All language subtitles for __ ________ The.Green.Ray.1986.REMASTERED.FRENCH.1080p.BluRay.x264-USURY_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,913 --> 00:00:41,208 THE GREEN RAY 2 00:00:42,168 --> 00:00:45,463 Ah! The time comes where the hearts fall in love! 3 00:00:45,588 --> 00:00:47,590 MONDAY, JULY 2 4 00:00:51,302 --> 00:00:53,804 Don't you think it's hot then, too? 5 00:00:53,929 --> 00:00:55,765 You mean in August? 6 00:00:55,890 --> 00:00:59,977 No, it's bearable, nothing like Cairo... 7 00:01:01,437 --> 00:01:05,733 I mean, give me two or three weeks warning and... 8 00:01:06,400 --> 00:01:08,569 Hello? Good morning. 9 00:01:08,694 --> 00:01:09,987 One moment, please. 10 00:01:10,112 --> 00:01:12,114 - Delphine, it's for you! - Yes. 11 00:01:17,661 --> 00:01:20,915 Hi, you OK? 12 00:01:23,084 --> 00:01:25,920 That's terrific! Are you pleased? 13 00:01:27,797 --> 00:01:30,382 Then all three of us can go. 14 00:01:34,762 --> 00:01:36,722 What are you trying to tell me? 15 00:01:38,599 --> 00:01:40,768 You're dumping me, is that it? 16 00:01:46,857 --> 00:01:50,361 Two weeks before our holiday, that's rough. 17 00:01:50,486 --> 00:01:52,696 What am I supposed to do? 18 00:01:54,615 --> 00:01:57,660 That's really... Sorry, but I think that's rough. 19 00:01:57,785 --> 00:01:59,245 Goodbye. 20 00:02:18,931 --> 00:02:21,267 TUESDAY, JULY 3 21 00:02:49,587 --> 00:02:50,754 Manuella! 22 00:02:50,880 --> 00:02:52,965 Hi, Delphine. How are you? 23 00:02:53,090 --> 00:02:56,051 My eyes hurt. 24 00:02:56,177 --> 00:02:59,430 Can we go elsewhere? It hurts my eyes here. 25 00:02:59,555 --> 00:03:01,974 Sorry, but let's move into the shade. 26 00:03:17,323 --> 00:03:21,619 What's the matter? Something wrong? 27 00:03:21,744 --> 00:03:23,370 There sure is. 28 00:03:24,580 --> 00:03:26,707 What's happened? 29 00:03:26,832 --> 00:03:31,337 Caroline told me last night she's not going on holiday with me. 30 00:03:32,922 --> 00:03:35,090 - What are you going to do? - I don't know. 31 00:03:35,216 --> 00:03:36,967 Go with someone else. 32 00:03:37,092 --> 00:03:40,304 There's no one. Not for the moment, anyway. 33 00:03:40,429 --> 00:03:43,140 You'll find people. 34 00:03:43,265 --> 00:03:46,602 In two weeks? I doubt it. 35 00:03:46,727 --> 00:03:49,605 Sure you can find people in two weeks. 36 00:03:49,730 --> 00:03:53,275 - Who? - I don't know. 37 00:03:55,945 --> 00:03:59,615 - You going with anyone? - With Antoine. 38 00:03:59,740 --> 00:04:02,326 There is a guy who'd love to go with you. 39 00:04:02,451 --> 00:04:03,619 Who? 40 00:04:05,037 --> 00:04:07,873 He's got a big holiday house for you. 41 00:04:07,998 --> 00:04:09,917 - Who is it? - Raoul. 42 00:04:10,042 --> 00:04:13,629 Are you out of your mind? Raoul! 43 00:04:13,754 --> 00:04:16,173 Listen, he's really charming. 44 00:04:17,967 --> 00:04:20,094 OK, then go alone. 45 00:04:20,219 --> 00:04:24,306 - It's rough, going alone. - You're sure to meet people there. 46 00:04:24,431 --> 00:04:27,893 Where? You don't realise... 47 00:04:28,018 --> 00:04:29,478 I don't know. 48 00:04:32,606 --> 00:04:34,858 Go to my grandmother's in Spain. 49 00:04:34,984 --> 00:04:37,569 - Yeah, sure. - No joke. 50 00:04:37,695 --> 00:04:41,532 She has a big house on the beach. She'll rent you a room. 51 00:04:41,657 --> 00:04:44,660 - In a city? - In a small village. 52 00:04:46,912 --> 00:04:50,624 I'll have to think it over. Alone in Spain! 53 00:04:50,749 --> 00:04:52,751 You'll meet tourists. 54 00:04:54,169 --> 00:04:56,505 I'm not the adventurous type. 55 00:04:56,630 --> 00:04:59,591 That's just it: This year you have to try. 56 00:04:59,717 --> 00:05:02,094 You could meet a guy you'll like. 57 00:05:02,219 --> 00:05:04,596 How about this one? 58 00:05:04,722 --> 00:05:08,309 He should appeal to you. He's handsome. 59 00:05:08,434 --> 00:05:13,063 A little dirty, maybe, but he's magnificent. 60 00:05:13,188 --> 00:05:15,566 Look at those calves! 61 00:05:16,567 --> 00:05:19,194 WEDNESDAY, JULY 4 62 00:05:29,705 --> 00:05:30,998 Go on. 63 00:05:32,082 --> 00:05:33,584 Orange juice, grandpa? 64 00:05:35,377 --> 00:05:36,879 - Weird, no? - What is? 65 00:05:37,004 --> 00:05:39,423 - Weird weather for July. - Sure isn't warm. 66 00:05:41,842 --> 00:05:43,969 What do you do on holiday? 67 00:05:44,094 --> 00:05:46,680 Nothing. I'm retired, on a pension. 68 00:05:46,805 --> 00:05:50,059 So I keep house. That's all I have to do. 69 00:05:50,184 --> 00:05:53,395 - Don't you ever leave Paris? - Never. 70 00:05:53,520 --> 00:05:57,524 I used to go to the mountains for two months, 71 00:05:57,649 --> 00:06:02,071 just this side of the Swiss border. 72 00:06:02,196 --> 00:06:05,532 Have you spent a lot of Augusts in Paris? 73 00:06:05,657 --> 00:06:08,535 I started taking holidays very late, 74 00:06:08,660 --> 00:06:10,329 because I was a hard worker. 75 00:06:11,455 --> 00:06:15,209 When I saw the sea for the first time I was around 60. 76 00:06:18,420 --> 00:06:22,383 You don't get many holidays when you work alone. 77 00:06:22,508 --> 00:06:27,137 I was a cabbie, which didn't give me any two-month holidays. 78 00:06:27,262 --> 00:06:29,681 Later I took long holidays 79 00:06:29,807 --> 00:06:33,060 at someone's place in the country. 80 00:06:33,185 --> 00:06:36,688 I took care of the livestock, and I tended 81 00:06:36,814 --> 00:06:39,358 the garden, and I stayed two months. 82 00:06:39,483 --> 00:06:40,692 You liked the mountains? 83 00:06:40,818 --> 00:06:42,820 - No, I didn't. - Why not? 84 00:06:42,945 --> 00:06:47,032 I'm so used to driving in Paris, 85 00:06:47,157 --> 00:06:49,201 those ravines scared me. 86 00:06:49,326 --> 00:06:51,370 - A Parisian! - A real Parisian! 87 00:06:51,495 --> 00:06:53,705 - Paris is nice. - It's nice in Paris. 88 00:06:53,831 --> 00:06:57,501 There's everything you need here for an outing. A big park... 89 00:06:57,626 --> 00:07:00,129 It doesn't have nature, or the sea. 90 00:07:00,254 --> 00:07:03,590 We don't have the sea, but there's the Seine! Same thing. 91 00:07:03,715 --> 00:07:05,426 No, that's not enough. 92 00:07:05,551 --> 00:07:07,719 - Sure it is! - To me, the Seine... 93 00:07:07,845 --> 00:07:09,346 Who needs the sea? 94 00:07:09,471 --> 00:07:13,684 I get into water up to my ankles and I'm scared. I can't swim. 95 00:07:15,853 --> 00:07:18,313 THURSDAY, JULY 5 96 00:07:25,779 --> 00:07:26,864 And in summer? 97 00:07:27,573 --> 00:07:29,992 Sure, sometimes it rains, but it's nice too. 98 00:07:30,117 --> 00:07:33,704 We mostly go there because Alaric hates heat, 99 00:07:33,829 --> 00:07:37,666 so we prefer places that aren't too hot. 100 00:07:37,791 --> 00:07:40,836 How do you go? Where? 101 00:07:40,961 --> 00:07:44,840 - We go camping. - What if it rains? 102 00:07:44,965 --> 00:07:48,385 You go to a bed-and-breakfast place if you can. 103 00:07:48,510 --> 00:07:51,513 But it won't rain all the time. 104 00:07:51,638 --> 00:07:54,057 We go in July-August. Isabelle 105 00:07:54,183 --> 00:07:57,144 knows better than I if it rains or not. 106 00:07:57,269 --> 00:08:00,522 I've gone in July and the weather was fine. 107 00:08:00,647 --> 00:08:04,067 If we're lucky, maybe it'll be nice this time too. 108 00:08:04,193 --> 00:08:08,989 So you just show up there with the tent and everything? 109 00:08:09,114 --> 00:08:10,699 Sure, why? 110 00:08:10,824 --> 00:08:15,204 You're allowed to camp anywhere there. Not like in France. 111 00:08:15,329 --> 00:08:16,830 Camp grounds are rare. 112 00:08:16,955 --> 00:08:21,084 The West coast is unspoiled, easy to camp in. 113 00:08:21,210 --> 00:08:23,003 Are the people nice? Can they... 114 00:08:23,128 --> 00:08:25,422 Don't you camp on someone's land? 115 00:08:25,547 --> 00:08:29,301 We ask permission of whoever's around. 116 00:08:29,426 --> 00:08:30,719 And the people are nice? 117 00:08:30,844 --> 00:08:34,431 - Very nice. No problem. - He knows a lot of them. 118 00:08:34,556 --> 00:08:36,600 We have addresses, everything. 119 00:08:36,725 --> 00:08:39,895 He knows a lot of people we can go to. 120 00:08:40,020 --> 00:08:41,522 There's always somebody... 121 00:08:41,647 --> 00:08:44,691 We know people everywhere. Besides, there's Isabelle. 122 00:08:44,816 --> 00:08:46,193 Isabelle, that's it. 123 00:08:46,318 --> 00:08:48,946 Dublin's not the best part, huh? 124 00:08:51,657 --> 00:08:55,077 - You glad to be going, dear? - Yes. 125 00:08:55,202 --> 00:09:00,123 - Have you ever been to Ireland? - No, not yet. 126 00:09:00,249 --> 00:09:03,627 - You like foreign places? - No, I don't. 127 00:09:03,752 --> 00:09:06,922 But Ireland's a foreign country. 128 00:09:07,047 --> 00:09:09,508 I don't want to go to a foreign place. 129 00:09:09,633 --> 00:09:12,010 Then why do you want to go to Ireland? 130 00:09:12,135 --> 00:09:14,930 Because it's a pretty country. 131 00:09:15,055 --> 00:09:19,935 - How do you know it is? - Isabelle told me about it. 132 00:09:20,060 --> 00:09:22,604 Oh, well, if Isabelle told you! 133 00:09:22,729 --> 00:09:27,317 - It's rainy there. That scare you? - No. 134 00:09:27,442 --> 00:09:31,238 Delphine, come see us in Dublin this summer. 