All language subtitles for Lola.2024.1080p.AZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,380 --> 00:00:16,518 Everyone in life goes through things that... 2 00:00:16,584 --> 00:00:18,586 change them forever. 3 00:00:19,554 --> 00:00:22,924 My mom always says going to church 4 00:00:22,991 --> 00:00:25,527 makes you a good person, but... 5 00:00:25,593 --> 00:00:29,564 I don't think that has anything to do with your insides. 6 00:00:30,532 --> 00:00:34,134 I've always thought I needed a reason to be good... 7 00:00:35,904 --> 00:00:36,871 ...but... 8 00:00:36,938 --> 00:00:40,642 what does being good even mean? 9 00:03:46,259 --> 00:03:48,428 Hey... 10 00:03:48,495 --> 00:03:51,733 you want breakfast? 11 00:03:51,799 --> 00:03:53,601 -Five more minutes. 12 00:03:53,668 --> 00:03:56,637 -Okay. I'll go make you something. 13 00:03:56,704 --> 00:03:58,238 I love you. 14 00:04:03,778 --> 00:04:05,479 -That smells delicious. You know what, 15 00:04:05,546 --> 00:04:07,515 I'll take some of those. -Oh, yeah. Good morning. 16 00:04:10,752 --> 00:04:13,755 Don't pet the dog before you eat. 17 00:04:13,821 --> 00:04:15,123 Okay. Sorry, Mom. 18 00:04:15,189 --> 00:04:16,758 -Honestly. 19 00:04:21,763 --> 00:04:24,799 -Hey, I'll take you swimming after work, okay? 20 00:04:27,869 --> 00:04:28,870 -Love you. Bye! 21 00:04:28,936 --> 00:04:30,738 Love you. Love you. 22 00:04:35,143 --> 00:04:36,878 -Bless us, O Lord, and these thy gifts 23 00:04:36,944 --> 00:04:39,080 which we are about to receive from thy bounty 24 00:04:39,147 --> 00:04:41,182 through Christ our Lord. Amen. 25 00:04:41,249 --> 00:04:42,517 Amen. 26 00:04:42,583 --> 00:04:43,518 Amen. 27 00:04:53,326 --> 00:04:54,529 -♪ No I don't want to ♪ 28 00:04:54,595 --> 00:04:55,897 ♪ Give you mine and ♪ 29 00:05:01,202 --> 00:05:03,538 - Whooh! 30 00:05:10,178 --> 00:05:11,245 -♪ Trying to holla at me ♪ 31 00:05:12,412 --> 00:05:13,681 -♪ But his game is kinda weak ♪ 32 00:05:13,748 --> 00:05:16,150 ♪ And I know that He cannot approach me ♪ 33 00:05:16,217 --> 00:05:17,518 ♪ 'Cause I'm looking Like class ♪ 34 00:05:17,585 --> 00:05:18,586 ♪ And he's Looking like trash ♪ 35 00:05:18,653 --> 00:05:21,088 ♪ Can't get wit' A deadbeat ass ♪ 36 00:05:21,155 --> 00:05:24,258 ♪ So no I don't want Your number ♪ 37 00:05:24,324 --> 00:05:26,828 ♪ No I don't want to Give you mine ♪ 38 00:05:26,894 --> 00:05:27,929 Hell no. 39 00:05:29,764 --> 00:05:30,832 -No. No! 40 00:05:32,365 --> 00:05:34,502 No. No! 41 00:05:49,250 --> 00:05:50,618 -Stop being an ass. 42 00:05:50,685 --> 00:05:52,385 Morning, ladies. 43 00:05:52,452 --> 00:05:54,387 -Morning. 44 00:05:54,454 --> 00:05:57,158 - Hi, Bert. - You look great today. 45 00:05:57,225 --> 00:05:59,160 So handsome. 46 00:05:59,227 --> 00:06:00,728 -Suck his dick a little more. 47 00:06:00,795 --> 00:06:02,495 -Ew! 48 00:06:02,563 --> 00:06:04,532 One-- one more dollar. 49 00:06:04,599 --> 00:06:05,733 Let me get the dollar. 50 00:06:05,800 --> 00:06:07,134 -The fuck? 51 00:06:12,405 --> 00:06:15,776 Lord. 52 00:06:15,843 --> 00:06:18,378 He didn't even take his change, you want it? 53 00:06:18,445 --> 00:06:20,047 -'Course I'll take that change. Where is it? 54 00:06:20,114 --> 00:06:21,481 -Can I at least have that? 55 00:06:21,549 --> 00:06:23,651 -Yeah, it can go towards the fuckin' chips... perhaps. 56 00:06:23,718 --> 00:06:24,919 -I'll just take it on the road with me. 57 00:06:24,986 --> 00:06:27,387 Next time. Put it on the tab, a'ight? 58 00:06:27,454 --> 00:06:28,388 On the tab? 59 00:06:28,455 --> 00:06:30,457 -On the tab. 60 00:06:45,773 --> 00:06:47,308 -I'm not good at cursive. 61 00:06:47,375 --> 00:06:48,943 Just finish it. 62 00:06:49,877 --> 00:06:52,445 I'll come check it when it's done. 63 00:06:59,120 --> 00:07:00,621 Oh, um, Arlo, 64 00:07:01,421 --> 00:07:02,723 I just realized I'm out of smokes. 65 00:07:02,790 --> 00:07:04,926 You need to go pick me up a pack, okay? 66 00:07:05,960 --> 00:07:07,427 All right. 67 00:07:11,332 --> 00:07:12,967 -Can you be a little quieter? Please. 68 00:07:13,034 --> 00:07:15,002 I'm being as quiet as I can. 69 00:07:21,409 --> 00:07:22,910 -Can I have it? 70 00:07:22,977 --> 00:07:24,412 -What do you want? Use your words. 71 00:07:24,477 --> 00:07:26,747 -Come on. 72 00:07:26,814 --> 00:07:28,582 -Tell me you love me first. 73 00:07:31,953 --> 00:07:33,254 -You say it first. 74 00:07:33,321 --> 00:07:34,822 -I love you. 75 00:07:36,524 --> 00:07:37,959 -Love you. 76 00:08:52,266 --> 00:08:53,401 -What? 77 00:08:53,467 --> 00:08:55,903 Yo. It's me. I'm coming in. 78 00:09:07,815 --> 00:09:09,050 -Hey. 79 00:09:55,596 --> 00:09:57,532 -Ah, shit. 80 00:09:57,598 --> 00:09:59,667 -Thanks. 81 00:09:59,733 --> 00:10:03,003 -No problem. 82 00:10:06,173 --> 00:10:07,775 Everything okay? 83 00:10:10,945 --> 00:10:12,146 -Yeah. 84 00:10:16,417 --> 00:10:17,785 -That's good. 85 00:11:11,038 --> 00:11:12,306 -Hmm. 86 00:11:17,244 --> 00:11:19,747 I think you would look good in those, Lola. 87 00:11:19,813 --> 00:11:20,848 No one asked you. 88 00:11:20,915 --> 00:11:22,449 -No one fucking asked you, dude. 89 00:11:23,751 --> 00:11:25,654 -I'm just givin' my opinion. 90 00:11:27,488 --> 00:11:29,423 -"I think she'd look good in those." 91 00:11:29,490 --> 00:11:31,192 Shut up. Shut your ass up. 92 00:11:31,258 --> 00:11:35,329 That's all you think about. It's disgusting. 93 00:11:38,633 --> 00:11:40,801 -Can't fuck with me and my foldin'. 94 00:12:14,401 --> 00:12:15,570 -Hey. 95 00:12:15,637 --> 00:12:16,571 -Hey. 96 00:12:16,638 --> 00:12:17,972 -You wanna shot? 97 00:12:18,038 --> 00:12:20,774 -Yeah. Vodka, please. 98 00:12:22,544 --> 00:12:24,111 -You're beautiful tonight. 