu-mi vine s� cred.
214
00:20:41,200 --> 00:20:45,200
- Abia a�teptau s� g�seasc� b�rba�i.
- Torri e atrac�ia principal�.
215
00:20:45,300 --> 00:20:49,800
Cel pu�in, e pl�tit� pentru asta.
216
00:20:50,000 --> 00:20:55,200
- �i acum ce fac?
- Trebuie s� ajungem la lac.
217
00:20:55,300 --> 00:20:59,100
Mergem m�ine la Sunset Point,
s� le l�s�m s� se odihneasc�?
218
00:21:01,000 --> 00:21:05,800
Poate. Dar trebuie s� camp�m
p�n� se �ntunec�.
219
00:21:06,000 --> 00:21:10,000
Tot nu am semnal.
Fetelor.
220
00:21:10,200 --> 00:21:13,800
- Scuz�-m�.
- Fetelor.
221
00:21:13,900 --> 00:21:17,500
Trebuie s� facem corturile
p�n� nu se �ntunec�.
222
00:21:17,700 --> 00:21:21,600
- Mul�umesc...
- Mul�umim pentru lec�ie.
223
00:21:21,700 --> 00:21:24,400
�i voi campa�i aici?
224
00:21:24,500 --> 00:21:28,200
- Da, cred c� da.
- E un loc frumos �n spatele st�ncilor.
225
00:21:28,300 --> 00:21:32,500
- Poate ne �nt�lnim la lac.
- Sper�m.
226
00:21:32,600 --> 00:21:37,400
- Pute�i s� veni�i s� ne saluta�i.
- Pa, b�ie�i.
227
00:21:45,700 --> 00:21:48,800
- Haide�i.
- �ncotro mergem? Nord-est?
228
00:21:48,900 --> 00:21:52,300
- Nu �ncerc�m nord-vest?
- E o rut� dificil�.
229
00:21:52,500 --> 00:21:55,200
F�t�l�ule, o facem.
230
00:21:55,400 --> 00:21:58,000
- Acum sunte�i incitate.
- Acum avem motive.
231
00:21:58,200 --> 00:22:01,300
- R�m�ne�i concentrate.
- Cel pu�in z�mbesc.
232
00:22:01,400 --> 00:22:04,100
M-am c���rat pe o st�nc�.
233
00:22:06,500 --> 00:22:10,300
Trebuie s� instal�m corturile
�i s� aprindem focul.
234
00:22:10,500 --> 00:22:13,800
Haide�i.
235
00:22:16,600 --> 00:22:20,900
- M� duc dup� lemne.
- Nu sta mult, mor de foame.
236
00:22:24,000 --> 00:22:29,200
- �tie cineva s� instaleze un cort?
- �nfigi �nt�i un cui.
237
00:22:29,400 --> 00:22:33,200
Pe urm� cel�lalt.
238
00:22:42,600 --> 00:22:45,500
E cineva?
239
00:22:46,800 --> 00:22:50,100
E cineva?
240
00:22:50,300 --> 00:22:53,500
Ethan, nu te mai furi�a.
241
00:22:55,800 --> 00:23:00,100
Trebuia s�-�i vezi fa�a.
Parc� v�zuse�i o fantom�.
242
00:23:00,200 --> 00:23:03,100
Cum spui tu.
243
00:23:04,100 --> 00:23:07,800
- Unde sunt celelalte?
- �n tab�r�.
244
00:23:08,000 --> 00:23:12,600
- Eu am venit dup� lemne.
- Nu te dai �n v�nt dup� asta.
245
00:23:12,700 --> 00:23:18,700
- Nu. Unde sunt b�ie�ii?
- S-au dus s� vad� unde sunte�i.
246
00:23:19,500 --> 00:23:24,200
- Lui Ellie �i va pl�cea.
- Sunt at�t de eviden�i, nu?
247
00:23:24,400 --> 00:23:28,500
- Presupun c� tu nu e�ti a�a?
- Nu, nu sunt.
248
00:23:31,200 --> 00:23:37,200
- Uite, ia-le pe astea.
- Mul�umesc, dr�gu� din partea ta.
249
00:23:37,400 --> 00:23:43,000
- Fir-ar, mi-a intrat o a�chie.
- Las�-m� s� v�d.
250
00:23:43,200 --> 00:23:47,500
- E �n regul�.
- Serios.
251
00:23:53,400 --> 00:23:57,700
Mul�umesc. Salvatorul meu.
252
00:23:57,800 --> 00:24:01,600
- Pe unde a�i fost?
- Chiar dup� st�ncile astea.
253
00:24:01,800 --> 00:24:05,100
- Voi merge�i la lac?
- Da, avem un loc frumos.
254
00:24:05,200 --> 00:24:09,200
- E minunat, nu-i a�a?
- Superb.
255
00:24:11,000 --> 00:24:15,300
Trebuie s� plec.
Trebuie s� preg�tesc ceva de m�ncare.
256
00:24:15,500 --> 00:24:21,500
Bine, te las atunci.
Eu sigur nu voi face de m�ncare.
257
00:24:21,600 --> 00:24:27,600
Sper c� fetele au preg�tit ceva.
Sunt lihnit� de foame.
258
00:24:28,200 --> 00:24:33,100
- Ne vedem mai t�rziu?
- Sigur.
259
00:24:42,800 --> 00:24:44,800
- A fost amuzant.
- Da, dar m-am lovit.
260
00:24:47,100 --> 00:24:51,100
- Dar a meritat s� ne �nt�lnim cu fetele.
- Cu siguran��.
261
00:24:52,300 --> 00:24:56,200
Ce se �nt�mpl� acolo?
262
00:24:56,300 --> 00:25:00,100
Hai s� vedem.
263
00:25:00,300 --> 00:25:04,000
Hei...
264
00:25:04,200 --> 00:25:08,200
- La ce naiba v� holba�i?
- Scuz�-m�?
265
00:25:08,300 --> 00:25:10,700
- E�ti bine, scumpo?
- Sunt bine.