135 00:09:31,363 --> 00:09:35,784 Mum visited us, Claude and Dominique are coming. 136 00:09:35,909 --> 00:09:40,080 - The whole family, except you. - I don't know. 137 00:09:40,205 --> 00:09:43,542 In summer I prefer warm countries, get some heat. 138 00:09:43,667 --> 00:09:46,795 I want the sun, and all. 139 00:09:46,920 --> 00:09:51,842 It's not on account of you, I'll go some other time. 140 00:09:53,552 --> 00:09:57,681 But in August I want to see the sea, to swim, 141 00:09:57,806 --> 00:10:00,350 get a tan, and all that. 142 00:10:02,019 --> 00:10:03,353 - Right, doll? - Yes. 143 00:10:03,478 --> 00:10:07,107 You like it too. That's fine! I mean... 144 00:10:07,232 --> 00:10:10,485 I like Ireland. 145 00:10:10,611 --> 00:10:13,614 - You want to go? - Yes. 146 00:10:13,739 --> 00:10:16,992 I'll go too, someday, but not right away. 147 00:10:19,119 --> 00:10:21,580 I must call Jean-Pierre. We'll see. 148 00:10:48,815 --> 00:10:51,193 FRIDAY, JULY 6 149 00:11:01,536 --> 00:11:04,623 Hi, Jean-Pierre! 150 00:11:05,957 --> 00:11:07,417 Thanks for calling. 151 00:11:09,461 --> 00:11:12,464 I wanted to ask you if I can go to Antibes a while. 152 00:11:16,301 --> 00:11:18,637 I thought you'd be in the mountains. 153 00:11:20,430 --> 00:11:22,849 In that case it's no go, huh? 154 00:11:27,396 --> 00:11:29,022 Yes, I'm OK. 155 00:11:32,984 --> 00:11:37,447 Thanks a lot! All alone in the Alps! You putting me on? 156 00:11:41,326 --> 00:11:45,706 I was set to go to Greece, but it was cancelled. 157 00:11:47,165 --> 00:11:51,628 I don't know, maybe I'll go to Ireland with Babie. 158 00:11:55,507 --> 00:11:58,844 So you're going to the Riviera. You don't usually. 159 00:11:58,969 --> 00:12:01,430 SUNDAY, JULY 8 160 00:12:19,072 --> 00:12:22,784 REGAIN CONTACT WITH YOURSELF AND OTHERS 161 00:12:22,909 --> 00:12:25,996 GROUP AND PRIVATE SESSIONS 162 00:12:38,049 --> 00:12:42,721 - I went to Florence by myself. - Why don't you go on holiday alone? 163 00:12:42,846 --> 00:12:44,139 It's a drag. 164 00:12:44,264 --> 00:12:47,184 I don't want to. I went alone once. I don't like it. 165 00:12:47,309 --> 00:12:49,519 It's great to go alone. 166 00:12:49,644 --> 00:12:53,356 You kidding? I've done it. I went to Nice once. 167 00:12:53,482 --> 00:12:55,400 It was inhuman! 168 00:12:55,525 --> 00:12:58,904 - You can meet people. - I didn't meet anyone. 169 00:12:59,029 --> 00:13:01,239 That's how I met Antoine. 170 00:13:03,492 --> 00:13:05,535 Do you meet people in Paris? 171 00:13:07,329 --> 00:13:11,124 - Not many. - But you don't want to. 172 00:13:11,249 --> 00:13:13,293 Sure I do. 173 00:13:13,418 --> 00:13:17,672 Why don't you go on a group holiday? 174 00:13:19,216 --> 00:13:21,092 - You crazy? - Why? 175 00:13:21,218 --> 00:13:23,428 Really, Beatrice! 176 00:13:25,305 --> 00:13:27,557 Are you prejudiced? 177 00:13:27,682 --> 00:13:29,476 What's wrong with groups? 178 00:13:29,601 --> 00:13:32,062 You're nuts! You attacking me? Shit! 179 00:13:32,187 --> 00:13:35,690 It's no attack. But you must escape your loneliness. 180 00:13:35,816 --> 00:13:37,192 You can't go on this way. 181 00:13:37,317 --> 00:13:40,362 No one can live alone forever. 182 00:13:40,487 --> 00:13:42,280 Look how sad you are! 183 00:13:42,405 --> 00:13:44,366 - I'm not sad. What an idea! - You are too! 184 00:13:44,491 --> 00:13:48,078 I'm fine. I'm OK, I'm not sad. 185 00:13:50,163 --> 00:13:51,873 But you're alone, right? 186 00:13:51,998 --> 00:13:55,085 So what? Why are you laughing? It's dumb! 187 00:13:55,210 --> 00:13:57,087 You think it's fun being alone? 188 00:13:57,212 --> 00:14:00,674 It's no fun! But I won't solve it by going with a group! 189 00:14:00,799 --> 00:14:03,260 You solve it by making an effort. 190 00:14:03,385 --> 00:14:07,180 - OK, enough! - You get it? It's true! 191 00:14:07,305 --> 00:14:11,017 There were times when I was stalled like you, 192 00:14:11,142 --> 00:14:14,396 when I was sad. It was awful! 193 00:14:14,521 --> 00:14:17,899 Awful! I know how it is, but you must break out of it. 194 00:14:18,024 --> 00:14:22,362 - We're your friends. We want to help! - Don't exaggerate! I'm not sad. 195 00:14:22,487 --> 00:14:26,533 You have to push things to the limit to...lance the boil. 196 00:14:26,658 --> 00:14:30,453 - You don't know me. - But I can see you. 197 00:14:30,579 --> 00:14:33,331 You see me occasionally for five minutes. 198 00:14:33,456 --> 00:14:37,002 - What do you mean? - We've discussed it before. 199 00:14:37,127 --> 00:14:39,629 Very little. And you do all the talking. 200 00:14:39,754 --> 00:14:43,049 I've something to express and I express it. 201 00:14:43,174 --> 00:14:48,388 I have a lot of things to express, but I don't express them. 202 00:14:48,513 --> 00:14:52,100 So express! We want you to express yourself. 203 00:14:52,225 --> 00:14:57,022 - We're all ears. - I find this, how to put it... 204 00:14:57,147 --> 00:15:01,026 I'm sorry. What do you have to say? 205 00:15:01,151 --> 00:15:06,197 I'm not mean, I want to help you, but sometimes you have to be mean 206 00:15:06,323 --> 00:15:09,159 in order to shake people up. 207 00:15:11,328 --> 00:15:13,705 I don't know. If you were brought up 208 00:15:13,830 --> 00:15:15,749 to have your own way... 209 00:15:15,874 --> 00:15:19,294 She's crazy! She's mean! Why's she saying that? 210 00:15:19,419 --> 00:15:21,504 OK, I'm crazy, I'm mean... 211 00:15:21,630 --> 00:15:23,673 How was I brought up? 212 00:15:23,798 --> 00:15:27,552 - But, wait... - You need opposition to develop. 213 00:15:27,677 --> 00:15:31,097 Now hold on! I'm fine. Maybe I'm a little lonely right now, 214 00:15:31,222 --> 00:15:35,268 but I'm not completely alone. 215 00:15:35,393 --> 00:15:38,647 There's someone in my life even if I'm not seeing him just now. 216 00:15:38,772 --> 00:15:42,609 And that's important to me. So you just shut up! 217 00:15:42,734 --> 00:15:46,363 So OK. I didn't know you had someone. 218 00:15:46,488 --> 00:15:49,783 I saw you like this and thought you needed to get around. 219 00:15:49,908 --> 00:15:53,495 Sorry. I didn't know. 220 00:15:53,620 --> 00:15:58,375 I thought you had no one now, so I figured you had to get around. 221 00:15:58,500 --> 00:16:01,962 I'm willing to be rough to help my friends. 222 00:16:02,087 --> 00:16:04,089 I've been a lot rougher than this. 223 00:16:04,214 --> 00:16:09,094 I even slapped a friend to get her laughing, 224 00:16:09,219 --> 00:16:10,637 to make her stop! 225 00:16:10,762 --> 00:16:13,848 But you're different. 226 00:16:13,974 --> 00:16:16,184 So are you. That's the spice of life. 227 00:16:16,309 --> 00:16:21,481 But you scream things at me and... 228 00:16:21,606 --> 00:16:26,569 - I don't know how to deal with you. - You mustn't stagnate. 229 00:16:29,197 --> 00:16:33,118 Listen, Delphine, you know it's all over with Jean-Pierre. 230 00:16:33,243 --> 00:16:38,164 Either you meet someone new or you live with a memory. 231 00:16:38,289 --> 00:16:40,709 - Want a new guy? - I hope to find one. 232 00:16:40,834 --> 00:16:45,422 You waiting for Prince Charming, or will you go looking? 233 00:16:45,547 --> 00:16:49,718 - What can I do? - We can consult your stars. 234 00:16:49,843 --> 00:16:54,139 I can make the spirits talk tonight, I can make tables turn. 235 00:16:54,264 --> 00:16:58,560 I never asked the spirits to find me a man. But I can try. 236 00:16:58,685 --> 00:17:00,228 You must have beliefs. 237 00:17:00,353 --> 00:17:01,563 If you don't... 238 00:17:01,688 --> 00:17:06,443 Sure I believe...in the things that crop up in life, 239 00:17:06,568 --> 00:17:09,738 things that happen all by themselves, 240 00:17:09,863 --> 00:17:12,198 things about love. 241 00:17:12,323 --> 00:17:15,160 Haven't you got any superstitions? 242 00:17:15,285 --> 00:17:17,454 Don't you believe in luck, in the cards, 243 00:17:17,579 --> 00:17:20,790 in the stars, nothing? 244 00:17:20,915 --> 00:17:24,961 I believe in personal superstitions. 245 00:17:26,463 --> 00:17:29,966 I can believe in things. In playing cards 246 00:17:30,091 --> 00:17:32,552 you find in the street. I find them. 247 00:17:32,677 --> 00:17:36,556 - Often? - Sometimes, when I least expect it. 248 00:17:36,681 --> 00:17:40,894 I'm walking along and I find a card. It always means something. 249 00:17:41,019 --> 00:17:44,689 Last time, going to my sister's, I found a queen of spades. 250 00:17:44,814 --> 00:17:48,401 - A bad omen. - Yes. 251 00:17:48,526 --> 00:17:51,404 - Can you read omens? - Some of them. 252 00:17:51,529 --> 00:17:53,490 So on my way to my sister's, 253 00:17:53,615 --> 00:17:56,493 I spotted a... What's more, the card was green. 254 00:17:56,618 --> 00:18:00,580 What's weird is that I'd met a medium, a friend of mine, 255 00:18:00,705 --> 00:18:05,210 who told me green would be my colour for the year. 256 00:18:05,335 --> 00:18:09,506 It's really weird, but since then... maybe I'm just noticing it, 257 00:18:09,631 --> 00:18:12,133 I keep running into green things. 