Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,020 --> 00:00:34,829
Up next, we have another
highly anticipated performance.
2
00:00:34,830 --> 00:00:37,929
They topped the music charts
before they even debuted.
3
00:00:37,930 --> 00:00:40,039
They're an up and coming band
that's causing a huge stir.
4
00:00:40,040 --> 00:00:44,679
Yes, the flower boy band that has captured
the hearts of all young girls.
5
00:00:44,680 --> 00:00:46,559
Let us now enjoy
their live performance together.
6
00:00:46,560 --> 00:00:48,760
It's Eye Candy's stage!
7
00:01:05,140 --> 00:01:11,760
The moment I lay my eyes on you,
my head spun and time stopped.
8
00:01:12,510 --> 00:01:19,140
I cannot see whether the signal
is green or red.
9
00:01:19,930 --> 00:01:25,439
There is nothing else that I need,
10
00:01:25,440 --> 00:01:32,750
my heart just wants to go to you.
11
00:01:34,210 --> 00:01:38,359
My love is you.
12
00:01:38,360 --> 00:01:41,859
Without giving thought,
I race to embrace you.
13
00:01:41,860 --> 00:01:45,769
Just the way I am, like this...
14
00:01:45,770 --> 00:01:49,449
Without fear, I race to you and embrace you.
15
00:01:49,450 --> 00:01:53,159
Whenever I see your beauty,
16
00:01:53,160 --> 00:01:58,330
my... my... my heart just thumps.
17
00:02:12,640 --> 00:02:15,520
It's great that the kids didn't choke.
18
00:02:20,340 --> 00:02:24,559
My love is you.
19
00:02:24,560 --> 00:02:28,009
Without giving thought,
I race to embrace you.
20
00:02:28,010 --> 00:02:31,909
Just the way I am, like this...
21
00:02:31,910 --> 00:02:35,569
Without fear, I race to you and embrace you.
22
00:02:35,570 --> 00:02:39,299
Whenever I see your beauty,
23
00:02:39,300 --> 00:02:44,560
my... my... my heart just thumps.
24
00:02:48,920 --> 00:02:50,309
Oh, yes.
25
00:02:50,310 --> 00:02:54,260
We apologize for the glitch
that happened during the live performance.
26
00:02:54,440 --> 00:02:57,179
But isn't that the beauty of performing live?
27
00:02:57,180 --> 00:03:01,409
Yes, not only is it their first performance,
28
00:03:01,410 --> 00:03:03,789
but to do it live
I think they did a great job.
29
00:03:03,790 --> 00:03:05,110
Yes.
30
00:03:12,200 --> 00:03:13,780
You've worked hard.
31
00:03:16,800 --> 00:03:18,559
What's up with the witch?
32
00:03:18,560 --> 00:03:21,020
I thought she'd nag us to death.
33
00:03:21,260 --> 00:03:25,909
If that's the witch's response,
we probably did all right.
34
00:03:25,910 --> 00:03:28,069
- Yeah. That's true.
- You did well.
35
00:03:28,070 --> 00:03:28,969
- All right!
- You did well.
36
00:03:28,970 --> 00:03:31,169
- We did well, right?
- All right!
37
00:03:31,170 --> 00:03:32,259
We did well, right?
38
00:03:32,260 --> 00:03:33,519
What are you talking about, Kid?!
39
00:03:33,520 --> 00:03:35,819
That's why I dropped the USB on purpose.
40
00:03:35,820 --> 00:03:38,249
Now let's cheer up!
41
00:03:38,250 --> 00:03:39,940
Fighting!
42
00:03:42,390 --> 00:03:44,950
[I watched the live broadcast.
As expected, you were awesome today too!]
43
00:03:56,510 --> 00:03:57,659
Ji Hyuk.
44
00:03:57,660 --> 00:04:01,000
Now that the debut launch is done,
it looks like we've regained a little freedom.
45
00:04:01,190 --> 00:04:02,910
Ta Da!
46
00:04:03,370 --> 00:04:04,689
What's with the witch?
47
00:04:04,690 --> 00:04:07,810
She probably realized
it's pointless to restrict us.
48
00:04:07,870 --> 00:04:09,350
I'm so sleepy.
49
00:04:18,110 --> 00:04:20,230
I got the sneakers.
50
00:04:20,920 --> 00:04:23,300
The sneakers from earlier looked really cool.
51
00:04:23,460 --> 00:04:25,150
Did you get them as a gift?
52
00:04:25,500 --> 00:04:28,560
Something you make by hand...
What do you call that again?
53
00:04:28,930 --> 00:04:32,139
Ah, handmade!
They look handmade.
54
00:04:32,140 --> 00:04:34,239
I bet someone special gave them to you.
55
00:04:34,240 --> 00:04:36,780
Someone must be really happy.
56
00:04:39,010 --> 00:04:40,760
I'm so sleepy.
57
00:04:41,040 --> 00:04:43,519
This... This kid, what's that about?
58
00:04:43,520 --> 00:04:46,509
What, handmade? As if it's a designer item.
59
00:04:46,510 --> 00:04:49,590
Ji Hyuk, shut up.
Go to sleep.
60
00:04:54,230 --> 00:04:57,120
I'm Eye Candy's manager.
Please drink this.
61
00:04:58,090 --> 00:04:59,609
I'm Eye Candy's manager.
62
00:04:59,710 --> 00:05:01,069
I'm Eye Candy's manager.
63
00:05:01,070 --> 00:05:04,049
Oh, PD! I'm Eye Candy's manager.
Do you remember me?
64
00:05:04,050 --> 00:05:05,819
How could I possibly forget?
65
00:05:05,820 --> 00:05:07,919
You almost ruined the show.
66
00:05:07,920 --> 00:05:12,669
Unexpected things can happen on a live show.
You know that.
67
00:05:12,670 --> 00:05:16,109
Yeah, we thought our hearts
were going to stop.
68
00:05:16,110 --> 00:05:19,570
But some people seemed pretty happy
about the excitement.
69
00:05:19,640 --> 00:05:24,739
People listen to music with their eyes
not their ears these days anyway.
70
00:05:24,740 --> 00:05:28,399
If you promote based on their looks,
they probably won't do so bad.
71
00:05:28,400 --> 00:05:31,349
No, PD. Those kids normally
do really well during live performances.
72
00:05:31,350 --> 00:05:33,169
They usually play really well.
73
00:05:33,170 --> 00:05:35,429
What, so the drumsticks
can go flying again?
74
00:05:35,430 --> 00:05:38,249
That was just for the sake of the show.
75
00:05:38,250 --> 00:05:40,879
They seem to have a wild side to them.
76
00:05:40,880 --> 00:05:44,140
Those kids are totally crazy dogs!
77
00:05:44,800 --> 00:05:47,649
Wait, no, I don't mean that kind of crazy.
78
00:05:47,650 --> 00:05:48,829
They're really good kids.
79
00:05:48,830 --> 00:05:50,179
Aren't they living in the dorm now?
80
00:05:50,180 --> 00:05:52,449
Yes. They live full time in the dorms.
81
00:05:52,450 --> 00:05:57,620
In that case do you want to do
an expose on Eye Candy's dorm life?
82
00:06:00,070 --> 00:06:02,320
Expose?
83
00:06:04,050 --> 00:06:05,059
For that kind of thing, the company...
84
00:06:05,060 --> 00:06:06,179
If you don't want to, forget it.
85
00:06:06,180 --> 00:06:07,929
Plenty of other kids are willing to do it.
86
00:06:07,930 --> 00:06:10,969
No. No, of course we'll do it.
87
00:06:10,970 --> 00:06:16,049
Let's definitely do an expose
on the Eye Candy boys' dorm life.
88
00:06:16,050 --> 00:06:19,439
During your first live performance
there was a mishap;
89
00:06:19,440 --> 00:06:21,909
you must have been
very flustered on stage that day.
90
00:06:21,910 --> 00:06:25,640
Yes, my heart practically stopped.
91
00:06:25,730 --> 00:06:28,710
No kidding! My brain went blank.