99 00:12:29,651 --> 00:12:32,186 Thank you. 100 00:12:49,704 --> 00:12:51,839 -I just love getting up at three a.m. 101 00:12:51,905 --> 00:12:54,408 It's such a joy for me. 102 00:12:57,111 --> 00:12:59,313 You want to share where you've been? 103 00:13:00,314 --> 00:13:01,616 -Out. 104 00:13:01,683 --> 00:13:04,084 Even if you don't want to tell me, 105 00:13:04,151 --> 00:13:08,789 just remember, the eyes of the Lord are everywhere. 106 00:13:11,258 --> 00:13:12,226 -You're drunk. 107 00:13:12,293 --> 00:13:15,796 Oh, please. I had one glass of wine. 108 00:13:15,863 --> 00:13:17,264 Anyway, you're the one that's always 109 00:13:17,331 --> 00:13:20,735 slinking in and out of here at all hours of the night. 110 00:13:20,801 --> 00:13:22,771 Okay. 111 00:13:22,836 --> 00:13:25,939 You know, ever since you decided 112 00:13:26,006 --> 00:13:31,845 to turn your back on God, you've been on the road to sin. 113 00:13:33,981 --> 00:13:37,918 All I ask is that you don't fuck up your brother. 114 00:13:39,788 --> 00:13:42,089 -I'm not the one who's gonna do that. 115 00:13:46,695 --> 00:13:49,531 -What's that supposed to mean? 116 00:13:49,597 --> 00:13:51,265 Hm?! 117 00:13:52,099 --> 00:13:54,803 -I don't want to do this with you, okay? I'm tired. 118 00:13:54,868 --> 00:13:58,640 -No, no, no. I want to know, Lola, 119 00:13:58,707 --> 00:14:01,475 what exactly that's supposed to mean. 120 00:14:03,444 --> 00:14:08,382 -I would never treat Arlo the way that you do. 121 00:14:08,449 --> 00:14:10,184 That's what that means. 122 00:14:13,722 --> 00:14:15,255 You know, it's such a shame 123 00:14:15,322 --> 00:14:18,526 your dad didn't take you with him when he left. 124 00:14:41,382 --> 00:14:43,884 We all know this in our hearts. 125 00:14:43,951 --> 00:14:45,018 Don't we? 126 00:14:45,085 --> 00:14:47,488 It's common sense, actually. 127 00:14:47,555 --> 00:14:48,922 We shouldn't steal. 128 00:14:48,989 --> 00:14:53,293 Thievery will not be tolerated in God's kingdom. 129 00:14:53,360 --> 00:14:55,229 First Corinthians, chapter 6: 130 00:14:55,295 --> 00:14:59,868 They will not inherit the kingdom of God. 131 00:14:59,933 --> 00:15:02,002 Thievery, it's one stop on the road to sin. 132 00:15:02,069 --> 00:15:05,172 There's lust, treachery, others, 133 00:15:05,239 --> 00:15:08,976 but if we repent, if we ask-- 134 00:15:30,832 --> 00:15:32,433 -Hi. Welcome. 135 00:15:33,735 --> 00:15:36,704 -Mona. How are you? 136 00:15:36,771 --> 00:15:39,741 -Nancy. I'm so good. And you? 137 00:15:39,808 --> 00:15:41,643 -Do I see donuts? 138 00:15:41,709 --> 00:15:44,813 You know I cannot contain myself around donuts. 139 00:15:44,879 --> 00:15:48,081 How incredible are these? And... 140 00:15:48,148 --> 00:15:50,284 I had them customized. 141 00:15:51,686 --> 00:15:56,089 -Oh, wow. That's so funny. 142 00:15:56,156 --> 00:15:59,694 So, uh, how's Lola? I haven't seen her in a minute. 143 00:15:59,761 --> 00:16:00,862 -She's great. 144 00:16:00,929 --> 00:16:02,996 -And Arlo, he's gotten so beautiful. 145 00:16:03,063 --> 00:16:06,534 He-- he's just like you with all that hair. 146 00:16:08,570 --> 00:16:10,672 -We're one and the same. 147 00:16:10,738 --> 00:16:12,874 He really is a perfect boy. 148 00:16:12,941 --> 00:16:14,341 -Mmm. My boys were wondering 149 00:16:14,408 --> 00:16:17,010 if he could come over for a sleepover sometime soon. 150 00:16:17,077 --> 00:16:20,882 -Oh, you know, he's been so busy with school lately. 151 00:16:20,949 --> 00:16:23,350 Oh, right. How is that going? 152 00:16:23,417 --> 00:16:27,120 You're doing that homeschooling thing, right? 153 00:16:27,187 --> 00:16:29,289 -Great. I mean, you can really 154 00:16:29,356 --> 00:16:31,258 keep an eye on what they're studying. 155 00:16:31,325 --> 00:16:33,695 So many of these public schools 156 00:16:33,761 --> 00:16:35,930 spend so much time on science 157 00:16:35,996 --> 00:16:37,932 instead of the real lessons of life. 158 00:16:37,998 --> 00:16:39,399 -Mm. -And I just find 159 00:16:39,466 --> 00:16:43,403 that kids who homeschool are so much smarter. 160 00:16:46,373 --> 00:16:47,441 -Oh, well. 161 00:16:47,509 --> 00:16:49,978 Except that my Brad wouldn't be the star he is 162 00:16:50,043 --> 00:16:52,747 of the baseball field if he were homeschooled. 163 00:16:52,814 --> 00:16:53,781 -Oh, Brad. 164 00:16:53,848 --> 00:16:56,518 -I'm just so proud of him. 165 00:16:56,584 --> 00:16:59,386 Boys will be boys, huh? 166 00:17:00,889 --> 00:17:02,489 -Yeah. -They'll be here soon. 167 00:17:02,557 --> 00:17:05,593 Joseph's bringing them just before Bible Study starts. 168 00:17:05,660 --> 00:17:06,661 Mm. 169 00:17:06,728 --> 00:17:08,997 -Is Trick coming? 170 00:17:09,062 --> 00:17:12,967 -No. He has a big business meeting tonight, so... 171 00:17:13,033 --> 00:17:15,670 -Oh... right. 172 00:17:15,737 --> 00:17:19,007 Well, shall we grab some seats? I need to save some. 173 00:17:19,072 --> 00:17:21,141 -Yep, I'm ready. 174 00:17:41,128 --> 00:17:43,196 Can we do our makeup? 175 00:17:49,737 --> 00:17:51,371 I want to look like you. 176 00:17:53,675 --> 00:17:55,043 I hear no sudsing. 177 00:17:58,312 --> 00:17:59,479 -You're a little shit. 178 00:17:59,547 --> 00:18:01,683 Dunk your head. I don't care but hurry up. 179 00:18:04,451 --> 00:18:05,753 Okay, fine. 180 00:18:10,490 --> 00:18:13,027 -This, I use-- I stole this from Mom. 181 00:18:13,093 --> 00:18:14,394 - You stole it? - Yes. 182 00:18:14,461 --> 00:18:16,631 -This is the blush brush, right? 