266
00:25:10,900 --> 00:25:14,600
- E bine. Acum, c�ra�i-v�.
- Ai grij� cum vorbe�ti.
267
00:25:14,700 --> 00:25:18,700
S� mori tu?
Poate tu ar trebui s� ai grij�.
268
00:25:18,800 --> 00:25:22,400
- Nu-�i f� griji pentru mine.
- Fii serios, omule!
269
00:25:22,600 --> 00:25:26,300
- Las�-l �n pace.
- T�mpitul. M� amenin�� cu toporul.
270
00:25:26,400 --> 00:25:29,000
Trebuie s� punem mai multe
capcane.
271
00:25:29,100 --> 00:25:33,800
- Hai odat�.
- Cretinul.
272
00:25:36,300 --> 00:25:42,100
- Ce foc de tab�r� o s� avem.
- E lini�te, ne relax�m sub cerul liber.
273
00:25:42,200 --> 00:25:46,700
Vom citi ultima edi�ie din
"Sup Girl".
274
00:25:46,800 --> 00:25:50,400
- Bun� postura
- D�-mi s� v�d.
275
00:25:52,300 --> 00:25:55,200
- E una clasic�.
- Unde g�sesc o toalet� aici?
276
00:25:55,300 --> 00:26:00,100
Po�i s� te duci acolo,
acolo sau acolo.
277
00:26:00,300 --> 00:26:04,600
- Ai grij� s� nu te mu�te �erpii.
- Bine, cred c� nu mai �mi vine.
278
00:26:09,000 --> 00:26:13,500
- Pot s� �mprumut un cu�it?
- Sunt c�teva �n rucsacul meu.
279
00:26:13,700 --> 00:26:18,600
- Rucsac?
- Mersi.
280
00:26:32,100 --> 00:26:37,300
- A fost cu�itul lui Jack.
- Scuze, nu mi-am dat seama.
281
00:26:37,400 --> 00:26:41,300
E �n regul�.
Po�i s�-l folose�ti.
282
00:26:43,200 --> 00:26:47,600
- Ne pare r�u de ce s-a �nt�mplat.
- Mul�umesc.
283
00:26:49,000 --> 00:26:55,000
Nu te sup�ra, dar ce s-a �nt�mplat?
Nu trebuie s� ne spui dac� nu vrei.
284
00:26:55,200 --> 00:26:58,100
�ncerc s� �n�eleg.
285
00:27:01,200 --> 00:27:04,100
Eram...
286
00:27:05,400 --> 00:27:08,500
...cu un transport de prizonieri.
287
00:27:11,500 --> 00:27:14,800
Unitatea lui Jack
f�cea parte dintr-un convoi.
288
00:27:17,800 --> 00:27:23,200
Am fost lovi�i de o bomb�
de pe marginea drumului. Iadul pe p�m�nt.
289
00:27:26,100 --> 00:27:29,400
Eram lovi�i din toate p�r�ile.
290
00:27:31,600 --> 00:27:35,200
Doi b�ie�i au fost pu�i la p�m�nt.
291
00:27:35,400 --> 00:27:39,700
Jack a cobor�t din ma�in�,
s� le acorde ajutor.
292
00:27:42,200 --> 00:27:45,100
Aveam o vorb�:
293
00:27:46,200 --> 00:27:49,200
Trebuie s� �tii c�nd s� te retragi.
294
00:27:51,000 --> 00:27:53,400
Trebuie s� �tii
c�nd sor�ii sunt �mpotriva ta.
295
00:27:53,500 --> 00:27:55,000
Trebuie s�-�i ascul�i instinctul.
296
00:28:00,400 --> 00:28:03,700
El nu �i l-a ascultat.
297
00:28:03,800 --> 00:28:07,400
�i a pl�tit pentru asta.
298
00:28:07,600 --> 00:28:12,000
Dumnezeule, �mi pare r�u...
299
00:28:12,200 --> 00:28:15,900
Nu �tiam c� a�a s-a �nt�mplat.
300
00:28:16,000 --> 00:28:19,200
M� duc s� m� plimb pu�in.
301
00:28:24,200 --> 00:28:28,100
V� imagina�i cum ar fi s� se �nt�mple
a�a ceva, cuiva de care ��i pas�?
302
00:28:28,200 --> 00:28:31,200
Nici m�car nu m� g�ndesc la asta.
303
00:28:31,400 --> 00:28:35,300
N-am cunoscut pe nimeni �nc�,
care s� �nsemne ceva pentru mine.
304
00:28:35,500 --> 00:28:38,900
Nu v� a�tepta�i s� �ncep eu.
Fostul meu iubit e un psihopat.
305
00:28:39,000 --> 00:28:41,200
Ai dreptate, e psihopat.
306
00:28:41,500 --> 00:28:44,500
To�i tipii pe care i-am cunoscut,
sunt plictisitori sau nu le pas�.
307
00:28:44,600 --> 00:28:50,300
- N-am nicio �ans�.
- Ce zice�i de b�ie�ii �tia de aici?
308
00:28:50,500 --> 00:28:54,100
- Nu sunt r�i.
- Haide.
309
00:28:55,300 --> 00:28:58,900
Haide�i s� m�nc�m ceva.
310
00:29:15,500 --> 00:29:18,500
La naiba! Ajutor!
311
00:29:19,800 --> 00:29:22,700
Ajutor! Ajutor!
312
00:29:24,100 --> 00:29:27,000
La naiba!
313
00:30:19,000 --> 00:30:21,900
Vulpi afurisite.
314
00:30:56,400 --> 00:31:00,100
Fetelor, unde sunte�i?
315
00:31:19,000 --> 00:31:24,300
- Sunt sigur� c� pe drumul �sta am venit.
- Crede�i c� Charlie e �nc� acolo?
316
00:31:24,400 --> 00:31:29,200
- Dac� nu ne convingem, nu putem �ti.
- Nu trebuia s� plec�m din tab�r�.
317
00:31:29,400 --> 00:31:31,500
Dac� se �ntoarce Kate?
Nu �tie unde suntem.
