All language subtitles for Shut.Up.Flower.Boy.Band.E01.x265.720p.WEB-DL-AppleTor_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,136 --> 00:00:37,365 Starting now, my beloved friends, 2 00:00:37,366 --> 00:00:40,410 I'll introduce to you the members of Eye Candy. 3 00:00:41,560 --> 00:00:43,709 Stop for a second. Is it going well? 4 00:00:43,710 --> 00:00:45,669 How are you feeling today? 5 00:00:45,670 --> 00:00:47,909 [Jang Do Il: Drum] Aren't you going to tune yours? 6 00:00:47,910 --> 00:00:48,999 [Jang Do Il: Drum] Let's practice. Come on. 7 00:00:49,360 --> 00:00:53,730 That punk is too serious, all the time. 8 00:00:54,300 --> 00:00:57,909 Hey, hey. Come here. Come here. 9 00:00:58,000 --> 00:01:00,510 I'll see you later. After practice. Okay? 10 00:01:00,511 --> 00:01:04,929 You're supposed to be a musician and you're off picking up girls? 11 00:01:04,930 --> 00:01:07,150 Hurry and start tuning, Punk! 12 00:01:07,630 --> 00:01:09,219 Why am I in a band? 13 00:01:09,220 --> 00:01:10,549 [Kim Ha Jin: Bass] Why am I in a band? 14 00:01:10,550 --> 00:01:12,060 [Kim Ha Jin: Bass] Because the girls love it... 15 00:01:12,730 --> 00:01:14,229 Then why are you in a band? 16 00:01:14,230 --> 00:01:14,829 Because I like it. 17 00:01:14,830 --> 00:01:15,669 [Kwon Ji Hyuk: Guitar] Because I like it. 18 00:01:15,670 --> 00:01:17,869 [Kwon Ji Hyuk: Guitar] What? Because you like me? 19 00:01:18,530 --> 00:01:19,999 Because I like it, you punk. 20 00:01:20,000 --> 00:01:20,959 What, Punk? 21 00:01:20,960 --> 00:01:22,809 Is narcissism contagious? 22 00:01:22,810 --> 00:01:24,439 He's totally narcissistic. 23 00:01:24,440 --> 00:01:26,349 I meant I like being in the band. 24 00:01:26,350 --> 00:01:27,429 Go play somewhere else! 25 00:01:27,430 --> 00:01:30,019 What? I like being in the band with you. 26 00:01:30,020 --> 00:01:32,539 Are you telling me it's a one-sided love? 27 00:01:32,540 --> 00:01:34,070 Crazy. 28 00:01:34,790 --> 00:01:35,679 Honestly, doesn't everyone 29 00:01:35,680 --> 00:01:37,199 [Lee Hyun Soo: 2nd Guitar] want to make it big? 30 00:01:37,200 --> 00:01:38,319 [Lee Hyun Soo: 2nd Guitar] In the end. 31 00:01:38,320 --> 00:01:38,819 [Lee Hyun Soo: 2nd Guitar] Of course, Punk! 32 00:01:38,820 --> 00:01:39,829 Of course, Punk! 33 00:01:39,830 --> 00:01:42,659 Didn't I say money is the most important thing? 34 00:01:42,790 --> 00:01:45,789 [Seo Kyung Jong: Keyboard] Make it big and rake in tons of money! 35 00:01:45,790 --> 00:01:46,069 Make it big and rake in tons of money! 36 00:01:46,070 --> 00:01:49,569 Hey, hey, hey. Our wacko band leader... 37 00:01:49,570 --> 00:01:51,219 Why are you in a band? 38 00:01:51,220 --> 00:01:53,069 Look at me and tell me. 39 00:01:53,070 --> 00:01:54,699 [Joo Byung Hee: Leader] . 40 00:01:54,700 --> 00:01:55,898 [Joo Byung Hee: Leader] What? 41 00:01:55,899 --> 00:01:56,399 [Joo Byung Hee: Leader] Say it louder. 42 00:01:56,400 --> 00:01:57,620 Say it louder. 43 00:01:59,260 --> 00:02:01,260 What's he saying? 44 00:02:01,440 --> 00:02:05,206 Shut up and let's go! 45 00:02:13,540 --> 00:02:14,699 You don't have a smaller bill? 46 00:02:14,700 --> 00:02:16,139 I don't need the change. 47 00:02:16,140 --> 00:02:19,580 Give me a seat in front where I can touch the Eye Candy oppas. 48 00:02:20,290 --> 00:02:23,650 Give me four tickets, close to the leader. 49 00:02:27,280 --> 00:02:29,180 Only touch the instruments. 50 00:02:30,320 --> 00:02:32,870 You know what'll happen if you try anything, right? 51 00:02:35,420 --> 00:02:38,469 How old is she to be calling them oppa? Oppa. 52 00:02:38,470 --> 00:02:39,610 Next. 53 00:02:42,100 --> 00:02:43,339 What's this?! Kids? 54 00:02:43,340 --> 00:02:44,830 Next. 55 00:02:45,300 --> 00:02:46,449 Go home and do your homework. 56 00:02:46,450 --> 00:02:49,809 We did our homework early and came all the way here. 57 00:02:49,810 --> 00:02:51,930 I'll let you in this once. 58 00:02:52,960 --> 00:02:54,230 Go in. 59 00:02:56,040 --> 00:02:59,669 Oh, can we touch the oppas from this spot? 60 00:02:59,670 --> 00:03:01,769 What? You two come here. 61 00:03:01,770 --> 00:03:03,630 Hey there, you... 62 00:03:03,650 --> 00:03:05,890 Don't touch those tickets! 63 00:03:13,840 --> 00:03:15,259 Oh, I got it! 64 00:03:15,260 --> 00:03:16,360 Hey! 65 00:03:16,790 --> 00:03:18,049 Hey! What are you doing? 66 00:03:18,050 --> 00:03:19,859 Why aren't the lights and speakers on? 67 00:03:19,860 --> 00:03:22,579 This is all in English. 68 00:03:22,580 --> 00:03:25,029 I don't know which button to press. 69 00:03:25,030 --> 00:03:26,369 Crazy girl. 70 00:03:26,370 --> 00:03:29,310 Crazy woman, I told you how earlier! 71 00:03:30,400 --> 00:03:34,009 Then, just press all the buttons you see 72 00:03:34,010 --> 00:03:35,549 and flip all the switches on. 73 00:03:35,550 --> 00:03:36,970 Hurry up! 74 00:03:46,590 --> 00:03:48,779 1, 2, 3, 4! 75 00:03:48,780 --> 00:03:50,510 [Episode 1] 1, 2, 3, 4! 76 00:04:06,627 --> 00:04:13,183 I saw your picture hangin' on the back of my door. 77 00:04:13,518 --> 00:04:15,922 Won't give you my heart... 78 00:04:15,923 --> 00:04:20,653 No one lives there anymore. 79 00:04:20,654 --> 00:04:23,071 And we were lovers. 80 00:04:23,072 --> 00:04:26,600 Now we can't be friends. 81 00:04:26,601 --> 00:04:29,902 Fascination ends. 82 00:04:29,903 --> 00:04:34,863 Here we go again. 83 00:04:34,864 --> 00:04:41,429 Cause it's cold outside, when you're coming home. 84 00:04:41,714 --> 00:04:48,263 Cause it's hot inside, isn't that enough? 85 00:04:48,364 --> 00:04:51,850 I'm not in love. 86 00:04:51,951 --> 00:04:56,235 I'm not in love. 87 00:04:58,250 --> 00:05:00,079 What is all that loud noise? 88 00:05:00,080 --> 00:05:01,550 Aigoo. 89 00:05:03,136 --> 00:05:09,717 Could it be that time has taken it's toll? 90 00:05:10,068 --> 00:05:16,634 Won't take you so far, I am in control. 91 00:05:17,154 --> 00:05:19,571 And we were lovers. 92 00:05:19,572 --> 00:05:23,000 Now we can't be friends. 93 00:05:23,001 --> 00:05:26,302 Fascination ends. 94 00:05:26,303 --> 00:05:29,329 Here we go again. 