258 00:18:12,258 --> 00:18:14,844 On my way to my sister's, what did I see? 259 00:18:14,969 --> 00:18:19,432 A green card by a green lamp post. And I was wearing green. 260 00:18:19,557 --> 00:18:22,435 Maybe you'll meet a little green man! 261 00:18:22,560 --> 00:18:26,523 The colour of hope. It's a good year. 262 00:18:26,648 --> 00:18:30,401 - Let me see the horoscope. - Here. 263 00:18:30,527 --> 00:18:34,155 You're Capricorn. 264 00:18:34,280 --> 00:18:38,868 "Unaware that you're just waiting for Prince Charming, 265 00:18:38,993 --> 00:18:42,664 "you're alone and that seems to depress you. 266 00:18:42,789 --> 00:18:48,128 "A vicious circle! But you're too stubborn to change." 267 00:18:48,253 --> 00:18:52,132 I'm not stubborn. Life is stubborn toward me. 268 00:18:52,257 --> 00:18:53,758 It's true. 269 00:19:11,442 --> 00:19:14,362 In fact he was saying you're retarded! 270 00:19:14,487 --> 00:19:16,114 And it still kept going? 271 00:19:16,239 --> 00:19:20,326 - Where's Delphine? - Outside, sulking. I don't get her. 272 00:19:20,451 --> 00:19:23,538 She's always alone. What's going on? 273 00:19:23,663 --> 00:19:27,333 - It's because Delphine is sad. - Oh, yeah? 274 00:19:27,458 --> 00:19:29,502 Sad by nature, or what? 275 00:19:29,627 --> 00:19:32,547 Because she broke up with Jean-Pierre, 276 00:19:32,672 --> 00:19:34,883 - Who's Jean-Pierre? - they'd been together for a long time... 277 00:19:35,008 --> 00:19:37,927 - Her fiancé. - For long? 278 00:19:38,052 --> 00:19:40,388 I'll sit with her. 279 00:19:40,513 --> 00:19:44,893 She won't talk. Me, I like talking about other people's troubles. 280 00:19:45,018 --> 00:19:49,939 Sure, but she's been alone for two years. 281 00:19:50,064 --> 00:19:52,567 So she's a little down. 282 00:19:52,692 --> 00:19:55,403 - What's the matter? - Nothing. 283 00:20:01,075 --> 00:20:04,287 - Why are you crying? - Leave me alone! 284 00:20:07,290 --> 00:20:10,460 - Because of guys? - No! Let me be! 285 00:20:13,755 --> 00:20:18,176 - Because of the holidays? - To hell with that! 286 00:20:18,301 --> 00:20:21,054 - Then why are you crying? - For nothing. 287 00:20:27,268 --> 00:20:29,687 You mustn't cry like that. 288 00:20:39,572 --> 00:20:42,492 It's not over what we told her. 289 00:20:42,617 --> 00:20:44,244 We weren't cruel. 290 00:20:48,248 --> 00:20:50,792 Come see my family: big house, a garden. 291 00:20:50,917 --> 00:20:54,504 My sister's there, my brothers, the kids. 292 00:20:54,629 --> 00:20:58,341 You'd have the sea and the sun. Do come! 293 00:20:58,466 --> 00:21:05,014 Yes, but... Babie wants me to go to Ireland with Mum. 294 00:21:05,139 --> 00:21:07,684 That's no holiday! 295 00:21:07,809 --> 00:21:12,230 I need a real holiday. 296 00:21:12,355 --> 00:21:15,608 I'm fond of my family, but I can't... 297 00:21:18,653 --> 00:21:22,240 Then come to Cherbourg. 298 00:21:22,365 --> 00:21:24,450 We'll have fun, meet people. 299 00:21:24,575 --> 00:21:27,203 WEDNESDAY, JULY 18 300 00:21:29,664 --> 00:21:32,875 - Cute dog swimming there. - Oh, yes. 301 00:21:34,585 --> 00:21:36,963 That's Mount Roule over there. 302 00:21:37,088 --> 00:21:40,341 Over there's a place called La Hougue. 303 00:21:40,466 --> 00:21:43,594 That's an offshore oil rig. 304 00:21:43,720 --> 00:21:46,222 And that's the marina, of course. 305 00:21:46,347 --> 00:21:48,433 La Hague is over there. 306 00:21:48,558 --> 00:21:50,893 The other shore is completely wild. 307 00:21:52,478 --> 00:21:55,106 Do you see him? 308 00:21:55,231 --> 00:21:57,775 Do you see that guy? 309 00:21:57,900 --> 00:22:01,321 - Hey, look at him! - Don't stare like that! 310 00:22:01,446 --> 00:22:04,991 He's not bad. He's dark. 311 00:22:06,409 --> 00:22:08,161 - Nice build. - He's eyeing you. 312 00:22:08,286 --> 00:22:09,704 No! 313 00:22:09,829 --> 00:22:12,957 - Look. - Quit ogling him! 314 00:22:13,082 --> 00:22:15,877 He's looking at us. 315 00:22:16,002 --> 00:22:17,754 He's got the hots for you! 316 00:22:17,879 --> 00:22:21,257 Stop undressing me! 317 00:22:21,382 --> 00:22:24,927 - He's your type. - No, he's your type. 318 00:22:25,053 --> 00:22:26,763 You're his type, anyway. 319 00:22:30,767 --> 00:22:33,436 - Hello. - Hello. 320 00:22:33,561 --> 00:22:35,897 You've got nerve! Cut it out! 321 00:22:36,022 --> 00:22:38,274 - You from here? - Yes. 322 00:22:40,526 --> 00:22:43,863 - What's your name? - Edouard. 323 00:22:43,988 --> 00:22:47,658 This is Delphine, and I'm Françoise. 324 00:22:49,577 --> 00:22:53,164 - What are you doing here? - We're on holiday. 325 00:22:53,289 --> 00:22:57,877 - Holidays... With your family? - Yes. 326 00:22:58,002 --> 00:23:00,171 I'm going to Ireland tomorrow. 327 00:23:00,296 --> 00:23:02,924 That's funny, I almost went to Ireland. 328 00:23:03,049 --> 00:23:04,258 - Really? - Yes. 329 00:23:04,384 --> 00:23:07,011 I almost went, but in the end, well... 330 00:23:07,136 --> 00:23:09,389 I preferred Cherbourg. 331 00:23:09,514 --> 00:23:12,433 - You a sailor? - Yes. My ship's over there. 332 00:23:12,558 --> 00:23:16,479 - You all alone? - Yep, all alone. 333 00:23:16,604 --> 00:23:19,690 - Busy tonight? - How about you? 334 00:23:19,816 --> 00:23:23,277 - Dining with the family. - Can we meet later? 335 00:23:23,403 --> 00:23:26,364 - Yes! - Around ten or eleven? 336 00:23:26,489 --> 00:23:28,616 - Yes! - Yes? 337 00:23:28,741 --> 00:23:31,119 We can't ditch the family. 338 00:23:31,244 --> 00:23:34,539 - Sure we can. - No, we can't! 339 00:23:34,664 --> 00:23:36,040 Why not? 340 00:23:36,165 --> 00:23:39,919 We promised and we must stick to it. 341 00:23:40,044 --> 00:23:41,462 It can be arranged. 342 00:23:41,587 --> 00:23:44,298 Maybe we can meet after dinner, huh? 343 00:23:44,424 --> 00:23:47,510 For ice cream at the bowling alley? 344 00:23:47,635 --> 00:23:52,515 - Sure! - We have to go. Bye! 345 00:23:55,351 --> 00:23:58,729 - Maybe tomorrow. - I'm off tomorrow. 346 00:23:58,855 --> 00:24:01,357 Well, see you around. 347 00:24:04,610 --> 00:24:06,529 Why'd you leave? 348 00:24:06,654 --> 00:24:09,198 I don't know. I got suspicious. 349 00:24:09,323 --> 00:24:13,744 - Didn't like him? - He's sort of a hustler, really. 350 00:24:13,870 --> 00:24:18,749 - At this rate you'll meet no one. - Sure, but... 351 00:24:18,875 --> 00:24:22,503 A guy who's leaving the next day... he seems weird. 352 00:24:22,628 --> 00:24:27,008 I don't know. In your place I'd have said yes. 353 00:24:27,133 --> 00:24:30,720 - But we're different, Françoise. - You said it! 354 00:24:40,480 --> 00:24:44,817 Here are the pork chops. Can we find room for them? 355 00:24:44,942 --> 00:24:47,361 Rare, 356 00:24:47,487 --> 00:24:51,532 very rare, however you like them. help yourselves. 357 00:24:51,657 --> 00:24:55,161 - I don't eat meat. - That so? 358 00:24:55,286 --> 00:24:57,371 - Don't like it? - No, I don't. 359 00:24:57,497 --> 00:25:00,249 Doesn't matter. No problem. 360 00:25:02,585 --> 00:25:05,838 - Doesn't matter! - Something else? 361 00:25:05,963 --> 00:25:09,467 No, I'm OK with my salad. 362 00:25:09,592 --> 00:25:11,469 Make her an egg. 363 00:25:11,594 --> 00:25:13,804 I'll add a tomato to what I have. 364 00:25:13,930 --> 00:25:17,016 - Help yourself. - Not even this little one? 365 00:25:17,141 --> 00:25:20,645 - No, no. - A tomato! You should have told us. 366 00:25:20,770 --> 00:25:23,731 We'd have made something else. 367 00:25:23,856 --> 00:25:28,027 - She likes vegetables. - You eat eggs, don't you? 368 00:25:28,152 --> 00:25:29,987 Not many. 369 00:25:30,112 --> 00:25:32,865 - You never eat meat? - No, never. 370 00:25:33,449 --> 00:25:37,245 - You eat fish? - Not much fish, either. 371 00:25:37,370 --> 00:25:42,166 I eat it sometimes, when there's nothing else. 372 00:25:42,291 --> 00:25:46,504 A little protein's all right when I eat with other people. 373 00:25:49,048 --> 00:25:53,678 And your health? No problems? Everything OK? 374 00:25:53,803 --> 00:25:58,516 Sure, I'm fine. At home I eat grain products, I eat... 375 00:25:58,641 --> 00:25:59,767 I cook things. 376 00:25:59,892 --> 00:26:04,355 - Dairy foods? - Dairy, yes. 377 00:26:04,480 --> 00:26:08,693 Milk, almonds, stuff like that. We don't need meat. 378 00:26:08,818 --> 00:26:12,572 Must be a problem when you're at other people's. 379 00:26:12,697 --> 00:26:17,285 - Like here, but... - We understand. 380 00:26:17,410 --> 00:26:19,412 We can buy her what she likes. 381 00:26:19,537 --> 00:26:23,708 Don't buy anything special for me. It's OK. 382 00:26:23,833 --> 00:26:26,335 - This is fine. - Shellfish? 383 00:26:26,460 --> 00:26:28,671 - That's out too. - Not that either? 384 00:26:28,796 --> 00:26:32,300 - Lobster? Crabs? - They're animals. 385 00:26:32,425 --> 00:26:35,595 So it's anything animal that... 386 00:26:35,720 --> 00:26:39,098 I don't know, they're animals, and... 387 00:26:41,475 --> 00:26:45,938 I don't think we should. 388 00:26:46,063 --> 00:26:48,608 It's especially red-blooded animals. 389 00:26:50,318 --> 00:26:52,612 So when a pork chop is put in front of you, 390 00:26:52,737 --> 00:26:55,406 What you see is the animal, that it? 391 00:26:55,531 --> 00:26:58,618 But you like green vegetables. 