183 00:18:16,698 --> 00:18:17,832 Yeah. 184 00:18:17,899 --> 00:18:19,232 I read in a magazine once 185 00:18:19,299 --> 00:18:21,703 that you should smile when you put your blush on. 186 00:18:21,769 --> 00:18:23,170 And go here. 187 00:18:27,207 --> 00:18:29,142 Oh, you look so good. 188 00:18:29,209 --> 00:18:31,846 I love this stuff. I put it on all the time. 189 00:18:33,514 --> 00:18:34,582 This. 190 00:18:35,550 --> 00:18:36,618 Come here. 191 00:18:45,727 --> 00:18:47,528 -I look so beautiful. 192 00:18:49,296 --> 00:18:52,199 -You do. You always look beautiful. 193 00:18:54,434 --> 00:18:55,703 -Hey, uh, you guys get out of here. 194 00:18:55,770 --> 00:18:56,738 I need the bathroom. 195 00:18:56,804 --> 00:18:59,040 Hey! What? Hey, hey, hey. 196 00:18:59,107 --> 00:19:00,474 And you get that shit off your face. 197 00:19:00,541 --> 00:19:02,577 You look like a little faggot! - Okay, come on. 198 00:19:02,644 --> 00:19:04,211 I don't want him wearing your clothes 199 00:19:04,277 --> 00:19:08,415 or playing with your makeup! It's disgusting! 200 00:19:08,482 --> 00:19:09,416 C'mere! 201 00:19:09,483 --> 00:19:10,518 Mom! 202 00:19:10,585 --> 00:19:11,753 -If you won't take it off, I will! 203 00:19:11,819 --> 00:19:15,590 You will not disrespect God in my house. 204 00:19:15,657 --> 00:19:17,257 -Don't ever fucking call him that again. 205 00:19:17,324 --> 00:19:18,693 I'm not kidding. 206 00:19:21,095 --> 00:19:23,363 Fuck you. -This is your fault. 207 00:19:23,430 --> 00:19:26,100 This is what you're making him into! 208 00:19:26,166 --> 00:19:27,234 Sinner! 209 00:19:38,146 --> 00:19:40,414 You okay? 210 00:19:40,480 --> 00:19:43,250 -She says I make God mad when I do this stuff. 211 00:19:43,316 --> 00:19:47,889 That's insane. God loves you. 212 00:19:47,955 --> 00:19:50,158 -How do you know He loves me? 213 00:19:50,223 --> 00:19:52,927 Because He told me. 214 00:19:52,994 --> 00:19:54,494 -When? 215 00:19:55,462 --> 00:19:57,765 All the time. 216 00:19:57,832 --> 00:20:01,903 -I can't believe you never told me you talk to God. 217 00:20:01,969 --> 00:20:03,871 -Well, He loves you. 218 00:20:08,142 --> 00:20:10,912 I gotta go to work. Be okay? 219 00:20:12,113 --> 00:20:13,548 -Yeah. 220 00:20:16,216 --> 00:20:18,418 I'll be fine. 221 00:20:18,485 --> 00:20:21,789 Just don't go until I fall asleep though, okay? 222 00:20:21,856 --> 00:20:23,858 -I promise. Come here. 223 00:20:25,059 --> 00:20:26,794 I love you so much. 224 00:20:27,595 --> 00:20:29,530 I'm gonna get us out of here. 225 00:21:02,230 --> 00:21:04,297 What's the most I can make in one night? 226 00:21:04,364 --> 00:21:06,534 Well, it depends... 227 00:21:06,601 --> 00:21:08,536 on how far you want to go. 228 00:21:10,171 --> 00:21:13,007 -The back room? 229 00:21:13,074 --> 00:21:14,742 -You haven't been yet? 230 00:21:14,809 --> 00:21:17,444 -No. Just the floor. 231 00:21:17,512 --> 00:21:18,846 Why? 232 00:21:20,982 --> 00:21:23,584 -Because that's when you make her good money. 233 00:21:27,088 --> 00:21:28,756 -I just like the floor. 234 00:21:29,957 --> 00:21:31,559 -Well, you're not that good on the floor 235 00:21:31,626 --> 00:21:35,897 so I'm telling you, take the back room. 236 00:21:40,500 --> 00:21:42,036 -What do I do in there? 237 00:21:45,206 --> 00:21:46,874 -Whatever he wants. 238 00:21:54,248 --> 00:21:55,850 What do I call you? 239 00:21:55,917 --> 00:21:57,652 -Angel. 240 00:21:57,718 --> 00:21:59,887 Do you party, Angel? 241 00:22:03,057 --> 00:22:04,525 -Yeah. 242 00:22:04,592 --> 00:22:07,028 Well, come here. 243 00:22:07,929 --> 00:22:08,763 Lay down. 244 00:22:40,194 --> 00:22:43,097 - Come here. 245 00:22:47,602 --> 00:22:49,804 -So where else have you worked? 246 00:22:49,871 --> 00:22:51,005 -This is it. 247 00:22:55,009 --> 00:22:57,211 I can tell. 248 00:23:16,530 --> 00:23:18,165 -You gotta fucking earn this. 249 00:23:24,805 --> 00:23:27,575 Hey, I'm just messing around. 250 00:23:27,642 --> 00:23:30,410 Relax. 251 00:23:35,917 --> 00:23:37,018 -Take off your top. 252 00:23:38,986 --> 00:23:40,988 -I wanna see your tits. 253 00:24:03,878 --> 00:24:05,646 -Fitting name. 254 00:24:49,557 --> 00:24:51,993 -I feel like Bert's gonna come out here. 255 00:24:52,059 --> 00:24:56,998 -No, it's fine. I'm still on my break. 256 00:24:57,064 --> 00:24:58,733 -Mm-hm. But you don't want to get fired 257 00:24:58,799 --> 00:25:02,470 before you have enough money saved. 258 00:25:02,536 --> 00:25:03,938 -Yeah. 259 00:25:08,843 --> 00:25:11,846 -So you still set on that place from the magazine? 260 00:25:14,715 --> 00:25:16,717 -Yeah, pretty much. 261 00:25:18,085 --> 00:25:21,389 I think it'd be really good for Arlo. 262 00:25:21,455 --> 00:25:24,925 -Yeah... yeah. 263 00:25:24,992 --> 00:25:28,029 Bet it will take some time to get it all figured out. 264 00:25:32,466 --> 00:25:34,201 -I'm running kinda low. 265 00:25:37,405 --> 00:25:38,873 -I have a little bit on me right now, 266 00:25:38,939 --> 00:25:41,108 but I can always get you more later. 267 00:25:43,878 --> 00:25:45,246 -Yeah. 268 00:25:54,622 --> 00:25:57,258 It's in Dallas. 269 00:25:57,324 --> 00:25:59,293 -The school? -Mm-hm. 270 00:26:02,296 --> 00:26:03,898 -I didn't know that. 271 00:26:07,735 --> 00:26:09,804 -Think you'll come visit me? 272 00:26:12,473 --> 00:26:14,041 -I'll try. 273 00:26:17,711 --> 00:26:20,281 -No, I get it. It's really far. 274 00:26:55,316 --> 00:26:56,450 Hey, Mikey. 275 00:26:56,518 --> 00:26:58,619 I want you to explain it to me. 276 00:26:58,686 --> 00:27:00,754 You need to explain to me 277 00:27:00,821 --> 00:27:03,324 why you were in the girls' bathroom. 