95 00:05:29,530 --> 00:05:30,580 Hey! 96 00:05:30,581 --> 00:05:32,399 Turn off the speakers outside, immediately! 97 00:05:32,400 --> 00:05:34,670 Speaker... Which one is it? 98 00:05:36,930 --> 00:05:38,490 Is it this one? 99 00:05:38,897 --> 00:05:40,949 Oh... no! Oh, no! 100 00:05:41,250 --> 00:05:43,539 Unni is going to kill me if she finds out. 101 00:05:43,540 --> 00:05:44,999 Hey, stop! 102 00:05:45,000 --> 00:05:48,159 Don't touch anything and wait right there for me. 103 00:05:48,160 --> 00:05:52,260 Today, I'm not letting you go until I pluck out your eyebrows! 104 00:05:52,390 --> 00:05:54,450 Don't move. 105 00:06:03,500 --> 00:06:06,900 What is this? So annoying! 106 00:06:14,440 --> 00:06:16,081 Officer! Officer! 107 00:06:16,082 --> 00:06:18,939 Sir, let's talk outside. You can't come in like this. 108 00:06:18,940 --> 00:06:22,389 We received complaints and came to investigate. 109 00:06:22,390 --> 00:06:23,610 Go. 110 00:06:23,970 --> 00:06:25,530 Everybody, run! 111 00:06:28,850 --> 00:06:30,290 Officer! 112 00:06:33,030 --> 00:06:35,410 Aish! Run! 113 00:06:38,100 --> 00:06:39,420 You! 114 00:06:41,670 --> 00:06:43,370 Officer! 115 00:06:54,340 --> 00:06:56,020 Should we jump? 116 00:06:56,060 --> 00:06:58,300 Let's jump. 117 00:07:00,380 --> 00:07:02,670 You jump first. 118 00:07:06,650 --> 00:07:08,110 One... 119 00:07:08,180 --> 00:07:09,389 Two... 120 00:07:09,390 --> 00:07:10,840 Three! 121 00:07:43,410 --> 00:07:45,330 Mom... 122 00:08:03,310 --> 00:08:05,990 Your mouth will twist to one side if you sleep here. 123 00:08:20,020 --> 00:08:22,069 Hey, hey, hey. I was right, wasn't I? 124 00:08:22,070 --> 00:08:23,669 I told you he'd be sleeping here, right? 125 00:08:23,670 --> 00:08:24,999 Are you a bum? 126 00:08:25,000 --> 00:08:26,759 You wanted this banana milk that badly? 127 00:08:26,760 --> 00:08:29,709 Wake up, Bum. Where did you run off to? 128 00:08:29,710 --> 00:08:32,070 Where's Byung Hee? 129 00:08:32,780 --> 00:08:34,829 What are you doing here, seriously? 130 00:08:34,830 --> 00:08:38,489 Mister, your mouth will twist to the side. 131 00:08:38,490 --> 00:08:39,529 Look at him. 132 00:08:39,530 --> 00:08:41,049 Ouch, my shoulder. 133 00:08:41,050 --> 00:08:43,209 Here, change into this. 134 00:08:43,210 --> 00:08:45,110 We have to go to school. 135 00:08:45,170 --> 00:08:46,940 Aigoo. 136 00:08:50,890 --> 00:08:53,130 See you later, Mister. 137 00:08:54,980 --> 00:08:56,169 Hello? 138 00:08:56,170 --> 00:08:58,959 You didn't come home and slept at the pool hall again? 139 00:08:58,960 --> 00:09:00,470 Yes, Mom. 140 00:09:00,630 --> 00:09:02,310 School? 141 00:09:03,250 --> 00:09:05,350 Oh, school. 142 00:09:07,990 --> 00:09:09,620 I should go. 143 00:09:16,270 --> 00:09:17,759 Did you guys hear it? 144 00:09:17,760 --> 00:09:19,199 Those girls yesterday 145 00:09:19,200 --> 00:09:21,489 kept hollering our names for a long time. 146 00:09:21,490 --> 00:09:23,269 Punk, why are you so touched? 147 00:09:23,270 --> 00:09:26,109 Hey, that's what fans do. 148 00:09:26,110 --> 00:09:29,820 They're not our fans if they don't. 149 00:09:30,160 --> 00:09:33,809 I think Silva* might have noticed. (*MMA champion, teacher's nickname) 150 00:09:33,810 --> 00:09:34,959 You little country bumpkin. 151 00:09:34,960 --> 00:09:37,429 How could Silva know? 152 00:09:37,430 --> 00:09:38,409 - Hey! - Do jjang*! (*leader) 153 00:09:38,410 --> 00:09:39,329 Jjang! 154 00:09:39,330 --> 00:09:41,799 Let's use the ticket sales money from yesterday 155 00:09:41,800 --> 00:09:42,779 to buy Do Il new drums. 156 00:09:42,780 --> 00:09:45,289 No, didn't we agree to buy an amp? 157 00:09:45,290 --> 00:09:47,349 Yours is the only one that works now. Only yours. 158 00:09:47,350 --> 00:09:51,129 Punk, do you want to send Do Il out to play with just drumsticks? 159 00:09:51,130 --> 00:09:54,139 Guys, we don't have any money. What should we do? 160 00:09:54,140 --> 00:09:55,380 What? 161 00:09:56,140 --> 00:09:58,329 I stopped by Woo Kyung's place. 162 00:09:58,330 --> 00:10:01,670 She said she gave all the money to him. 163 00:10:01,710 --> 00:10:03,340 You! 164 00:10:03,341 --> 00:10:04,059 Hey! 165 00:10:04,060 --> 00:10:06,079 Why do you always leave out the most important stuff?! 166 00:10:06,080 --> 00:10:07,909 It really pisses me off! 167 00:10:07,910 --> 00:10:09,459 Did I take the money?! 168 00:10:09,460 --> 00:10:11,129 She said she gave it to Byung Hee. 169 00:10:11,130 --> 00:10:12,400 Byung Hee? 170 00:10:13,670 --> 00:10:15,230 Mi Su. 171 00:10:15,370 --> 00:10:16,990 Are you still sleeping? 172 00:10:17,630 --> 00:10:20,240 Hey, get up quickly. Hurry! 173 00:10:22,610 --> 00:10:24,530 Dad, just a second. 174 00:10:25,270 --> 00:10:26,529 If we get caught, we're dead! 175 00:10:26,530 --> 00:10:27,529 Mi Su. 176 00:10:27,530 --> 00:10:28,169 Hurry up! 177 00:10:28,170 --> 00:10:29,499 - The door won't open. - Hurry up! 178 00:10:29,500 --> 00:10:31,169 Dad, what's going on with you? 179 00:10:31,170 --> 00:10:31,969 What do you mean? 180 00:10:31,970 --> 00:10:33,449 Why haven't you gone to work yet? 181 00:10:33,450 --> 00:10:36,059 I have to give my daughter a wake-up call before I leave. 182 00:10:36,060 --> 00:10:36,929 Open the door. 183 00:10:36,930 --> 00:10:38,309 Why doesn't the door open? 184 00:10:38,310 --> 00:10:39,790 Something's wrong. 185 00:10:40,480 --> 00:10:42,420 I opened it. 186 00:10:42,790 --> 00:10:44,369 Hey, Joo Byung Hee! 187 00:10:44,370 --> 00:10:45,389 Silva! 188 00:10:45,390 --> 00:10:46,989 What are you doing here, Punk!? 189 00:10:46,990 --> 00:10:47,719 Aish.. Shiva! 190 00:10:47,720 --> 00:10:48,529 - Dad! - Aish... Silva! 191 00:10:48,530 --> 00:10:48,919 Let go! 192 00:10:48,920 --> 00:10:49,549 - Dad! - Let me go! 193 00:10:49,550 --> 00:10:50,929 Come back here! 194 00:10:50,930 --> 00:10:52,179 You punk, do you hear me?! 195 00:10:52,180 --> 00:10:54,110 We didn't do anything! 196 00:10:54,380 --> 00:10:55,609 We just slept. 197 00:10:55,610 --> 00:10:56,639 You just slept?! 