All language subtitles for Bangkok.Adrenalin.2009.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,456 --> 00:00:49,850
B A N G K O K
Adrenaline
2
00:00:50,894 --> 00:00:56,107
�eviri: ercandalan
3
00:02:26,684 --> 00:02:29,776
�� bin baht. Geriye kalan bu.
4
00:02:33,382 --> 00:02:34,638
Durun bir dakika.
5
00:02:35,620 --> 00:02:36,663
Ne, biliyor musunuz?
6
00:02:36,954 --> 00:02:38,113
Bir pl�n�m var.
7
00:02:39,100 --> 00:02:40,142
Ne pl�n�?
8
00:03:13,611 --> 00:03:15,215
Pek�l�, pek�l�, pek�l�!
9
00:03:16,903 --> 00:03:18,531
Bakal�m burada neyimiz var?
10
00:03:19,948 --> 00:03:23,901
Kumar bor�lar�n� �deyemeyen
d�rt tane y�zs�z.
11
00:03:26,314 --> 00:03:29,919
Tayland'da kumar oynaman�n
yasak oldu�unu biliyor musunuz?
12
00:03:32,706 --> 00:03:33,749
Dolay�s�yla...
13
00:03:35,319 --> 00:03:37,473
Burada size ne yapmal�y�m?
14
00:03:38,292 --> 00:03:39,799
Durun size bir �ey g�stereyim.
15
00:03:40,780 --> 00:03:42,526
Bu Japon y�zs�z�n...
16
00:03:43,373 --> 00:03:46,534
...bana �� bin baht borcu var.
17
00:03:46,651 --> 00:03:48,423
Bunun anlam� nedir?
18
00:03:48,424 --> 00:03:51,790
�� parmak.
19
00:04:00,211 --> 00:04:01,680
Bin baht...
20
00:04:02,339 --> 00:04:03,719
Bir parmak.
21
00:04:04,482 --> 00:04:07,395
Basit matematik.
22
00:04:17,001 --> 00:04:18,043
Bu arada...
23
00:04:18,341 --> 00:04:21,239
Sizin bana bir milyon baht
borcunuz var.
24
00:04:21,514 --> 00:04:24,511
Bu da bin parmak demektir.
25
00:04:25,359 --> 00:04:28,056
Bin tane parma��n�z oldu�unu
san�yor musunuz?
26
00:04:28,086 --> 00:04:29,638
Bence hay�r.
27
00:04:30,079 --> 00:04:31,122
Bu durumda...
28
00:04:31,123 --> 00:04:34,981
...onlar�n yerine ba�lar�n�z�
kesece�im.
29
00:04:37,033 --> 00:04:38,385
Bekle, bekle!
30
00:04:38,386 --> 00:04:40,992
- Paran� verebiliriz.
- Evet.
31
00:04:40,994 --> 00:04:43,287
Bizde �ok var.
Ailelerimiz zengin.
32
00:04:43,289 --> 00:04:45,374
Sadece baz� yerleri aramal�y�z.
33
00:04:45,375 --> 00:04:47,148
- Paran� k�sa zamanda verebiliriz.
- Evet.
34
00:04:47,149 --> 00:04:48,608
Azami bir hafta i�inde.
35
00:04:48,609 --> 00:04:50,139
Paran� bir haftada verebiliriz.
36
00:04:50,140 --> 00:04:51,816
Bir milyon baht� m�?
37
00:04:52,607 --> 00:04:55,170
Bu �ok para.
38
00:04:58,811 --> 00:04:59,854
Pek�l�.
39
00:05:02,193 --> 00:05:04,231
Pasaportlar�n�z� alaca��m.
40
00:05:05,034 --> 00:05:09,608
Size bu paray� bulman�z i�in
bir hafta m�hlet veriyorum.
41
00:05:11,991 --> 00:05:13,701
Ba�aramayacak olursan�z...
42
00:05:14,627 --> 00:05:19,319
...�iddetle ve �ok ac�
�ekerek �leceksiniz.
43
00:05:22,015 --> 00:05:23,057
Bu arada...
44
00:05:23,780 --> 00:05:26,148
...ka�may� akl�n�za bile getirmeyin.
45
00:05:27,110 --> 00:05:28,414
Ben sizi bulurum.
46
00:05:35,731 --> 00:05:36,987
Sorusu olan var m�?
47
00:05:38,139 --> 00:05:40,226
Hay�r.
48
00:05:40,818 --> 00:05:42,450
Asl�nda, benim var.
49
00:05:44,138 --> 00:05:47,883
Bin baht bir parmak eder dedin,
�yle de�il mi?
50
00:05:49,173 --> 00:05:54,845
Onun �� bin baht borcu vard�,
bu da �� eder, do�ru mu?
51
00:05:55,452 --> 00:05:58,460
Ama onun sadece iki parma��n�
k�rd�n...
52
00:06:00,230 --> 00:06:01,274
...yani?
53
00:06:20,535 --> 00:06:22,756
Bu imk�ns�z, de�il mi?
54
00:06:23,075 --> 00:06:25,020
�imdi ne yapaca��z?
55
00:06:25,021 --> 00:06:26,064
Bir hafta.
56
00:06:26,127 --> 00:06:29,178
Kahretsin, bu kadar �ok paray�
nas�l kaybedersin, Johnny?
57
00:06:29,179 --> 00:06:31,421
Hem de tek ba��na, be adam.
58
00:06:31,620 --> 00:06:33,643
Bu inan�lmaz, ger�ekten de
inan�lmaz bir �ey.
59
00:06:33,644 --> 00:06:35,732
Ni�in yine beni su�luyorsun?
60
00:06:35,733 --> 00:06:38,554
Bana oynamaya devam et
diyen kimdi, ha?
61
00:06:39,516 --> 00:06:41,264
��ki i�meyi b�rakal�m, beyler.
62
00:06:41,265 --> 00:06:44,096
Yar�n i� arayaca��z.
63
00:06:44,479 --> 00:06:46,257
Ba�ka ne yapabiliriz?
64
00:06:58,475 --> 00:07:01,640
Yapman�z gereken, bakmad���
ve kendini savunmad��� anda...
65
00:07:01,641 --> 00:07:05,458
...rakibinize sald�rmak.
66
00:08:27,486 --> 00:08:29,349
Hadi, sevgilim.
67
00:08:29,662 --> 00:08:31,372
Bebe�im, �p beni.
68
00:08:46,597 --> 00:08:47,641
Hadi!
69
00:08:48,139 --> 00:08:49,192
Hadi!
70
00:08:56,190 --> 00:08:57,815
Burada neyimiz var?
71
00:08:57,942 --> 00:09:00,694
B�rak�n beni! B�rak�n gideyim.
72
00:09:04,255 --> 00:09:05,897
K�z� rahat b�rak�n!
73
00:09:05,908 --> 00:09:08,453
Beni rahat b�rakman�z� s�yledi!
Anlad�n�z m�?
74
00:09:08,454 --> 00:09:11,620
Ve ni�in bok yedi�inizi
bilmek istiyor.
75
00:09:11,749 --> 00:09:13,326
Nefesin kokuyor!
76
00:09:13,459 --> 00:09:15,202
Salak!
77
00:09:15,919 --> 00:09:17,462
�leceksin!
78
00:09:35,122 --> 00:09:38,632
Tebrikler.
Sana 10.000 baht.
79
00:09:38,668 --> 00:09:40,593
Gecenin kazanc�.
80
00:09:40,630 --> 00:09:43,161
% 20 �yelik �creti.
81
00:09:44,340 --> 00:09:46,992
2.000 baht vergi.
82
00:09:47,029 --> 00:09:49,815
1.000 giri�...
83
00:09:49,851 --> 00:09:52,655
...bir binlik de otoban i�in.
84
00:09:52,692 --> 00:09:54,066
Otoban m�?
85
00:09:54,067 --> 00:09:55,110
Evet.
86
00:09:55,194 --> 00:09:57,109
Neden yol i�in?
87
00:09:57,144 --> 00:09:59,186
Sana kimin �deme yapt���n�
biliyorsun.
88
00:09:59,394 --> 00:10:00,718
Yani, k���k k�z...
89
00:10:00,947 --> 00:10:03,160
...rakibine, bakmad��� ve
kendini savunmad��� anda...
90
00:10:03,162 --> 00:10:05,325
...sald�rmal�s�n.
91
00:10:09,961 --> 00:10:11,150
Kahretsin!
92
00:10:16,023 --> 00:10:17,269
Sen benim kahraman�ms�n.
93
00:10:38,899 --> 00:10:39,867
��te...
94
00:10:39,868 --> 00:10:41,877
�nce yemek yiyelim, beyler.
95
00:10:46,701 --> 00:10:50,585
Paray� bu hafta elde etmemiz
m�mk�n de�il.
96
00:10:51,457 --> 00:10:53,021
Ka�maya ne dersiniz?
97
00:10:54,066 --> 00:10:55,914
Tayland o kadar b�y�k ki...
98
00:10:55,915 --> 00:10:57,300
...bizi bulmas�na imk�n yok.
99
00:10:57,337 --> 00:10:59,061
Nereye gidece�iz?
100
00:11:06,679 --> 00:11:08,379
Neye bak�yorsun, Mike?
101
00:11:08,429 --> 00:11:12,572
Hat�rlay�n �ocuklar,
bu k�z� g�rm��t�k.
102
00:11:13,935 --> 00:11:15,578
Babas� milyoner.
103
00:11:44,127 --> 00:11:45,013
�zg�n�m, bay�m.
