Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,100 --> 00:00:54,639
Take care
on di road, Nesta.
2
00:02:28,603 --> 00:02:31,098
Is it true
your family has been threatened?
3
00:02:32,343 --> 00:02:34,167
Jamaica is
on the brink of civil war.
4
00:02:34,202 --> 00:02:36,543
They say
Edward Seaga is affiliated
with the CIA.
5
00:02:36,578 --> 00:02:39,007
Do you think this will
impact the election?
6
00:02:40,714 --> 00:02:42,483
Jamaica's been
in turmoil for 14 years.
7
00:02:42,518 --> 00:02:44,287
Why get involved
in politics now?
8
00:02:44,322 --> 00:02:47,081
Mr. Marley, please,
tell us whose side are you on?
9
00:02:50,724 --> 00:02:53,725
All right, settle down,
settle down.
10
00:02:53,760 --> 00:02:56,695
Smile Jamaica
is a non-political event.
11
00:02:56,730 --> 00:02:58,796
A free concert that Bob Marley
has planned
12
00:02:58,831 --> 00:03:00,732
for all di people dem.
13
00:03:00,767 --> 00:03:02,239
My goal is to unify di people
14
00:03:02,274 --> 00:03:04,967
through the message
of His Imperial Majesty,
15
00:03:05,002 --> 00:03:06,705
Emperor Haile Selassie I,
16
00:03:06,740 --> 00:03:10,709
King of Kings, Lord of Lords,
Earth's rightful ruler.
17
00:03:10,744 --> 00:03:12,744
Rastafari.
18
00:03:12,779 --> 00:03:15,384
Do you really believe music
can end the violence
19
00:03:15,419 --> 00:03:17,650
when the government
has been unable?
20
00:03:17,685 --> 00:03:19,619
Well, every government
21
00:03:19,654 --> 00:03:22,391
pon di face of dis earth
is illegal, man.
22
00:03:22,426 --> 00:03:24,657
Not one of dem is legal.
23
00:03:24,692 --> 00:03:27,594
That's why mi don't deal
wid no politics.
24
00:03:27,629 --> 00:03:30,333
And, yeah, reggae music
come to feed a revolution
25
00:03:30,368 --> 00:03:32,269
that no guns can stop.
26
00:03:32,304 --> 00:03:35,162
You're not concerned you'll
be seen as choosing sides
27
00:03:35,197 --> 00:03:37,065
when you have gang leaders
like Bucky Marshall
28
00:03:37,100 --> 00:03:39,738
and Claudie Massop fomenting
violence on the streets
29
00:03:39,773 --> 00:03:41,707
and both political parties
are involved?
30
00:03:42,908 --> 00:03:45,711
Mi tell di people mi a go play,
so mi a go play.
31
00:03:45,746 --> 00:03:47,108
Thank you for your questions.
32
00:03:54,887 --> 00:03:56,425
♪ Get up, stand up ♪
33
00:03:57,923 --> 00:03:59,626
♪ Stand up for your right ♪
34
00:04:01,091 --> 00:04:02,794
♪ Get up, stand up ♪
35
00:04:04,193 --> 00:04:06,336
♪ Stand up for your right ♪
36
00:04:07,570 --> 00:04:09,273
♪ Get up, stand up ♪
37
00:04:10,375 --> 00:04:12,001
♪ Stand up for your right ♪
38
00:04:13,345 --> 00:04:14,806
♪ Get up, stand up ♪
39
00:04:14,841 --> 00:04:16,379
Jah! Jah!
40
00:04:16,414 --> 00:04:17,776
♪ Don't give up the fight ♪
41
00:04:20,275 --> 00:04:22,715
♪ Preacher man don't tell me ♪
42
00:04:22,750 --> 00:04:25,289
♪ Heaven is under the earth ♪
43
00:04:26,490 --> 00:04:28,754
♪ I know you don't know ♪
44
00:04:28,789 --> 00:04:31,493
♪ What life is really worth ♪
45
00:04:31,528 --> 00:04:33,891
♪ It's not all that glitters
Is gold ♪
46
00:04:35,224 --> 00:04:37,026
Mi have 20 pon skins!
47
00:04:38,062 --> 00:04:40,161
♪ So now you see the light ♪
48
00:04:41,263 --> 00:04:43,263
♪ Stand up for your right ♪
49
00:04:43,298 --> 00:04:45,606
♪ Come on
Get up, stand up ♪
50
00:04:47,412 --> 00:04:49,269
♪ Stand up for your right ♪
51
00:04:50,514 --> 00:04:51,942
♪ Get up, stand up ♪
52
00:04:53,616 --> 00:04:54,780
♪ Don't give up the fight ♪
53
00:04:59,820 --> 00:05:01,655
Stephen! Ziggy!
54
00:05:01,690 --> 00:05:03,987
You all right?
Yes, Daddy.
55
00:05:04,022 --> 00:05:06,495
Come. Let's go.
Everybody all right?
56
00:05:06,530 --> 00:05:08,926
...approach of
next week's election...
57
00:05:08,961 --> 00:05:10,433
Yu see me score
the winning goal?
58
00:05:10,468 --> 00:05:12,930
Yu think yu better than Pelé?
Pelé?
59
00:05:12,965 --> 00:05:15,801
Pelé soft compared to me, man.
60
00:05:15,836 --> 00:05:17,869
Yu think dem call mi
Tuff Gong fi joke?
61
00:05:21,809 --> 00:05:24,843
Daddy, why di man dem
shoot up di place?
62
00:05:25,846 --> 00:05:27,208
Don't worry 'bout dat.
63
00:05:29,520 --> 00:05:31,014
Don't worry about dat
64
00:05:31,049 --> 00:05:32,719
♪ Don't worry ♪
65
00:05:33,887 --> 00:05:35,821
♪ 'Bout a thing ♪
66
00:05:35,856 --> 00:05:39,858
♪ 'Cause every little thing
Gonna be all right ♪
67
00:05:44,931 --> 00:05:47,635
All right, next.
Show me your papers.
68
00:05:47,670 --> 00:05:49,296
Come through. Come through.
69
00:05:49,331 --> 00:05:50,440
Move along!
70
00:05:52,873 --> 00:05:54,906
Halt! Halt! Halt! Halt!
71
00:05:56,778 --> 00:05:59,009
Weh yu going, sir?
Bull Bay, Officer.
72
00:05:59,044 --> 00:06:00,681
Come out here!
Yow, yow!
73
00:06:02,014 --> 00:06:03,783
Yu nuh see a who dat?
74
00:06:04,852 --> 00:06:06,555
Let him through.
75
00:06:06,590 --> 00:06:08,018
Dirty dread.
76
00:06:11,958 --> 00:06:13,023
See dat?
77
00:06:14,059 --> 00:06:17,126
One time when police
dem see Rasta,
78
00:06:17,161 --> 00:06:19,898
shoot first, ask question later.
79
00:06:19,933 --> 00:06:21,702
That's what dem used to say.
80
00:06:29,514 --> 00:06:32,306
♪ Play I some music ♪
81
00:06:32,341 --> 00:06:34,715
♪ Dis a reggae music ♪
82
00:06:36,554 --> 00:06:38,114
♪ Play I some music ♪
83
00:06:38,149 --> 00:06:42,019
Two six is 12.
Two seven is 14.
84
00:06:42,054 --> 00:06:43,526
Daddy!
85
00:06:43,561 --> 00:06:45,352
Daddy!
86
00:06:45,387 --> 00:06:48,663
Yu stayin' for dinner?
Oh, sorry, next time.
87
00:06:48,698 --> 00:06:50,863
Mi have to work.
Again?
88
00:06:50,898 --> 00:06:54,361
Mommy, some man was shootin'
at di football game today.
89
00:06:54,396 --> 00:06:57,265
And den di police just come
and just block up di road.
90
00:06:58,708 --> 00:06:59,905
Go on and play.
91
00:06:59,940 --> 00:07:02,105
Ziggy.
92
00:07:02,140 --> 00:07:03,909
Rita, yu all right?
93
00:07:03,944 --> 00:07:07,044
I don't know why yu have the
boys in dem kinda environment.
94
00:07:07,079 --> 00:07:08,408
Suppose somethin'
did happen to dem.
95
00:07:08,443 --> 00:07:10,817
Nuttin no happen to dem.
Dem will learn.
96
00:07:12,150 --> 00:07:15,492
I startin' to wonder if you
need to take it serious, Bob.
97
00:07:16,858 --> 00:07:20,288
I don't think is a coincidence
that you doin' this concert
98
00:07:20,323 --> 00:07:22,730
and all of a sudden,
99
00:07:22,765 --> 00:07:24,501
Manley feel is time to vote.
100
00:07:25,900 --> 00:07:27,867
Mi no control
dem politics, Rita.
101
00:07:27,902 --> 00:07:31,640
Please.
Think about cancelin' the show.
102
00:07:31,675 --> 00:07:33,675
Mm?
103
00:07:33,710 --> 00:07:35,479
For everybody's safety.
104
00:07:43,115 --> 00:07:44,719
Greetings.
Gong!
105
00:07:44,754 --> 00:07:47,282
Too much comings and goings,
too much people in a yard!
106
00:07:47,317 --> 00:07:49,185
We need fi clear
some of dem out.
107
00:07:50,562 --> 00:07:53,486
What's cooking tonight, Gillie?
Fish tea I mek for rehearsal.
108
00:07:53,521 --> 00:07:54,663
Nice.
109
00:07:54,698 --> 00:07:56,863
Give dem some stamina.
Yeah, man.
110
00:07:57,998 --> 00:08:00,328
What you say, Gong?
Wa dat?
111
00:08:00,363 --> 00:08:02,495
Mek di people dem stay, yu know.
112
00:08:02,530 --> 00:08:04,068
Bob, mi a beg you some help.
113
00:08:04,103 --> 00:08:06,675
Mi want open a little shop
fi make a little money.
114
00:08:06,710 --> 00:08:08,435
Please, if you can do somethin'.
115
00:08:08,470 --> 00:08:10,173
Where Don?
116
00:08:10,208 --> 00:08:12,846
Don, set up di sistren yah.
Make sure she get what she need.
117
00:08:12,881 --> 00:08:15,585
Bob! Bob, another interview!
Hold on, Jeff.
118
00:08:15,620 --> 00:08:17,510
Where dem running to?
They're scared.
119
00:08:17,545 --> 00:08:18,786
They've seen enough.
120
00:08:18,821 --> 00:08:20,183
Scared of what?
121
00:08:20,218 --> 00:08:22,449
Everything here
is politicized, Bob.
122
00:08:22,484 --> 00:08:25,188
I really don't think you should
go through with this concert.
123
00:08:25,223 --> 00:08:27,696
Chris, listen.
There's no way we back down.
124
00:08:27,731 --> 00:08:29,797
That's Bob's decision though,
isn't it?
125
00:08:29,832 --> 00:08:31,029
Thank you, Don.
126
00:08:31,064 --> 00:08:32,459
Let me go help this woman.
Yeah, man.
127
00:08:32,494 --> 00:08:34,296
Be right back.
All right.
128
00:08:34,331 --> 00:08:36,364
You know I was called into the
American ambassador's office.
129
00:08:36,399 --> 00:08:38,531
Oh, yeah? And what dem say?
130
00:08:38,566 --> 00:08:40,203
Apparently I have been
associating with someone
131
00:08:40,238 --> 00:08:42,579
who could destabilize
the country.
132
00:08:42,614 --> 00:08:43,844
Who, me?
133
00:08:45,947 --> 00:08:47,848
Bob, listen to me.
This is bigger than Jamaica.
134
00:08:47,883 --> 00:08:50,653
I've chartered a jet.
Chris, we good.
135
00:08:50,688 --> 00:08:52,655
Jah protect I and I,
yu know.
136
00:08:52,690 --> 00:08:54,657
Jah has a lot of people
to protect.
137
00:08:56,023 --> 00:08:58,485
♪ You gonna lively up yourself ♪
138
00:08:58,520 --> 00:09:00,355
♪ And don't be no drag ♪
139
00:09:03,195 --> 00:09:06,064
♪ Yeah, lively up yourself ♪
140
00:09:06,099 --> 00:09:08,462
♪ Oh, reggae is another bag ♪
141
00:09:08,497 --> 00:09:10,904
Wow!
142
00:09:10,939 --> 00:09:13,401
♪ Yeah, lively up yourself ♪
143
00:09:13,436 --> 00:09:15,810
♪ And don't say no ♪
144
00:09:17,880 --> 00:09:21,211
♪ You gonna lively up yourself ♪
145
00:09:21,246 --> 00:09:23,378
♪ 'Cause I said so ♪
146
00:09:24,348 --> 00:09:27,514
Hey, sista Rita.
Greetings.
147
00:09:28,891 --> 00:09:30,550
♪ I shot the sheriff ♪
148
00:09:31,553 --> 00:09:34,730
♪ But I didn't shoot no deputy ♪
149
00:09:34,765 --> 00:09:37,029
♪ Oh, no, oh ♪
150
00:09:38,395 --> 00:09:41,231
♪ I shot the sheriff ♪
151
00:09:41,266 --> 00:09:44,366
♪ But I didn't shoot no deputy ♪
152
00:09:45,138 --> 00:09:47,534
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
153
00:09:47,569 --> 00:09:49,272
♪ Yeah! ♪
154
00:09:49,307 --> 00:09:53,177
♪ All around in my hometown ♪
155
00:09:53,212 --> 00:09:56,785
♪ They tryin' to track me down ♪
156
00:09:56,820 --> 00:09:58,545
♪ Yeah ♪
157
00:09:58,580 --> 00:10:02,692
♪ They say they want to
Bring me in guilty ♪
158
00:10:02,727 --> 00:10:06,729
♪ For the killing of a deputy ♪
159
00:10:07,963 --> 00:10:11,932
♪ For the life of a deputy ♪
160
00:10:12,770 --> 00:10:14,462
♪ But I say... ♪
161
00:10:16,972 --> 00:10:18,235
♪ Oh, now, now ♪
162
00:10:20,173 --> 00:10:22,712
♪ I shot the sheriff ♪
♪ I shot the sheriff ♪
163
00:10:22,747 --> 00:10:25,407
♪ But I swear
It was in self-defense ♪
164
00:10:25,442 --> 00:10:27,750
♪ Oh, no ♪
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
165
00:10:27,785 --> 00:10:29,576
♪ Yeah, I said ♪
166
00:10:29,611 --> 00:10:32,645
♪ I shot the sheriff ♪
♪ Oh, Lord! ♪
167
00:10:32,680 --> 00:10:36,121
♪ And they say
It is a capital offense ♪
168
00:10:36,156 --> 00:10:38,189
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
169
00:10:43,735 --> 00:10:46,065
Hold it right yah so.
That feel good!
170
00:10:46,100 --> 00:10:48,265
Yeah, man, feel good.
171
00:10:48,300 --> 00:10:49,629
Nice.
172
00:10:49,664 --> 00:10:51,466
Skip, di show name
Smile Jamaica.
173
00:10:51,501 --> 00:10:54,843
Why we don't start with dat one?
It have a more irie vibe.
174
00:10:54,878 --> 00:10:57,076
Hold on.
What happen to other song,
175
00:10:57,111 --> 00:10:58,638
like, uh, "Stir It Up,"
yu know?
176
00:10:58,673 --> 00:10:59,947
"Stir It Up"?
Yeah, man.
177
00:10:59,982 --> 00:11:01,344
It's the girls
you want play for.
178
00:11:01,379 --> 00:11:03,511
True.
179
00:11:03,546 --> 00:11:04,952
I nuh lie.
180
00:11:04,987 --> 00:11:07,218
Hey, loverbwoy.
181
00:11:07,253 --> 00:11:11,123
Jah soon tell me the right song
fi sing, man. Yu know?
182
00:11:11,158 --> 00:11:12,355
True.
183
00:11:12,390 --> 00:11:14,654
Fams, go work di horn section.
Yes I.
184
00:11:17,560 --> 00:11:20,770
I have another rehearsal.
You need me right now?
185
00:11:20,805 --> 00:11:22,497
Mi always need yu.
186
00:11:22,532 --> 00:11:24,004
Come on. Not all di time now.
187
00:11:24,039 --> 00:11:25,698
You busy, huh?
Yes.
188
00:11:25,733 --> 00:11:27,568
If yu hafi do your thing...
See you tomorrow.
189
00:11:27,603 --> 00:11:28,602
Take five.
190
00:11:30,980 --> 00:11:33,882
Jamaica's been in a state
of emergency since June.
191
00:11:33,917 --> 00:11:35,785
And whilst politicians
have argued,
192
00:11:35,820 --> 00:11:38,183
gunmen have been
shooting it out in the streets.
193
00:11:38,218 --> 00:11:40,647
The whole communist
charge is really an attempt
194
00:11:40,682 --> 00:11:42,319
to sort of upset
and confuse people.
195
00:11:44,191 --> 00:11:46,928
It's worse than just dishonest.
It is really quite vicious.
