All language subtitles for Sight.Unseen.2024.S01E05.Matt.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,397 --> 00:00:47,730 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 2 00:00:50,629 --> 00:00:52,064 Everything's blocked off. 3 00:00:53,467 --> 00:00:55,335 I don't know if you're going to be able to swim today. 4 00:00:55,346 --> 00:00:57,590 I'm not here to swim. 5 00:01:15,577 --> 00:01:17,712 Oh! 6 00:01:27,134 --> 00:01:28,169 Hey, Tess? 7 00:01:28,882 --> 00:01:31,557 This is supposed to be my safe space. 8 00:01:32,005 --> 00:01:35,759 Well, as someone with safe-space issues, I feel your pain. 9 00:01:35,770 --> 00:01:37,775 Tess! Hey! They called you in. 10 00:01:37,783 --> 00:01:39,652 I know the place. I swim here. 11 00:01:39,652 --> 00:01:41,854 Victim is Sabrina Chalke, 12 00:01:41,854 --> 00:01:44,457 39 years old, coach of. 13 00:01:44,457 --> 00:01:47,320 Looks like blunt-for, possibly drowning. 14 00:01:47,331 --> 00:01:48,499 Hmm. 15 00:01:48,510 --> 00:01:50,029 Any chance it was a slip and fall? 16 00:01:50,029 --> 00:01:53,078 I mean, I'd have to clean her up to confirm, but I'm guessing no. 17 00:01:53,089 --> 00:01:54,600 Hey. 18 00:01:54,927 --> 00:01:57,503 So, uniform's combing the campus. 19 00:01:57,503 --> 00:01:59,338 We found a partial shoe tread, 20 00:01:59,338 --> 00:02:01,107 picked up a droplet of blood. 21 00:02:01,107 --> 00:02:02,842 It looks like there might be more traces of it 22 00:02:02,842 --> 00:02:04,276 in the hall garbage. 23 00:02:04,276 --> 00:02:06,212 So our perp might have dumped something on campus? 24 00:02:06,212 --> 00:02:07,849 - Mm-hmm. - Not the brightest bulb. 25 00:02:07,860 --> 00:02:08,881 Security cameras? 26 00:02:08,881 --> 00:02:11,317 Line was cut around 5:45 p.m. yesterday. 27 00:02:11,317 --> 00:02:14,214 Which would mean the body could be floating 15 hours? 28 00:02:14,225 --> 00:02:17,100 Based on skin creping and early vascular marbling, 29 00:02:17,111 --> 00:02:19,255 - yeah, it's possible. - All right, thank you. 30 00:02:19,504 --> 00:02:21,127 - Thank you. - Bye. 31 00:02:21,758 --> 00:02:24,463 - Did you call me onto this? - I don't have that authority. 32 00:02:24,463 --> 00:02:27,967 All I can do is ply the big guy with a gentle nudge. 33 00:02:27,967 --> 00:02:29,468 Well, then thanks for the nudge. 34 00:02:29,501 --> 00:02:31,321 You've got this, though, right? 35 00:02:31,332 --> 00:02:33,726 Being an outside consultant? 36 00:02:33,737 --> 00:02:35,946 It's solving cases like always, just better coffee. 37 00:02:35,957 --> 00:02:37,977 There's a lot of eyes on you this time is all. 38 00:02:38,744 --> 00:02:40,479 - The irony. - I deserved that. 39 00:02:40,479 --> 00:02:42,181 All I'm trying to say is watch your... 40 00:02:42,181 --> 00:02:44,329 - Oh, my God... - You're really doing great. 41 00:02:44,340 --> 00:02:47,159 - What do we know about the victim? - Single. She lived alone. 42 00:02:47,170 --> 00:02:49,038 She had an office here in the building, 43 00:02:49,049 --> 00:02:51,085 and according to the staff, she liked to work late. 44 00:02:51,096 --> 00:02:52,578 Sound like anyone we know? 45 00:02:52,589 --> 00:02:55,447 Yeah. A dedicated professional, I like it. 46 00:02:55,458 --> 00:02:56,909 Where are we at with the swim team? 47 00:02:56,920 --> 00:02:59,098 The women's team trained with her yesterday at 4:00 p.m., 48 00:02:59,109 --> 00:03:01,314 and might have been the last people to see her alive. 49 00:03:01,325 --> 00:03:03,046 Mind if I take the first crack at them? 50 00:03:03,057 --> 00:03:04,110 I'm a swimmer. 51 00:03:04,121 --> 00:03:05,623 Why else do you think we brought you in? 52 00:03:06,361 --> 00:03:09,063 Let's go! Higher jumps, come on! 53 00:03:09,194 --> 00:03:10,896 Come on, come on, let's go! 54 00:03:11,028 --> 00:03:12,329 Knees up! 55 00:03:12,340 --> 00:03:13,634 Palms flat! 56 00:03:13,645 --> 00:03:15,747 Higher, let's go! Come on, come on! 57 00:03:17,048 --> 00:03:18,772 Earrings, Emma? 58 00:03:18,783 --> 00:03:21,485 No bling. This isn't a Beyonce concert. 59 00:03:23,507 --> 00:03:24,856 Liniment, Faith? 60 00:03:24,867 --> 00:03:26,789 Gross. Come on, you know the rules. 61 00:03:26,800 --> 00:03:29,369 No perfumes, no oils, no scented soap. 62 00:03:29,380 --> 00:03:32,149 Hit the showers, you reek. 63 00:03:33,265 --> 00:03:35,890 Come on, let's go! Knees up! 64 00:03:35,901 --> 00:03:38,650 Knees up! Let's go, higher jumps, come on! 65 00:03:38,661 --> 00:03:41,373 Let's go, ladies! Let's go! 66 00:03:41,384 --> 00:03:43,409 - Come on, no slacking! - It's a real bootcamp. 67 00:03:43,409 --> 00:03:45,911 Man, this is giving me serious PTSD flashbacks 68 00:03:45,911 --> 00:03:47,789 to my own high school Mean Girl. 69 00:03:47,800 --> 00:03:49,635 I know you had your own version. 70 00:03:49,646 --> 00:03:51,750 That girl that just knows how to work 71 00:03:51,750 --> 00:03:54,720 - everyone's weaknesses. - Come on, let's go! 72 00:03:55,029 --> 00:03:56,898 - Sunny? - Hurry up! 73 00:03:56,909 --> 00:03:58,877 Oh, she's looking right at us. 74 00:03:59,878 --> 00:04:01,913 Take five, ladies. 75 00:04:04,930 --> 00:04:06,465 You and you... 76 00:04:10,903 --> 00:04:11,904 Can I help you? 77 00:04:11,904 --> 00:04:13,105 Kendra, right? 78 00:04:13,892 --> 00:04:15,678 I'm Tess Avery, Metro PD. 79 00:04:15,689 --> 00:04:18,242 You know, most people, when someone close to them is murdered... 80 00:04:18,253 --> 00:04:19,305 Coach Chalke taught us 81 00:04:19,316 --> 00:04:21,234 that no one is more important than this team. 82 00:04:21,245 --> 00:04:22,583 She'd be proud of us for keeping to 83 00:04:22,593 --> 00:04:24,341 the schedule and working through it. 84 00:04:24,352 --> 00:04:26,187 It's our way of processing. 85 00:04:26,198 --> 00:04:28,328 So you saw her around 4:00? 86 00:04:28,339 --> 00:04:30,372 - Yeah. - Anything seem unusual? 87 00:04:30,383 --> 00:04:32,158 Anyone hanging around, waiting for you guys? 88 00:04:32,169 --> 00:04:34,681 Campus is pretty dead on Sundays. 89 00:04:34,692 --> 00:04:36,717 - We were alone. - What about your coach? 90 00:04:36,728 --> 00:04:38,763 Remember anything unusual about her? 91 00:04:38,774 --> 00:04:39,918 Not really. 92 00:04:39,929 --> 00:04:41,274 Coach never small-talked. 93 00:04:41,285 --> 00:04:42,586 She always kept us on task. 94 00:04:42,633 --> 00:04:44,502 That's what made her the best in the country. 95 00:04:44,561 --> 00:04:47,078 So it's true some of you were going to the Olympics? 96 00:04:47,089 --> 00:04:48,546 Four of us are in contention. 97 00:04:48,557 --> 00:04:49,691 Coach worked hard for that. 98 00:04:49,702 --> 00:04:51,104 I'm not letting that fall apart on her. 99 00:04:51,115 --> 00:04:52,768 What time did you guys finish up? 100 00:04:52,779 --> 00:04:53,827 Around 5:00. 101 00:04:53,838 --> 00:04:56,148 Do you remember seeing anyone stay behind? 102 00:04:56,159 --> 00:04:58,363 I went to the mall with Faith. We left right after. 103 00:04:58,374 --> 00:05:01,788 Can you think of anyone who might have had it in for your coach? 104 00:05:01,799 --> 00:05:03,368 She's looking away from you. 105 00:05:04,154 --> 00:05:05,689 Kendra... 106 00:05:08,014 --> 00:05:09,282 There is this new girl. 107 00:05:09,293 --> 00:05:10,562 She's really weird. 108 00:05:10,573 --> 00:05:12,820 Strong swimmer, but she couldn't take the pressure. 109 00:05:12,831 --> 00:05:14,432 Coach cut her a few days ago. 110 00:05:14,453 --> 00:05:15,715 She lost it, 111 00:05:15,726 --> 00:05:17,561 made a big scene. 112 00:05:17,663 --> 00:05:19,065 Jewel Corson. 113 00:05:19,076 --> 00:05:20,477 You know where I can find her? 114 00:05:23,242 --> 00:05:24,543 So I heard from your teammates 115 00:05:24,543 --> 00:05:26,812 that you and your coach got into it pretty good. 116 00:05:26,812 --> 00:05:28,213 Yeah, I mean... 117 00:05:28,213 --> 00:05:30,749 she cut me after a bad race. 118 00:05:31,134 --> 00:05:32,350 It happens. 119 00:05:32,361 --> 00:05:33,385 Really? 