104
00:11:45,014 --> 00:11:46,646
�yi g�nler.
105
00:11:49,386 --> 00:11:52,534
Param� �ald�! Pol�s!
106
00:11:52,571 --> 00:11:57,054
Polis, c�zdan�m� �ald�!
Polis!
107
00:11:59,051 --> 00:12:01,009
Kodu�um �ok h�zl�!
108
00:12:03,556 --> 00:12:05,469
�abuk, ka��yor.
109
00:12:09,395 --> 00:12:10,646
Herkese sel�m!
110
00:12:10,647 --> 00:12:12,189
Hey, dur!
111
00:12:35,465 --> 00:12:37,007
Lanet olsun!
112
00:12:39,428 --> 00:12:41,888
Bu herif �ekirge mi yedi,
yoksa ne?
113
00:12:41,889 --> 00:12:45,726
- Ge�itin �st�nden atlad�.
- Bu inan�lmaz!
114
00:12:53,470 --> 00:12:54,513
Kahretsin!
115
00:13:00,294 --> 00:13:01,821
�� g�n kald�.
116
00:13:01,822 --> 00:13:03,331
- Unutuldu.
- Ka��rmay� tart��m��t�k...
117
00:13:03,332 --> 00:13:04,643
Sen delisin.
118
00:13:05,728 --> 00:13:08,386
Tek yapmam�z gereken,
evine giderek...
119
00:13:08,387 --> 00:13:10,136
...klimaya gaz kar��t�rmak.
120
00:13:10,137 --> 00:13:12,383
K�z uyuduktan sonra,
121
00:13:12,384 --> 00:13:15,201
onu alarak eve g�t�rece�iz
ve fidye isteyece�iz.
122
00:13:15,203 --> 00:13:16,033
Eve mi?
123
00:13:16,034 --> 00:13:17,297
Ne evi?
124
00:13:17,298 --> 00:13:18,815
Hangi evden bahsediyorsun?
125
00:13:19,165 --> 00:13:20,208
Evet...
126
00:13:21,535 --> 00:13:24,501
��te foto�raflar�.
Ad� Irene Dawson.
127
00:13:24,547 --> 00:13:25,590
Bir g�z at�n.
128
00:13:26,779 --> 00:13:28,489
Babas� bir milyoner.
129
00:13:30,295 --> 00:13:32,724
�d�l� kararla�t�ral�m.
130
00:13:32,725 --> 00:13:33,768
B�ylece...
131
00:13:35,335 --> 00:13:37,685
Dedi�in gibi, gaz maskelerine
ve bir arabaya...
132
00:13:37,686 --> 00:13:39,155
...ihtiyac�m�z olacak.
133
00:13:39,811 --> 00:13:42,175
Bize gaz� ve maskeleri temin
edebilecek birini tan�yorum.
134
00:13:42,176 --> 00:13:43,658
G�zel.
135
00:13:43,695 --> 00:13:45,641
Ya sen?
136
00:13:45,678 --> 00:13:48,180
Arabaya gidersin Conan.
137
00:13:48,245 --> 00:13:49,686
Peki, ben giderim.
138
00:13:52,476 --> 00:13:53,520
Ben de giderim, dostum.
139
00:13:53,521 --> 00:13:54,891
- G�zel, dostum.
- Durun...
140
00:13:54,896 --> 00:13:57,399
Bu kriminal bir olay, beyler.
141
00:13:57,608 --> 00:13:58,438
Bu zenginlik.
142
00:13:58,439 --> 00:14:00,024
C�zdan �almaktan geldin.
143
00:14:00,988 --> 00:14:03,423
Hadi, 10 bahttan bahsetmiyorum.
144
00:14:03,882 --> 00:14:06,710
On milyon bahttan
bahsediyoruz, dostum.
145
00:14:06,711 --> 00:14:07,910
On milyon baht!
146
00:14:07,911 --> 00:14:09,261
Evet dostum, hadi.
147
00:14:09,262 --> 00:14:10,257
�nsan �almak...
148
00:14:10,258 --> 00:14:12,005
...c�zdan �almakla ayn� �ey
de�ildir.
149
00:14:12,006 --> 00:14:14,217
�kisi tamamen farkl� �eyler.
150
00:14:14,218 --> 00:14:16,685
Danny, Danny, Danny...
151
00:14:17,835 --> 00:14:19,260
Niye �almaktan bahsediyorsun?
152
00:14:19,261 --> 00:14:20,721
Hay�r, hay�r...
153
00:14:21,374 --> 00:14:22,823
Onu �d�n� alaca��z.
154
00:14:23,192 --> 00:14:24,699
Sonra da iade edece�iz.
155
00:14:25,290 --> 00:14:26,813
Bu... d��ar� ��kmak i�in.
156
00:14:26,814 --> 00:14:28,568
- ��kmay� sever misin.
- Ben...
157
00:14:28,643 --> 00:14:30,337
K�zlarla... ��kmay�...
158
00:14:30,374 --> 00:14:31,691
Paraya ihtiyac�m�z var, dostum.
159
00:14:31,693 --> 00:14:32,561
Hadi!
160
00:14:32,562 --> 00:14:33,605
Danny?
161
00:14:34,611 --> 00:14:35,750
Ya �demezlerse?
162
00:14:35,751 --> 00:14:37,066
Bak, adam�m...
163
00:14:37,098 --> 00:14:40,256
O, ailenin bir ferdi.
Tabii ki �deyecekler.
164
00:14:40,257 --> 00:14:42,112
�steyece�imizden daha fazla
verecekler.
165
00:14:42,113 --> 00:14:43,438
Belki boyunlar�n� bile e�erler.
166
00:14:48,127 --> 00:14:49,234
Beyler...
167
00:14:49,271 --> 00:14:50,574
Zengin olaca��z.
168
00:14:51,146 --> 00:14:52,278
Conan?
169
00:14:52,279 --> 00:14:54,045
D�rt kral.
170
00:14:54,784 --> 00:14:56,269
- ��indeyim.
- Neyin?
171
00:14:56,270 --> 00:14:59,091
Hadi, elini koy, Conan.
172
00:15:07,335 --> 00:15:08,878
Te�ekk�rler.
173
00:15:18,318 --> 00:15:19,361
Hey, Louis?
174
00:15:21,982 --> 00:15:23,026
Louis?
175
00:15:24,696 --> 00:15:25,738
- Merhaba.
- Merhaba.
176
00:15:26,153 --> 00:15:28,568
Arabay� almaya geldim.
177
00:15:28,569 --> 00:15:30,008
Hen�z haz�r de�il.
178
00:15:30,309 --> 00:15:32,040
Niye h�l� haz�r de�il?
Bug�n gelmemi s�ylemi�tin.
179
00:15:32,041 --> 00:15:35,045
Bitmedi, iki g�n daha,
belki de on.
180
00:15:35,082 --> 00:15:36,106
On mu?
181
00:15:36,107 --> 00:15:37,298
�al��mad���m�z� m� san�yorsun?
182
00:15:37,334 --> 00:15:40,461
Herkesin bildi�i gibi, biz
gece g�nd�z �al���r�z.
183
00:15:41,964 --> 00:15:43,150
Bitiremeyiz.
184
00:15:48,682 --> 00:15:51,329
Arkada�lar�m beni �ld�r�rler.
Bu gece arabaya ihityac�m�z var.
185
00:15:51,331 --> 00:15:52,321
Pek�l�.
186
00:15:52,322 --> 00:15:53,662
Benim arabam� alabilirsin.
187
00:15:53,663 --> 00:15:54,706
Tamam.
188
00:15:59,349 --> 00:16:00,600
- �imdi diz ��k!
- Ne?
189
00:16:01,227 --> 00:16:02,687
�imdi diz ��k!
190
00:16:07,442 --> 00:16:08,746
Irz�na ge�me!
191
00:17:23,280 --> 00:17:24,294
G�zel...
192
00:17:24,295 --> 00:17:25,448
Gaz i�e yarad�.
193
00:17:26,715 --> 00:17:27,758
Haydi.
194
00:17:34,881 --> 00:17:37,164
- Siz o tarafa gidin.
- Biz yukar� ��kal�m.
195
00:17:37,201 --> 00:17:38,480
Peki.
196
00:18:09,718 --> 00:18:10,845
- Tamam.
- �yi misin?
197
00:18:14,789 --> 00:18:15,810
Hadi.
198
00:18:15,811 --> 00:18:18,497
Ben buradan tuttum,
sen de �b�r taraf�n� tut.
199
00:18:52,066 --> 00:18:53,419
Haz�r m�s�n, Conan?
200
00:18:53,456 --> 00:18:55,188
Evet, haz�r�m.
201
00:18:55,189 --> 00:18:59,832
Haydi.
Bir... iki... ��.
202
00:19:04,634 --> 00:19:07,164
Evet, anlad�m.
203
00:19:07,200 --> 00:19:08,345
Merak etmeyin.
204
00:19:08,382 --> 00:19:10,152
Her �ey yolunda.
205
00:19:24,158 --> 00:19:25,136
Ne oluyor?
206
00:19:25,137 --> 00:19:27,225
Bilmiyorum. Durdu.
207
00:19:27,261 --> 00:19:31,913
Benzin bitmi�.
208
00:19:33,535 --> 00:19:35,619
Tanr�m, arabadan ��k�n.
209
00:19:35,620 --> 00:19:38,761
B�rak �unu! Hay�r...
210
00:19:52,913 --> 00:19:55,061
Hans, uyan!