196
00:11:46,963 --> 00:11:48,523
Manley describes himself
197
00:11:48,558 --> 00:11:50,591
as a Democratic Socialist
and perceives...
198
00:11:51,627 --> 00:11:53,869
Skip. Sounding good.
199
00:11:56,940 --> 00:11:58,368
Wa dat?
200
00:11:58,403 --> 00:12:00,304
Must be dem youths
with di firecrackers.
201
00:12:11,317 --> 00:12:12,987
Don, yu on top o' everyting?
202
00:12:13,022 --> 00:12:15,957
I think everything
is in line for the concert.
203
00:12:15,992 --> 00:12:17,717
All right, listen.
204
00:12:21,294 --> 00:12:23,723
Orange woulda work betta.
205
00:12:23,758 --> 00:12:26,132
Yow, Don! You can do dis?
206
00:12:45,648 --> 00:12:47,450
Yow, take cover!
207
00:13:01,939 --> 00:13:04,731
Look at dem. Dey down, man.
Skipper!
208
00:13:04,766 --> 00:13:07,668
Gillie, come here!
Git 'em. Lift him up.
209
00:13:08,770 --> 00:13:10,473
Don cough up!
210
00:13:10,508 --> 00:13:12,739
Stay alive, Don.
Call an ambulance, please!
211
00:13:12,774 --> 00:13:15,313
I'll call an ambulance.
212
00:13:15,348 --> 00:13:18,250
Wake up, wake up.
Call an ambulance, please!
213
00:13:18,285 --> 00:13:19,647
Rita.
214
00:13:19,682 --> 00:13:21,319
...periods of domination,
215
00:13:21,354 --> 00:13:26,896
all Third World countries
begin with a first commitment
216
00:13:26,931 --> 00:13:30,493
to the preservation of their
own national sovereignty.
217
00:13:49,547 --> 00:13:51,415
Her dreadlocks
stopped the bullet
218
00:13:51,450 --> 00:13:53,483
an inch away from her brain.
219
00:13:53,518 --> 00:13:55,419
She'll make a full recovery.
220
00:13:55,454 --> 00:13:57,586
She's a very lucky woman.
221
00:14:08,863 --> 00:14:11,072
Rastafari.
222
00:14:26,518 --> 00:14:29,849
♪ Yeah, little darlin' ♪
223
00:14:29,884 --> 00:14:31,752
What's the meanin' of this?
224
00:14:31,787 --> 00:14:33,292
Dis a joke to you?
225
00:14:33,327 --> 00:14:35,360
Yu makin' fun,
sendin' mi love notes?
226
00:14:38,893 --> 00:14:40,728
Yu sleep in here?
Yeah.
227
00:14:41,731 --> 00:14:44,039
For how long?
228
00:14:44,074 --> 00:14:45,799
Since mi madda moved
to Delaware.
229
00:14:47,209 --> 00:14:49,011
She want mi come work
in America,
230
00:14:49,046 --> 00:14:51,475
but I can't leave di music.
231
00:14:52,742 --> 00:14:55,182
She give mi dat
before she leave.
232
00:14:55,217 --> 00:14:57,712
My madda said I look like him.
233
00:14:59,320 --> 00:15:02,420
My madda leave me, too.
Take my bredda instead.
234
00:15:03,122 --> 00:15:05,093
Guess we're both on our own.
235
00:15:10,001 --> 00:15:12,067
Why yu so hard in rehearsal?
236
00:15:12,102 --> 00:15:13,827
Actin' like
yu can't stand me.
237
00:15:16,634 --> 00:15:19,008
I think yu no like
brown-skin man.
238
00:15:20,077 --> 00:15:21,439
When I was in school,
239
00:15:21,474 --> 00:15:23,540
the other children
call me "blackie tootus."
240
00:15:26,578 --> 00:15:28,809
Dem call me "yellow bwoy."
241
00:15:28,844 --> 00:15:30,712
Don't let that trouble you.
242
00:15:30,747 --> 00:15:33,946
What I like is a man
with ambition
243
00:15:33,981 --> 00:15:36,223
who want him life
to have meanin'.
244
00:15:50,932 --> 00:15:51,964
Skipper.
245
00:15:51,999 --> 00:15:54,802
Don is being airlifted to Miami.
246
00:15:55,970 --> 00:15:57,508
We must pray for him.
247
00:15:57,543 --> 00:15:59,906
Yow, Skipper,
everybody knows yu are dere.
248
00:15:59,941 --> 00:16:02,513
We need fi get up
on higher ground.
249
00:16:02,548 --> 00:16:04,152
Can't leave her right now.
250
00:16:04,187 --> 00:16:05,945
Well, yu can't stay here,
Skipper.
251
00:16:05,980 --> 00:16:07,749
If the gunmen
dem come look fi yu,
252
00:16:07,784 --> 00:16:09,817
yu gonna put her in danger.
253
00:16:11,018 --> 00:16:14,294
Him right, Skip.
We hafi move now.
254
00:16:18,300 --> 00:16:19,926
All right, give mi a minute.
255
00:16:19,961 --> 00:16:20,828
Yes I.
256
00:16:43,688 --> 00:16:48,988
♪ We don't need ♪
257
00:16:49,023 --> 00:16:52,068
♪ No, we don't need ♪
♪ No more trouble ♪
258
00:16:52,103 --> 00:16:54,334
♪ No more trouble ♪
259
00:16:57,108 --> 00:17:02,210
♪ We don't need ♪
260
00:17:03,708 --> 00:17:05,873
♪ No more trouble ♪
261
00:17:11,815 --> 00:17:13,683
♪ Whoa, whoa ♪
262
00:17:13,718 --> 00:17:16,785
♪ We don't need ♪
♪ We don't need ♪
263
00:17:20,197 --> 00:17:23,495
♪ No more trouble ♪
264
00:17:23,530 --> 00:17:26,025
Raasclaat, Skipper.
Di gunmen dem, yu know.
265
00:17:26,060 --> 00:17:28,060
Dat's cool, man.
A Claudie.
266
00:17:28,095 --> 00:17:30,073
You sure I can trust Claudie?
267
00:17:37,038 --> 00:17:39,709
Yu must know
I had nuttin to do with dis.
268
00:17:39,744 --> 00:17:41,381
Di order never come from mi.
269
00:17:44,045 --> 00:17:45,253
Come.
270
00:17:58,631 --> 00:18:00,169
Play di show?
271
00:18:00,204 --> 00:18:03,568
You crazy? Skippa need
fi get di hell outta here.
272
00:18:03,603 --> 00:18:05,471
What you going to tell
di organizers?
273
00:18:05,506 --> 00:18:10,509
Nesta, di shootin' is a sign.
You have pure intention,
274
00:18:10,544 --> 00:18:14,282
but Rasta shoulda never
get mix up in a Babylon system.
275
00:18:14,317 --> 00:18:15,910
It nuh go work!
276
00:18:15,945 --> 00:18:17,747
What about
the thousands of people
277
00:18:17,782 --> 00:18:19,254
who will be waiting for you?
278
00:18:19,289 --> 00:18:21,421
You have a machine gun
fi him fi take pon stage?
279
00:18:21,456 --> 00:18:23,951
His guitar is his machine gun.
280
00:18:23,986 --> 00:18:26,558
Who di bloodclaat dis white boy?
281
00:18:26,593 --> 00:18:27,988
Claudie.
282
00:18:28,760 --> 00:18:30,133
Him all right, man.
283
00:18:31,499 --> 00:18:33,400
Jeff, yu have somethin' to say?
284
00:18:33,435 --> 00:18:37,030
Look, I know it's easy for me,
285
00:18:37,065 --> 00:18:40,000
but if you don't play the show,
then they win.
286
00:18:40,035 --> 00:18:41,100
They get what they want.
287
00:18:42,345 --> 00:18:44,312
How you want to
handle it, Bob?
288
00:18:58,361 --> 00:19:00,658
Hail, young lion.
289
00:19:00,693 --> 00:19:03,265
'Tis natural to be frighten.
290
00:19:03,300 --> 00:19:05,498
Dis is perilous time.
291
00:19:05,533 --> 00:19:07,632
Di two seven clash.
292
00:19:08,371 --> 00:19:11,097
A year of reckonin' coming.
293
00:19:12,705 --> 00:19:15,541
Mi see it in a vision, yu know.
Di shootin'.
294
00:19:15,576 --> 00:19:18,445
Rasta.
Mi never listen.
295
00:19:18,480 --> 00:19:21,173
I'm a never believe
seh my own people
296
00:19:21,208 --> 00:19:23,109
dem would try a kill mi.
297
00:19:24,552 --> 00:19:26,816
Is Jah make dat happen?
298
00:19:26,851 --> 00:19:29,357
Dat's not di right question.
299
00:19:29,392 --> 00:19:33,119
Den a what?
Not why dem try kill you,
300
00:19:33,154 --> 00:19:36,298
but why dem could not succeed.
301
00:19:36,333 --> 00:19:38,300
Rastafari know
302
00:19:38,335 --> 00:19:42,271
dere is a purpose
and a reason fi everyting.
303
00:19:44,231 --> 00:19:48,508
So wa you a go do
with dis chance Jah give you?
304
00:19:54,043 --> 00:19:55,713
Bless dis Holy Herb
305
00:19:55,748 --> 00:19:59,684
as I and I begin dis Nyabinghi
306
00:19:59,719 --> 00:20:01,983
with di sound of creation!
307
00:20:02,018 --> 00:20:06,988
Blessed is the man dat walketh
not in di counsel of di ungodly
308
00:20:07,023 --> 00:20:09,958
nor sitteth in the seat
of di scornful.
309
00:20:09,993 --> 00:20:14,732
His delight is in di law of Jah!
310
00:20:14,767 --> 00:20:17,504
Rastafari!
311
00:20:17,539 --> 00:20:21,277
♪ Mi say leave o leave ♪
312
00:20:21,312 --> 00:20:23,235
I neva really
know my faada,
313
00:20:23,270 --> 00:20:26,007
but him is not from Africa.
314
00:20:26,042 --> 00:20:29,384
Robbie,
when your family reject you,
315
00:20:29,419 --> 00:20:32,255
Rastafari accept you.
316
00:20:33,247 --> 00:20:37,722
♪ Rastafari is I shepherd ♪
317
00:20:37,757 --> 00:20:40,494
♪ I shall not want ♪
318
00:20:41,761 --> 00:20:43,255
♪ I and I shall not want! ♪
319
00:20:43,290 --> 00:20:46,929
♪ For he has maketh I
To lieth ♪
320
00:20:46,964 --> 00:20:50,097
♪ Green pasture ♪
321
00:21:11,692 --> 00:21:14,792
After the cowardly attack,
322
00:21:14,827 --> 00:21:18,697
this show was to be a tribute
to Bob Marley.
323
00:21:19,898 --> 00:21:21,293
Bucky, what happen?
324
00:21:21,328 --> 00:21:24,406
Sorry, Bob. I should have
been dere dat night.
325
00:21:24,441 --> 00:21:26,166
Jah know,
mi upset with what go on.
326
00:21:26,201 --> 00:21:27,970
All right.
Bob, listen, they are ready.
327
00:21:28,005 --> 00:21:29,543
You gotta get out there, man.
We're good.
328
00:21:29,578 --> 00:21:31,006
Yu all right?
Yeah. Mi all right.
329
00:21:31,041 --> 00:21:32,480
Skipper, we can't find Fams,
330
00:21:32,515 --> 00:21:34,746
so Richie from Third World
a do di show.
331
00:21:35,210 --> 00:21:36,352
Bob.
332
00:21:37,817 --> 00:21:40,884
Rita? Praise Jah.
333
00:21:40,919 --> 00:21:42,149
What yu a do?
334
00:21:42,184 --> 00:21:44,360
I checked myself
outta the hospital.
335
00:21:44,989 --> 00:21:46,857
You somethin' else.
336
00:22:53,222 --> 00:22:55,893
"War"!
337
00:23:01,901 --> 00:23:03,164
Yeah!
338
00:23:09,546 --> 00:23:12,481
♪ Until the philosophy ♪
339
00:23:12,516 --> 00:23:17,684
♪ Which holds one race superior
And another ♪
340
00:23:19,380 --> 00:23:21,248
♪ Inferior ♪
341
00:23:22,790 --> 00:23:24,559
♪ Is finally ♪
342
00:23:26,222 --> 00:23:28,596
♪ And permanently ♪
343
00:23:29,632 --> 00:23:30,994
♪ Discredited ♪
344
00:23:32,899 --> 00:23:34,800
♪ And abandoned ♪
345
00:23:35,737 --> 00:23:38,705
♪ Well, everywhere is war ♪
346
00:23:39,972 --> 00:23:41,873
♪ It's Jah war ♪
347
00:23:43,646 --> 00:23:46,911
♪ And until there's no longer ♪
348
00:23:46,946 --> 00:23:49,749
♪ First-class or
Second-class citizens ♪
349
00:23:49,784 --> 00:23:51,344
♪ Of any nation ♪
350
00:23:54,151 --> 00:23:57,086
♪ Until the color
Of a man's skin ♪
351
00:23:57,121 --> 00:24:00,727
♪ Is of no more significance ♪
352
00:24:00,762 --> 00:24:02,927
♪ Than the color of his eyes ♪
353
00:24:02,962 --> 00:24:06,062
♪ I've got to say war, yeah ♪
354
00:24:07,637 --> 00:24:11,199
♪ And until the basic
Human rights ♪
355
00:24:11,234 --> 00:24:14,235
♪ Are equally
Guaranteed to all ♪
356
00:24:14,270 --> 00:24:16,941
♪ Without regard to race ♪
357
00:24:17,944 --> 00:24:19,372
♪ This Jah war ♪
358
00:24:21,343 --> 00:24:23,816
♪ 'Cause until that day ♪
359
00:24:24,852 --> 00:24:27,523
♪ The dream of lasting peace ♪
360
00:24:28,383 --> 00:24:31,417
♪ World citizenship ♪
361
00:24:31,452 --> 00:24:34,860
♪ And the rule
Of international ♪
362
00:24:34,895 --> 00:24:36,664
♪ Morality, yeah ♪
363
00:24:38,360 --> 00:24:41,295
♪ Will remain
But a fleeting illusion ♪
364
00:24:41,330 --> 00:24:43,429
♪ To be pursued ♪
365
00:24:44,773 --> 00:24:47,037
♪ But never attained ♪
366
00:24:48,007 --> 00:24:50,205
♪ Yes, everywhere is war ♪
367
00:24:52,110 --> 00:24:53,780
♪ War ♪
368
00:24:53,815 --> 00:24:56,079
♪ Everywhere
Everywhere, everywhere ♪
369
00:24:56,114 --> 00:24:57,751
♪ War in the east ♪
370
00:24:59,546 --> 00:25:01,986
♪ War in the west ♪
371
00:25:02,989 --> 00:25:04,890
♪ War up north ♪
372
00:25:06,388 --> 00:25:08,564
♪ War down south ♪
373
00:25:09,556 --> 00:25:10,863
♪ War! ♪
374
00:25:13,230 --> 00:25:14,493
♪ War! ♪
375
00:25:16,530 --> 00:25:18,497
♪ War! ♪
376
00:25:20,039 --> 00:25:21,709
♪ War! ♪
377
00:25:23,471 --> 00:25:24,910
♪ War! ♪
378
00:25:42,765 --> 00:25:45,326
♪ And verily, verily ♪
379
00:25:46,230 --> 00:25:49,297
♪ I'm saying unto thee ♪
380
00:25:49,332 --> 00:25:51,530
♪ Unite yourself ♪
381
00:25:52,643 --> 00:25:55,006
♪ And love I-manity ♪
382
00:25:55,041 --> 00:25:58,845
♪ 'Cause puss and dog
They get together ♪
383
00:25:58,880 --> 00:26:01,540
♪ What's wrong with
Loving one another? ♪
384
00:26:01,575 --> 00:26:05,412
♪ Puss and dog
They get together ♪
385
00:26:05,447 --> 00:26:07,755
♪ What's wrong with you
My brother? ♪
386
00:26:49,623 --> 00:26:52,767
Bob!
Bob, are you all right?
387
00:26:52,802 --> 00:26:54,230
What are you goin' to do?
388
00:26:54,265 --> 00:26:56,804
I need fi take some time
fi find some answers.
389
00:26:59,501 --> 00:27:01,776
Can't stay inna Jamaica
right now.
390
00:27:01,811 --> 00:27:04,570
I need yu fi take the children
and go America.
391
00:27:04,605 --> 00:27:07,815
Stay with mi madda in Delaware
until things cool down.
392
00:27:07,850 --> 00:27:09,949
Without yu, Bob? No.
393
00:27:09,984 --> 00:27:11,654
Yu nuh safe around me, Rita.
394
00:27:12,415 --> 00:27:14,547
Dem try kill yu because of mi.
395
00:27:17,453 --> 00:27:19,453
Can't risk dat again.
396
00:27:19,488 --> 00:27:21,191
What we going
to tell di children?
