Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,603 --> 00:00:04,638
♪ ♪
2
00:00:06,407 --> 00:00:07,975
(phone buzzes)
3
00:00:08,076 --> 00:00:09,843
COLTER:
Hello.
4
00:00:09,943 --> 00:00:11,079
TEDDI:
Where are you right now?
5
00:00:11,179 --> 00:00:13,214
Right now I am on my way
to South Dakota.
6
00:00:13,314 --> 00:00:15,949
Gonna do a little camping,
do a little fishing.
7
00:00:16,050 --> 00:00:17,285
VELMA:
Good for you, Colter.
8
00:00:17,385 --> 00:00:18,719
It is important to take time
for yourself.
9
00:00:18,819 --> 00:00:20,854
You have a job for me,
don't you?
10
00:00:20,954 --> 00:00:23,424
St. Louis, Missouri.
$20,000 reward
11
00:00:23,524 --> 00:00:25,293
to find a witness
who saw a murder.
12
00:00:25,393 --> 00:00:28,129
Offered by Stephanie Porter,
16 years old.
13
00:00:28,229 --> 00:00:29,597
She's 16 years old
14
00:00:29,697 --> 00:00:31,599
and she's offering
a $20,000 reward?
15
00:00:31,699 --> 00:00:33,767
She started a
fundraising web page
16
00:00:33,867 --> 00:00:35,536
to raise money for
her father's appeal.
17
00:00:35,636 --> 00:00:37,538
I find it
really sweet, actually.
18
00:00:37,638 --> 00:00:39,573
TEDDI:
Her father Clay Porter
19
00:00:39,673 --> 00:00:41,075
was convicted of murdering
20
00:00:41,175 --> 00:00:43,844
his business partner,
a man named Avery Engram.
21
00:00:43,944 --> 00:00:45,613
Got 30 years.
22
00:00:45,713 --> 00:00:47,948
You mentioned something
about a, uh, missing witness?
23
00:00:48,048 --> 00:00:50,050
Stephanie says that
there's somebody out there
24
00:00:50,151 --> 00:00:51,785
who could help
with her father's case,
25
00:00:51,885 --> 00:00:53,987
but there's no proof
they actually exist.
26
00:00:54,088 --> 00:00:56,224
It might just be a sweet kid
27
00:00:56,324 --> 00:00:58,259
who wants to believe
that her father is someone
28
00:00:58,359 --> 00:01:00,394
other than who he is.
29
00:01:01,462 --> 00:01:03,197
Yeah, okay,
all right, you got me.
30
00:01:03,297 --> 00:01:05,065
South Dakota can wait.
Let's set up a meeting.
31
00:01:05,166 --> 00:01:06,967
Maybe Reenie could consult?
Lots of ins and outs
32
00:01:07,067 --> 00:01:08,902
with this one already
having been investigated
33
00:01:09,002 --> 00:01:11,439
and tried before a jury...
34
00:01:11,539 --> 00:01:14,074
Okay, yeah, I'll leave it to you
to figure out the split.
35
00:01:14,175 --> 00:01:17,044
Call you when I'm in St. Louis.
36
00:01:26,354 --> 00:01:28,389
STEPHANIE:
That's me and my dad.
37
00:01:30,090 --> 00:01:32,059
That's all of us in Florida
for spring break.
38
00:01:38,832 --> 00:01:41,302
And that's his business
partner Avery.
39
00:01:41,402 --> 00:01:43,637
See? They were friends.
40
00:01:43,737 --> 00:01:46,440
I just know my dad
didn't kill him.
41
00:01:46,540 --> 00:01:48,842
I don't care what anybody
says. He wouldn't lie to me.
42
00:01:48,942 --> 00:01:50,811
Mrs. Porter,
what do you think?
43
00:01:50,911 --> 00:01:53,113
Please. Deborah.
44
00:01:53,214 --> 00:01:55,983
And I admire
my daughter's passion,
45
00:01:56,083 --> 00:01:58,519
but I am worried that you're
not going to find anything.
46
00:01:58,619 --> 00:02:00,688
Mom, he didn't do it,
47
00:02:00,788 --> 00:02:02,022
and you said it
yourself.
48
00:02:02,122 --> 00:02:04,124
The investigation his legal
team did wasn't great.
49
00:02:04,225 --> 00:02:05,659
DEBORAH:
Of course he didn't.
50
00:02:05,759 --> 00:02:07,295
And yes.
51
00:02:07,395 --> 00:02:08,996
I think Clay's
public defender
52
00:02:09,096 --> 00:02:11,131
had limited resources.
53
00:02:12,400 --> 00:02:14,001
But it's been a year.
54
00:02:14,101 --> 00:02:15,203
There's been a trial.
55
00:02:15,303 --> 00:02:17,438
No one has come forward,
and I think
56
00:02:17,538 --> 00:02:18,539
that maybe we did
the best we could.
57
00:02:18,639 --> 00:02:20,674
I think Mr. Shaw can help us.
58
00:02:24,345 --> 00:02:26,880
You mentioned a missing witness?
59
00:02:27,981 --> 00:02:29,417
Someone sent me
an anonymous message
60
00:02:29,517 --> 00:02:31,151
on my fundraising page.
61
00:02:31,252 --> 00:02:32,520
Here.
62
00:02:32,620 --> 00:02:34,655
Take a look.
63
00:02:36,156 --> 00:02:39,159
"There's a witness that knows
your father is innocent."
64
00:02:39,260 --> 00:02:41,161
You have no idea who sent this?
65
00:02:41,262 --> 00:02:42,630
We don't.
66
00:02:44,765 --> 00:02:46,734
That's what you do, isn't it?
67
00:02:46,834 --> 00:02:48,369
Find missing people?
68
00:02:48,469 --> 00:02:50,371
I do.
69
00:02:50,471 --> 00:02:52,506
This is our only chance
to save his life.
70
00:02:53,507 --> 00:02:55,409
DEBORAH:
I want to believe
there's a witness
71
00:02:55,509 --> 00:02:56,944
out there that can
exonerate him, too.
72
00:02:57,044 --> 00:02:58,879
With all my heart, I do.
73
00:02:58,979 --> 00:03:01,014
But I worry
that we've exhausted
74
00:03:01,114 --> 00:03:03,251
every avenue and...
75
00:03:03,351 --> 00:03:06,520
I just want to do whatever's
best for Stephanie.
76
00:03:11,992 --> 00:03:13,927
It's hard to...
77
00:03:14,027 --> 00:03:16,597
hear things about your father,
about your husband
78
00:03:16,697 --> 00:03:19,233
that you feel
might not be true.
79
00:03:19,333 --> 00:03:21,869
I know something about that.
80
00:03:21,969 --> 00:03:24,071
My father had a lot of secrets.
81
00:03:25,306 --> 00:03:27,107
It was very hard on my mother.
82
00:03:27,207 --> 00:03:29,142
It was very hard on all of us.
83
00:03:29,243 --> 00:03:31,279
So...
84
00:03:32,346 --> 00:03:34,081
...you're taking the job.
85
00:03:34,181 --> 00:03:36,216
Right, Mr. Shaw?
86
00:03:39,287 --> 00:03:41,422
Let me see what I can find out
about that witness.
87
00:03:48,996 --> 00:03:50,964
REENIE:
You want my opinion?
88
00:03:51,064 --> 00:03:53,767
Clay Porter is guilty,
end of story.
89
00:03:53,867 --> 00:03:55,936
But what about him maintaining
his innocence?
90
00:03:56,036 --> 00:03:58,572
Colter, you may want
to sit down for this.
91
00:03:58,672 --> 00:04:00,441
But, um, people who murder
92
00:04:00,541 --> 00:04:01,775
often also lie.
93
00:04:01,875 --> 00:04:04,312
(scoffs)
Yeah, what if he's not lying?
94
00:04:04,412 --> 00:04:07,381
Based on what?
Based on the fact that
no one saw Clay kill anyone.
95
00:04:07,481 --> 00:04:09,417
Okay.
96
00:04:09,517 --> 00:04:11,652
Let's review the facts,
shall we? Come.
97
00:04:11,752 --> 00:04:13,787
Come, come, come.
98
00:04:13,887 --> 00:04:16,357
Okay, so...
99
00:04:18,025 --> 00:04:19,627
Clay Porter and Avery Engram
100
00:04:19,727 --> 00:04:22,095
ran a business together,
an asbestos removal company.
101
00:04:22,195 --> 00:04:24,164
Homeowners move out
while the work is done.
102
00:04:24,264 --> 00:04:26,500
On the night of the murder,
Clay returns to a home
103
00:04:26,600 --> 00:04:28,302
where they're working,
and guess what he finds.
104
00:04:28,402 --> 00:04:30,804
His business partner Avery
running an illegal poker game
105
00:04:30,904 --> 00:04:32,773
inside the clients' house.
Yes, I know.
106
00:04:32,873 --> 00:04:34,207
Except he doesn't just find it.
107
00:04:34,308 --> 00:04:35,709
Porter blows his top.
108
00:04:35,809 --> 00:04:37,711
You've got-- count 'em--
one, two,
109
00:04:37,811 --> 00:04:40,681
three, four people
who independently witnessed
110
00:04:40,781 --> 00:04:42,015
Porter hit Avery.