318
00:31:31,600 --> 00:31:32,700
Trebuia s� stai la tab�r�,
dac� voiai.
319
00:31:33,000 --> 00:31:36,000
- S� r�m�n singur� acolo, glumi�i?
- Erai mai �n siguran�� acolo dec�t cu noi.
320
00:31:36,200 --> 00:31:40,500
Nu se �tie, putem fi
atacate de lilieci uria�i.
321
00:31:44,900 --> 00:31:50,300
- �ti�i unde este tab�ra b�ie�ilor sau nu?
- Doar n-am trecut pe l�ng� ea.
322
00:31:50,400 --> 00:31:54,700
- Poate c� ar trebui s� facem asta pe ziu�.
- E o idee bune. S� ne �ntoarcem �napoi.
323
00:31:54,800 --> 00:31:57,400
- Fetelor!
- Venim.
324
00:31:57,600 --> 00:32:00,600
Am intrat �n belele.
325
00:32:03,400 --> 00:32:06,500
- Am ajuns!
- Unde a�i fost?
326
00:32:06,700 --> 00:32:11,400
- De ce a�i l�sat focul nesupravegheat?
- Am fost s� arunc�m un ochi la b�ie�i.
327
00:32:11,500 --> 00:32:15,400
�sta trebuia s� fie un weekend
al fetelor, dar voi c�uta�i b�ie�i.
328
00:32:16,700 --> 00:32:20,100
Nu ar fi un weekend bun dac�
n-am avea b�ie�i cu care s� filtr�m.
329
00:32:20,200 --> 00:32:22,200
A�i g�sit-o pe Charlie
�n mica voastr� expedi�ie?
330
00:32:22,600 --> 00:32:25,100
�mi fac griji pentru ea.
E plecat� demult.
331
00:32:25,200 --> 00:32:26,100
Sunt sigur� c� e bine.
332
00:32:26,700 --> 00:32:32,000
- Dar, totu�i, e plecat� de ceva vreme.
- Eu zic s� m�nc�m �i s-o a�tept�m.
333
00:32:32,200 --> 00:32:36,900
- Kate, ce e acolo?
- Pare a fi o lantern�.
334
00:32:37,100 --> 00:32:41,100
- Ar putea fi Charlie?
- Sau ciudatul de mai devreme.
335
00:32:41,200 --> 00:32:45,500
Poate c� s-a r�nit sau ceva.
Asta ar explica de ce nu a venit �nc�.
336
00:32:45,600 --> 00:32:48,900
Haide�i s� mergem s� vedem cine este.
337
00:33:04,800 --> 00:33:08,100
R�m�ne�i aproape.
338
00:33:17,500 --> 00:33:20,900
- Uite lanterna.
- Cine o folosea?
339
00:33:21,000 --> 00:33:24,000
R�m�ne�i aproape.
340
00:33:33,100 --> 00:33:36,300
- Era s� fac atac de cord.
- Arunca�i-ne c�te o bere.
341
00:33:36,400 --> 00:33:40,100
- Sunte�i ni�te idio�i, pe bune.
- De ce nu �nota�i cu noi?
342
00:33:40,300 --> 00:33:42,000
- E rece apa.
- Haide!
343
00:33:42,000 --> 00:33:43,700
- Nu e rece apa. Haide�i.
- Nu am costumul de baie pe mine.
344
00:33:44,000 --> 00:33:46,900
- Nici eu. Doamne!
- Nici noi.
345
00:33:47,100 --> 00:33:48,300
- Intr�m �i noi?
- Nu.
346
00:33:48,300 --> 00:33:49,300
- Haide�i fetelor, da!
- Serios?
347
00:33:49,300 --> 00:33:50,200
- Da, s� intr�m!
- De ce nu?
348
00:33:50,400 --> 00:33:55,100
- Chiar vre�i s-o facem?
- Da, dezbr�ca�i-v�, a�a!
349
00:33:58,700 --> 00:34:02,300
Haide, intra�i.
350
00:34:07,300 --> 00:34:10,200
Intri �i tu?
351
00:34:36,600 --> 00:34:41,900
- Eu ies afar�.
- �i eu. Ne vedem cur�nd.
352
00:34:42,000 --> 00:34:46,300
- Haide...
- Haide.
353
00:34:46,500 --> 00:34:51,200
- M� aju�i �i pe mine?
- Doar ne distr�m pu�in.
354
00:34:51,400 --> 00:34:55,100
- V�d asta.
- E din cauza frigului, bine?
355
00:34:55,200 --> 00:35:00,900
Nu e chiar at�t de frig. Eu m� duc
s� o caut pe Charlie, v� aminti�i de ea?
356
00:35:01,100 --> 00:35:06,100
- Ar trebui s� plec�m.
- �ntoarce�i-v�, nu pleca�i.
357
00:35:06,200 --> 00:35:09,700
Putem s� ne distr�m aici.
358
00:35:10,900 --> 00:35:15,500
- Haide, trebuie s-o g�sim pe Charlie.
- E �n regul�?
359
00:35:15,600 --> 00:35:20,500
- Crezi c� a p��it ceva?
- Nu �tiu. Vom discuta mai multe la tab�r�.
360
00:35:20,700 --> 00:35:24,900
- Veni�i la noi, poate a v�zut-o David.
- Poate c� este cu el.
361
00:35:25,000 --> 00:35:28,000
- M� �ndoiesc de asta.
- E o posibilitate.
362
00:35:28,100 --> 00:35:30,200
- Da.
- Da. Desigur.
363
00:35:30,400 --> 00:35:34,700
Voi veni cu voi la tab�ra voastr�,
dac� e acolo, o voi aduce �napoi.
364
00:35:34,800 --> 00:35:37,100
- Nu cred c� asta e o idee bun�.
- Eu da.
365
00:35:37,100 --> 00:35:41,300
M� duc �i eu cu ea, a�a e o �ans�
mai mare ca s� nu ne r�t�cim.
366
00:35:41,500 --> 00:35:44,400
Dac� e acolo, o trimitem la tab�ra voastr�.