120 00:05:33,695 --> 00:05:36,574 'Cause I heard it dropped you from Olympic contention. 121 00:05:36,585 --> 00:05:38,557 - She's picking at her fingers. - She was frustrated with me, 122 00:05:38,557 --> 00:05:39,758 and I don't like being shouted at. 123 00:05:39,758 --> 00:05:41,060 It's like she's nervous. 124 00:05:41,278 --> 00:05:42,984 Now she's fidgeting with her shirt. 125 00:05:42,995 --> 00:05:45,230 It says "Kiwi Jr." on it. 126 00:05:45,569 --> 00:05:48,839 Uh, Kiwi Jr., what is that, hip-hop? 127 00:05:49,946 --> 00:05:53,005 Indie. If The Strokes and Pavement had a baby 128 00:05:53,005 --> 00:05:55,342 while partying with the Velvet Underground. 129 00:05:55,353 --> 00:05:57,941 Oh, you had me at Pavement. I've gotta check 'em out. 130 00:05:58,930 --> 00:06:00,514 That's odd. No reaction. 131 00:06:00,525 --> 00:06:02,663 So, where were you yesterday afternoon? 132 00:06:02,674 --> 00:06:04,741 I was at the park with my boyfriend. 133 00:06:04,752 --> 00:06:06,254 How long were you guys there? 134 00:06:06,265 --> 00:06:08,754 - All afternoon. - And after that? 135 00:06:09,353 --> 00:06:10,955 I was studying in my room. 136 00:06:12,391 --> 00:06:15,027 Calculus is across campus, I have to go. 137 00:06:16,209 --> 00:06:17,371 Wow. 138 00:06:17,382 --> 00:06:19,218 She seems a little bit defensive. 139 00:06:19,229 --> 00:06:20,375 Yeah, well, 140 00:06:20,386 --> 00:06:23,739 it's not unusual to be nervous in this type of situation. 141 00:06:23,750 --> 00:06:25,618 So, what are you thinking? 142 00:06:25,629 --> 00:06:27,732 I gotta talk to Matt. 143 00:06:27,743 --> 00:06:30,084 I still can't believe that Sabrina's gone. 144 00:06:30,095 --> 00:06:31,877 I know. 145 00:06:32,084 --> 00:06:34,420 It's like in high school when Mr. Johnstone died. 146 00:06:34,431 --> 00:06:36,548 That was a terrible day. 147 00:06:37,109 --> 00:06:38,936 - He was the only cool teacher we had. - Yeah. 148 00:06:38,947 --> 00:06:41,709 Remember how we cut class to go toast to him at the pond? 149 00:06:41,720 --> 00:06:43,442 With that cinnamon whiskey. 150 00:06:43,453 --> 00:06:45,188 Yeah. 151 00:06:45,199 --> 00:06:46,825 I can still taste them cinnamon hearts. 152 00:06:46,825 --> 00:06:48,894 And I totally thought you were gonna kiss me. 153 00:06:51,022 --> 00:06:52,557 I guess it was the booze. 154 00:06:53,065 --> 00:06:54,400 Yeah. 155 00:06:55,655 --> 00:06:56,756 Guys? 156 00:06:56,767 --> 00:06:58,669 You do know that I'm here, right? 157 00:06:58,680 --> 00:07:00,434 Sunny! Sunny, uh, yeah. 158 00:07:00,445 --> 00:07:02,274 Shouldn't you two be out there finding this killer? 159 00:07:02,274 --> 00:07:05,010 Yeah, you know what, we do. 160 00:07:05,010 --> 00:07:06,446 She's a student here. 161 00:07:06,457 --> 00:07:08,058 Her name is Jewel Corson, 162 00:07:08,367 --> 00:07:10,282 but her alibi is really questionable... 163 00:07:10,282 --> 00:07:11,950 Her body language reads guilty. 164 00:07:11,950 --> 00:07:14,564 I know, but I'm... I'm just not sure, okay? 165 00:07:14,575 --> 00:07:15,943 I can't get a read on her. 166 00:07:15,954 --> 00:07:17,990 I used to be able to read people like a book. 167 00:07:18,276 --> 00:07:19,671 How they held their bodies, 168 00:07:19,682 --> 00:07:20,956 the tilt of their head, 169 00:07:20,967 --> 00:07:22,488 their hands, 170 00:07:22,499 --> 00:07:24,382 it was like reading minds, 171 00:07:24,574 --> 00:07:26,095 and now... 172 00:07:26,106 --> 00:07:28,575 it's just voices and shadows. 173 00:07:28,586 --> 00:07:30,457 Did Sunny describe her body language? 174 00:07:30,468 --> 00:07:33,197 Yeah, and, usually, it matches what I hear with their voice, 175 00:07:33,208 --> 00:07:34,737 but with Jewel... 176 00:07:34,748 --> 00:07:36,016 Tess... 177 00:07:36,027 --> 00:07:38,964 just because people can see 178 00:07:39,177 --> 00:07:40,478 doesn't mean they understand. 179 00:07:42,047 --> 00:07:45,552 Maybe you're tuning into something that you might have ignored before. 180 00:07:47,207 --> 00:07:48,509 Are you telling me to "use the Force"? 181 00:07:48,520 --> 00:07:49,888 Well, yeah, I-I wanted to, 182 00:07:49,888 --> 00:07:51,623 but I know how you feel about Star Wars stuff. 183 00:07:51,623 --> 00:07:53,459 Yeah. 184 00:07:53,709 --> 00:07:55,894 What I'm saying is trust your gut, 185 00:07:56,693 --> 00:07:58,128 and, uh... 186 00:07:58,588 --> 00:08:00,957 don't ignore your instincts. 187 00:08:02,033 --> 00:08:03,665 Do you know Jewel? 188 00:08:03,676 --> 00:08:06,346 Well, I know one of her profs. 189 00:08:06,357 --> 00:08:07,658 Say the word, 190 00:08:07,783 --> 00:08:09,523 I'll look into it. 191 00:08:16,440 --> 00:08:17,683 It's Kye. 192 00:08:17,683 --> 00:08:19,307 You probably know that already. 193 00:08:31,143 --> 00:08:33,598 - Hi! - Hi. 194 00:08:33,609 --> 00:08:35,155 I got a package for you. 195 00:08:35,166 --> 00:08:36,568 Thanks. 196 00:08:36,881 --> 00:08:38,283 Signature. 197 00:08:39,605 --> 00:08:40,672 Thanks. 198 00:08:44,647 --> 00:08:47,216 Hey, I do a little reno work on the side, 199 00:08:47,227 --> 00:08:49,997 um, in case you wanted to outsource your DIY. 200 00:08:50,008 --> 00:08:52,384 Not that there's anything wrong with your handiwork, though, 201 00:08:52,395 --> 00:08:54,197 it's kinda abstract. 202 00:08:58,369 --> 00:09:00,471 I was going for early Kandinsky. 203 00:09:01,293 --> 00:09:03,095 Yeah. Right, no, yeah. 204 00:09:03,095 --> 00:09:05,072 - I have to get this. - Yes. Yup. 205 00:09:05,083 --> 00:09:06,398 Okay. 206 00:09:15,815 --> 00:09:17,242 God, it is so weird 207 00:09:17,242 --> 00:09:19,257 hearing you and Matt talk about the past. 208 00:09:19,268 --> 00:09:21,902 You know, sometimes I feel like an interloper. 209 00:09:21,913 --> 00:09:23,115 Yeah, well, that's the Faustian pact 210 00:09:23,126 --> 00:09:24,292 we made with each other. 211 00:09:24,303 --> 00:09:25,725 Hmm... which one of us is... 212 00:09:25,736 --> 00:09:27,560 selling our souls? 213 00:09:27,571 --> 00:09:29,922 Both, unfortunately. 214 00:09:30,259 --> 00:09:31,927 Hey, where are we with the swim team line-up? 215 00:09:31,938 --> 00:09:32,953 Oh, good. 216 00:09:32,964 --> 00:09:35,060 So I've got all six of them here, 217 00:09:35,071 --> 00:09:37,496 with ages and short summaries. 218 00:09:37,496 --> 00:09:39,757 Mean Girl Kendra on there, too? 219 00:09:40,117 --> 00:09:42,401 Is it really fair to call her that? 220 00:09:42,718 --> 00:09:44,152 You know what a "Mean Girl" is, right? 221 00:09:44,163 --> 00:09:46,380 I have seen the movie, three times. 222 00:09:46,391 --> 00:09:49,926 Huh. Then why didn't you answer me when I asked who yours was? 223 00:09:50,134 --> 00:09:51,405 I was distracted. 224 00:09:51,416 --> 00:09:53,685 Come on, every school has one. 225 00:09:56,067 --> 00:09:57,300 It was me. 226 00:09:57,701 --> 00:09:59,173 Okay? I was the Mean Girl. 227 00:09:59,184 --> 00:10:00,984 I was the Mean Girl, I was the Kendra. 228 00:10:00,995 --> 00:10:02,430 Whoa. 229 00:10:02,441 --> 00:10:04,923 - I did not see that twist coming. - Yeah, well, 230 00:10:04,934 --> 00:10:06,959 I moved to a new school in my senior year. 231 00:10:07,168 --> 00:10:09,203 I never really had that much confidence. 232 00:10:09,283 --> 00:10:11,072 I was an easy target for bullies, 233 00:10:11,083 --> 00:10:13,552 and so I decided to change it up. 234 00:10:13,563 --> 00:10:15,033 So you and I were on opposite ends 235 00:10:15,033 --> 00:10:16,468 of the high-school hierarchy. 236 00:10:16,468 --> 00:10:19,104 Yeah, but I didn't even realize I was doing it at first, 237 00:10:19,104 --> 00:10:20,939 and then I learned to pull secrets from other girls 238 00:10:20,939 --> 00:10:22,686 to help fuel my popularity. 239 00:10:22,697 --> 00:10:25,704 Oh, I see, so you were an operator. 