392 00:26:58,743 --> 00:27:01,996 When you pick a lettuce in the garden, 393 00:27:02,121 --> 00:27:06,083 it's alive, but then what? It wilts, so it's dead. 394 00:27:06,208 --> 00:27:09,420 I don't see it that way. 395 00:27:10,713 --> 00:27:15,134 To me, a lettuce 396 00:27:15,259 --> 00:27:18,929 is very far removed, it's much more remote from me 397 00:27:19,055 --> 00:27:22,099 than meat, than an animal. 398 00:27:22,224 --> 00:27:25,603 A lettuce is a friend, 399 00:27:27,647 --> 00:27:30,858 it's lighter, it's... 400 00:27:30,983 --> 00:27:35,071 Vegetables are airier. I don't know, they have... 401 00:27:35,196 --> 00:27:37,865 - No blood. - Yes. 402 00:27:37,990 --> 00:27:39,992 No beating heart. 403 00:27:40,117 --> 00:27:43,746 Maybe I'm not aware of things, 404 00:27:43,871 --> 00:27:47,458 but at my present stage, the way I am now, 405 00:27:47,583 --> 00:27:50,503 maybe I'm wrong. 406 00:27:50,628 --> 00:27:56,133 It's an instinctive thing. That's how I feed myself. 407 00:27:56,258 --> 00:27:59,845 When I was young, 408 00:27:59,970 --> 00:28:02,348 I felt that way at the butcher's. 409 00:28:02,473 --> 00:28:07,436 Now I buy meat in supermarkets and I don't feel that way at all. 410 00:28:07,561 --> 00:28:12,024 That proves it's a question of awareness. 411 00:28:12,149 --> 00:28:14,068 I think that's wrong. 412 00:28:14,193 --> 00:28:18,364 You eat meat because you don't care what you're doing 413 00:28:18,489 --> 00:28:22,993 or how an animal is killed, 414 00:28:23,119 --> 00:28:24,704 that's wrong! 415 00:28:24,829 --> 00:28:27,540 You cared at the butcher's, 416 00:28:27,665 --> 00:28:31,127 - about the blood and the violence... - Absolutely. 417 00:28:31,252 --> 00:28:33,587 And then you stopped caring... 418 00:28:36,215 --> 00:28:39,051 Listen, when I buy two or three things... 419 00:28:39,176 --> 00:28:44,014 You stopped caring, but you mustn't stop. 420 00:28:44,140 --> 00:28:47,309 Yes, but I also buy things made by people 421 00:28:47,435 --> 00:28:52,815 who live differently from me, and that doesn't bother me. 422 00:28:52,940 --> 00:28:56,861 If I have to go to a supermarket 423 00:28:56,986 --> 00:29:00,823 and rack my conscience whenever I buy things... 424 00:29:00,948 --> 00:29:03,325 But I'm mostly talking about meat. 425 00:29:03,451 --> 00:29:08,122 We can do without it in France. There are lots of other things to eat. 426 00:29:09,457 --> 00:29:14,170 It's a problem of conscience that's easy to solve: 427 00:29:14,295 --> 00:29:17,256 you just don't eat it, you eat other things. 428 00:29:17,381 --> 00:29:19,383 What about the butcher? 429 00:29:19,508 --> 00:29:22,428 We'd have to rethink the whole economy system. 430 00:29:22,553 --> 00:29:25,931 And it's much cheaper. 431 00:29:26,056 --> 00:29:29,143 Meat's expensive. Grains are low-budget. 432 00:29:29,268 --> 00:29:31,520 And for the national economy, 433 00:29:31,645 --> 00:29:36,025 it certainly costs more to raise cattle in a field 434 00:29:36,150 --> 00:29:39,361 than to eat what grows in the field. That's for sure! 435 00:29:39,487 --> 00:29:42,823 But for flavour, I prefer... 436 00:29:42,948 --> 00:29:45,743 Meat's tasteless. When it comes to flavour, 437 00:29:45,868 --> 00:29:49,789 I think even strictly vegetarian pâté 438 00:29:49,914 --> 00:29:54,084 tastes like meat and I can't eat it. It disgusts me. 439 00:29:54,210 --> 00:29:55,753 So it's the word "pâté". 440 00:29:55,878 --> 00:29:59,715 No, it's the flavour, the impression I get. 441 00:29:59,840 --> 00:30:04,261 - It's heavy stuff. - But something's missing. 442 00:30:04,386 --> 00:30:08,098 No there isn't. I like to aerate myself. 443 00:30:08,224 --> 00:30:11,811 That kind of food is, I don't know... 444 00:30:11,936 --> 00:30:15,606 it's airy and light. 445 00:30:15,731 --> 00:30:18,067 Suppose you were offered, maybe, 446 00:30:18,192 --> 00:30:21,237 a leg of lamb cooked in the open air. 447 00:30:21,362 --> 00:30:24,990 - On the barbecue there. - But it's not... 448 00:30:25,115 --> 00:30:27,827 By airy, I don't mean the surroundings. 449 00:30:27,952 --> 00:30:31,288 I'm talking about how the body reacts. 450 00:30:31,413 --> 00:30:35,501 Your body is... 451 00:30:35,626 --> 00:30:37,711 you are what you eat. 452 00:30:37,837 --> 00:30:40,089 There's air, and then there's nourishment. 453 00:30:40,214 --> 00:30:46,971 Nourishment helps you live, I think... It's... 454 00:30:47,096 --> 00:30:50,266 Sure, it's all very mystical. You're teasing me! 455 00:30:50,391 --> 00:30:52,768 - No. - It's not a plot. 456 00:30:52,893 --> 00:30:55,271 I can't eat flowers, either. 457 00:30:55,396 --> 00:30:57,982 It's a matter of instinct, because... 458 00:31:00,109 --> 00:31:02,027 - What's left? - No, because... 459 00:31:02,152 --> 00:31:07,658 You can eat rice like the Chinese. 460 00:31:07,783 --> 00:31:12,121 I do eat rice, but I think a flower... 461 00:31:14,915 --> 00:31:19,169 I can't eat one. To me it's poetic, it's a picture. 462 00:31:19,295 --> 00:31:21,714 THURSDAY, JULY 19 463 00:31:35,978 --> 00:31:38,731 Want to help pick strawberries? 464 00:31:41,817 --> 00:31:45,571 Coming? Want to swing? 465 00:31:45,696 --> 00:31:49,283 Not really. Swings make me nauseous. 466 00:31:49,408 --> 00:31:52,119 You never went on a swing as a kid? 467 00:31:52,244 --> 00:31:55,664 I told you, it made me sick. 468 00:31:55,789 --> 00:31:59,877 - You don't like rough games. - Swings aren't rough. 469 00:32:00,002 --> 00:32:03,881 You seem pretty...calm. 470 00:32:04,006 --> 00:32:05,507 Do you like to sail? 471 00:32:07,217 --> 00:32:09,678 Boats make me sick too, sweetie. 472 00:32:18,604 --> 00:32:21,357 These currants are good. 473 00:32:21,482 --> 00:32:23,150 - Had any before? - A bit bitter. 474 00:32:23,275 --> 00:32:25,402 Sure I've had currants. 475 00:32:27,947 --> 00:32:31,617 - Got a boyfriend? - Yes, I have a boyfriend. 476 00:32:31,742 --> 00:32:37,998 - Then why didn't he come with you? - He can't. He's working. 477 00:32:38,123 --> 00:32:42,294 - A shame, no? - I don't care, but... 478 00:32:42,419 --> 00:32:45,005 What's his name? 479 00:32:45,130 --> 00:32:46,840 Jean-Pierre. 480 00:32:48,759 --> 00:32:50,219 See him often? 481 00:32:50,344 --> 00:32:54,932 Yes, but he doesn't work in Paris, so I don't see him much. 482 00:32:56,433 --> 00:32:58,560 He's still my boyfriend. 483 00:32:58,686 --> 00:33:04,942 - You going to live with him later on? - Yes, someday. 484 00:33:05,067 --> 00:33:07,236 I got stung. It hurts! 485 00:33:09,571 --> 00:33:12,658 Why'd you ask me that? You scared? 486 00:33:12,783 --> 00:33:14,618 No, I was just asking. 487 00:33:14,743 --> 00:33:19,206 I have a boyfriend too. Boyfriends: I switch. 488 00:33:19,331 --> 00:33:25,838 - You staying here long? - Until you throw me out. 489 00:33:25,963 --> 00:33:28,173 - You're going to phone him, no? - Who? 490 00:33:28,298 --> 00:33:32,136 - Your boyfriend. - Maybe. 491 00:33:32,261 --> 00:33:36,306 Anyway, I have others. 492 00:33:36,432 --> 00:33:38,392 You change them like shirts. 493 00:33:42,771 --> 00:33:46,775 These are good, but you get tired of them. 494 00:33:50,988 --> 00:33:53,032 Why'd you ask me that? Who asked you? 495 00:33:53,157 --> 00:33:56,410 Nobody. I'm curious. 496 00:33:56,535 --> 00:33:59,997 - By nature? - Yes, kind of. 497 00:34:02,458 --> 00:34:06,712 - You got plans with him? - You really are curious! 498 00:34:10,466 --> 00:34:12,885 I've no plans now, things just happen. 499 00:34:15,804 --> 00:34:18,474 We can spend the afternoon here. 500 00:34:27,733 --> 00:34:31,403 "Axle": have to check, I'm not sure. 501 00:34:31,528 --> 00:34:35,032 - What's an axle? - Double axle, in skating. 502 00:34:36,992 --> 00:34:39,161 - In what? - Skating. 503 00:34:39,286 --> 00:34:43,040 - A technical term, no? - Never heard of a double axle? 504 00:34:45,626 --> 00:34:47,586 Stir, stir 505 00:34:47,711 --> 00:34:51,548 the children's soup 506 00:34:56,845 --> 00:34:59,014 Stir, stir 507 00:34:59,139 --> 00:35:02,559 the children's soup 508 00:35:02,684 --> 00:35:04,019 Let's get some? 509 00:35:07,022 --> 00:35:09,942 Once more, then finished. 510 00:35:11,693 --> 00:35:14,321 No, sweetie. Slowly. 511 00:35:32,798 --> 00:35:35,259 FRIDAY, JULY 20 512 00:35:52,526 --> 00:35:55,612 Want to go to the beach tomorrow, go sailing? 513 00:35:55,737 --> 00:35:57,406 Sailing? 514 00:35:57,531 --> 00:36:00,450 OK for the beach, but sailing makes me sick. 515 00:36:00,576 --> 00:36:03,078 You get seasick? 516 00:36:03,203 --> 00:36:07,166 - Pisces isn't your sign, then. - No, I'm Capricorn. 517 00:36:07,291 --> 00:36:10,460 - Good at signs? - Sort of. I do some astrology. 518 00:36:10,586 --> 00:36:13,463 Gerard is a Capricorn too, like me. 519 00:36:13,589 --> 00:36:15,215 What's it mean? 520 00:36:15,340 --> 00:36:18,760 It's the sign of the goat climbing the mountain 521 00:36:18,886 --> 00:36:22,723 all the way up. But it's usually alone. 