278 00:27:03,390 --> 00:27:04,825 No, you...! 279 00:27:04,892 --> 00:27:06,561 You get back in here right now. 280 00:27:06,627 --> 00:27:08,062 You come here. 281 00:27:09,430 --> 00:27:11,065 Get over here right now! 282 00:27:11,132 --> 00:27:13,167 How dare you wear a girl's bathing suit? 283 00:27:13,234 --> 00:27:14,835 The fuck is wrong with you? -You fucking touch him again, 284 00:27:14,902 --> 00:27:16,704 and I will fucking kill you. 285 00:27:22,943 --> 00:27:24,579 Just get out of my sight! 286 00:27:29,850 --> 00:27:32,887 You know you can crash with us. 287 00:27:32,953 --> 00:27:36,457 Yeah, but I'd have to bring Arlo this time. 288 00:27:36,525 --> 00:27:37,758 Yeah. 289 00:27:38,959 --> 00:27:41,362 You both can stay with us. It's fine. 290 00:27:44,765 --> 00:27:46,700 -Pearl wouldn't mind? 291 00:27:46,767 --> 00:27:50,771 -Mm-mm. She would love it. 292 00:27:50,838 --> 00:27:52,641 She gets a little lonely when I'm not home, 293 00:27:52,706 --> 00:27:56,310 so it's perfect. It'll work out. 294 00:27:56,377 --> 00:27:58,345 Okay? You good. 295 00:27:58,412 --> 00:27:59,446 Hey, dude. 296 00:27:59,514 --> 00:28:01,882 - What's up? - Hey. 297 00:28:01,949 --> 00:28:03,350 -I brought food for Arlo. 298 00:28:03,417 --> 00:28:05,520 Thank you so much. 299 00:28:05,587 --> 00:28:07,154 -And this too. 300 00:28:16,697 --> 00:28:19,767 Hey, Arlo? Come here. 301 00:28:21,570 --> 00:28:22,803 Come sit. 302 00:28:31,412 --> 00:28:34,148 Hey, say thank you. 303 00:28:35,816 --> 00:28:37,251 -Thanks, Malachi. 304 00:28:37,318 --> 00:28:38,786 -You're welcome, buddy. 305 00:28:43,692 --> 00:28:45,092 -All right. 306 00:28:45,159 --> 00:28:47,529 I know I said that that would be last one 307 00:28:47,596 --> 00:28:50,431 but still a little bit more on this 308 00:28:50,497 --> 00:28:52,733 before it dries all the way up. 309 00:28:56,737 --> 00:28:58,272 -There you go. 310 00:28:59,306 --> 00:29:00,441 Mm-hm. 311 00:29:01,576 --> 00:29:03,210 Nice. 312 00:29:03,277 --> 00:29:04,778 -That's perfect. 313 00:29:06,480 --> 00:29:08,082 Good job, Arlo. 314 00:29:08,849 --> 00:29:10,585 -All right, how's that looking? 315 00:29:10,652 --> 00:29:11,720 Looks good. 316 00:29:11,785 --> 00:29:13,387 -Little bit right there. 317 00:29:13,454 --> 00:29:15,155 Mm-hm. That's good. 318 00:29:17,458 --> 00:29:19,393 You want it? 319 00:29:19,460 --> 00:29:21,195 -No. 320 00:29:21,262 --> 00:29:22,263 -I'll pour for you. 321 00:29:23,931 --> 00:29:25,766 I don't want any. 322 00:29:27,768 --> 00:29:28,969 Play with my hair. 323 00:29:29,036 --> 00:29:32,106 -Sure. Of course. Like this? 324 00:29:32,172 --> 00:29:33,508 -Mm-hm. 325 00:29:33,575 --> 00:29:35,009 You like it? 326 00:29:42,316 --> 00:29:43,284 Don't pull it. 327 00:29:43,350 --> 00:29:45,919 -I forgot, you fragile, you fragile. 328 00:29:53,728 --> 00:29:56,330 I can't keep doing this with you. 329 00:29:56,397 --> 00:29:59,400 -We're not doing anything. 330 00:29:59,466 --> 00:30:01,035 -Right. 331 00:30:01,101 --> 00:30:03,837 Are you gonna keep makin' me feel guilty forever? 332 00:30:05,674 --> 00:30:07,542 -I'm not the one who cheated. 333 00:30:15,349 --> 00:30:16,584 -All right, I'm out. 334 00:30:16,651 --> 00:30:18,185 Are you serious? 335 00:30:19,987 --> 00:30:21,756 Unless you fuck me. 336 00:30:28,962 --> 00:30:31,198 The colors. Yellows. 337 00:30:31,265 --> 00:30:33,668 I think there should be some pink on that. 338 00:30:35,102 --> 00:30:37,806 What are we gonna do with this one? 339 00:30:37,871 --> 00:30:39,173 I think it's right there. 340 00:30:39,239 --> 00:30:41,710 -I think that this one's gonna be all way up there. 341 00:30:41,776 --> 00:30:43,277 -Okay. -'Cause it's super bright. 342 00:30:43,344 --> 00:30:45,145 I don't think we can use this one yet. 343 00:30:45,212 --> 00:30:46,847 - Well, maybe if we put a white. - Arlo. 344 00:30:46,914 --> 00:30:47,848 We're about to go to work. You think you could 345 00:30:47,915 --> 00:30:49,784 keep an eye on Pearl for me? 346 00:30:49,850 --> 00:30:51,452 -Yeah. I'm a good babysitter. 347 00:30:52,787 --> 00:30:54,021 I'm taking this. 348 00:30:54,088 --> 00:30:56,223 - That's fine. - Love you. 349 00:30:56,290 --> 00:30:58,727 -My mom would like this puzzle. 350 00:30:58,793 --> 00:31:00,361 -Would she? 351 00:31:07,401 --> 00:31:09,002 -Mm-mm. 352 00:31:09,069 --> 00:31:12,674 Can you even that up? They're not... please. 353 00:31:12,741 --> 00:31:15,409 Like, it drives me crazy. 354 00:31:15,476 --> 00:31:17,010 -Ladies. 355 00:31:20,114 --> 00:31:22,149 Nice and neat. 356 00:31:22,216 --> 00:31:25,386 Nice and neat. Say it with me. 357 00:31:25,452 --> 00:31:28,322 Nice and neat. 358 00:31:28,389 --> 00:31:29,957 Thank you. 359 00:31:32,627 --> 00:31:33,894 I just had an epiphany. 360 00:31:33,961 --> 00:31:36,731 I should fuck Bert. I'm gonna fuck him. 361 00:31:36,798 --> 00:31:39,634 Say it with me. Nice and neat. 362 00:31:39,701 --> 00:31:42,236 Go, Lola. Nice and neat. 363 00:31:42,302 --> 00:31:43,904 Go, Lola. 364 00:31:47,742 --> 00:31:49,309 I'll check you guys out. 365 00:31:53,414 --> 00:31:55,683 - Wanna pay? - Yes, I'm ready. 366 00:31:58,152 --> 00:31:59,788 -Don't get your ass fired. 367 00:31:59,854 --> 00:32:01,656 -Shut up. It's fine. 368 00:32:29,216 --> 00:32:31,586 You okay in there? 369 00:32:31,653 --> 00:32:32,986 -Yeah. 370 00:32:55,743 --> 00:32:57,144 Looks delicious. 371 00:32:57,211 --> 00:33:01,014 And normally, this set retails at 19.99. 372 00:33:01,081 --> 00:33:02,684 Lola taught me. 373 00:33:05,887 --> 00:33:07,054 She's my best friend. 374 00:33:07,120 --> 00:33:09,256 Mm-hm. 375 00:33:09,323 --> 00:33:10,825 Think of the kids 376 00:33:10,892 --> 00:33:12,560 and even the adults in your life-- 377 00:33:12,627 --> 00:33:14,729 - You're really firing me? - Come on now. 378 00:33:14,796 --> 00:33:17,765 -Seth told me that you grabbed my products from my shelf 379 00:33:17,832 --> 00:33:21,970 without purchasing them and put them in your locker. 