240 00:10:25,715 --> 00:10:27,881 Yeah, with great hair 241 00:10:27,892 --> 00:10:29,225 and a push-up bra. 242 00:10:29,236 --> 00:10:30,844 I was Queen Bee that year, 243 00:10:30,855 --> 00:10:34,037 and all the girls were feeding me gossip in order to get close to me. 244 00:10:34,048 --> 00:10:38,298 Sunny, if the Queen Bee gets all her gossip from her Worker Bees, 245 00:10:38,309 --> 00:10:40,425 maybe we gotta talk to one of them. 246 00:10:42,770 --> 00:10:44,296 There's stairs to the left. 247 00:10:44,460 --> 00:10:45,689 Kendra is my friend. 248 00:10:45,700 --> 00:10:47,466 She had nothing to do with this. 249 00:10:47,466 --> 00:10:49,401 Tell her gossip always flows up. 250 00:10:49,401 --> 00:10:51,126 No one is saying she did, Faith, 251 00:10:51,137 --> 00:10:52,404 but, you know, gossip flows up, 252 00:10:52,404 --> 00:10:53,872 and maybe she knew something. 253 00:10:53,872 --> 00:10:55,641 Mean Girls live to humiliate. 254 00:10:55,641 --> 00:10:57,476 Look, I saw how she singled you out. 255 00:10:57,636 --> 00:11:00,294 I can't believe she humiliated you like that. 256 00:11:00,305 --> 00:11:01,568 Stop. 257 00:11:01,579 --> 00:11:03,078 She's turning. 258 00:11:04,416 --> 00:11:06,918 Yeah, Kendra can be hard on us, 259 00:11:07,137 --> 00:11:08,966 but she knows what it takes to win. 260 00:11:08,977 --> 00:11:11,461 - Meaning? - She wanted us to be one. 261 00:11:11,472 --> 00:11:15,487 We eat the same, talk the same, even smell the same. 262 00:11:15,498 --> 00:11:16,977 Smells can be distracting. 263 00:11:16,988 --> 00:11:18,456 I should have never used liniment, 264 00:11:18,467 --> 00:11:20,107 I just get muscle cramps. 265 00:11:20,118 --> 00:11:22,019 Secrets are a one-way street. 266 00:11:22,164 --> 00:11:25,294 You know, you say that your team has no secrets, 267 00:11:25,305 --> 00:11:28,099 but did Kendra ever give up hers? 268 00:11:29,067 --> 00:11:31,625 Oh, I think you're reaching her, Tess. 269 00:11:31,636 --> 00:11:34,728 Faith, you don't owe her anything, 270 00:11:34,739 --> 00:11:37,524 especially not after how she treated you. 271 00:11:38,684 --> 00:11:40,585 I told the police I went to the mall with Kendra, 272 00:11:40,918 --> 00:11:43,388 because she asked me to... 273 00:11:43,714 --> 00:11:45,615 but the truth is I went alone. 274 00:11:57,035 --> 00:11:59,638 The police already checked the girls' lockers. 275 00:12:00,007 --> 00:12:01,354 So? 276 00:12:01,365 --> 00:12:04,435 10 steps straight ahead. 277 00:12:18,109 --> 00:12:20,546 To your right, 3:00, what's in there? 278 00:12:25,767 --> 00:12:26,827 Huh. 279 00:12:26,838 --> 00:12:28,632 The shower's on, that's weird. 280 00:12:33,631 --> 00:12:34,732 Is somebody here? 281 00:12:34,743 --> 00:12:36,111 I don't see anyone. 282 00:12:36,122 --> 00:12:37,257 It's just us. 283 00:12:37,268 --> 00:12:38,498 Straight ahead. 284 00:12:38,509 --> 00:12:40,235 Five steps forward... 285 00:12:43,477 --> 00:12:45,819 Stop. To your left. 286 00:12:45,830 --> 00:12:47,513 You sure this is Kendra's locker? 287 00:12:47,524 --> 00:12:50,109 Yeah. I screen-captured the list from Jake. 288 00:12:50,120 --> 00:12:51,488 198. 289 00:12:51,550 --> 00:12:54,693 Um... there's towels and some socks. 290 00:12:54,960 --> 00:12:56,628 Why don't you try the next one? 291 00:12:56,639 --> 00:12:58,245 It's Faith's. 292 00:13:00,185 --> 00:13:01,719 A bra... 293 00:13:02,152 --> 00:13:04,188 gym shorts, a t-shirt. 294 00:13:10,428 --> 00:13:12,030 That's empty. 295 00:13:12,210 --> 00:13:13,311 It's Jewel's. 296 00:13:18,617 --> 00:13:21,153 - Did you feel that? - From 3,000 miles away? 297 00:13:21,153 --> 00:13:23,904 No, a vibration, like something is loose. 298 00:13:23,915 --> 00:13:25,917 Tess, I... 299 00:13:32,126 --> 00:13:33,154 What is that? 300 00:13:33,165 --> 00:13:35,212 It's soft, it's like a sweatshirt, or a... ? 301 00:13:35,223 --> 00:13:36,334 a towel? 302 00:13:36,334 --> 00:13:37,610 It's heavy. 303 00:13:37,621 --> 00:13:39,670 It looks like a door stop. 304 00:13:42,746 --> 00:13:43,957 Oh, my God. 305 00:13:43,968 --> 00:13:45,084 Blood. 306 00:13:45,095 --> 00:13:46,964 It's Jewel. She did it. 307 00:13:50,272 --> 00:13:51,565 Jewel... 308 00:13:51,722 --> 00:13:54,758 we matched the blood on the door stop hidden in your locker 309 00:13:54,769 --> 00:13:56,488 to Coach Chalke. 310 00:13:56,721 --> 00:13:58,723 Do you know how it got there? 311 00:14:01,192 --> 00:14:03,160 You said you were at a park? 312 00:14:04,542 --> 00:14:06,403 With my boyfriend. 313 00:14:06,414 --> 00:14:08,678 We ordered pizza from Romano's, 314 00:14:08,689 --> 00:14:10,223 spicy Italian, 315 00:14:10,234 --> 00:14:11,736 and I was reading the new Stephen King, 316 00:14:11,736 --> 00:14:13,201 and he was reading "Blood Meridian", 317 00:14:13,212 --> 00:14:14,447 which actually means 318 00:14:14,458 --> 00:14:16,392 that he was checking baseball scores. 319 00:14:17,209 --> 00:14:19,077 She seems wound up. 320 00:14:19,077 --> 00:14:21,549 She's picking at her thumb, her leg is shaking. 321 00:14:22,013 --> 00:14:23,882 You doing okay? 322 00:14:25,717 --> 00:14:27,085 It's hot in here. 323 00:14:28,353 --> 00:14:30,188 Is that... a bruise? 324 00:14:30,487 --> 00:14:33,123 At the back of her neck. 325 00:14:33,451 --> 00:14:35,019 Could I see your neckline, please? 326 00:14:37,795 --> 00:14:38,896 Mm-hmm. 327 00:14:39,959 --> 00:14:41,166 It looks big. 328 00:14:41,166 --> 00:14:43,902 I think it goes down her back. 329 00:14:44,069 --> 00:14:47,252 Jewel, can I ask you to stand up and turn around? 330 00:14:52,344 --> 00:14:53,545 Could you lift your shirt a little bit 331 00:14:53,545 --> 00:14:55,113 so I can see your back? 332 00:14:58,743 --> 00:15:00,667 Where did you get those bruises, Jewel? 333 00:15:02,754 --> 00:15:04,140 Field hockey. 334 00:15:05,488 --> 00:15:06,556 Right. 335 00:15:06,858 --> 00:15:08,193 You can take a seat. 336 00:15:08,193 --> 00:15:09,461 I'll be back in a little bit. 337 00:15:14,972 --> 00:15:17,383 Okay, unless the rules of field hockey 338 00:15:17,394 --> 00:15:20,531 have changed dramatically since I was a kid, she's lying. 339 00:15:20,844 --> 00:15:23,558 - What were those... defensive wounds? - On her back? 340 00:15:23,569 --> 00:15:25,477 I don't know, I mean, Chalke was a strong woman. 341 00:15:25,477 --> 00:15:27,112 Maybe there was a struggle, 342 00:15:27,112 --> 00:15:28,780 she grabs Jewel, slams her into something? 343 00:15:28,780 --> 00:15:30,660 - She... - Nah, you're reaching. 344 00:15:30,671 --> 00:15:33,200 We found a murder weapon in her locker. 345 00:15:33,211 --> 00:15:35,333 Yeah, with no prints on it. It could have been planted. 346 00:15:35,344 --> 00:15:36,479 Yeah, but we've got motive, right, 347 00:15:36,490 --> 00:15:37,876 so we bust open an alibi, 348 00:15:37,887 --> 00:15:39,956 then we have opportunity. 349 00:15:40,458 --> 00:15:41,759 What's wrong? You're... 350 00:15:42,077 --> 00:15:43,146 You're not buying it. 351 00:15:43,157 --> 00:15:44,329 You're protecting her for some reason. 352 00:15:44,329 --> 00:15:45,821 I want to know why. 353 00:15:45,832 --> 00:15:47,221 Look, everything that I see there 354 00:15:47,232 --> 00:15:49,148 tells me that this girl is guilty. 355 00:15:49,159 --> 00:15:51,078 Yeah, well, maybe that's the problem. 356 00:15:52,483 --> 00:15:53,905 I would like to be supportive here, 357 00:15:53,905 --> 00:15:56,274 but I'm not going to patronize you, okay? 358 00:15:57,095 --> 00:15:59,324 Her body is telling a story that you can't see. 359 00:15:59,335 --> 00:16:00,579 Simple as that. 360 00:16:00,921 --> 00:16:02,656 Well... 361 00:16:02,667 --> 00:16:04,168 I can hear, Jake, 362 00:16:04,467 --> 00:16:06,151 and when body language reads as guilty, 363 00:16:06,151 --> 00:16:07,452 the voice matches. 364 00:16:07,452 --> 00:16:09,421 There's a tell when the brain registers fear, 365 00:16:09,421 --> 00:16:11,623 a quiver, a subtle lilt, something. 366 00:16:11,852 --> 00:16:13,658 I heard nothing. 367 00:16:13,985 --> 00:16:15,676 This is our first case since you've been back. 368 00:16:15,687 --> 00:16:17,389 Why do we have to be on opposite sides here? 369 00:16:18,496 --> 00:16:20,799 I'm here for the truth. 