367
00:35:44,500 --> 00:35:48,200
- Pute�i veni cu noi dac� vre�i.
- Bine. Noi ne �ntoarce �napoi la tab�r�.
368
00:35:48,300 --> 00:35:52,700
- S� nu sta�i mult.
- Bine.
369
00:35:52,900 --> 00:35:57,100
�nainte s� plec�m, ��i pot
�mprumuta un prosop? Sunt leoarc�.
370
00:36:03,500 --> 00:36:07,900
Dac� a c�zut �ntre st�nci, sau �n r�u
sau Dumnezeu mai �tie pe unde?
371
00:36:08,100 --> 00:36:12,000
Nu ne ajut� cu nimic dac� intr�m �n panic�.
Trebuie s� r�m�nem calme.
372
00:36:13,400 --> 00:36:16,000
Bine.
373
00:36:31,400 --> 00:36:35,200
Kate. Ce este?
374
00:36:36,700 --> 00:36:41,100
- Dar tipii pe care i-am v�zut mai devreme?
- Cei care erau cu fetele alea dou�?
375
00:36:41,300 --> 00:36:44,600
Da. Poate c� au v�zut-o pe Charlie.
376
00:36:44,800 --> 00:36:49,000
- Ne ducem s�-i �ntreb�m?
- Nu p�reau prea prieteno�i.
377
00:36:50,200 --> 00:36:53,800
- Johnny va veni cu noi, nu?
- Da, desigur.
378
00:36:53,900 --> 00:36:56,400
Bine.
379
00:36:57,800 --> 00:37:00,900
- E-n regul�?
- Desigur.
380
00:37:18,600 --> 00:37:23,300
- E cineva?
- O g�sim �i apoi ne �ntoarcem la mine.
381
00:37:23,500 --> 00:37:28,000
E cineva aici?
Ne c�ut�m prietenii.
382
00:37:28,200 --> 00:37:31,900
- E cineva?
- Nu sunt aici. Haide, s� plec�m.
383
00:37:33,500 --> 00:37:37,900
- Trebuie s� ne uit�m prin jur.
- Nu, nu-l deschide.
384
00:37:38,000 --> 00:37:40,800
Kate, opre�te-te!
385
00:37:46,600 --> 00:37:50,900
- �i-am spus c� va fi totul �n regul�.
- Nu e nimeni aici.
386
00:37:56,500 --> 00:38:00,500
- Ai g�sit ceva interesant?
- Nu.
387
00:38:07,900 --> 00:38:11,500
- Ce a fost asta?
- Sunt doar ni�te vulpi.
388
00:38:11,700 --> 00:38:16,500
Sunt cu sutele pe aici.
Haide.
389
00:38:16,600 --> 00:38:20,900
- Ce e aia?
- Doar un iepure.
390
00:38:21,000 --> 00:38:22,300
De ce i-au f�cut asta?
391
00:38:22,300 --> 00:38:23,700
Trebuie s�-i dai
pielea jos ca s�-l m�n�nci.
392
00:38:25,500 --> 00:38:29,700
- Haide, s� plec�m de aici. Nu �tiu.
- Unde sunt?
393
00:38:29,800 --> 00:38:33,500
- Locul �sta e un dezastru.
- Putem pleca de aici? Nu-mi place aici.
394
00:38:33,700 --> 00:38:37,700
Nu plec�m nic�ieri
p�n� n-o g�sim pe Charlie.
395
00:38:42,300 --> 00:38:46,200
- Ce este?
- R�m�ne�i �n spatele meu.
396
00:38:46,400 --> 00:38:50,500
- E s�nge de animal?
- De la iepure?
397
00:38:50,700 --> 00:38:54,100
Sunt sigur� c� asta e.
398
00:39:21,900 --> 00:39:26,300
- R�m�ne�i pe loc.
- Nu vreau s� mai fiu aici.
399
00:39:27,900 --> 00:39:31,400
- Ea este aia?
- R�m�ne�i acolo.
400
00:39:31,500 --> 00:39:35,200
Ellie! Stai!
401
00:39:37,500 --> 00:39:40,600
- Nu!
- Nu este ea.
402
00:39:40,800 --> 00:39:45,300
E una din fetele din tab�ra asta. Haide!
403
00:39:51,100 --> 00:39:55,800
- Nu ar trebui s�-�i c�ut�m prietena?
- Doi oameni nu vor face vreo diferen��.
404
00:39:55,900 --> 00:40:00,000
- C�t mai avem p�n� ajungem la tab�ra ta?
- Nu mai e mult.
405
00:40:00,100 --> 00:40:03,300
Dar eu te vreau acum.
406
00:40:18,000 --> 00:40:21,600
- Stai! Hei, ce se �nt�mpl�?
- Torri! Stai.
407
00:40:23,200 --> 00:40:26,300
Stai, Torri.
408
00:40:29,100 --> 00:40:35,000
Ce naiba se �nt�mpl�?
D�-te de pe ea!
409
00:40:35,100 --> 00:40:38,300
- Trebuie s� plec�m de aici!
- Ce se �nt�mpl�? Ethan?
410
00:40:38,400 --> 00:40:40,200
- Ce naiba faci?
- Care e problema ta?
411
00:40:40,200 --> 00:40:42,800
Nu a�a ne ocup�m noi de treburi.
�i-am mai spus despre asta.
412
00:40:42,900 --> 00:40:47,100
- Ethan, ce faci?
- �i �i-am mai spus, aia e a mea!
413
00:40:59,100 --> 00:41:02,600
Du-o la tab�r�.
414
00:41:04,400 --> 00:41:08,400
- Ellie.
- Ce se �nt�mpl�?
415
00:41:08,500 --> 00:41:12,400
- Aia era Charlie? Atunci cine naiba e?
- Nu cred... Nu �tiu!
416
00:41:12,500 --> 00:41:17,500
Lini�te�te-te!
O s� trecem peste asta.
417
00:41:17,600 --> 00:41:19,900
E-n regul�.