211
00:19:56,313 --> 00:19:57,441
Hans...
212
00:19:57,442 --> 00:19:58,980
Uyan!
213
00:20:29,582 --> 00:20:30,624
Muhaf�zlar!
214
00:20:30,833 --> 00:20:31,943
Buraya gelin!
215
00:20:37,363 --> 00:20:39,503
Neler oluyor?
Bir �ey oldu.
216
00:20:39,540 --> 00:20:40,792
Bay�ld�m galiba.
217
00:20:40,828 --> 00:20:41,852
Her �ey yolunda m�?
218
00:20:41,853 --> 00:20:44,803
Sorun yok.
Hepimiz bay�ld�k.
219
00:20:44,804 --> 00:20:45,980
Evi kontrol ettik.
220
00:20:45,981 --> 00:20:48,182
De�eri olan hi�bir �ey
eksilmedi gibi g�r�n�yor.
221
00:20:48,183 --> 00:20:49,224
- Yani...
- Fakat...
222
00:20:49,239 --> 00:20:51,688
Mutfak fena batm��.
223
00:20:51,689 --> 00:20:52,605
Bundan emin misin?
224
00:20:52,606 --> 00:20:53,987
Neler oluyor?
225
00:20:54,666 --> 00:20:56,331
Irene kayboldu.
226
00:20:58,954 --> 00:20:59,996
Kayboldu mu?
227
00:21:01,139 --> 00:21:03,845
Kayboldu derken ne demek
istiyorsun?
228
00:21:04,386 --> 00:21:06,753
Kayboldu, burada de�il.
229
00:21:09,687 --> 00:21:10,730
Ne boktur bu?
230
00:21:14,250 --> 00:21:16,665
Okuyam�yorum.
Nedir bu?
231
00:21:16,875 --> 00:21:17,970
Orada ne yaz�yor?
232
00:21:20,404 --> 00:21:21,536
K�z�n...
233
00:21:21,572 --> 00:21:22,973
...ka��r�ld�.
234
00:21:25,307 --> 00:21:28,473
Ve fidye olarak on milyon
baht istiyorlar.
235
00:21:29,426 --> 00:21:30,469
Ne?
236
00:21:30,644 --> 00:21:32,887
Bizimle mail'le temasa
ge�ebilirsin.
237
00:21:32,923 --> 00:21:38,584
Polissiz, gazetecisiz,
aksi halde o �l�r.
238
00:21:42,409 --> 00:21:43,791
Kahretsin!
239
00:21:45,413 --> 00:21:46,763
Kahretsin!
240
00:21:48,036 --> 00:21:50,172
Bunun i�in mi size
para �d�yorum, salaklar?
241
00:21:50,816 --> 00:21:54,372
Dangalak bir gen� k�z� bile
koruyam�yor musunuz?
242
00:21:57,832 --> 00:21:58,875
Peki.
243
00:21:58,995 --> 00:22:00,116
Polis �a��r�n.
244
00:22:02,140 --> 00:22:03,908
Polis �a��ramay�z.
245
00:22:03,909 --> 00:22:04,952
Onu �ld�r�rler.
246
00:22:05,307 --> 00:22:06,331
Beni iyi dinleyin...
247
00:22:06,332 --> 00:22:08,493
Bu insanlar profesyonel.
248
00:22:08,494 --> 00:22:11,487
B�yle durumlarda ne yapacaklar�n�.
bilirler. Bunun i�in e�itildiler
249
00:22:11,488 --> 00:22:13,187
Onu bulurlar.
250
00:22:13,927 --> 00:22:16,823
Daha ne bekliyorsunuz han�mlar?
��k�n buradan!
251
00:22:17,173 --> 00:22:17,694
�imdi!
252
00:22:28,641 --> 00:22:31,447
K�z�n�zla hi� kavga ettiniz mi?
253
00:22:31,484 --> 00:22:33,600
Asla, her �ey yolundayd�.
254
00:22:34,294 --> 00:22:36,536
��phelendi�iniz biri var m�?
255
00:22:37,248 --> 00:22:38,267
Akl�ma kimse gelmiyor.
256
00:22:38,268 --> 00:22:39,321
D��manlar�n�z var m�?
257
00:22:39,322 --> 00:22:41,688
�� ortaklar�, kom�ular...
258
00:22:42,333 --> 00:22:43,455
...aile fertleri falan?
259
00:22:43,456 --> 00:22:44,499
Hay�r, hay�r.
260
00:22:48,341 --> 00:22:49,384
Pek�l�.
261
00:22:49,524 --> 00:22:51,771
A��klamalar�n�z i�in te�ekk�rler,
Bay Dawson.
262
00:22:51,772 --> 00:22:54,660
Bunu ��zmeye �al��aca��z.
263
00:22:54,713 --> 00:22:56,210
Sadece bizim s�ylediklerimizi
yap�n.
264
00:22:56,759 --> 00:22:58,930
Hi�bir �ey olmam�� gibi,
normal hayat�n�za devam edin.
265
00:22:59,743 --> 00:23:01,443
Medyaya konu�may�n.
266
00:23:01,715 --> 00:23:03,222
Hi� endi�e etmeyin.
267
00:23:03,232 --> 00:23:07,465
S�z konusu ka��r�lma olunca,
elimizden geleni yapar�z.
268
00:23:07,501 --> 00:23:08,544
Te�ekk�rler.
269
00:23:11,498 --> 00:23:12,540
Size kart�m� takdim edeyim.
270
00:23:14,125 --> 00:23:15,048
Bay Dawson...
271
00:23:15,049 --> 00:23:18,892
Siz �ok �nemli ve g��l�
bir insans�n�z.
272
00:23:19,723 --> 00:23:21,287
Bu olayda bize g�venebilirsiniz.
273
00:23:21,860 --> 00:23:23,016
Dinleyin...
274
00:23:24,404 --> 00:23:26,365
Sadece k�z�m�n geri gelmesini
istiyorum, tamam m�?
275
00:23:27,828 --> 00:23:29,245
Bize g�venebilirsiniz.
276
00:23:29,246 --> 00:23:30,288
Te�ekk�rler, memur bey.
277
00:23:34,710 --> 00:23:36,794
Nedir bu?
Ne oluyor?
278
00:23:36,795 --> 00:23:39,333
Neredeyim?
Siz kimsiniz?
279
00:23:39,334 --> 00:23:40,377
Dinle...
280
00:23:40,378 --> 00:23:41,420
Sana bir �ey olmayacak, tamam m�?
281
00:23:41,421 --> 00:23:42,464
Bak...
282
00:23:42,946 --> 00:23:44,020
B�rak gideyim.
283
00:23:44,021 --> 00:23:45,997
Kim oldu�umu biliyor musun?
284
00:23:46,138 --> 00:23:47,924
Babam�n yoluna ��kma...
285
00:23:48,029 --> 00:23:51,157
...aksi halde do�du�una
pi�man olursun, bok herif.
286
00:23:51,193 --> 00:23:52,354
Tanr� ad�na yemin ediyorum.
287
00:23:52,391 --> 00:23:56,885
Umar�m akl�n ba��na gelir de
anahtarlar� atars�n. �ans�n varsa.
288
00:23:56,886 --> 00:23:59,789
Sen daha �nce hi� Tayland'da
hapishaneye girdin mi?
289
00:23:59,825 --> 00:24:01,974
- Kes sesini.
- Hay�r!
290
00:24:02,011 --> 00:24:03,194
Kes sesini ve dinle!
291
00:24:03,231 --> 00:24:04,442
Sen ka��r�ld�n.
292
00:24:05,214 --> 00:24:06,470
��birli�i yaparsan...
293
00:24:06,481 --> 00:24:08,587
...ba��na bir �ey gelmez.
294
00:24:08,986 --> 00:24:11,700
Baban fidyeyi �deyinceye kadar
seni burada tutaca��z,
295
00:24:11,701 --> 00:24:13,400
daha sonra evine gidebilirsin.
296
00:24:13,590 --> 00:24:14,829
��birli�i yapmazsan...
297
00:24:15,493 --> 00:24:17,954
...parmaklar�n� teker teker
k�rmaya ba�layaca��z.
298
00:24:17,955 --> 00:24:19,380
Anlad�n m�?
299
00:24:20,951 --> 00:24:22,636
Anlad�n m�?
300
00:24:22,672 --> 00:24:23,715
Evet!
301
00:24:26,126 --> 00:24:27,824
Hadi konu� onunla, o�lum.
302
00:24:29,094 --> 00:24:32,255
Yani sesini ��karmazsan sana
bir �ey olmayacak, tamam m�?
303
00:24:32,256 --> 00:24:34,154
Beyler, gidip bir �eyler yiyece�im.
304
00:24:36,336 --> 00:24:38,559
Hey, John...
Gelirken biraz yiyecek getir.
305
00:24:59,868 --> 00:25:02,406
Kahretsin, bu s�rt���n resmi.
306
00:25:02,442 --> 00:25:03,969
Cidden.
307
00:25:04,005 --> 00:25:04,981
Bak�n.
308
00:25:04,982 --> 00:25:07,762
- Sakin ol.
- Sakin mi?
309
00:25:07,798 --> 00:25:09,551
��pheli oldu�umuzu biliyorum.
310
00:25:09,588 --> 00:25:10,538
Bunu g�r�yorsunuz.
311
00:25:10,539 --> 00:25:12,315
��te �imdi sikildiniz.
312
00:25:12,316 --> 00:25:13,682
Kodese gireceksiniz.