522 00:36:22,848 --> 00:36:26,101 That's a bit like you. Don't you think so? 523 00:36:26,226 --> 00:36:29,354 That could be me. 524 00:36:29,479 --> 00:36:33,233 It's true, we haven't known you long but we've got the feeling 525 00:36:33,358 --> 00:36:36,320 that every time we suggest something, it's, 526 00:36:36,445 --> 00:36:38,780 "No, I'd rather not, no, not really..." 527 00:36:38,906 --> 00:36:43,493 - I'm not difficult. That's nonsense! - What do you like? 528 00:36:43,619 --> 00:36:47,956 What do you mean? I'm not being difficult. I've been sweet so far. 529 00:36:48,081 --> 00:36:52,502 - Oh, very sweet! - I haven't been difficult. 530 00:36:52,628 --> 00:36:58,759 I've done errands, gone for walks. 531 00:36:58,884 --> 00:37:00,344 I've been nice, damn it! 532 00:37:00,469 --> 00:37:03,430 - Washed dishes. - I washed dishes. 533 00:37:03,555 --> 00:37:07,059 - But you always tell me... - What are you blaming me for? 534 00:37:07,184 --> 00:37:09,269 Nothing at all. 535 00:37:09,394 --> 00:37:13,690 We want to please you, do as much for you as we can here. 536 00:37:13,815 --> 00:37:19,112 - I'm OK, I feel fine. - What would really interest you? 537 00:37:19,238 --> 00:37:25,911 What are you really dying to do, while you're here? 538 00:37:26,036 --> 00:37:29,122 - Just go for walks. - That's it? 539 00:37:29,248 --> 00:37:33,335 - You're a plant! A plant. - I'm a plant? 540 00:38:06,034 --> 00:38:08,495 SATURDAY, JULY 21 541 00:40:09,658 --> 00:40:12,744 There's Delphine! 542 00:40:12,869 --> 00:40:15,831 Been out walking? 543 00:40:15,956 --> 00:40:20,544 - Where have you been? - Walking, in the pasture. 544 00:40:20,669 --> 00:40:23,672 You're destroying nature. 545 00:40:23,797 --> 00:40:25,757 - A big branch like that! - Pretty, eh? 546 00:40:25,882 --> 00:40:28,885 For me? No, keep it. 547 00:40:29,010 --> 00:40:30,971 I didn't pick any for you. I don't cut flowers. 548 00:40:31,096 --> 00:40:36,309 - You weren't bored? - No, I saw the sea, I saw... 549 00:40:36,435 --> 00:40:38,645 We'd better hurry. 550 00:40:42,190 --> 00:40:45,527 - In you go! - With Mummy! 551 00:40:45,652 --> 00:40:47,737 With uncle. 552 00:40:48,613 --> 00:40:51,074 SUNDAY, JULY 22 553 00:40:56,037 --> 00:40:58,457 He likes the job, anyway he chose it! 554 00:40:58,582 --> 00:41:00,083 It's always work, work, work! 555 00:41:07,215 --> 00:41:08,884 - Françoise? - What? 556 00:41:11,386 --> 00:41:13,805 I can't stay here. Take me with you. 557 00:41:13,930 --> 00:41:16,641 What's the matter? Don't you like it here? 558 00:41:16,766 --> 00:41:19,352 Sure, it's fine. 559 00:41:19,478 --> 00:41:23,356 - Aren't they nice? - They're very nice. 560 00:41:23,482 --> 00:41:26,943 But I can't stay here all alone. 561 00:41:27,068 --> 00:41:29,321 I'll find something to tell them. 562 00:41:29,446 --> 00:41:31,823 They're smart, they'll understand. 563 00:41:31,948 --> 00:41:34,451 - I'm embarrassed. - Don't worry. 564 00:41:39,247 --> 00:41:42,459 - It'll be nice. - How many of us will there be? 565 00:41:42,584 --> 00:41:44,669 - Is this goodbye? - Yes. 566 00:41:44,794 --> 00:41:46,213 But I also want to tell you: 567 00:41:46,338 --> 00:41:48,590 - Delphine's leaving. - Is she angry? 568 00:41:48,715 --> 00:41:53,345 Not at all. But she'd rather the three of us went back together. 569 00:41:53,470 --> 00:41:56,556 - I'm not surprised. - It's a pity. She's nice. 570 00:41:56,681 --> 00:42:01,520 Well, after all, she's different from us. 571 00:42:01,645 --> 00:42:04,314 So we're taking her to Paris. 572 00:42:06,107 --> 00:42:08,568 Well, all right. 573 00:42:08,693 --> 00:42:11,446 - Delphine's leaving? - That's right. 574 00:42:11,571 --> 00:42:13,156 But why? 575 00:42:13,281 --> 00:42:16,576 Well, since we're going, it's better. 576 00:42:16,701 --> 00:42:21,289 - She'll be all alone in Paris! - Don't ask... 577 00:42:21,414 --> 00:42:23,833 MONDAY, JULY 23 578 00:43:35,030 --> 00:43:36,615 You want my photo? 579 00:43:36,740 --> 00:43:40,118 Why not? You're beautiful! Cigarette? 580 00:43:44,372 --> 00:43:47,375 Hello? Jean-Pierre? You OK? 581 00:43:47,500 --> 00:43:50,211 It's Delphine. You OK? 582 00:43:51,796 --> 00:43:53,840 I'm in Paris. 583 00:43:53,965 --> 00:44:00,138 Yes, I mean... Cherbourg was nice, but... 584 00:44:00,263 --> 00:44:02,557 I came back, that's all. 585 00:44:10,565 --> 00:44:13,985 You know how I am. 586 00:44:14,110 --> 00:44:17,781 I wanted to ask you: can I use your place in the mountains... 587 00:44:18,531 --> 00:44:20,909 WEDNESDAY, JULY 25 588 00:44:36,424 --> 00:44:38,385 Paulo here? 589 00:44:38,510 --> 00:44:42,305 - Hi, Delphine! - Hi, Michel! Things OK? 590 00:44:42,430 --> 00:44:44,057 You on holiday? 591 00:44:44,182 --> 00:44:48,561 Just arrived from Paris. Paulo has Jean-Pierre's keys. 592 00:44:48,687 --> 00:44:53,608 Paulo's in the valley. Be back at six, with the keys, I guess. 593 00:44:53,733 --> 00:44:56,486 - Want to wander around? - I wouldn't mind. 594 00:44:56,611 --> 00:45:00,281 I'll mind your bags. Is that OK? 595 00:45:00,407 --> 00:45:03,910 - I'll take my white hat. - If you like. 596 00:45:04,035 --> 00:45:05,412 See you, Michel. 597 00:46:14,981 --> 00:46:18,818 - You OK, Paulo? - Fine. Just got here? 598 00:46:18,943 --> 00:46:20,862 I've got the apartment keys. 599 00:46:20,987 --> 00:46:22,989 - I don't need them. - Why not? 600 00:46:23,114 --> 00:46:25,492 - I'm going home. - What for? 601 00:46:25,617 --> 00:46:27,994 I'm bored. 602 00:46:28,119 --> 00:46:30,246 You came to air your luggage? 603 00:46:30,371 --> 00:46:35,043 No, I'm all mixed up. 604 00:46:35,168 --> 00:46:37,378 Just give me my bags. I'm leaving. 605 00:46:37,504 --> 00:46:39,255 I don't get it at all. 606 00:46:39,380 --> 00:46:42,342 Just give them to me. It's OK. 607 00:46:46,137 --> 00:46:48,306 - Here. - Thanks, Paulo. Sorry. 608 00:46:48,431 --> 00:46:50,391 They've aired. They're healthy. 609 00:46:50,517 --> 00:46:53,895 I'm really sorry. You OK? 610 00:46:57,649 --> 00:46:59,651 - Delphine... - See you some other time. 611 00:46:59,776 --> 00:47:03,530 Whenever you want, the keys are here for you. 612 00:47:09,744 --> 00:47:12,205 THURSDAY, JULY 26 613 00:47:29,180 --> 00:47:32,267 - Hello, Delphine. - You OK? 614 00:47:32,392 --> 00:47:35,770 - Back already? - I only stayed one day. 615 00:47:35,895 --> 00:47:40,316 - Came back the same night. - You're a little crazy! 616 00:47:40,441 --> 00:47:43,611 I couldn't... I know that resort. 617 00:47:43,736 --> 00:47:48,992 It's rough there by yourself. I can't take it anymore. 618 00:47:49,117 --> 00:47:51,077 What are you going to do now? 619 00:47:53,830 --> 00:47:56,249 You have money. So take off again. 620 00:47:56,374 --> 00:48:02,881 But I hate going alone. It's no fun. 621 00:48:03,840 --> 00:48:06,885 But you can't just stay in Paris! 622 00:48:10,096 --> 00:48:14,183 You always meet someone when you least expect it. 623 00:48:14,309 --> 00:48:19,188 Since I don't expect it, let's see if I do. 624 00:48:19,314 --> 00:48:20,773 Wait and see! 625 00:48:23,192 --> 00:48:27,822 I'm talking nonsense. I don't know what I want to do. 626 00:48:30,533 --> 00:48:32,660 I really feel out of it. 627 00:48:34,829 --> 00:48:37,290 - Of course you can stay. - Leave me alone! 628 00:48:37,415 --> 00:48:39,918 Stay where? In Paris? 629 00:48:41,628 --> 00:48:43,046 I don't know. 630 00:48:43,630 --> 00:48:46,007 FRIDAY, JULY 27 631 00:49:32,345 --> 00:49:36,808 - Hello, Irene. - How are you? 632 00:49:36,933 --> 00:49:40,728 Getting along. It's funny seeing you here. 633 00:49:40,853 --> 00:49:42,230 What brings you here? 634 00:49:42,355 --> 00:49:46,693 Shopping. I was in the neighbourhood, so I stopped by. 635 00:49:46,818 --> 00:49:48,861 What about you? 636 00:49:48,987 --> 00:49:53,658 I was on my way home. I still live in the same place. 637 00:49:53,783 --> 00:49:57,996 I'm on holiday, sort of in transit... 638 00:49:58,121 --> 00:49:59,372 Looking for a place. 639 00:50:03,710 --> 00:50:06,921 I can't get over it! 640 00:50:07,046 --> 00:50:09,048 What have you been up to? 641 00:50:09,173 --> 00:50:14,387 Listen. I took the plunge. I got married. 642 00:50:14,512 --> 00:50:16,347 - Again? - Yes, again. 643 00:50:16,472 --> 00:50:19,058 This time it's serious. I have a little son. 644 00:50:19,183 --> 00:50:22,770 - When did you have him? - 17 months ago. 645 00:50:22,895 --> 00:50:25,940 - He's handsome, right? - He's pretty handsome. 646 00:50:26,065 --> 00:50:28,151 - Are you happy? - Yes... 647 00:50:28,276 --> 00:50:30,945 Yes and no. There are times... 648 00:50:31,070 --> 00:50:35,491 So far it's been difficult, very rough. 649 00:50:36,200 --> 00:50:39,370 It's too long a story to tell you now, but... 650 00:50:42,707 --> 00:50:47,045 - What have you been up to? - Me... 651 00:50:47,170 --> 00:50:50,465 - I've been on holiday. - You're not working? 652 00:50:50,590 --> 00:50:53,342 Sure I'm working, but this is my holiday. 653 00:50:53,468 --> 00:50:57,096 I still have two weeks to go, but, really... 