418
00:41:20,300 --> 00:41:23,900
Dac� aia nu era Charlie, atunci..
Ce faci?
419
00:41:26,600 --> 00:41:30,600
- Ia m�inile de pe mine, ciudatule.
- Cum adic�?
420
00:41:30,800 --> 00:41:34,700
- M� s�ru�i.
- Nu sunt ciudat.
421
00:41:34,800 --> 00:41:40,000
- De ce ai spus asta?
- M� �ntorc �napoi la ceilal�i.
422
00:41:40,200 --> 00:41:42,800
Nu pleci nic�ieri.
423
00:41:44,800 --> 00:41:50,000
Trebuie s� plec�m de aici.
Chiar tu ai spus asta.
424
00:41:50,200 --> 00:41:54,900
�tii asta, nu?
Ethan lipse�te, fata aia e moart�.
425
00:41:55,000 --> 00:41:57,500
Poate c� �i prietenele noastre.
Trebuie s� plec�m de aici.
426
00:41:57,600 --> 00:41:59,200
Doar... fii preg�tit�.
427
00:42:09,200 --> 00:42:11,900
- Gr�be�te-te.
- Kate. A�teapt�.
428
00:42:12,000 --> 00:42:15,200
Haide, mi�c�-te.
429
00:42:17,800 --> 00:42:22,100
- Unde mergem?
- Vom g�si fetele �i vom pleca de aici.
430
00:42:30,600 --> 00:42:33,300
Apuc�-m� de m�n�.
431
00:42:41,600 --> 00:42:45,600
F� lini�te.
�i nu mai folosi lanterna aia.
432
00:42:45,700 --> 00:42:49,300
�mi pare r�u.
M� str�duiesc, bine?
433
00:42:49,400 --> 00:42:54,700
- Serios acum, trebuie s� fim atente.
- Aia e Ellie?
434
00:42:57,600 --> 00:43:00,800
R�m�i aici.
435
00:43:07,000 --> 00:43:12,900
Ellie. Ellie, m� po�i auzi? Ellie!
436
00:43:15,400 --> 00:43:20,000
Iisuse!
R�m�i acolo.
437
00:43:21,500 --> 00:43:24,900
Te voi scoate de aici.
438
00:43:47,000 --> 00:43:51,100
- Ce facem acum?
- Las-o acolo.
439
00:43:51,200 --> 00:43:55,500
Ne �ntoarcem mai t�rziu dup� ea.
Acum trebuie s� le g�sim pe celelalte.
440
00:44:54,800 --> 00:44:58,500
- Doamne, n-am vrut s� te r�nesc.
- Unde e iubitul meu?
441
00:44:58,600 --> 00:45:01,300
- Trebuie s�-l g�sim pe iubitul meu.
- Tipii �ia sunt ni�te animale.
442
00:45:01,400 --> 00:45:02,300
Trebuie s� ne �ntoarcem.
443
00:45:18,000 --> 00:45:21,900
Haide. Ne vom �ntoarce �i-o
vom �ngropa �nainte s� r�sar� soarele.
444
00:45:29,300 --> 00:45:32,100
E greoaie.
445
00:46:00,000 --> 00:46:03,000
Nu!
446
00:46:13,400 --> 00:46:17,200
Johnny. Cheam�-l pe Dave din cort.
Mi-e foame.
447
00:46:20,000 --> 00:46:23,400
Haide, amice.
M�ncarea nu se prepar� singur�.
448
00:46:28,400 --> 00:46:32,400
- V�d c� ai �nceput s� faci noduri mai bine.
- E un nod dublu.
449
00:46:32,500 --> 00:46:36,100
- Nu vrem s� se �nt�mple ca data trecut�.
- Adev�rat.
450
00:46:36,200 --> 00:46:37,100
Bine, bine.
451
00:46:37,200 --> 00:46:41,900
- Sunt terminat pe seara asta.
- La fel �i eu.
452
00:46:42,000 --> 00:46:45,900
E din cauza mersului pe munte.
E obositor.
453
00:46:46,000 --> 00:46:51,000
- Tot chili avem �i ast�zi?
- Po�i g�ti oric�nd dore�ti.
454
00:46:58,300 --> 00:47:01,500
Bine.
455
00:47:01,700 --> 00:47:05,000
Cred c� avem �i ni�te p�ine pe undeva.
456
00:47:14,100 --> 00:47:17,200
Fii cu ochii pe m�ncare �i pe �tia doi.
457
00:47:17,400 --> 00:47:22,400
�n Croa�ia, aveam un ceaun mare
�i puneam toate lucrurile �n el.
458
00:47:22,600 --> 00:47:27,700
Le amestecam pe toate deodat�.
Toate plantele �i aromele... Era incredibil.
459
00:47:46,900 --> 00:47:50,100
Lini�te�te-te.
460
00:47:51,400 --> 00:47:55,300
Hai s� vedem c�t
de mult te mai po�i opune.
461
00:49:08,900 --> 00:49:13,900
- C�t timp va dura?
- Cinci, zece minute, p�n� se face.
462
00:49:30,800 --> 00:49:34,000
Asta e tot ce po�i?
463
00:49:52,800 --> 00:49:56,000
Vrei s� gu�ti?
464
00:50:09,600 --> 00:50:13,300
E �n regul�.
465
00:50:13,500 --> 00:50:18,300
Doar te voi atinge.
Uit�-te la mine.
466
00:50:19,700 --> 00:50:22,800
Uit�-te �n ochii mei.
467
00:51:46,000 --> 00:51:51,200
Poate eu ar trebui s� fiu primul.
Dar nu m� mai exci�i deloc.
468
00:51:51,300 --> 00:51:55,500
Te rog, nu o atinge.
469
00:51:55,600 --> 00:51:59,500
D�-i drumul!
470
00:52:03,200 --> 00:52:07,000
Te omor!
471
00:52:14,900 --> 00:52:19,100
Am fost plecat doar cinci minute!
472
00:52:34,000 --> 00:52:37,400
- Tai naibii din gur�!
- Cum naiba a sc�pat?