92
00:06:32,200 --> 00:06:35,099
More than being flustered,
93
00:06:35,100 --> 00:06:39,059
I'd say we felt it was a great pity, since
we prepared really hard for that performance.
94
00:06:39,060 --> 00:06:42,700
We hope to put on an even better
live performance next time.
95
00:06:46,410 --> 00:06:50,129
We're wondering if experiencing
a slip up like this on live TV
96
00:06:50,130 --> 00:06:52,969
has caused you to develop a phobia
towards live performances?
97
00:06:52,970 --> 00:06:57,149
If you want to listen to a flawless
performance, just listen to a recording.
98
00:06:57,150 --> 00:06:59,500
A live performance only happens once.
99
00:06:59,540 --> 00:07:02,919
It better captures that moment of performing
together, isn't that more meaningful?
100
00:07:02,920 --> 00:07:06,359
Spoken like a leader.
What an eye opening way of looking at it.
101
00:07:06,360 --> 00:07:09,750
A band that's afraid of performing live
should just quit.
102
00:07:16,850 --> 00:07:20,600
[Sun Green Recording Studio]
[Arpeggio Concert]
[Hyun Soo's Radio Recording]
[SBN Broadcast Recording]
103
00:07:21,700 --> 00:07:24,739
Hey! Wake up! Wake up!
104
00:07:24,740 --> 00:07:26,089
Hyun Soo, wake up.
105
00:07:26,090 --> 00:07:27,910
Wake up! Wake up! Wake up!
106
00:07:28,950 --> 00:07:30,600
Hey, Kwon Ji Hyuk!
107
00:07:34,850 --> 00:07:37,400
Kyung Jong, it's time to get up.
108
00:07:38,140 --> 00:07:39,939
Wake up, wake up, wake up!
109
00:07:39,940 --> 00:07:43,780
- Our pretty Ha Jin is not waking up?
- Teacher!!
110
00:07:44,550 --> 00:07:46,950
[3rd place - Eye Candy's Jaywalking]
111
00:07:49,330 --> 00:07:51,530
They have really become stars.
112
00:07:51,900 --> 00:07:53,969
Did they always talk this well?
113
00:07:53,970 --> 00:07:56,409
If this was going to happen,
I should have treated them better.
114
00:07:56,410 --> 00:07:58,370
This is amazing!
115
00:07:59,220 --> 00:08:01,109
They look really different.
116
00:08:01,110 --> 00:08:05,169
It has come down to Kim Ye Rim's Bitter Winds
and Eye Candy's Jaywalking.
117
00:08:05,170 --> 00:08:08,020
Who will be number one this week?
118
00:08:18,820 --> 00:08:21,239
Cheers!
119
00:08:38,820 --> 00:08:40,840
Is he really busy?
120
00:09:21,200 --> 00:09:24,160
I truly am Jang Ah Chi Market's Master Chef prodigy.
121
00:09:26,810 --> 00:09:28,739
Wow! What's all this?
122
00:09:28,740 --> 00:09:33,580
We usually eat rice balls and ramen every day,
what's the occasion?
123
00:09:33,680 --> 00:09:34,849
Is today some special day?
124
00:09:34,850 --> 00:09:38,469
Hey, don't you know what an
important day today is? How could you forget?
125
00:09:38,470 --> 00:09:40,379
Important... It's nothing.
126
00:09:40,380 --> 00:09:42,209
Today's my date with my goddess,
127
00:09:42,210 --> 00:09:44,259
the day we'll have
our passionate first meeting.
128
00:09:44,260 --> 00:09:46,099
I talked to her on the phone yesterday.
129
00:09:46,100 --> 00:09:48,819
A best friend really is different, eh?
130
00:09:48,820 --> 00:09:50,589
You made me breakfast to cheer me on.
131
00:09:50,590 --> 00:09:53,679
From the start of the day, I feel the love.
132
00:09:53,680 --> 00:09:55,510
Hey, Dude.
133
00:09:55,960 --> 00:09:57,479
Quit it. Just stuff your face.
134
00:09:57,480 --> 00:09:59,689
Did you make all this?
It's really good.
135
00:09:59,690 --> 00:10:03,029
Don't you all know that Kyung Jong
is Busan's Le Grand Chef?
136
00:10:03,030 --> 00:10:05,029
What are all of you doing today?
137
00:10:05,030 --> 00:10:06,999
We hardly ever have a free day.
138
00:10:07,000 --> 00:10:09,400
I promised to go help my mom
at the pool hall.
139
00:10:09,820 --> 00:10:11,710
I've got somewhere to go too.
140
00:10:12,960 --> 00:10:15,960
I have to eat fast
and go pick what to wear.
141
00:10:16,020 --> 00:10:17,509
You too! I'm going to check what you wear.
142
00:10:17,510 --> 00:10:20,329
Make sure you don't wear something lame
and embarrass my goddess.
143
00:10:20,330 --> 00:10:21,979
I told you I'm not going.
144
00:10:21,980 --> 00:10:24,479
Why?! We already promised to
go together, how can you back out?
145
00:10:24,480 --> 00:10:28,009
I'm warning you that this could
spell the end of our friendship.
146
00:10:28,010 --> 00:10:31,090
Are you saying that our friendship
is being put to the test because of one girl?
147
00:10:31,520 --> 00:10:33,679
- Some people, seriously!
- Hey.
148
00:10:33,680 --> 00:10:36,229
Hyun Soo, are you ready?
149
00:10:36,230 --> 00:10:38,010
I'm eating.
150
00:10:38,140 --> 00:10:41,229
Hurry up.
We're going to be late. Wow!
151
00:10:41,230 --> 00:10:42,889
You guys really eat and live well.
152
00:10:42,890 --> 00:10:45,190
Who made this?
153
00:10:45,500 --> 00:10:46,309
Me.
154
00:10:46,310 --> 00:10:49,939
I'll arrange for you to go on a cooking show,
so give it a try. Okay?
155
00:10:49,940 --> 00:10:51,599
The food looks all right.
156
00:10:51,600 --> 00:10:53,699
I'm a guy, how can I go on a cooking show?!
157
00:10:53,700 --> 00:10:55,219
You punks!
158
00:10:55,220 --> 00:10:57,760
Don't you guys see Hyun Soo
working himself to death alone?
159
00:10:57,950 --> 00:10:59,720
You said we're late.
160
00:11:00,850 --> 00:11:04,050
To promote Eye Candy, Hyun Soo has
been going on all sorts of programs...
161
00:11:04,110 --> 00:11:07,309
variety dating shows,
photo shoots, and talk shows.
162
00:11:07,310 --> 00:11:08,769
His schedule is packed for a full month,
163
00:11:08,770 --> 00:11:10,849
while you guys sit around here chowing down.
164
00:11:10,850 --> 00:11:12,399
Don't you guys feel sorry?
165
00:11:12,400 --> 00:11:13,609
Reflect on yourself a bit.
166
00:11:13,610 --> 00:11:15,720
Who told him to do all that?
167
00:11:16,050 --> 00:11:18,779
Going out there and making a fool of himself,
168
00:11:18,780 --> 00:11:21,090
what's the point
of gaining popularity that way?
169
00:11:21,480 --> 00:11:24,849
Different people think differently,
so I don't plan on holding him back.
170
00:11:24,850 --> 00:11:28,229
Are you saying I'm drunk on fame?
171
00:11:28,230 --> 00:11:29,559
What I'm saying is...
172
00:11:29,560 --> 00:11:32,680
Don't force yourself
to do something you don't want to do.
173
00:11:33,910 --> 00:11:36,160
It's not like you're making music.
174
00:11:38,280 --> 00:11:39,729
That punk, seriously.
175
00:11:39,730 --> 00:11:42,870
He just feels bad that
you're working so hard. Just let it go.
176
00:11:43,600 --> 00:11:46,689
Hyun Soo has a remote shoot
and will be gone for a few days.
177
00:11:46,690 --> 00:11:48,559
You guys better get to school on time.
178
00:11:48,560 --> 00:11:49,989
I'm going to check on it.
179
00:11:49,990 --> 00:11:51,360
I'm off.