397
00:27:22,029 --> 00:27:23,963
Mi all right, will see dem soon.
398
00:27:27,364 --> 00:27:28,935
Mi love yu, yu hear?
399
00:27:30,004 --> 00:27:31,498
Yu hear?
400
00:28:16,886 --> 00:28:18,281
Why did you bring him here?
401
00:28:18,316 --> 00:28:20,085
Please, we need help.
402
00:28:20,714 --> 00:28:23,022
Yu him faada, Norval.
403
00:28:23,057 --> 00:28:25,794
I told you that boy
cannot stay here.
404
00:28:27,358 --> 00:28:29,798
But him need
someone fi look after him.
405
00:28:29,833 --> 00:28:31,459
I can't take him to Delaware.
406
00:28:31,494 --> 00:28:32,933
Then leave him
with your family.
407
00:28:32,968 --> 00:28:34,462
He's not my son.
408
00:29:44,798 --> 00:29:46,974
♪ White riot, I wanna riot ♪
409
00:29:47,009 --> 00:29:49,471
♪ White riot, a riot of my own ♪
410
00:29:49,506 --> 00:29:51,770
♪ White riot, I wanna riot ♪
411
00:29:51,805 --> 00:29:54,047
♪ White riot, a riot of my own ♪
412
00:29:54,082 --> 00:29:56,247
♪ Black man
Got a lot of problems ♪
413
00:29:56,282 --> 00:29:58,315
♪ But they don't mind
Throwing a brick ♪
414
00:29:58,350 --> 00:30:01,087
You know, I got shot?
Like six times.
415
00:30:01,122 --> 00:30:03,122
It's my first night out
in a while.
416
00:30:03,157 --> 00:30:06,653
Dem a rebel, yu know.
But dem no sing 'bout Rasta.
417
00:30:06,688 --> 00:30:10,492
Dem rock the English monarchy,
yu know? Yeah, man.
418
00:30:13,002 --> 00:30:14,331
Who you lookin' at, mate?
419
00:30:14,366 --> 00:30:16,003
Oh, here's a brave bwoy.
420
00:30:16,038 --> 00:30:17,301
Huh? What?
421
00:30:17,336 --> 00:30:18,566
Don!
422
00:30:18,601 --> 00:30:20,403
Don, come now!
423
00:30:20,438 --> 00:30:22,669
I'm his manager, yeah.
424
00:30:22,704 --> 00:30:26,277
I'm his number one man.
Everything goes through me.
425
00:30:27,181 --> 00:30:28,807
♪ And everybody's doin' ♪
426
00:30:28,842 --> 00:30:30,512
♪ Just what they're told to ♪
427
00:30:31,878 --> 00:30:33,317
♪ And nobody wants ♪
428
00:30:34,254 --> 00:30:36,683
♪ To go to jail! ♪
429
00:30:44,000 --> 00:30:47,903
Skip, dis here remind me
of Trench Town.
430
00:30:50,941 --> 00:30:53,667
Skip, hold on, man.
431
00:30:53,702 --> 00:30:55,273
Hafi catch my breath.
432
00:30:55,308 --> 00:30:57,638
Nuh yu say yu
can't take di cold up here?
433
00:30:57,673 --> 00:31:00,575
Yu said. Yu hafi
keep moving fi stay warm
434
00:31:00,610 --> 00:31:02,841
in dis English weather,
bwoy, yu know.
435
00:31:04,251 --> 00:31:06,988
Yow. Look pon dis now.
436
00:31:08,090 --> 00:31:11,058
Dem take the conquerin' lion
and a try tame him.
437
00:31:11,093 --> 00:31:14,193
Yeah, man.
Plenty people walk past everyday
438
00:31:14,228 --> 00:31:15,656
and dem see it,
439
00:31:15,691 --> 00:31:18,824
but dem no see di meanin'
of it, yu know?
440
00:31:18,859 --> 00:31:20,969
Skip, what are we doing here?
441
00:31:21,862 --> 00:31:23,466
It's been months.
442
00:31:24,337 --> 00:31:26,073
Skipper! Skip!
443
00:31:26,108 --> 00:31:31,540
What you skivers doin', eh?
Stay there! Stay there.
444
00:31:31,575 --> 00:31:34,840
Mi no have anything.
Dat nuh necessary, yu know.
445
00:31:34,875 --> 00:31:36,985
All di ganja is mine, yu know!
446
00:31:37,020 --> 00:31:39,878
No have nothing.
Him no have nothing, either.
447
00:31:50,066 --> 00:31:51,527
Yu nuh afraid for come here?
448
00:31:51,562 --> 00:31:54,035
Police arrestin' Rasta,
yu know.
449
00:31:54,070 --> 00:31:55,762
I no care.
450
00:31:55,797 --> 00:31:59,403
I and I come here to learn
after Selassie visit Jamaica,
451
00:31:59,438 --> 00:32:02,571
and I see fi myself that
he was the true King of Kings,
452
00:32:02,606 --> 00:32:04,408
the Christ return.
453
00:32:05,774 --> 00:32:07,246
"I and I"?
454
00:32:07,281 --> 00:32:09,611
Rasta know that we are all one.
455
00:32:09,646 --> 00:32:15,122
Words like "you," "me," "they"
and "them" separate people.
456
00:32:15,157 --> 00:32:17,960
Dat's why we say "I and I."
457
00:32:18,688 --> 00:32:20,787
So is a unity thing?
458
00:32:20,822 --> 00:32:22,360
No.
459
00:32:22,395 --> 00:32:23,757
I-nity.
460
00:32:25,827 --> 00:32:27,893
The prophet
Marcus Garvey said,
461
00:32:27,928 --> 00:32:32,832
"Look to Africa
fi di crownin' of a Black king."
462
00:32:33,538 --> 00:32:36,770
Our god is not a white man
463
00:32:36,805 --> 00:32:40,444
with blond hair and blue eyes.
464
00:32:41,150 --> 00:32:43,183
Our god is Black!
465
00:32:44,087 --> 00:32:45,746
Jah!
466
00:32:45,781 --> 00:32:47,880
Rastafari!
467
00:32:47,915 --> 00:32:49,486
Preach, Kumi!
468
00:32:49,521 --> 00:32:52,291
Hail, Rita. Who dis?
469
00:32:52,326 --> 00:32:54,524
This is my husband.
470
00:32:54,559 --> 00:32:56,856
What is your name,
young lion?
471
00:32:57,925 --> 00:32:59,991
My madda name me Nesta, sir.
472
00:33:00,026 --> 00:33:02,070
But sometimes
dem call me Robbie.
473
00:33:02,105 --> 00:33:04,963
Nesta! Di messenger!
474
00:33:04,998 --> 00:33:09,143
A man can't see di message
unless him search.
475
00:33:30,793 --> 00:33:33,035
Chris, mi want to talk
to yu about something.
476
00:33:34,060 --> 00:33:36,665
Mi no want just to think
about di shooting.
477
00:33:36,700 --> 00:33:39,074
It's time fi get
back in di studio.
478
00:33:39,934 --> 00:33:41,538
What do you have in mind?
479
00:33:42,706 --> 00:33:44,376
Something different.
480
00:33:45,071 --> 00:33:46,642
Something big.
481
00:33:47,711 --> 00:33:49,810
Mi hafi keep searching.
482
00:33:52,188 --> 00:33:54,188
Everyone need Jah message.
483
00:33:54,223 --> 00:33:56,751
Mi nuh have no time fi waste.
484
00:33:58,161 --> 00:34:00,194
We need fi reach a new audience.
485
00:34:00,229 --> 00:34:03,329
Mi want to cross everybody
with dis next record.
486
00:34:04,893 --> 00:34:07,399
Tell me, what is this big
sound you're thinking of?
487
00:34:09,205 --> 00:34:10,567
Mi want to experiment
488
00:34:10,602 --> 00:34:13,702
and go in a different headspace
fi dis one.
489
00:34:13,737 --> 00:34:16,375
Mi really need fi add
another sound to di band.
490
00:34:16,410 --> 00:34:18,069
Yu can think of anyone?
491
00:34:18,104 --> 00:34:19,774
Leave it with me.
492
00:34:19,809 --> 00:34:21,677
Just make sure we have
a good engineer
493
00:34:21,712 --> 00:34:23,712
and mi will take care
of di rest.
494
00:34:23,747 --> 00:34:25,450
I'll make some calls.
495
00:34:25,485 --> 00:34:28,255
Music will run like river.
496
00:34:38,894 --> 00:34:41,367
Mm-mm.
497
00:34:41,402 --> 00:34:44,568
What di problem now, Skip?
Nuh feel natural.
498
00:34:44,603 --> 00:34:46,504
It sound different to yu?
499
00:34:46,539 --> 00:34:47,934
Wa you mean?
500
00:34:47,969 --> 00:34:49,243
'Cause to mi dat sound like
di same thing
501
00:34:49,278 --> 00:34:51,245
we have played
for di last four hours.
502
00:34:51,280 --> 00:34:52,642
Yu know what I mean?
Is different
503
00:34:52,677 --> 00:34:55,381
but it feelin' like
di same thing.
504
00:34:55,416 --> 00:34:57,042
Carly, yu know di meanin'
of dis song?
505
00:34:57,077 --> 00:34:58,780
Yeah, man.
506
00:34:58,815 --> 00:35:00,815
"There's a natural mystic
blowin' through di air."
507
00:35:00,850 --> 00:35:04,753
"There is a natural mystic
blowin' through di air."
508
00:35:04,788 --> 00:35:06,656
Right?
"If yu listen carefully now..."
509
00:35:06,691 --> 00:35:09,087
"If yu listen carefully now,
you will hear.
510
00:35:09,122 --> 00:35:11,529
Dis could be di first trumpet...
511
00:35:11,564 --> 00:35:13,696
...but it might as well
be di last.
512
00:35:13,731 --> 00:35:15,731
Many more
will have to suffer.
513
00:35:15,766 --> 00:35:16,996
Many more will have to die.
514
00:35:17,031 --> 00:35:19,405
Don't ask me why."
515
00:35:19,440 --> 00:35:21,539
It's a revelation now!
516
00:35:22,476 --> 00:35:24,938
Because di time is now.
517
00:35:24,973 --> 00:35:26,841
We don't want our children
come suffer
518
00:35:26,876 --> 00:35:29,074
inna di streets again
like how we suffered.
519
00:35:29,109 --> 00:35:31,483
Never. True, never.
Nah, man!
520
00:35:31,518 --> 00:35:33,617
And music can lead di way.
521
00:35:33,652 --> 00:35:36,224
And you drinkin' Red Stripe.
Yu giddyheaded.
522
00:35:36,259 --> 00:35:38,149
Yu nuh listenin' to
what I-man have to say.
523
00:35:38,184 --> 00:35:39,821
Nah, man,
I hear what yu say, man.
524
00:35:39,856 --> 00:35:41,625
I hear what yu say.
525
00:35:41,660 --> 00:35:45,090
Di message is di feelin' inna
di song dat we hafi create.
526
00:35:45,125 --> 00:35:47,664
Yeah, it's a natural mystic,
like a--
527
00:35:47,699 --> 00:35:49,666
like a creepin' sensation.
528
00:35:49,701 --> 00:35:52,636
Yes, man. It hafi creep
up on yu like a fog.
529
00:35:52,671 --> 00:35:54,275
"Like a fog."
530
00:35:54,310 --> 00:35:56,904
All right, come, Tyrone.
Try a ting for me now.
531
00:35:56,939 --> 00:36:00,380
No, man! Is Carly a di drums.
532
00:36:00,415 --> 00:36:02,448
What yu mean?
Yu want mi play a little harder?
533
00:36:02,483 --> 00:36:04,714
Gimme a one-drop, man.
All right.
534
00:36:11,558 --> 00:36:12,656
Slower.
535
00:36:21,370 --> 00:36:22,897
Stop di music.
536
00:36:24,065 --> 00:36:27,165
We here fi work, right?
537
00:36:28,168 --> 00:36:29,211
Go again.
538
00:36:30,236 --> 00:36:31,873
Mi feel like mi can't find
539
00:36:31,908 --> 00:36:34,172
the right sound fi dis record,
yu know.
540
00:36:34,207 --> 00:36:36,207
Something still missing.
541
00:36:36,242 --> 00:36:37,846
So yu writing plenty?
542
00:36:37,881 --> 00:36:40,816
Oh, no, dis a trial
and a tribulation, yu know.
543
00:36:41,654 --> 00:36:44,523
Di pickney dem good?
Dem good.
544
00:36:45,328 --> 00:36:46,855
Yu hear di news from back home?
545
00:36:46,890 --> 00:36:48,890
I hear dem burn down
di orphanage
546
00:36:48,925 --> 00:36:50,991
while di baby dem sleeping,
547
00:36:51,026 --> 00:36:54,665
den shoot up di water truck
that come fi put out di fire.
548
00:36:54,700 --> 00:36:56,403
Police still
digging out di bodies.
549
00:36:59,199 --> 00:37:01,903
Mi no want to think about that.
550
00:37:01,938 --> 00:37:05,071
What do you say?
Can come a England?
551
00:37:06,448 --> 00:37:08,349
Why yu ask me dat, Bob?
552
00:37:10,716 --> 00:37:13,046
Mi can't make this album
without yu, yu know.
553
00:37:13,081 --> 00:37:14,212
Mmm.
554
00:37:14,247 --> 00:37:16,522
Mi need dat nice flavor,
yu know.
555
00:37:16,557 --> 00:37:18,051
Yeah, yeah.
556
00:37:18,086 --> 00:37:21,252
See if Judy and Marcia
will forward, too.
557
00:37:21,287 --> 00:37:23,859
Yu no have other company, still?
558
00:37:23,894 --> 00:37:27,533
Rita, please.
Mi need yu beside mi.
559
00:37:27,568 --> 00:37:29,403
Dis album important.
560
00:37:29,438 --> 00:37:33,440
Mi want to make a record dat
can shake up di place, yu know?
561
00:37:45,113 --> 00:37:46,288
Who dat bredda?
562
00:37:47,456 --> 00:37:50,424
I don't know, yu know.
Him have a vibe still.
563
00:37:50,459 --> 00:37:52,789
Junior's been recording
with Stevie Wonder.
564
00:37:54,892 --> 00:37:56,793
Big shot, dat.
565
00:37:56,828 --> 00:37:59,565
Skippa, what make yu feel
like di people'll like this?
566
00:37:59,600 --> 00:38:01,094
Dem don't hafi like it.
567
00:38:01,129 --> 00:38:02,469
Dem just hafi hear it,
568
00:38:02,504 --> 00:38:03,965
and when dem hear it,
dem'll like it.
569
00:38:04,000 --> 00:38:05,472
Mm.
All right.
570
00:38:05,507 --> 00:38:07,342
I agree, Bob. I think this
could be very special.
571
00:38:07,971 --> 00:38:09,476
Where yu born, Junior?
572
00:38:09,511 --> 00:38:11,940
Jamaican-born, British-raised.
573
00:38:11,975 --> 00:38:14,976
Jazz, soul and rock and roll,
Junior Marvin's in control.
574
00:38:15,011 --> 00:38:17,308
Rasta is in control.
575
00:38:17,343 --> 00:38:18,716
A lyrics man.
576
00:38:18,751 --> 00:38:21,081
English bwoy are different,
yu know, man.
577
00:38:21,116 --> 00:38:23,248
"No chains around my feet,
but I'm not free.
578
00:38:23,283 --> 00:38:25,987
I know I am bound here
in captivity."
579
00:38:26,022 --> 00:38:28,561
It's one of my favorite lyrics
from "Catch a Fire."
580
00:38:28,596 --> 00:38:29,826
It's really good.
581
00:38:29,861 --> 00:38:30,926
Good.
582
00:38:31,632 --> 00:38:33,291
What kinda hairstyle dat?
583
00:38:33,326 --> 00:38:35,436
Mi other look, Skipper.
584
00:38:36,329 --> 00:38:38,263
Di man curl up, curl up.
585
00:38:38,298 --> 00:38:40,507
Mi just a joke with yu, brethren.
586
00:38:41,741 --> 00:38:44,478
What yu know about Rasta?
Yeah, tell him now, Skip.
587
00:38:44,513 --> 00:38:45,974
Yu know yu Bible?
588
00:38:46,009 --> 00:38:48,647
I know Matthew, Mark,
Luke and John.
589
00:38:48,682 --> 00:38:50,946
But music is my passion, Bob.
590
00:38:50,981 --> 00:38:54,279
For we, di music and di message
are di same thing.
591
00:38:54,853 --> 00:38:56,347
Can't separate.
592
00:38:56,382 --> 00:38:58,756
No, man. It's I and I right
to live in unity.
593
00:38:58,791 --> 00:39:02,859
Yes, man.
Dis reggae music is di vehicle.
594
00:39:02,894 --> 00:39:06,764
And dis album going to transmit
di message to everybody
595
00:39:06,799 --> 00:39:09,800
pon di face of dis earth today,
because dem must unite.
596
00:39:09,835 --> 00:39:10,867
Yes I.