111
00:04:42,115 --> 00:04:44,418
Threatened to kill him,
and then, oh,
112
00:04:44,518 --> 00:04:46,687
lo and behold,
the coroner reports
113
00:04:46,787 --> 00:04:48,255
that Avery was dead due
114
00:04:48,356 --> 00:04:49,590
to blunt force trauma
to the head
115
00:04:49,690 --> 00:04:51,191
an hour
after his fight with Clay.
116
00:04:51,291 --> 00:04:53,727
I mean, this is
what you call a slam dunk.
117
00:04:53,827 --> 00:04:54,995
No one saw him kill anyone.
118
00:04:55,095 --> 00:04:56,530
No, but his attorney
never found
119
00:04:56,630 --> 00:04:58,031
any other witnesses.
120
00:04:58,131 --> 00:05:00,067
I mean, you're the probabilities
guy, you tell me,
121
00:05:00,167 --> 00:05:01,402
what are the chances
that Clay Porter
122
00:05:01,502 --> 00:05:03,437
is actually innocent, hmm?
123
00:05:05,072 --> 00:05:07,307
Low, very low.
124
00:05:08,342 --> 00:05:10,277
But I made a promise
to his daughter.
125
00:05:10,378 --> 00:05:12,680
Colter.
126
00:05:12,780 --> 00:05:15,516
You find missing stuff
for reward money.
127
00:05:15,616 --> 00:05:17,618
You don't exonerate
convicted murderers.
128
00:05:17,718 --> 00:05:19,653
Reenie, what's missing
is the witness.
129
00:05:22,122 --> 00:05:24,324
Oh, I get it.
130
00:05:24,425 --> 00:05:26,360
This is personal.
131
00:05:26,460 --> 00:05:28,261
Look, I haven't forgotten what
you told me about your brother
132
00:05:28,362 --> 00:05:30,731
and how he...
Okay, that's...
133
00:05:34,134 --> 00:05:35,769
Come on, Reenie.
134
00:05:35,869 --> 00:05:37,371
You like this, huh?
135
00:05:37,471 --> 00:05:38,606
You kind of like it.
136
00:05:38,706 --> 00:05:41,174
Just admit it, you
like helping people.
137
00:05:41,274 --> 00:05:43,043
It beats filing briefs.
138
00:05:43,143 --> 00:05:45,145
And...
139
00:05:45,245 --> 00:05:47,848
yeah, I kind of like this.
140
00:05:47,948 --> 00:05:50,651
Okay, and there
you have it.
141
00:05:50,751 --> 00:05:52,219
And the coffee's good.
142
00:05:52,319 --> 00:05:54,388
So, okay, therapy session over?
143
00:05:56,223 --> 00:05:58,358
What's next?
144
00:05:58,459 --> 00:06:01,294
What's next is,
I go talk to Clay Porter.
145
00:06:01,395 --> 00:06:03,431
♪ ♪
146
00:06:06,400 --> 00:06:08,436
CLAY:
I knew she was
raising money online.
147
00:06:08,536 --> 00:06:10,971
Said it was to help pay
for a better investigation.
148
00:06:11,071 --> 00:06:12,773
You really think
there's a witness?
149
00:06:12,873 --> 00:06:14,442
That's why I'm here
talking to you.
150
00:06:14,542 --> 00:06:17,244
Let's start with what happened
between you and Avery Engram.
151
00:06:19,547 --> 00:06:22,249
I did not kill Avery.
152
00:06:23,316 --> 00:06:25,085
What happened
the night of the murder?
153
00:06:25,185 --> 00:06:28,589
I go to check on
this big job we have.
154
00:06:28,689 --> 00:06:30,991
House was all wrapped,
ready for removal.
155
00:06:31,091 --> 00:06:32,259
I go in,
156
00:06:32,359 --> 00:06:34,394
and there's Avery running
a poker game.
157
00:06:34,495 --> 00:06:35,929
Like not a friendly game.
158
00:06:36,029 --> 00:06:37,765
In a house that we're
supposed to do a job in.
159
00:06:37,865 --> 00:06:39,166
That made you mad.
160
00:06:39,266 --> 00:06:40,834
So mad you wanted
to kill him?
161
00:06:40,934 --> 00:06:43,537
No, no, I mean, look,
I lost my temper, I admit that.
162
00:06:43,637 --> 00:06:45,138
And I said all kinds
of crazy stuff,
163
00:06:45,238 --> 00:06:46,974
but it was just words.
164
00:06:47,074 --> 00:06:48,275
You were mad that he was
165
00:06:48,375 --> 00:06:49,443
cutting you out
of the poker winnings?
166
00:06:49,543 --> 00:06:50,744
Hell no, man.
167
00:06:50,844 --> 00:06:52,245
That is not who I am.
168
00:06:52,345 --> 00:06:55,549
Look, Avery had
his side hustle.
169
00:06:55,649 --> 00:06:57,585
But that night he
crossed the line.
170
00:06:57,685 --> 00:06:59,152
It put the business in danger.
171
00:06:59,252 --> 00:07:00,688
And I busted my ass off
172
00:07:00,788 --> 00:07:03,190
to build this business, and
there he goes behind my back.
173
00:07:03,290 --> 00:07:05,826
Avery was always
up to something.
174
00:07:05,926 --> 00:07:08,496
Getting mixed up in all
sorts of shady stuff.
175
00:07:08,596 --> 00:07:09,830
Look, he stayed
in his lane
176
00:07:09,930 --> 00:07:12,265
and we were cool.
177
00:07:12,365 --> 00:07:13,934
But that night?
178
00:07:14,034 --> 00:07:16,069
Hell, he messed up.
179
00:07:16,169 --> 00:07:18,205
And he knew it, too.
180
00:07:19,172 --> 00:07:20,674
Do you think he got mixed up
with the wrong crowd,
181
00:07:20,774 --> 00:07:22,810
that's what got him killed?
I don't know.
182
00:07:22,910 --> 00:07:24,411
It's possible, though.
183
00:07:24,512 --> 00:07:26,146
He was running
with some pretty heavy cats.
184
00:07:26,246 --> 00:07:29,216
And what do you know
about this mysterious witness?
185
00:07:29,316 --> 00:07:30,718
I got no clue.
186
00:07:30,818 --> 00:07:32,953
I thought everybody left.
187
00:07:33,053 --> 00:07:36,356
Me and Avery talked it out,
and he promised he'd do better.
188
00:07:36,456 --> 00:07:38,692
And then what, what'd you do?
I went home.
189
00:07:38,792 --> 00:07:41,294
Left Avery to clean things up.
190
00:07:41,394 --> 00:07:43,731
Next morning,
the cops rolled up and...
191
00:07:43,831 --> 00:07:45,599
I'm still here.
192
00:07:46,900 --> 00:07:49,202
Now, if you're lying,
you are gonna break
193
00:07:49,302 --> 00:07:50,971
your daughter's heart.
She's never gonna recover.
194
00:07:51,071 --> 00:07:53,641
I would never do anything
to hurt her.
195
00:07:53,741 --> 00:07:55,042
Never.
196
00:07:55,142 --> 00:07:57,911
I swear to you,
I'm innocent.
197
00:08:00,848 --> 00:08:04,484
If there's a witness out there,
I'll find 'em.
198
00:08:11,091 --> 00:08:12,492
COLTER:
Normally I'd ask Bobby
to help me
199
00:08:12,593 --> 00:08:13,861
on this one, but he's helping
his mother move
200
00:08:13,961 --> 00:08:15,328
into a retirement home
in Palm Beach,
201
00:08:15,428 --> 00:08:16,630
so he's gone for the week.
202
00:08:16,730 --> 00:08:19,332
Yeah, we will not bother him
unless we have to.
203
00:08:19,432 --> 00:08:21,401
The anonymous message sent
to Stephanie's fundraiser page
204
00:08:21,501 --> 00:08:23,336
came from a burner phone.
205
00:08:23,436 --> 00:08:24,805
Same burner phone received
206
00:08:24,905 --> 00:08:26,173
a message yesterday.
207
00:08:26,273 --> 00:08:28,375
"Tomorrow night. Ante at 8:00.
208
00:08:28,475 --> 00:08:31,011
"12th and White Oak.
Enter through parking garage.
209
00:08:31,111 --> 00:08:32,279
Gold coin."
210
00:08:32,379 --> 00:08:34,047
Sounds like a poker game.
211
00:08:34,147 --> 00:08:35,883
Guessing that "gold coin"
is some sort
212
00:08:35,983 --> 00:08:37,751
of token or password to get in.
213
00:08:37,851 --> 00:08:39,587
(breathes deeply)
214
00:08:39,687 --> 00:08:41,121
I'll figure something out.
215
00:08:41,221 --> 00:08:42,690
I'm gonna need you
to make a call for me
216
00:08:42,790 --> 00:08:43,924
tonight about 8:00.
217
00:08:44,024 --> 00:08:45,926
TEDDI:
All right.
218
00:08:50,463 --> 00:08:52,199
(man mutters)
219
00:08:55,335 --> 00:08:56,570
(door opens)
220
00:09:06,513 --> 00:09:08,849
Oh, man, feeling lucky tonight?