380 00:33:22,035 --> 00:33:23,872 -Seth's a liar. 381 00:33:23,938 --> 00:33:25,439 -I have had enough. 382 00:33:25,507 --> 00:33:28,175 You're a bad influence to a friend. 383 00:33:28,242 --> 00:33:30,310 This is too much. I'm no charity. 384 00:33:30,377 --> 00:33:32,479 Who do you think pays for the things you take? 385 00:33:32,547 --> 00:33:33,515 My pockets! 386 00:33:33,581 --> 00:33:35,550 Okay, I'm sorry. 387 00:33:35,617 --> 00:33:38,018 I will put it all back. 388 00:33:38,085 --> 00:33:40,287 No. 389 00:33:40,354 --> 00:33:41,956 No. 390 00:33:42,022 --> 00:33:45,527 Give Babina your keys and leave. 391 00:33:47,027 --> 00:33:50,030 Now! 392 00:33:55,335 --> 00:33:58,238 -That's petty, Bert. It's petty as fuck. 393 00:35:13,881 --> 00:35:16,149 Hi Pearl, it's Mona. 394 00:35:16,216 --> 00:35:20,387 I'm guessing that Lola and Arlo are over there. 395 00:35:20,454 --> 00:35:23,457 We had such a silly misunderstanding. 396 00:35:23,524 --> 00:35:27,260 Um, could you please have her give me a call or-- 397 00:35:27,327 --> 00:35:30,665 or just tell them they can come on home? Okay? 398 00:35:30,732 --> 00:35:35,837 All right, hope you're well. Have a blessed day. Bye. 399 00:35:37,404 --> 00:35:39,406 I was gonna ask for half of 400 00:35:39,473 --> 00:35:42,142 that he made and then interest on all the money 401 00:35:42,209 --> 00:35:43,678 that I've lost to him. 402 00:35:56,791 --> 00:35:58,458 -I'm sorry. 403 00:36:26,020 --> 00:36:27,021 -Hey. 404 00:36:27,088 --> 00:36:29,090 Good luck. 405 00:36:40,267 --> 00:36:41,869 - Can we talk? - No. 406 00:36:41,936 --> 00:36:43,104 - Come on, Lola. - No. 407 00:36:43,171 --> 00:36:45,238 I'm not in the mood to fight with you. 408 00:36:45,305 --> 00:36:46,373 -I don't want to fight with you. 409 00:36:46,440 --> 00:36:48,275 Just let me explain. 410 00:36:51,746 --> 00:36:53,413 W-- we're good together. 411 00:36:53,480 --> 00:36:55,616 -We're not together anymore. 412 00:36:55,683 --> 00:36:57,752 -But why not? 413 00:36:57,819 --> 00:36:59,754 I mean, it's all good. We don't have to fuck. 414 00:36:59,821 --> 00:37:00,955 I just miss you. 415 00:37:01,022 --> 00:37:03,691 -Did you just say that to me? 416 00:37:03,758 --> 00:37:05,492 And this is exactly why we broke up. 417 00:37:05,560 --> 00:37:07,461 That's all you think about. 418 00:37:07,528 --> 00:37:10,031 -Because you never fucked me. 419 00:37:10,098 --> 00:37:11,298 Yeah, you're right. 420 00:37:11,364 --> 00:37:13,034 I don't want to lose my virginity to a guy 421 00:37:13,101 --> 00:37:15,335 that will just fuck anything. 422 00:37:15,402 --> 00:37:17,471 -Yo, that's why you confuse the fuck out of me, yo. 423 00:37:17,538 --> 00:37:19,907 You'll go there and dance on a pole for fucking money 424 00:37:19,974 --> 00:37:22,442 but then you're too afraid to fuck your own boyfriend? 425 00:37:22,510 --> 00:37:27,849 -I dance on a pole for money, you fucking idiot. 426 00:37:30,551 --> 00:37:34,454 -I messed up and I'll never do that shit again. 427 00:37:34,522 --> 00:37:36,456 -I'm going to work. 428 00:37:43,430 --> 00:37:46,567 And welcome to Fact or Fiction. 429 00:37:46,634 --> 00:37:48,903 I'm your host,. 430 00:37:52,640 --> 00:37:55,610 -Honey, your mom's come to see you. 431 00:37:55,676 --> 00:37:57,310 I tried to tell her you couldn't talk to her, 432 00:37:57,377 --> 00:37:59,881 but she wouldn't have it. 433 00:37:59,947 --> 00:38:01,649 She's outside. 434 00:38:16,164 --> 00:38:20,168 -Wow, look at you. All dressed up. 435 00:38:20,234 --> 00:38:24,005 I bet you feel like hot shit. 436 00:38:24,071 --> 00:38:25,173 -Why are you here? 437 00:38:25,239 --> 00:38:27,307 -When I told you to get out of my sight, 438 00:38:27,374 --> 00:38:29,177 I didn't mean to kidnap my son. 439 00:38:29,243 --> 00:38:31,444 Now you bring him back! 440 00:38:31,512 --> 00:38:34,749 Who the fuck do you think you are? His mother? 441 00:38:36,316 --> 00:38:38,485 You'll never be good enough. 442 00:38:52,365 --> 00:38:53,500 -Can you cover for me tonight? 443 00:38:53,568 --> 00:38:55,036 I gotta get home. 444 00:38:55,102 --> 00:38:56,436 -Of course, hon. 445 00:39:38,546 --> 00:39:41,048 -We forgot Mikey. 446 00:39:41,115 --> 00:39:44,652 -Yeah, I know. But we'll get him soon, I promise. 447 00:39:44,719 --> 00:39:47,454 -Lola, we gotta get him now. 448 00:39:48,222 --> 00:39:49,757 I will. 449 00:39:52,093 --> 00:39:57,198 -You gotta get him now. You gotta get him today. 450 00:39:57,265 --> 00:39:58,766 Okay. 451 00:40:00,868 --> 00:40:02,003 -Promise? 452 00:40:02,069 --> 00:40:03,638 I promise. 453 00:40:15,917 --> 00:40:16,951 -It's chocolate. 454 00:40:49,183 --> 00:40:50,217 You're back. 455 00:40:54,655 --> 00:40:56,524 Where do you think you're going? 456 00:40:56,590 --> 00:40:58,092 -Trick, get the fuck out of my way! 457 00:40:58,159 --> 00:40:59,393 Calm down, all right? 458 00:40:59,459 --> 00:41:02,196 Calm down. I just want to talk to you, okay? 459 00:41:02,263 --> 00:41:03,998 -If you don't fucking move, 460 00:41:04,065 --> 00:41:07,034 I'm gonna wake up Mona and no one wants that. 461 00:41:07,101 --> 00:41:08,636 So move. - She's gone. 462 00:41:13,407 --> 00:41:16,210 -It's okay. It's okay. 463 00:41:22,717 --> 00:41:24,685 It's okay. 464 00:41:28,656 --> 00:41:30,725 Ah-huh. 465 00:43:56,571 --> 00:43:58,573 -Did you get Mikey? 466 00:43:58,639 --> 00:44:00,941 -Yeah, he's waiting outside for you. 467 00:44:16,625 --> 00:44:18,659 -Oh, no. 468 00:44:26,133 --> 00:44:27,636 Where did he go? 469 00:44:27,701 --> 00:44:30,471 He's gone. 470 00:44:30,539 --> 00:44:32,239 He's on top of my head. 471 00:44:32,306 --> 00:44:33,575 I don't wanna fight anymore. 