597
00:39:10,902 --> 00:39:13,540
Must hafi unite. Yu dig?
598
00:39:18,173 --> 00:39:20,173
Yeah, man. I and I dig.
599
00:39:20,208 --> 00:39:21,449
Jah Rastafari.
600
00:39:23,376 --> 00:39:24,980
Yes, I.
601
00:39:25,015 --> 00:39:26,685
Sound great, dere be another.
602
00:39:26,720 --> 00:39:29,017
Hey, man,
make we try dis again.
603
00:39:29,052 --> 00:39:32,383
But dis time make it
a little less giddyheaded.
604
00:39:32,418 --> 00:39:34,022
Little less psychedelic.
605
00:39:45,838 --> 00:39:48,168
Yeah, man, make him play.
Him can play.
606
00:39:48,203 --> 00:39:50,170
Yeah, man. Come in, Mister Perm!
607
00:39:53,439 --> 00:39:58,112
♪ There's a natural mystic
Blowin' through the air ♪
608
00:40:00,556 --> 00:40:05,284
♪ If you listen carefully now
You will hear ♪
609
00:40:06,595 --> 00:40:08,386
Another wave
of political violence
610
00:40:08,421 --> 00:40:10,190
rocked the tiny island
last week,
611
00:40:10,225 --> 00:40:12,258
when five members
of the Jamaica Labour Party
612
00:40:12,293 --> 00:40:15,932
were killed by rival PNP gunmen
in a bloody late-night ambush.
613
00:40:15,967 --> 00:40:17,868
♪ Many more
Will have to suffer ♪
614
00:40:19,168 --> 00:40:21,641
♪ Many more will have to die ♪
615
00:40:21,676 --> 00:40:23,610
♪ Don't ask me why ♪
616
00:40:23,645 --> 00:40:25,403
Last week's murders marked
a grim escalation
617
00:40:25,438 --> 00:40:27,614
in the already
deeply divided nation.
618
00:40:27,649 --> 00:40:29,550
Jamaican Prime Minister
Michael Manley
619
00:40:29,585 --> 00:40:31,178
has denied any responsibility
620
00:40:31,213 --> 00:40:33,048
for the violence leading
up to last year's election
621
00:40:33,083 --> 00:40:35,754
and instead blames
opposition leader Edward Seaga
622
00:40:35,789 --> 00:40:37,954
for fueling the flames
that led to the murders.
623
00:40:37,989 --> 00:40:39,450
The perpetrators are now held
624
00:40:39,485 --> 00:40:41,529
in detention camps
known as Gun Courts.
625
00:40:41,564 --> 00:40:43,190
Among those taken into custody
626
00:40:43,225 --> 00:40:45,225
are Claudie Massop
and Bucky Marshall,
627
00:40:45,260 --> 00:40:47,766
rival gang leaders suspected
of fomenting the violence.
628
00:40:47,801 --> 00:40:49,801
♪ Such a natural mystic ♪
629
00:40:51,101 --> 00:40:53,332
♪ Blowing through the air ♪
630
00:40:54,676 --> 00:40:56,775
♪ There's a natural mystic ♪
631
00:40:58,438 --> 00:41:00,581
♪ Blowing through the air ♪
632
00:41:01,947 --> 00:41:04,178
♪ Such a natural mystic ♪
633
00:41:05,621 --> 00:41:07,313
♪ Blowing through the air ♪
634
00:41:11,924 --> 00:41:14,287
♪ Woe to the downpressor ♪
635
00:41:18,260 --> 00:41:21,063
♪ They'll eat
The bread of sorrow ♪
636
00:41:23,067 --> 00:41:25,804
♪ Woe to the downpressor ♪
637
00:41:29,502 --> 00:41:30,941
Wa-- Rita.
638
00:41:33,044 --> 00:41:36,177
You frighten mi, man. Wow.
639
00:41:36,212 --> 00:41:38,245
You catch mi.
640
00:41:38,280 --> 00:41:39,653
You dere a long time?
641
00:41:39,688 --> 00:41:42,381
Uh-uh. Not too long.
642
00:41:43,186 --> 00:41:45,252
It sound good. Sound good.
643
00:41:45,287 --> 00:41:46,451
Thank you.
644
00:41:46,486 --> 00:41:48,156
The melody could use
a little work.
645
00:41:48,191 --> 00:41:51,830
Well, yu know, mi figure it out
little by little.
646
00:42:03,041 --> 00:42:04,579
How di children?
647
00:42:05,373 --> 00:42:07,615
Dem good. Mm...
648
00:42:07,650 --> 00:42:09,408
Ready to see you.
649
00:42:10,114 --> 00:42:11,212
Ziggy?
650
00:42:11,247 --> 00:42:12,686
Him good.
651
00:42:15,086 --> 00:42:19,484
"Woe to the downpressors.
They eat the bread of sorrow."
652
00:42:20,927 --> 00:42:22,487
Hmm.
653
00:42:22,522 --> 00:42:25,160
Di whole album
a go be like dis?
654
00:42:25,734 --> 00:42:27,063
Wa yu mean?
655
00:42:27,769 --> 00:42:29,428
It sound like you vex.
656
00:42:33,874 --> 00:42:35,269
Don't say mi vex.
657
00:42:35,304 --> 00:42:36,468
Mm.
658
00:42:37,713 --> 00:42:39,812
Hear dis one and tell me
what yu think.
659
00:42:40,540 --> 00:42:41,715
All right.
660
00:42:44,115 --> 00:42:47,182
♪ Turn your lights
Down low now ♪
661
00:42:49,450 --> 00:42:52,891
♪ Turn your lights
Down low yow ♪
662
00:42:54,895 --> 00:42:57,764
♪ Turn your lights down low ♪
663
00:43:00,560 --> 00:43:04,771
♪ And then pull
Your window curtains ♪
664
00:43:07,468 --> 00:43:11,206
♪ Oh, let Jah moon
Come shining in ♪
665
00:43:12,913 --> 00:43:16,442
♪ Into our life again ♪
666
00:43:18,578 --> 00:43:20,083
♪ Singin' ♪
667
00:43:20,118 --> 00:43:21,249
♪ Ooh ♪
668
00:43:22,318 --> 00:43:25,759
♪ It's been a long, long time ♪
669
00:43:27,653 --> 00:43:29,389
♪ And I wanna get through... ♪
670
00:43:34,462 --> 00:43:36,869
♪ But it seem ♪
671
00:43:36,904 --> 00:43:39,399
♪ I was never on time ♪
672
00:43:39,434 --> 00:43:41,742
Somethin' like that.
673
00:43:41,777 --> 00:43:43,403
♪ But I wanna get through... ♪
674
00:43:44,604 --> 00:43:46,109
And the chorus go...
675
00:43:47,475 --> 00:43:50,410
♪ I want to give you some love ♪
676
00:43:54,185 --> 00:43:57,615
♪ I wanna give you
Some good, good lovin' ♪
677
00:43:59,520 --> 00:44:03,929
♪ Oh I, oh I, oh I ♪
678
00:44:07,693 --> 00:44:12,069
♪ I wanna give you
Some good, good lovin' ♪
679
00:44:16,009 --> 00:44:17,338
How yu feel about dat?
680
00:44:19,749 --> 00:44:22,849
I always like your love songs.
681
00:44:27,713 --> 00:44:30,186
Don't let what dem did to us
682
00:44:30,221 --> 00:44:32,727
take away
dat side of yu, Bob.
683
00:44:33,653 --> 00:44:35,026
Yu hear mi?
684
00:44:53,541 --> 00:44:56,542
Hey, Aston!
Yow!
685
00:44:56,577 --> 00:44:58,412
Which track yu play down dere?
686
00:44:58,447 --> 00:45:01,184
Yu know, someone album
mi pick up di other day.
687
00:45:01,219 --> 00:45:02,713
It's a movie soundtrack.
688
00:45:02,748 --> 00:45:05,320
Which movie dat?
Exodus.
689
00:45:10,063 --> 00:45:11,623
Hmm?
Exodus.
690
00:45:11,658 --> 00:45:13,064
Hmm.
691
00:45:13,968 --> 00:45:15,231
Like the Bible?
692
00:45:16,168 --> 00:45:18,432
Yeah, mi like dat
fi di album name.
693
00:45:19,501 --> 00:45:21,534
You have a song with dat name?
694
00:45:24,979 --> 00:45:26,176
I mean...
695
00:45:29,313 --> 00:45:30,708
Yu hear dat?
696
00:45:33,515 --> 00:45:37,352
Yu hear di sound?
Beautiful, man.
697
00:45:37,387 --> 00:45:39,090
Vibes, yu know.
698
00:45:41,655 --> 00:45:43,556
All over.
699
00:45:43,591 --> 00:45:45,591
Yes, Gong.
700
00:45:45,626 --> 00:45:47,835
Mi have a little idea
mi wanna try out.
701
00:45:47,870 --> 00:45:49,232
Now?
Yeah.
702
00:45:49,267 --> 00:45:50,299
Yes I.
703
00:45:50,972 --> 00:45:52,939
Can we hear it now?
704
00:45:52,974 --> 00:45:56,470
This one hafi big like
how di movie soundtrack feel.
705
00:45:56,505 --> 00:45:59,374
Epic sound, man.
Yes, I. Yes, I. Yes, I.
706
00:45:59,409 --> 00:46:02,311
Yu make a movie?
Yeah, man. One day, Seeco.
707
00:46:03,446 --> 00:46:05,083
One day.
708
00:46:23,466 --> 00:46:25,103
♪ Exodus! ♪
709
00:46:28,570 --> 00:46:30,372
Junior Marvin, where you at?
710
00:46:31,573 --> 00:46:33,078
♪ Exodus! ♪
711
00:46:34,741 --> 00:46:35,817
Mm!
712
00:46:37,579 --> 00:46:39,315
♪ Movement of Jah people ♪
713
00:46:39,350 --> 00:46:41,614
Seeco, yu there?
Yes I.
714
00:46:41,649 --> 00:46:43,253
Play somethin' now, Neville.
Pick somethin' up.
715
00:46:43,288 --> 00:46:45,123
Yes, Skipper.
Yes, Skipper.
716
00:46:47,160 --> 00:46:48,896
♪ Exodus! ♪
717
00:46:53,595 --> 00:46:55,166
♪ Movement of Jah people ♪
718
00:47:03,341 --> 00:47:07,145
♪ Men and people
Will fight you down ♪
719
00:47:07,180 --> 00:47:09,147
♪ When you see Jah light ♪
720
00:47:09,182 --> 00:47:11,479
Tell dem, Skipper!
721
00:47:11,514 --> 00:47:14,922
♪ Let me tell you
If you're not wrong ♪
722
00:47:14,957 --> 00:47:17,155
♪ Well, everything
Is all right ♪
723
00:47:18,620 --> 00:47:20,895
Walk. Yeah, man, like marching,
yu know.
724
00:47:22,129 --> 00:47:25,658
♪ March through di roads
Of creation ♪
725
00:47:30,368 --> 00:47:33,501
♪ Trod through
Great tribulation ♪
726
00:47:33,536 --> 00:47:35,437
♪ In this Exodus! ♪
727
00:47:35,472 --> 00:47:37,978
Yeah, Skipper!
Yeah, Skipper!
728
00:47:40,543 --> 00:47:43,412
♪ Movement of Jah people ♪
729
00:47:45,911 --> 00:47:47,416
♪ We're leavin' ♪
730
00:47:48,254 --> 00:47:50,056
Rastafari!
731
00:47:50,091 --> 00:47:52,322
♪ We're goin'
To our father's land ♪
732
00:47:52,357 --> 00:47:53,818
Yes!
733
00:47:53,853 --> 00:47:54,885
♪ Exo-- ♪
734
00:47:54,920 --> 00:47:56,161
Right?
735
00:48:00,299 --> 00:48:03,135
♪ Movement of Jah people ♪
736
00:48:03,170 --> 00:48:04,202
Yu go.
737
00:48:04,237 --> 00:48:06,204
♪ Movement ♪
738
00:48:06,239 --> 00:48:09,537
♪ Movement of Jah people ♪
739
00:48:09,572 --> 00:48:12,243
♪ Movement of Jah people ♪
740
00:48:12,278 --> 00:48:13,772
Right.
741
00:48:13,807 --> 00:48:14,872
♪ Movement-- ♪
742
00:48:14,907 --> 00:48:16,445
Sorry.
743
00:48:17,448 --> 00:48:18,810
♪ Move! ♪
744
00:48:31,462 --> 00:48:34,397
Gong, di band tell mi
you would be here.
745
00:48:34,432 --> 00:48:35,794
Bumbaclaat.
746
00:48:35,829 --> 00:48:37,862
We need fi talk.
The two of yu together now?
747
00:48:37,897 --> 00:48:39,930
Di whole island in a crisis.
748
00:48:39,965 --> 00:48:42,438
Dey had mi and Claudie
lock up inna Gun Court.
749
00:48:42,473 --> 00:48:44,935
So we decide we must make peace.
750
00:48:44,970 --> 00:48:46,277
A ceasefire.
751
00:48:46,312 --> 00:48:48,774
But di peace nah go hold
fi long.
752
00:48:48,809 --> 00:48:50,545
So why yu come to mi fa?
753
00:48:50,580 --> 00:48:52,481
The violence hafi stop.
754
00:48:52,516 --> 00:48:55,154
We want yu to come play
a unity show fi di people.
755
00:48:55,189 --> 00:48:59,851
Yu di only man what can do dis.
Yu inspired us to make peace.
756
00:48:59,886 --> 00:49:02,326
We come fi guarantee yu safety.
757
00:49:03,527 --> 00:49:05,428
Trust mi.
It different dis time.
758
00:49:05,463 --> 00:49:06,759
Nah, man.
759
00:49:06,794 --> 00:49:09,036
Jamaica need yu
fi come home now, Rasta!
760
00:49:09,071 --> 00:49:11,566
Nobody dare touch yu dis time!
761
00:49:11,601 --> 00:49:13,370
Di people dem need you, Bob!
762
00:49:23,349 --> 00:49:24,744
Rise and shine.
763
00:49:24,779 --> 00:49:25,844
♪ Ooh, yeah ♪
764
00:49:31,885 --> 00:49:33,555
♪ Well, all right! ♪
765
00:49:33,590 --> 00:49:34,853
♪ We're jammin' ♪
766
00:49:37,825 --> 00:49:39,627
♪ I wanna jam it with you ♪
767
00:49:41,169 --> 00:49:43,499
♪ We're jammin', jammin' ♪
768
00:49:45,173 --> 00:49:48,570
♪ And I hope
You like jammin' too ♪
769
00:49:48,605 --> 00:49:53,278
♪ Ain't no rules, ain't no vow
We can do it anyhow ♪
770
00:49:53,313 --> 00:49:56,116
♪ I and I will see you through ♪
771
00:49:56,151 --> 00:49:58,316
♪ 'Cause every day
We pay the price ♪
772
00:49:58,351 --> 00:50:00,615
♪ We're the livin' sacrifice ♪
773
00:50:00,650 --> 00:50:03,717
♪ We're jammin'
Till the jam is through ♪
774
00:50:04,687 --> 00:50:06,192
♪ We're jammin' ♪
775
00:50:07,888 --> 00:50:11,230
♪ To think that jammin'
Was a thing of the past ♪
776
00:50:12,365 --> 00:50:13,727
♪ We're jammin' ♪
777
00:50:15,830 --> 00:50:19,040
♪ And I hope this jam
Is gonna last ♪
778
00:50:20,175 --> 00:50:21,801
♪ No bullet can stop us now ♪
779
00:50:21,836 --> 00:50:24,243
♪ We neither beg
Nor we won't bow ♪
780
00:50:24,278 --> 00:50:26,773
♪ Neither can be
Bought nor sold ♪
781
00:50:27,974 --> 00:50:29,611
♪ We all defend the right ♪
782
00:50:29,646 --> 00:50:31,844
♪ Jah-Jah children must unite ♪
783
00:50:31,879 --> 00:50:34,715
♪ Your life is worth
Much more than gold ♪
784
00:50:36,224 --> 00:50:39,522
Raasclaat! Yu no see di goal?
Mi score! Yu got to pay mi, man!
785
00:50:39,557 --> 00:50:43,394
I see it, Skip. I see it.
Tuffer than tuff.
786
00:50:43,429 --> 00:50:44,758
♪ We're jammin' ♪
787
00:50:47,598 --> 00:50:50,698
♪ We're jammin'
Right straight from yard ♪
788
00:50:50,733 --> 00:50:52,535
Yes, Chris, I roll yu a spliff.
789
00:50:52,570 --> 00:50:53,767
♪ Holy Mount Zion ♪
790
00:50:53,802 --> 00:50:55,538
Just 'cause it's from you, Fam.
791
00:50:55,573 --> 00:50:56,704
Here's the new reverb.