198 00:10:56,640 --> 00:10:58,390 You slept, that's it?! 199 00:10:59,370 --> 00:11:02,519 Dad will forgive you so let me go. 200 00:11:02,520 --> 00:11:03,409 Don't! 201 00:11:03,410 --> 00:11:05,239 You absolutely can't let go! 202 00:11:05,240 --> 00:11:05,969 Don't let go of him! 203 00:11:05,970 --> 00:11:06,459 Punk! 204 00:11:06,460 --> 00:11:07,169 Let go of me! 205 00:11:07,170 --> 00:11:07,739 Dad! 206 00:11:07,740 --> 00:11:08,759 Come here, Punk! 207 00:11:08,760 --> 00:11:10,400 Come here! 208 00:11:11,800 --> 00:11:13,800 Ouch! My ankle! 209 00:11:14,350 --> 00:11:15,789 That hurts! 210 00:11:15,790 --> 00:11:18,280 Hey, you lousy punk! 211 00:11:18,670 --> 00:11:21,049 Wait right there! Don't move! Don't move! 212 00:11:21,050 --> 00:11:23,790 My clothes! My clothes! Hurry! 213 00:11:31,150 --> 00:11:33,600 Hey, this... My pants... 214 00:11:35,340 --> 00:11:36,510 Fine. 215 00:11:40,260 --> 00:11:41,899 Faster, Oppa! 216 00:11:41,900 --> 00:11:43,740 Why aren't you moving? 217 00:11:45,650 --> 00:11:46,479 Byung Hee! 218 00:11:46,480 --> 00:11:47,710 - Byung Hee! - Byung Hee! 219 00:11:48,350 --> 00:11:49,699 What's up with your clothes? 220 00:11:49,700 --> 00:11:50,979 It's Ji Hyuk. 221 00:11:50,980 --> 00:11:51,829 Hey, hold on! 222 00:11:51,830 --> 00:11:53,109 Get off. Get off. 223 00:11:53,110 --> 00:11:54,289 Quick. Quick. 224 00:11:54,290 --> 00:11:56,560 You guys run, okay? 225 00:11:56,860 --> 00:11:57,889 Hey, where are you going? 226 00:11:57,890 --> 00:12:00,589 I love you guys to death. 227 00:12:00,590 --> 00:12:03,080 What's going on here? 228 00:12:03,081 --> 00:12:04,719 Oh, it's Silva! It's Silva! 229 00:12:04,720 --> 00:12:05,249 It's Silva! 230 00:12:05,250 --> 00:12:06,719 - Where's that punk Joo Byung Hee? - It's Silva! 231 00:12:06,720 --> 00:12:07,629 What? What's going on? 232 00:12:07,630 --> 00:12:08,219 Aish. 233 00:12:08,220 --> 00:12:08,959 Hey! Where's that punk Joo Byung Hee? 234 00:12:08,960 --> 00:12:09,599 Catch him. 235 00:12:09,600 --> 00:12:11,710 All of you, stop! 236 00:12:11,750 --> 00:12:13,619 Stop running! 237 00:12:13,620 --> 00:12:17,510 Where's that punk Joo Byung Hee?! 238 00:12:18,760 --> 00:12:20,680 [Dong Nae High School] 239 00:12:38,390 --> 00:12:40,059 With a single punch. Bam! 240 00:12:40,060 --> 00:12:42,229 [Lesson: Love, Sincerity, Respect] As you already know, in a couple of days, 241 00:12:42,230 --> 00:12:43,159 As you already know, in a couple of days, 242 00:12:43,160 --> 00:12:46,439 the city of Seoul will implement redevelopment plans. 243 00:12:46,440 --> 00:12:48,045 Our Dong Nae High School 244 00:12:48,046 --> 00:12:49,419 will fade into history. 245 00:12:49,420 --> 00:12:50,139 [Joo Byung Hee] will fade into history. 246 00:12:50,140 --> 00:12:51,009 [Joo Byung Hee] . 247 00:12:51,010 --> 00:12:55,329 Today the transfer assignments will be announced. 248 00:12:55,330 --> 00:12:58,699 In order for the transfers to proceed smoothly, 249 00:12:58,700 --> 00:13:01,889 I ask all of you teachers to work extra hard. 250 00:13:01,890 --> 00:13:02,579 Do you understand? 251 00:13:02,580 --> 00:13:04,080 Yes. 252 00:13:05,050 --> 00:13:08,339 In addition, at such a crucial time, 253 00:13:08,340 --> 00:13:11,480 I received a call from the police. 254 00:13:11,680 --> 00:13:13,509 I was told that a high school band 255 00:13:13,510 --> 00:13:18,050 had some sort of concert and caused a disturbance. 256 00:13:18,430 --> 00:13:19,429 That's not all. 257 00:13:19,430 --> 00:13:21,429 It was at a nightclub, no less. 258 00:13:21,430 --> 00:13:24,489 I don't know if those were students from our school. 259 00:13:24,490 --> 00:13:26,779 Please look into it, Teachers. 260 00:13:26,780 --> 00:13:28,110 Do you understand? 261 00:13:30,530 --> 00:13:32,550 You bunch of punks. 262 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 Do you know why I called you here? 263 00:13:37,530 --> 00:13:39,679 Oh, you don't know. 264 00:13:39,680 --> 00:13:41,229 Then let's start with you. 265 00:13:41,230 --> 00:13:43,390 What were you up to last night? 266 00:13:44,480 --> 00:13:46,880 I was studying at the library. 267 00:13:47,720 --> 00:13:49,419 You're lying, Punk. 268 00:13:49,420 --> 00:13:50,559 How about you? 269 00:13:50,560 --> 00:13:53,010 Wh... where was I? 270 00:13:53,300 --> 00:13:54,949 Kyung Jong and I slept early last night. 271 00:13:54,950 --> 00:13:57,009 Right, right. We slept. We slept really early. 272 00:13:57,010 --> 00:13:58,610 What are you two, married? 273 00:13:58,860 --> 00:14:00,420 Lousy punks. 274 00:14:01,190 --> 00:14:03,710 Last night, we had some real fun... 275 00:14:04,310 --> 00:14:05,930 Oh, you did? 276 00:14:06,070 --> 00:14:08,540 Keep talking. 277 00:14:09,630 --> 00:14:12,829 I! Met up! With a girl! 278 00:14:12,830 --> 00:14:14,640 - Last night! - Stop! Stop! 279 00:14:15,390 --> 00:14:17,510 Enough. Don't say another word. 280 00:14:17,860 --> 00:14:19,150 Yes, Sir. 281 00:14:22,640 --> 00:14:27,909 I'll jog your memories about what you did last night. 282 00:14:27,910 --> 00:14:29,350 Bend over. 283 00:14:30,220 --> 00:14:31,079 You first? 284 00:14:31,080 --> 00:14:32,900 Okay, bend over. 285 00:14:33,050 --> 00:14:34,610 Bend over! 286 00:14:38,810 --> 00:14:40,170 Next. 287 00:14:41,080 --> 00:14:42,590 Come here! 288 00:14:44,320 --> 00:14:47,439 Punks, I really ought to... 289 00:14:47,440 --> 00:14:48,509 Isn't that enough? 290 00:14:48,510 --> 00:14:49,989 You punk. 291 00:14:49,990 --> 00:14:52,459 You think you can do what you want, since the school is closing down? 292 00:14:52,460 --> 00:14:55,509 I got it. Forget about rank... 293 00:14:55,510 --> 00:14:57,530 Let's go one on one. 294 00:15:05,160 --> 00:15:10,529 Punk, I've got you now! 295 00:15:10,530 --> 00:15:12,469 This is called a choke hold, Punk. 296 00:15:12,470 --> 00:15:14,660 Who do you think you are? 297 00:15:15,220 --> 00:15:18,119 Teacher Kim, your new job assignment is out. 298 00:15:18,120 --> 00:15:20,100 It's out already? 299 00:15:21,900 --> 00:15:23,830 That was fast. 300 00:15:26,820 --> 00:15:29,949 Oh, and you guys. 301 00:15:29,950 --> 00:15:32,120 The schools you'll be transferring to is out also. 302 00:15:35,910 --> 00:15:38,350 Hey, did you see Silva's face? 303 00:15:38,480 --> 00:15:41,910 He looked pretty ecstatic about transferring to a new school. 