221
00:09:08,949 --> 00:09:11,084
What the hell, man?
Yeah, I love,
I love poker, man.
222
00:09:11,184 --> 00:09:13,253
I... I can't wait
to get in there.
223
00:09:13,353 --> 00:09:15,388
Feeling lucky.
224
00:09:21,128 --> 00:09:23,530
Private party,
invite only.
225
00:09:34,341 --> 00:09:36,109
♪ ♪
226
00:09:38,612 --> 00:09:40,714
MAN:
Raise 200.
227
00:09:42,916 --> 00:09:44,952
MAN 2:
Fold.
228
00:09:45,052 --> 00:09:47,054
Action right out
the gate, huh?
229
00:09:49,690 --> 00:09:51,124
Let's make a mess.
230
00:10:03,937 --> 00:10:05,706
Bet a grand.
231
00:10:08,441 --> 00:10:09,643
Out.
232
00:10:09,743 --> 00:10:10,811
Raise to two.
233
00:10:18,719 --> 00:10:20,587
Burn and turn.
234
00:10:31,264 --> 00:10:32,966
Check.
235
00:10:38,906 --> 00:10:41,208
You know what?
I'm gonna go all in.
236
00:10:41,308 --> 00:10:44,678
Oh, it's getting hot
in here, boys.
237
00:10:44,778 --> 00:10:46,880
(others murmuring)
238
00:10:46,980 --> 00:10:48,481
Really?
239
00:10:48,581 --> 00:10:49,983
Really.
240
00:10:50,083 --> 00:10:52,252
Yeah, really, you had that
with trip-fours.
241
00:10:52,352 --> 00:10:55,155
Right? Six percent chance
of hitting, of course you did.
242
00:10:56,757 --> 00:10:58,425
Question is, what do I have?
243
00:10:58,525 --> 00:10:59,793
STP GUY:
You know what
I'm thinking?
244
00:11:01,261 --> 00:11:02,429
You got nothing.
245
00:11:02,529 --> 00:11:05,032
(laughs) Maybe. Maybe.
246
00:11:05,132 --> 00:11:07,067
Of course, maybe I have
pocket queens,
247
00:11:07,167 --> 00:11:08,802
filled them with fours
on the turn.
248
00:11:08,902 --> 00:11:11,371
You don't know
what to think right now.
249
00:11:14,908 --> 00:11:16,143
UNIFORM:
Hands up! On your feet!
250
00:11:16,243 --> 00:11:18,011
Step away from the table!
251
00:11:18,111 --> 00:11:19,246
Freeze!
252
00:11:19,346 --> 00:11:21,949
(overlapping shouting)
253
00:11:27,287 --> 00:11:28,688
(handcuffs clicking)
254
00:11:36,897 --> 00:11:37,798
(Reenie clears throat)
Thank you.
255
00:11:37,898 --> 00:11:40,333
Well, thanks for
bailing me out again.
256
00:11:40,433 --> 00:11:42,302
I'm starting to think you like
some part of this.
257
00:11:42,402 --> 00:11:43,636
Either jail or...
258
00:11:43,737 --> 00:11:45,405
me coming to the rescue.
259
00:11:45,505 --> 00:11:47,640
Maybe a little of both.
(chuckles)
260
00:11:47,741 --> 00:11:49,142
Here's what I
don't understand.
261
00:11:49,242 --> 00:11:51,344
Teddi and Velma call me
to bail you out
262
00:11:51,444 --> 00:11:53,580
but then ask me to wait
a couple of hours
263
00:11:53,680 --> 00:11:55,648
because you hadn't
actually been arrested yet?
264
00:11:55,749 --> 00:11:57,284
Well, I needed time alone
with the other players
265
00:11:57,384 --> 00:11:58,651
so I had us
all arrested,
266
00:11:58,752 --> 00:12:00,420
see if any of them were
the mystery witness.
267
00:12:00,520 --> 00:12:01,621
REENIE:
And did it work?
268
00:12:01,721 --> 00:12:03,791
Any of those guys
cross with Clay?
269
00:12:03,891 --> 00:12:05,425
Not yet.
270
00:12:05,525 --> 00:12:06,994
Just give me a, um,
give me a minute.
271
00:12:07,094 --> 00:12:08,862
Wait for me outside, okay?
272
00:12:08,962 --> 00:12:11,264
Please?
Just give me a minute.
273
00:12:17,604 --> 00:12:19,739
(chuckles)
274
00:12:19,840 --> 00:12:20,841
Let me guess.
275
00:12:20,941 --> 00:12:23,143
You're a cop,
got the game busted.
276
00:12:23,243 --> 00:12:24,611
I'm not a cop.
277
00:12:24,711 --> 00:12:25,913
The only reason
I got out of here
278
00:12:26,013 --> 00:12:27,915
is because I have
a really good lawyer.
279
00:12:28,015 --> 00:12:30,083
Then what are you
still doing here?
280
00:12:30,183 --> 00:12:31,418
Think maybe you can help me.
281
00:12:33,020 --> 00:12:34,421
Define help.
282
00:12:35,755 --> 00:12:38,291
In this case...
283
00:12:38,391 --> 00:12:39,759
witness to a murder.
284
00:12:41,929 --> 00:12:43,330
No idea what
you're talking about.
285
00:12:43,430 --> 00:12:44,697
You sent an anonymous message.
286
00:12:44,798 --> 00:12:46,199
Clay Porter?
287
00:12:46,299 --> 00:12:49,202
He's in prison for killing
his business partner.
288
00:12:49,302 --> 00:12:51,671
And either you know
something about a witness,
289
00:12:51,771 --> 00:12:53,540
or you enjoy
jerking people around.
290
00:12:55,508 --> 00:12:56,877
How'd you know it was me?
291
00:12:56,977 --> 00:12:58,411
Well, it had to have been
one of the players
292
00:12:58,511 --> 00:13:00,013
that was invited to that game.
293
00:13:00,113 --> 00:13:02,215
I spent two hours in the cell
with the other guys.
294
00:13:02,315 --> 00:13:04,551
It became pretty obvious
it wasn't them.
295
00:13:04,651 --> 00:13:06,586
But they keep women in
a different holding cell,
296
00:13:06,686 --> 00:13:09,823
so process of elimination.
297
00:13:10,958 --> 00:13:14,561
Now, I'm hoping that you can
make good on that message
298
00:13:14,661 --> 00:13:16,196
and help an innocent man
get out of prison.
299
00:13:16,296 --> 00:13:18,198
Look, I don't know
why I sent that message.
300
00:13:18,298 --> 00:13:20,200
I don't want
to get involved.
301
00:13:23,303 --> 00:13:24,972
Could it be because
you're a good person?
302
00:13:27,007 --> 00:13:30,243
So you really did all this
just to find a witness?
303
00:13:30,343 --> 00:13:31,845
You're really not a cop?
304
00:13:31,945 --> 00:13:33,313
No.
305
00:13:34,781 --> 00:13:36,183
Who's the witness?
306
00:13:38,018 --> 00:13:39,452
(sighs)
307
00:13:40,753 --> 00:13:42,022
A girl named Mallory.
308
00:13:42,122 --> 00:13:45,525
Don't know her last name,
just played poker with her some.
309
00:13:45,625 --> 00:13:47,694
We were both there
the night of the murder.
310
00:13:49,196 --> 00:13:50,463
Well, what did she see?
311
00:13:50,563 --> 00:13:52,199
(sighs)
312
00:13:53,833 --> 00:13:56,636
After Clay showed up and fought
with Avery, we all split.
313
00:13:56,736 --> 00:13:58,205
She said she stuck around.
314
00:13:58,305 --> 00:14:00,640
She went back inside to help
Avery clean up or whatever.
315
00:14:00,740 --> 00:14:03,443
Said she was in a backroom,
some guy showed up
316
00:14:03,543 --> 00:14:05,478
and killed Avery.
Did she give you a name?
317
00:14:05,578 --> 00:14:07,280
No. And I didn't ask.
318
00:14:08,748 --> 00:14:10,884
Mallory said the killer
got a look at her,
319
00:14:10,984 --> 00:14:12,285
but she got away.
320
00:14:12,385 --> 00:14:14,054
And that's why
she's been hiding out.
321
00:14:14,154 --> 00:14:16,256
On the run ever since.
322
00:14:16,356 --> 00:14:18,358
Whoever killed Avery
is still after her.
323
00:14:18,458 --> 00:14:20,560
She knows if she goes
to the cops, she's dead.
324
00:14:27,867 --> 00:14:30,437
Hey. Got a lead
on our mystery witness.
325
00:14:30,537 --> 00:14:32,072
Name?
Mallory.
326
00:14:32,172 --> 00:14:34,274
She went back inside the house,
saw the murderer.
327
00:14:34,374 --> 00:14:35,808
Don't suppose you
have an address.
328
00:14:35,909 --> 00:14:37,144
No. I'm gonna talk to Clay,
329
00:14:37,244 --> 00:14:38,912
see if he remembers anything
about this Mallory woman.
330
00:14:39,012 --> 00:14:40,380
Well, you're going to
need me for that, too.
331
00:14:40,480 --> 00:14:41,781
I am?