313
00:25:13,788 --> 00:25:17,959
Hapiste sizin gibilerin ba�lar�na
neler geldi�ini biliyor musunuz?
314
00:25:16,916 --> 00:25:18,011
Kes sesini!
315
00:25:18,767 --> 00:25:21,144
Sen gazeteye ��kt�n.
316
00:25:23,226 --> 00:25:24,405
Sakinle�, John.
317
00:25:24,941 --> 00:25:26,083
Sakin mi olay�m?
318
00:25:26,084 --> 00:25:28,722
��e polis kar��t�, dostum.
Polis!
319
00:25:28,879 --> 00:25:30,496
Dinle, bilgisayar�n� kullanmal�y�m,
tamam m�?
320
00:25:30,497 --> 00:25:31,325
- Evet, l�tfen...
- Peki.
321
00:25:31,326 --> 00:25:33,961
Sakin olal�m beyler.
Sakin olal�m.
322
00:25:48,424 --> 00:25:52,194
Bezi alabilir misiniz, l�tfen?
G�zlerim a�r�yor.
323
00:25:52,292 --> 00:25:53,326
M�mk�n de�il.
324
00:25:53,327 --> 00:25:55,820
Sen y�zlerimizi g�rmek istiyorsun.
325
00:25:56,015 --> 00:25:58,228
Hay�r, ger�ekten �ok a�r�yor.
326
00:25:58,229 --> 00:25:59,892
L�tfen...
327
00:26:00,711 --> 00:26:05,019
Sana on milyon baht �deyemem.
328
00:26:06,325 --> 00:26:11,360
Ailenin serveti ticarette
ba�l�, can�m.
329
00:26:11,396 --> 00:26:16,842
Bu kadar paray� �ekmek
birka� hafta s�rer.
330
00:26:22,570 --> 00:26:23,329
Pek�l�, �yleyse...
331
00:26:23,330 --> 00:26:26,671
Sekiz milyon.
332
00:26:26,708 --> 00:26:29,577
Daha al��veri�e ba�lamadan
% 20 indirim.
333
00:26:29,578 --> 00:26:30,689
Ne b�y�k maymun.
334
00:26:33,695 --> 00:26:34,737
Bir milyon.
335
00:26:37,210 --> 00:26:41,010
Bir milyon olmaz.
Alt� milyon.
336
00:26:43,326 --> 00:26:45,500
Bu herif kat�ks�z salak.
337
00:26:46,007 --> 00:26:47,785
Ticaret hakk�nda hi�bir fikri yok.
338
00:26:53,158 --> 00:26:54,201
Peki.
339
00:26:54,626 --> 00:26:55,669
D�rt milyon.
340
00:26:58,084 --> 00:26:59,126
Geri zek�l�!
341
00:26:59,624 --> 00:27:02,339
�ki bu�uk...
342
00:27:04,140 --> 00:27:04,877
�� milyon ver...
343
00:27:04,878 --> 00:27:08,861
...veya o �l�r!
344
00:27:19,151 --> 00:27:19,987
Ni�in g�l�yorsun?
345
00:27:19,988 --> 00:27:23,241
Sizler �ap�ala benziyorsunuz.
346
00:27:26,535 --> 00:27:27,661
O hakl�.
347
00:27:30,764 --> 00:27:31,807
Tanr�m!
348
00:27:34,114 --> 00:27:35,417
Size haberlerim var.
349
00:27:35,688 --> 00:27:36,483
Ne yapsam.
350
00:27:38,152 --> 00:27:40,600
Kahretsin, y�z�m� g�rd�.
Ne halt ediyorsunuz?
351
00:27:40,637 --> 00:27:44,002
Sen kendini �l� bir adam say.
352
00:27:44,107 --> 00:27:47,443
Neden mi?
�imdi neye benzedi�ini biliyorum.
353
00:27:51,001 --> 00:27:52,079
Sen ne yap�yorsun?
354
00:27:52,393 --> 00:27:55,187
Y�zlerimizi g�rd�,
duymad�n m�?
355
00:27:55,223 --> 00:27:57,580
Seni de�il, Mike'� g�rd�.
356
00:28:01,959 --> 00:28:04,133
Pek zeki de�ilsiniz, de�il mi?
357
00:28:06,264 --> 00:28:08,326
Siz sikildiniz.
358
00:28:11,099 --> 00:28:12,210
Ne yapt�n?
359
00:28:12,385 --> 00:28:16,520
Benim y�z�m� g�rebiliyorsa,
seninkini de g�rebilir.
360
00:28:16,735 --> 00:28:19,205
Conan, k�zla kal�yorsun.
361
00:28:19,242 --> 00:28:20,613
Dan, benimle geliyorsun.
362
00:28:28,420 --> 00:28:29,801
Evet, patron?
363
00:28:32,260 --> 00:28:33,303
Dinleyin beni...
364
00:28:34,779 --> 00:28:39,513
Bunu eski ambara g�t�rmenizi
istiyorum.
365
00:28:39,550 --> 00:28:41,546
�antay� onlara verin...
366
00:28:41,582 --> 00:28:46,016
...ve bu salaklar� istiyorum.
367
00:28:47,729 --> 00:28:48,787
Biliyor musun, Mike...
368
00:28:49,708 --> 00:28:52,471
...itiraf etmek zor olsa da...
369
00:28:53,338 --> 00:28:57,446
...san�r�m polisi kar��t�rmamak
hususunda sen hakl�yd�n.
370
00:28:57,447 --> 00:28:58,561
Biliyor musun...
371
00:28:58,563 --> 00:29:00,118
...dedi�in �ok mant�kl�yd�.
372
00:29:00,155 --> 00:29:02,783
Bunu bug�n bitirebiliriz.
373
00:29:05,414 --> 00:29:06,457
Gidin.
374
00:29:09,488 --> 00:29:11,109
Onlar� yakalarsak seni arar�m.
375
00:29:14,490 --> 00:29:15,939
Bunun bir anlam� var.
376
00:29:16,268 --> 00:29:17,245
Evet.
377
00:29:17,246 --> 00:29:19,795
�imdi kirli bir i� yapaca��z.
378
00:29:43,226 --> 00:29:45,017
Patronumun k�z�n� nereye
gizlediniz?
379
00:29:48,149 --> 00:29:50,273
Paray� ver.
380
00:29:51,903 --> 00:29:55,516
Yapt�klar�n�zdan dolay�
pi�man olacaks�n�z.
381
00:29:56,324 --> 00:29:58,200
Paray� ver, nakit.
382
00:29:58,201 --> 00:30:01,072
Tamam, biliyorum.
Para burada.
383
00:30:09,254 --> 00:30:10,796
Nedir bu?
384
00:30:11,757 --> 00:30:14,712
Y�kaman i�in kirli �ama��r�m.
385
00:30:14,844 --> 00:30:18,011
Kendi bokunu kandin y�ka.
386
00:30:20,144 --> 00:30:22,047
Taycay� pek iyi konu�am�yor.
387
00:30:22,677 --> 00:30:25,100
Nas�l anlayabilirim?
Ben Tayca bilmem.
388
00:30:25,101 --> 00:30:26,144
Muhaf�zlar!
389
00:30:30,860 --> 00:30:31,935
�imdi konu�abiliriz.
390
00:30:33,905 --> 00:30:35,697
K�z nerede?
391
00:30:38,453 --> 00:30:40,481
Niye cevap vermiyorsun?
392
00:30:40,497 --> 00:30:44,197
Sa��r m�s�n nesin?
Bana cevap ver!
393
00:30:45,241 --> 00:30:46,597
Sald�r�n!
394
00:30:58,156 --> 00:31:00,630
Tartaklanacak iki arkada�!
395
00:31:00,667 --> 00:31:02,038
Hatta fazlas�.
396
00:31:11,454 --> 00:31:13,004
- Haz�r m�s�n, karde�?
- Bu boku temizleyece�iz.
397
00:31:13,072 --> 00:31:14,780
Sald�r�n!
398
00:34:31,904 --> 00:34:33,194
Gel bakal�m geyik!
399
00:34:43,678 --> 00:34:45,440
Konu�abilir miyiz?
400
00:34:49,409 --> 00:34:51,946
Hadi ��kal�m buradan!
401
00:34:53,613 --> 00:34:54,656
Hans!
402
00:35:01,331 --> 00:35:02,790
Bok!
403
00:35:24,381 --> 00:35:25,625
Tanr� a�k�na...
404
00:35:26,801 --> 00:35:28,675
Nereye gidiyorsunuz?
405
00:35:35,336 --> 00:35:36,296
Tamam.
406
00:35:36,297 --> 00:35:37,406
Sen eve d�n.
407
00:35:37,443 --> 00:35:38,869
Ben Bulldog'u bulmal�y�m.
408
00:35:38,906 --> 00:35:39,874
Peki, dostum.
409
00:35:39,875 --> 00:35:40,986
Evde g�r���r�z.
410
00:35:51,486 --> 00:35:52,993
Irene nerede?
411
00:35:54,589 --> 00:35:55,695
Irene nerede?
412
00:35:55,696 --> 00:35:57,532
Tuvalette.
413
00:35:59,575 --> 00:36:01,472
Olamaz, yeme�im...
414
00:36:16,896 --> 00:36:18,538
Her yere i�emi�sin.
415
00:36:34,172 --> 00:36:35,951
�yi ak�amlar Bay Dawson.
416
00:36:35,988 --> 00:36:37,731
�yi ak�amlar, beyler.