473
00:52:37,500 --> 00:52:40,900
Habar nu am!
474
00:52:56,100 --> 00:53:00,600
Trebuie s� plec de aici.
475
00:53:24,300 --> 00:53:27,300
Vin.
476
00:53:36,500 --> 00:53:39,700
Nu, te rog!
477
00:53:50,400 --> 00:53:53,800
Uite ce m-ai f�cut s� fac!
478
00:53:55,000 --> 00:53:59,800
Ce naiba se �nt�mpl�?
Care dintre voi l-a legat?
479
00:54:00,000 --> 00:54:03,600
Johnny.
480
00:54:05,000 --> 00:54:09,700
- Haide s� m�nc�m. Cina e gata.
- M-am �i lovit.
481
00:54:12,100 --> 00:54:16,300
Adic�, pe el nu l-a durat ca �i pe mine.
482
00:54:16,400 --> 00:54:21,900
Dac� te puteai controla,
ar fi fost �n via�� acum. O iau pe asta.
483
00:54:22,100 --> 00:54:25,800
Ethan, ai zis c� tu o
iei pe cea care e model �i eu pe Ellie.
484
00:54:25,900 --> 00:54:26,900
Asta era �nainte s� se �nt�mple asta.
485
00:54:26,900 --> 00:54:30,700
- �tiu, dar Ethan, asta nu e corect!
- Taci din gur�.
486
00:54:30,900 --> 00:54:36,100
- Fii corect, Ethan. Te rog!
- Sunt fete pentru to�i. Unde e a ta?
487
00:54:42,700 --> 00:54:46,900
B�ga-mi-a�, pute!
488
00:54:47,100 --> 00:54:50,700
Scoate-o afar� din cort.
Po�i face ce vrei cu ea la gunoi.
489
00:54:50,800 --> 00:54:55,600
Dac� o mai la�i aici, n-o s�
mai sc�p�m de mirosul �sta.
490
00:55:04,300 --> 00:55:10,300
- Ethan, a�a ne-a fost vorba.
- O po�i avea dup� ce termin eu cu ea!
491
00:55:25,200 --> 00:55:28,200
Apuc-o de m�ini.
492
00:55:34,500 --> 00:55:37,500
F� bie nodurile de data asta, Johnny.
493
00:56:48,000 --> 00:56:51,100
E�ti at�t de frumoas�.
494
00:56:51,200 --> 00:56:54,300
�mi provoci grea��.
495
00:56:56,100 --> 00:56:59,100
Grea��?
496
00:56:59,200 --> 00:57:03,700
Eu sunt b�iatul cel bun?
Nu-�i place cu �ncetul?
497
00:57:05,000 --> 00:57:08,500
Pot fi �i r�u dac� asta vrei.
498
00:57:12,000 --> 00:57:15,300
Las-o, Johnny.
499
00:57:21,300 --> 00:57:24,300
O po�i avea dup� ce termin eu cu ea.
500
00:58:09,200 --> 00:58:12,600
�mi pare r�u c� te-am lovit mai devreme.
501
00:58:13,800 --> 00:58:17,300
Nu m� a�teptam s� fim deranja�i.
502
00:58:33,700 --> 00:58:37,600
E �n regul�.
503
00:58:37,800 --> 00:58:41,300
A�a.
504
00:58:41,400 --> 00:58:44,300
Promi�i c� te compor�i frumos?
505
00:59:04,100 --> 00:59:08,000
Dac� m� dezlegi, putem
face asta cum se cuvine.
506
00:59:14,300 --> 00:59:18,500
Nu mi te �mpotrivi, c�ci vei regreta.
507
01:00:13,600 --> 01:00:17,100
Da, a�a!
508
01:00:48,800 --> 01:00:53,100
- �mi pare r�u!
- Deci chiar ��i place mai dificil.
509
01:00:53,300 --> 01:00:57,200
- �mi pare r�u!
- ��i va p�rea cur�nd.
510
01:00:59,400 --> 01:01:05,400
- �i-am spus s� nu mi te �mpotrive�ti.
- �mi pare r�u.
511
01:01:06,700 --> 01:01:11,500
Dac� �mi dai drumul, promit c� nu
spun nim�nui despre asta.
512
01:01:11,600 --> 01:01:14,900
Promi�i?
513
01:01:15,000 --> 01:01:20,300
S� mori dac� vei vorbi despre asta?
514
01:01:20,500 --> 01:01:25,900
Crezi c� sunt chiar a�a de idiot?
Crezi c-am s� te las s� pleci de aici.
515
01:01:26,100 --> 01:01:31,300
Nu am f�cut nimic gre�it!
Nu vreau s� mor!
516
01:01:31,400 --> 01:01:36,600
Nu ai f�cut nimic gre�it?Ai venit p�n�
aici f�r� cineva care s� te protejeze.
517
01:01:36,700 --> 01:01:38,700
Ce credeai c-o s� se �nt�mple?
518
01:01:59,800 --> 01:02:03,400
Hei, unde te duci?
519
01:02:03,600 --> 01:02:08,400
Vino aici. Nu po�i pleca f�r� s�
petrecem pu�in timp �mpreun�.
520
01:02:44,400 --> 01:02:49,500
E�ti nebun!
De ce faci asta?
521
01:02:49,600 --> 01:02:53,600
E doar un joc.
Iar eu fac regulile.
522
01:02:53,700 --> 01:02:59,500
Ceilal�i au scuzele lor patetice.
Johnny nu era dorit. M�mica nu-l iubea.
523
01:02:59,700 --> 01:03:03,100
Fetele moarte nu fug de David.
524
01:03:03,200 --> 01:03:07,100
- V-a�i f�cut asta cu m�na voastr�.
- E�ti patetic!
525
01:03:07,200 --> 01:03:11,300
Ataci femei! Du-te dracului,
ar�tare naibii lipsit� de putere!
526
01:03:11,400 --> 01:03:16,200
Tu e�ti lipsit� de putere!
Ei sunt lipsi�i de putere!