332
00:14:41,881 --> 00:14:43,450
Yeah, you're gonna want
a private conference room.
333
00:14:43,550 --> 00:14:45,418
Attorney/client privilege.
Bingo.
334
00:14:45,518 --> 00:14:46,619
Sometimes I think
you're actually
335
00:14:46,719 --> 00:14:48,021
learning something
from me, Colter.
336
00:14:48,121 --> 00:14:50,991
♪ ♪
337
00:14:51,091 --> 00:14:52,625
(door buzzes)
338
00:14:54,727 --> 00:14:55,795
Who's Mallory?
339
00:14:55,895 --> 00:14:57,464
From the poker game,
night of the murder?
340
00:14:57,564 --> 00:14:59,032
Don't speak yet.
Give me a dollar.
341
00:14:59,132 --> 00:15:00,133
I don't have a dollar.
342
00:15:00,233 --> 00:15:02,502
Colter. Give him a dollar
to give to me.
343
00:15:05,038 --> 00:15:06,873
You really need
all these legal theatrics?
344
00:15:06,974 --> 00:15:08,942
Half of law practice
is theatrics.
345
00:15:09,042 --> 00:15:10,843
It's called procedure.
346
00:15:10,944 --> 00:15:12,845
Great. Now I'm officially
your lawyer
347
00:15:12,946 --> 00:15:14,514
and this conversation
is privileged.
348
00:15:16,116 --> 00:15:18,451
Mallory, the girl
Avery was seeing?
349
00:15:18,551 --> 00:15:19,852
She was Avery's girlfriend?
350
00:15:19,953 --> 00:15:21,754
COLTER:
She witnessed the murder.
351
00:15:23,223 --> 00:15:24,157
Well, if she saw
who killed Avery,
352
00:15:24,257 --> 00:15:25,792
how come she hasn't
stepped forward?
353
00:15:25,892 --> 00:15:27,494
'Cause the killer saw her face.
354
00:15:27,594 --> 00:15:28,861
You said it yourself,
355
00:15:28,962 --> 00:15:30,797
Avery was mixed up
with some bad dudes.
356
00:15:30,897 --> 00:15:33,033
The only way I can help you
and protect Mallory
357
00:15:33,133 --> 00:15:34,634
is if I find her.
358
00:15:34,734 --> 00:15:37,837
I only met her once when she
picked up Avery from a jobsite.
359
00:15:37,937 --> 00:15:38,871
What was she driving?
360
00:15:38,972 --> 00:15:40,240
A muscle car.
361
00:15:41,374 --> 00:15:42,442
Pretty sure it was
a Dodge Challenger,
362
00:15:42,542 --> 00:15:44,511
about five years old, green.
363
00:15:44,611 --> 00:15:45,645
This is good, right?
364
00:15:45,745 --> 00:15:46,846
It's a start.
365
00:15:47,814 --> 00:15:50,984
Hey, uh,
before you go,
366
00:15:51,084 --> 00:15:52,819
is Stephanie doing okay?
367
00:15:52,919 --> 00:15:55,222
She misses her dad.
368
00:15:55,322 --> 00:15:56,789
Wants him home.
369
00:15:58,625 --> 00:16:00,027
Let us get to work on this.
370
00:16:01,995 --> 00:16:04,197
(knocks)
(door buzzes)
371
00:16:14,274 --> 00:16:16,276
Hey. Any luck finding Mallory?
372
00:16:16,376 --> 00:16:20,513
TEDDI:
2017 Dodge Challenger,
Kelly green,
373
00:16:20,613 --> 00:16:23,750
registered to a Mallory Banks.
374
00:16:23,850 --> 00:16:26,519
VELMA: Looks like she went off
the grid right after the murder.
375
00:16:26,619 --> 00:16:28,721
She left her job, stopped
paying the rent. Poof, gone.
376
00:16:28,821 --> 00:16:30,690
She's on the run.
I doubt she kept the car.
377
00:16:30,790 --> 00:16:31,791
VELMA:
You are correct.
378
00:16:31,891 --> 00:16:34,661
TEDDI: The Challenger
was sold for cash
379
00:16:34,761 --> 00:16:38,331
at McCabe's Car Zone
outside of Kansas City.
380
00:16:39,332 --> 00:16:41,168
Can be there in four hours.
381
00:16:47,607 --> 00:16:49,642
♪ ♪
382
00:17:01,554 --> 00:17:03,923
(grunting)
383
00:17:07,694 --> 00:17:09,829
(panting)
384
00:17:09,929 --> 00:17:11,964
(alarm blaring)
385
00:17:24,677 --> 00:17:27,280
(monitors beeping steadily)
386
00:17:27,380 --> 00:17:29,282
(knocking)
387
00:17:29,382 --> 00:17:31,050
How's he doing?
388
00:17:32,819 --> 00:17:34,721
I told Stephanie
she had to stay away.
389
00:17:36,055 --> 00:17:38,525
I don't want her
to see him like this.
390
00:17:41,394 --> 00:17:42,929
One of the guards said
391
00:17:43,029 --> 00:17:44,731
you and a lawyer visited him.
392
00:17:44,831 --> 00:17:46,133
Did you find something?
393
00:17:46,233 --> 00:17:47,900
Avery had a girlfriend,
394
00:17:48,000 --> 00:17:49,569
saw everything that happened
that night,
395
00:17:49,669 --> 00:17:51,204
possibly in Kansas City,
396
00:17:51,304 --> 00:17:52,939
knows your husband
is innocent.
397
00:17:53,039 --> 00:17:55,508
There's a real witness
out there for me to find.
398
00:17:55,608 --> 00:17:58,345
But this happened to him
because of your investigation.
399
00:17:58,445 --> 00:18:00,247
Didn't it?
400
00:18:00,347 --> 00:18:02,749
Possibly.
But why?
401
00:18:02,849 --> 00:18:04,151
Why try to kill Clay?
402
00:18:04,251 --> 00:18:05,285
Because whoever killed Avery
403
00:18:05,385 --> 00:18:06,453
doesn't want the truth
to come out.
404
00:18:07,420 --> 00:18:08,621
The only way
we can make sure
405
00:18:08,721 --> 00:18:10,290
your husband is safe
406
00:18:10,390 --> 00:18:11,924
is if we prove his innocence.
407
00:18:12,024 --> 00:18:13,926
I got to get to Kansas City.
408
00:18:14,026 --> 00:18:15,462
Please find that witness.
409
00:18:15,562 --> 00:18:17,930
I'll do whatever I can.
410
00:18:25,004 --> 00:18:27,006
Yeah, I heard about
what happened with Clay.
411
00:18:27,106 --> 00:18:28,908
It's... It's awful.
412
00:18:29,008 --> 00:18:31,278
You client was shivved
in a prison library.
413
00:18:31,378 --> 00:18:33,480
You need to request inmate
protective custody for him.
414
00:18:33,580 --> 00:18:36,149
Of course, I'll file
a motion right away.
Great.
415
00:18:36,249 --> 00:18:38,851
Unless you want to,
you're...
416
00:18:38,951 --> 00:18:40,287
kind of his lawyer now, right?
417
00:18:41,421 --> 00:18:42,655
Excuse me?
418
00:18:42,755 --> 00:18:44,824
Oh, I just...
419
00:18:44,924 --> 00:18:46,025
I got a message earlier
420
00:18:46,125 --> 00:18:47,627
from a friend of mine
down at the prison,
421
00:18:47,727 --> 00:18:51,264
said some woman showed up
claiming to be Clay's lawyer.
422
00:18:51,364 --> 00:18:53,333
I... I assume that was you.
423
00:18:53,433 --> 00:18:54,601
That's right.
424
00:18:54,701 --> 00:18:57,204
Is that-- Is there a problem?
425
00:18:58,438 --> 00:19:00,173
No, not at all.
426
00:19:00,273 --> 00:19:02,575
Barely have the bandwidth
to keep up.
427
00:19:02,675 --> 00:19:04,177
Not enough time, money
or manpower
428
00:19:04,277 --> 00:19:06,646
in a public
defender's office.
429
00:19:06,746 --> 00:19:08,981
Well, then I assume that
we're on the same page
430
00:19:09,081 --> 00:19:10,583
and that we both want
Clay Porter
431
00:19:10,683 --> 00:19:12,185
to have every chance
at a successful appeal.
432
00:19:12,285 --> 00:19:15,255
Are you referring to the magical
witness in Kansas City?
433
00:19:15,355 --> 00:19:17,590
How did you know about that?
434
00:19:17,690 --> 00:19:19,459
(sighs)
435
00:19:20,960 --> 00:19:22,395
(sighs)
436
00:19:22,495 --> 00:19:25,332
Clay's daughter, Stephanie,
emails me incessantly.
437
00:19:25,432 --> 00:19:29,035
Thinks if we just look harder
or pay for investigators,
438
00:19:29,135 --> 00:19:30,737
we'll find new evidence.
439
00:19:30,837 --> 00:19:33,806
I know about this, um,
reward hunter she hired,
440
00:19:33,906 --> 00:19:36,709
uh, Colter Shaw
I believe his name is?