417
00:36:37,838 --> 00:36:41,052
Bay Dawson, �u ka��ranlardan
bir haber ald�n�z m�?
418
00:36:41,053 --> 00:36:42,096
Hay�r.
419
00:36:43,032 --> 00:36:44,424
Kesinlikle hay�r, memur bey.
420
00:36:45,669 --> 00:36:47,437
Herhangi bir e-mail,
herhangi bir telefon?
421
00:36:47,438 --> 00:36:48,197
Hi�bir �ey yok mu?
422
00:36:48,198 --> 00:36:51,639
Ger�e�i s�ylemem gerekirse,
�ok endi�eleniyorum.
423
00:36:51,675 --> 00:36:54,767
Irene'nin iyi oldu�undan
emin misiniz?
424
00:36:57,473 --> 00:37:00,585
Bir dakika m�saadenizi
rica edece�im, beyler.
425
00:37:03,235 --> 00:37:04,699
Vay, vay, vay...
426
00:37:06,787 --> 00:37:09,618
Yine toz toprak i�inde
kald���n�z� g�r�yorum, efendiler.
427
00:37:11,459 --> 00:37:13,237
Kusura bakma, patron.
Ka�mam�z gerekti.
428
00:37:15,252 --> 00:37:17,583
�ncelikle siz o kadar
ahmaks�n�z ki...
429
00:37:17,689 --> 00:37:19,253
...�nce k�z�m�n ka��r�lmas�na
mani olamad�n�z...
430
00:37:19,393 --> 00:37:21,618
...daha sonra da bu salaklar�n
ka�malar�na izin verdiniz.
431
00:37:21,723 --> 00:37:25,164
Siz �limlerin bana verebilece�i
hi�bir olumlu haber yok.
432
00:37:26,215 --> 00:37:29,458
Onlardan birine bir takip cihaz�
yerle�tirdik.
433
00:37:29,459 --> 00:37:30,502
Pek�l�.
434
00:37:31,287 --> 00:37:32,512
Bu i�i bitirin...
435
00:37:32,548 --> 00:37:33,591
�imdi beni dinleyin...
436
00:37:34,273 --> 00:37:38,090
Bana bir iyilik yap�n. Bu kez
her �eyi berbat etmeyin, olur mu?
437
00:37:38,451 --> 00:37:39,559
Evet, patron.
438
00:37:39,560 --> 00:37:41,422
Bu i� a��c� bir de�i�im.
439
00:37:48,031 --> 00:37:49,449
John a��m,
440
00:37:49,554 --> 00:37:51,298
John a��m.
441
00:37:51,335 --> 00:37:52,239
Yeter!
442
00:37:52,240 --> 00:37:53,820
Git bir �eyler ye.
443
00:37:53,821 --> 00:37:54,863
Evet!
444
00:38:44,635 --> 00:38:46,583
Ka�maya �al��m�yorsun, de�il mi?
445
00:38:47,414 --> 00:38:48,874
Evet!
446
00:38:57,023 --> 00:38:58,933
Orospu �ocu�u!
447
00:38:58,969 --> 00:39:01,603
�imdi �uval olan kim, ha?
448
00:39:18,471 --> 00:39:20,181
John, paray� unuttum.
449
00:39:20,204 --> 00:39:21,559
- Yemek i�in.
- Para yok.
450
00:39:23,423 --> 00:39:24,533
�imdi orospu sensin.
451
00:39:27,359 --> 00:39:30,981
�imdi ka�may� dene, k���k maymun.
452
00:39:34,331 --> 00:39:35,379
Ne yap�yorsun?
453
00:39:35,380 --> 00:39:36,284
Hi�bir �ey.
454
00:39:36,285 --> 00:39:39,621
K�z� o yakalad�.
Ben bir �ey yapmad�m.
455
00:39:39,658 --> 00:39:40,736
Kes sesini.
456
00:39:40,737 --> 00:39:43,077
Bunu kald�rmal�y�z.
457
00:39:47,088 --> 00:39:48,392
Hay�r.
458
00:39:50,860 --> 00:39:52,015
G�t herif!
459
00:39:52,051 --> 00:39:55,019
Tanr� ad�na yemin ediyorum!
Seni �ld�rece�im.
460
00:39:55,020 --> 00:39:57,248
Seni �ld�rece�im.
461
00:39:57,285 --> 00:39:58,397
Beni anl�yor musun?
462
00:39:58,398 --> 00:40:00,409
Bir s�rt�k gibi ba��r�yorsun,
�yle de�il mi?
463
00:40:14,637 --> 00:40:15,679
Ne boktur bu?
464
00:40:16,989 --> 00:40:17,799
Para nerede?
465
00:40:17,800 --> 00:40:18,647
Yemek nerede?
466
00:40:18,648 --> 00:40:19,618
Mike nerede?
467
00:40:59,296 --> 00:41:00,462
Bulldog?
468
00:41:00,498 --> 00:41:01,343
Nas�ls�n, dostum?
469
00:41:01,344 --> 00:41:02,412
Michael, Michael buraya gel!
470
00:41:02,413 --> 00:41:04,442
G�r��meyeli uzun zaman ge�ti.
471
00:41:13,097 --> 00:41:14,797
B�y�k bir sorunum var.
472
00:41:16,389 --> 00:41:20,544
Hadi, b�t�n sorunlar�n�
Bulldog'a anlat.
473
00:41:26,153 --> 00:41:27,196
Kahretsin!
474
00:41:29,187 --> 00:41:30,638
K�z�n� m� ka��rd�n?
475
00:41:45,168 --> 00:41:47,127
Bu adam bir nevi mafya.
476
00:41:48,326 --> 00:41:50,916
Bu, yapt��� hareketleri
izah etmez.
477
00:41:50,917 --> 00:41:53,805
Demek istedi�im, k�z�n�n
hayat�n� tehlikeye at�yor.
478
00:41:53,807 --> 00:41:54,850
S�ylentiler var.
479
00:42:04,909 --> 00:42:06,400
Bu adama ne oluyor b�yle?
480
00:42:06,401 --> 00:42:07,773
Baba k�z�n� sevmiyor mu?
481
00:42:09,352 --> 00:42:11,829
Bu �nemli de�il.
O seni elde etti Michael...
482
00:42:11,934 --> 00:42:14,019
...seni kullan�yor, sen onun
bir ma�as�s�n.
483
00:42:22,288 --> 00:42:23,375
Michael?
484
00:42:23,376 --> 00:42:27,183
Bulldog amca der ki,
k�z� serbest b�rak, gitsin.
485
00:42:28,361 --> 00:42:29,420
Ve Tayland'� terket.
486
00:42:32,423 --> 00:42:34,822
H�l� Irene hususunda
endi�elisin, do�ru mu?
487
00:42:34,823 --> 00:42:35,598
Evet, do�ru.
488
00:42:35,599 --> 00:42:36,795
O benim k�zkarde�im gibidir.
489
00:42:36,796 --> 00:42:39,057
�ocuklu�undan beri onu korurum.
490
00:42:39,592 --> 00:42:42,122
On milyon bir �ey de�il.
491
00:42:42,227 --> 00:42:44,625
Onlar paray� alacaklar
ve biz Irene'i getirece�iz.
492
00:42:44,729 --> 00:42:46,340
Bir �ey olmayacak.
493
00:42:46,341 --> 00:42:47,384
Endi�e etme.
494
00:42:48,572 --> 00:42:52,142
E�er k�t� bir �ey yaparlarsa...
495
00:42:53,107 --> 00:42:54,823
...�deyecekleri bedel
�ok a��r olacak.
496
00:42:55,904 --> 00:42:57,042
�nan bana.
497
00:42:57,043 --> 00:42:58,624
Bundan emin olabilirsin.
498
00:43:01,996 --> 00:43:03,297
Benim arabam� alal�m.
499
00:43:03,298 --> 00:43:04,654
Ger�ek bir araba.
500
00:44:05,459 --> 00:44:09,082
Gece boyunca s�r�yorum ve
hen�z bir sinyal yok.
501
00:44:11,369 --> 00:44:14,858
Belki gelecek sefer k�sa mesafeli
cihaz kullanmazsak daha iyi olur.
502
00:44:16,030 --> 00:44:16,767
Zeki g�t.
503
00:44:16,768 --> 00:44:20,720
Bir filin k���nda sivrisinek
aramaya benziyor.
504
00:44:22,035 --> 00:44:23,651
Irene i�in de�er.
505
00:44:23,688 --> 00:44:25,130
Beni hazmedemiyorsun, de�il mi?
506
00:44:25,926 --> 00:44:29,143
Uzun zamand�r Irene'siz kald�k.
507
00:44:29,577 --> 00:44:30,748
Bu bende...
508
00:44:31,955 --> 00:44:33,531
...kendi �z karde�imi kaybetmi�
gibi bir his uyand�r�yor.
509
00:44:33,532 --> 00:44:34,565
Hakl�s�n tabii.
510
00:44:35,609 --> 00:44:36,772
Bu sadece i�, dostum.
511
00:44:36,808 --> 00:44:39,765
��ini yap, paran� al,
bunun gerisi bo�.
512
00:44:40,766 --> 00:44:43,055
Beni hafife al�yorsun!
513
00:44:45,471 --> 00:44:48,061
Hey, galiba bir �ey buldum.
514
00:44:52,477 --> 00:44:53,502
Alo, kimsiniz?
515
00:44:54,875 --> 00:44:56,317
Sen k�z�n babas�s�n.
516
00:44:57,396 --> 00:44:59,238
Bu numaray� nereden buldun?