370 00:16:25,170 --> 00:16:27,772 You were a little hard on Jake, don't you think? 371 00:16:28,344 --> 00:16:29,674 He can take it. 372 00:16:29,674 --> 00:16:31,482 You know, if there's one thing that I miss, 373 00:16:31,493 --> 00:16:33,261 it's fancy coffee. 374 00:16:33,272 --> 00:16:35,146 Wandering into Joe's down the block... 375 00:16:35,404 --> 00:16:37,095 He's not in there. 376 00:16:37,106 --> 00:16:39,420 Their brown sugar latte? M'wah. 377 00:16:39,431 --> 00:16:41,558 Well, that's what delivery is for. 378 00:16:41,569 --> 00:16:43,054 Ew, no, I can't be one of those people 379 00:16:43,054 --> 00:16:44,628 who has a single drink delivered. 380 00:16:44,639 --> 00:16:45,941 Sunny, you're agoraphobic. 381 00:16:45,952 --> 00:16:48,389 You're why delivery exists in the first place. 382 00:16:49,162 --> 00:16:51,529 You know, it's embarrassing. 383 00:16:51,908 --> 00:16:54,111 I can't even let anyone inside. 384 00:16:54,496 --> 00:16:56,167 I mean, except for my ex-husband, 385 00:16:56,402 --> 00:16:59,038 no one has stepped foot in here 386 00:16:59,049 --> 00:17:00,451 until... 387 00:17:01,800 --> 00:17:03,855 Until? 388 00:17:03,865 --> 00:17:05,310 My concierge. 389 00:17:06,648 --> 00:17:08,747 He's actually offering to help with a reno, 390 00:17:08,747 --> 00:17:10,935 and I'm too afraid to let him inside 391 00:17:10,946 --> 00:17:13,218 - to do the work. - Oh, he sounds cute. 392 00:17:13,218 --> 00:17:14,994 How could he possibly sound cute? 393 00:17:15,005 --> 00:17:16,584 Because you sound disappointed. 394 00:17:16,595 --> 00:17:18,657 I hate how good you are at this. 395 00:17:18,745 --> 00:17:20,113 Yeah, well, let me know how it goes. 396 00:17:20,124 --> 00:17:22,135 Oh, and, hey, get him a beer, 397 00:17:22,146 --> 00:17:23,736 the menfolk like that. 398 00:17:23,747 --> 00:17:25,973 You're giving me dating advice? 399 00:17:25,984 --> 00:17:28,086 One of us has to have a love life. 400 00:17:28,097 --> 00:17:30,903 Boy, are you betting on the wrong horse. 401 00:17:30,914 --> 00:17:33,505 Incoming. Oh, and he is looking fine today. 402 00:17:33,505 --> 00:17:34,839 - Tess... - Hi. 403 00:17:35,076 --> 00:17:37,310 So I talked to Jewel's Sociology prof. 404 00:17:37,321 --> 00:17:40,178 Standard stuff. Sits in the back, quiet but bright, 405 00:17:40,564 --> 00:17:42,747 underachiever, but, uh... 406 00:17:42,880 --> 00:17:44,945 she thought that Jewel might be suffering from abuse. 407 00:17:44,956 --> 00:17:46,614 Based on what? 408 00:17:46,625 --> 00:17:48,453 She saw her in the washroom on Friday, 409 00:17:49,082 --> 00:17:50,722 dabbing makeup on her neck. 410 00:17:50,921 --> 00:17:52,276 She had bruises. 411 00:17:52,287 --> 00:17:54,955 She filed a report, but I don't think anything came of it. 412 00:17:54,966 --> 00:17:56,867 Friday is two days before the murder. 413 00:17:59,342 --> 00:18:01,553 I think it's time I talked to Jewel's boyfriend. 414 00:18:01,565 --> 00:18:03,233 I'll see you. 415 00:18:04,228 --> 00:18:05,438 Oh, that's him. 416 00:18:05,449 --> 00:18:07,256 2:00, 15 steps. 417 00:18:07,293 --> 00:18:08,949 Near the old smoking area. 418 00:18:08,960 --> 00:18:11,897 How do you know there's an old smoking area here? 419 00:18:12,010 --> 00:18:13,962 You know, every school had one. 420 00:18:14,412 --> 00:18:16,881 He's three steps forward. 421 00:18:17,646 --> 00:18:19,202 Griffin Lording? 422 00:18:19,213 --> 00:18:20,254 Yeah. 423 00:18:20,265 --> 00:18:22,668 Hi, I'm Tess Avery, Metro PD. 424 00:18:23,067 --> 00:18:26,057 I understand you know Jewel Corson? 425 00:18:26,181 --> 00:18:27,867 Um, is this about Coach Chalke? 426 00:18:27,878 --> 00:18:29,630 Because I've already given my statement. 427 00:18:29,641 --> 00:18:32,097 It's about Jewel, actually. 428 00:18:32,097 --> 00:18:35,133 Specifically, the bruises on her neck. 429 00:18:35,565 --> 00:18:37,836 Yeah, they happened a few days ago. 430 00:18:37,836 --> 00:18:39,971 She slipped on some water, I think. 431 00:18:39,971 --> 00:18:41,187 Oh, that's funny, 432 00:18:41,198 --> 00:18:43,942 because she told me she got them at field hockey. 433 00:18:43,942 --> 00:18:45,577 I guess that's possible. 434 00:18:46,047 --> 00:18:47,479 Jewel can be a little clumsy. 435 00:18:47,479 --> 00:18:48,747 Hmm. 436 00:18:48,747 --> 00:18:50,081 She said you two were together 437 00:18:50,081 --> 00:18:52,150 the afternoon her coach was murdered. 438 00:18:52,310 --> 00:18:54,880 Could you tell me more? 439 00:18:55,186 --> 00:18:56,488 Yeah. 440 00:18:56,750 --> 00:18:58,650 We were at Vanier Park having a picnic. 441 00:18:58,661 --> 00:19:01,725 We ordered pizza from Romano's, spicy Italian. 442 00:19:01,736 --> 00:19:03,194 Jewel was reading the new Stephen King, 443 00:19:03,194 --> 00:19:05,403 and I was taking a stab at "Blood Meridian". 444 00:19:05,414 --> 00:19:07,966 Mostly checking baseball scores, though. 445 00:19:08,379 --> 00:19:10,347 Um, that's about it. 446 00:19:10,825 --> 00:19:14,300 Well, thanks, Griffin, and hey, if you think of anything else, 447 00:19:14,311 --> 00:19:16,103 please give me a call. 448 00:19:16,269 --> 00:19:17,675 Sure. 449 00:19:23,314 --> 00:19:25,550 Well, those details were almost identical. 450 00:19:25,550 --> 00:19:26,826 Yeah, funny, that. 451 00:19:26,837 --> 00:19:28,615 Kind of like they rehearsed it. 452 00:19:28,626 --> 00:19:30,955 Question is who's covering for who? 453 00:19:31,141 --> 00:19:32,576 Well, there must be something. 454 00:19:34,225 --> 00:19:36,528 What does the ground look like around here? 455 00:19:36,528 --> 00:19:39,497 Hmm, concrete, a little bit of dirt. 456 00:19:39,497 --> 00:19:40,865 I heard a crunch. 457 00:19:40,865 --> 00:19:42,326 Any chance there's a shoe print? 458 00:19:42,337 --> 00:19:43,501 Um... 459 00:19:43,501 --> 00:19:45,141 a little to your right... 460 00:19:46,056 --> 00:19:47,691 Oh, bingo! 461 00:19:49,500 --> 00:19:51,224 You're no longer just a person of interest 462 00:19:51,235 --> 00:19:53,237 in the murder of Sabrina Chalke. 463 00:19:53,248 --> 00:19:54,512 You're a suspect. 464 00:19:54,512 --> 00:19:56,582 The murder weapon was found in your locker, 465 00:19:56,593 --> 00:19:57,849 you lied about your bruises, 466 00:19:57,849 --> 00:20:00,675 which my partner thinks are defensive wounds. 467 00:20:00,686 --> 00:20:04,155 We found a shoe tread at the crime scene. 468 00:20:04,699 --> 00:20:06,858 It matched your boyfriend's sneaker, 469 00:20:07,249 --> 00:20:09,427 but you said he was at the park. 470 00:20:09,427 --> 00:20:11,029 We have a witness who saw your bruises 471 00:20:11,029 --> 00:20:13,064 before your coach was murdered. 472 00:20:14,905 --> 00:20:17,240 This is the part where you tell me the truth. 473 00:20:19,503 --> 00:20:21,138 What are you hiding? 474 00:20:21,385 --> 00:20:22,954 Where did you get those bruises? 475 00:20:25,019 --> 00:20:26,377 They're defensive wounds, 476 00:20:26,377 --> 00:20:27,634 from when she tried to keep me from hitting her 477 00:20:27,645 --> 00:20:29,077 with the door stop. 478 00:20:31,601 --> 00:20:33,244 I killed Coach Chalke. 479 00:20:37,028 --> 00:20:38,993 - She is lying. - She just confessed to murder. 480 00:20:39,004 --> 00:20:40,377 Come on, 481 00:20:40,388 --> 00:20:42,393 she practically parroted my words back at me. 482 00:20:42,393 --> 00:20:44,107 She wanted to end the conversation. 483 00:20:44,118 --> 00:20:47,307 It was a hell of a mic drop, and, uh... granted, 484 00:20:47,318 --> 00:20:49,367 something... something is off, 485 00:20:49,367 --> 00:20:50,735 but even if she is lying... 486 00:20:51,395 --> 00:20:52,463 Why? 487 00:20:53,087 --> 00:20:54,405 Maybe... 488 00:20:54,405 --> 00:20:56,282 Maybe wants to protect Griffin. 489 00:20:56,293 --> 00:20:58,009 His shoeprint is a match. 