792
00:50:56,739 --> 00:50:59,069
♪ Holy Mount Zion ♪
793
00:51:00,380 --> 00:51:03,612
♪ Jah seated in Mount Zion ♪
794
00:51:03,647 --> 00:51:08,980
♪ And rules all creation
Yeah, we're-- we're jammin' ♪
795
00:51:09,015 --> 00:51:10,520
I got to introduce my friends.
796
00:51:10,555 --> 00:51:11,950
Seeing as you guys
don't see the light of day,
797
00:51:11,985 --> 00:51:13,391
I thought I'd bring
the light to you.
798
00:51:14,460 --> 00:51:15,822
Skipper!
799
00:51:17,232 --> 00:51:18,330
Skip.
800
00:51:18,959 --> 00:51:20,266
Skip.
801
00:51:21,093 --> 00:51:23,731
Like this, album cover.
802
00:51:23,766 --> 00:51:26,503
What yu think?
803
00:51:26,538 --> 00:51:27,933
♪ We're jammin', we're jammin'
We're jammin', we're jammin' ♪
804
00:51:27,968 --> 00:51:29,000
Nah.
805
00:51:29,035 --> 00:51:30,441
No?
Somethin' else.
806
00:51:30,476 --> 00:51:31,904
♪ I hope you like jammin' too ♪
807
00:51:31,939 --> 00:51:34,071
Somethin' else?
808
00:51:34,106 --> 00:51:36,546
♪ Jammin', we're jammin' ♪
♪ Jammin' ♪
809
00:51:36,581 --> 00:51:38,713
♪ Jammin', we're jammin' ♪
♪ Jammin', jammin' ♪
810
00:51:38,748 --> 00:51:41,221
♪ I wanna jam with you now ♪
♪ I wanna jam with you now ♪
811
00:51:41,256 --> 00:51:43,080
♪ We're jammin' ♪
812
00:51:43,115 --> 00:51:45,192
♪ We're jammin' ♪
813
00:51:45,227 --> 00:51:47,117
♪ Hope you like jammin' too ♪
814
00:51:47,152 --> 00:51:49,988
♪ I hope you like jammin' too ♪
815
00:51:50,023 --> 00:51:52,595
♪ Jammin', jammin', jammin' ♪
♪ I wanna jam it ♪
816
00:51:55,094 --> 00:51:57,171
♪ Wanna jam it ♪
817
00:51:57,206 --> 00:51:59,503
♪ Ooh, ooh ♪
818
00:52:05,742 --> 00:52:08,710
Yeah, man. That's nice.
819
00:52:24,123 --> 00:52:25,661
Yu nuh like it.
820
00:52:27,929 --> 00:52:31,172
No, I, uh-- I do.
It's, uh-- It's striking.
821
00:52:33,869 --> 00:52:37,343
I'm a little concerned you can't
read the name of the band.
822
00:52:37,378 --> 00:52:40,181
And there's no photo of Bob.
So...
823
00:52:41,316 --> 00:52:43,811
Mi not inna dis thing
fi my ego, brethren.
824
00:52:44,649 --> 00:52:47,353
Mi in it because, yu know--
825
00:52:47,388 --> 00:52:49,520
Mi in it because of a cause.
826
00:52:50,358 --> 00:52:51,654
Um...
827
00:52:51,689 --> 00:52:54,151
I'm sorry, say again?
828
00:52:54,186 --> 00:52:56,362
What do you, um...
829
00:52:56,397 --> 00:52:58,232
What do you think about it, Bob?
830
00:52:59,829 --> 00:53:01,565
Mi love it.
Rastafari.
831
00:53:01,600 --> 00:53:04,535
It's beautiful, man. Beautiful.
Give thanks. Give thanks.
832
00:53:04,570 --> 00:53:08,836
Bob, I commend your humility,
but we need to sell records.
833
00:53:09,575 --> 00:53:11,245
Album cover sell record?
834
00:53:12,413 --> 00:53:15,139
I mean, Neville, tell 'em
what yu wanna tell 'em.
835
00:53:15,174 --> 00:53:17,207
Finish yu thing
about your artwork.
836
00:53:17,242 --> 00:53:20,782
The first cover
was a bit busy, seen?
837
00:53:20,817 --> 00:53:22,355
Dis one more simple.
838
00:53:22,390 --> 00:53:24,214
"Exodus."
839
00:53:24,249 --> 00:53:28,218
The title is derived from
the Ethiopian Amharic script.
840
00:53:28,253 --> 00:53:30,462
Appearing less,
841
00:53:30,497 --> 00:53:32,398
but meaning more.
842
00:53:33,225 --> 00:53:35,467
Right.
Know what I mean?
843
00:53:35,502 --> 00:53:38,965
But it looks like
a Cecil B. DeMille poster.
844
00:53:39,869 --> 00:53:42,342
I mean,
this isn't Sunday school.
845
00:53:42,377 --> 00:53:44,278
We...
846
00:53:44,313 --> 00:53:46,643
I've read the Bible.
847
00:53:46,678 --> 00:53:48,777
Christ, I had to
memorize half of it
848
00:53:48,812 --> 00:53:51,879
and I can tell you
one thing for sure:
849
00:53:51,914 --> 00:53:55,212
Young people do not like it.
850
00:53:55,247 --> 00:53:57,621
You know?
851
00:54:02,793 --> 00:54:06,058
Thanks, Howard.
Let's move on, shall we? Um...
852
00:54:06,093 --> 00:54:10,194
Let's talk about
the European tour dates.
853
00:54:10,229 --> 00:54:12,229
What yu tell dem
about the Africa tour date dem?
854
00:54:12,264 --> 00:54:15,001
Africa?
Yeah, Africa.
855
00:54:15,036 --> 00:54:16,574
It's in di Bible, too,
yu know.
856
00:54:16,609 --> 00:54:19,236
Or dat is the half
you never memorize?
857
00:54:19,271 --> 00:54:20,743
I leave
for Africa next month,
858
00:54:20,778 --> 00:54:22,910
to talk to the promoters,
see what they need,
859
00:54:22,945 --> 00:54:25,715
what they want,
check out the venues.
860
00:54:25,750 --> 00:54:27,277
Good?
861
00:54:27,312 --> 00:54:28,586
Mi good enough, Skip.
862
00:54:28,621 --> 00:54:30,280
Yu all all right?
863
00:54:30,315 --> 00:54:31,556
Good. Yes I.
Yes, man.
864
00:54:31,591 --> 00:54:34,086
Howard. Chris.
865
00:54:34,121 --> 00:54:36,055
I'll call you later.
866
00:54:36,090 --> 00:54:37,188
Bob.
867
00:54:39,225 --> 00:54:41,225
Africa?
868
00:54:41,260 --> 00:54:43,634
Yeah, man. Don tell mi you
and him talk about it already.
869
00:54:43,669 --> 00:54:44,866
No, no. We did. We did.
870
00:54:46,001 --> 00:54:48,903
Uh, it's just--
Just what?
871
00:54:50,302 --> 00:54:51,642
Yeah, man. Want Africa
872
00:54:51,677 --> 00:54:52,973
after di European
tour date dem, yu know?
873
00:54:53,008 --> 00:54:54,513
We have ten shows
already lined up
874
00:54:54,548 --> 00:54:56,482
in the States for after Europe.
875
00:54:56,517 --> 00:54:58,077
It's an important audience.
876
00:54:58,112 --> 00:55:00,849
You'll reach millions
of Black Americans there.
877
00:55:00,884 --> 00:55:04,655
Look, I've been to Africa.
There's no infrastructure there.
878
00:55:06,153 --> 00:55:07,625
So we build it.
879
00:55:08,496 --> 00:55:09,528
Yu know?
880
00:55:10,432 --> 00:55:12,157
We can build it.
We can build it.
881
00:55:12,192 --> 00:55:13,224
Right?
882
00:55:14,502 --> 00:55:16,260
Yes, man.
883
00:55:17,934 --> 00:55:19,637
All right. I hope you're right.
884
00:55:19,672 --> 00:55:23,003
You'd be surprised
what we can build from nothing.
885
00:55:23,038 --> 00:55:25,137
You bwoys ready?Yes.
886
00:55:25,172 --> 00:55:26,578
No need fi nervous.
887
00:55:26,613 --> 00:55:28,338
That yu get, yu fucker!
888
00:55:28,373 --> 00:55:30,780
Don't ever come back talki''
about no royalty payment.
889
00:55:30,815 --> 00:55:32,111
Dis my label!
890
00:55:32,146 --> 00:55:33,783
Mi own it!
891
00:55:33,818 --> 00:55:35,246
Raasclaat.
892
00:55:36,887 --> 00:55:39,283
Coxsone.
893
00:55:39,318 --> 00:55:40,988
Have some trouble, too, bwoy?
894
00:55:41,023 --> 00:55:42,594
Don't tell mi yu come here
fi money, too.
895
00:55:42,629 --> 00:55:44,497
No, no, Coxsone!
No, man, dis di band
896
00:55:44,532 --> 00:55:45,564
mi done tell you 'bout.
897
00:55:45,599 --> 00:55:48,435
Dem name di Wailing Wailers.
898
00:55:48,470 --> 00:55:50,668
Wailing Wailers? Wa dat?
Yeah.
899
00:55:50,703 --> 00:55:52,967
'Cause we come out
our madda belly crying
900
00:55:53,002 --> 00:55:54,771
and we don't stop yet.
901
00:55:54,806 --> 00:55:57,136
Mi no like crying.
Hold on!
902
00:55:57,171 --> 00:55:58,841
Mi like singing.
903
00:55:58,876 --> 00:56:01,206
Relax now, man.
Calm down. It's cool.
904
00:56:02,880 --> 00:56:04,044
Shake yu up, eh, boy?
905
00:56:05,344 --> 00:56:08,114
Just a joke, man.
Nothing fi worry about,
906
00:56:09,051 --> 00:56:10,754
if yu any good.
907
00:56:14,694 --> 00:56:17,761
Look, just relax, huh?
908
00:56:17,796 --> 00:56:22,997
♪ Just because you think
That you're so smart ♪
909
00:56:23,032 --> 00:56:25,032
♪ Goin' around ♪
910
00:56:26,101 --> 00:56:30,807
♪ Breakin' lovers' hearts ♪
911
00:56:34,439 --> 00:56:37,374
Ghetto music is drum and bass.
912
00:56:41,116 --> 00:56:42,951
Nuh feel this,
yu know, Scratch.
913
00:56:42,986 --> 00:56:45,558
Dis nuh carry no weight.
914
00:56:45,593 --> 00:56:47,153
Dis nuh move earth, yu know.
915
00:56:51,533 --> 00:56:53,060
Dey nuh have soul.
916
00:56:57,363 --> 00:56:59,066
I get a drink.
917
00:56:59,101 --> 00:57:01,398
You not ready yet.
918
00:57:01,433 --> 00:57:04,071
Got some talent, but yu need
fi practice some more.
919
00:57:04,106 --> 00:57:05,479
Maybe come back in a few years.
920
00:57:05,514 --> 00:57:07,976
Joe! Yu need fi teach
dem bwoys right.
921
00:57:08,011 --> 00:57:10,374
Not just some rip-off soul tunes
from di States.
922
00:57:10,409 --> 00:57:12,376
Wait! We have songs like dat,
with message!
923
00:57:12,411 --> 00:57:14,983
Yeah, man.
We save di best for last!
924
00:57:15,018 --> 00:57:16,589
"Simmer Down."
925
00:57:32,035 --> 00:57:33,837
♪ Simmer down ♪
926
00:57:33,872 --> 00:57:35,938
♪ You're licking too hot, so ♪
927
00:57:35,973 --> 00:57:37,841
♪ Simmer down ♪
928
00:57:37,876 --> 00:57:39,612
♪ Soon you'll get dropped, so ♪
929
00:57:39,647 --> 00:57:41,108
♪ Simmer down ♪
930
00:57:41,143 --> 00:57:43,616
♪ Can you hear what I say? ♪
931
00:57:43,651 --> 00:57:45,442
♪ Simmer down ♪
932
00:57:45,477 --> 00:57:48,720
♪ Why won't you
Why won't you simmer down? ♪
933
00:57:51,351 --> 00:57:54,352
♪ Long time people
Dem used to say ♪
934
00:57:54,387 --> 00:57:58,961
♪ What sweet nanny goat
A go run him belly, so ♪
935
00:57:58,996 --> 00:58:00,358
♪ Simmer down ♪
936
00:58:00,393 --> 00:58:02,833
♪ Oh, control your temper ♪
937
00:58:02,868 --> 00:58:04,329
♪ Simmer down ♪
938
00:58:04,364 --> 00:58:06,639
♪ Oh, the battle
Will be hotter ♪
939
00:58:06,674 --> 00:58:08,036
♪ Simmer down ♪
940
00:58:08,071 --> 00:58:10,500
♪ Can you hear what I say? ♪
941
00:58:10,535 --> 00:58:12,172
♪ Simmer down ♪
942
00:58:12,207 --> 00:58:14,372
♪ Oh, that I'm
Leaving you today ♪
943
00:58:14,407 --> 00:58:16,506
♪ Simmer down ♪
944
00:58:16,541 --> 00:58:18,684
Cut.
945
00:58:18,719 --> 00:58:21,720
So what yu say?
Dat's a hit!
946
00:58:24,989 --> 00:58:26,626
How would you boys
like to record?
947
00:58:36,297 --> 00:58:39,166
Why has reggae
become so popular?
948
00:58:39,201 --> 00:58:40,706
Reggae is a people music.
949
00:58:40,741 --> 00:58:45,139
It appeal to di natural self
of everyone.
950
00:58:45,174 --> 00:58:48,978
Reggae music is di consciousness
of di people comin' together.
951
00:58:55,283 --> 00:58:56,788
You okay?
Yeah, man.
952
00:58:56,823 --> 00:58:58,152
I'm so sorry.
Yeah, man.
953
00:58:58,187 --> 00:58:59,318
It wasn't on purpose.
We're good.
954
00:58:59,353 --> 00:59:01,419
What happened?
It was accidental.
955
00:59:01,454 --> 00:59:03,388
I tried to get the ball--
It's fine.
956
00:59:03,423 --> 00:59:05,192
Old injury, it's nuttin.
You're good?
957
00:59:05,227 --> 00:59:06,864
Yeah, man.
958
00:59:09,836 --> 00:59:11,066
Mi good, mi good.
959
00:59:11,673 --> 00:59:13,266
Yow, Gillie!
960
00:59:19,714 --> 00:59:22,275
A man never forget him
first time, eh?
961
00:59:23,410 --> 00:59:25,014
Set list.
962
00:59:25,049 --> 00:59:27,181
I ain't get a set list.
No set list, man.
963
00:59:27,216 --> 00:59:29,018
It's like jazz.
964
00:59:29,053 --> 00:59:30,690
All right. Like jazz, yeah.
965
00:59:30,725 --> 00:59:32,285
Where yu wanna start, Skip?
966
00:59:36,258 --> 00:59:37,862
From the beginning.
967
00:59:37,897 --> 00:59:39,523
Beginning.
Hmm.
968
00:59:39,558 --> 00:59:40,590
All right.
969
00:59:40,625 --> 00:59:42,031
Mm-hmm.
970
01:00:41,796 --> 01:00:43,488
♪ Exodus! ♪
971
01:00:47,032 --> 01:00:49,494
♪ Movement of Jah people ♪
972
01:00:55,502 --> 01:00:58,470
♪ Men and people
Will fight you down ♪
973
01:00:58,505 --> 01:01:00,879
♪ When you see Jah light ♪
974
01:01:02,146 --> 01:01:05,477
♪ Let me tell you
If you're not wrong ♪
975
01:01:05,512 --> 01:01:07,787
♪ Well, everything
Is all right ♪
976
01:01:07,822 --> 01:01:09,382
♪ So we gonna walk ♪
977
01:01:10,154 --> 01:01:11,186
Come on!
978
01:01:12,387 --> 01:01:15,223
♪ Through the roads
Of creation ♪
979
01:01:15,258 --> 01:01:17,390
♪ We the generation ♪
980
01:01:18,624 --> 01:01:21,163
♪ Trod through
Great tribulation ♪
981
01:01:21,198 --> 01:01:23,770
♪ In this Exodus! ♪
982
01:01:23,805 --> 01:01:25,530
♪ Good God Almighty! ♪
983
01:01:25,565 --> 01:01:29,809
♪ Movement of Jah people ♪
984
01:02:02,107 --> 01:02:05,372
Is it true you smoke
a pound of weed every day?
985
01:02:05,407 --> 01:02:07,011
A pound?
986
01:02:07,046 --> 01:02:09,442
Bob, how are you
handling this sudden fame?
987
01:02:10,610 --> 01:02:13,952
♪ Movement of Jah people ♪
988
01:02:13,987 --> 01:02:16,889
♪ Movement of Jah people ♪
989
01:02:16,924 --> 01:02:19,617
♪ Movement of Jah people ♪
990
01:02:20,587 --> 01:02:22,961
♪ Movement of Jah people ♪
991
01:02:54,126 --> 01:02:56,093
Jah!