180
00:11:52,500 --> 00:11:54,340
Do well and come home safely.
181
00:12:04,110 --> 00:12:06,910
Have some of this... and this too.
182
00:12:16,330 --> 00:12:18,119
I didn't do anything special.
183
00:12:18,120 --> 00:12:20,499
No, it's because of you
184
00:12:20,500 --> 00:12:24,470
that we got noticed
and now we even got first place.
185
00:12:24,890 --> 00:12:27,289
Eye Candy is really popular nowadays.
186
00:12:27,290 --> 00:12:28,969
What do you mean popular? It's nothing.
187
00:12:28,970 --> 00:12:32,149
It's nice that we're promoting at the
same time and get to meet each other so often.
188
00:12:32,150 --> 00:12:34,190
I'm really happy about that too.
189
00:12:34,610 --> 00:12:36,329
Should I try to guess your blood type?
190
00:12:36,330 --> 00:12:37,670
Me?
191
00:12:38,480 --> 00:12:41,179
Kim Ye Rim is not Types A, B, or O;
192
00:12:41,180 --> 00:12:45,160
but is Kim Ha Jin's ideal type.
193
00:12:45,730 --> 00:12:46,949
What are you doing?
194
00:12:46,950 --> 00:12:50,069
What? Why aren't you acting like
your normal self?
195
00:12:50,070 --> 00:12:53,470
Because you can't do it,
so I'm telling her what you can't say.
196
00:12:54,900 --> 00:12:56,529
What are your blood types?
197
00:12:56,530 --> 00:12:59,040
I'm blood type A, type A.
198
00:13:00,640 --> 00:13:02,070
Yep, Hyun Soo.
199
00:13:02,590 --> 00:13:05,399
Yeah, you remembered.
200
00:13:05,400 --> 00:13:08,629
No, no...
Even if it's late, thanks for remembering.
201
00:13:08,630 --> 00:13:11,070
Yeah... thanks.
202
00:13:11,700 --> 00:13:13,389
Come back safely.
203
00:13:13,390 --> 00:13:15,709
Yep. Bye, Hyun Soo.
204
00:13:15,710 --> 00:13:18,899
Actually, Miss Ye Rim, I...
205
00:13:18,900 --> 00:13:20,539
Was that Hyun Soo?
206
00:13:20,540 --> 00:13:22,079
You could call him over too.
207
00:13:22,080 --> 00:13:24,369
No, he's really busy.
208
00:13:24,370 --> 00:13:26,129
He has something scheduled out of town.
209
00:13:26,130 --> 00:13:29,169
I see. It would have been nice to all meet up.
210
00:13:29,170 --> 00:13:30,849
He even injured his finger because of me.
211
00:13:30,850 --> 00:13:32,989
No, it's nothing.
He's fine now.
212
00:13:32,990 --> 00:13:35,480
You don't have to worry about that anymore.
213
00:13:36,190 --> 00:13:38,459
- Miss Ye Rim...
- Hyun Soo may...
214
00:13:38,460 --> 00:13:42,609
look cold, arrogant, and rude;
but he's not like that on the inside.
215
00:13:42,610 --> 00:13:46,890
He has lots of heart
and he's so sweet to his little sister.
216
00:13:47,370 --> 00:13:48,789
I see.
217
00:13:48,790 --> 00:13:51,929
He's not like some people who are girl crazy
and are only nice to girls.
218
00:13:51,930 --> 00:13:54,470
That's not his style.
219
00:13:55,130 --> 00:13:56,980
What's up with him?
220
00:13:57,130 --> 00:13:58,810
If you're done eating, let's go.
221
00:14:00,020 --> 00:14:01,639
Are you crazy?
222
00:14:01,640 --> 00:14:03,289
This is a hard chance to come by.
223
00:14:03,290 --> 00:14:05,260
You stay if you want to, Dude.
224
00:14:11,210 --> 00:14:16,440
What do you normally do
when you don't have work scheduled?
225
00:14:29,830 --> 00:14:31,300
Hey, Ji Hyuk.
226
00:14:31,810 --> 00:14:33,749
What? Didn't you go home?
227
00:14:33,750 --> 00:14:35,839
I think we're a bit too much.
228
00:14:35,840 --> 00:14:37,149
Why didn't I think of it?
229
00:14:37,150 --> 00:14:38,590
What are you talking about?
230
00:14:42,210 --> 00:14:46,730
You who are born in winter,
231
00:14:46,960 --> 00:14:51,610
my beautiful you.
232
00:14:52,020 --> 00:14:55,920
Clear like snow,
233
00:14:56,740 --> 00:15:01,330
my one and only you.
234
00:15:08,460 --> 00:15:12,000
Yes, Mom? Don't worry.
235
00:15:13,130 --> 00:15:16,670
Yes, my friends bought me good food,
236
00:15:16,960 --> 00:15:18,439
and made me seaweed soup.
237
00:15:18,440 --> 00:15:20,990
I'm having a great time.
238
00:15:22,160 --> 00:15:23,560
But,
239
00:15:23,790 --> 00:15:28,030
I still feel like eating your spicy soup.
240
00:15:30,570 --> 00:15:33,200
Yes, I'll go down soon.
241
00:15:34,440 --> 00:15:37,299
Yes, take care.
242
00:15:37,300 --> 00:15:41,250
Happy birthday to you.
243
00:15:42,150 --> 00:15:46,800
Happy birthday to you.
244
00:15:47,080 --> 00:15:50,500
Happy birthday to you,
245
00:15:51,910 --> 00:15:56,230
on your birthday.
246
00:15:58,360 --> 00:16:00,080
Ji Hyuk!
247
00:16:00,730 --> 00:16:03,510
No, I know you're busy.
248
00:16:03,740 --> 00:16:05,480
You're coming today, right?
249
00:16:08,610 --> 00:16:10,790
Oh, really?
250
00:16:13,100 --> 00:16:16,090
Okay. There's nothing we can do about that.
251
00:16:17,160 --> 00:16:19,940
Yeah, see you next time.
252
00:16:31,320 --> 00:16:33,480
He's here! He's here!
253
00:16:35,960 --> 00:16:38,110
- Surprise!
- Surprise!
254
00:16:42,160 --> 00:16:44,010
What's all this?
255
00:16:44,700 --> 00:16:47,819
Did you come back alone?
Where's Kyung Jong?
256
00:16:47,820 --> 00:16:49,300
Hasn't he come back?
257
00:16:49,390 --> 00:16:50,699
What's all this?
258
00:16:50,700 --> 00:16:53,579
Hey bastard,
how could you forget Kyung Jong's birthday?
259
00:16:53,580 --> 00:16:56,510
Jerk, you only know how to flirt.
260
00:16:57,030 --> 00:16:58,840
Hot. Hot. Hot.
261
00:17:00,500 --> 00:17:03,220
Ah! That jerk hates...
262
00:17:03,640 --> 00:17:07,540
seaweed soup and wouldn't eat it
unless it was his birthday.
263
00:17:07,850 --> 00:17:10,030
How could I not have realized that?
264
00:17:12,550 --> 00:17:14,479
Why is that jerk still not back?
265
00:17:14,480 --> 00:17:15,869
Should we call him?
266
00:17:15,870 --> 00:17:19,579
No! We can't.
Then it wouldn't be a surprise anymore.
267
00:17:19,580 --> 00:17:21,699
No, I have to call.
268
00:17:21,700 --> 00:17:23,730
Hey! Hey!
269
00:17:36,020 --> 00:17:37,800
Hey, Jong.
270
00:17:40,170 --> 00:17:41,550
Are you sleeping?
271
00:17:44,180 --> 00:17:46,789
I'm hungry, make me food.
272
00:17:46,790 --> 00:17:48,229
Am I your slave, asshole?!
273
00:17:48,230 --> 00:17:49,949
Grab him!
274
00:17:49,950 --> 00:17:52,150
Drag him out.
275
00:17:53,400 --> 00:17:55,879
- Let go of me!
- Happy birthday to you.
276
00:17:55,880 --> 00:18:00,089
Happy birthday to you.
Happy birthday, Dear Kyung Jong.