490 00:20:58,009 --> 00:21:00,123 I mean, maybe he helped cover it up. 491 00:21:00,134 --> 00:21:02,146 Look, let's just give it a day, okay? 492 00:21:02,262 --> 00:21:03,414 If we're wrong, 493 00:21:03,414 --> 00:21:04,983 our killer is still in holding, 494 00:21:04,983 --> 00:21:07,318 but if we're right, 495 00:21:07,764 --> 00:21:09,166 our killer is still out there. 496 00:21:11,388 --> 00:21:14,525 Jewel's confession just completely came out of nowhere. 497 00:21:14,570 --> 00:21:17,095 Well, trauma makes you do strange things. 498 00:21:17,732 --> 00:21:20,722 Well... maybe Jake is right. 499 00:21:20,733 --> 00:21:22,835 I mean, maybe... 500 00:21:22,835 --> 00:21:24,804 maybe my radar is off. 501 00:21:25,034 --> 00:21:27,073 Or everyone else's is. 502 00:21:27,073 --> 00:21:29,342 Tess, you read me like a drugstore paperback 503 00:21:29,342 --> 00:21:31,010 when I was talking about my concierge. 504 00:21:31,010 --> 00:21:34,013 Your instincts are as sharp as ever. 505 00:21:34,013 --> 00:21:35,848 Was there ever anyone you couldn't read? 506 00:21:36,108 --> 00:21:39,185 Now, another flight, about ten steps forward. 507 00:21:39,185 --> 00:21:41,354 I mean, I've met a few sociopaths in my day, 508 00:21:41,354 --> 00:21:43,022 but Jewel isn't calculating. 509 00:21:43,022 --> 00:21:45,110 She does stare at you intensely... step down... 510 00:21:45,121 --> 00:21:47,860 - or can't look you in the eye at all. - Wait... 511 00:21:48,024 --> 00:21:50,329 you never mentioned this before. 512 00:21:50,329 --> 00:21:51,501 So? 513 00:21:51,512 --> 00:21:53,314 Ten steps down. 514 00:21:53,466 --> 00:21:55,434 Well, her fingers twitch, 515 00:21:55,434 --> 00:21:58,171 and she's always picking at her thumb, 516 00:21:58,171 --> 00:21:59,639 Kendra called her "weird", 517 00:21:59,639 --> 00:22:03,109 and her eye contact is noticeably atypical? 518 00:22:05,508 --> 00:22:07,610 Could she be neurodiverse? 519 00:22:07,621 --> 00:22:09,282 Hmm. 520 00:22:09,282 --> 00:22:10,816 How could nobody have seen this? 521 00:22:10,816 --> 00:22:13,119 The same way no one can tell I'm low vision. 522 00:22:13,119 --> 00:22:14,598 She's been masking. 523 00:22:14,609 --> 00:22:17,204 Well, you know, autism does go under-diagnosed in women. 524 00:22:17,215 --> 00:22:18,947 I mean, there's so much pressure to fit in, that they... 525 00:22:18,958 --> 00:22:20,626 They learn to fake it. 526 00:22:20,626 --> 00:22:22,728 And do what the Queen Bee says. 527 00:22:24,697 --> 00:22:26,165 Oh... 528 00:22:26,211 --> 00:22:28,283 Okay, that's for me. 529 00:22:28,540 --> 00:22:30,175 So, I took, your advice 530 00:22:30,186 --> 00:22:32,715 and I ordered my first brown-sugar latte 531 00:22:32,726 --> 00:22:33,927 in over a year. 532 00:22:33,938 --> 00:22:35,473 Well, go get it. 533 00:22:35,484 --> 00:22:36,712 I'm almost there. 534 00:22:36,723 --> 00:22:38,112 Okay. 535 00:22:50,594 --> 00:22:51,597 - Hi. - Hi. 536 00:22:51,608 --> 00:22:53,143 I intercepted your delivery guy. 537 00:22:53,154 --> 00:22:54,327 Great. 538 00:22:54,327 --> 00:22:55,736 There you go. 539 00:22:55,747 --> 00:22:57,115 Ah... 540 00:23:00,700 --> 00:23:02,768 Did you have a chance to... 541 00:23:02,768 --> 00:23:04,164 think about our renovation? 542 00:23:04,175 --> 00:23:07,128 Our conversation about your... renovation? 543 00:23:07,139 --> 00:23:10,076 Nice work, but it's not exactly "Blue Rider". 544 00:23:10,076 --> 00:23:11,944 I googled Kandinsky. 545 00:23:11,944 --> 00:23:13,579 I'm sorry about the... 546 00:23:13,579 --> 00:23:15,014 I'm in. Let's do it! 547 00:23:15,014 --> 00:23:16,015 Great! 548 00:23:16,015 --> 00:23:17,450 Okay, yeah. 549 00:23:17,450 --> 00:23:19,285 Fantastic, all right, um... 550 00:23:19,285 --> 00:23:21,420 I... have an errand to run, 551 00:23:21,420 --> 00:23:22,619 but are you going to be here later? 552 00:23:22,630 --> 00:23:23,948 Yeah, I'm not going anywhere. 553 00:23:23,959 --> 00:23:26,048 Right. Yeah, that... 554 00:23:26,184 --> 00:23:28,685 Okay, uh... I'll be... Yeah. 555 00:23:32,747 --> 00:23:35,216 Oh... Mia alert. 556 00:23:35,227 --> 00:23:37,203 - Hey you. - 12:00.10 paces. 557 00:23:37,348 --> 00:23:38,783 Uh, Mia, what are you doing here? 558 00:23:39,344 --> 00:23:41,512 We had a session, remember? 559 00:23:41,733 --> 00:23:43,202 Ah... yes. 560 00:23:43,213 --> 00:23:45,743 Yes, we did, I'm, uh, I'm sorry. 561 00:23:45,754 --> 00:23:47,584 - I've been a little busy. - You were ignoring my texts, 562 00:23:47,595 --> 00:23:48,929 so I thought you might be... 563 00:23:49,081 --> 00:23:50,416 What, lost again? 564 00:23:50,435 --> 00:23:52,304 No, avoiding me. 565 00:23:53,206 --> 00:23:54,402 So I called Matt, 566 00:23:54,413 --> 00:23:55,964 and he told me what happened. 567 00:23:55,975 --> 00:23:57,812 Yeah, Mia thought I could use some cheering up 568 00:23:57,823 --> 00:23:58,924 about Sabrina. 569 00:23:58,924 --> 00:24:00,893 Hey, give us an update. 570 00:24:00,893 --> 00:24:02,628 Should we tell Matt that Jewel confessed? 571 00:24:02,639 --> 00:24:04,774 Uh, okay, well... 572 00:24:05,187 --> 00:24:07,433 we're looking at the boyfriend, 573 00:24:07,433 --> 00:24:09,302 and, I don't know, I can put him at the scene, 574 00:24:09,302 --> 00:24:10,810 but I need more. 575 00:24:10,821 --> 00:24:14,020 Wow, if this was a British crime show, 576 00:24:14,031 --> 00:24:17,083 this would be the part where the Bobbys make an elaborate plan 577 00:24:17,094 --> 00:24:20,231 to try and get the guilty party to act. 578 00:24:21,380 --> 00:24:22,642 Hey... 579 00:24:22,995 --> 00:24:24,990 - could Wilbur pass as K9? - Oh, man. 580 00:24:25,001 --> 00:24:27,774 Wilbur can hardly pass for a service dog. 581 00:24:27,785 --> 00:24:29,538 - Hey. - Don't they usually use labs? 582 00:24:29,549 --> 00:24:31,184 Well, yeah, but there was a shortage, 583 00:24:31,195 --> 00:24:33,008 so they graduated a few mixed breeds. 584 00:24:33,019 --> 00:24:36,159 - Didn't they? - Actually, Mia might be on to something. 585 00:24:36,170 --> 00:24:38,745 Think about it, we don't need to convince the whole world 586 00:24:38,756 --> 00:24:39,890 that Wilbur's legit. 587 00:24:39,901 --> 00:24:41,832 We just have to convince one person. 588 00:24:41,843 --> 00:24:43,598 Right, well, if we're doing this, 589 00:24:43,609 --> 00:24:45,370 then I have to be Wilbur's partner. 590 00:24:45,381 --> 00:24:47,359 - Whoa... - He's my service dog. 591 00:24:47,370 --> 00:24:48,586 Those are the rules. 592 00:24:48,597 --> 00:24:50,245 Your clothes are way too bright to be a cop. 593 00:24:50,256 --> 00:24:53,184 Hmm, right, then, we're going to have to improvise, aren't we? 594 00:24:57,247 --> 00:24:58,248 Try this. 595 00:25:15,280 --> 00:25:17,682 Looks like the killer's going down! 596 00:25:19,438 --> 00:25:21,840 Yeah, they brought in the K9. 597 00:25:21,907 --> 00:25:23,476 Did you know those dogs can smell blood 598 00:25:23,476 --> 00:25:25,512 from five miles away? 599 00:25:25,523 --> 00:25:27,578 Tracker's in. 600 00:25:34,212 --> 00:25:36,080 Okay, I'm in position. 601 00:25:36,091 --> 00:25:37,259 All right, Griffin's heading up Chestnut 602 00:25:37,270 --> 00:25:38,762 near the brush by the park. You got it? 603 00:25:38,773 --> 00:25:40,426 Got it. 604 00:25:40,426 --> 00:25:43,095 Hug the bush, it curves left. 605 00:25:48,767 --> 00:25:49,768 Mm. 606 00:25:49,975 --> 00:25:51,209 We got him. 607 00:25:52,238 --> 00:25:53,539 He's kneeling by a bush. 608 00:25:53,539 --> 00:25:54,959 11:00. 609 00:25:54,970 --> 00:25:56,244 He's digging. 610 00:25:56,255 --> 00:25:57,690 Here we go. 611 00:25:58,010 --> 00:25:59,178 I recognize that! 612 00:25:59,569 --> 00:26:00,913 It's a Kiwi Jr. concert shirt, 613 00:26:00,913 --> 00:26:02,670 that's Jewel's favourite band, 614 00:26:02,681 --> 00:26:04,716 and it's covered in blood. 615 00:26:08,050 --> 00:26:10,362 Griffin, talk to us please. 616 00:26:11,283 --> 00:26:12,472 We get how it is. 617 00:26:12,483 --> 00:26:13,860 You had a fight with Jewel, 618 00:26:14,053 --> 00:26:15,354 things get out of hand, 619 00:26:15,365 --> 00:26:16,831 you didn't mean to hurt the girl... 620 00:26:16,842 --> 00:26:18,699 No, no, no, I had nothing to do with Jewel's bruises. 