992
01:02:56,128 --> 01:02:58,293
♪ Movement of Jah people ♪
993
01:02:59,329 --> 01:03:02,132
♪ Movement of Jah people ♪
994
01:03:02,167 --> 01:03:04,904
♪ Movement of Jah people ♪
995
01:03:07,799 --> 01:03:08,974
Pure gold album.
996
01:03:09,009 --> 01:03:10,140
♪ Exodus! ♪
997
01:03:10,175 --> 01:03:12,505
We did it!
Believe now?
998
01:03:22,682 --> 01:03:23,923
Don.
999
01:03:25,751 --> 01:03:27,421
Skip.
Yes.
1000
01:03:27,456 --> 01:03:28,895
What happened?
1001
01:03:28,930 --> 01:03:30,523
Weren't you supposed to
meet mi last week?
1002
01:03:30,558 --> 01:03:32,426
I got held up in Gabon.
1003
01:03:32,461 --> 01:03:34,296
Yu sure yu didn't get held up
in a Gucci store?
1004
01:03:34,331 --> 01:03:37,233
Well, my name
is Don "Tailor," after all.
1005
01:03:37,268 --> 01:03:39,631
How would it look
if I didn't dress to impress?
1006
01:03:40,865 --> 01:03:43,074
Letters been coming nonstop
from back home for you.
1007
01:03:43,109 --> 01:03:45,340
Thanks, but what
di African promoter say?
1008
01:03:45,375 --> 01:03:46,605
Dem ready?
1009
01:03:46,640 --> 01:03:47,980
Yeah. They want you
and Jimmy Cliff
1010
01:03:48,015 --> 01:03:49,476
to play a few shows together.
1011
01:03:49,511 --> 01:03:51,148
They already put down
a good deposit,
1012
01:03:51,183 --> 01:03:53,678
but I think I can get some more
on the back end for you.
1013
01:03:53,713 --> 01:03:55,185
As long as we can pay di band,
1014
01:03:55,220 --> 01:03:57,253
mi nuh fussy
'bout di money fi mi.
1015
01:03:57,288 --> 01:04:00,520
Just make sure di hotel set and
dem have a good sound system.
1016
01:04:00,555 --> 01:04:03,358
Yes, Skipper. I'm on it.
All right.
1017
01:04:07,034 --> 01:04:08,968
How Bob look so?
1018
01:04:09,564 --> 01:04:10,904
Him not feeling well?
1019
01:04:11,830 --> 01:04:14,303
More like too much gallivantin'.
1020
01:04:16,670 --> 01:04:18,472
Yu all right?
Yeah.
1021
01:04:18,507 --> 01:04:19,913
All right.
1022
01:04:30,189 --> 01:04:31,221
Yeah.
1023
01:04:35,227 --> 01:04:36,259
What?
1024
01:04:36,294 --> 01:04:38,096
Let me see.
1025
01:04:43,334 --> 01:04:44,894
We need to make a doctor
look on it, Bob.
1026
01:04:44,929 --> 01:04:46,896
Yu hafi come
off of di foot little bit.
1027
01:04:46,931 --> 01:04:48,370
I'll talk to Chris.
1028
01:04:48,405 --> 01:04:50,603
Yeah, mi look 'bout it
when di tour done.
1029
01:04:56,776 --> 01:04:58,248
Claudie and Bucky fly out.
1030
01:04:58,283 --> 01:05:01,449
Ask mi to come back,
do a show in Jamaica.
1031
01:05:01,484 --> 01:05:02,923
What kind of show?
1032
01:05:03,882 --> 01:05:06,487
Same kind di man
almost kill us for.
1033
01:05:06,522 --> 01:05:09,292
Police treat Rasta
worse than dog.
1034
01:05:10,130 --> 01:05:11,657
Gunmen run di place.
1035
01:05:11,692 --> 01:05:14,099
Dem claim dat dem done
wid politics.
1036
01:05:16,796 --> 01:05:19,500
Yu nuh see how much bullet
dem fire after we?
1037
01:05:20,635 --> 01:05:23,702
When all dis over,
we're goin' to Africa.
1038
01:05:23,737 --> 01:05:25,407
Buy some land there.
1039
01:05:25,442 --> 01:05:27,145
Yu know? Settle down.
1040
01:05:28,313 --> 01:05:30,841
Don book di show dem already?
1041
01:05:30,876 --> 01:05:33,415
Yeah, him say
him get di advance.
1042
01:05:33,450 --> 01:05:35,318
Him tell yu
how much money him get?
1043
01:05:36,651 --> 01:05:37,683
Uh-uh.
1044
01:05:51,501 --> 01:05:53,006
See you in a moment.
1045
01:05:53,041 --> 01:05:55,008
Ladies and gentlemen,
1046
01:05:55,043 --> 01:05:57,010
Bob Marley & The Wailers!
1047
01:06:02,479 --> 01:06:03,973
Bob, let me introduce you
1048
01:06:04,008 --> 01:06:06,250
to the Duchess of Monaco
and her sister.
1049
01:06:06,285 --> 01:06:07,746
Nice to meet you.
1050
01:06:07,781 --> 01:06:10,320
And Françoise from Chanel.
Hi. How yu doin'.
1051
01:06:10,355 --> 01:06:12,421
Jean, who curates
the Rhône Gallery.
1052
01:06:12,456 --> 01:06:14,720
Hi. Nice.
1053
01:06:14,755 --> 01:06:16,062
Oh, and of course--
I apologize--
1054
01:06:16,097 --> 01:06:18,262
this is, uh, Rita Marley.
1055
01:06:18,297 --> 01:06:20,165
Greetings. Rastafari.
1056
01:06:20,200 --> 01:06:23,366
I'll leave you here
for one second. Bob, uh,
1057
01:06:23,401 --> 01:06:24,994
I'd love to introduce you
to Marcel.
1058
01:06:25,029 --> 01:06:27,601
He's an important man
to know in Paris.
1059
01:06:27,636 --> 01:06:29,669
Marcel, this is Bob Marley.
1060
01:06:29,704 --> 01:06:33,178
Hey, Bob Marley,
it is a pleasure to meet you.
1061
01:06:33,213 --> 01:06:35,411
You're the Third-World
superstar.
1062
01:06:35,446 --> 01:06:37,743
Nah, I nuh superstar.
1063
01:06:38,482 --> 01:06:39,844
I Rasta.
1064
01:06:39,879 --> 01:06:41,648
He can be both. He's both.
Rastafari.
1065
01:06:42,882 --> 01:06:45,322
Look pon him suit.
1066
01:06:45,357 --> 01:06:46,983
No, thank you.
1067
01:06:47,018 --> 01:06:48,622
Mi no know
where dem come from.
1068
01:06:50,395 --> 01:06:52,758
Who is that Don whispering to?
1069
01:06:52,793 --> 01:06:55,024
Is the African promoter.
1070
01:06:55,059 --> 01:06:57,400
You know, Don skimming the fees.
1071
01:06:58,205 --> 01:06:59,237
Little thief.
1072
01:07:00,207 --> 01:07:01,899
Take care.
You have a good night.
1073
01:07:04,739 --> 01:07:06,376
Excuse me.
Mm.
1074
01:07:24,726 --> 01:07:25,989
To The Wailers, yeah?
1075
01:07:29,137 --> 01:07:31,830
To The Wailers
not getting arrested in America.
1076
01:07:33,768 --> 01:07:35,669
See you later.
All right.
1077
01:07:35,704 --> 01:07:38,408
Kind of a strange fellow, right?
1078
01:07:41,908 --> 01:07:43,347
A who dat?
1079
01:07:43,382 --> 01:07:46,977
Some producer.
Him want to record di I Threes.
1080
01:07:48,750 --> 01:07:49,881
Really.
1081
01:07:49,916 --> 01:07:52,048
What yu laugh about?
1082
01:07:58,991 --> 01:08:01,266
Mi a go get some fresh air.
All right.
1083
01:08:08,572 --> 01:08:10,066
Where you goin'?
Where you goin'?
1084
01:08:10,101 --> 01:08:11,375
Oh, God.
Huh?
1085
01:08:11,410 --> 01:08:13,905
Move. Move, man!
1086
01:08:14,479 --> 01:08:15,973
Huh?
1087
01:08:16,008 --> 01:08:17,579
Why yu actin' like
a jealous teenage boy so?
1088
01:08:17,614 --> 01:08:19,009
Oh, yu think,
mi would change?
1089
01:08:19,044 --> 01:08:20,351
Some things don't change,
1090
01:08:20,386 --> 01:08:23,046
but some things
definitely change.
1091
01:08:24,115 --> 01:08:26,390
We never used to do all of dis.
1092
01:08:26,425 --> 01:08:28,788
Di winin' and dinin',
parties, clubs.
1093
01:08:28,823 --> 01:08:30,724
I mingle with all type of people
1094
01:08:30,759 --> 01:08:32,429
from who knows where,
doin' who knows what.
1095
01:08:32,464 --> 01:08:34,123
And how you think the music
a go spread?
1096
01:08:34,158 --> 01:08:37,093
Mi sitting in a corner like
mi betta than everybody else?
1097
01:08:37,128 --> 01:08:39,304
Now I know why
Peter and Bunny didn't stay.
1098
01:08:39,339 --> 01:08:41,438
Peter and Bunny left
'cause dem never wanna
1099
01:08:41,473 --> 01:08:43,638
do di work that mi hafi do.
Mm-mm.
1100
01:08:43,673 --> 01:08:45,178
What dem want mi do?
1101
01:08:45,213 --> 01:08:47,070
Just suffer and suffer
and mi children dem suffer?
1102
01:08:47,105 --> 01:08:48,742
We are suffering!
Nah, man!
1103
01:08:48,777 --> 01:08:50,777
Di children dem suffer
and yu don't even know, Bob!
1104
01:08:50,812 --> 01:08:52,383
You suffer?
1105
01:08:52,418 --> 01:08:53,582
How you suffer?
1106
01:08:53,617 --> 01:08:56,750
I have to be a wife
and a soldier.
1107
01:08:56,785 --> 01:08:58,455
How much longer I can do that?
1108
01:08:58,490 --> 01:08:59,852
A wife?
1109
01:09:01,460 --> 01:09:03,493
You think mi nuh know
what goin' on?
1110
01:09:04,089 --> 01:09:05,528
What you know, Bob?
1111
01:09:07,400 --> 01:09:08,498
Hmm?
1112
01:09:09,369 --> 01:09:11,699
Di guy you have
down in Jamaica.
1113
01:09:14,539 --> 01:09:15,967
Eh?
1114
01:09:17,311 --> 01:09:19,003
Where yu a go?
1115
01:09:19,038 --> 01:09:20,840
Where you a go? Where you a go?
1116
01:09:26,485 --> 01:09:28,111
Yu think yu can do what you want
1117
01:09:28,146 --> 01:09:29,783
and mi get nothin' in return?
You get nothin'?
1118
01:09:29,818 --> 01:09:31,015
You get nothin'?
1119
01:09:31,050 --> 01:09:33,017
I need more
than a house and a car.
1120
01:09:33,690 --> 01:09:35,360
More than money!
1121
01:09:36,264 --> 01:09:39,023
You come and go
1122
01:09:39,058 --> 01:09:41,058
while I make a home
fi yu children,
1123
01:09:41,093 --> 01:09:43,566
including di ones dem
from yu other women!
1124
01:09:44,701 --> 01:09:46,833
On top of all of that,
I sing in di band and--
1125
01:09:46,868 --> 01:09:48,131
Yu nuh like it?
1126
01:09:48,771 --> 01:09:50,474
Yu nuh like it?
1127
01:09:50,509 --> 01:09:53,169
Yu nuh see where we are?
Paris!
1128
01:09:53,204 --> 01:09:55,215
Yu think I care about Paris?
1129
01:09:56,317 --> 01:09:58,284
Yu didn't think I had
my own opportunities?
1130
01:09:59,045 --> 01:10:00,209
Huh?
1131
01:10:00,244 --> 01:10:02,948
I had The Soulettes,
I had offers.
1132
01:10:02,983 --> 01:10:06,050
And I give dem up
fi di message. For us!
1133
01:10:06,085 --> 01:10:07,821
And yu throw it in mi face!
1134
01:10:10,023 --> 01:10:13,057
Who really know yu?
Who really care about yu, Bob?
1135
01:10:14,368 --> 01:10:15,565
Chris?
1136
01:10:15,600 --> 01:10:17,567
Di marketin' genius?
1137
01:10:18,130 --> 01:10:19,470
Or Don?
1138
01:10:20,198 --> 01:10:22,473
Signing deals in di dark.
1139
01:10:23,674 --> 01:10:25,168
Mmm!
1140
01:10:25,203 --> 01:10:28,710
Yu swim in pollution,
yu get polluted.
1141
01:10:29,812 --> 01:10:32,043
We used to talk about dis
and everything else
1142
01:10:32,078 --> 01:10:34,144
when you only had one shirt!
1143
01:10:35,114 --> 01:10:37,719
I give yu everything
yu ask me fa.
1144
01:10:37,754 --> 01:10:39,358
Everything!
1145
01:10:40,119 --> 01:10:41,822
Yu so naive.
1146
01:10:55,805 --> 01:10:57,871
♪ I remember ♪
1147
01:10:58,775 --> 01:11:00,907
♪ When we used to sit ♪
1148
01:11:02,977 --> 01:11:06,748
♪ In the government yard
In Trench Town ♪
1149
01:11:10,952 --> 01:11:13,887
♪ Observing the hypocrites ♪
1150
01:11:15,462 --> 01:11:17,396
♪ As they would ♪
1151
01:11:17,431 --> 01:11:21,367
♪ Mingle with
The good people we meet ♪
1152
01:11:24,702 --> 01:11:26,768
♪ Good friends we have ♪
1153
01:11:26,803 --> 01:11:29,441
♪ Oh, good friends we've lost ♪
1154
01:11:30,873 --> 01:11:31,938
Come.
1155
01:11:31,973 --> 01:11:35,271
♪ Along the way ♪
1156
01:11:38,947 --> 01:11:41,145
♪ In this great future ♪
1157
01:11:41,180 --> 01:11:43,950
♪ You can't forget your past ♪
1158
01:11:46,086 --> 01:11:50,121
♪ So dry your tears, I say ♪
1159
01:11:52,026 --> 01:11:55,599
♪ Everything is gonna
Be all right ♪
1160
01:11:55,634 --> 01:11:58,932
♪ Everything is gonna
Be all right ♪
1161
01:11:58,967 --> 01:12:02,232
♪ Everything is gonna
Be all right, Jah ♪
1162
01:12:02,267 --> 01:12:04,377
♪ Everything is gonna
Be all right ♪
1163
01:12:05,644 --> 01:12:08,711
♪ Everything is gonna
Be all right ♪
1164
01:12:08,746 --> 01:12:11,747
♪ Everything is gonna
Be all right ♪
1165
01:12:11,782 --> 01:12:15,311
♪ Everything is gonna
Be all right, Jah ♪
1166
01:12:15,346 --> 01:12:18,050
♪ Everything is gonna
Be all right ♪
1167
01:12:18,085 --> 01:12:20,052
♪ So woman, no cry ♪
1168
01:12:20,087 --> 01:12:24,320
♪ Oh, no, no
Don't shed no tears ♪
1169
01:12:24,355 --> 01:12:25,827
♪ No, no, woman! ♪
1170
01:12:25,862 --> 01:12:29,402
♪ No woman, no cry ♪
1171
01:12:29,437 --> 01:12:31,701
♪ Ey, ey ♪
1172
01:12:32,704 --> 01:12:35,166
♪ Oh, my little sister ♪
1173
01:12:35,201 --> 01:12:37,905
♪ Don't shed no tears ♪
1174
01:12:37,940 --> 01:12:39,511
♪ No, no, woman! ♪
1175
01:12:39,546 --> 01:12:42,712
♪ No woman, no cry ♪
1176
01:12:46,817 --> 01:12:51,424
♪ Little sister
Don't shed no tears ♪
1177
01:12:53,219 --> 01:12:56,528
♪ No woman, no cry ♪
1178
01:13:14,614 --> 01:13:16,515
Thank you, London.
1179
01:13:22,490 --> 01:13:24,490
Yay, Skipper!
1180
01:13:24,525 --> 01:13:27,350
Hey, guys, Bob.
Wicked show, Skip.
1181
01:13:27,385 --> 01:13:29,319
That was amazing.
That was amazing.
1182
01:13:31,499 --> 01:13:33,290
What do you want?
1183
01:13:33,325 --> 01:13:34,929
Champagne and wine,
no worries.
1184
01:13:34,964 --> 01:13:36,997
Coming right up.
1185
01:13:49,715 --> 01:13:50,912
Don!
1186
01:13:52,047 --> 01:13:53,244
Don, come.
1187
01:13:54,555 --> 01:13:56,379
Don Taylor, come here!
1188
01:13:57,184 --> 01:13:58,887
Don!
Bob.
1189
01:13:58,922 --> 01:14:01,252
What di one thing
mi tell you from day one?