277
00:18:00,090 --> 00:18:03,180
Happy birthday to you.
278
00:18:03,440 --> 00:18:05,550
I said to let go!
279
00:18:05,820 --> 00:18:07,749
Here!
280
00:18:07,750 --> 00:18:10,079
I heard this is
how they do it in your neighborhood.
281
00:18:10,080 --> 00:18:12,269
The candles are melting.
Hurry and blow them out.
282
00:18:12,270 --> 00:18:13,339
Aren't you going to make a wish?
283
00:18:13,340 --> 00:18:14,770
Wish?
284
00:18:16,470 --> 00:18:19,740
Close your eyes and wish!
You don't even know how to do it right.
285
00:18:22,620 --> 00:18:24,720
Come, make a wish and blow them out.
286
00:18:25,280 --> 00:18:27,399
My wish is...
287
00:18:27,400 --> 00:18:30,170
Eye Candy forever!
288
00:18:31,220 --> 00:18:32,599
You need to blow them out!
289
00:18:32,600 --> 00:18:35,530
- Stop feeding him!
- Here, here!
290
00:18:38,020 --> 00:18:41,990
Stop, you need to blow out the candles.
Blow the candle, the candle!
291
00:18:45,390 --> 00:18:46,729
I can't blow them out!
292
00:18:46,730 --> 00:18:49,860
Let's blow them together.
One, two, three.
293
00:18:52,470 --> 00:18:54,590
We are forever!
294
00:18:57,520 --> 00:18:58,939
Don't do it.
You look like Gollum!
295
00:18:58,940 --> 00:19:02,590
I get it... no!
296
00:19:03,770 --> 00:19:05,220
Hello?
297
00:19:05,440 --> 00:19:06,780
Are you busy?
298
00:19:07,610 --> 00:19:09,659
I've been on standby for five hours already.
299
00:19:09,660 --> 00:19:12,280
We'd have forgotten Kyung Jong's birthday
if it hadn't been for you.
300
00:19:12,440 --> 00:19:15,519
Jerk, how do you keep track of these things?
301
00:19:15,520 --> 00:19:17,709
So? You called to argue?
302
00:19:17,710 --> 00:19:21,780
Either way, you worked
hard. I get it.
303
00:19:22,180 --> 00:19:22,939
I'm hanging up.
304
00:19:22,940 --> 00:19:23,889
Crazy fool.
305
00:19:23,890 --> 00:19:25,400
Wait, hang on!
306
00:19:25,540 --> 00:19:26,890
Are you mad?
307
00:19:28,490 --> 00:19:31,400
At least we remembered
before your birthday was over, right?
308
00:19:31,600 --> 00:19:34,579
Kim Ye Rim's blood type is more important
to you than your friend's birthday, huh?
309
00:19:34,580 --> 00:19:36,810
Of course not!
310
00:19:36,880 --> 00:19:39,500
Let it go just this once, yeah?
311
00:19:41,060 --> 00:19:45,360
I won't say this twice, so listen up.
312
00:19:45,780 --> 00:19:48,960
I love you, Dog Hyun Soo!
Milk skinned Dog Hyun Soo!
313
00:19:59,890 --> 00:20:04,010
You know you're the best to me, jerk!
314
00:20:06,460 --> 00:20:08,050
So embarrassing.
315
00:20:12,680 --> 00:20:14,970
I wonder if it's
because we haven't met in a while,
316
00:20:15,400 --> 00:20:17,750
you seem really distant.
317
00:20:18,470 --> 00:20:20,209
It has only been a few days.
What are you talking about?
318
00:20:20,210 --> 00:20:24,679
You guys have reached the sky
and become stars
319
00:20:24,680 --> 00:20:27,760
but I am still
stuck on the ground like I always was.
320
00:20:28,000 --> 00:20:30,680
I guess it's natural
that I feel distant from you.
321
00:20:30,730 --> 00:20:32,509
Even so, Eye Candy is still Eye Candy
322
00:20:32,510 --> 00:20:34,229
and Bang Woo Kyung is still Bang Woo Kyung.
323
00:20:34,230 --> 00:20:35,860
What's different?
324
00:20:36,540 --> 00:20:40,560
In the past, you guys would never have
forgotten Kyung Jong's birthday.
325
00:20:41,890 --> 00:20:45,129
Well, that's because we're super busy.
326
00:20:45,130 --> 00:20:47,590
That's the difference right there.
327
00:20:48,240 --> 00:20:51,209
Things come up that take away
from time with friends.
328
00:20:51,210 --> 00:20:55,610
Little by little you forget
and you start ignoring them.
329
00:20:57,170 --> 00:20:59,190
Then you become distant and finally,
330
00:20:59,600 --> 00:21:01,240
you forget.
331
00:21:02,020 --> 00:21:04,030
Hey! Forget it. Stop.
332
00:21:04,300 --> 00:21:06,160
You're acting weird today.
333
00:21:07,890 --> 00:21:09,240
You.
334
00:21:10,540 --> 00:21:14,059
How long do you plan to go
on like this without telling the guys?
335
00:21:14,060 --> 00:21:15,309
What are you talking about?
336
00:21:15,310 --> 00:21:17,089
You've been dating her this whole time...
337
00:21:17,090 --> 00:21:19,970
and keeping it a secret from the others,
haven't you?
338
00:21:20,280 --> 00:21:22,329
Didn't I tell you it can't be Soo Ah?
339
00:21:22,330 --> 00:21:25,299
When you lost the practice room
because of her
340
00:21:25,300 --> 00:21:27,749
and when you switched rooms with her,
you said nothing was going on.
341
00:21:27,750 --> 00:21:29,610
What did you say?
342
00:21:29,620 --> 00:21:32,049
You said you were doing it because
she was Byung Hee's muse.
343
00:21:32,050 --> 00:21:33,049
But what now?
344
00:21:33,050 --> 00:21:37,539
She's my muse now,
not Byung Hee's, is that it?
345
00:21:37,540 --> 00:21:39,129
It's none of your business.
346
00:21:39,130 --> 00:21:41,530
It's none of my business?
347
00:21:44,800 --> 00:21:46,089
So what does that make me?
348
00:21:46,090 --> 00:21:50,179
You know how I've felt all along,
but you pretend not to.
349
00:21:50,180 --> 00:21:51,850
To me,
350
00:21:53,290 --> 00:21:55,909
you're like the others- family.
351
00:21:55,910 --> 00:21:57,460
Family?
352
00:22:04,470 --> 00:22:06,550
Are you telling me...
353
00:22:07,850 --> 00:22:10,660
to give up hoping for anything else?
354
00:22:13,420 --> 00:22:14,640
Yeah.
355
00:22:16,660 --> 00:22:20,310
For me, I want you, Woo Kyung,
to keep being my family.
356
00:22:28,960 --> 00:22:30,740
What a joke.
357
00:22:55,250 --> 00:22:57,790
You've been watching her for 10 years.
Aren't you sick of it?
358
00:23:09,380 --> 00:23:11,440
Love is really amazing.
359
00:23:11,930 --> 00:23:14,829
It can even make Yoon Seung Hoon
act so childish.
360
00:23:14,830 --> 00:23:15,970
What?
361
00:23:16,920 --> 00:23:21,159
You're behaving like this
to try and get Soo Ah to accept you.
362
00:23:21,160 --> 00:23:23,670
It may have worked when you were 8
363
00:23:24,200 --> 00:23:25,990
but I wonder if it still works now.
364
00:23:26,270 --> 00:23:27,710
Regardless,
365
00:23:28,450 --> 00:23:30,520
don't lose yourself.
366
00:23:34,960 --> 00:23:37,729
- Oppa! Sign this please.
- Sign!
367
00:23:37,730 --> 00:23:38,739
Sign?
368
00:23:38,740 --> 00:23:40,439
Oppa, can you please sign this for me?
369
00:23:40,440 --> 00:23:42,499
So cool.
370
00:23:42,500 --> 00:23:45,319
Study hard and listen to your parents.
371
00:23:45,320 --> 00:23:46,829
Take your own advice, Kid!