621 00:26:18,710 --> 00:26:19,718 I would never hurt her. 622 00:26:19,729 --> 00:26:22,200 - But you do know where she got them. - No, no, I had no idea! 623 00:26:22,211 --> 00:26:23,455 Then when did you first notice them? 624 00:26:23,466 --> 00:26:26,180 Thursday night she canceled our plans, without telling me why, 625 00:26:26,191 --> 00:26:28,031 and then on Friday, I saw her, but she was acting different. 626 00:26:28,042 --> 00:26:29,124 She wouldn't let me touch her. 627 00:26:29,135 --> 00:26:30,273 That's when I saw her covering up her bruise. 628 00:26:30,284 --> 00:26:32,787 - Did you ask her about it? - Yeah. She snapped at me. 629 00:26:32,919 --> 00:26:35,808 Later, she told me she slipped on a wet floor. 630 00:26:35,819 --> 00:26:37,351 Tell us what happened on Sunday. 631 00:26:37,362 --> 00:26:39,698 Sunday, Jewel was up early for trials. 632 00:26:40,380 --> 00:26:41,639 She was cut, and I was there 633 00:26:41,650 --> 00:26:43,344 when she flew off the handle at the coach, 634 00:26:43,355 --> 00:26:44,995 but it wasn't like her, 635 00:26:45,006 --> 00:26:47,401 and then she said she was gonna skip on the regroup at 4:00, 636 00:26:47,412 --> 00:26:50,229 so I offered to take her for smash burgers. Her favourite. 637 00:26:50,229 --> 00:26:53,047 She can't have that while she's training, but she just never showed. 638 00:26:53,058 --> 00:26:54,618 So there was no picnic in the park? 639 00:26:55,796 --> 00:26:56,819 No. 640 00:26:56,983 --> 00:26:59,932 When she didn't show, I figured she went to the swim regroup anyway. 641 00:26:59,943 --> 00:27:02,107 - And what time was that? - Around 6:00. 642 00:27:02,118 --> 00:27:05,038 There was no one there, but the back door was open. 643 00:27:05,049 --> 00:27:07,066 The pool area was covered with blood. 644 00:27:08,133 --> 00:27:10,075 Coach Chalke was dead. 645 00:27:11,217 --> 00:27:13,143 I was gonna call the police, but then... 646 00:27:13,318 --> 00:27:15,954 I saw Jewel's shirt shoved in the garbage, and... 647 00:27:16,247 --> 00:27:18,482 I couldn't let her go down for this. 648 00:27:19,558 --> 00:27:21,293 When did you next see Jewel? 649 00:27:21,293 --> 00:27:23,729 I found her under the bleachers. 650 00:27:23,729 --> 00:27:24,964 That's where she said she used to go 651 00:27:24,964 --> 00:27:26,232 when she was upset at swim meets 652 00:27:26,232 --> 00:27:27,998 back home when she was a kid. 653 00:27:28,009 --> 00:27:29,611 What was she doing there now? 654 00:27:29,622 --> 00:27:32,124 She went back to apologize to the coach... 655 00:27:35,083 --> 00:27:37,576 but she found the body, and she went into shock. 656 00:27:38,016 --> 00:27:39,424 She hid. 657 00:27:39,435 --> 00:27:41,068 She swears she didn't do it. 658 00:27:41,079 --> 00:27:42,539 And you believe her? 659 00:27:45,246 --> 00:27:46,959 I have to. 660 00:27:47,152 --> 00:27:49,154 What happens next? 661 00:27:49,154 --> 00:27:50,923 I said we should come up with a story 662 00:27:50,923 --> 00:27:52,409 to tell you guys, like an alibi. 663 00:27:52,420 --> 00:27:54,755 - The spicy Italian alibis. - Yeah. 664 00:27:54,860 --> 00:27:56,061 We're familiar. 665 00:27:57,095 --> 00:27:58,797 Is Jewel on the autism spectrum? 666 00:27:59,757 --> 00:28:01,126 I don't know. 667 00:28:01,210 --> 00:28:03,323 I mean, yeah, I guess, um... 668 00:28:03,597 --> 00:28:06,329 She's never been to the doctor about it, as far as I know. 669 00:28:06,340 --> 00:28:08,547 Her parents are clueless. 670 00:28:08,961 --> 00:28:10,536 Good at denial, you know? 671 00:28:10,547 --> 00:28:12,793 She said I was the first person to ever really see her. 672 00:28:14,091 --> 00:28:17,640 Look, she-she didn't do this, okay? 673 00:28:17,651 --> 00:28:18,898 She couldn't. 674 00:28:24,095 --> 00:28:25,764 I'm just saying, if Griffin was involved, 675 00:28:25,775 --> 00:28:27,510 then he would have buried his own shirt, too. 676 00:28:27,546 --> 00:28:29,674 True, but I'm not so sure he thinks she's innocent. 677 00:28:29,685 --> 00:28:31,743 I don't buy her as the killer, Jake. 678 00:28:31,764 --> 00:28:34,101 Neurodiverse does not mean innocent, Tess. 679 00:28:34,112 --> 00:28:35,639 Fair enough, I will give you that, 680 00:28:35,650 --> 00:28:36,958 but she's been going through life 681 00:28:36,969 --> 00:28:38,804 with a completely different operating system 682 00:28:38,804 --> 00:28:40,506 than everybody else. 683 00:28:40,715 --> 00:28:42,474 She has no idea why. 684 00:28:42,567 --> 00:28:44,413 Let's just give her a chance. 685 00:28:44,536 --> 00:28:46,967 For once, I don't think I disagree. 686 00:28:46,978 --> 00:28:49,337 He's smiling. 687 00:28:49,348 --> 00:28:50,716 Come on, Tess, smile back! 688 00:28:50,716 --> 00:28:52,551 Let's get the band back together. 689 00:28:52,551 --> 00:28:53,698 Oh, I gotta take this. 690 00:28:53,709 --> 00:28:55,354 Would it kill you to flirt a little? 691 00:28:56,921 --> 00:28:58,089 Speaking of, 692 00:28:58,100 --> 00:28:59,263 is that your concierge? 693 00:28:59,274 --> 00:29:00,492 Maybe. 694 00:29:00,492 --> 00:29:01,560 Yes. 695 00:29:02,072 --> 00:29:03,373 Oh, my... 696 00:29:03,384 --> 00:29:04,797 Are you going to be okay without me? 697 00:29:04,797 --> 00:29:06,532 Girl, I'm fine. 698 00:29:07,041 --> 00:29:08,067 Go enjoy a good flirt. 699 00:29:08,067 --> 00:29:09,160 Okay. 700 00:29:09,171 --> 00:29:11,941 So... autopsy's in. 701 00:29:12,031 --> 00:29:14,500 Cause of death is from cranial trauma 702 00:29:14,511 --> 00:29:15,799 and not from drowning. 703 00:29:15,810 --> 00:29:17,787 - So the body was moved? - Oh, it gets better than that. 704 00:29:17,798 --> 00:29:19,509 The head wound had a distinct curve 705 00:29:19,520 --> 00:29:21,889 that did not match the door stop, so... 706 00:29:21,900 --> 00:29:24,081 Confirmation of what I already suspected. 707 00:29:24,092 --> 00:29:25,456 Jewel has been framed. 708 00:29:25,467 --> 00:29:26,605 Let's go. 709 00:29:30,603 --> 00:29:32,746 I'm afraid this is not just a patch job. 710 00:29:32,757 --> 00:29:35,760 We're gonna need to re-plaster the whole wall. 711 00:29:37,441 --> 00:29:39,338 - You okay? - Yeah, I'm fine. 712 00:29:39,349 --> 00:29:40,617 I'm-I'm... you know. 713 00:29:40,628 --> 00:29:43,631 It-it's been a while since I've had anyone... 714 00:29:44,236 --> 00:29:46,525 - here. - Yeah, I know. 715 00:29:46,536 --> 00:29:48,961 - I'm your doorman. - Right. 716 00:29:50,041 --> 00:29:52,378 - Oh, God, this is a bad idea. - What? 717 00:29:52,389 --> 00:29:54,402 I really shouldn't be letting anyone in here, 718 00:29:54,413 --> 00:29:56,038 even if I find them attractive. It... 719 00:29:56,461 --> 00:29:57,629 I... 720 00:29:57,640 --> 00:29:59,374 I can't believe I said that, I'm sorry. 721 00:29:59,385 --> 00:30:00,924 I-I'm a bit of a mess. 722 00:30:02,074 --> 00:30:04,826 Can I give you a little secret from the reno business. 723 00:30:06,525 --> 00:30:08,320 The biggest messes? 724 00:30:08,566 --> 00:30:11,202 Usually where you find the real gems. 725 00:30:13,298 --> 00:30:14,867 Okay. 726 00:30:15,145 --> 00:30:16,304 Yes. 727 00:30:16,315 --> 00:30:18,484 Okay, I'm going. 728 00:30:18,550 --> 00:30:20,452 Hey, uh, if you, um... 729 00:30:20,536 --> 00:30:21,922 you know, when you're ready, 730 00:30:22,053 --> 00:30:23,087 just let me know? 731 00:30:23,098 --> 00:30:24,333 Okay. 732 00:30:27,219 --> 00:30:29,555 I'm sorry for doubting you about the whole Jewel thing. 733 00:30:29,728 --> 00:30:31,573 I may have been a little... 734 00:30:31,584 --> 00:30:34,198 - Ableist? - Okay, I deserve that. 735 00:30:34,342 --> 00:30:36,202 Ah, you're not the only one who misjudged. 736 00:30:36,213 --> 00:30:38,913 I mean, look at me, I was way off on Griffin. 737 00:30:38,924 --> 00:30:42,227 - Back to square one. - What about Kendra Delvecchio? 738 00:30:42,227 --> 00:30:43,996 The Delvecchios have serious clout. 