527
01:03:16,300 --> 01:03:22,100
Ei sunt cei care nu pot
trece de trecutul lor, nu eu.
528
01:03:25,100 --> 01:03:29,100
Vrei s� �tii de ce fac asta?
Pentru c� pot!
529
01:03:33,900 --> 01:03:37,900
D�-te de pe ea, nebun de legat.
530
01:03:38,000 --> 01:03:39,900
Ce naiba?
531
01:03:42,700 --> 01:03:45,800
Ethan!
532
01:03:48,000 --> 01:03:51,100
Ethan!
533
01:04:24,300 --> 01:04:27,200
Da?
534
01:04:33,600 --> 01:04:36,800
Fugi!
535
01:04:41,200 --> 01:04:44,300
Ridic�-te!
536
01:04:53,600 --> 01:04:56,800
Ethan, asta chiar m-a durat!
537
01:05:02,300 --> 01:05:05,500
- Continu� s� fugi.
- Cum r�m�ne cu celelalte fete?
538
01:05:05,600 --> 01:05:08,500
- Sunt moarte!
- Ce?
539
01:05:18,700 --> 01:05:22,100
- Ia asta.
- Ce?
540
01:05:22,300 --> 01:05:26,100
- E cu�itul lui Jack.
- Unde suntem?
541
01:05:26,200 --> 01:05:27,700
Kate?
542
01:05:27,700 --> 01:05:30,800
Trebuie s� ajungem la
lacul unde ne-am �nt�lnit.
543
01:05:30,900 --> 01:05:34,300
Unde naiba vine asta?
544
01:05:36,400 --> 01:05:39,800
S� mergem.
545
01:05:45,700 --> 01:05:48,700
O lu�m bine pe aici?
546
01:05:50,600 --> 01:05:54,000
Fugi! Fugi!
547
01:05:56,300 --> 01:05:59,100
Ellie.
548
01:06:12,400 --> 01:06:16,900
Ellie?
549
01:06:20,700 --> 01:06:24,700
- Ellie!
- Nu mai pot s� alerg.
550
01:06:30,800 --> 01:06:33,800
Du-te naibii!
551
01:06:33,900 --> 01:06:36,600
La naiba.
552
01:06:42,500 --> 01:06:46,500
Fugi, Ellie! Nu!
553
01:06:47,600 --> 01:06:51,500
- Nu!
- Ethan.
554
01:07:10,700 --> 01:07:14,100
Vino aici, t�rf� nenorocit�!
555
01:08:44,600 --> 01:08:47,700
Unde crezi c� te duci?
556
01:09:36,500 --> 01:09:39,300
Du-te dracului!
557
01:09:47,100 --> 01:09:53,000
Uite c�t dezastru ai provocat, t�rfa
dracului! Explic�-mi asta, t�rf�...
558
01:09:53,800 --> 01:09:56,900
La naiba!
559
01:10:57,800 --> 01:11:01,300
A�teapt�!
560
01:11:01,500 --> 01:11:04,200
A�teapt�!
561
01:11:07,800 --> 01:11:10,800
A�teapt�!
562
01:11:28,100 --> 01:11:31,600
V� rog, ajuta�i-m�!
563
01:11:44,700 --> 01:11:48,500
Ce naiba...?
Ce s-a �nt�mplat?
564
01:11:48,600 --> 01:11:52,700
Trebuie s� plec�m de aici.
Ne-au atacat ni�te tipi �n p�dure.
565
01:11:52,900 --> 01:11:57,000
- Unde e Torri?
- E moart�.
566
01:11:57,200 --> 01:12:03,200
Cum adic�?!
E�ti r�nit�, intr� �n ma�in�.
567
01:12:06,100 --> 01:12:09,700
- Hei!
- El este!
568
01:12:09,800 --> 01:12:12,400
El este!
569
01:12:12,500 --> 01:12:15,900
Fugi!
570
01:12:16,000 --> 01:12:18,800
Am ceva pentru tine.
571
01:12:25,400 --> 01:12:29,400
Psihopatul dracului!
Ce ai f�cut cu Torri?
572
01:13:59,700 --> 01:14:02,700
Ajutor!
573
01:14:07,900 --> 01:14:10,400
Ajutor!
574
01:14:16,700 --> 01:14:19,800
Ajuta�i-m�!
575
01:14:28,800 --> 01:14:31,500
V� rog, ajuta�i-m�!
576
01:14:33,100 --> 01:14:36,800
- V� rog, ajuta�i-m�!
- Ce se �nt�mpl�?
577
01:14:36,900 --> 01:14:41,400
- Ce este? Ce s-a �nt�mplat?
- V� rog, ajuta�i-m�.
578
01:14:41,600 --> 01:14:46,400
- Cineva a vrut s� m� omoare.
- Pleac� de aici! Sun la poli�ie!
579
01:14:46,500 --> 01:14:49,700
- V� rog!
- Dumnezeule.
580
01:14:52,700 --> 01:14:56,100
Cineva a �ncercat s� m� omoare.
581
01:14:56,300 --> 01:15:00,400
- Prietenele mele sunt moarte.
- Ce s-a �nt�mplat?
582
01:15:02,700 --> 01:15:08,200
Doamne, ce mai s�ngerezi.
Ce ai p��it la m�n�?
583
01:15:08,300 --> 01:15:12,800
Las�-m� s� v�d.
Doar m� voi uita, bine?
584
01:15:18,800 --> 01:15:22,900
Bine...
Voi chema o ambulan��.
585
01:15:33,100 --> 01:15:36,100
A�teapt� aici.
586
01:15:45,200 --> 01:15:49,500
Vreau s� vorbesc cu poli�ia.
�i am nevoie �i de o ambulan��.
587
01:15:49,700 --> 01:15:53,400
Bun�... E o femeie �n
buc�t�ria mea, este r�nit�.
588
01:15:53,500 --> 01:15:57,500
Nu, nu �tiu cum o cheam�.
Acum un minut.
589
01:15:57,600 --> 01:16:01,400
Are fractur� deschis� la m�n�.