654 00:50:57,221 --> 00:50:59,057 Not going away? 655 00:50:59,182 --> 00:51:03,311 That's just the trouble: I went away, 656 00:51:03,436 --> 00:51:06,898 I came back, I went off again and came back... 657 00:51:10,068 --> 00:51:14,447 Now I feel sort of foolish, here in Paris like an idiot. 658 00:51:14,572 --> 00:51:18,076 The weather's awful and I'd love to get away fast. 659 00:51:18,201 --> 00:51:20,369 The weather will change. 660 00:51:20,495 --> 00:51:24,540 You know my pad on the Left Bank, 661 00:51:24,665 --> 00:51:26,918 when the sun's out, it's hot. 662 00:51:27,043 --> 00:51:30,046 - I have an idea. - What is it? 663 00:51:30,171 --> 00:51:34,300 I'll lend you my brother-in-law's apartment in Biarritz. 664 00:51:34,425 --> 00:51:37,678 He lends it to me every year, but it doesn't suit me. 665 00:51:37,804 --> 00:51:41,599 My husband and I go to Deauville. 666 00:51:41,724 --> 00:51:44,018 - How sweet of you! - Wonderful idea! 667 00:51:44,143 --> 00:51:46,479 It's a beautiful place. 668 00:51:46,604 --> 00:51:49,982 Very nice crowd there, so you never know! 669 00:51:50,108 --> 00:51:52,527 WEDNESDAY, AUGUST 1 670 00:55:35,666 --> 00:55:38,169 THURSDAY, AUGUST 2 671 00:58:54,657 --> 00:58:59,078 You still reading Jules Verne? You really like it? 672 00:58:59,203 --> 00:59:02,206 Yes, listen, it's... 673 00:59:02,331 --> 00:59:04,792 I reread 20,000 Leagues Under the Sea 674 00:59:04,917 --> 00:59:06,335 and it bored me stiff. 675 00:59:06,460 --> 00:59:12,341 Until I picked up this book and read The Green Ray, 676 00:59:12,466 --> 00:59:15,052 I found him paralysing. 677 00:59:15,177 --> 00:59:17,429 But now, I think The Green Ray 678 00:59:17,555 --> 00:59:21,767 is amazingly interesting. 679 00:59:21,892 --> 00:59:25,396 I read The Green Ray. I thought it was very good. 680 00:59:25,521 --> 00:59:29,984 It seemed to me a kind of fairy tale. 681 00:59:30,109 --> 00:59:32,987 The heroine is a fairy-tale heroine. 682 00:59:33,112 --> 00:59:37,825 She's as simple as Cinderella or Snow White. 683 00:59:37,950 --> 00:59:40,619 - Is it a love story? - And it's set in Scotland. 684 00:59:40,744 --> 00:59:44,915 - You love it there! - Yes, a country I liked a lot. 685 00:59:45,040 --> 00:59:46,083 Have you read it? 686 00:59:46,208 --> 00:59:50,671 When I was a child, but I remember it only vaguely. 687 00:59:50,796 --> 00:59:52,256 You're reading it now? 688 00:59:52,381 --> 00:59:57,094 I've finished it, and although I don't much like Verne, 689 00:59:57,219 --> 01:00:02,433 I found The Green Ray extraordinary, 690 01:00:02,558 --> 01:00:06,478 because it's a love story, a romance, 691 01:00:06,604 --> 01:00:11,025 with characters who are... 692 01:00:11,150 --> 01:00:15,613 - Searching. - Yes, searching for something. 693 01:00:15,738 --> 01:00:19,867 - The green ray. You've seen it? - Three times, in fact. 694 01:00:19,992 --> 01:00:25,372 The first time, when I was 8 or 9, at La Baule. Know La Baule? 695 01:00:25,497 --> 01:00:30,044 There's a lovely beach, nearly five miles long. 696 01:00:30,169 --> 01:00:35,674 I was with my father, and he spoke to me about Verne's book. 697 01:00:35,799 --> 01:00:41,388 The day was very clear and dry, there were no clouds. 698 01:00:41,513 --> 01:00:44,016 He said, "Maybe we'll be lucky today." 699 01:00:44,141 --> 01:00:47,478 And I did see it, just for a split second, 700 01:00:47,603 --> 01:00:53,400 when the sun set on the horizon. 701 01:00:53,525 --> 01:00:56,445 At the final stage 702 01:00:56,570 --> 01:00:59,865 there was a kind of pale green shaft, 703 01:00:59,990 --> 01:01:03,702 like a sword blade, a horizontal beam, 704 01:01:03,827 --> 01:01:06,413 very pretty, but extremely brief. 705 01:01:06,538 --> 01:01:09,541 We won't see it today. Look at the sky, 706 01:01:10,125 --> 01:01:12,294 all hazy and... 707 01:01:12,419 --> 01:01:14,922 - Very hazy and grey. - Not a hope. 708 01:01:15,047 --> 01:01:17,633 Know what Verne says? 709 01:01:17,758 --> 01:01:20,010 That when you see the green ray 710 01:01:20,135 --> 01:01:24,390 you can read your own feelings and other's too. 711 01:01:24,515 --> 01:01:26,934 Really? That's wonderful! If it's true, 712 01:01:27,059 --> 01:01:30,979 we'd have heightened perception on seeing the green ray. 713 01:01:31,105 --> 01:01:34,358 That's what happened to his heroine. 714 01:01:34,483 --> 01:01:36,610 Who never sees the green ray, 715 01:01:36,735 --> 01:01:39,655 but who finally reads her own feelings 716 01:01:39,780 --> 01:01:42,533 and those of the young man she's met. 717 01:01:42,658 --> 01:01:46,412 And you, sir, are you familiar with the green ray? 718 01:01:46,537 --> 01:01:50,999 Very much so. I've seen it several times, 719 01:01:51,125 --> 01:01:56,046 perhaps five times in my life. It's very rare. 720 01:01:56,171 --> 01:01:59,133 Some summers you never see the green ray 721 01:01:59,258 --> 01:02:04,304 because atmospheric conditions are unfavourable. 722 01:02:04,430 --> 01:02:09,184 - Today, for example, is too hazy. - Too cloudy. 723 01:02:09,309 --> 01:02:14,064 As my wife said, the atmosphere must be very clear. 724 01:02:14,189 --> 01:02:19,945 And the reason for this phenomenon 725 01:02:20,070 --> 01:02:23,115 is the diffraction... Refraction? 726 01:02:23,240 --> 01:02:26,660 - Refraction. - Refraction in the atmosphere. 727 01:02:26,785 --> 01:02:30,539 - Shall I explain it in detail? - Yes. 728 01:02:30,664 --> 01:02:33,167 You see the sun, there. 729 01:02:33,959 --> 01:02:37,463 - It is not exactly where you see it. - Really? 730 01:02:37,588 --> 01:02:39,882 It's really a little lower, 731 01:02:40,007 --> 01:02:44,595 because the sun's rays curve in the atmosphere. 732 01:02:44,720 --> 01:02:50,184 And the closer the sun is to the horizon, 733 01:02:50,309 --> 01:02:54,354 the greater the diffraction in the atmosphere. 734 01:02:54,480 --> 01:02:58,108 When the sun seems to touch the horizon, 735 01:02:58,233 --> 01:03:02,112 it is in fact already below the horizon. 736 01:03:02,237 --> 01:03:08,285 The solar disk seems slightly raised, 737 01:03:08,410 --> 01:03:10,662 perhaps half a degree. 738 01:03:10,788 --> 01:03:15,542 That's the first reason for the green ray. 739 01:03:15,667 --> 01:03:20,214 The second is that there's also the dispersion of colours, 740 01:03:20,339 --> 01:03:21,715 as in a prism. 741 01:03:21,840 --> 01:03:27,596 When light passes through a prism, there's a spectrum, 742 01:03:27,721 --> 01:03:32,059 and the colour that's most curved 743 01:03:32,184 --> 01:03:36,188 - is blue! - I'd have guessed green. 744 01:03:36,313 --> 01:03:39,399 No, the green is near the blue. 745 01:03:39,525 --> 01:03:42,945 There are red, yellow, green, 746 01:03:43,070 --> 01:03:44,780 blue and violet. 747 01:03:44,905 --> 01:03:47,241 Blue and violet are very weak. 748 01:03:47,366 --> 01:03:51,787 What we can clearly observe are the colours yellow and green. 749 01:03:51,912 --> 01:03:56,875 So when the sun sets, 750 01:03:57,000 --> 01:03:59,294 the disk is slightly raised, 751 01:03:59,419 --> 01:04:02,589 but the blue colours, 752 01:04:02,714 --> 01:04:06,426 the greens, are higher than the reds. 753 01:04:06,552 --> 01:04:09,555 So when the disk sinks below the horizon, 754 01:04:09,680 --> 01:04:13,392 the last ray you see is the green. 755 01:04:13,517 --> 01:04:15,352 - Is the green! - A lovely green. 756 01:04:15,477 --> 01:04:20,524 You're like a scientist in the book named Aristobulus Ursiclos. 757 01:04:20,649 --> 01:04:23,694 - What a name! - I haven't read it. 758 01:04:29,283 --> 01:04:31,702 FRIDAY, AUGUST 3 759 01:05:44,983 --> 01:05:49,988 It's OK, leave it. It's all right. 760 01:05:52,366 --> 01:05:54,660 Feels great. 761 01:05:54,785 --> 01:05:56,119 Haven't been in yet? 762 01:05:56,244 --> 01:05:59,623 No, but I will. I'll have a little dip. 763 01:05:59,748 --> 01:06:03,627 You've got some tan already! Sure! 764 01:06:05,420 --> 01:06:07,589 - Pardon? - You're the one who's tanned. 765 01:06:07,714 --> 01:06:12,260 I don't think so. I can't be tanned already, after all. 766 01:06:14,554 --> 01:06:20,602 - Been here long? - Just since day before yesterday. 767 01:06:20,727 --> 01:06:25,315 - You know this beach already? - I've been here several days. 768 01:06:25,440 --> 01:06:27,859 - That so! You on holiday? - That's it. 769 01:06:27,985 --> 01:06:29,945 - Me too. - Yes? 770 01:06:30,070 --> 01:06:33,448 - You're German? - No. Guess! 771 01:06:37,077 --> 01:06:41,081 Excuse my French. I speak it badly. 772 01:06:41,206 --> 01:06:45,002 - Lots of mistakes. - I understand you perfectly. 773 01:06:45,127 --> 01:06:51,800 - I don't know... Are you Dutch? - A little higher up. 774 01:06:51,925 --> 01:06:56,888 - Norwegian? Swedish? - Right, Swedish. 775 01:06:57,014 --> 01:07:00,392 - And you're French? - Yes. 776 01:07:00,517 --> 01:07:04,604 Very good. A pretty country, France. 777 01:07:04,730 --> 01:07:08,442 I don't know if I've time to see it all, 778 01:07:08,567 --> 01:07:11,653 because, a trip once a year, on holiday... 779 01:07:11,778 --> 01:07:14,906 You touring all over France? 780 01:07:15,032 --> 01:07:21,872 No, because I came here with a plane, and then I'm going to Spain. 