441
00:19:36,809 --> 00:19:39,746
She says that he found
this witness in Kansas City,
442
00:19:39,846 --> 00:19:41,748
told me to get
the paperwork ready,
443
00:19:41,848 --> 00:19:43,683
because he's on
his way there now.
444
00:19:43,783 --> 00:19:46,586
I feel for her.
But you don't believe her.
445
00:19:47,987 --> 00:19:50,557
No one would be happier than me
if this witness were real.
446
00:19:50,657 --> 00:19:53,393
But we turned over every
stone and found nothing
447
00:19:53,493 --> 00:19:54,594
that pointed to
anything other
448
00:19:54,694 --> 00:19:56,195
than Clay Porter
being the murderer.
449
00:19:56,296 --> 00:19:59,299
I will be in touch if there
are any new developments.
450
00:19:59,399 --> 00:20:00,933
And you'll do the same?
451
00:20:02,869 --> 00:20:04,471
It's important that
I'm kept in the loop in case
452
00:20:04,571 --> 00:20:07,840
you and Mr. Shaw manage
to actually find this witness.
453
00:20:09,376 --> 00:20:12,445
Yeah. I can probably do that.
454
00:20:13,480 --> 00:20:15,382
Well...
455
00:20:15,482 --> 00:20:16,916
Okay.
456
00:20:19,919 --> 00:20:21,621
Thank you, Mr. Loutreau.
457
00:20:23,423 --> 00:20:25,458
♪ ♪
458
00:20:27,994 --> 00:20:30,096
(indistinct chatter)
459
00:20:30,196 --> 00:20:31,464
RICO:
Hold on, I'll
call you back.
460
00:20:31,564 --> 00:20:33,032
Howdy.
Howdy.
461
00:20:33,132 --> 00:20:35,134
I'm Rico McCabe.
462
00:20:35,234 --> 00:20:37,970
You, uh, buying or selling?
463
00:20:38,070 --> 00:20:39,472
You do both here, right?
464
00:20:39,572 --> 00:20:40,907
You buy, fix and flip,
I'm guessing?
465
00:20:41,007 --> 00:20:42,375
You know it.
466
00:20:42,475 --> 00:20:44,143
Just finished with this baby.
Ooh.
467
00:20:44,243 --> 00:20:48,315
Supercharged V8,
off-road 20-inch wheels.
468
00:20:48,415 --> 00:20:50,216
And it's a skirt magnet too,
huh, you know what I mean?
469
00:20:50,317 --> 00:20:51,250
Is that right?
470
00:20:51,351 --> 00:20:52,752
It's a skirt magnet?
471
00:20:52,852 --> 00:20:54,120
Oh.
472
00:20:54,220 --> 00:20:55,555
Uh, silicone sealant
throughout.
473
00:20:55,655 --> 00:20:57,056
Mm-hmm.
474
00:20:58,024 --> 00:21:00,727
It'll handle any weather
that comes your way.
475
00:21:01,861 --> 00:21:03,129
Pretty nice. Pretty nice.
476
00:21:03,229 --> 00:21:04,497
I was actually inquiring
about a different car, though.
477
00:21:04,597 --> 00:21:06,466
2017-ish.
478
00:21:06,566 --> 00:21:08,034
Green. Challenger.
479
00:21:08,134 --> 00:21:09,869
You flipped it
a couple months back.
480
00:21:09,969 --> 00:21:11,170
Nothing I can do about that.
481
00:21:11,270 --> 00:21:12,939
If it's sold, it's sold.
482
00:21:13,039 --> 00:21:14,273
It's just really important
that I talk to the person
483
00:21:14,374 --> 00:21:15,642
who sold you that car.
484
00:21:15,742 --> 00:21:17,877
Yeah, well, unless you got
a badge or a warrant,
485
00:21:17,977 --> 00:21:20,347
I think we're about done.
486
00:21:20,447 --> 00:21:22,515
A man's life is at stake, sir.
487
00:21:22,615 --> 00:21:23,650
Please.
488
00:21:23,750 --> 00:21:24,851
Take a hike.
489
00:21:26,986 --> 00:21:28,955
In you go.
Hey, hey!
490
00:21:29,055 --> 00:21:30,557
Son of a...
Couple minutes.
491
00:21:30,657 --> 00:21:31,658
Just be a second.
492
00:21:31,758 --> 00:21:33,326
Hey!
(muffled yelling)
493
00:21:33,426 --> 00:21:35,628
(muffled):
Hey, where are you going?
Come back here!
494
00:21:38,731 --> 00:21:40,299
♪ ♪
495
00:21:55,615 --> 00:21:56,649
(sighs)
496
00:21:56,749 --> 00:21:58,651
You may have saved
a man's life today.
497
00:21:59,986 --> 00:22:01,521
Good job.
498
00:22:03,155 --> 00:22:04,323
(grunts)
499
00:22:07,326 --> 00:22:09,396
Yeah, I got the address
for Mallory.
500
00:22:09,496 --> 00:22:10,530
I'm here now.
501
00:22:10,630 --> 00:22:11,631
You talk to Clay's lawyer?
502
00:22:11,731 --> 00:22:14,501
REENIE:
Yeah. Just got back to my hotel.
503
00:22:14,601 --> 00:22:16,268
Talked to his lawyer,
Grant Loutreau.
504
00:22:16,369 --> 00:22:18,438
Said he'd file a request
for inmate protective custody.
505
00:22:18,538 --> 00:22:20,339
Get Clay some protection.
506
00:22:20,440 --> 00:22:21,474
Okay. Great.
507
00:22:22,475 --> 00:22:24,243
Yeah. I guess so.
508
00:22:24,343 --> 00:22:26,513
It's just, I have
a bad feeling about this.
509
00:22:26,613 --> 00:22:27,747
What's up?
510
00:22:27,847 --> 00:22:29,015
Well, Loutreau knows
you're in Kansas City
511
00:22:29,115 --> 00:22:30,249
to find Mallory.
512
00:22:30,349 --> 00:22:32,118
Stephanie told him.
513
00:22:32,218 --> 00:22:35,221
And now, suddenly this case is
a priority for him?
514
00:22:35,321 --> 00:22:36,923
And you think
that's a bad thing?
515
00:22:37,023 --> 00:22:39,559
Not necessarily. I just...
516
00:22:39,659 --> 00:22:41,027
I don't like when people
know your name, Colter,
517
00:22:41,127 --> 00:22:42,595
or who you're trying to find,
518
00:22:42,695 --> 00:22:44,263
especially if someone is
after Mallory.
519
00:22:44,363 --> 00:22:46,365
It makes me nervous, so...
520
00:22:46,466 --> 00:22:49,101
maybe I should call the KCPD,
make sure you have backup.
521
00:22:49,201 --> 00:22:50,770
No. Mallory might run.
522
00:22:50,870 --> 00:22:52,505
It's best if I find her first.
523
00:22:52,605 --> 00:22:53,773
All right, just...
524
00:22:53,873 --> 00:22:54,841
be careful.
525
00:22:54,941 --> 00:22:55,842
This isn't the kind of job...
526
00:22:55,942 --> 00:22:57,243
That I normally take. Yeah.
527
00:22:57,343 --> 00:22:58,745
I know. I'll be fine.
528
00:22:58,845 --> 00:23:00,012
Hey, Reenie, I got to go.
529
00:23:00,112 --> 00:23:02,248
Mallory just got home.
530
00:23:10,557 --> 00:23:11,691
(sniffles)
531
00:23:12,992 --> 00:23:14,226
COLTER:
Mallory.
532
00:23:15,327 --> 00:23:17,029
Hi. I'm Colter Shaw.
533
00:23:18,397 --> 00:23:19,666
How do you know my name?
534
00:23:19,766 --> 00:23:21,434
I'm not here to hurt you.
535
00:23:21,534 --> 00:23:23,402
Just want to talk to you
about Clay Porter.
536
00:23:27,373 --> 00:23:29,408
♪ ♪
537
00:23:38,451 --> 00:23:40,419
(water dripping)
538
00:23:43,890 --> 00:23:46,258
Who sent you looking for me?
539
00:23:47,994 --> 00:23:50,162
I'm working with
Clay Porter's family.
540
00:23:50,262 --> 00:23:51,798
That sounds like a lie to me.
541
00:23:51,898 --> 00:23:53,399
You're gonna tell me
how you found me,
542
00:23:53,500 --> 00:23:55,668
or Uncle Max here
is gonna beat you to death.
543
00:23:55,768 --> 00:23:57,303
And then,
I'm gonna grab my shovel
544
00:23:57,403 --> 00:23:59,071
and dig your grave
in my backyard.
545
00:23:59,171 --> 00:24:00,573
Leila Kent.
546
00:24:00,673 --> 00:24:02,542
You used to play poker
with her, right?
547
00:24:02,642 --> 00:24:04,477
Was there that night
Avery was murdered.
548
00:24:04,577 --> 00:24:06,946
You told her everything
that happened that night, right?
549
00:24:07,046 --> 00:24:08,815
Everything you saw.
550
00:24:10,783 --> 00:24:12,719
She's been sending
anonymous messages
551
00:24:12,819 --> 00:24:14,220
to Clay Porter's daughter.
552
00:24:15,387 --> 00:24:17,957
Can you prove it?
Yeah.