372
00:23:46,830 --> 00:23:48,869
You play the drums really well.
373
00:23:48,870 --> 00:23:50,469
Thank you.
374
00:23:50,470 --> 00:23:52,439
What are you doing?
Hurry on to class!
375
00:23:52,440 --> 00:23:55,370
Go on! Go!
376
00:23:56,220 --> 00:23:58,120
You boys must be very busy nowadays.
377
00:23:58,440 --> 00:24:04,239
My daughter has become
one of your die-hard fans.
378
00:24:04,240 --> 00:24:06,310
Can you sign this?
379
00:24:10,200 --> 00:24:13,999
Also, we're updating the school's homepage.
380
00:24:14,000 --> 00:24:19,270
I was hoping Eye Candy
could be our new models.
381
00:24:19,470 --> 00:24:21,739
Competition between schools nowadays
is fierce.
382
00:24:21,740 --> 00:24:24,869
Apparently, getting celebrities
to advertise is the best way to do it.
383
00:24:24,870 --> 00:24:26,199
Us? As the school's models?
384
00:24:26,200 --> 00:24:27,099
Yes, of course!
385
00:24:27,100 --> 00:24:30,799
This is a special request from the principal.
386
00:24:30,800 --> 00:24:34,479
Teacher, if you want us to model
for the school, you have to talk to our agency.
387
00:24:34,480 --> 00:24:37,759
As you know,
our schedules are packed to the brim.
388
00:24:37,760 --> 00:24:41,800
Yes, definitely. Of course I will.
389
00:24:42,010 --> 00:24:44,669
Put in a good word with your agency for me.
390
00:24:44,670 --> 00:24:46,190
Thank you.
391
00:24:49,750 --> 00:24:51,959
What's up with him? That felt weird.
392
00:24:51,960 --> 00:24:54,789
Just a few days ago we were dodging him
and scared of getting kicked out.
393
00:24:54,790 --> 00:24:57,569
He should have kept ignoring us.
394
00:24:57,570 --> 00:25:00,179
But if we model for the school,
will we get paid?
395
00:25:00,180 --> 00:25:02,519
The penalty points we have,
can't we just call it even with this?
396
00:25:02,520 --> 00:25:04,480
You easy kid...
397
00:25:04,510 --> 00:25:08,453
Ah, my stomach hurts.
Aigoo... going to the bathroom... aigoo.
398
00:25:09,320 --> 00:25:11,200
Can your stomach hurt within a second?
399
00:25:11,380 --> 00:25:13,070
I guess he needs to go really bad.
400
00:25:24,320 --> 00:25:26,120
What are you thinking about?
401
00:25:28,400 --> 00:25:30,499
Have you still been writing songs lately?
402
00:25:30,500 --> 00:25:32,869
It seems a long time
since I last heard one of your songs.
403
00:25:32,870 --> 00:25:34,299
Do you want to listen to one?
404
00:25:34,300 --> 00:25:35,279
Huh?
405
00:25:35,280 --> 00:25:38,800
In the past, I was so impatient
and wanted you to hear immediately.
406
00:25:38,950 --> 00:25:43,550
But now I wonder
if you really do want to hear it.
407
00:25:45,320 --> 00:25:47,199
What happened to us?
408
00:25:47,200 --> 00:25:50,329
Nothing has changed for us.
409
00:25:50,330 --> 00:25:53,179
I want for us to be the same
as we've always been.
410
00:25:53,180 --> 00:25:55,300
Do you think that's possible?
411
00:25:56,780 --> 00:25:59,210
We're friends, aren't we?
412
00:26:00,870 --> 00:26:03,319
After night class,
we'd go watch a late-night movie together.
413
00:26:03,320 --> 00:26:06,839
We'd wait in line at dawn at the bookstore
when Haruki's new book was released.
414
00:26:06,840 --> 00:26:09,570
We'd spend the whole day
listening to music in the park.
415
00:26:10,000 --> 00:26:12,770
Do you think
we can still do those things now?
416
00:26:14,590 --> 00:26:16,820
If you're okay with it,
417
00:26:16,870 --> 00:26:18,849
I want things to be the way they used to be.
418
00:26:18,850 --> 00:26:20,420
Do you even...?
419
00:26:22,840 --> 00:26:24,170
In that case,
420
00:26:24,550 --> 00:26:27,109
when I need you, can you come to me?
421
00:26:27,110 --> 00:26:28,199
What?
422
00:26:28,200 --> 00:26:29,750
Like old times?
423
00:26:29,810 --> 00:26:31,340
Of course.
424
00:26:32,110 --> 00:26:33,400
Really?
425
00:26:49,730 --> 00:26:51,650
You're here?
426
00:26:52,410 --> 00:26:53,580
Yeah.
427
00:26:54,210 --> 00:26:55,530
What were you doing?
428
00:26:56,600 --> 00:26:58,859
I was at the lockers.
429
00:26:58,860 --> 00:27:01,150
The lockers? Alone?
430
00:27:01,900 --> 00:27:03,110
Yeah.
431
00:27:03,150 --> 00:27:04,400
Okay.
432
00:27:05,690 --> 00:27:06,879
What are you doing this weekend?
433
00:27:06,880 --> 00:27:07,949
Do you have anything planned?
434
00:27:07,950 --> 00:27:11,149
This weekend? I'm free after work.
435
00:27:11,150 --> 00:27:12,850
Then I'll come by.
436
00:27:13,490 --> 00:27:15,039
Don't make any other plans.
437
00:27:15,040 --> 00:27:16,729
What do you mean plans?
438
00:27:16,730 --> 00:27:18,939
You're the one who's been busy lately.
439
00:27:18,940 --> 00:27:21,139
I text you but you don't reply.
440
00:27:21,140 --> 00:27:22,209
What are they doing?
441
00:27:22,210 --> 00:27:23,679
Are they meeting in secret?
442
00:27:23,680 --> 00:27:25,770
Are they dating?
443
00:27:25,780 --> 00:27:27,519
I don't want rumors about you to start.
444
00:27:27,520 --> 00:27:29,140
I'll call you.
445
00:27:38,740 --> 00:27:40,510
Hey! Hey! Hey!
446
00:27:40,620 --> 00:27:42,909
Can't you put those up right?
447
00:27:42,910 --> 00:27:45,180
This is all Seung Hoon's fault.
448
00:27:45,260 --> 00:27:47,450
Even our practice room got taken away.
449
00:27:47,610 --> 00:27:49,280
What the hell?
450
00:27:49,850 --> 00:27:51,420
Excuse me.
451
00:27:52,450 --> 00:27:53,519
What?
452
00:27:53,520 --> 00:27:56,789
I... I can play the piano.
I've been taking lessons since I was 8.
453
00:27:56,790 --> 00:27:57,739
So?
454
00:27:57,740 --> 00:28:00,309
Straw... I want to join Strawberry Fields.
455
00:28:00,310 --> 00:28:02,369
No! That's so embarrassing!
456
00:28:02,370 --> 00:28:05,849
Our band's visual appeal will die
if she joins!
457
00:28:05,850 --> 00:28:08,139
Were we ever a visual band
like the dolphins?
458
00:28:08,140 --> 00:28:09,719
Hey! Even so, no way.
459
00:28:09,720 --> 00:28:12,630
No way in hell! Definitely not!
460
00:28:13,220 --> 00:28:14,139
Give me your hand.
461
00:28:14,140 --> 00:28:16,210
What? What about my hand?
462
00:28:18,780 --> 00:28:20,470
I like the look of your hand.
463
00:28:21,600 --> 00:28:23,850
It looks like you have a lively imagination too.
464
00:28:24,730 --> 00:28:26,360
Have I passed?
465
00:28:30,650 --> 00:28:33,669
You should feel honored that I'm joining.
466
00:28:33,670 --> 00:28:36,029
My piano playing has Amadeus's innocence,
467
00:28:36,030 --> 00:28:38,499
Beethoven's passion,
and Chopin's delicacy.
468
00:28:38,500 --> 00:28:41,249
Once you hear it
you can't get it out of your head.