781 01:07:21,997 --> 01:07:27,753 - Right. You're travelling alone? - I love it! 782 01:07:27,878 --> 01:07:32,049 I love to travel alone because you see a lot of things 783 01:07:32,174 --> 01:07:34,801 and meet new people and like that. 784 01:07:34,926 --> 01:07:37,345 What about you? Travelling alone? 785 01:08:43,662 --> 01:08:45,497 It's really nice here! 786 01:08:48,583 --> 01:08:50,043 You cold? 787 01:08:50,168 --> 01:08:54,881 Listen, dry yourself. You swim with that bathing suit? 788 01:08:55,006 --> 01:08:56,133 Why not? 789 01:08:56,258 --> 01:08:59,594 Why don't you take it off? It makes you a chill. 790 01:08:59,719 --> 01:09:03,306 - Not at all, it's fine. - Don't think so? 791 01:09:03,431 --> 01:09:06,685 - You sunbathe with it, too? - Yes. 792 01:09:06,810 --> 01:09:11,731 But it leaves stripes, marks. Doesn't it? 793 01:09:11,857 --> 01:09:13,817 Listen, you... 794 01:09:13,942 --> 01:09:17,070 I'm better with nothing. Look at the beach. 795 01:09:17,195 --> 01:09:20,740 Because... I don't know, I'm used to it. 796 01:09:20,866 --> 01:09:23,702 In Scandinavia we're always half-naked. 797 01:09:23,827 --> 01:09:27,747 You see everything here. It's nice! 798 01:09:27,873 --> 01:09:29,124 It's pretty. 799 01:09:29,249 --> 01:09:33,253 - See that good-looking guy? - Where? 800 01:09:33,378 --> 01:09:37,174 That one. He's a good swimmer. 801 01:09:37,299 --> 01:09:41,303 - Nice build, too. Don't you think? - You look at guys? 802 01:09:41,428 --> 01:09:46,933 Sure I look at guys. I'm alone on holiday. 803 01:09:47,058 --> 01:09:50,228 I have to find a good one. The best! 804 01:09:50,353 --> 01:09:54,232 - You have a fiancé? - My fiancé! 805 01:09:54,357 --> 01:09:57,027 - You don't have a fiancé? - No. 806 01:09:57,152 --> 01:09:59,696 - You're lucky! - Why? 807 01:09:59,821 --> 01:10:03,658 Because they're a pain. They're too jealous. 808 01:10:03,783 --> 01:10:10,665 You can't look right or left, they're always watching you, following you. 809 01:10:10,790 --> 01:10:14,711 Because it's really not good to be alone, 810 01:10:14,836 --> 01:10:18,089 and it's not good to stay with one person too long. 811 01:10:18,215 --> 01:10:21,426 - Have you always been alone? - No. 812 01:10:21,551 --> 01:10:25,347 - You've been engaged? - I was for a very long time. 813 01:10:25,472 --> 01:10:28,850 Now it's not that way anymore. 814 01:10:28,975 --> 01:10:32,062 So what happened? 815 01:10:32,187 --> 01:10:35,357 What happens is that's how it is, I'm alone. 816 01:10:35,482 --> 01:10:39,778 - He dropped you? - No. 817 01:10:39,903 --> 01:10:45,200 - You walked out on him, then? - No, it's life. 818 01:10:45,325 --> 01:10:48,787 Yeah, but it's complicated. 819 01:10:48,912 --> 01:10:52,999 - Back home... - You have to profit from a holiday. 820 01:10:53,124 --> 01:10:55,669 Sure, but if you stay in an apartment all day! 821 01:10:55,794 --> 01:10:59,756 We have to go out some evening. 822 01:10:59,881 --> 01:11:03,969 - Go out where? - Don't you want to go dancing? 823 01:11:06,096 --> 01:11:09,724 Don't you like it? We'll cruise around... 824 01:11:09,849 --> 01:11:14,062 - Cruise? - Cruise? Bruise? 825 01:11:14,187 --> 01:11:16,648 I'm ready for that! 826 01:11:16,773 --> 01:11:21,194 Look there! Terrific guy! 827 01:11:21,319 --> 01:11:28,159 I have trouble finding an ideal guy. I mean... 828 01:11:28,285 --> 01:11:30,036 What's your ideal? 829 01:11:33,206 --> 01:11:38,503 What you prefer? My ideal is romantic. 830 01:11:38,628 --> 01:11:45,885 - So money doesn't matter? - Money doesn't matter. 831 01:11:46,011 --> 01:11:48,930 I always think... 832 01:11:49,055 --> 01:11:53,435 I think that... No, my ideal is romantic. 833 01:11:53,560 --> 01:11:56,479 You like dinner with candles... 834 01:11:56,604 --> 01:12:00,817 No, not candles, none of that stuff... 835 01:12:00,942 --> 01:12:03,528 I always hope that there, 836 01:12:03,653 --> 01:12:06,114 in the hollow of a wave, there'll be a... 837 01:12:12,871 --> 01:12:15,957 How do you tell, when you see, 838 01:12:16,082 --> 01:12:22,172 I don't know, when you see someone go by, 839 01:12:22,297 --> 01:12:23,798 a handsome guy, 840 01:12:23,923 --> 01:12:26,760 how do you know he's right for you? 841 01:12:26,885 --> 01:12:29,804 How do you tell about the guy when he comes over 842 01:12:29,929 --> 01:12:31,306 and talks to you? 843 01:12:31,431 --> 01:12:34,225 How do you tell if you like him or not? 844 01:12:34,351 --> 01:12:36,561 How do you know, maybe you like him. 845 01:12:36,686 --> 01:12:39,898 If you don't look around... 846 01:12:40,023 --> 01:12:43,943 Don't you think I look? I look at people a lot. 847 01:12:46,988 --> 01:12:49,366 But the rest is all hazy for me. 848 01:12:49,991 --> 01:12:51,534 - All crazy? - All hazy. 849 01:12:51,659 --> 01:12:53,286 - Why hazy? - I don't know, 850 01:12:53,411 --> 01:12:57,665 because I'm not very operational in life, 851 01:12:57,791 --> 01:13:00,710 I'm not functional, I look at people. 852 01:13:00,835 --> 01:13:07,467 But I never do anything special to find someone or something. 853 01:13:07,592 --> 01:13:09,594 Maybe I'm wrong. 854 01:13:09,719 --> 01:13:14,641 - You wait for people to come to you? - No... 855 01:13:14,766 --> 01:13:16,059 Like I told you... 856 01:13:16,184 --> 01:13:21,856 A guy won't come to you. You have to do something. 857 01:13:21,981 --> 01:13:27,028 To me that's just talk. "Do something!" I've heard it before. 858 01:13:27,153 --> 01:13:32,492 My Paris friends tell me, "Do something, search." It's all talk! 859 01:13:32,617 --> 01:13:35,286 Have you looked? 860 01:13:35,412 --> 01:13:39,290 I really don't believe in searching either. 861 01:13:39,416 --> 01:13:44,671 You have to feel it. Do you feel it? You talk to people? 862 01:13:44,796 --> 01:13:49,092 You feel the way they are. Girls as much as boys. 863 01:13:49,217 --> 01:13:51,803 Sure I feel it... 864 01:13:51,928 --> 01:13:55,056 I'm very open to people. I feel it. 865 01:13:55,181 --> 01:14:00,270 I'm receptive, I listen, I'm open. 866 01:14:00,395 --> 01:14:03,898 - You're disappointed? - I don't know... Yes and no. 867 01:14:04,023 --> 01:14:09,112 If nothing special's happened... I've never... 868 01:14:09,237 --> 01:14:13,324 I listen to people, watch them live, but... 869 01:14:13,450 --> 01:14:16,744 You can't trust people right off. 870 01:14:16,870 --> 01:14:19,205 - Yes, you can. - I don't think so. 871 01:14:19,330 --> 01:14:22,041 - Huh? - You don't trust people? 872 01:14:22,167 --> 01:14:27,714 - You don't trust people? - I play with people. 873 01:14:27,839 --> 01:14:33,219 - Meaning? - To find someone who's right, nice, 874 01:14:33,344 --> 01:14:37,891 you mustn't reveal your own feelings right away. 875 01:14:39,184 --> 01:14:44,898 - Then what do you reveal of yourself? - I live, I have fun. 876 01:14:45,023 --> 01:14:49,694 I observe others reactions, then I decide. 877 01:14:49,819 --> 01:14:51,905 Is it good or is it bad? 878 01:14:52,030 --> 01:14:53,490 It's like a card game, 879 01:14:53,615 --> 01:14:56,826 you can't show what's in your hand right away. 880 01:14:56,951 --> 01:15:00,872 - My hand's empty. - You must have something! 881 01:15:02,624 --> 01:15:05,126 I don't have anything! 882 01:15:08,129 --> 01:15:10,632 It's really not sad. 883 01:15:14,636 --> 01:15:19,307 What's the matter? Why are you crying? 884 01:15:27,023 --> 01:15:29,734 Listen, forget your troubles. 885 01:15:29,859 --> 01:15:33,363 I'm forgetting them. I didn't think of them. 886 01:15:33,488 --> 01:15:38,368 You talk of showing things... I don't know, I don't have anything. 887 01:15:38,493 --> 01:15:42,580 If I had something to show, people would see it, that's all! 888 01:15:42,705 --> 01:15:46,376 What do people do? 889 01:15:46,501 --> 01:15:49,879 Forget it! Listen, no... 890 01:15:50,004 --> 01:15:51,130 Don't be like that! 891 01:15:51,256 --> 01:15:55,176 You can see I'm not like you. I'm not... 892 01:15:55,301 --> 01:15:58,304 Things aren't obvious to me. I'm not normal, like you. 893 01:15:58,429 --> 01:16:02,976 If I had something to give, people would see it. 894 01:16:03,101 --> 01:16:06,521 If I'm dumped, it has to be my fault. 895 01:16:06,646 --> 01:16:10,900 When I make an effort, I try to listen, to talk to people. 896 01:16:14,320 --> 01:16:16,239 I'm very open... 897 01:16:16,364 --> 01:16:21,077 I listen, I watch what's going on. 898 01:16:21,202 --> 01:16:27,250 If people don't come to me it's because I'm worthless and... 899 01:16:27,375 --> 01:16:31,963 Listen, Delphine. Forget your troubles. Forget everything. 900 01:16:32,088 --> 01:16:34,090 Tonight we'll have fun! 901 01:16:39,220 --> 01:16:41,014 There, there. 902 01:16:43,057 --> 01:16:44,726 And there are the victims! 903 01:16:47,061 --> 01:16:48,479 Hello. 904 01:16:48,605 --> 01:16:51,816 How are you? What are you doing tonight? 905 01:16:53,651 --> 01:16:56,154 Can we sit with you? 906 01:17:10,126 --> 01:17:11,377 You cold? 907 01:17:12,712 --> 01:17:16,924 - What's your nationality? - Me? 908 01:17:17,050 --> 01:17:18,426 I'm Spanish. 