739 00:30:44,007 --> 00:30:45,898 Honestly, they've given so much money to the swim team, 740 00:30:45,983 --> 00:30:47,250 I'm surprised they haven't dedicated 741 00:30:47,261 --> 00:30:49,488 - a whole swim complex to 'em. - So? 742 00:30:49,499 --> 00:30:51,739 We don't have enough on her, Tess, you know? 743 00:30:51,750 --> 00:30:53,394 If we start digging around, 744 00:30:53,405 --> 00:30:56,008 we'll be swarmed in high-end lawyers. 745 00:30:56,008 --> 00:30:57,843 What if I look into it? 746 00:30:58,262 --> 00:30:59,363 Discreetly. 747 00:31:00,512 --> 00:31:03,481 Let me file that under "I don't wanna know". 748 00:31:04,322 --> 00:31:06,691 Working as a consultant does have its advantages. 749 00:31:10,161 --> 00:31:11,503 The good news is Kendra Delvecchio 750 00:31:11,513 --> 00:31:13,509 has given me lots to work with. 751 00:31:13,520 --> 00:31:15,614 So far no selfies with the murder weapon, though. 752 00:31:15,625 --> 00:31:18,019 Aw, that's very inconsiderate. 753 00:31:18,030 --> 00:31:19,832 Okay, say she did it, how long are we talking here? 754 00:31:19,832 --> 00:31:21,311 20 years? Life? 755 00:31:21,322 --> 00:31:22,721 Hey... 756 00:31:22,869 --> 00:31:24,538 You okay? 757 00:31:25,268 --> 00:31:27,172 There's a wake Friday for Sabrina. 758 00:31:27,172 --> 00:31:29,174 I'm just not ready to say goodbye, 759 00:31:29,340 --> 00:31:30,640 not until we figure this out. 760 00:31:30,651 --> 00:31:31,652 Whoa... 761 00:31:32,213 --> 00:31:33,378 What? 762 00:31:33,378 --> 00:31:36,048 Kendra has a second private account. 763 00:31:36,518 --> 00:31:38,517 - Tess, if I can access this... - No. 764 00:31:38,517 --> 00:31:40,995 No, I am taking this to tech at Metro. You've done enough. 765 00:31:41,006 --> 00:31:42,781 How many weeks is that gonna take? 766 00:31:43,905 --> 00:31:45,107 Months. 767 00:31:45,118 --> 00:31:47,304 But, Matt, you're a professor. 768 00:31:47,315 --> 00:31:48,961 Look, this could violate Kendra's privacy. 769 00:31:48,961 --> 00:31:51,363 You could lose your job. 770 00:31:51,374 --> 00:31:52,787 She was my friend. 771 00:31:54,102 --> 00:31:55,370 Don't you need a password? 772 00:31:55,381 --> 00:31:56,949 No. 773 00:31:56,960 --> 00:31:58,488 Not if I have a face. 774 00:32:08,782 --> 00:32:10,315 My lawyer told me not to talk to the cops. 775 00:32:10,315 --> 00:32:11,342 Everything has to go through him. 776 00:32:11,353 --> 00:32:13,321 Girls like Kendra need to feel in control, 777 00:32:13,332 --> 00:32:15,234 so you need to make her feel a lack of control. 778 00:32:15,245 --> 00:32:17,177 Absolutely. He's absolutely right. 779 00:32:17,188 --> 00:32:19,056 - Oh, wait, your mascara's smudged. - Where? 780 00:32:19,067 --> 00:32:20,985 Get her to hold still. We need the whole face. 781 00:32:20,996 --> 00:32:23,032 No, for real, under your left eye. 782 00:32:24,875 --> 00:32:26,243 Okay, two more seconds. 783 00:32:29,069 --> 00:32:31,103 Sweet music. 784 00:32:31,103 --> 00:32:32,902 Ah, yeah, you got it. 785 00:32:37,593 --> 00:32:38,947 We are in. 786 00:32:39,278 --> 00:32:41,280 I tapped into Kendra's deleted private photos... 787 00:32:41,706 --> 00:32:42,721 Yeah? 788 00:32:42,732 --> 00:32:44,611 ... and I was right. 789 00:32:44,977 --> 00:32:46,913 The bad news is... 790 00:32:47,159 --> 00:32:49,761 you may not want to know about this. 791 00:32:56,295 --> 00:32:57,905 Um, um... 792 00:32:57,916 --> 00:33:00,586 Jewel is... against a tree, 793 00:33:00,597 --> 00:33:02,265 and her back is exposed. 794 00:33:02,872 --> 00:33:04,319 The swim team is around her, 795 00:33:04,330 --> 00:33:06,332 and they're hitting her with towels... 796 00:33:06,343 --> 00:33:07,562 It's a hazing. 797 00:33:08,751 --> 00:33:11,186 She's half-dressed, she's crying. 798 00:33:11,197 --> 00:33:13,199 Um... Matt, please. 799 00:33:14,913 --> 00:33:16,111 Yeah, I may not be a cop, 800 00:33:16,122 --> 00:33:18,758 but I know that none of this is admissible in court. 801 00:33:19,224 --> 00:33:20,505 Maybe not, 802 00:33:21,245 --> 00:33:23,245 but the things we find out will be. 803 00:33:26,572 --> 00:33:28,222 I was a fast swimmer on the team. 804 00:33:28,233 --> 00:33:30,068 I beat Kendra four races in a row. 805 00:33:30,079 --> 00:33:34,148 and then Thursday night, she called a "Spirit Building Exercise". 806 00:33:34,159 --> 00:33:36,752 Which turned out to be a hazing. 807 00:33:36,763 --> 00:33:38,300 They do it every year, 808 00:33:38,311 --> 00:33:39,728 it's a school secret. 809 00:33:39,739 --> 00:33:41,963 The team captain steals a trophy, 810 00:33:41,974 --> 00:33:44,443 and then the rookies drink vodka from it, 811 00:33:44,989 --> 00:33:46,631 and then they put me up against a tree, 812 00:33:46,642 --> 00:33:48,077 and they started hitting me. 813 00:33:48,088 --> 00:33:49,690 And that's how you got the bruises. 814 00:33:49,701 --> 00:33:51,049 It was just using towels, 815 00:33:51,049 --> 00:33:52,384 so it didn't really hurt at first, 816 00:33:52,384 --> 00:33:53,734 but then... 817 00:33:53,745 --> 00:33:57,027 Kendra came at me, and hers was wet and hard, 818 00:33:57,224 --> 00:33:58,544 like there were rocks in there, 819 00:33:58,555 --> 00:34:00,521 and my body ached for days, 820 00:34:00,532 --> 00:34:01,800 and... 821 00:34:03,541 --> 00:34:05,454 I tried to cover up the bruises for trials, 822 00:34:05,465 --> 00:34:07,700 but then I just couldn't make my times, 823 00:34:07,711 --> 00:34:09,980 so then coach cut me. 824 00:34:10,068 --> 00:34:12,396 So why didn't you tell her what happened? 825 00:34:12,407 --> 00:34:14,582 Because Kendra told me that if I did, 826 00:34:14,806 --> 00:34:16,791 she would put the video online, and everyone would know. 827 00:34:16,802 --> 00:34:18,306 That would only implicate her. 828 00:34:18,317 --> 00:34:20,086 You can't really see anyone else in the video, can you? 829 00:34:20,097 --> 00:34:22,814 I mean, you can sure see the half-naked girl tied to the tree. 830 00:34:23,033 --> 00:34:24,800 Kendra's dad would make it go away, 831 00:34:24,811 --> 00:34:26,746 and I would be turned into a meme. 832 00:34:27,530 --> 00:34:29,721 Here's the problem, it still doesn't explain 833 00:34:29,721 --> 00:34:31,723 why you would confess to murder... 834 00:34:31,723 --> 00:34:33,745 I just wanted to skip right to the inevitable 835 00:34:33,756 --> 00:34:35,694 without having to wade through the ugly parts. 836 00:34:36,524 --> 00:34:38,697 You just thought the fix was in. 837 00:34:39,171 --> 00:34:41,008 Story of my life. 838 00:34:42,464 --> 00:34:44,184 Swimming is simple. 839 00:34:44,502 --> 00:34:46,037 You just focus... 840 00:34:47,264 --> 00:34:48,532 and you breathe... 841 00:34:50,981 --> 00:34:52,983 the whole world goes away. 842 00:34:53,664 --> 00:34:54,832 You know? 843 00:34:56,053 --> 00:34:57,188 Yeah. 844 00:34:57,346 --> 00:34:58,833 I do. 845 00:34:59,789 --> 00:35:02,058 Kendra took that away from me. 846 00:35:06,460 --> 00:35:07,927 Please, um... 847 00:35:07,938 --> 00:35:10,140 please don't let that video get out. 848 00:35:11,202 --> 00:35:12,811 We're gonna make sure no one sees it. 849 00:35:12,822 --> 00:35:14,068 Yeah. 850 00:35:15,220 --> 00:35:18,104 You have to tell us where Kendra got that trophy. 851 00:35:24,048 --> 00:35:26,050 Tell me it has a curve in it. 852 00:35:26,061 --> 00:35:27,496 It has a curve 853 00:35:27,913 --> 00:35:29,181 and a dent. 854 00:35:30,622 --> 00:35:32,390 Sitting right here this whole time. 855 00:35:32,441 --> 00:35:34,841 Okay, there's no cameras here. It's a dead spot. 856 00:35:34,852 --> 00:35:37,131 Her body was moved, so she could have been killed in her office. 857 00:35:37,142 --> 00:35:39,842 Yeah, we checked that. There's no coverage from her office 858 00:35:39,853 --> 00:35:41,297 to the edges of the pool. 859 00:35:41,308 --> 00:35:43,183 Giving the killer the chance to cut the cameras 860 00:35:43,194 --> 00:35:44,328 before coming in. 861 00:35:44,339 --> 00:35:45,474 If Kendra's our killer, 862 00:35:45,485 --> 00:35:46,920 we gotta put this weapon in her hands. 