553
00:24:18,057 --> 00:24:19,626
Yeah, my phone. It's...
554
00:24:19,726 --> 00:24:21,561
My left front pocket.
555
00:24:21,661 --> 00:24:23,295
You'll see a number
for Stephanie Porter.
556
00:24:23,395 --> 00:24:24,597
It's Clay's daughter.
557
00:24:24,697 --> 00:24:26,032
Call her yourself,
ask her.
558
00:24:26,132 --> 00:24:28,601
I'm just trying to help her
get her father out of prison.
559
00:24:28,701 --> 00:24:30,369
What do you want me to do, Mal?
560
00:24:35,074 --> 00:24:37,009
Give me the phone.
561
00:24:38,545 --> 00:24:39,912
If you're lying,
562
00:24:40,012 --> 00:24:41,047
Uncle Max goes to work.
563
00:24:41,147 --> 00:24:43,082
Call her yourself.
Ask her.
564
00:24:43,182 --> 00:24:45,184
Check the call log.
565
00:24:47,520 --> 00:24:49,155
(phone clicks)
566
00:24:51,157 --> 00:24:52,525
This morning,
567
00:24:52,625 --> 00:24:53,793
someone tried to kill Clay
in prison.
568
00:24:53,893 --> 00:24:55,862
How is that my problem?
569
00:24:55,962 --> 00:24:58,531
Because whoever's responsible
knows I'm looking for you.
570
00:24:58,631 --> 00:24:59,899
And if I can find you,
571
00:24:59,999 --> 00:25:02,068
he sure as hell
can find you, too.
572
00:25:03,235 --> 00:25:05,738
And whether
they kill Clay first or you,
573
00:25:05,838 --> 00:25:07,073
it doesn't matter to them.
574
00:25:07,173 --> 00:25:08,975
In fact,
there's a 95% chance
575
00:25:09,075 --> 00:25:10,710
they're on their way here
right now.
576
00:25:12,344 --> 00:25:14,881
Who are you so afraid of?
577
00:25:18,718 --> 00:25:20,086
Caesar Ashford.
578
00:25:20,186 --> 00:25:22,054
(Mallory clears throat)
579
00:25:24,223 --> 00:25:26,593
He's the one who killed Avery.
580
00:25:26,693 --> 00:25:27,927
I mean, I was there.
581
00:25:28,027 --> 00:25:31,363
I was in the back, helping
clean up after the game.
582
00:25:31,463 --> 00:25:33,132
And then... (scoffs)
583
00:25:33,232 --> 00:25:35,668
I heard Caesar come in,
and he was pissed.
584
00:25:35,768 --> 00:25:36,669
So you hid?
585
00:25:36,769 --> 00:25:38,104
Yeah.
586
00:25:38,204 --> 00:25:40,339
But I could still see them
in the other room.
587
00:25:40,439 --> 00:25:42,141
Tell me what you saw.
588
00:25:43,209 --> 00:25:45,612
(stammers)
589
00:25:45,712 --> 00:25:49,481
Caesar started accusing Avery
of stealing money,
590
00:25:49,582 --> 00:25:52,118
and Avery tried to explain,
591
00:25:52,218 --> 00:25:54,453
and then he-he just...
592
00:25:55,421 --> 00:25:57,924
You know, he grabbed him
and smashed his head
593
00:25:58,024 --> 00:25:59,626
into a desk again and again.
594
00:26:02,028 --> 00:26:03,462
How'd you get out of there?
595
00:26:03,562 --> 00:26:04,831
MALLORY:
I ran out another door.
596
00:26:04,931 --> 00:26:07,800
Got to my car as Caesar was
coming out the front,
597
00:26:07,900 --> 00:26:10,937
and he got a good look at me
as I drove off.
598
00:26:11,037 --> 00:26:13,239
He's just not the type of guy
that you testify against
599
00:26:13,339 --> 00:26:14,907
and live to tell about it.
600
00:26:15,007 --> 00:26:16,876
You think Caesar's
on his way here?
601
00:26:18,010 --> 00:26:19,545
Yeah. I do.
602
00:26:24,450 --> 00:26:26,352
You got to make a choice.
603
00:26:39,298 --> 00:26:40,867
What are her options?
604
00:26:40,967 --> 00:26:45,204
Well, you could keep running,
605
00:26:45,304 --> 00:26:47,473
looking over your shoulder
the rest of your life.
606
00:26:50,609 --> 00:26:53,846
Or I go with you
and tell the cops
607
00:26:53,946 --> 00:26:55,314
Caesar killed Avery.
608
00:26:55,414 --> 00:26:59,051
Just hope Caesar doesn't
kill me first.
609
00:26:59,151 --> 00:27:01,020
I'm not gonna let that happen.
610
00:27:03,856 --> 00:27:05,725
You have my word.
611
00:27:08,795 --> 00:27:10,629
What do you think?
612
00:27:11,998 --> 00:27:15,201
I spend every moment
of every day worrying about you.
613
00:27:15,301 --> 00:27:17,737
I don't think you'll have
a better chance than this.
614
00:27:22,241 --> 00:27:25,077
Only you can end this for you
and for Clay,
615
00:27:25,177 --> 00:27:26,946
but it's got to be
your decision.
616
00:27:33,986 --> 00:27:35,521
What do you want to do?
617
00:27:38,825 --> 00:27:40,392
(over phone):
I got her-- the witness.
618
00:27:40,492 --> 00:27:41,761
I'm taking her to St. Louis
first.
619
00:27:41,861 --> 00:27:43,329
The job is done, Colter.
620
00:27:43,429 --> 00:27:44,596
You did your part.
621
00:27:44,697 --> 00:27:46,198
Collect the reward.
622
00:27:46,298 --> 00:27:47,867
I promised I'd keep her safe.
623
00:27:47,967 --> 00:27:50,136
VELMA (stammers):
From whom?
624
00:27:50,236 --> 00:27:51,270
Caesar Ashford.
625
00:27:51,370 --> 00:27:53,372
He's the one who killed Avery,
not Clay.
626
00:27:53,472 --> 00:27:55,441
(typing)
627
00:27:55,541 --> 00:27:57,744
Oh... Yikes.
628
00:27:57,844 --> 00:27:59,411
This guy looks like bad news.
629
00:27:59,511 --> 00:28:02,048
Okay, five years
for aggravated assault
630
00:28:02,148 --> 00:28:03,750
and armed robbery
in Knoxville.
631
00:28:03,850 --> 00:28:05,584
Domestic violence.
632
00:28:05,684 --> 00:28:07,386
We've got gambling.
633
00:28:07,486 --> 00:28:09,555
He was questioned in connection
with three murders
634
00:28:09,655 --> 00:28:10,723
in the St. Louis area,
635
00:28:10,823 --> 00:28:12,458
but nobody would
testify against him.
636
00:28:12,558 --> 00:28:14,460
And she's been running from him
ever since.
637
00:28:14,560 --> 00:28:17,096
All right. I'll share this
with Reenie.
638
00:28:18,397 --> 00:28:19,799
All right.
639
00:28:26,906 --> 00:28:29,508
♪ ♪
640
00:28:32,444 --> 00:28:34,914
(music playing faintly on radio)
How'd you get into poker?
641
00:28:35,915 --> 00:28:39,118
Never really saw myself
driving kids to Little League,
642
00:28:39,218 --> 00:28:41,988
or baking brownies
for some husband's
643
00:28:42,088 --> 00:28:44,023
office party.
644
00:28:44,123 --> 00:28:45,657
Just wanted a life
with more excitement,
645
00:28:45,758 --> 00:28:46,993
I guess.
646
00:28:47,093 --> 00:28:48,360
Sounds like you found that.
647
00:28:48,460 --> 00:28:51,597
(scoffs) Yeah, baking brownies
sounds pretty good
648
00:28:51,697 --> 00:28:52,799
right about now.
649
00:28:52,899 --> 00:28:55,001
I'll get you out of this.
650
00:28:57,436 --> 00:28:59,338
(tires screeching)
651
00:29:01,107 --> 00:29:02,108
(engine revving)
652
00:29:04,811 --> 00:29:06,278
(tires screech)
653
00:29:06,378 --> 00:29:08,147
(groans)
(gasps)
654
00:29:08,247 --> 00:29:09,982
What are you doing?
655
00:29:13,252 --> 00:29:14,954
♪ ♪
656
00:29:17,589 --> 00:29:18,624
(tires screeching)
657
00:29:33,339 --> 00:29:35,141
(steam hissing)
658
00:29:41,713 --> 00:29:43,682
Reenie.
I think you're in danger.
659
00:29:43,782 --> 00:29:45,117
Yeah, I got that.
660
00:29:45,217 --> 00:29:47,053
Caesar found us,
not sure how,
661
00:29:47,153 --> 00:29:48,620
but I took care of it.
662
00:29:48,720 --> 00:29:50,589
I think I know who tipped him
off to you and Mallory.
663
00:29:50,689 --> 00:29:51,824
It was Loutreau.
664
00:29:51,924 --> 00:29:53,860
Clay's lawyer?