304 00:15:42,520 --> 00:15:43,099 Wherever he goes, 305 00:15:43,100 --> 00:15:46,720 I hope he knows that he's not a real MMA fighter. 306 00:15:47,010 --> 00:15:48,559 A wolf wearing sheep's fleece is still a wolf. 307 00:15:48,560 --> 00:15:50,440 It can't become human, can it? 308 00:15:51,740 --> 00:15:52,659 Oh, yeah. 309 00:15:52,660 --> 00:15:54,189 Where's Do Il? 310 00:15:54,190 --> 00:15:55,509 He said his mom called 311 00:15:55,510 --> 00:15:57,570 and he's going to the pool hall. 312 00:15:57,571 --> 00:15:59,269 He's slacking off even more now that the school's closing down. 313 00:15:59,270 --> 00:16:01,490 There's probably a reason. 314 00:16:01,690 --> 00:16:04,679 Friends, let's quit school. 315 00:16:04,680 --> 00:16:08,119 Byung Hee, let's think about it after lunch. 316 00:16:08,120 --> 00:16:10,359 You'll change your mind again after you're full anyway. 317 00:16:10,360 --> 00:16:14,550 What are we going to do if we're sent to different schools? 318 00:16:15,320 --> 00:16:17,190 That can't happen. 319 00:16:23,940 --> 00:16:26,390 I said we should just quit school. 320 00:16:26,850 --> 00:16:29,629 Okay, one, two, three! 321 00:16:29,630 --> 00:16:30,319 Jung Sang. Jung Sang! 322 00:16:30,320 --> 00:16:32,449 - All right! - Jung Sang. Jung Sang! 323 00:16:32,450 --> 00:16:35,470 Hey, hey. Do Il's, Do Il's. 324 00:16:38,370 --> 00:16:39,169 What a relief! 325 00:16:39,170 --> 00:16:42,669 Hey, where's this Jung Sang place? 326 00:16:42,670 --> 00:16:45,279 You! You're so ignorant of things that don't involve you. 327 00:16:45,280 --> 00:16:47,079 I'll tell you where it is... 328 00:16:47,080 --> 00:16:47,889 Hey. 329 00:16:47,890 --> 00:16:52,390 I hear it's a fancy place with marble everywhere. 330 00:16:53,490 --> 00:16:56,349 Yeah, I sense that that place is overflowing with pretty girls. 331 00:16:56,350 --> 00:16:58,540 Jung Sang High School? 332 00:17:02,080 --> 00:17:05,480 Hey, you guys are totally dead this time. 333 00:17:06,800 --> 00:17:08,290 What did you say? 334 00:17:09,650 --> 00:17:12,829 You act like you're hotshot superstars at Dong Nae High 335 00:17:12,830 --> 00:17:14,199 because of your pretty faces. 336 00:17:14,200 --> 00:17:18,249 Why? Does looking at our faces make you mad? 337 00:17:18,250 --> 00:17:19,759 Do you have a mirror at home? 338 00:17:19,760 --> 00:17:21,639 Aigoo. You punk... 339 00:17:21,640 --> 00:17:22,739 Shut up! 340 00:17:22,740 --> 00:17:23,769 Hey! 341 00:17:23,770 --> 00:17:25,370 Come here. 342 00:17:26,690 --> 00:17:30,209 Joo Byung Hee, did you do this to him? 343 00:17:30,210 --> 00:17:30,899 Yeah. 344 00:17:30,900 --> 00:17:32,269 You want to die?! 345 00:17:32,270 --> 00:17:33,470 Yeah. 346 00:17:35,500 --> 00:17:37,099 Hold me back, hold me back. 347 00:17:37,100 --> 00:17:38,750 Hurry, hurry! Hold me back! 348 00:17:41,810 --> 00:17:43,230 Hey. 349 00:17:43,840 --> 00:17:45,689 If you guys go to Jung Sang High, 350 00:17:45,690 --> 00:17:47,819 you'll become trash. 351 00:17:47,820 --> 00:17:51,920 Completely useless trash. 352 00:17:55,320 --> 00:17:57,730 You dim-witted punks, 353 00:17:58,130 --> 00:18:00,680 are your injuries from last time better yet? 354 00:18:03,740 --> 00:18:05,769 Shut your face! 355 00:18:05,770 --> 00:18:09,199 Today's your last chance to be arrogant. 356 00:18:09,200 --> 00:18:12,379 If that's what you guys really want, 357 00:18:12,380 --> 00:18:14,879 should I touch you one last time? 358 00:18:14,880 --> 00:18:16,600 Nicely? 359 00:18:19,310 --> 00:18:21,120 You want to die, Punk?! 360 00:18:22,460 --> 00:18:23,895 Ouch! Get him, get him! 361 00:18:34,560 --> 00:18:35,960 You punk! 362 00:18:52,050 --> 00:18:54,820 [Jung Sang High School] 363 00:19:16,170 --> 00:19:21,130 Homosapiens, people, are social animals by nature. 364 00:19:21,190 --> 00:19:26,570 Who would like to share his opinions on this famous quote? 365 00:19:28,190 --> 00:19:29,850 Seung Hoon? 366 00:19:30,550 --> 00:19:33,929 Are you really curious about my opinion? 367 00:19:33,930 --> 00:19:40,390 Or should I give the answer that society and teacher expect of me? 368 00:19:43,330 --> 00:19:44,870 Soo Ah. 369 00:19:46,100 --> 00:19:46,649 What's going on? 370 00:19:46,650 --> 00:19:47,999 I couldn't get in touch with you. 371 00:19:48,000 --> 00:19:49,479 Did you go on a trip? 372 00:19:49,480 --> 00:19:52,440 There were some complicated matters. 373 00:19:52,800 --> 00:19:53,479 Complicated? 374 00:19:53,480 --> 00:19:55,570 But, it's all resolved now. 375 00:19:56,110 --> 00:19:57,470 That's good. 376 00:19:58,100 --> 00:19:59,859 Then, you haven't forgotten, right? 377 00:19:59,860 --> 00:20:00,689 The day after tomorrow... 378 00:20:00,690 --> 00:20:01,879 It's been ten years. 379 00:20:01,880 --> 00:20:04,079 How could I forget our prince's birthday? 380 00:20:04,080 --> 00:20:06,889 I was going to ask what you wanted for a present anyway. 381 00:20:06,890 --> 00:20:09,470 You're still calling me Prince? 382 00:20:10,320 --> 00:20:12,419 You're always so casual about it. 383 00:20:12,420 --> 00:20:15,029 This time, think it over carefully. 384 00:20:15,030 --> 00:20:18,509 I'll think over carefully what the prince would want. 385 00:20:18,510 --> 00:20:21,709 That day, there's a song I composed. 386 00:20:21,710 --> 00:20:23,600 Look forward to it. 387 00:20:26,090 --> 00:20:27,599 Did you guys hear the news? 388 00:20:27,600 --> 00:20:31,770 Those thugs from Dong Nae High are transferring to our school. 389 00:20:32,840 --> 00:20:34,919 That's good news for you. 390 00:20:34,920 --> 00:20:40,839 If they come, then maybe you won't be last in rankings anymore. 391 00:20:40,840 --> 00:20:41,949 Rankings, that's not the problem here. 392 00:20:41,950 --> 00:20:44,370 The school dynamics will get messed up. 393 00:20:45,420 --> 00:20:47,990 What kind of useless situation is this? 394 00:20:50,290 --> 00:20:51,219 Soo Ah. 395 00:20:51,220 --> 00:20:53,589 I heard your boyfriend is having a birthday party on Daehakro*. (*University Street) 396 00:20:53,590 --> 00:20:55,509 I told you he's not my boyfriend. 