V� rog, gr�bi�i-v�.
590
01:16:01,400 --> 01:16:05,600
- Nu!
- Alo? Alo?
591
01:16:07,300 --> 01:16:11,200
- A�teapt� pu�in.
- El e tipul care a �ncercat s� m� omoare.
592
01:16:13,600 --> 01:16:17,800
Nenoroci�ii �ia mi-au omor�t prietenele.
593
01:16:18,000 --> 01:16:23,900
- M-au aruncat de pe un mal abrupt.
- Nu �n�eleg ce zici.
594
01:16:24,000 --> 01:16:28,100
Alo?
Ce telefon idiot.
595
01:16:28,200 --> 01:16:33,800
Bun�, scumpo. Te-ai trezit devreme.
Am venit s�-mi iau coarda de rezerv�.
596
01:16:34,000 --> 01:16:37,800
- E�ti bine? Ce se �nt�mpl�?
- Unde-�i e ma�ina?
597
01:16:37,900 --> 01:16:43,800
- Am r�mas �n�epenit. De ce? Ce?
- O fat� a fost atacat� de cineva. E aici.
598
01:16:45,600 --> 01:16:48,800
- Stai departe de mine!
- Ce faci? Doamne! E�ti bine?
599
01:16:48,800 --> 01:16:49,800
Da.
600
01:16:51,500 --> 01:16:55,200
Are nevoie de �ngrijire medical�.
Ai sunat dup� o ambulan��? Helen!
601
01:16:55,300 --> 01:16:58,100
A fost atacat� de ni�te tipi �n p�dure.
Ce ai p��it la fa��?
602
01:16:58,200 --> 01:17:02,400
- Am f�cut alpinist.
- Nu-l asculta. Zg�rietura aia..
603
01:17:02,500 --> 01:17:07,300
- Eu i-am f�cut-o! Eu l-am zg�riat.
- Ce?
604
01:17:07,400 --> 01:17:11,900
- Doar n-o crezi? Ai sunat la poli�ie?
- Da, dar s-a �ntrerupt leg�tura.
605
01:17:12,000 --> 01:17:15,400
- Voi �ncerca dup� mobil.
- A�teapt� pu�in!
606
01:17:15,500 --> 01:17:19,900
- Stai departe de mine! �napoi!
- Nimeni nu �ncearc� s�-�i fac� r�u.
607
01:17:19,900 --> 01:17:20,800
Lini�te�te-te.
608
01:17:20,900 --> 01:17:23,600
- Nu vorbi cu mine!
- �ncerc�m doar s� te ajut�m.
609
01:17:23,700 --> 01:17:28,400
�tii ce fel de om este el?
A �ncercat s� m� omoare.
610
01:17:28,600 --> 01:17:32,000
- Pentru numele Domnului! Delireaz�.
- Nu-l asculta.
611
01:17:32,100 --> 01:17:35,000
- Doar n-o crezi, nu?
- Nu �tiu...
612
01:17:35,200 --> 01:17:37,500
- Este o nebun� �n casa noastr�.
- E�ti nebun!
613
01:17:37,600 --> 01:17:40,000
Care zice c-am violat pe cineva �i
tu �mi zici c� nu �tii ce s� crezi?
614
01:17:40,000 --> 01:17:43,600
- N-a pomenit niciodat� despre viol...
- Viol, crim�...
615
01:17:43,800 --> 01:17:48,200
- Pleac� de l�ng� el! Nu-l atinge!
- Pleac�, p�r�se�te-l! Pleac�.
616
01:17:48,400 --> 01:17:51,800
E nebun�, cine �tie ce a p��it,
uit�-te la ea!
617
01:17:51,800 --> 01:17:53,500
Ce ai p��it la fa��, Ethan?
618
01:17:53,600 --> 01:17:56,100
�i-am spus, am alunecat
�n timp ce f�ceam alpinist.
619
01:17:56,100 --> 01:17:58,600
- Nu-l crede.
- �ntreab�-i pe b�ie�i dac� nu m� crezi.
620
01:17:58,700 --> 01:18:02,600
- Johnny �i cel�lalt tip sunt mor�i.
- Ce? Ce tot vorbe�ti?
621
01:18:02,700 --> 01:18:06,000
- Te voi omor� �i pe tine!
- Ce naiba se �nt�mpl�, Ethan?
622
01:18:06,200 --> 01:18:09,900
- Nu �tiu. Ce ai f�cut? Unde sunt?
- E un criminal.
623
01:18:10,100 --> 01:18:15,800
- Poli�ia va g�si cadavrele. Va dovedi asta.
- Helen, ai �ncredere �n mine, �n so�ul t�u!
624
01:18:16,000 --> 01:18:19,400
De ce te-a� min�i?
Uit�-te la mine!
625
01:18:19,600 --> 01:18:22,100
- Uite ce mi-a f�cut!
- Stai pu�in!
626
01:18:22,100 --> 01:18:24,500
Deja a m�rturisit
c-a omor�t pe cineva.
627
01:18:24,600 --> 01:18:26,100
Acum este �n casa noastr�.
Ne va omor� �i pe noi!
628
01:18:26,100 --> 01:18:28,600
- Dumnezeule!
- �i tu ai l�sat-o �n�untru!
629
01:18:28,700 --> 01:18:32,600
- Minte!
- �ncercam s-o ajut! Nu �tiam.
630
01:18:32,700 --> 01:18:37,000
- Vei pl�ti pentru asta!
- Mai taci. D�-mi aia!
631
01:18:37,200 --> 01:18:41,000
R�m�i acolo!
632
01:20:17,600 --> 01:20:20,300
T�rfa dracului!
633
01:20:23,500 --> 01:20:28,300
Traducerea �i adaptarea: CAMY/Al_Mic.
Subtitr�ri-noi Team
634
01:20:28,300 --> 01:20:33,100
Add me on Facebook: Floryn Gabriel
www.subtitr�ri-noi.ro
635
01:20:33,100 --> 01:20:37,100
Traducere dup� sonor.
53539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.