1190
01:14:01,287 --> 01:14:03,727
What di one thing
mi tell you from day one?
1191
01:14:03,762 --> 01:14:05,894
Didn't I tell you don't lie
to mi? Don't lie to mi!
1192
01:14:05,929 --> 01:14:07,258
I don't know what
you're talking about.
1193
01:14:07,293 --> 01:14:08,468
Didn't I tell you that?
1194
01:14:09,427 --> 01:14:10,602
Don't lie to mi!
1195
01:14:10,637 --> 01:14:12,736
Skip!
Yu don't lie to mi!
1196
01:14:12,771 --> 01:14:14,298
Don't lie to mi!
1197
01:14:14,333 --> 01:14:16,036
Don't lie to mi!
1198
01:14:16,907 --> 01:14:18,269
You'll kill him, Skip.
1199
01:14:18,304 --> 01:14:20,271
Dat's cool, dat's cool.
1200
01:14:22,341 --> 01:14:25,749
Yu charge di African promoter
extra and yu pocket it?
1201
01:14:26,686 --> 01:14:29,478
Is a bloodclaat thief.
1202
01:14:29,513 --> 01:14:31,315
What you think,
mi wouldn't find out?
1203
01:14:31,350 --> 01:14:32,624
Mi tell you,
1204
01:14:32,659 --> 01:14:36,254
Africa is not a money thing!
1205
01:14:38,995 --> 01:14:41,391
Everyone say Bob Marley
is a hero!
1206
01:14:41,426 --> 01:14:43,668
I took six bullets for you!
1207
01:14:44,770 --> 01:14:46,968
This is what I get in return?
1208
01:14:48,367 --> 01:14:51,170
No. No. Bob! Bob! Bob.
1209
01:14:51,205 --> 01:14:54,943
Don't, stop it! Stop it!
1210
01:14:54,978 --> 01:14:56,472
Put it down.
1211
01:14:58,619 --> 01:15:00,146
You're lucky.
1212
01:15:06,418 --> 01:15:09,056
Lift up, man. Come on.
1213
01:15:09,091 --> 01:15:10,794
All right, cool now, man.
1214
01:15:12,127 --> 01:15:13,764
Get up, Don. Come on.
1215
01:15:13,799 --> 01:15:15,601
Pray to Jah-Jah.
1216
01:15:15,636 --> 01:15:17,801
Yu all right?
1217
01:15:17,836 --> 01:15:19,396
Bob, you okay?
1218
01:15:20,300 --> 01:15:21,365
Yeah, man.
1219
01:15:24,040 --> 01:15:25,468
Oh, God.
1220
01:15:26,405 --> 01:15:29,010
Nobody create
no excitement, Chris.
1221
01:15:29,749 --> 01:15:32,343
Bob, you need to see a doctor.
1222
01:15:40,023 --> 01:15:42,056
Two sevens clash.
1223
01:15:43,290 --> 01:15:44,520
I'm sorry?
1224
01:15:45,589 --> 01:15:47,600
Two sevens clash.
1225
01:15:48,999 --> 01:15:52,495
Marcus Garvey say on the day
the two sevens clash,
1226
01:15:52,530 --> 01:15:55,839
di ruled will rise up
'gainst di rulers.
1227
01:15:55,874 --> 01:15:59,744
Seventh of July 1977.
1228
01:15:59,779 --> 01:16:00,844
Huh.
1229
01:16:02,375 --> 01:16:03,748
Mr. Marley,
1230
01:16:05,048 --> 01:16:07,048
did you understand
what I've said?
1231
01:16:08,788 --> 01:16:09,853
Uh-huh.
1232
01:16:12,418 --> 01:16:14,121
You said it's cancer.
1233
01:16:15,289 --> 01:16:18,323
Acral Lentiginous Melanoma.
1234
01:16:18,358 --> 01:16:20,061
It's a skin cancer.
1235
01:16:26,806 --> 01:16:30,368
Mi can't get skin cancer
from a man stepping on mi toe.
1236
01:16:31,943 --> 01:16:35,978
Well, the injury to your foot
isn't the cause.
1237
01:16:36,013 --> 01:16:39,542
But the fact that it won't heal
is the result of the illness.
1238
01:16:39,577 --> 01:16:41,687
It's very rare.
1239
01:16:41,722 --> 01:16:44,052
Do you know
if it runs in your family?
1240
01:16:44,087 --> 01:16:47,385
No. My faada
was a white man.
1241
01:16:48,487 --> 01:16:50,355
I never know him, Doc.
1242
01:16:59,839 --> 01:17:02,972
♪ But my hand
Was made strong ♪
1243
01:17:04,107 --> 01:17:07,471
♪ By di hand of di Almighty ♪
1244
01:17:07,506 --> 01:17:12,575
♪ We forward in dis generation ♪
1245
01:17:13,754 --> 01:17:16,315
♪ Triumphantly ♪
1246
01:17:17,450 --> 01:17:20,484
♪ Won't you help to sing ♪
1247
01:17:23,027 --> 01:17:25,929
♪ These songs of freedom? ♪
1248
01:18:13,572 --> 01:18:15,440
Dem say mi have cancer.
1249
01:18:30,061 --> 01:18:31,995
I and I all right, man.
1250
01:18:32,833 --> 01:18:35,163
Dem can't raas kill me.
1251
01:18:36,496 --> 01:18:39,002
What's the treatment?
1252
01:18:39,037 --> 01:18:42,907
Dem say if mi cut off mi toe,
might stop it from spread.
1253
01:18:45,769 --> 01:18:47,670
But mi nuh inna dat.
1254
01:18:51,742 --> 01:18:54,512
Bob, you have to
listen to the doctors.
1255
01:18:55,889 --> 01:18:57,581
This is your health.
1256
01:19:00,256 --> 01:19:01,519
And look,
if it heals quick enough,
1257
01:19:01,554 --> 01:19:03,389
then we can make
the American tour.
1258
01:19:03,424 --> 01:19:05,292
You won't have to
miss any of it.
1259
01:19:07,065 --> 01:19:09,131
Leave mi, man. Mi hafi work.
1260
01:19:14,006 --> 01:19:16,303
Well, Bob--
Leave mi, man!
1261
01:19:18,604 --> 01:19:19,735
Okay.
1262
01:19:43,497 --> 01:19:45,695
Looking
for chances to counterattack,
1263
01:19:45,730 --> 01:19:47,873
George Best being
their brightest hope there.
1264
01:19:47,908 --> 01:19:49,501
But Germany in control.
1265
01:19:49,536 --> 01:19:51,074
Food is ready!
1266
01:19:51,109 --> 01:19:52,603
Now a tremendous scuffle
down on the right.
1267
01:19:52,638 --> 01:19:54,770
Now it's Flohe,
and he's done it!
1268
01:19:56,312 --> 01:19:58,411
And the fans celebrate
yet another goal!
1269
01:20:05,420 --> 01:20:06,485
Oh.
1270
01:20:07,521 --> 01:20:09,752
Sister Rita, greetings.
What's going on?
1271
01:20:09,787 --> 01:20:11,424
What yu mean?
Where's Bob?
1272
01:20:11,459 --> 01:20:14,097
Mi knock, but him
no come down from mornin'.
1273
01:20:14,627 --> 01:20:16,000
From mornin'?
1274
01:20:17,531 --> 01:20:20,499
Oh, God. Him can't do nothing.
1275
01:20:47,330 --> 01:20:49,396
You talk to mi madda?
1276
01:20:49,431 --> 01:20:50,694
Mm-hmm.
1277
01:20:55,635 --> 01:20:57,074
Di band know?
1278
01:21:00,244 --> 01:21:02,442
Why yu never tell mi, Bob?
1279
01:21:08,384 --> 01:21:10,582
Never wanna burden yu, Rita.
1280
01:21:12,553 --> 01:21:15,026
All I ever wanted to do
1281
01:21:16,326 --> 01:21:18,590
was to help yu
carry di weight.
1282
01:21:21,166 --> 01:21:24,728
Dis no different
than any other time.
1283
01:21:31,704 --> 01:21:34,243
Mi sorry 'bout what happen
in di club, yu know.
1284
01:21:34,278 --> 01:21:35,442
Cho.
1285
01:21:37,149 --> 01:21:39,413
Dat all water
under di bridge, Bob.
1286
01:21:41,615 --> 01:21:44,583
We have more serious things
to think 'bout now.
1287
01:21:53,528 --> 01:21:54,967
What is that?
1288
01:21:57,235 --> 01:21:59,829
Some sistren drop it off.
1289
01:21:59,864 --> 01:22:03,976
Dem say is a gift
from di Ethiopian Crown Prince.
1290
01:22:06,277 --> 01:22:09,410
Nuh really inna
no jewelry thing, yu know?
1291
01:22:10,215 --> 01:22:11,247
But...
1292
01:22:12,547 --> 01:22:14,580
mi feel dis mean somethin'.
1293
01:22:24,229 --> 01:22:26,262
Ooh.
1294
01:22:28,101 --> 01:22:29,969
Then why you nuh put it on?
1295
01:22:30,994 --> 01:22:32,598
Mm.
1296
01:22:37,308 --> 01:22:38,637
Bwoy...
1297
01:22:43,314 --> 01:22:45,479
I never know so much struggle
1298
01:22:46,317 --> 01:22:48,086
from the day I born.
1299
01:22:48,946 --> 01:22:52,684
Everything just happened.
Yu know?
1300
01:22:55,821 --> 01:22:57,821
What dem think
mi can bring peace
1301
01:22:57,856 --> 01:23:00,494
if mi can't even get
a little peace fi myself?
1302
01:23:04,335 --> 01:23:06,500
And yu can't see di reason?
1303
01:23:07,866 --> 01:23:09,206
Mm?
1304
01:23:12,442 --> 01:23:13,969
All dat struggle.
1305
01:23:16,182 --> 01:23:18,380
That's the source
of your power.
1306
01:23:21,583 --> 01:23:23,220
Yu nuh see?
1307
01:23:27,754 --> 01:23:30,557
The stone
that the builder refuse
1308
01:23:31,857 --> 01:23:34,231
become di head cornerstone.
1309
01:23:39,337 --> 01:23:40,435
Listen.
1310
01:23:42,208 --> 01:23:43,867
Who Jah bless
1311
01:23:44,573 --> 01:23:46,639
no man curse, Bob.
1312
01:23:49,006 --> 01:23:50,874
Just like Joseph.
1313
01:23:51,580 --> 01:23:53,712
Mm. Yu remember his story?
1314
01:23:54,550 --> 01:23:55,846
Dem attack him?
1315
01:23:55,881 --> 01:23:57,617
And him hand was made strong
by di hands
1316
01:23:57,652 --> 01:23:59,949
of di Mighty God of Jacob.
1317
01:23:59,984 --> 01:24:02,017
Rastafari!
1318
01:24:02,591 --> 01:24:03,920
Rasta.
1319
01:24:04,791 --> 01:24:06,692
That is you, Bob:
1320
01:24:07,662 --> 01:24:09,024
Joseph.
1321
01:24:11,171 --> 01:24:15,030
The Most High always protect
his anointed ones.
1322
01:24:25,581 --> 01:24:27,416
You have
1323
01:24:27,451 --> 01:24:29,484
plenty life to live...
1324
01:24:32,258 --> 01:24:33,884
and nuff work to do.
1325
01:24:34,887 --> 01:24:40,231
♪ Haile Selassie is the Chapel ♪
1326
01:24:41,091 --> 01:24:42,398
Yu know, sometime...
1327
01:24:42,433 --> 01:24:44,092
♪ Power of the Trinity ♪
1328
01:24:44,127 --> 01:24:47,403
...di messenger has to
become di message.
1329
01:24:50,375 --> 01:24:51,935
Time to go back to Jamaica.
1330
01:24:51,970 --> 01:24:54,542
♪ Build your mind
In this direction ♪
1331
01:24:54,577 --> 01:24:56,104
Don't be afraid.
1332
01:24:56,139 --> 01:24:59,613
♪ Serve the livin' God
And live ♪
1333
01:25:02,816 --> 01:25:08,325
♪ Take your troubles
To Selassie ♪
1334
01:25:09,658 --> 01:25:13,330
♪ He's the only King of Kings ♪
1335
01:25:16,599 --> 01:25:22,768
♪ Conquering Lion of Judah ♪
1336
01:25:22,803 --> 01:25:27,278
♪ Triumphantly
We all must sing ♪
1337
01:25:32,516 --> 01:25:36,254
♪ Well, I've searched
And I've searched ♪
1338
01:25:36,289 --> 01:25:38,982
♪ This great book of Man ♪
1339
01:25:40,117 --> 01:25:43,558
♪ And in Revelation ♪
1340
01:25:43,593 --> 01:25:46,198
♪ See what I find there ♪
1341
01:25:47,531 --> 01:25:52,435
♪ Haile Selassie is the Chapel ♪
1342
01:25:54,065 --> 01:25:58,133
♪ And all the world
Should know ♪
1343
01:26:01,105 --> 01:26:07,615
♪ That man is the Angel ♪
1344
01:26:07,650 --> 01:26:12,081
♪ And our God
The King of Kings ♪
1345
01:26:14,360 --> 01:26:20,991
♪ Conquering Lion of Judah ♪
1346
01:26:21,026 --> 01:26:25,336
♪ Triumphantly
We all must sing ♪
1347
01:26:28,836 --> 01:26:30,165
Mm.
1348
01:26:32,378 --> 01:26:34,609
Yeah, man.
Yeah.
1349
01:27:04,608 --> 01:27:06,410
♪ Don't worry ♪
1350
01:27:07,545 --> 01:27:09,171
♪ About a thing ♪
1351
01:27:11,417 --> 01:27:15,353
♪ 'Cause every little thing
Is gonna be all right ♪
1352
01:27:17,456 --> 01:27:19,522
♪ Singin', don't worry ♪
1353
01:27:20,789 --> 01:27:22,426
♪ About a thing ♪
1354
01:27:23,396 --> 01:27:25,528
Watch it, watch it!
Daddy, Daddy!
1355
01:27:25,563 --> 01:27:26,661
♪ 'Cause every little thing ♪
1356
01:27:26,696 --> 01:27:27,827
Slow down! Hey!
1357
01:27:27,862 --> 01:27:29,026
♪ Gonna be all right ♪
1358
01:27:29,061 --> 01:27:30,192
Come here.
1359
01:27:30,227 --> 01:27:31,501
♪ Rise up this morning ♪
1360
01:27:31,536 --> 01:27:32,568
What are you doing?
1361
01:27:33,571 --> 01:27:35,373
♪ I smile with the rising sun ♪
1362
01:27:35,408 --> 01:27:36,704
Where you come from?
1363
01:27:36,739 --> 01:27:38,739
♪ Three little birds ♪
1364
01:27:39,775 --> 01:27:42,578
♪ Sit by my doorstep ♪
1365
01:27:43,482 --> 01:27:45,482
♪ Singin' sweet songs ♪
1366
01:27:46,881 --> 01:27:49,882
♪ Of melodies pure and true ♪
1367
01:27:49,917 --> 01:27:55,250
♪ Sayin', "This is my message
To you-ou-ou" ♪
1368
01:27:56,429 --> 01:27:57,791
♪ Singin', "Don't worry ♪
1369
01:27:59,498 --> 01:28:01,157
♪ About a thing ♪
1370
01:28:03,260 --> 01:28:07,471
♪ 'Cause every little thing
Gonna be all right" ♪
1371
01:28:09,332 --> 01:28:11,101
♪ Singin', "Don't worry ♪
1372
01:28:12,478 --> 01:28:14,544
♪ About a thing ♪
1373
01:28:16,174 --> 01:28:20,451
♪ 'Cause every little thing
Gonna be all right" ♪
1374
01:28:33,532 --> 01:28:34,795
Greetings.
1375
01:28:37,701 --> 01:28:39,096
Daddy!
1376
01:28:43,003 --> 01:28:46,301
♪ "This is my message
To you-ou-ou" ♪
1377
01:28:47,205 --> 01:28:48,677
Mi miss you, too.
1378
01:28:48,712 --> 01:28:50,008
♪ Don't worry ♪
1379
01:28:50,043 --> 01:28:51,581
Welcome back home, Rasta.
1380
01:28:51,616 --> 01:28:53,011
♪ About a thing ♪
1381
01:28:53,519 --> 01:28:55,310
Welcome.
1382
01:28:55,345 --> 01:28:59,083
♪ 'Cause every little thing
Gonna be all right ♪
1383
01:29:01,054 --> 01:29:03,054
♪ Singin' "Don't worry ♪
1384
01:29:04,222 --> 01:29:05,991
♪ About a thing" ♪
1385
01:30:01,620 --> 01:30:03,818
I-man come fi forgiveness.
1386
01:30:27,613 --> 01:30:29,580
I no carry no vengeance.
1387
01:30:31,276 --> 01:30:32,616
Rastafari
1388
01:30:33,443 --> 01:30:36,818
is a seed planted
in di heart.
1389
01:30:37,689 --> 01:30:40,085
Only you can redeem yu'self.