397 00:20:55,510 --> 00:20:58,950 Hey, Brat. You think you're a celebrity? 398 00:20:58,960 --> 00:21:02,209 You won't admit it until the paparazzi snaps some photos for evidence? 399 00:21:02,210 --> 00:21:04,660 The entire school knows already! 400 00:21:05,610 --> 00:21:08,679 Just be honest and admit it, okay? 401 00:21:08,680 --> 00:21:10,609 Admit what? It's not true. 402 00:21:10,610 --> 00:21:11,349 Fine. 403 00:21:11,350 --> 00:21:13,819 Keep saying you're friends until you announce your wedding. 404 00:21:13,820 --> 00:21:16,199 You red carpet girl. 405 00:21:16,200 --> 00:21:18,790 Anyway, what are you going to buy him? 406 00:21:19,200 --> 00:21:23,180 Yeah, I don't know. He has everything. 407 00:21:23,340 --> 00:21:24,509 What should I buy him? 408 00:21:24,510 --> 00:21:27,300 I thought really hard about it. 409 00:21:27,570 --> 00:21:29,960 Something fit for a musician. 410 00:21:30,400 --> 00:21:32,620 Hongdae? No. 411 00:21:33,240 --> 00:21:35,780 Daehakro? No. 412 00:21:36,350 --> 00:21:38,039 Go to Paradise! 413 00:21:38,040 --> 00:21:39,669 Paradise? 414 00:21:39,670 --> 00:21:40,939 Where's that? 415 00:21:40,940 --> 00:21:42,890 Of course I don't know either. 416 00:21:43,920 --> 00:21:45,179 What's going on? 417 00:21:45,180 --> 00:21:47,099 You actually picked me up from school. 418 00:21:47,100 --> 00:21:49,140 I was in the area. 419 00:21:49,470 --> 00:21:52,410 Is there something going on with you lately? 420 00:21:53,800 --> 00:21:57,260 Having no problems is the problem. 421 00:21:57,270 --> 00:21:59,059 How is Soo Ah doing lately? 422 00:21:59,060 --> 00:22:01,179 I hear her father's company is having a rough time. 423 00:22:01,180 --> 00:22:02,459 Is it not enough that you worry about me, 424 00:22:02,460 --> 00:22:04,570 now you're worrying about Soo Ah too? 425 00:22:06,100 --> 00:22:09,099 By any chance, did Father ask you... 426 00:22:09,100 --> 00:22:12,319 It's out of love and concern for my little brother. 427 00:22:12,320 --> 00:22:16,889 Concern? Take care of your company's trainees then. 428 00:22:16,890 --> 00:22:18,269 Please. 429 00:22:18,270 --> 00:22:19,499 Acting all crabby. 430 00:22:19,500 --> 00:22:21,669 I hear you're giving a concert at your birthday party? 431 00:22:21,670 --> 00:22:27,029 I... don't understand why people work so hard. 432 00:22:27,030 --> 00:22:27,759 What? 433 00:22:27,760 --> 00:22:30,389 Doing that, doesn't it make you easily frustrated 434 00:22:30,390 --> 00:22:32,730 and easily bored? 435 00:22:33,800 --> 00:22:36,969 You shouldn't work hard at something you truly like. 436 00:22:36,970 --> 00:22:39,540 Oh, okay. 437 00:22:44,050 --> 00:22:46,189 When we go to Jung Sang High, we won't have to see Silva anymore. 438 00:22:46,190 --> 00:22:48,219 If we quit school, we won't have to see him again either. 439 00:22:48,220 --> 00:22:52,180 It's too embarrassing to have only finished junior high school. 440 00:22:52,770 --> 00:22:55,640 Are you dissing Seo Tai Ji*? (*famous Korean singer) 441 00:22:56,550 --> 00:22:58,770 Is Seo Tai Ji a junior high school dropout? 442 00:23:02,400 --> 00:23:04,779 Be mine. 443 00:23:04,780 --> 00:23:08,030 You know me, right? 444 00:23:08,530 --> 00:23:11,780 You saw me, right? 445 00:23:12,120 --> 00:23:18,350 I'll protect you until the end. 446 00:23:21,380 --> 00:23:24,589 Children, let's just quit school. 447 00:23:24,590 --> 00:23:26,990 Quit school and then do what? 448 00:23:27,990 --> 00:23:29,159 Earn money! 449 00:23:29,160 --> 00:23:33,740 Earn lots of money and then build a bling-bling rehearsal studio. 450 00:23:34,240 --> 00:23:35,940 No? 451 00:23:36,380 --> 00:23:38,210 It's my song. 452 00:23:42,580 --> 00:23:45,549 Hey. This is Jung Sang High School? 453 00:23:45,550 --> 00:23:47,019 Look at that. 454 00:23:47,020 --> 00:23:48,549 Is it a school or a hotel? 455 00:23:48,550 --> 00:23:50,850 It's really fancy. 456 00:23:51,090 --> 00:23:53,270 Look at that rehearsal room. 457 00:23:53,360 --> 00:23:55,460 It's awesome, seriously! 458 00:23:55,640 --> 00:23:57,860 Let's take over that place. 459 00:23:58,020 --> 00:24:00,000 What else is there? 460 00:24:02,050 --> 00:24:05,899 Fine. The girls there are really pretty. 461 00:24:05,900 --> 00:24:08,770 Hey, didn't you say to quit school just now? 462 00:24:09,390 --> 00:24:12,340 I need a creative muse, 463 00:24:12,540 --> 00:24:16,269 but I don't see a glimmer of hope 464 00:24:16,270 --> 00:24:18,560 in this neighborhood. 465 00:24:18,790 --> 00:24:21,790 You and your muses, seriously. Aigoo. 466 00:24:21,890 --> 00:24:23,199 Hey, guys. 467 00:24:23,200 --> 00:24:25,740 Do you know who painted this? 468 00:24:25,741 --> 00:24:26,719 Nope. 469 00:24:26,720 --> 00:24:29,489 A grandpa named Picasso. 470 00:24:29,490 --> 00:24:31,619 He's a totally famous grandpa. 471 00:24:31,620 --> 00:24:34,260 That man is grandpa Van Gogh. 472 00:24:36,160 --> 00:24:38,949 It's Van Gogh, painted by Picasso. 473 00:24:38,950 --> 00:24:40,700 Oh... 474 00:24:40,990 --> 00:24:41,859 Acting like you know stuff... 475 00:24:41,860 --> 00:24:45,180 Do you know what inspired him to paint this? 476 00:24:46,020 --> 00:24:50,320 A woman, more than you can count. 477 00:24:50,321 --> 00:24:52,422 Do you know why? 478 00:24:53,820 --> 00:24:57,690 That was his source of creative inspiration. 479 00:24:58,300 --> 00:24:59,950 And so? 480 00:25:00,200 --> 00:25:01,939 Dummy. 481 00:25:01,940 --> 00:25:06,860 I need a creative muse to compose songs. 482 00:25:07,400 --> 00:25:08,269 Hey. 483 00:25:08,270 --> 00:25:10,790 Then what about the muse you met last night? 484 00:25:11,090 --> 00:25:13,439 That noona... that woman, that... 485 00:25:13,440 --> 00:25:15,350 How do I say it? 486 00:25:15,680 --> 00:25:18,519 She's dangerous to be with. 487 00:25:18,520 --> 00:25:21,649 Why? You couldn't get inspiration from her? 488 00:25:21,650 --> 00:25:23,429 That's not it. 489 00:25:23,430 --> 00:25:27,250 When we're together, our lives, it's dangerous... 490 00:25:27,251 --> 00:25:30,799 Hey, is she a CIA agent or something? 491 00:25:30,800 --> 00:25:32,680 Liar. 492 00:25:36,970 --> 00:25:39,030 She's so pretty. 