517
00:45:00,565 --> 00:45:04,158
Kollar�n� k�rd�ktan sonra
k�z�ndan ald�m.
518
00:45:06,467 --> 00:45:07,906
Ne istiyorsun?
519
00:45:08,715 --> 00:45:09,579
�imdi...
520
00:45:10,623 --> 00:45:11,878
On milyon baht istiyorum.
521
00:45:14,257 --> 00:45:15,777
�imdi sen beni dinle...
522
00:45:15,883 --> 00:45:18,177
Sana bu kadar para �deyemeyece�imi
s�ylemi�tim, tamam m�?
523
00:45:18,281 --> 00:45:21,492
Paray� �deyemiyor musun yoksa
�demek mi istemiyorsun?
524
00:45:22,182 --> 00:45:24,694
Bak...
On milyon baht istiyorum, aksi halde...
525
00:45:24,696 --> 00:45:28,588
...onu serbest b�rakaca��z.
526
00:45:29,771 --> 00:45:30,248
Dur bir dakika.
527
00:45:33,424 --> 00:45:34,993
"Serbest b�rakaca��z" ne
anlama geliyor?
528
00:45:34,994 --> 00:45:36,835
Seni anlayam�yorum.
529
00:45:36,871 --> 00:45:38,387
Hik�yeni biliyorum.
530
00:45:38,424 --> 00:45:39,434
Dinle...
531
00:45:39,435 --> 00:45:41,508
On milyon ver onu senin i�in
�ld�rece�iz.
532
00:45:41,509 --> 00:45:42,580
Tamam m�?
533
00:45:42,581 --> 00:45:45,610
Riske gireriz, su�u �stleniriz...
534
00:45:45,611 --> 00:45:48,532
...�demeyi sen bize yapars�n,
polise r��veti biz veririz.
535
00:45:49,126 --> 00:45:50,664
Bu sana uyar, de�il mi?
536
00:45:50,665 --> 00:45:54,433
Onu kan�tlar� yok etmek i�in
�ld�rece�iz.
537
00:45:55,303 --> 00:45:55,667
Biliyor musun?
538
00:45:56,538 --> 00:45:58,380
Sen tamamen hastas�n.
539
00:45:59,968 --> 00:46:01,011
�yle mi?
540
00:46:01,449 --> 00:46:02,543
Ho��a kal, Harris!
541
00:46:02,752 --> 00:46:03,417
Dur bir dakika...
542
00:46:03,418 --> 00:46:05,106
Biraz bekle, tamam m�?
543
00:46:06,801 --> 00:46:07,844
Ne tamam?
544
00:46:14,586 --> 00:46:15,537
Pek�l�, �ld�r onu.
545
00:46:15,538 --> 00:46:17,977
Sikeyim seni, baba!
546
00:46:21,911 --> 00:46:22,953
Harris...
547
00:46:22,954 --> 00:46:25,555
...�imdi ciddi bir sorunun var.
548
00:46:28,236 --> 00:46:29,743
�imdi inand�n, de�il mi?
549
00:46:32,178 --> 00:46:33,161
Bu sadece bir bl�ft�.
550
00:46:33,162 --> 00:46:35,724
Neden �lmeni istedi�ini
kim bilebilir.
551
00:46:43,041 --> 00:46:44,083
Ne?
552
00:46:44,142 --> 00:46:45,195
�zlerini bulduk.
553
00:46:45,196 --> 00:46:46,770
Adres nedir?
554
00:46:48,857 --> 00:46:50,212
Laprath, 58.
555
00:46:50,472 --> 00:46:51,517
Silah yok...
556
00:46:53,082 --> 00:46:56,392
Adamlar� al�n,
gerisini ben hallederim, tamam m�?
557
00:46:56,429 --> 00:46:57,470
Biz haz�r�z.
558
00:46:57,471 --> 00:46:58,495
Tamam.
559
00:46:58,496 --> 00:46:59,637
Anla��ld� patron.
560
00:47:04,108 --> 00:47:06,670
En k�sa zamanda polise gitmelisin.
561
00:47:06,671 --> 00:47:10,556
Onlara baban hakk�nda
bildi�in her �eyi anlat.
562
00:47:13,330 --> 00:47:14,373
Dan?
563
00:47:14,417 --> 00:47:15,464
Evet.
564
00:47:15,465 --> 00:47:17,178
Arkan� d�n.
565
00:47:19,982 --> 00:47:21,024
Bu ne?
566
00:47:23,209 --> 00:47:25,452
Bu bir takip cihaz�.
567
00:47:28,885 --> 00:47:30,852
Ba��ma bir �ey gelirse...
568
00:47:30,853 --> 00:47:33,926
Bir korumam olmal�.
Hans, sana yard�m ederim.
569
00:47:33,962 --> 00:47:36,359
�imdi ne bok yiyece�iz?
570
00:47:51,380 --> 00:47:52,654
Onunla d�v��ecek mi?
571
00:47:52,655 --> 00:47:54,135
Evet, �yle g�r�n�yor.
572
00:47:59,603 --> 00:48:03,303
B�rak beni!
Beni hemen b�rak!
573
00:48:03,919 --> 00:48:06,615
Endi�e etme.
Kendi g�venli�in i�in.
574
00:48:08,680 --> 00:48:10,312
Ben onunla giderim.
575
00:48:11,032 --> 00:48:12,574
Hadi y�r�!
576
00:48:25,014 --> 00:48:26,057
Ko�un!
577
00:48:27,234 --> 00:48:29,298
Bu ciddi bir d�v�� olacak.
578
00:48:40,742 --> 00:48:42,201
Onu iyice d�v...
579
00:48:45,185 --> 00:48:46,448
Dur, o b�y�k tehlikede.
580
00:48:46,449 --> 00:48:48,057
Ne yap�yorsun?
581
00:48:48,094 --> 00:48:49,840
Hay�r, o �imdi g�vende...
582
00:48:49,841 --> 00:48:52,459
...ve Harris'e geri d�n�yor.
583
00:48:58,088 --> 00:48:59,768
B�y�k tehlike Harris.
584
00:48:59,769 --> 00:49:01,238
Biz ona yard�m etmeye �al���yoruz.
585
00:49:01,239 --> 00:49:04,229
Senin bir karde� gibi oldu�unu .
s�yledi. Ne yap�yorsun?
586
00:49:04,230 --> 00:49:06,752
��te bu y�zden i�in kanayacak.
587
00:49:10,804 --> 00:49:12,512
Hey, buraya gelin!
588
00:49:20,879 --> 00:49:21,921
Hay�r!
589
00:50:48,291 --> 00:50:49,334
Hadi gelin!
590
00:50:54,259 --> 00:50:55,302
Hadi gelin!
591
00:51:30,171 --> 00:51:31,428
Jack, telefon!
592
00:51:34,220 --> 00:51:35,524
Kim o?
593
00:51:43,453 --> 00:51:44,337
Alo!
594
00:51:44,338 --> 00:51:47,236
Hey Jack, benim John,
nas�ls�n?
595
00:51:48,019 --> 00:51:50,725
Benden ne istiyorsun,
orospu �ocu�u?
596
00:51:52,232 --> 00:51:53,346
Param� haz�rlad�n m�?
597
00:51:53,347 --> 00:51:55,375
50.000 baht� bo� ver, dostum.
598
00:51:55,480 --> 00:51:58,608
Bu bir �ey de�il.
Senin i�in bir milyonum var.
599
00:51:58,696 --> 00:52:00,812
Tehlike i�inde ya�ayacaks�n.
600
00:52:01,281 --> 00:52:03,588
Tehlike benim i�in kahvalt�.
Bana fazlas�n� s�yle.
601
00:52:03,589 --> 00:52:04,805
Pek�l�, dinle...
602
00:52:04,806 --> 00:52:07,195
Biri, arkada�lar�m� ka��rd�...
603
00:52:07,196 --> 00:52:09,134
...ve bir k�z� kurtarmam�z gerek.
604
00:52:09,135 --> 00:52:11,050
Sadece bunu mu yapaca��m?
605
00:52:11,051 --> 00:52:12,094
O kadar.
606
00:52:12,765 --> 00:52:14,600
John, benimle dalga ge�iyorsan...
607
00:52:14,808 --> 00:52:16,450
...ta�aklar�n� keser...
608
00:52:16,451 --> 00:52:18,944
...k�pe�ime yediririm.
609
00:52:22,082 --> 00:52:23,189
Tamam, tamam.
610
00:52:23,190 --> 00:52:24,794
Dinle, hayalet yolunun nerede
oldu�unu biliyor musun?
611
00:52:24,795 --> 00:52:29,644
Hayalet yolunday�m. Burada
bulu�al�m, acele et, tamam m�?
612
00:52:56,342 --> 00:52:58,006
Hadi.
613
00:52:59,777 --> 00:53:01,209
Hadi ya, dostum.
614
00:54:38,993 --> 00:54:41,573
Araban g�zelmi�, adam�m.
615
00:54:43,186 --> 00:54:44,284
Kapa �eneni!
616
00:54:44,285 --> 00:54:45,359
Adres neresi?
617
00:54:45,360 --> 00:54:47,535
Bani takip etmelisin, tamam m�?
618
00:55:08,685 --> 00:55:10,346
Irene nerede?
619
00:55:10,479 --> 00:55:12,355
Bilmiyorum.
Ben nereden bileyim?
620
00:55:12,356 --> 00:55:16,094
Nas�l bilmezsin?
Seni onunla birlikte g�rd�m.