665
00:29:53,960 --> 00:29:55,828
That's the one. I went to
the courthouse to look into
666
00:29:55,928 --> 00:29:58,164
this Caesar Ashford guy
you texted me about,
667
00:29:58,264 --> 00:29:59,765
and I came across a drug charge
668
00:29:59,866 --> 00:30:01,567
against some local goon that
used to worked with Ashford.
669
00:30:01,667 --> 00:30:02,835
And get this,
670
00:30:02,935 --> 00:30:05,905
Loutreau appears to be
Caesar's lawyer.
671
00:30:06,005 --> 00:30:07,773
So, Loutreau threw Clay's case
672
00:30:07,874 --> 00:30:08,841
so that no one would go
after Caesar
673
00:30:08,941 --> 00:30:10,176
for the murder of Avery.
674
00:30:10,276 --> 00:30:12,611
Loutreau must've told Caesar
about the witness.
675
00:30:12,711 --> 00:30:14,113
I knew that there was
something off about this guy.
676
00:30:14,213 --> 00:30:15,214
I just knew it.
677
00:30:15,314 --> 00:30:16,515
Get in contact with the A.D.A.
678
00:30:16,615 --> 00:30:17,917
Tell him we're on our way back
right now,
679
00:30:18,017 --> 00:30:19,852
and get protection detail
for Mallory.
680
00:30:19,952 --> 00:30:21,620
That's my next call. Okay.
681
00:30:21,720 --> 00:30:23,422
(gasps)
682
00:30:24,523 --> 00:30:26,225
Oh. Reenie?
683
00:30:26,325 --> 00:30:28,027
(line beeping)
684
00:30:30,196 --> 00:30:32,264
You've been following me,
haven't you?
685
00:30:32,364 --> 00:30:33,599
You creep.
686
00:30:35,834 --> 00:30:37,469
Sorry, Ms. Greene,
687
00:30:37,569 --> 00:30:38,938
but you need to come with me.
688
00:30:40,006 --> 00:30:41,140
(grunts)
689
00:30:46,812 --> 00:30:49,081
(line ringing)
690
00:30:52,551 --> 00:30:54,853
(line beeps)
691
00:30:54,954 --> 00:30:56,588
She's not answering.
Something's wro--
(phone vibrates)
692
00:30:57,689 --> 00:30:59,491
Reenie?
LOUTREAU: Colter Shaw.
693
00:30:59,591 --> 00:31:01,093
Pleasure to
make your acquaintance.
694
00:31:01,193 --> 00:31:03,462
We have ourselves
a bit of a conundrum.
695
00:31:03,562 --> 00:31:05,397
Say hello to your friend.
696
00:31:06,798 --> 00:31:09,035
COLTER:
Reenie? Reenie?
697
00:31:09,135 --> 00:31:10,636
Don't listen to this wacko,
698
00:31:10,736 --> 00:31:12,838
Colter.
If anything happens to her...
699
00:31:12,939 --> 00:31:15,041
LOUTREAU:
Let's not muck this up with
feelings, here are the facts.
700
00:31:15,141 --> 00:31:17,509
I have something you want
and you have something I want.
701
00:31:17,609 --> 00:31:19,946
All the pieces
we need for a trade.
702
00:31:20,046 --> 00:31:22,181
You don't want to do this.
Let me stop you there.
703
00:31:22,281 --> 00:31:24,416
If you ever want to
see Reenie alive,
704
00:31:24,516 --> 00:31:25,985
you will do what I tell you.
705
00:31:26,085 --> 00:31:27,920
You call the cops and she dies.
706
00:31:28,020 --> 00:31:30,856
Let's talk this through.
We can come to a solution.
707
00:31:30,957 --> 00:31:33,059
Oh, we will,
when you bring Mallory to me.
708
00:31:33,159 --> 00:31:34,693
I'm not gonna do that.
709
00:31:34,793 --> 00:31:37,863
When you change your mind,
there's a warehouse.
710
00:31:37,964 --> 00:31:39,598
South end
of the Archway Riverport,
711
00:31:39,698 --> 00:31:41,900
off Hickory and 8th Avenue,
top floor.
712
00:31:42,001 --> 00:31:44,036
I'll call you with further
instructions when you get there.
713
00:31:46,138 --> 00:31:49,208
(line beeps)
What is it?
714
00:31:49,308 --> 00:31:50,776
He said to go to the warehouse
715
00:31:50,876 --> 00:31:52,678
and that he would call me
when I got there.
716
00:31:52,778 --> 00:31:54,913
How's he gonna know
when I'm there?
717
00:31:55,014 --> 00:31:57,316
He must be tracking my location.
718
00:31:58,317 --> 00:32:00,319
He has Reenie's phone.
719
00:32:00,419 --> 00:32:01,853
He's tracking me
with her phone.
720
00:32:01,954 --> 00:32:03,655
He knows my location.
721
00:32:03,755 --> 00:32:06,525
What should we...? We should
throw your phone out the window.
722
00:32:06,625 --> 00:32:08,894
No. No, no, no.
723
00:32:08,995 --> 00:32:10,429
I want him to think
he's a step ahead.
724
00:32:10,529 --> 00:32:12,898
That's how we tip the cards
in our favor.
725
00:32:12,999 --> 00:32:14,533
What's your plan?
726
00:32:14,633 --> 00:32:16,502
You're gonna give me up,
aren't you?
727
00:32:16,602 --> 00:32:18,904
(laughs, sighs)
728
00:32:19,005 --> 00:32:20,672
Oh, I knew
this was gonna get me killed.
729
00:32:20,772 --> 00:32:21,940
It's not gonna happen.
730
00:32:22,041 --> 00:32:23,575
Okay. Where are we going?
731
00:32:23,675 --> 00:32:25,044
We're going
to the meet location.
732
00:32:25,144 --> 00:32:27,046
I have to save her.
733
00:32:27,146 --> 00:32:29,781
They're gonna kill me
as soon as they see me.
734
00:32:29,881 --> 00:32:31,783
They're gonna try.
735
00:32:31,883 --> 00:32:33,285
I know I've asked a lot of you.
736
00:32:33,385 --> 00:32:34,753
You got to trust me.
737
00:32:34,853 --> 00:32:36,955
I can get us all
out of this.
738
00:32:37,056 --> 00:32:38,557
Okay.
739
00:32:38,657 --> 00:32:40,692
I sure hope so.
740
00:32:45,397 --> 00:32:46,798
Is this your thing?
741
00:32:46,898 --> 00:32:48,434
A mob lawyer?
742
00:32:48,534 --> 00:32:50,102
A pawn for Caesar?
743
00:32:50,202 --> 00:32:51,937
I guess it didn't bother you
744
00:32:52,038 --> 00:32:54,406
to let Clay Porter be sent
to prison for murder
745
00:32:54,506 --> 00:32:55,941
even though
you knew he was innocent.
746
00:32:56,742 --> 00:32:58,644
Yeah. I thought he was guilty.
747
00:32:58,744 --> 00:33:00,246
At least at first.
748
00:33:00,346 --> 00:33:02,581
All the evidence
pointed to Clay.
749
00:33:02,681 --> 00:33:04,583
But then you found out
about the witness.
750
00:33:06,752 --> 00:33:09,221
I'd defended one
of Caesar's guys before.
751
00:33:09,321 --> 00:33:10,956
I got the Porter case, and
752
00:33:11,057 --> 00:33:12,491
Caesar gave me 20 grand.
753
00:33:12,591 --> 00:33:14,460
Caesar Ashford is looking
at life in prison,
754
00:33:14,560 --> 00:33:15,961
and you're gonna join him.
755
00:33:16,062 --> 00:33:18,164
Unless you cut
your own deal.
756
00:33:18,264 --> 00:33:21,233
You can still do
the right thing.
757
00:33:21,333 --> 00:33:22,968
What are you
talking about?
758
00:33:23,069 --> 00:33:24,803
Nothing really.
759
00:33:26,505 --> 00:33:28,174
(groans)
760
00:33:32,744 --> 00:33:34,380
Just let me go.
761
00:33:34,480 --> 00:33:35,947
There's-there's still time
to call this thing off,
762
00:33:36,048 --> 00:33:37,349
for both of you.
763
00:33:37,449 --> 00:33:39,951
Okay, I could
help you make a deal.
764
00:33:51,563 --> 00:33:53,332
(muffled groaning)
765
00:33:53,432 --> 00:33:56,135
(panting)
766
00:33:56,235 --> 00:33:58,204
(groans)
767
00:33:58,304 --> 00:34:00,206
I thought you should know
768
00:34:00,306 --> 00:34:04,376
I've decided
to kill you no matter what.
769
00:34:04,476 --> 00:34:07,146
(groaning)
770
00:34:07,246 --> 00:34:09,815
COLTER:
Remember, they know we're here.
771
00:34:09,915 --> 00:34:12,518
Open your phone
and give it to me.
772
00:34:14,086 --> 00:34:16,122
Okay.
773
00:34:18,390 --> 00:34:20,159
LOUTREAU:
They're inside.
774
00:34:20,259 --> 00:34:22,394
At the front.
775
00:34:22,494 --> 00:34:24,029
Good.
776
00:34:24,130 --> 00:34:25,664
Let's go get our girl
777
00:34:25,764 --> 00:34:27,833
and end this.