472 00:44:33,642 --> 00:44:35,709 I want to be a tap dancer. 473 00:44:38,946 --> 00:44:39,980 Come on, 474 00:44:40,047 --> 00:44:42,183 I'm not tap dancing on stage. 475 00:44:48,155 --> 00:44:50,324 You're really not gonna give it to me? 476 00:44:50,391 --> 00:44:53,460 No more handouts. 477 00:44:53,528 --> 00:44:55,564 -Fine. I'll fuck you for it. 478 00:44:55,630 --> 00:44:56,730 That's what you want, right? 479 00:44:56,797 --> 00:44:58,365 -What are you doing? 480 00:44:58,432 --> 00:45:00,901 Not-- not like that, Lola. 481 00:45:00,968 --> 00:45:03,737 Fine. Here. I'm done. 482 00:45:54,455 --> 00:45:56,591 What are you doing? 483 00:45:56,658 --> 00:45:59,994 -I wanted to dress you up because it's my angel birthday. 484 00:46:01,462 --> 00:46:03,665 -What is that? 485 00:46:03,732 --> 00:46:05,466 -It's when the angels call you 486 00:46:05,533 --> 00:46:07,434 and tell you it's your birthday. 487 00:46:07,501 --> 00:46:08,502 Hmm. 488 00:46:08,570 --> 00:46:11,939 I never got that call. 489 00:46:12,006 --> 00:46:14,241 Well, maybe you missed it. 490 00:46:19,079 --> 00:46:21,915 -Can I have one more sticker? 491 00:46:21,982 --> 00:46:25,119 -You can get a big sticker. 492 00:46:26,920 --> 00:46:28,856 It's gonna be pink. 493 00:46:32,326 --> 00:46:34,061 There you go. 494 00:46:38,667 --> 00:46:41,835 Guys. Shush. 495 00:46:41,902 --> 00:46:43,404 Get up. 496 00:46:50,177 --> 00:46:52,846 - What? - Sleep is not... 497 00:46:52,913 --> 00:46:54,848 -Did you say it was your birthday? 498 00:46:54,915 --> 00:46:56,518 -Yeah, it's my angel birthday. 499 00:46:56,584 --> 00:46:57,851 -Your angel birthday. 500 00:46:57,918 --> 00:46:59,086 Okay, what are we supposed to do 501 00:46:59,153 --> 00:47:00,854 on a angel birthday, you think? 502 00:47:00,921 --> 00:47:04,559 -Um, we can... we're gonna get waffles. 503 00:47:04,626 --> 00:47:05,859 -Waffles? -Yeah. 504 00:47:05,926 --> 00:47:08,730 We're gonna get waffles from the diner. 505 00:47:18,372 --> 00:47:21,743 I think I-- I think I just like exploded my waffles. 506 00:47:21,810 --> 00:47:24,078 You exploded your? 507 00:47:29,383 --> 00:47:34,888 -Hey, I'm calling about an application. 508 00:47:34,955 --> 00:47:37,291 For my little brother. He's nine. 509 00:47:40,060 --> 00:47:42,262 My mom homeschools him now. 510 00:47:45,199 --> 00:47:49,203 We can maybe come down and meet you in a few weeks. 511 00:47:52,574 --> 00:47:54,308 Oh, that'd be amazing. 512 00:48:06,788 --> 00:48:08,055 It's so true. 513 00:48:08,122 --> 00:48:11,358 Pastor Matthew is such a light in this world. 514 00:48:11,425 --> 00:48:12,594 Oh, he is. 515 00:48:13,961 --> 00:48:15,630 What are you doing here? 516 00:48:15,697 --> 00:48:17,331 -Hi, honey. 517 00:48:20,635 --> 00:48:22,403 You ready? 518 00:48:22,469 --> 00:48:25,439 I think you've overstayed your welcome. 519 00:48:25,507 --> 00:48:28,409 -Oh, no, he's no bother. I love having him. 520 00:48:28,475 --> 00:48:31,412 -Thank you so much. They had a great time. 521 00:48:31,478 --> 00:48:33,046 Come on, let's go. 522 00:48:33,113 --> 00:48:36,618 Now when I say let's go, I mean it. 523 00:48:43,758 --> 00:48:46,093 I love you so much. 524 00:48:46,160 --> 00:48:47,928 That's why I'm doing this. 525 00:48:47,995 --> 00:48:51,064 I can't have you going through life like this. 526 00:48:51,131 --> 00:48:54,368 You're a good boy on the inside. 527 00:48:54,435 --> 00:48:58,907 And now we're going to make you look that way on the outside. 528 00:48:58,972 --> 00:48:59,908 I promise you you're gonna look so good. 529 00:50:28,630 --> 00:50:29,631 -Come with me. 530 00:50:51,385 --> 00:50:54,087 -It's 50 if you want me to blow you this time. 531 00:51:20,982 --> 00:51:22,482 Hey, hon? 532 00:51:23,685 --> 00:51:25,085 You have a call. 533 00:51:50,678 --> 00:51:52,680 -This is all your fault! 534 00:51:54,949 --> 00:51:56,517 You killed him. 535 00:51:57,819 --> 00:51:59,152 -Hey, come on. Come on. 536 00:51:59,219 --> 00:52:01,121 -You're dead to me. 537 00:55:31,933 --> 00:55:32,834 -Lola, let's get you up. 538 00:55:32,900 --> 00:55:34,902 Let's at least wash your face, okay? 539 00:55:38,371 --> 00:55:40,975 Where's Malachi? 540 00:55:41,042 --> 00:55:43,511 I just feel-- let's have-- like I... 541 00:55:43,578 --> 00:55:46,581 I just want to... just want to help, you know? 542 00:55:47,949 --> 00:55:49,617 So then go get him. 543 00:55:58,726 --> 00:55:59,794 -Okay. 544 00:56:25,920 --> 00:56:27,021 -Hey. 545 00:56:34,362 --> 00:56:35,563 -Did you bring it? 546 00:56:35,630 --> 00:56:40,001 -Lola... that's not what you need right now. 547 00:56:41,969 --> 00:56:44,305 -Don't tell me what I fucking need. 548 00:56:44,372 --> 00:56:46,540 You're a dealer, so just deal. 549 00:56:48,910 --> 00:56:50,211 -I can't. 550 00:56:50,278 --> 00:56:51,812 Why not? 551 00:56:51,879 --> 00:56:54,348 -It's-- it's fucking you up, Lola. 552 00:56:54,414 --> 00:56:55,917 -I don't care. 553 00:56:57,685 --> 00:56:59,820 -I know, so I have to. 554 00:57:01,022 --> 00:57:03,324 -If you're not going to bring me my fucking drugs, 555 00:57:03,391 --> 00:57:05,359 then get the fuck out. 556 00:57:05,425 --> 00:57:09,797 Lola, no. I can't do that this time. 557 00:57:09,864 --> 00:57:10,898 -Then get out! 558 00:57:10,965 --> 00:57:12,233 I don't want you in here -No, Lola. Stop, please. 559 00:57:12,300 --> 00:57:13,234 if you're not gonna get me-- 560 00:57:13,301 --> 00:57:14,467 Lola! 561 00:57:14,535 --> 00:57:15,870 - my fucking drugs! - Stop! Please! 