469
00:28:41,250 --> 00:28:42,839
Just wait,
470
00:28:42,840 --> 00:28:45,630
you'll thank me for this later.
471
00:28:46,580 --> 00:28:48,040
I take it back.
472
00:28:48,390 --> 00:28:49,550
What?
473
00:28:49,850 --> 00:28:51,450
You're too noisy.
474
00:29:02,420 --> 00:29:05,990
I thought he said he likes my hand?
475
00:29:08,500 --> 00:29:10,379
Oppa, can we take a picture together?
476
00:29:10,380 --> 00:29:14,820
No, I've made the decision
not to take pictures with any other girls.
477
00:29:15,230 --> 00:29:16,730
Sorry.
478
00:29:17,110 --> 00:29:19,389
Oppa, when is your next song coming out?
479
00:29:19,390 --> 00:29:21,020
Next song?
480
00:29:21,880 --> 00:29:24,420
- Tell me. Tell me.
- I really want to hear it.
481
00:29:24,700 --> 00:29:26,149
When is it coming out?
482
00:29:26,150 --> 00:29:27,969
- Tell me.
- I want to hear it.
483
00:29:27,970 --> 00:29:29,639
When is it coming out?
484
00:29:29,640 --> 00:29:32,250
- I really want to hear it.
- So amazing.
485
00:29:32,600 --> 00:29:34,129
They're so popular now.
486
00:29:34,130 --> 00:29:36,159
They're totally getting
star treatment at school now.
487
00:29:36,160 --> 00:29:40,399
Even though they don't come regularly for classes, they were asked to be the school models.
488
00:29:40,400 --> 00:29:42,539
Really? That's great.
489
00:29:42,540 --> 00:29:45,459
But you shouldn't be so happy about it.
490
00:29:45,460 --> 00:29:47,419
After all, Seung Hoon
used to be the school model.
491
00:29:47,420 --> 00:29:48,989
Now he's being replaced by
the Eye Candy boys.
492
00:29:48,990 --> 00:29:51,609
Seung Hoon doesn't care about that.
493
00:29:51,610 --> 00:29:52,990
You think so?
494
00:29:53,800 --> 00:29:54,949
Yeah, you're right.
495
00:29:54,950 --> 00:29:59,470
Seung Hoon is not
the competitive or jealous type.
496
00:30:00,420 --> 00:30:05,180
But, you're talking like
you know Seung Hoon better than I do.
497
00:30:05,650 --> 00:30:06,830
Huh?
498
00:30:08,000 --> 00:30:09,149
Really?
499
00:30:09,150 --> 00:30:10,920
Sometimes,
500
00:30:11,230 --> 00:30:15,930
I think maybe I don't
know Seung Hoon so well after all.
501
00:30:32,980 --> 00:30:35,059
Those kids are popular lately.
502
00:30:35,060 --> 00:30:36,529
I'm trying to get an interview
503
00:30:36,530 --> 00:30:38,529
and even as newbies
they're really playing hard to get.
504
00:30:38,530 --> 00:30:40,439
I heard you worked with them before.
505
00:30:40,440 --> 00:30:42,029
Put in a good word for me.
506
00:30:42,030 --> 00:30:43,599
They won't be famous for long.
507
00:30:43,600 --> 00:30:44,339
Why?
508
00:30:44,340 --> 00:30:47,199
They're a bunch of reckless punks.
509
00:30:47,200 --> 00:30:49,069
They're relying
on their half-assed looks.
510
00:30:49,070 --> 00:30:52,600
They'll probably get into trouble
real soon and then disappear.
511
00:30:54,090 --> 00:30:55,639
Do you know something?
512
00:30:55,640 --> 00:30:57,289
I don't know anything in particular,
513
00:30:57,290 --> 00:30:59,649
but you should try digging around.
514
00:30:59,650 --> 00:31:02,130
You'll probably find something.
Don't you think, Reporter Kim?
515
00:31:09,250 --> 00:31:11,180
Congrats on reaching No. 1.
516
00:31:11,760 --> 00:31:14,389
But you're a band
that doesn't know how to compose songs.
517
00:31:14,390 --> 00:31:16,499
Now that Byung Hee is gone,
518
00:31:16,500 --> 00:31:19,169
there's no one to compose
for Eye Candy, is there?
519
00:31:19,170 --> 00:31:20,779
I guess the next song can't come out then.
520
00:31:20,780 --> 00:31:21,940
Why?
521
00:31:22,060 --> 00:31:23,670
Are you going to give us one?
522
00:31:23,930 --> 00:31:26,939
Well, it's not a song
I can give to just anyone.
523
00:31:26,940 --> 00:31:28,949
That was when I didn't know it was you.
524
00:31:28,950 --> 00:31:30,839
I can give up singing
525
00:31:30,840 --> 00:31:33,279
but I have no
desire to sing one of your songs ever again.
526
00:31:33,280 --> 00:31:34,850
So don't worry.
527
00:31:36,130 --> 00:31:37,500
Speaking of which,
528
00:31:38,010 --> 00:31:41,389
clinging to a bus
that has already left the station...
529
00:31:41,390 --> 00:31:43,840
is really pathetic.
530
00:31:44,090 --> 00:31:45,009
Yeah.
531
00:31:45,010 --> 00:31:48,030
I hate to admit it,
but I know that bus has already left.
532
00:31:48,390 --> 00:31:51,380
Soo Ah lost her mom when she was ten
533
00:31:52,360 --> 00:31:54,880
and now she's separated from her dad.
534
00:31:56,760 --> 00:31:58,759
I don't want Soo Ah to be lonely.
535
00:31:58,760 --> 00:31:59,529
So?
536
00:31:59,530 --> 00:32:03,070
But you seem to have a knack
for making her lonely.
537
00:32:03,670 --> 00:32:06,300
Do you think you've really caught that bus?
538
00:32:07,680 --> 00:32:09,249
It doesn't seem that way to me.
539
00:32:09,250 --> 00:32:13,370
You're busy wiggling your way to stardom,
aren't you?
540
00:32:13,740 --> 00:32:15,199
You talk too much today.
541
00:32:15,200 --> 00:32:18,470
You're worried too,
which is why you're talking to me.
542
00:32:18,570 --> 00:32:19,840
Isn't that right?
543
00:32:32,590 --> 00:32:33,649
Hello, Mom?
544
00:32:33,650 --> 00:32:36,609
Hyun Soo, are you doing well?
545
00:32:36,610 --> 00:32:39,279
I recorded your program on TV...
546
00:32:39,280 --> 00:32:41,729
and have been watching it with Dad all day.
547
00:32:41,730 --> 00:32:43,389
When are you going on again?
548
00:32:43,390 --> 00:32:45,239
When I have a new activity scheduled,
I'll let you know.
549
00:32:45,240 --> 00:32:46,679
How is Da Som doing?
550
00:32:46,680 --> 00:32:48,259
When will her test results be out?
551
00:32:48,260 --> 00:32:50,029
Don't worry about those things.
552
00:32:50,030 --> 00:32:51,379
Just concentrate on what you're doing now.
553
00:32:51,380 --> 00:32:54,970
Don't worry about us, okay?
554
00:32:55,660 --> 00:32:57,760
Call me when the test results come out.
555
00:32:58,710 --> 00:33:01,180
I'm at the agency right now so I'll call you later.
556
00:33:05,580 --> 00:33:08,749
The reason I called all of you here
is to talk about releasing the next single.
557
00:33:08,750 --> 00:33:10,169
Not a full album?
558
00:33:10,170 --> 00:33:13,209
That means I'm not 100 percent confident in you guys, doesn't it?
559
00:33:13,210 --> 00:33:17,199
That's because you boys didn't get here
solely based on your musical ability.
560
00:33:17,200 --> 00:33:18,679
Then what is it?
561
00:33:18,680 --> 00:33:19,899
Do you really not know?
562
00:33:19,900 --> 00:33:23,429
The mistake on your debut stage, that dramatic
scene that happened at the Rock Festival...
563
00:33:23,430 --> 00:33:26,509
Kids these days are so sensitive to that.
564
00:33:26,510 --> 00:33:28,519
Should the person signing a contract with us
be saying that?