778
00:34:37,042 --> 00:34:40,179
Let's just hope your friend
doesn't decide to play hero.
779
00:34:45,551 --> 00:34:47,018
(whimpers)
780
00:34:50,289 --> 00:34:52,558
COLTER:
Call your phone from mine.
781
00:34:52,658 --> 00:34:54,693
When he calls my phone,
782
00:34:54,793 --> 00:34:56,762
I want you to answer.
Don't say a word.
783
00:34:56,862 --> 00:34:59,064
Just merge the call, okay?
Okay.
784
00:34:59,165 --> 00:35:01,066
Then, you're gonna go hide
785
00:35:01,167 --> 00:35:03,235
right over there.
Do you see that?
Yeah.
786
00:35:03,335 --> 00:35:04,770
Okay. Great. Here.
787
00:35:04,870 --> 00:35:06,205
Take this with you
in case you need it.
788
00:35:06,305 --> 00:35:07,673
Point and shoot, okay?
789
00:35:07,773 --> 00:35:09,608
Where are you going?
Just do what I told you.
790
00:35:09,708 --> 00:35:11,510
Okay?
Yeah.
791
00:35:13,479 --> 00:35:14,780
(phone ringing)
792
00:35:14,880 --> 00:35:16,882
COLTER:
Still with me? You okay?
793
00:35:16,982 --> 00:35:19,385
Stay hidden. When he realizes
794
00:35:19,485 --> 00:35:22,354
that we're not here, he's gonna
circle back around to the front.
795
00:35:22,454 --> 00:35:24,590
And when he does,
I'll be waiting for him.
796
00:35:28,294 --> 00:35:30,429
(phone beeping)
797
00:35:30,529 --> 00:35:32,298
Crap. He's calling.
798
00:35:32,398 --> 00:35:34,633
Deep breath.
799
00:35:34,733 --> 00:35:36,735
Answer the call.
Don't say a word.
800
00:35:36,835 --> 00:35:39,171
Just merge the call with me.
Put the phone down
801
00:35:39,271 --> 00:35:40,906
and hide where I told you.
802
00:35:41,907 --> 00:35:43,175
COLTER:
Loutreau.
803
00:35:43,275 --> 00:35:45,411
Welcome, Colter.
Looking forward
804
00:35:45,511 --> 00:35:46,945
to seeing you in person.
805
00:35:47,045 --> 00:35:49,181
COLTER:
I'm here now. What next?
806
00:35:49,281 --> 00:35:51,817
Walk straight ahead
towards the emergency exit.
807
00:35:51,917 --> 00:35:53,319
We'll meet you there.
808
00:35:53,419 --> 00:35:55,654
Since you know where I'm at,
809
00:35:55,754 --> 00:35:57,456
why don't you come to me?
810
00:35:57,556 --> 00:36:00,091
I want to see Reenie first.
Proof of life.
811
00:36:02,761 --> 00:36:05,531
Fine. We do it your way.
812
00:36:06,532 --> 00:36:07,699
(groans softly)
813
00:36:16,375 --> 00:36:18,610
(groans softly)
814
00:36:27,253 --> 00:36:29,221
They should be right here.
815
00:36:49,508 --> 00:36:50,809
Damn it.
816
00:36:54,012 --> 00:36:56,014
(metallic clank)
817
00:37:01,653 --> 00:37:02,954
There you are.
818
00:37:04,022 --> 00:37:05,324
(gunshot)
819
00:37:05,424 --> 00:37:07,025
(gasps)
820
00:37:07,125 --> 00:37:10,496
(gunshots)
821
00:37:13,432 --> 00:37:17,102
(gunshots continue)
822
00:37:22,908 --> 00:37:24,142
(grunts)
823
00:37:26,978 --> 00:37:29,315
(both grunting)
824
00:37:29,415 --> 00:37:30,582
(Loutreau groans)
825
00:37:30,682 --> 00:37:32,584
Reenie?
826
00:37:32,684 --> 00:37:34,353
You okay?
Yeah. (sighs)
827
00:37:34,453 --> 00:37:36,154
Come here.
828
00:37:36,254 --> 00:37:38,256
(groans)
Oh, God.
829
00:37:38,357 --> 00:37:39,791
Out the door, that way.
Go, go, go.
Yeah? Yeah?
830
00:37:39,891 --> 00:37:40,959
I'm fine.
831
00:37:41,059 --> 00:37:42,594
(groans, pants)
832
00:38:02,213 --> 00:38:04,082
(metallic clank)
833
00:38:06,151 --> 00:38:08,086
(grunting)
834
00:38:15,060 --> 00:38:18,029
Hey. Hey. I'm with Colter.
I'm with Colter.
(gasps)
835
00:38:18,129 --> 00:38:20,766
(grunting)
836
00:38:30,075 --> 00:38:31,042
(gasps)
837
00:38:31,910 --> 00:38:33,879
(groans)
838
00:38:33,979 --> 00:38:35,381
(groans)
839
00:38:36,314 --> 00:38:37,516
(grunts)
840
00:38:48,126 --> 00:38:50,128
(screams)
841
00:38:51,129 --> 00:38:52,798
(body thuds)
842
00:38:52,898 --> 00:38:54,332
(gasping)
843
00:38:56,802 --> 00:39:00,105
(panting)
844
00:39:03,709 --> 00:39:05,644
COLTER:
Well, it's safe to say,
845
00:39:05,744 --> 00:39:07,646
Grant Loutreau will
no longer be defending you.
846
00:39:07,746 --> 00:39:09,047
DEBORAH:
The appeals board
847
00:39:09,147 --> 00:39:10,649
is meeting next week.
848
00:39:10,749 --> 00:39:12,350
Our new lawyer
and the district attorney says
849
00:39:12,451 --> 00:39:13,819
that with Mallory's testimony,
850
00:39:13,919 --> 00:39:16,788
your conviction will
be overturned quickly.
851
00:39:16,888 --> 00:39:19,124
And you've been approved
for inmate protective custody
852
00:39:19,224 --> 00:39:21,927
so you can continue
to heal here at the hospital.
853
00:39:22,027 --> 00:39:23,662
You're not going back to prison.
854
00:39:23,762 --> 00:39:25,497
(laughs)
855
00:39:25,597 --> 00:39:27,433
I-I-I can't believe it.
I don't know what to say.
856
00:39:27,533 --> 00:39:30,602
STEPHANIE:
You're coming home, Daddy.
857
00:39:30,702 --> 00:39:32,103
You're coming home.
858
00:39:36,374 --> 00:39:39,745
♪ What do you sing when
the song has been sung? ♪
859
00:39:43,314 --> 00:39:45,150
I can't thank you enough.
860
00:39:46,818 --> 00:39:48,554
For everything.
861
00:39:50,155 --> 00:39:52,791
Don't thank me.
Thank Stephanie.
862
00:39:54,860 --> 00:39:56,795
Mr. Shaw.
Yeah.
863
00:39:57,763 --> 00:39:59,465
You saved my life.
864
00:40:01,132 --> 00:40:03,001
You gave me a second chance.
865
00:40:03,101 --> 00:40:05,704
You have an amazing
family here, sir.
866
00:40:06,838 --> 00:40:09,240
Enjoy each other.
867
00:40:09,340 --> 00:40:12,578
♪ I am the hallowed man... ♪
868
00:40:12,678 --> 00:40:15,180
Oh, yeah. I see how it is.
869
00:40:15,280 --> 00:40:17,583
Just skipping town
without saying goodbye.
870
00:40:17,683 --> 00:40:19,718
Typical.
871
00:40:21,987 --> 00:40:24,355
What's gonna happen to Mallory?
872
00:40:24,456 --> 00:40:26,257
New name, new location,
new life.
873
00:40:26,357 --> 00:40:29,260
She's gonna get a fresh start,
and she'll be safe.
874
00:40:29,360 --> 00:40:31,396
Good.
875
00:40:33,098 --> 00:40:34,666
Well...
876
00:40:38,003 --> 00:40:40,338
You know, I'm really glad
they didn't kill you.
877
00:40:40,438 --> 00:40:42,240
Wow. Okay. Thank you.
878
00:40:42,340 --> 00:40:43,842
That's so sweet of you,
879
00:40:43,942 --> 00:40:45,911
'cause I'm glad
they didn't kill you, either.
880
00:40:47,846 --> 00:40:52,150
♪ Well, I am the hallowed man ♪
881
00:40:52,250 --> 00:40:54,920
Until next time.
882
00:40:55,020 --> 00:41:01,092
♪ Tellin' stories about the
promise of a promised land... ♪
883
00:41:01,192 --> 00:41:02,828
Until next time.
884
00:41:02,928 --> 00:41:05,964
♪ Like a Holy Roller's rosary ♪
885
00:41:06,064 --> 00:41:07,999
♪ On a one-night stand ♪
886
00:41:08,099 --> 00:41:12,571
♪ With my heart in hand ♪
887
00:41:13,872 --> 00:41:18,777
♪ I am the hallowed man. ♪
888
00:41:21,012 --> 00:41:23,214
Captioning sponsored by
CBS
889
00:41:23,314 --> 00:41:25,450
and TOYOTA.
890
00:41:25,551 --> 00:41:29,154
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
58552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.