493 00:25:40,660 --> 00:25:43,419 She needs to be that pretty to be a muse. 494 00:25:43,420 --> 00:25:44,879 Who's that? 495 00:25:44,880 --> 00:25:46,639 A total goddess. 496 00:25:46,640 --> 00:25:49,440 Hey, what if Do Il hears you? 497 00:25:55,770 --> 00:25:58,279 Let's go, Children. To buy a set of drums. 498 00:25:58,280 --> 00:25:59,199 Where? 499 00:25:59,200 --> 00:26:02,270 Where else? Paradise. 500 00:26:02,610 --> 00:26:03,929 [Paradise Instruments Shopping District: Underground Market] Our heaven... 501 00:26:03,930 --> 00:26:05,560 Paradise. 502 00:26:16,770 --> 00:26:19,000 It's here. This way. 503 00:26:53,620 --> 00:26:55,120 [HR Rock Festival] 504 00:27:08,990 --> 00:27:10,939 What'd you do with the guide song I gave you? 505 00:27:10,940 --> 00:27:13,839 It's not my song. I just did what I was told. 506 00:27:13,840 --> 00:27:15,129 I just knew that'd happen. 507 00:27:15,130 --> 00:27:17,569 Hyungnim, you understand me, don't you? 508 00:27:17,570 --> 00:27:18,619 You trust me, right? 509 00:27:18,620 --> 00:27:21,589 Byung Hee, stop it, will you? 510 00:27:21,590 --> 00:27:23,149 Did you see this guy playing the drums just now? 511 00:27:23,150 --> 00:27:23,659 Did you see? 512 00:27:23,660 --> 00:27:24,979 You saw how beautiful it was, right? 513 00:27:24,980 --> 00:27:28,019 For such a beautiful drummer to play on shabby drums, 514 00:27:28,020 --> 00:27:29,770 it's a shame. 515 00:27:31,320 --> 00:27:33,430 Do something about him, will you? 516 00:27:33,540 --> 00:27:37,780 You guys talk it over with him, all right? 517 00:27:37,930 --> 00:27:39,670 He's driving me nuts. 518 00:28:02,390 --> 00:28:04,140 I'm sorry. 519 00:28:04,250 --> 00:28:07,700 No. In fact, I should thank you. 520 00:28:12,210 --> 00:28:16,000 Excuse me... How much does that guitar cost? 521 00:28:16,210 --> 00:28:17,540 Hmmm? 522 00:28:21,440 --> 00:28:24,630 That's not an ordinary guitar, it's a base. 523 00:28:26,660 --> 00:28:30,299 Isn't there a kind of guitar that band leaders use? 524 00:28:30,300 --> 00:28:33,519 The kind they use on stage to perform solo... 525 00:28:33,520 --> 00:28:35,470 A band leader... 526 00:28:35,710 --> 00:28:38,759 Then that way, to the electric guitars. 527 00:28:38,760 --> 00:28:40,379 This way. 528 00:28:40,380 --> 00:28:43,529 What you're looking for is over here. 529 00:28:43,530 --> 00:28:44,870 Have a look. 530 00:28:47,380 --> 00:28:49,619 Which is the best one? 531 00:28:49,620 --> 00:28:52,030 Is this the most expensive one? 532 00:28:53,440 --> 00:28:55,780 The most expensive guitar? 533 00:29:04,440 --> 00:29:07,390 My voice, what do you think of it? 534 00:29:08,390 --> 00:29:10,260 Isn't it awesome? 535 00:29:10,660 --> 00:29:11,990 What? 536 00:29:15,280 --> 00:29:16,309 These guitars are like my awesome voice. 537 00:29:16,310 --> 00:29:17,872 [Yim Soo Ah] These guitars are like my awesome voice. 538 00:29:17,873 --> 00:29:19,189 If you want to find the best one, 539 00:29:19,190 --> 00:29:21,129 you have to try them out. 540 00:29:21,130 --> 00:29:23,159 Don't judge by price. 541 00:29:23,160 --> 00:29:27,060 Did you come to a place like this because you got bored of department stores? 542 00:29:27,080 --> 00:29:30,669 Do you think it'd be cool to replace a designer bag with a guitar? 543 00:29:30,670 --> 00:29:31,969 No, no, no... 544 00:29:31,970 --> 00:29:34,169 What's wrong with you? Hey! Wake up! 545 00:29:34,170 --> 00:29:35,519 He's my friend. 546 00:29:35,520 --> 00:29:37,499 The shop owner wants to talk to you. Let's go. 547 00:29:37,500 --> 00:29:39,109 I'm just too popular. 548 00:29:39,110 --> 00:29:40,319 Hold on. 549 00:29:40,320 --> 00:29:42,769 Let me show her the sound first... 550 00:29:42,770 --> 00:29:44,890 Hurry, let's go. 551 00:29:45,710 --> 00:29:46,649 Hold on. 552 00:29:46,650 --> 00:29:48,019 Hey. Don't go anywhere. 553 00:29:48,020 --> 00:29:49,789 Don't move. I'll be right back. 554 00:29:49,790 --> 00:29:51,870 It's a promise. You can't leave. 555 00:29:52,740 --> 00:29:54,169 That's the muse I've been searching for. 556 00:29:54,170 --> 00:29:55,659 This place really is paradise. 557 00:29:55,660 --> 00:29:56,279 Hey, hey. Calm down. 558 00:29:56,280 --> 00:29:57,769 She's no muse. 559 00:29:57,770 --> 00:30:00,149 Ideas are starting to float into my mind already. 560 00:30:00,150 --> 00:30:01,519 She's just a girl who thinks of instruments as accessories. 561 00:30:01,520 --> 00:30:02,939 What muse? 562 00:30:02,940 --> 00:30:04,614 That's why I say you don't understand women. 563 00:30:04,615 --> 00:30:06,170 You punk! 564 00:30:08,150 --> 00:30:09,519 Don't run. 565 00:30:09,520 --> 00:30:11,509 Hey. I'll find you a real muse. Let's go. 566 00:30:11,510 --> 00:30:13,510 You're lying. 567 00:30:13,550 --> 00:30:15,020 Muse? 568 00:30:24,020 --> 00:30:26,750 Dad? Where are you? 569 00:30:27,340 --> 00:30:29,710 Where in the world are you? 570 00:30:51,070 --> 00:30:54,019 Why do we have to do such an idiotic thing with you? 571 00:30:54,020 --> 00:30:56,429 We've been here for over an hour. 572 00:30:56,430 --> 00:30:58,299 You showed up here latest, why are you complaining? 573 00:30:58,300 --> 00:31:00,179 Byung Hee has to find a muse so he can write songs, 574 00:31:00,180 --> 00:31:03,539 make it big, and become rich, you punks. 575 00:31:03,540 --> 00:31:05,510 I'm out of time. 576 00:31:05,660 --> 00:31:08,309 I have to find a rockin' muse and write a rockin' song. 577 00:31:08,310 --> 00:31:11,129 If you want to find a rockin' muse, this place isn't suitable. 578 00:31:11,130 --> 00:31:14,510 What are we doing on the street in the middle of the day?! 579 00:31:15,180 --> 00:31:17,990 I almost found her... 580 00:31:18,970 --> 00:31:20,409 Fine! 581 00:31:20,410 --> 00:31:24,459 The first girl who crosses the street will be my muse. 582 00:31:24,460 --> 00:31:26,140 Seriously? 583 00:31:26,410 --> 00:31:28,779 Crazy guy, you're acting crazy. 584 00:31:28,780 --> 00:31:31,029 Let's go eat some ramen at the pool hall instead. 585 00:31:31,030 --> 00:31:33,680 Why? I'm curious too. 586 00:31:34,020 --> 00:31:35,489 She's coming, she's coming. 