621
00:55:18,112 --> 00:55:23,403
Sizin i�in en iyisi arkan�z�
d�nerek �ekip gitmeniz.
622
00:55:23,534 --> 00:55:26,579
Bu sizin i�iniz de�il.
Anlad�n�z m�?
623
00:55:26,580 --> 00:55:28,665
Ne oluyor?
Ne oluyor?
624
00:55:28,873 --> 00:55:30,205
Yanl�� cevap.
625
00:55:37,632 --> 00:55:42,045
Bilmiyorun, cidden bilmiyorum.
B�rak�n gideyim.
626
00:55:42,179 --> 00:55:43,846
Konu�up konu�mayaca��na
karar ver...
627
00:55:43,847 --> 00:55:46,432
...zira Hans �ok yorulmaya ba�lad�
ve seni uzun zaman tutamayacak.
628
00:55:46,433 --> 00:55:48,925
Tamam, konu�aca��m.
629
00:55:49,062 --> 00:55:55,016
Patron, �arap fabrikas�nda
k�zdan kurtulup...
630
00:55:55,735 --> 00:56:00,065
...su�u ka��ranlar�n �st�ne
atmak istiyor.
631
00:56:00,585 --> 00:56:01,615
Hans...
632
00:56:01,616 --> 00:56:02,659
Onu yukar� �ek!
633
00:56:06,922 --> 00:56:07,965
Ne?
634
00:56:08,386 --> 00:56:09,429
Elimden kayd�.
635
00:56:21,203 --> 00:56:22,517
Unut gitsin.
636
00:59:16,090 --> 00:59:19,541
Neden bunu yap�yorsun, baba?
Anlam�yorum.
637
00:59:19,542 --> 00:59:20,585
Peki...
638
00:59:21,164 --> 00:59:23,447
Sana foto�raf� g�stereyim, can�m.
639
00:59:24,657 --> 00:59:25,828
�ok basit.
640
00:59:25,829 --> 00:59:27,869
Sen yoldan �ekilirsin...
641
00:59:28,767 --> 00:59:30,013
...ve her �ey benim olur.
642
00:59:30,573 --> 00:59:35,390
K���k oldu�un ve annenin
�ld��� zaman� hat�rla, tatl�m.
643
00:59:35,821 --> 00:59:38,383
Deden ger�ekten beni hi�
sevmezdi.
644
00:59:38,384 --> 00:59:41,913
B�t�n paras�n� 21 ya��na geldi�inde
senin olacak �ekilde b�rakt�.
645
00:59:41,914 --> 00:59:45,944
D�menin ba��nda ben vard�m, ama
ancak bir y�netici olarak.
646
00:59:46,257 --> 00:59:48,903
Asl�nda, �irketi geli�tiren
tek ki�i benim.
647
00:59:48,905 --> 00:59:52,326
Tahmin etti�imden �ok daha
fazla b�y�d�.
648
00:59:53,217 --> 00:59:57,335
�imdi, baban ger�ekten
hak etti�ini elde edecek.
649
00:59:57,336 --> 01:00:02,008
Ya annem buna ne diyecekti?
Bunu hi� d���nd�n m�?
650
01:00:02,009 --> 01:00:04,189
Yani, �imdi bulundu�u yere...
651
01:00:05,615 --> 01:00:08,423
...g�ndermeden �nce mi, yoksa
sonra m� demek istiyorsun?
652
01:00:08,424 --> 01:00:09,608
Onu sen mi �ld�rd�n?
653
01:00:09,644 --> 01:00:12,708
Onu �ld�rd�n m�?
Nas�l cesaret ettin?
654
01:00:12,709 --> 01:00:14,676
Neden onu �ld�rd�n?
655
01:00:18,548 --> 01:00:21,104
Bu yeni bir parf�m m�?
656
01:00:22,536 --> 01:00:23,876
Le� gibi kokuyor!
657
01:00:24,086 --> 01:00:25,236
Sana ne demi�tim?
658
01:00:25,341 --> 01:00:29,929
Pis kokular� sevmedi�imi biliyorsun.
Al �unu banyoda g�zelce y�ka!
659
01:00:28,886 --> 01:00:30,032
Git!
660
01:00:30,069 --> 01:00:31,895
Hadi! Gel!
661
01:00:32,564 --> 01:00:34,331
Alo, kimdir o?
662
01:00:39,603 --> 01:00:43,487
�yi i� John, onu o Frans�zlar�n
elinden mi kurtaraca��z?
663
01:00:43,735 --> 01:00:45,268
Bu adam� ni�in arad�n?
664
01:00:45,269 --> 01:00:46,708
Neyi ni�in arad�m?
665
01:00:47,129 --> 01:00:48,916
Hep senin su�un.
666
01:00:48,917 --> 01:00:49,753
Benim su�um mu?
667
01:00:49,754 --> 01:00:53,369
- Senin aptal plan�n y�z�nden...
- Nas�l benim su�um oluyor?
668
01:00:53,370 --> 01:00:56,191
Yard�m etmeye �al���yorum, anlad�n m�?
669
01:00:57,124 --> 01:01:00,873
Belki oturup gev�emelisin.
670
01:01:26,575 --> 01:01:27,879
Nedir bu?
671
01:01:29,566 --> 01:01:31,010
Irene'i kurtarmak i�in...
672
01:01:31,011 --> 01:01:33,513
...daha �ok yard�ma ihtiyac�m�z var.
673
01:03:22,712 --> 01:03:24,503
Bitirdin mi?
674
01:03:26,341 --> 01:03:28,650
�abuk ol! Epey oldu!
675
01:03:29,928 --> 01:03:31,967
Nerede o?
676
01:03:32,096 --> 01:03:34,870
Kahretsin, ka�m��!
Hadi! Acele et!
677
01:03:38,662 --> 01:03:41,144
Burada neler oldu, John?
678
01:03:41,145 --> 01:03:42,170
Hi�bir �ey.
679
01:03:42,171 --> 01:03:45,127
Sadece bir kurtarma giri�iminin
neticesi.
680
01:03:45,128 --> 01:03:46,215
Ne, biliyor musun?
681
01:03:46,216 --> 01:03:49,636
En az bir milyon baht� kurtard�m.
682
01:03:50,545 --> 01:03:51,553
Param nerede?
683
01:03:51,554 --> 01:03:52,316
Para m�?
684
01:03:53,359 --> 01:03:54,184
Param nerede?
685
01:03:54,290 --> 01:03:56,107
Yan�nda k�z yok, dostum.
686
01:03:56,317 --> 01:03:57,599
K�z hen�z kurtar�lmad�.
687
01:03:57,600 --> 01:03:59,004
Pek�l�, beraber gidelim.
688
01:03:59,005 --> 01:04:01,666
- Senin t�bbi yard�ma ihtiyac�n var.
- T�bbi yard�ma ihtiyac�m yok.
689
01:04:01,702 --> 01:04:02,661
- Ben iyiyim.
- Anlad�m.
690
01:04:02,662 --> 01:04:03,705
Tamam.
691
01:04:03,707 --> 01:04:04,842
Onlar� g�r�yorsun,
�ld�ler.
692
01:04:04,843 --> 01:04:05,804
Evet.
693
01:04:05,805 --> 01:04:07,022
Param sende mi?
694
01:04:07,023 --> 01:04:09,991
Evet ama �nce silahlar� alaca��z.
695
01:04:10,109 --> 01:04:12,720
Bu silahlar, ger�ek de�iller.
696
01:04:33,579 --> 01:04:35,453
Sap�k!
697
01:04:43,013 --> 01:04:44,483
Alo Chuck?
Nas�ls�n, dostum?
698
01:04:44,587 --> 01:04:45,689
Irene nas�l?
699
01:04:45,690 --> 01:04:46,733
Ne?
700
01:04:47,158 --> 01:04:48,336
Neredesin?
701
01:04:48,454 --> 01:04:50,076
Tamam, geliyorum.
702
01:05:26,844 --> 01:05:29,345
- G�zel oldu�unu mu san�yorsun?
- Sen ibne misin?
703
01:05:29,346 --> 01:05:30,461
Hadi gidelim!
704
01:05:30,597 --> 01:05:35,149
Seksi olmak istiyorsun, hadi!
G�receksin!
705
01:06:08,967 --> 01:06:09,917
Alo?
706
01:06:09,918 --> 01:06:11,843
Patron buraya geldiler.
707
01:06:13,890 --> 01:06:16,316
Oyala onlar�.
Yard�m yolda.
708
01:06:17,672 --> 01:06:18,715
Evet.
709
01:06:27,067 --> 01:06:28,247
Ayr�laca��z!
710
01:07:41,998 --> 01:07:45,022
Peki, sen paran� alacaks�n.
711
01:08:01,610 --> 01:08:02,653
Sorun yok...
712
01:08:18,292 --> 01:08:21,241
Neyin var, baba?
Ofiste k�t� bir g�n m� ge�irdin?
713
01:08:21,242 --> 01:08:22,317
Kapa �eneni!
714
01:08:22,353 --> 01:08:24,324
Sen de aynen annen gibisin.
715
01:08:25,219 --> 01:08:26,522
Ona dikkat et.
716
01:09:00,384 --> 01:09:01,505
Bay Dawson...
717
01:09:06,046 --> 01:09:07,428
��k�n d��ar�.
718
01:09:13,496 --> 01:09:14,281
Oyunun bitti.
719
01:09:14,282 --> 01:09:15,947
Dinleyin, arkada�lar...