863 00:35:46,931 --> 00:35:49,066 How far back does our warrant on the school cameras go? 864 00:35:49,077 --> 00:35:51,012 We got a six-hour window before and after the crime. 865 00:35:51,023 --> 00:35:52,458 Well, the hazing happened Thursday at midnight. 866 00:35:52,469 --> 00:35:54,738 - We've gotta go back further than that. - Yeah. Come on. 867 00:35:55,845 --> 00:35:57,478 This is her? 868 00:35:57,589 --> 00:35:59,544 Kendra Delvecchio. 869 00:35:59,902 --> 00:36:02,260 With the murder weapon under her arm. 870 00:36:02,340 --> 00:36:04,342 Go get her. 871 00:36:08,799 --> 00:36:11,135 You don't have grounds to hold her, and you know it. 872 00:36:11,421 --> 00:36:13,234 Well, our investigation is ongoing, 873 00:36:13,245 --> 00:36:15,347 but we already have her on Assault with a Weapon, 874 00:36:15,358 --> 00:36:17,679 Theft, and Criminal Negligence, 875 00:36:17,690 --> 00:36:21,204 so I wouldn't be planning any trips to the Caymans anytime soon. 876 00:36:22,440 --> 00:36:23,975 Please escort her to holding. 877 00:36:31,329 --> 00:36:33,331 You're not making happy noises. 878 00:36:33,492 --> 00:36:34,708 We don't have her on murder. 879 00:36:34,719 --> 00:36:36,112 Yeah, but we will. 880 00:36:36,123 --> 00:36:37,638 Kendra got Jewel cut from the team. 881 00:36:37,649 --> 00:36:39,217 She got what she wanted. 882 00:36:39,217 --> 00:36:41,119 Why kill Coach Chalke? 883 00:36:41,119 --> 00:36:43,855 Well, Kendra has a mean streak, 884 00:36:43,855 --> 00:36:47,025 so maybe Chalke threatened to demote her from captain? 885 00:36:47,025 --> 00:36:49,461 So she got stung by the Queen Bee? 886 00:36:49,461 --> 00:36:51,496 You must feel good. 887 00:36:51,496 --> 00:36:53,398 I don't. Not yet. 888 00:36:59,521 --> 00:37:01,474 There's a door stop to your right, 889 00:37:01,485 --> 00:37:04,488 Jewel's concert t-shirt right in front of you. 890 00:37:05,039 --> 00:37:08,332 The blood spatter is right in one spot, 891 00:37:08,516 --> 00:37:10,496 - probably where Kendra put it. - Anything? 892 00:37:11,999 --> 00:37:13,633 Nothing. 893 00:37:13,931 --> 00:37:15,199 At least we tried. 894 00:37:16,561 --> 00:37:18,329 Yeah, right. 895 00:37:24,429 --> 00:37:26,089 What's going on, Tess? 896 00:37:27,425 --> 00:37:29,460 Kendra didn't do it. 897 00:37:31,022 --> 00:37:32,223 But I know who did. 898 00:37:34,302 --> 00:37:36,345 She's at 2:00, five steps away. 899 00:37:37,007 --> 00:37:38,374 Hi, Faith. 900 00:37:39,437 --> 00:37:42,074 Hey, you ever get rotator cuff problems? 901 00:37:42,253 --> 00:37:44,405 Because mine was bugging me a couple years back... 902 00:37:44,416 --> 00:37:45,917 and I just 903 00:37:45,928 --> 00:37:47,864 could not lift a cup for a week. 904 00:37:47,953 --> 00:37:49,855 And you're telling me this why? 905 00:37:49,866 --> 00:37:51,033 Liniment. 906 00:37:51,165 --> 00:37:52,965 Because I can smell it on you, 907 00:37:53,072 --> 00:37:55,074 just like on Jewel's shirt, 908 00:37:55,085 --> 00:37:57,504 the one you wore when you killed Coach Chalke. 909 00:37:59,263 --> 00:38:00,970 She's going to run. 910 00:38:03,441 --> 00:38:05,294 You run, and I will find you. 911 00:38:07,912 --> 00:38:09,501 Your next move is critical, 912 00:38:09,512 --> 00:38:11,034 so talk to me. 913 00:38:16,395 --> 00:38:18,986 When Jewel flipped out, Coach knew something was up, 914 00:38:18,997 --> 00:38:21,333 so she followed her to the bathroom. 915 00:38:21,344 --> 00:38:22,979 So she saw her bruises? 916 00:38:22,990 --> 00:38:24,692 She knew about the hazing. 917 00:38:25,575 --> 00:38:27,859 All I know is when the Coach called me into the office, 918 00:38:27,870 --> 00:38:29,738 the cup was on her desk, 919 00:38:29,961 --> 00:38:31,730 and she wanted to know everything, 920 00:38:31,730 --> 00:38:33,398 and she expected me to turn on Kendra, 921 00:38:33,398 --> 00:38:35,654 but that's not how I was wired. 922 00:38:35,665 --> 00:38:38,101 You mean that's not how Kendra wired you. 923 00:38:38,290 --> 00:38:41,270 Do you know what it's like to be on the cusp of the Olympics? 924 00:38:41,905 --> 00:38:44,875 Failure was my weak spot, and Kendra knew it. 925 00:38:46,713 --> 00:38:49,600 I just kept hearing Kendra's voice in my head, 926 00:38:49,787 --> 00:38:52,459 how it was our job to protect the team. 927 00:38:52,911 --> 00:38:54,171 I knew if the hazing came out, 928 00:38:54,182 --> 00:38:56,557 we'd be finished, and... 929 00:38:56,568 --> 00:38:57,611 It was an accident. 930 00:38:57,622 --> 00:38:58,857 I mean, it happened so fast. 931 00:38:58,857 --> 00:39:02,129 Coach Chalke turned, and I picked up the trophy, and I just... 932 00:39:03,483 --> 00:39:05,528 I did everything I could to bring her back, 933 00:39:05,539 --> 00:39:07,775 - but she was gone. - Then why frame Jewel? 934 00:39:07,946 --> 00:39:10,658 I was trying to make it look like Kendra framed Jewel. 935 00:39:10,669 --> 00:39:12,637 So you took Jewel's favourite band shirt, 936 00:39:12,637 --> 00:39:14,067 and dipped it in your coach's blood? 937 00:39:14,078 --> 00:39:15,226 Yeah. 938 00:39:15,629 --> 00:39:17,464 I tossed it in the nearest garbage, 939 00:39:17,475 --> 00:39:18,944 and then I planted the bloody door stop 940 00:39:18,944 --> 00:39:20,445 in Kendra's locker. 941 00:39:20,748 --> 00:39:23,316 I thought the police would. 942 00:39:23,327 --> 00:39:26,618 Except Jewel's boyfriend found your fake evidence and hid it. 943 00:39:26,857 --> 00:39:28,514 And Kendra must've found the door stop, 944 00:39:28,525 --> 00:39:30,360 and put it in Jewel's locker. 945 00:39:30,448 --> 00:39:33,485 I mean, for once, I just wanted to control her. 946 00:39:33,908 --> 00:39:35,728 But you made a decision, Faith, 947 00:39:35,739 --> 00:39:37,754 - and it has consequences. - No... 948 00:39:40,237 --> 00:39:42,087 She's in custody, Tess. 949 00:39:42,098 --> 00:39:43,733 It's over. 950 00:39:49,521 --> 00:39:51,198 Presents from Sabrina. 951 00:39:52,551 --> 00:39:54,851 She never forgot a birthday. 952 00:39:54,862 --> 00:39:56,664 Sounds like a hell of a woman. 953 00:39:56,948 --> 00:39:58,450 She was. 954 00:40:00,204 --> 00:40:02,125 To Sabrina Chalke. 955 00:40:02,519 --> 00:40:07,369 I will think of you every time I hoist one of your silly mugs. 956 00:40:10,462 --> 00:40:12,597 One of a kind, Beans. 957 00:40:19,116 --> 00:40:20,438 That is smooth. 958 00:40:20,438 --> 00:40:23,308 Small-batch bourbon, aged five years. 959 00:40:23,695 --> 00:40:25,697 Well, Sabrina deserves it. 960 00:40:25,708 --> 00:40:26,911 So do you, 961 00:40:27,461 --> 00:40:30,715 for giving her family peace of mind, 962 00:40:30,875 --> 00:40:32,196 and me. 963 00:40:34,158 --> 00:40:36,527 Seeing what you do up close... 964 00:40:37,156 --> 00:40:39,124 I don't know how you deal, Tess. 965 00:40:39,701 --> 00:40:41,515 Well, you know, this helps. 966 00:40:45,176 --> 00:40:47,484 Well, Sabrina would have loved you. 967 00:40:55,640 --> 00:40:58,076 I'm really sorry, Matt. 968 00:41:00,832 --> 00:41:03,201 Wow, I am having deja-vu. 969 00:41:04,991 --> 00:41:06,619 Toasting to Mr. Johnstone? 970 00:41:06,630 --> 00:41:07,731 Yeah. 971 00:41:07,992 --> 00:41:10,295 Even the pond is the same, wow. 972 00:41:11,823 --> 00:41:13,191 At least the bourbon's an upgrade. 973 00:41:13,191 --> 00:41:14,309 Amen. 974 00:41:14,320 --> 00:41:15,555 Amen to that. 975 00:41:18,856 --> 00:41:20,412 For the record, 976 00:41:21,199 --> 00:41:23,693 I had no idea you wanted me to kiss you that night. 977 00:41:24,358 --> 00:41:25,706 Really? 978 00:41:26,538 --> 00:41:29,046 I thought I sent out the biggest signal. 979 00:41:30,661 --> 00:41:32,296 I blame the nerves. 980 00:41:34,279 --> 00:41:36,281 There's nothing that I wanted more. 981 00:41:38,683 --> 00:41:40,552 I was young and dumb. 982 00:42:02,179 --> 00:42:07,179 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 69389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.