565
00:33:28,520 --> 00:33:32,009
It's my job to be truthful and level-headed
in making decisions.
566
00:33:32,010 --> 00:33:34,829
However, if the response to your next single
is also favorable,
567
00:33:34,830 --> 00:33:37,319
then your contract will reflect this.
568
00:33:37,320 --> 00:33:41,049
The new contract terms will be much better
than for Jaywalking.
569
00:33:41,050 --> 00:33:43,700
For just one song how good could it be?
570
00:33:46,210 --> 00:33:49,360
You will need to obtain
your parents' signatures again.
571
00:33:55,080 --> 00:33:56,199
And what about the song?
572
00:33:56,200 --> 00:33:58,159
Of course the company will take care of that.
573
00:33:58,160 --> 00:34:00,989
Jaywalking has helped us figure out your band's appeal,
574
00:34:00,990 --> 00:34:03,679
so the company will choose a song that will
bring that out and sell well.
575
00:34:03,680 --> 00:34:07,149
So does that mean that regardless
of what song it is we have to do it?
576
00:34:07,150 --> 00:34:08,239
If not, what else will you do?
577
00:34:08,240 --> 00:34:12,129
I thought your composer friend
is no longer with you.
578
00:34:12,130 --> 00:34:15,869
Do you have another song
or someone who can write another song?
579
00:34:15,870 --> 00:34:20,209
Ji Hyuk finished the ending
of Jaywalking, so...
580
00:34:20,210 --> 00:34:21,809
What's the use of touching up
an ending...
581
00:34:21,810 --> 00:34:24,350
when there are already set chords
and whatnot?
582
00:34:26,900 --> 00:34:29,540
We want to do songs that we like,
583
00:34:29,690 --> 00:34:31,559
not songs that will sell.
584
00:34:31,560 --> 00:34:34,239
So you want to go with another original song?
585
00:34:34,240 --> 00:34:36,150
It won't be easy.
586
00:34:36,520 --> 00:34:39,389
This isn't an issue that you
guys can solve on your own.
587
00:34:39,390 --> 00:34:41,159
I'll give you time to think it over.
588
00:34:41,160 --> 00:34:42,819
We'll definitely go with an original song.
589
00:34:42,820 --> 00:34:44,460
Are you confident?
590
00:34:48,990 --> 00:34:50,689
- Yes.
- Yes.
591
00:34:50,690 --> 00:34:53,550
Fine, then give it a try.
592
00:34:54,390 --> 00:34:56,600
But I can't give you much time.
593
00:35:51,660 --> 00:35:53,130
Hello?
594
00:35:55,580 --> 00:35:57,010
What?
595
00:36:00,520 --> 00:36:01,840
Who is this?
596
00:36:16,120 --> 00:36:17,830
Oh, you're here?
597
00:36:18,420 --> 00:36:19,750
Hello.
598
00:36:20,060 --> 00:36:22,479
You have nothing scheduled today,
where have you been off to?
599
00:36:22,480 --> 00:36:24,410
Just around.
600
00:36:24,830 --> 00:36:26,710
Why did you want to see me?
601
00:36:27,490 --> 00:36:29,380
I heard you got into trouble again.
602
00:36:29,950 --> 00:36:31,110
What?
603
00:36:31,160 --> 00:36:35,090
You've got nothing
but you talked big about composing a song?
604
00:36:35,170 --> 00:36:36,670
Who said so?
605
00:36:37,140 --> 00:36:39,660
No need to be so touchy.
606
00:36:45,500 --> 00:36:47,780
How do you know...
607
00:36:48,420 --> 00:36:50,869
if you should keep going or stop here?
608
00:36:50,870 --> 00:36:53,179
Did we come this far
because we want star treatment...
609
00:36:53,180 --> 00:36:55,629
and people asking us for autographs,
610
00:36:55,630 --> 00:36:58,840
or because we want to show the world
Byung Hee's music?
611
00:37:00,110 --> 00:37:02,240
Or are those just excuses
612
00:37:02,720 --> 00:37:05,400
and all we want is to be noticed?
613
00:37:06,570 --> 00:37:08,420
I'm confused.
614
00:37:09,510 --> 00:37:12,349
Do the others
have mixed feelings about this, like you?
615
00:37:12,350 --> 00:37:13,560
Well...
616
00:37:13,620 --> 00:37:16,609
Maybe, or maybe not.
617
00:37:16,610 --> 00:37:21,649
When was it that you said
you just like playing music together?
618
00:37:21,650 --> 00:37:24,200
How great would it be if it were that simple?
619
00:37:25,210 --> 00:37:29,870
Plus, it's not good to have a useless leader
who can't even write songs.
620
00:37:34,010 --> 00:37:36,369
It's not as if I can come up with one
by tomorrow.
621
00:37:36,370 --> 00:37:38,320
Maybe that witch was right...
622
00:37:38,700 --> 00:37:41,340
to say that
there's no band that lasts forever.
623
00:37:42,470 --> 00:37:44,390
Is that what Director Yoo said?
624
00:37:44,580 --> 00:37:47,560
"There's no band that lasts forever. "
625
00:37:47,860 --> 00:37:51,000
"Oasis, The Beatles, Queen... "
626
00:37:51,120 --> 00:37:54,559
Seriously, it has been so long
and she hasn't changed at all.
627
00:37:54,560 --> 00:37:56,109
But that's not true.
628
00:37:56,110 --> 00:37:59,179
U2, Rolling Stones, Aerosmith,
629
00:37:59,180 --> 00:38:02,060
there are plenty of bands
that have been together forever.
630
00:38:04,000 --> 00:38:05,199
Did you know?
631
00:38:05,200 --> 00:38:07,819
There's an English rock band
named Def Leppard.
632
00:38:07,820 --> 00:38:11,029
Their drummer lost an arm in a car accident.
633
00:38:11,030 --> 00:38:13,019
For a drummer, that's a death sentence.
634
00:38:13,020 --> 00:38:15,620
Do you know what the rest of the members
did for him?
635
00:38:15,840 --> 00:38:21,329
They built him a drum set with
two pedals so he could use his feet to play.
636
00:38:21,330 --> 00:38:22,819
They did it so
they could make music together.
637
00:38:22,820 --> 00:38:25,629
They waited for four years, four years.
638
00:38:25,630 --> 00:38:27,559
Isn't that an amazing story?
639
00:38:27,560 --> 00:38:28,929
Why are you in a band?
640
00:38:28,930 --> 00:38:30,419
Do you know the meaning of a band?
641
00:38:30,420 --> 00:38:33,370
Solidarity, partnership, unity.
642
00:38:33,400 --> 00:38:36,939
Hey, you said you're a bunch of guys
who just like making music together,
643
00:38:36,940 --> 00:38:38,799
so why are you worrying about this alone?
644
00:38:38,800 --> 00:38:40,369
You should be thinking about it together.
645
00:38:40,370 --> 00:38:42,359
And if those guys have any loyalty,
646
00:38:42,360 --> 00:38:44,559
they should have faith and wait.
647
00:38:44,560 --> 00:38:46,120
Right?
648
00:38:55,680 --> 00:38:57,910
They're making me feel very uneasy.
649
00:39:09,530 --> 00:39:12,980
Seriously! I nearly won that!
650
00:39:21,850 --> 00:39:23,750
Ji Hyuk messaged us.
651
00:39:25,660 --> 00:39:27,919
What are you doing? Let's make a song.
652
00:39:27,920 --> 00:39:29,520
Come to our practice room.
653
00:39:32,100 --> 00:39:33,310
Let's go.
654
00:40:15,710 --> 00:40:18,040
Okay, let's work on the ending.
655
00:40:18,610 --> 00:40:20,760
You should play this part like this.
656
00:40:35,710 --> 00:40:38,370
He said he'd come by this weekend.
657
00:40:40,800 --> 00:40:42,970
Hey, how's it going?
658
00:40:44,890 --> 00:40:46,839
Did you just finish up with work now?
659
00:40:46,840 --> 00:40:48,970
You've worked hard.