1390
01:30:54,299 --> 01:30:57,773
♪ Old pirates, yes, they rob I ♪
1391
01:30:58,941 --> 01:31:02,008
♪ Sold I to the merchant ships ♪
1392
01:31:03,715 --> 01:31:06,518
♪ Minutes after they took I ♪
1393
01:31:07,180 --> 01:31:08,410
Daddy.
1394
01:31:08,445 --> 01:31:09,752
♪ From the bottomless pit ♪
1395
01:31:09,787 --> 01:31:11,446
Who was that man?
1396
01:31:11,481 --> 01:31:12,788
Oh, him?
1397
01:31:12,823 --> 01:31:14,152
♪ But my hand was made strong ♪
1398
01:31:14,187 --> 01:31:16,286
Just a man come see yu faada.
1399
01:31:16,321 --> 01:31:19,564
♪ By the hand of the Almighty ♪
1400
01:31:19,599 --> 01:31:23,865
♪ We forward
In this generation ♪
1401
01:31:25,165 --> 01:31:27,704
♪ Triumphantly ♪
1402
01:31:28,674 --> 01:31:31,367
♪ Won't you help to sing ♪
1403
01:31:33,712 --> 01:31:36,680
♪ These songs of freedom? ♪
1404
01:31:36,715 --> 01:31:39,617
♪ 'Cause all I ever have ♪
1405
01:31:41,984 --> 01:31:44,655
♪ Redemption songs ♪
1406
01:31:46,153 --> 01:31:48,659
♪ Redemption songs ♪
1407
01:31:50,663 --> 01:31:54,863
♪ Emancipate yourselves
From mental slavery ♪
1408
01:31:54,898 --> 01:31:58,526
♪ None but ourselves
Can free our mind ♪
1409
01:31:58,561 --> 01:32:03,036
♪ Whoa, have no fear
For atomic energy ♪
1410
01:32:03,071 --> 01:32:07,139
♪ 'Cause none of dem
Can stop di time ♪
1411
01:32:07,174 --> 01:32:10,879
♪ How long shall they
Kill our prophets ♪
1412
01:32:10,914 --> 01:32:14,245
♪ While we stand aside
And look? ♪
1413
01:32:15,413 --> 01:32:19,118
♪ Some say
It's just a part of it ♪
1414
01:32:19,153 --> 01:32:22,891
♪ We've got to fulfill di book ♪
1415
01:32:23,861 --> 01:32:26,389
♪ Won't you help to sing ♪
1416
01:32:28,525 --> 01:32:31,559
♪ These songs of freedom? ♪
1417
01:32:31,594 --> 01:32:34,232
♪ 'Cause all I ever have ♪
1418
01:32:36,467 --> 01:32:39,402
♪ Redemption songs ♪
1419
01:32:39,437 --> 01:32:41,910
♪ All I ever have ♪
1420
01:32:44,607 --> 01:32:47,212
♪ Redemption songs ♪
1421
01:32:48,787 --> 01:32:51,513
♪ These songs of freedom ♪
1422
01:32:52,890 --> 01:32:54,791
♪ Songs of freedom ♪
1423
01:33:06,563 --> 01:33:08,134
When yu write dat?
1424
01:33:11,810 --> 01:33:13,436
All my life.
1425
01:33:15,143 --> 01:33:16,274
Yeah.
1426
01:33:18,146 --> 01:33:19,882
That mean yu ready.
1427
01:33:22,315 --> 01:33:24,117
That mean yu ready.
1428
01:33:34,393 --> 01:33:36,734
So what's changed, Bob?
1429
01:33:36,769 --> 01:33:38,197
What's made you return
to Jamaica
1430
01:33:38,232 --> 01:33:39,902
to play a peace concert now?
1431
01:33:39,937 --> 01:33:41,167
Don't you fear for your life?
1432
01:33:41,202 --> 01:33:44,104
Well, my life
is not important to mi.
1433
01:33:44,139 --> 01:33:46,403
If my life is only for mi,
my own security,
1434
01:33:46,438 --> 01:33:47,877
den mi no want it.
1435
01:33:47,912 --> 01:33:49,846
My life is for people.
1436
01:33:49,881 --> 01:33:51,716
Dat's di only consciousness
I have in myself,
1437
01:33:51,751 --> 01:33:54,917
dat I can be beneficial
to a people.
1438
01:33:54,952 --> 01:33:56,721
You don't have anger?
1439
01:33:56,756 --> 01:34:00,417
One time I feel like I shoulda
take up my arms and do a thing.
1440
01:34:00,452 --> 01:34:03,090
But Jah say, "No, you, cool."
1441
01:34:04,489 --> 01:34:08,733
We can't think 'bout vengeance
and do di work dat must be done.
1442
01:34:09,802 --> 01:34:12,198
Do you really think
this world can make it?
1443
01:34:13,465 --> 01:34:14,772
Make it?
1444
01:34:15,698 --> 01:34:17,005
Yeah.
1445
01:34:17,040 --> 01:34:19,843
We must make it. Yu know?
1446
01:34:19,878 --> 01:34:22,604
We must make it. Yeah.
1447
01:34:22,639 --> 01:34:26,080
It must be made.
There's no other way.
1448
01:34:26,115 --> 01:34:27,785
Yu know?
1449
01:34:27,820 --> 01:34:30,579
Are you ready?
1450
01:34:32,792 --> 01:34:35,683
Are you ready,
National Stadium?
1451
01:34:35,718 --> 01:34:37,795
Selah.
Yeah.
1452
01:34:37,830 --> 01:34:40,226
Are you ready, Jamaica?
1453
01:34:42,802 --> 01:34:48,971
Are you ready
for Bob Marley & The Wailers?
1454
01:35:07,420 --> 01:35:08,892
Nesta.
1455
01:36:08,580 --> 01:36:12,582
Greetings in the name
of His Imperial Majesty,
1456
01:36:12,617 --> 01:36:15,552
Emperor Haile I Selassie I.
1457
01:36:17,787 --> 01:36:19,325
Jah!
1458
01:36:20,526 --> 01:36:22,999
Rastafari!
1459
01:37:41,310 --> 01:37:46,544
♪ One love
One heart ♪
1460
01:37:46,579 --> 01:37:52,352
♪ Let's get together
And feel all right ♪
1461
01:37:52,387 --> 01:37:54,024
♪ Hear the children crying ♪
1462
01:37:54,059 --> 01:37:55,553
♪ One love ♪
1463
01:37:55,588 --> 01:37:57,192
♪ Hear the children crying ♪
1464
01:37:57,227 --> 01:37:58,853
♪ One heart ♪
1465
01:38:00,329 --> 01:38:01,559
Are you a rich man?
1466
01:38:01,594 --> 01:38:03,693
Possession make you rich?
1467
01:38:03,728 --> 01:38:08,335
I don't have dat type of riches.
My riches is life, forever.
1468
01:38:08,370 --> 01:38:11,041
♪ Let's get together
And feel all right ♪
1469
01:38:11,076 --> 01:38:12,834
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪
1470
01:38:12,869 --> 01:38:17,707
♪ Let them all pass
All their dirty remarks ♪
1471
01:38:17,742 --> 01:38:19,643
♪ One love ♪
1472
01:38:19,678 --> 01:38:23,911
♪ There is one question
I'd really love to ask ♪
1473
01:38:23,946 --> 01:38:25,682
♪ One heart ♪
1474
01:38:25,717 --> 01:38:30,225
♪ Is there a place
For the hopeless sinners ♪
1475
01:38:30,260 --> 01:38:33,228
♪ Who has hurt all mankind ♪
1476
01:38:33,263 --> 01:38:37,298
♪ Just to save
His own beliefs? ♪
1477
01:38:38,070 --> 01:38:39,498
♪ One love ♪
1478
01:38:39,533 --> 01:38:41,203
♪ What about one heart? ♪
1479
01:38:41,238 --> 01:38:42,600
♪ One heart ♪
1480
01:38:42,635 --> 01:38:45,735
Yeah, mi see myself
as a revolutionary.
1481
01:38:45,770 --> 01:38:48,870
♪ Let's get together
And feel all right ♪
1482
01:38:48,905 --> 01:38:50,575
♪ As it was in the beginning ♪
1483
01:38:50,610 --> 01:38:52,016
♪ One love ♪
1484
01:38:52,051 --> 01:38:53,776
♪ So shall it be in the end ♪
1485
01:38:53,811 --> 01:38:55,943
♪ One heart ♪
1486
01:38:55,978 --> 01:38:58,253
♪ Give thanks
And praise to the Lord ♪
1487
01:38:58,288 --> 01:39:02,422
♪ And I will feel all right ♪
1488
01:39:02,457 --> 01:39:07,130
♪ Let's get together
And feel all right ♪
1489
01:39:07,165 --> 01:39:09,330
♪ One more thing ♪
1490
01:39:09,365 --> 01:39:13,895
♪ Let's get together
To fight this holy Armageddon ♪
1491
01:39:13,930 --> 01:39:15,666
♪ One love ♪
1492
01:39:15,701 --> 01:39:20,143
♪ So when the Man come
There will be no, no doom ♪
1493
01:39:20,178 --> 01:39:21,903
♪ One song ♪
1494
01:39:21,938 --> 01:39:26,413
♪ Have pity on those
Whose chances grow thinner ♪
1495
01:39:26,448 --> 01:39:29,977
♪ There ain't no hiding place ♪
1496
01:39:30,012 --> 01:39:34,322
♪ From the Father of Creation
Sayin' ♪
1497
01:39:34,357 --> 01:39:35,785
♪ One love ♪
1498
01:39:35,820 --> 01:39:37,490
♪ What about the one heart? ♪
1499
01:39:37,525 --> 01:39:39,789
♪ One heart ♪
1500
01:39:39,824 --> 01:39:44,959
♪ Let's get together
And feel all right ♪
1501
01:39:46,864 --> 01:39:48,765
♪ One love ♪
1502
01:39:49,966 --> 01:39:51,834
♪ One heart ♪
1503
01:39:51,869 --> 01:39:54,474
♪ Give thanks
And praise to the Lord ♪
1504
01:39:54,509 --> 01:39:58,445
♪ And I will feel all right ♪
1505
01:39:58,480 --> 01:40:00,777
♪ Let's get together ♪
1506
01:40:00,812 --> 01:40:04,220
♪ And feel all right ♪
1507
01:40:04,255 --> 01:40:07,014
♪ Give thanks and praise
To the Lord ♪
1508
01:40:07,049 --> 01:40:10,424
♪ And I will feel all right ♪
1509
01:40:10,459 --> 01:40:16,133
♪ Yes, let's get together
And feel all right ♪
1510
01:40:32,008 --> 01:40:34,052
♪ I want to love you ♪
1511
01:40:35,352 --> 01:40:37,649
♪ And treat you right ♪
1512
01:40:37,684 --> 01:40:39,717
♪ I want to love you ♪
1513
01:40:42,227 --> 01:40:45,228
♪ Every day and every night ♪
1514
01:40:45,263 --> 01:40:47,461
♪ We'll be together ♪
1515
01:40:50,026 --> 01:40:52,961
♪ With a roof
Right over our heads ♪
1516
01:40:52,996 --> 01:40:55,436
♪ We'll share the shelter ♪
1517
01:40:58,408 --> 01:41:00,837
♪ Of my single bed ♪
1518
01:41:00,872 --> 01:41:04,148
♪ We'll share
The same room, yeah ♪
1519
01:41:06,042 --> 01:41:09,450
♪ For Jah provide the bread ♪
1520
01:41:09,485 --> 01:41:12,387
♪ Is this love, is this love
Is this love ♪
1521
01:41:12,422 --> 01:41:15,258
♪ Is this love
That I'm feeling? ♪
1522
01:41:17,394 --> 01:41:20,230
♪ Is this love, is this love
Is this love ♪
1523
01:41:20,265 --> 01:41:22,991
♪ Is this love
That I'm feeling? ♪
1524
01:41:29,934 --> 01:41:33,969
♪ I want to know, want to know
Want to know now ♪
1525
01:41:37,777 --> 01:41:41,746
♪ I've got to know, got to know
Got to know now ♪
1526
01:41:44,388 --> 01:41:46,619
♪ I'm willing and able ♪
1527
01:41:49,195 --> 01:41:54,396
♪ So I throw my cards
On your table ♪
1528
01:41:56,235 --> 01:41:58,059
♪ I want to love you ♪
1529
01:41:58,094 --> 01:42:00,930
♪ I want to love and treat ♪
1530
01:42:00,965 --> 01:42:04,098
♪ Love and treat you right ♪
1531
01:42:04,133 --> 01:42:09,477
♪ I want to love you every day
And every night ♪
1532
01:42:09,512 --> 01:42:12,447
♪ We'll be together, yeah ♪
1533
01:42:14,451 --> 01:42:17,419
♪ With a roof
Right over our heads ♪
1534
01:42:17,454 --> 01:42:20,455
♪ We'll share
The shelter, yeah ♪
1535
01:42:22,855 --> 01:42:25,295
♪ Of my single bed ♪
1536
01:42:25,330 --> 01:42:28,430
♪ We'll share
The same room, yeah ♪
1537
01:42:30,500 --> 01:42:33,963
♪ For Jah provides the bread ♪
1538
01:42:33,998 --> 01:42:36,933
♪ Is this love, is this love
Is this love ♪
1539
01:42:36,968 --> 01:42:39,771
♪ Is this love
That I'm feeling? ♪
1540
01:42:41,874 --> 01:42:44,842
♪ Is this love, is this love
Is this love ♪
1541
01:42:44,877 --> 01:42:47,713
♪ Is this love
That I'm feeling? ♪
1542
01:42:54,689 --> 01:42:58,526
♪ Oh, yes, I know
Yes, I know, yes, I know now ♪
1543
01:43:02,499 --> 01:43:06,160
♪ Oh, yes, I know
Yes, I know, yes, I know now ♪
1544
01:43:08,769 --> 01:43:11,066
♪ I'm willing and able ♪
1545
01:43:13,708 --> 01:43:18,744
♪ So I throw my cards
On your table ♪
1546
01:43:19,912 --> 01:43:22,649
♪ You'll see
I want to love you ♪
1547
01:43:22,684 --> 01:43:25,916
♪ I want to love and treat you ♪
1548
01:43:25,951 --> 01:43:28,556
♪ Love and treat you right ♪
1549
01:43:28,591 --> 01:43:30,954
♪ I want to love you ♪
1550
01:43:30,989 --> 01:43:33,891
♪ Every day and every night ♪
1551
01:43:33,926 --> 01:43:36,399
♪ We'll be together ♪
1552
01:43:38,964 --> 01:43:41,833
♪ With the roof
Right over our heads ♪
1553
01:43:41,868 --> 01:43:44,506
♪ We'll share the shelter ♪
1554
01:43:47,412 --> 01:43:49,775
♪ Of my single bed ♪
1555
01:43:49,810 --> 01:43:53,317
♪ We'll share
The same room, yeah ♪
1556
01:43:55,145 --> 01:43:57,651
♪ Jah provides the bread ♪
1557
01:43:57,686 --> 01:44:00,214
♪ We'll share the shelter ♪
1558
01:44:03,021 --> 01:44:05,428
♪ Of my single bed ♪
1559
01:44:05,463 --> 01:44:09,091
♪ We'll share the same room ♪
1560
01:44:09,126 --> 01:44:12,996
♪ I want to love you
Love and treat you ♪
1561
01:44:13,031 --> 01:44:15,196
♪ Love and treat you right ♪
1562
01:44:31,280 --> 01:44:37,592
♪ Hear the words
Of the Rastaman say ♪
1563
01:44:45,030 --> 01:44:49,802
♪ Babylon, your throne
Gone down, gone down ♪
1564
01:44:49,837 --> 01:44:54,136
♪ Babylon, your throne
Gone down ♪
1565
01:45:03,785 --> 01:45:10,119
♪ I hear the words
Of the Iyaman say ♪
1566
01:45:17,700 --> 01:45:22,296
♪ Babylon, your throne
Gone down, gone down ♪
1567
01:45:22,331 --> 01:45:26,201
♪ Babylon, your throne
Gone down ♪
1568
01:45:35,982 --> 01:45:42,954
♪ And I hear the angel
With the seven seals saying ♪
1569
01:45:50,161 --> 01:45:54,669
♪ Babylon throne
Gone down, gone down ♪
1570
01:45:54,704 --> 01:45:58,541
♪ Babylon throne
Gone down ♪
1571
01:46:12,755 --> 01:46:18,220
♪ I say fly away home to Zion ♪
1572
01:46:18,255 --> 01:46:21,894
♪ Fly away home ♪
1573
01:46:31,268 --> 01:46:36,271
♪ I say fly away home to Zion ♪
1574
01:46:36,306 --> 01:46:40,682
♪ Fly away home ♪
1575
01:46:45,557 --> 01:46:49,922
♪ One bright morning
When my work is over ♪
1576
01:46:49,957 --> 01:46:54,025
♪ Man will fly away home ♪
107977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.