562 00:57:15,937 --> 00:57:17,305 -Then get out! 563 00:57:17,371 --> 00:57:18,940 I love you, Lola. 564 00:57:20,041 --> 00:57:21,142 Stop. 565 00:57:22,944 --> 00:57:24,912 I'm sorry. 566 00:57:24,979 --> 00:57:27,480 Please give them to me. 567 00:57:30,551 --> 00:57:32,954 I'm sorry, Lola. 568 00:57:48,169 --> 00:57:49,270 I love you so much. 569 00:57:49,337 --> 00:57:51,038 -Please. 570 00:59:44,985 --> 00:59:47,688 -I support you either way. I got you. 571 00:59:48,456 --> 00:59:49,924 -Just... 572 00:59:53,427 --> 00:59:55,696 I can't raise a kid here. 573 00:59:59,500 --> 01:00:04,472 -Look, if you're going to do this, 574 01:00:04,539 --> 01:00:06,841 you gotta promise me something. 575 01:00:08,642 --> 01:00:10,211 You gotta get clean. 576 01:00:13,214 --> 01:00:14,615 Please. 577 01:00:24,058 --> 01:00:25,793 Okay. 578 01:00:26,561 --> 01:00:27,995 Come on. 579 01:00:31,365 --> 01:00:33,602 You know I love you. 580 01:00:33,667 --> 01:00:35,836 I love you so much. 581 01:00:35,903 --> 01:00:37,371 -Yeah. 582 01:01:28,623 --> 01:01:30,457 -Hey. 583 01:01:31,626 --> 01:01:33,060 You good? 584 01:01:48,809 --> 01:01:51,212 We have someone new joining us today. 585 01:01:53,615 --> 01:01:57,151 -Hi, I'm Lola, and I'm an addict. 586 01:01:57,218 --> 01:01:58,653 Hello, Lola. 587 01:02:19,473 --> 01:02:21,141 -You fucked that up, huh? 588 01:02:23,277 --> 01:02:25,446 You was hungry-hungry. 589 01:02:25,513 --> 01:02:26,814 -Hungry-hungry? 590 01:02:30,918 --> 01:02:33,354 Thanks for bringin' it. 591 01:02:33,420 --> 01:02:34,522 -Anytime. 592 01:02:48,202 --> 01:02:50,605 That's a good note to take a break on. 593 01:02:50,672 --> 01:02:52,072 Back in ten? 594 01:03:07,221 --> 01:03:08,422 -How you doing? 595 01:03:12,192 --> 01:03:13,894 -Trying. 596 01:03:48,495 --> 01:03:51,498 -This baby stuff, this is kind of hardcore, Lola. 597 01:03:51,566 --> 01:03:53,233 I don't know. 598 01:03:53,300 --> 01:03:54,769 -Don't scare me. 599 01:03:54,835 --> 01:03:58,005 -You'll be okay. You'll be fine. You know? 600 01:03:58,072 --> 01:04:00,874 Just gonna pee your pants for rest of your life 601 01:04:00,941 --> 01:04:03,712 and your pussy is going to be an XL. 602 01:04:03,778 --> 01:04:06,013 I'm sorry. Okay, next. Okay, let's go-- 603 01:04:06,080 --> 01:04:07,915 should we go on to breastfeeding, you think? 604 01:04:07,981 --> 01:04:10,685 -I'm not gonna breastfeed. 605 01:04:10,752 --> 01:04:12,086 Just buy the milk. 606 01:04:12,152 --> 01:04:16,758 -Okay, we can skip that then. There's no point. 607 01:04:16,825 --> 01:04:18,025 No, but you're good. 608 01:04:18,092 --> 01:04:22,096 This book is informative. It is. It is. 609 01:04:27,401 --> 01:04:29,336 -Bitch, did I say, they may have to cut you a little bit, 610 01:04:29,403 --> 01:04:33,541 you know that, right? I mean, cut... cut your stuff. 611 01:04:33,608 --> 01:04:35,309 - Yeah. - Yeah. 612 01:04:35,376 --> 01:04:37,244 Okay. Don't worry about that. 613 01:04:38,011 --> 01:04:39,547 Don't worry about that. 614 01:04:41,115 --> 01:04:42,784 -I'm gonna miss you. 615 01:04:42,851 --> 01:04:44,652 -I'm gonna miss you too. 616 01:05:00,934 --> 01:05:03,036 -Look at you, mama. 617 01:05:07,509 --> 01:05:08,942 Smoke? 618 01:05:09,009 --> 01:05:11,912 -I'm okay. Thanks. 619 01:05:13,447 --> 01:05:15,482 -How they treatin' you on the floor? 620 01:05:15,550 --> 01:05:16,818 You making out okay? 621 01:05:16,885 --> 01:05:18,252 -Yeah, it's okay. 622 01:05:18,318 --> 01:05:20,588 I think they just feel bad for me. 623 01:05:20,655 --> 01:05:23,424 -Or maybe they're just a bunch of sick fucks. 624 01:05:24,659 --> 01:05:26,160 Or that. 625 01:05:27,762 --> 01:05:29,597 -I think it's a beautiful thing, 626 01:05:29,664 --> 01:05:31,165 what you're doin'. 627 01:05:36,937 --> 01:05:39,039 I had the opportunity, but... 628 01:05:39,106 --> 01:05:41,074 it didn't work out for me. 629 01:05:44,344 --> 01:05:46,280 May I? 630 01:05:46,346 --> 01:05:47,582 -Yeah. 631 01:05:56,490 --> 01:05:58,258 She's moving for you. 632 01:06:32,927 --> 01:06:35,295 Here, let me get that from you. 633 01:07:18,573 --> 01:07:21,475 -Thank you for getting my job back. 634 01:07:24,478 --> 01:07:26,146 -You're welcome. 635 01:07:26,213 --> 01:07:27,582 Don't mention it,. 636 01:07:35,489 --> 01:07:37,692 Make those even. You know I hate it like that. 637 01:07:37,759 --> 01:07:39,694 Come on. Come on. 638 01:07:42,830 --> 01:07:44,832 Trying to drive me crazy here. 639 01:07:52,439 --> 01:07:53,975 Thank you. 640 01:07:54,042 --> 01:07:55,442 Thanks. 641 01:07:59,881 --> 01:08:03,417 Have you seen Mona lately? 642 01:08:03,483 --> 01:08:05,319 At church? 643 01:08:05,385 --> 01:08:07,487 - Yeah. - Yeah. 644 01:08:08,690 --> 01:08:11,726 -Hm. She say hi to you? 645 01:08:11,793 --> 01:08:13,995 She-- she, you know, in her own way, 646 01:08:14,062 --> 01:08:16,396 in her special way, but... 647 01:08:17,899 --> 01:08:20,334 Can I have a cherry? 648 01:08:20,400 --> 01:08:22,537 Thanks. 649 01:08:22,604 --> 01:08:23,738 Thank you. 650 01:08:28,342 --> 01:08:30,177 -You think she prays for me? 651 01:08:30,243 --> 01:08:34,616 Mona? Mm... maybe. 652 01:08:34,682 --> 01:08:36,316 I hope so. -Mm-hm. 653 01:08:36,383 --> 01:08:38,485 She needs to pray for somebody. 654 01:08:43,223 --> 01:08:45,727 -You excited to get your six-month chip? 655 01:08:45,793 --> 01:08:48,730 It's a huge accomplishment. 656 01:08:48,796 --> 01:08:52,265 -Yeah, it feels good. 657 01:08:52,332 --> 01:08:53,968 -Maybe you could share today? 658 01:08:54,035 --> 01:08:55,603 If you're feeling up for it? 659 01:08:55,670 --> 01:08:59,641 I know it's not your favorite thing to do. 660 01:08:59,707 --> 01:09:00,908 -Yeah. 661 01:09:00,975 --> 01:09:03,645 Really don't like talking in front of so many people. 