660
00:40:49,180 --> 00:40:51,729
It's worth it because it buys us
an extra week of time.
661
00:40:51,730 --> 00:40:53,130
It has to be done.
662
00:40:53,160 --> 00:40:57,949
The leader said he'd rather die than
do something he doesn't want to do,
663
00:40:57,950 --> 00:41:00,109
and made a big fuss about his band's follow-up song.
664
00:41:00,110 --> 00:41:02,700
Why are you acting so pitiful?
It doesn't suit you.
665
00:41:02,730 --> 00:41:04,940
If you know that,
then treat me better, Jerk.
666
00:41:06,340 --> 00:41:08,880
I've been wanting to ask you something for a while now.
667
00:41:10,040 --> 00:41:11,960
Is there something going on at home?
668
00:41:13,480 --> 00:41:14,539
No.
669
00:41:14,540 --> 00:41:16,780
Da Som seems to be sick a lot.
670
00:41:18,280 --> 00:41:19,579
A bit.
671
00:41:19,580 --> 00:41:23,309
If there's anything going on,
don't keep it to yourself and just spill it.
672
00:41:23,310 --> 00:41:25,190
There's nothing.
673
00:41:26,240 --> 00:41:30,560
That is your problem.
You think you know everything.
674
00:41:30,800 --> 00:41:33,949
If you can sort out everything on your own,
then why do you need friends?
675
00:41:33,950 --> 00:41:36,529
That's enough.
Hurry and come up with an ending.
676
00:41:36,530 --> 00:41:38,989
If this isn't done within a week,
677
00:41:38,990 --> 00:41:41,639
the witch is going to punish me.
678
00:41:41,640 --> 00:41:42,599
How?
679
00:41:42,600 --> 00:41:44,109
She'll make me do a date with a comedian.
680
00:41:44,110 --> 00:41:45,299
Sounds fun.
681
00:41:45,300 --> 00:41:47,480
You do it!
682
00:41:53,970 --> 00:41:55,959
They've turned off their phones...
683
00:41:55,960 --> 00:41:58,509
and haven't moved an inch
from the practice room.
684
00:41:58,510 --> 00:42:00,629
They even asked me
to free up their schedules.
685
00:42:00,630 --> 00:42:03,049
Only Hyun Soo is making the rounds now.
686
00:42:03,050 --> 00:42:05,529
We can't drag this out too long.
687
00:42:05,530 --> 00:42:07,899
They'll come up with something.
688
00:42:07,900 --> 00:42:11,590
Even if they have an original song,
we still definitely need a producer.
689
00:42:13,390 --> 00:42:15,000
Who would be good?
690
00:42:20,290 --> 00:42:21,760
Producer...
691
00:42:23,470 --> 00:42:25,460
Isn't there someone?
692
00:42:32,750 --> 00:42:34,400
Welcome.
693
00:42:35,270 --> 00:42:36,409
What are you doing here?
694
00:42:36,410 --> 00:42:38,849
My friend is in the beauty business
695
00:42:38,850 --> 00:42:41,460
of course I have to come support her.
696
00:42:46,360 --> 00:42:50,140
So you're saying if
I apply this on I'll become radiant?
697
00:42:50,170 --> 00:42:51,770
Okay.
698
00:42:53,240 --> 00:42:56,419
The one from just now, that one over there
and this.
699
00:42:56,420 --> 00:42:57,279
I'll buy all of these.
700
00:42:57,280 --> 00:42:58,890
All of these?
701
00:42:59,010 --> 00:43:00,829
It's okay. You don't have to do this.
702
00:43:00,830 --> 00:43:02,749
I got my allowance today.
703
00:43:02,750 --> 00:43:05,690
Your friend can at least buy this much.
704
00:43:05,850 --> 00:43:07,909
Oh, yeah.
What time do you get off work today?
705
00:43:07,910 --> 00:43:10,369
It's been ages since the last time
I saw a movie with you.
706
00:43:10,370 --> 00:43:12,600
Let's watch a movie! My treat!
707
00:43:13,810 --> 00:43:14,779
Why?
708
00:43:14,780 --> 00:43:16,260
Do you get out late?
709
00:43:16,410 --> 00:43:18,179
I'll wait at the cafe over there.
710
00:43:18,180 --> 00:43:19,949
That's not it.
711
00:43:19,950 --> 00:43:22,140
Someone's coming by to see me.
712
00:43:22,670 --> 00:43:25,129
I guess it can't be helped.
713
00:43:25,130 --> 00:43:26,900
Let's go next week.
714
00:43:27,220 --> 00:43:29,970
Okay! I'll make reservations.
715
00:43:30,030 --> 00:43:31,420
Okay.
716
00:43:38,850 --> 00:43:40,919
He's not picking up.
717
00:43:40,920 --> 00:43:43,480
What's up with you, Kwon Ji Hyuk?
718
00:43:46,260 --> 00:43:50,760
Run for you, I wake up.
719
00:43:50,870 --> 00:43:55,279
Love for you, I wake up.
720
00:43:55,280 --> 00:43:59,790
A song for you, I wake up.
721
00:44:01,840 --> 00:44:03,360
It's good.
722
00:44:04,450 --> 00:44:05,970
We'll go with this.
723
00:44:06,890 --> 00:44:08,489
- Yes!
- Yes!
724
00:44:08,490 --> 00:44:09,949
As I promised last time,
725
00:44:09,950 --> 00:44:12,359
you can keep Eye Candy's style.
726
00:44:12,360 --> 00:44:15,619
But for the recording,
we definitely need a producer.
727
00:44:15,620 --> 00:44:17,249
That's also stated in the contract.
728
00:44:17,250 --> 00:44:19,939
Who will decide on Eye Candy's style?
729
00:44:19,940 --> 00:44:23,659
Of course you must communicate well
with your new producer.
730
00:44:23,660 --> 00:44:25,149
- The last one...
- No.
731
00:44:25,150 --> 00:44:27,429
That person said he can't work with you guys.
732
00:44:27,430 --> 00:44:29,250
He fired you guys.
733
00:44:30,920 --> 00:44:32,920
That's something to be thankful for.
734
00:44:33,240 --> 00:44:34,970
Is that so?
735
00:44:38,940 --> 00:44:40,880
Yes, come on in.
736
00:44:52,250 --> 00:44:55,969
Allow me to introduce the producer
for Eye Candy's second single album...
737
00:44:55,970 --> 00:44:57,390
Yoo Seung Hoon.
738
00:45:24,690 --> 00:45:27,179
Again! Again!
739
00:45:27,180 --> 00:45:28,789
Say what you want properly!
740
00:45:28,790 --> 00:45:30,509
Don't just keep saying again!
741
00:45:30,510 --> 00:45:31,899
This is your song, isn't it?
742
00:45:31,900 --> 00:45:35,399
If this is the way your song can shine,
not only if it's Seung Hoon,
743
00:45:35,400 --> 00:45:38,530
but if it's a grandpa, you should
do it the way he tells you to.
744
00:45:38,610 --> 00:45:39,739
Isn't that Kwon Ji Hyuk?
745
00:45:39,740 --> 00:45:40,859
Who is that girl?
746
00:45:40,860 --> 00:45:42,289
People...
747
00:45:42,290 --> 00:45:43,489
Let's just walk like this.
748
00:45:43,490 --> 00:45:45,760
Can you take responsibility for even this?
749
00:45:46,040 --> 00:45:49,149
Don't be overconfident that
you can do anything and everything.
750
00:45:49,150 --> 00:45:49,999
Hey!
751
00:45:50,000 --> 00:45:52,719
Do you think Director Yoo
will take this lying down?
752
00:45:52,720 --> 00:45:54,299
If you're a leader, then act like one.
753
00:45:54,300 --> 00:45:56,079
Think a little before you act.
754
00:45:56,080 --> 00:45:59,000
Is it real? That's madness.
755
00:45:59,290 --> 00:46:03,310
I really hate complicated things.
756
00:46:03,850 --> 00:46:07,559
There is a rumor that you are living
with a girl from your school,
757
00:46:07,560 --> 00:46:08,959
is it true?
56795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.