720
01:09:16,886 --> 01:09:18,674
Bizler burada dostuz.
721
01:09:18,675 --> 01:09:21,100
�imdi bu konuyu konu�aca��z.
722
01:09:22,257 --> 01:09:23,197
Bak�n...
723
01:09:23,198 --> 01:09:25,129
Yapaca��m �u:
724
01:09:25,130 --> 01:09:30,658
Sizler her �eyi yok edeceksiniz
ve ben her istedi�inizi verece�im.
725
01:09:32,144 --> 01:09:34,314
Bunu yapmana izin vermeyece�im.
726
01:09:34,315 --> 01:09:35,359
Hay�r!
727
01:09:36,556 --> 01:09:37,791
��te benim adam�m.
728
01:09:37,985 --> 01:09:39,820
Buna inanam�yorum!
729
01:09:41,324 --> 01:09:43,170
Herkesin bir bedeli vard�r.
730
01:09:43,677 --> 01:09:46,190
Yani, �imdi bana kar�� m�s�n?
731
01:09:46,579 --> 01:09:47,622
Pek�l�.
732
01:09:48,208 --> 01:09:51,164
Neler yapabilece�ini bana g�ster!
733
01:10:24,668 --> 01:10:25,711
�ekil.
734
01:10:36,683 --> 01:10:39,298
Bundan daha iyisini
yapam�yor musun?
735
01:11:24,345 --> 01:11:25,387
Buna bay�l�yorum...
736
01:11:26,493 --> 01:11:29,355
Hey, senin �lm�� olman
gerekmiyor muydu?
737
01:11:30,684 --> 01:11:31,727
Hay�r.
738
01:11:31,792 --> 01:11:32,629
Ben Frans�z�m!
739
01:11:32,630 --> 01:11:35,435
- Napolyon'u duydun mu?
- Hay�r.
740
01:11:35,436 --> 01:11:38,658
Napolyon Elbe adas�ndan...
741
01:11:38,659 --> 01:11:39,816
...Waterloo sava�� i�in...
742
01:11:39,818 --> 01:11:41,462
...bir kay�kla d�nd�.
743
01:11:41,463 --> 01:11:42,506
Tamam m�?
744
01:11:42,557 --> 01:11:43,467
Evet.
745
01:11:43,468 --> 01:11:44,407
�imdi gidiyoruz!
746
01:13:21,520 --> 01:13:22,625
�yi e�lenceler.
747
01:13:22,626 --> 01:13:23,498
Ne?
748
01:13:23,499 --> 01:13:24,637
John!
749
01:13:25,502 --> 01:13:27,541
Orospu �ocu�u!
Pezevenk.
750
01:14:11,973 --> 01:14:13,029
Aman Tanr�m!
751
01:14:13,030 --> 01:14:14,073
Nedir bu?
752
01:16:03,505 --> 01:16:05,134
Daniel, Daniel buraday�m!
753
01:16:05,170 --> 01:16:06,094
Kes sesini!
754
01:16:06,131 --> 01:16:07,488
Daniel, yard�m et!
755
01:16:07,525 --> 01:16:08,839
Beni �ld�recek.
Daniel!
756
01:16:30,079 --> 01:16:31,121
Dur.
757
01:16:31,429 --> 01:16:32,293
B�rak beni.
758
01:16:32,294 --> 01:16:33,544
- Kahrolas�.
- Ne?
759
01:16:33,545 --> 01:16:34,587
B�rak beni.
760
01:16:41,342 --> 01:16:42,283
B�rak gideyim.
761
01:16:42,284 --> 01:16:43,326
Yeter art�k.
762
01:16:56,377 --> 01:16:57,420
Daniel!
763
01:16:57,912 --> 01:16:58,954
Aman Tanr�m!
764
01:17:01,663 --> 01:17:02,706
Daniel!
765
01:17:03,984 --> 01:17:05,344
Senin problemin ne?
766
01:17:05,345 --> 01:17:06,641
Daniel!
767
01:17:14,947 --> 01:17:15,848
Arabay� hemen durdur!
768
01:17:15,849 --> 01:17:17,529
Kafay� m� yedin sen?
769
01:17:17,530 --> 01:17:19,689
- Ben yorgunum.
- Durdur arabay�.
770
01:17:19,690 --> 01:17:21,580
Sen ve annen beni zorlad�n�z.
771
01:17:21,581 --> 01:17:22,954
Durdur arabay�!
772
01:17:27,027 --> 01:17:29,394
Kahretsin!
Senin sorunun ne?
773
01:17:30,698 --> 01:17:32,358
Bizi takip ediyor!
774
01:17:34,076 --> 01:17:35,321
Sorun de�il!
775
01:18:06,402 --> 01:18:07,962
Dur!
776
01:18:13,290 --> 01:18:15,657
Durdur arabay�!
Neyin var senin?
777
01:18:25,047 --> 01:18:28,738
Neden ka�mak istiyorsun?
778
01:18:41,398 --> 01:18:43,765
S�rmeyi nerede ��rendin?
779
01:18:47,196 --> 01:18:48,904
�lece�iz.
780
01:18:54,470 --> 01:18:56,160
Ne halt ediyorsun?
781
01:19:49,054 --> 01:19:51,555
B�t�n ekipler dikkat!
�arap fabrikas� yak�nlar�ndaki...
782
01:19:51,556 --> 01:19:54,933
...demiryolunda bir patlama
rapor edildi.
783
01:19:54,935 --> 01:19:59,293
Dur bir dakika! Fabrikan�n sahibi
Bay Harris, �yle de�il mi?
784
01:20:06,798 --> 01:20:11,048
L�tfen yard�m et, Daniel.
Burada �lmek istemiyorum.
785
01:20:11,084 --> 01:20:13,051
Hay�r.
786
01:20:17,056 --> 01:20:18,495
Yard�m et, l�tfen!
787
01:20:24,207 --> 01:20:25,583
Git buradan, l�tfen.
788
01:20:25,619 --> 01:20:26,991
Seni b�rakmayaca��m.
789
01:20:48,710 --> 01:20:49,753
Hadi gidelim.
790
01:20:56,605 --> 01:20:57,638
Aman Tanr�m!
791
01:20:57,639 --> 01:21:00,914
Bu salaklar�n oldu�una
inanam�yorum.
792
01:21:03,061 --> 01:21:04,839
Kahrolas� pi�, �leceksin!
793
01:21:27,142 --> 01:21:28,201
Bay Dawson...
794
01:21:28,237 --> 01:21:29,618
Nihayet.
795
01:21:30,603 --> 01:21:31,724
Dedektif!
796
01:21:32,754 --> 01:21:33,797
Al�n onu!
797
01:21:34,833 --> 01:21:37,081
Zavall� k�za yard�m etmeye
�al���yordum.
798
01:21:37,083 --> 01:21:38,226
Kendi k�z�ma!
799
01:21:38,263 --> 01:21:41,730
Polis reformlar� i�in her y�l ne kadar
para �dedi�imi biliyor musunuz?
800
01:21:41,731 --> 01:21:45,487
Hepsi bu, dostum!
Elde edece�in en son sey bu.
801
01:21:45,488 --> 01:21:46,582
Ve sen, Bay Lek...
802
01:21:46,583 --> 01:21:48,639
...i�imiz hen�z bitmedi.
803
01:21:48,675 --> 01:21:50,212
Ne boktur bu?
804
01:21:50,249 --> 01:21:52,209
Bunu �deyeceksin!
805
01:21:55,418 --> 01:22:01,193
Dedektif, senden d�rt yabanc�y�
serbest b�rakman� isteyece�im.
806
01:22:02,737 --> 01:22:07,325
Yanl�� zamanda, yanl�� yerde olmalar�
k�t� bir �ans eseriydi.
807
01:22:07,326 --> 01:22:09,953
Peki ama �nce onlar�
soru�turma i�in...
808
01:22:09,954 --> 01:22:11,742
...su� mahaline g�t�rmeliyim.
809
01:22:13,457 --> 01:22:17,237
- Te�ekk�rler.
- Yard�m�n i�in sa� ol.
810
01:22:26,251 --> 01:22:27,577
Daniel, bekle!
811
01:22:38,805 --> 01:22:41,162
Bu beni ka��rd���n i�in.
812
01:22:45,756 --> 01:22:48,702
Bu da beni ka��rd���n i�in.
813
01:22:49,255 --> 01:22:51,434
Arada s�rada beni ziyarete gel,
tamam m�?
814
01:22:51,435 --> 01:22:52,488
Evet tabii.
815
01:22:52,498 --> 01:22:53,540
Her zaman.
816
01:22:57,883 --> 01:22:58,936
Hadi y�r�, dostum!
817
01:23:13,426 --> 01:23:16,869
- Hi� kimse bu hik�yeye inanmayacak.
- Bu konuda bir kitap yazabiliriz.
818
01:23:16,870 --> 01:23:18,836
Hatta bir film bile �ekebiliriz.
819
01:23:18,837 --> 01:23:20,994
Bak�n, beyler...
820
01:23:21,030 --> 01:23:24,709
Sizleri hayal k�r�kl���na
u�ratmak istemem ama...
821
01:23:24,710 --> 01:23:27,961
...san�r�m bu hik�ye
hen�z bitmedi.
822
01:23:27,962 --> 01:23:29,005
Karn�m a�.
823
01:23:30,423 --> 01:23:31,806
�ok a�.
824
01:23:35,866 --> 01:23:37,350
Sorusu olan?
825
01:23:39,123 --> 01:23:44,338
�eviri: ercandalan55946