587 00:31:35,490 --> 00:31:39,080 I have a premonition that she's coming. 588 00:32:01,300 --> 00:32:03,230 No!! 589 00:32:33,620 --> 00:32:36,110 Oh... she's supposed to fall over here. 590 00:32:38,440 --> 00:32:40,320 Oh, I'm sorry. 591 00:32:48,780 --> 00:32:51,030 I think this is fate. 592 00:32:56,480 --> 00:32:58,590 It's nearly resolved. 593 00:32:58,790 --> 00:33:00,960 Please give me a few more days. 594 00:33:01,350 --> 00:33:03,309 I'm doing my best. 595 00:33:03,310 --> 00:33:04,830 Yes. 596 00:33:05,600 --> 00:33:07,180 Yes. 597 00:33:13,770 --> 00:33:16,319 I haven't seen my daughter in a long time, 598 00:33:16,320 --> 00:33:18,790 but I keep talking on the phone. 599 00:33:19,640 --> 00:33:21,810 Don't worry too much. 600 00:33:22,230 --> 00:33:25,699 Running a business gets like this. 601 00:33:25,700 --> 00:33:26,709 I still have money. 602 00:33:26,710 --> 00:33:30,780 Take it. The loan sharks will take it away if I have it. 603 00:33:31,870 --> 00:33:34,810 Also, here's an address. 604 00:33:34,890 --> 00:33:36,399 Go live there for the time being. 605 00:33:36,400 --> 00:33:39,960 I'll come for you very soon, okay? 606 00:33:45,440 --> 00:33:48,119 Children, how many packs of ramen should I cook? 607 00:33:48,120 --> 00:33:49,769 Is Hyun Soo coming? 608 00:33:49,770 --> 00:33:51,849 He'll come after he puts his little sister to sleep. Just cook a lot. 609 00:33:51,850 --> 00:33:53,609 Hey you stingy punk, 610 00:33:53,610 --> 00:33:55,799 cook enough to make the pot burst. 611 00:33:55,800 --> 00:33:57,789 And what's taking Do Il so long? 612 00:33:57,790 --> 00:33:59,900 Is he laying an egg himself or something? 613 00:34:00,630 --> 00:34:02,939 Do you have any ideas for a song after seeing the muse? 614 00:34:02,940 --> 00:34:06,299 Yeah. But she left the moment we met. 615 00:34:06,300 --> 00:34:09,310 So I feel like I can only compose sad ballads today. 616 00:34:09,370 --> 00:34:11,310 Let me see. 617 00:34:17,550 --> 00:34:21,680 Even my eyeliner is in a sorry state today. 618 00:34:23,500 --> 00:34:25,899 Isn't it annoying putting that on every day? 619 00:34:25,900 --> 00:34:29,289 Annoyance cannot compare to free-spiritedness. 620 00:34:29,290 --> 00:34:33,509 It's an expression of my free-spiritedness. 621 00:34:33,510 --> 00:34:37,390 You can say it's the essence of completing me. 622 00:34:37,680 --> 00:34:39,869 In other words, you're embarrassed to show your bare face, huh? 623 00:34:39,870 --> 00:34:42,179 That punk won't do, he's wrong. 624 00:34:42,180 --> 00:34:44,330 Unreasonable jerk. 625 00:34:57,320 --> 00:34:59,219 This is pretty good. 626 00:34:59,220 --> 00:35:02,030 The chord arrangement is good. 627 00:35:02,060 --> 00:35:04,220 How does the rest of it go? 628 00:35:05,600 --> 00:35:09,200 Are you going to leave it half-finished like all your other songs? 629 00:35:09,300 --> 00:35:12,660 Then how about our Ji Hyuk give it a shot? 630 00:35:30,480 --> 00:35:32,289 Yeah, Hyun Soo? 631 00:35:32,290 --> 00:35:32,949 Good news. 632 00:35:32,950 --> 00:35:35,759 Someone just cancelled at my parents' nightclub. 633 00:35:35,760 --> 00:35:36,980 What? 634 00:35:37,730 --> 00:35:39,329 We can perform at your club? 635 00:35:39,330 --> 00:35:40,039 Yeah. 636 00:35:40,040 --> 00:35:42,209 We can play here tomorrow. 637 00:35:42,210 --> 00:35:43,299 Yeah. 638 00:35:43,400 --> 00:35:44,729 Yeah. 639 00:35:44,730 --> 00:35:46,520 - We've got a gig! - Let's go! 640 00:36:33,410 --> 00:36:35,959 Ji Hyuk, come and look! 641 00:36:35,960 --> 00:36:37,680 Hurry. 642 00:36:37,970 --> 00:36:38,399 Sit over here. 643 00:36:38,400 --> 00:36:38,839 - Hey, - Sit over here. 644 00:36:38,840 --> 00:36:41,450 but is it okay for us to skip school? 645 00:36:42,910 --> 00:36:45,759 Are you trying to win an attendance award at a school that's closing? 646 00:36:45,760 --> 00:36:47,749 What's the point of going to school 647 00:36:47,750 --> 00:36:49,489 if it won't do anything for our future? 648 00:36:49,490 --> 00:36:50,819 If we get famous later, 649 00:36:50,820 --> 00:36:53,910 I think Jung Sang High sounds better. 650 00:36:54,110 --> 00:36:55,989 Don't move. 651 00:36:55,990 --> 00:36:56,929 What? 652 00:36:56,930 --> 00:36:58,919 You don't like it? 653 00:36:58,920 --> 00:36:59,599 Hey. 654 00:36:59,600 --> 00:37:02,739 You think my mom's salon is free like this often? 655 00:37:02,740 --> 00:37:04,259 Look at Byun Hee. 656 00:37:04,260 --> 00:37:06,899 I'm going to make you look better than him. 657 00:37:06,900 --> 00:37:08,039 Get your hands away. 658 00:37:08,040 --> 00:37:12,979 Woo Kyung, you really are Ji Hyuk's muse. 659 00:37:12,980 --> 00:37:15,489 Muse? What's a muse? 660 00:37:15,490 --> 00:37:21,760 What every musician needs, a beautiful woman. 661 00:37:21,970 --> 00:37:24,459 Ji Hyuk! Is that true? 662 00:37:24,460 --> 00:37:26,999 Am I really your muse? 663 00:37:27,000 --> 00:37:29,149 That means I'm your woman, right? 664 00:37:29,150 --> 00:37:33,660 In other words, I'm your girlfriend, right? 665 00:37:34,360 --> 00:37:35,429 Oh my! It's true. 666 00:37:35,430 --> 00:37:37,500 Your expression says so, right? 667 00:37:45,340 --> 00:37:46,599 Oh, Hyung. Hello. 668 00:37:46,600 --> 00:37:47,619 It's Hyun Soo. 669 00:37:47,620 --> 00:37:49,669 Do you know where my parents are? 670 00:37:49,670 --> 00:37:51,210 Over there. 671 00:37:51,670 --> 00:37:53,269 Are you out of your minds?! 672 00:37:53,270 --> 00:37:57,889 How can we make our customers pay to watch that kind of performance?! 673 00:37:57,890 --> 00:37:59,679 Um... Actually, it's... 674 00:37:59,680 --> 00:38:01,339 The band cancelled... 675 00:38:01,340 --> 00:38:03,210 Are you the boss?! 676 00:38:04,130 --> 00:38:08,499 Who do you think you are to switch performers at will? 677 00:38:08,500 --> 00:38:09,939 Our son is different. 678 00:38:09,940 --> 00:38:11,959 He's not like us. He's really good. 679 00:38:11,960 --> 00:38:14,249 What did you say, Ahjumma!? 