662 01:09:05,813 --> 01:09:07,247 -I understand. 663 01:09:07,314 --> 01:09:11,251 Took me months before I was ready to share. 664 01:09:11,318 --> 01:09:12,954 But maybe you could try. 665 01:09:14,187 --> 01:09:15,523 Hey, everyone, come on in. 666 01:09:15,590 --> 01:09:17,859 Hope you guys had a great weekend. 667 01:09:17,925 --> 01:09:19,927 But not too good. 668 01:09:21,629 --> 01:09:23,230 -Hey. -Hi. 669 01:09:25,198 --> 01:09:26,601 -Welcome. 670 01:09:59,667 --> 01:10:02,603 - Wow. 671 01:10:02,670 --> 01:10:04,404 Well, since it's the closest pharmacy to the house, 672 01:10:04,471 --> 01:10:06,339 I still got to shop here. 673 01:10:10,611 --> 01:10:13,915 Oh. 674 01:10:13,981 --> 01:10:16,517 The rumors are true. 675 01:10:17,384 --> 01:10:20,021 But let me guess, 676 01:10:20,088 --> 01:10:22,790 you don't know who the father is. 677 01:10:22,857 --> 01:10:23,958 Mm-mm. 678 01:10:25,459 --> 01:10:28,563 -You're the worst excuse of a mom. 679 01:10:28,629 --> 01:10:31,165 -Well, I don't know about that. You never met mine. 680 01:10:31,231 --> 01:10:34,102 At least I tried for you. 681 01:10:34,168 --> 01:10:37,304 -You're still a horrible person. 682 01:10:37,370 --> 01:10:41,042 -You know what, I don't need this. 683 01:10:41,109 --> 01:10:43,243 I'm so done with you. 684 01:10:47,949 --> 01:10:50,017 Have fun with that. 685 01:10:53,187 --> 01:10:56,389 -I guess Trick never told you. 686 01:10:56,456 --> 01:10:58,593 All right, I'll bite. 687 01:11:00,595 --> 01:11:02,563 Trick never told me what? 688 01:11:08,502 --> 01:11:10,370 -That he raped me. 689 01:11:12,405 --> 01:11:14,407 -What did you just say to me? 690 01:11:16,309 --> 01:11:18,478 -You heard me. -You're a liar. 691 01:11:18,546 --> 01:11:21,149 You're a fucking liar. 692 01:11:21,215 --> 01:11:23,885 You stole everything from me. 693 01:11:25,318 --> 01:11:27,955 So that baby should be mine then. 694 01:11:30,191 --> 01:11:32,325 -You should leave before I make you. 695 01:11:32,392 --> 01:11:36,898 -You just wait till your precious little baby 696 01:11:36,964 --> 01:11:40,701 grows up to be something you find disgusting. 697 01:11:44,739 --> 01:11:48,509 -You can't hurt me anymore, Mona. 698 01:11:48,576 --> 01:11:51,045 And I'm gonna spend my entire life 699 01:11:51,112 --> 01:11:55,448 making sure my baby knows what it feels like to be loved. 700 01:11:58,186 --> 01:12:02,657 -I said the same thing when I was pregnant with you. 701 01:12:06,160 --> 01:12:07,795 Good luck. 702 01:12:23,277 --> 01:12:24,812 I'm fine. 703 01:12:31,552 --> 01:12:33,955 I don't think I'll ever see my mom again. 704 01:12:34,021 --> 01:12:35,089 -It's okay. 705 01:12:39,492 --> 01:12:41,996 -I got go put these away. Excuse me. 706 01:12:48,336 --> 01:12:52,439 -The girls and I, we want you to have this. 707 01:12:52,506 --> 01:12:55,375 We know it's not easy just doing tables. 708 01:12:55,442 --> 01:12:56,677 No, I can't take your money. 709 01:12:56,744 --> 01:12:59,080 - Oh, honey, please. You're taking it. 710 01:13:02,250 --> 01:13:03,918 -Thank you so much. 711 01:13:13,361 --> 01:13:15,129 Thank you. 712 01:13:16,797 --> 01:13:18,799 -You have a name picked out yet? 713 01:13:21,535 --> 01:13:26,073 -Um, I think I have to see the face to know. 714 01:13:28,309 --> 01:13:29,543 -Mm-hm. 715 01:13:30,778 --> 01:13:32,546 I always said if I had a little girl, 716 01:13:32,613 --> 01:13:36,517 I'd name her Claudia. 717 01:13:36,584 --> 01:13:39,387 It sounds so stylish. 718 01:13:39,452 --> 01:13:41,055 Claudia. 719 01:13:48,296 --> 01:13:50,831 You're gonna be fine in this life. 720 01:13:51,632 --> 01:13:54,135 I've seen a lot of girls come in and out of here. 721 01:13:57,672 --> 01:13:59,840 I know a survivor when I see one. 722 01:14:01,441 --> 01:14:03,110 -Much easier when you have a reason 723 01:14:03,177 --> 01:14:05,079 to push through all this shit. 724 01:14:08,481 --> 01:14:10,918 -And you have the best reason. 725 01:14:14,588 --> 01:14:16,757 -The only reason. 726 01:14:22,163 --> 01:14:24,031 -Thanks for the share, Frankie. 727 01:14:26,400 --> 01:14:29,469 You got this, love. We're here for you. 728 01:14:32,673 --> 01:14:34,575 The first time I shared my story 729 01:14:34,642 --> 01:14:38,045 was the last meeting I went to. 730 01:14:40,014 --> 01:14:44,518 I realized that I didn't have to be my mom. 731 01:14:44,585 --> 01:14:47,188 I wouldn't repeat the same mistakes that she did. 732 01:14:50,157 --> 01:14:52,860 Trauma doesn't have to be passed down. 733 01:14:54,195 --> 01:14:55,997 That's what they taught me. 734 01:14:57,531 --> 01:15:00,334 We all go through fucked-up stuff, 735 01:15:00,401 --> 01:15:03,704 but we're not born fucked-up. 736 01:15:05,139 --> 01:15:09,710 -I just love you so much. 737 01:15:11,045 --> 01:15:14,215 I love you too. 738 01:15:14,281 --> 01:15:16,984 Please come visit us. 739 01:15:17,051 --> 01:15:18,686 -You know I will. 740 01:15:22,123 --> 01:15:25,726 -I could not have done any of this without you. 741 01:15:27,628 --> 01:15:28,896 Seriously. 742 01:15:30,197 --> 01:15:31,132 -I love you. 743 01:15:31,198 --> 01:15:32,833 I'm gonna miss you. 744 01:16:18,245 --> 01:16:20,549 I am the person I am today 745 01:16:20,614 --> 01:16:23,350 because of the people that helped me 746 01:16:23,417 --> 01:16:25,186 and the people that hurt me. 747 01:16:28,122 --> 01:16:31,926 I used to think I never deserved a second chance... 748 01:16:34,662 --> 01:16:36,430 but maybe I do. 749 01:17:05,025 --> 01:17:07,328 I love you so much. 49961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.