680 00:38:14,250 --> 00:38:17,769 Does performing on stage automatically make you a singer or a star? 681 00:38:17,770 --> 00:38:20,619 You guys begged me. 682 00:38:20,620 --> 00:38:23,069 I let you guys sing just so the stage won't be empty at the opening, 683 00:38:23,070 --> 00:38:24,879 you need to know your place! 684 00:38:24,880 --> 00:38:27,100 This is why you'll always be bottom level. 685 00:38:39,760 --> 00:38:41,620 Hyun Soo's coming out. 686 00:38:43,580 --> 00:38:45,470 What took so long? 687 00:38:45,730 --> 00:38:48,549 They said under aged people can't perform. 688 00:38:48,550 --> 00:38:51,060 Can we perform if we do it for free? 689 00:38:51,160 --> 00:38:52,810 It's useless. 690 00:38:53,390 --> 00:38:55,659 If I had known, I'd have brought a fake ID. 691 00:38:55,660 --> 00:38:58,140 Now they say they don't want us. 692 00:38:58,380 --> 00:39:01,910 I'm a free spirit... 693 00:39:03,590 --> 00:39:05,430 Are we leaving? 694 00:39:07,530 --> 00:39:08,970 Yes. 695 00:39:09,220 --> 00:39:10,570 Yes. 696 00:39:11,530 --> 00:39:12,890 Yes. 697 00:39:14,960 --> 00:39:17,050 What did Dad say? 698 00:39:17,290 --> 00:39:19,560 He's totally condescending. 699 00:39:20,360 --> 00:39:22,089 He says this is the last time. 700 00:39:22,090 --> 00:39:24,653 Hiring bodyguards to surround a hangout place for high schoolers. 701 00:39:24,654 --> 00:39:26,636 What do you think about that? 702 00:39:26,780 --> 00:39:29,019 He hates noisy places the most. 703 00:39:29,020 --> 00:39:32,389 That's why I said we shouldn't have come to this area. 704 00:39:32,390 --> 00:39:34,579 Instead of going to a nice club in Kangnam, 705 00:39:34,580 --> 00:39:37,080 why are we going to Kangbuk? 706 00:39:37,370 --> 00:39:39,220 I'm bored of that. 707 00:39:39,450 --> 00:39:44,050 It's not a bad idea to experience new kind of enjoyment occasionally. 708 00:39:56,170 --> 00:39:58,546 Hey! You stupid bastard! You bastard! 709 00:39:58,547 --> 00:40:01,515 Look at that bastard flashing his blinkers! So ignorant! 710 00:40:01,610 --> 00:40:02,989 Hey, close the window. 711 00:40:02,990 --> 00:40:04,629 The car's shaking. What the heck? 712 00:40:04,630 --> 00:40:05,659 It doesn't close. 713 00:40:05,660 --> 00:40:06,509 - What? - Who's car is this? 714 00:40:06,510 --> 00:40:09,350 Mr. Kim's, the owner of the drycleaner. 715 00:40:09,910 --> 00:40:11,399 But, where are we going? 716 00:40:11,400 --> 00:40:13,140 Daehakro. 717 00:40:13,320 --> 00:40:14,649 Why are we going to Daehakro? 718 00:40:14,650 --> 00:40:16,499 Let's just perform on the street. 719 00:40:16,500 --> 00:40:18,349 Like free spirits. 720 00:40:18,350 --> 00:40:19,149 All right?! 721 00:40:19,150 --> 00:40:20,970 - All right! - All right?! 722 00:41:13,170 --> 00:41:17,110 Oh, it's Muse. 723 00:41:22,130 --> 00:41:24,110 Seung Hoon... 724 00:41:25,420 --> 00:41:28,720 Muse, I totally missed you. 725 00:41:31,800 --> 00:41:33,350 You! 726 00:41:38,650 --> 00:41:42,139 What are you thugs doing in front of other people's concert arena? 727 00:41:42,140 --> 00:41:44,500 Who are these punks? 728 00:41:44,610 --> 00:41:47,220 What's this? Are you guys clowns? 729 00:41:47,770 --> 00:41:49,380 Are you crazy? 730 00:41:53,070 --> 00:41:55,149 Ji Hyuk, get out of my way. 731 00:41:55,150 --> 00:41:56,799 Calm down. 732 00:41:56,800 --> 00:41:59,909 Hey, I got hit. 733 00:41:59,910 --> 00:42:00,869 Forget it. 734 00:42:00,870 --> 00:42:02,239 I got hit... 735 00:42:02,240 --> 00:42:03,990 I said forget it! 736 00:42:04,560 --> 00:42:06,219 She's not any kind of muse either. 737 00:42:06,220 --> 00:42:09,770 She's just a spoiled rich brat from Jung Sang High School. 738 00:42:11,920 --> 00:42:13,909 What do you think you're doing? 739 00:42:13,910 --> 00:42:15,899 I hate noisy things. 740 00:42:15,900 --> 00:42:17,569 Hurry and take your thug friends and go. 741 00:42:17,570 --> 00:42:19,910 If we leave because you tell us to, 742 00:42:20,100 --> 00:42:21,789 then we wouldn't be thugs, would we? 743 00:42:21,790 --> 00:42:24,620 Also, I enjoy noise. 744 00:42:31,420 --> 00:42:33,460 Is this enough? 745 00:42:35,520 --> 00:42:38,700 Your instruments are trash just like you are. 746 00:43:39,630 --> 00:43:42,660 I haven't gotten beaten in a long time. It kind of hurts. 747 00:43:43,650 --> 00:43:45,649 Those bastards from Jung Sang High School, 748 00:43:45,650 --> 00:43:48,500 they even outsource their fights. 749 00:43:48,910 --> 00:43:51,670 That's the power of money. 750 00:43:52,750 --> 00:43:56,610 Hey, let's go there... Jung Sang High School. 751 00:43:56,930 --> 00:43:59,240 Muse is there too after all. 752 00:43:59,350 --> 00:43:59,739 Aigoo. 753 00:43:59,740 --> 00:44:00,469 - Seriously. - Aigoo. 754 00:44:00,470 --> 00:44:03,340 She's not even a muse. Stop calling her muse. 755 00:44:04,480 --> 00:44:06,399 Jung Sang High School, let's go there! 756 00:44:06,400 --> 00:44:08,740 - Let's go! - Let's go! 757 00:44:13,400 --> 00:44:16,229 Wow, is this a school or a resort? 758 00:44:16,230 --> 00:44:17,759 What is this? 759 00:44:17,760 --> 00:44:19,480 This is great! 760 00:44:26,890 --> 00:44:27,889 Hold on! 761 00:44:27,890 --> 00:44:29,319 Which school are you from? 762 00:44:29,320 --> 00:44:31,689 Jung Sang High School! 763 00:44:47,360 --> 00:44:49,730 We meet again, Friend. 764 00:44:50,000 --> 00:44:51,939 Get lost now. 765 00:44:51,940 --> 00:44:54,420 Is there a problem with us coming here? 766 00:44:55,250 --> 00:44:57,839 We have to make a new plan to get those bastards... 767 00:44:57,840 --> 00:45:00,039 I didn't know what you liked so I bought them all. 768 00:45:00,040 --> 00:45:02,389 I'm going on a date with you today. 769 00:45:02,390 --> 00:45:05,260 They're different. They're different from us. 770 00:45:07,900 --> 00:45:09,679 We have to put an end to this game. 771 00:45:09,680 --> 00:45:11,239 You'll know soon enough, 772 00:45:11,240 --> 00:45:13,390 my special plan. 773 00:45:18,240 --> 00:45:19,199 Ji Hyuk. 774 00:45:19,200 --> 00:45:20,019 Yeah? 775 00:45:20,020 --> 00:45:21,599 Do you think we'll ever, one day, 776 00:45:21,600 --> 00:45:25,310 - Joo Byung Hee! - stand on the stage of a rock festival? 777 00:45:26,240 --> 00:45:27,870 Byung Hee! 53221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.