909 01:17:18,551 --> 01:17:20,845 - You speak Spanish? - Yes. 910 01:17:20,970 --> 01:17:22,597 I speak all languages. 911 01:17:22,722 --> 01:17:25,516 - You speak Spanish too? - No. 912 01:17:25,642 --> 01:17:27,977 - What do you speak? - I don't speak Spanish. 913 01:17:28,102 --> 01:17:30,313 - Are you French? - French, yes. 914 01:17:30,438 --> 01:17:34,651 That's nice. But I'm not Spanish. 915 01:17:36,444 --> 01:17:38,655 - Do you think I'm Spanish? - No. 916 01:17:38,780 --> 01:17:42,450 - I think you're Swedish. - No. 917 01:17:42,575 --> 01:17:45,536 You're Swedish! 918 01:17:45,662 --> 01:17:48,373 - Certainly not! - Finnish, then. 919 01:17:48,498 --> 01:17:51,959 - So what are you? - I'm German. 920 01:17:52,085 --> 01:17:54,003 - Do you like... - I speak German, too. 921 01:17:54,128 --> 01:17:56,422 - Like flowers? - I love flowers. 922 01:17:56,547 --> 01:17:58,049 This is for you. 923 01:17:58,174 --> 01:18:01,052 - But I swiped it! - There you are! 924 01:18:02,679 --> 01:18:06,307 What are you doing here? On holiday with your friend? 925 01:18:07,642 --> 01:18:11,145 - You're alone? - We're both alone. 926 01:18:11,270 --> 01:18:14,982 - What's your name? - Lena. 927 01:18:15,108 --> 01:18:17,735 - What do they call you? - Joel. 928 01:18:17,860 --> 01:18:21,114 - And what's your name? - Me? Pierrot. 929 01:18:21,239 --> 01:18:23,825 Pierrot's a circus name! 930 01:18:25,660 --> 01:18:28,621 - Sure, a clown. - Right! The white clown. 931 01:18:30,790 --> 01:18:35,420 - What's the clown doing tonight? - He doesn't know. 932 01:18:36,587 --> 01:18:39,632 It depends on you. We'll do what you want. 933 01:18:39,757 --> 01:18:43,428 - We also don't know... - We can decide together! 934 01:18:43,553 --> 01:18:46,639 - Maybe. - Sure! 935 01:18:46,764 --> 01:18:50,184 What do you think, Delphine? 936 01:18:52,228 --> 01:18:54,147 Me? Nothing. 937 01:18:54,272 --> 01:18:55,815 - Nothing. - No. 938 01:18:58,860 --> 01:19:03,114 You and your cigarettes! 939 01:19:03,239 --> 01:19:06,325 - Where are they? - Here! 940 01:19:06,451 --> 01:19:09,829 It's normal for women. I could put mine there too. 941 01:19:11,706 --> 01:19:14,584 I'll stick with my flowers. 942 01:19:22,133 --> 01:19:24,552 Ja? That's German. 943 01:19:24,677 --> 01:19:29,849 "Ya" is English. It's real German. 944 01:19:32,018 --> 01:19:35,146 You speak German? 945 01:19:36,981 --> 01:19:38,691 I no speak German. 946 01:19:41,152 --> 01:19:43,321 They're a riot, Delphine! 947 01:19:46,365 --> 01:19:49,160 You're French. I'm English. 948 01:20:19,649 --> 01:20:23,736 - Delphine's sad. - This isn't her day. 949 01:20:23,861 --> 01:20:27,448 - What's wrong? - Who knows! 950 01:20:27,573 --> 01:20:32,203 - But we're out to have fun! - You are? 951 01:20:32,328 --> 01:20:35,665 - Great! Delphine, too? - Of course! 952 01:20:37,291 --> 01:20:38,876 - What does she think? - What are you doing? 953 01:20:39,001 --> 01:20:41,128 - We could go... - Where? 954 01:20:41,254 --> 01:20:46,050 There's a little bar, with a little band. 955 01:20:46,175 --> 01:20:48,553 Sounds nice. 956 01:20:48,678 --> 01:20:50,304 Hey, Delphine, a band! 957 01:20:50,429 --> 01:20:53,766 I'm a musician, too. And a poet. 958 01:20:53,891 --> 01:20:57,562 "Make France the promised land of hope." 959 01:20:57,687 --> 01:21:02,233 - Know what I am? - English, you already said. 960 01:21:02,358 --> 01:21:04,527 No, what I do. I'm a musician, too. 961 01:21:04,652 --> 01:21:07,446 - What instrument? - Piano. 962 01:21:44,817 --> 01:21:47,570 - What will I speak now? - I don't know. 963 01:21:47,695 --> 01:21:48,821 Whatever you like. 964 01:21:48,946 --> 01:21:53,868 What do you do, usually? You have friends? 965 01:21:53,993 --> 01:21:57,914 - I don't know anyone. - It figures. You on holiday here? 966 01:21:58,039 --> 01:22:00,708 I live here. We met at the Bayonne fair. 967 01:22:00,833 --> 01:22:02,752 - Made friends. - What's Bayonne? 968 01:22:02,877 --> 01:22:06,213 - A big city. - I thought it was a sausage. 969 01:22:06,339 --> 01:22:09,634 No. There's a Bayonne ham. 970 01:22:09,759 --> 01:22:11,761 "Ham is best... 971 01:22:16,015 --> 01:22:18,643 when you've still got zest." 972 01:22:18,768 --> 01:22:22,146 - That's cute! - "Ham is best..." 973 01:22:22,271 --> 01:22:24,315 Like a hamburger. 974 01:22:24,440 --> 01:22:26,943 - You from Hamburg? - A hamburger. 975 01:22:31,656 --> 01:22:34,784 Delphine, what do you want to do? 976 01:23:01,310 --> 01:23:03,854 - Wait! - What do you want? 977 01:23:03,980 --> 01:23:08,025 Nothing. We were a foursome. 978 01:23:08,150 --> 01:23:11,320 We could've had fun together... 979 01:23:11,445 --> 01:23:14,448 - Why? I don't want to be with you! - Listen to music. 980 01:23:14,573 --> 01:23:18,995 Why make me do things I don't want to do? 981 01:23:19,120 --> 01:23:21,163 I don't know. You reached me. 982 01:23:23,833 --> 01:23:28,879 - I'm all alone here. - I'm not the one for you. 983 01:23:29,005 --> 01:23:34,135 We could walk on the sand. I mean you no harm. 984 01:23:34,260 --> 01:23:37,513 I don't want to. 985 01:23:37,638 --> 01:23:40,099 - Eh... - No. Goodbye. 986 01:24:09,628 --> 01:24:12,465 Hi, I'd like to know 987 01:24:12,590 --> 01:24:15,718 the number of the Biarritz station. 988 01:24:20,014 --> 01:24:21,348 25... 989 01:24:22,433 --> 01:24:24,393 ...52 03. Thank you. 990 01:24:30,858 --> 01:24:33,277 SATURDAY, AUGUST 4 991 01:26:37,776 --> 01:26:39,653 My book interests you? 992 01:26:39,778 --> 01:26:43,157 Yes, no... I know it. The Idiot, Dostoevsky. 993 01:26:47,286 --> 01:26:49,622 - May I sit down? - Of course. 994 01:26:53,417 --> 01:26:57,087 - Almost finished, huh? - Just about. 995 01:26:57,213 --> 01:27:02,009 - Like it? - I can never read in stations. 996 01:27:02,134 --> 01:27:05,638 - Don't like stations? - I don't like leaving. 997 01:27:05,763 --> 01:27:10,351 I'm going back to Paris. Don't much want to. 998 01:27:12,353 --> 01:27:14,605 - Are you Parisian? - That's right. 999 01:27:16,357 --> 01:27:20,527 I've had a few days' holiday in Biarritz. And you? 1000 01:27:20,653 --> 01:27:23,864 Going to Saint-Jean-de-Luz for a weekend, 1001 01:27:23,989 --> 01:27:26,784 just two days. 1002 01:27:26,909 --> 01:27:29,078 Until Monday. 1003 01:27:29,203 --> 01:27:31,705 - Then what? - Training. 1004 01:27:31,830 --> 01:27:33,290 - For what? - Cabinetmaker. 1005 01:27:33,415 --> 01:27:37,503 It's on-the-job training. 1006 01:27:37,628 --> 01:27:42,883 - I'm a secretary. Not very exciting. - Why? 1007 01:27:53,560 --> 01:27:56,605 Anyway... 1008 01:27:56,730 --> 01:28:00,484 stations get people down. 1009 01:28:03,195 --> 01:28:07,366 - Is Saint-Jean-de-Luz far? - Five minutes away. 1010 01:28:07,491 --> 01:28:10,786 Very pretty. It's a little fishing port. 1011 01:28:12,788 --> 01:28:14,164 - Know it? - No. 1012 01:28:14,290 --> 01:28:18,669 - What've you done here? - Not much. 1013 01:28:18,794 --> 01:28:23,007 - I saw the North Beach. Know it? - Yes. 1014 01:28:23,132 --> 01:28:25,759 I didn't stay long. 1015 01:28:28,012 --> 01:28:30,431 In fact, I've loused up my holiday. 1016 01:28:32,057 --> 01:28:33,892 Why? Weather bad? 1017 01:28:35,477 --> 01:28:38,897 - What's so funny? - It's not really funny... 1018 01:28:47,072 --> 01:28:51,493 I'm supposed to go to Paris, but... 1019 01:28:54,538 --> 01:28:57,750 - But I... - What? 1020 01:29:00,044 --> 01:29:04,506 - I don't know Saint-Jean-de-Luz. - It's awfully pretty. 1021 01:29:04,631 --> 01:29:07,426 Maybe I could take tonight's train. 1022 01:29:07,551 --> 01:29:10,554 Sure, a night train! 1023 01:29:10,679 --> 01:29:14,725 I mean... I just mean... 1024 01:29:18,479 --> 01:29:22,775 - Take me with you? - OK, sure! 1025 01:29:34,745 --> 01:29:38,582 I'm wary of guys. 1026 01:29:38,707 --> 01:29:41,835 I'm crazy. I don't meet any... Anymore. 1027 01:29:41,960 --> 01:29:45,714 I meet guys who run after me to have a drink, 1028 01:29:45,839 --> 01:29:48,092 for silly things... 1029 01:29:48,217 --> 01:29:52,054 Maybe for sex, and all that. 1030 01:29:52,179 --> 01:29:56,141 - I turn them all down. - You never run after guys? 1031 01:29:56,266 --> 01:29:59,311 No, just you. I don't know why I was so blatant... 1032 01:30:02,606 --> 01:30:07,736 I'm not sorry, but it's a risk. I don't know what will happen. 1033 01:30:14,118 --> 01:30:16,370 You've never loved a man? 1034 01:30:19,498 --> 01:30:22,167 Because you say all men are in love... 1035 01:30:22,292 --> 01:30:24,586 I never said they were. 1036 01:30:24,711 --> 01:30:26,922 They're certainly not in love with me. 1037 01:30:27,047 --> 01:30:30,259 They chase me a while, I know it's not love, 1038 01:30:30,384 --> 01:30:34,138 because I know what a guy wants from me, 1039 01:30:34,263 --> 01:30:39,226 and I know it's no big deal... 1040 01:30:39,351 --> 01:30:41,520 I know when a man looks at me, 1041 01:30:41,645 --> 01:30:45,149 and it's no big deal, it's something superficial 1042 01:30:45,274 --> 01:30:47,401 that he wants from me. 1043 01:30:47,526 --> 01:30:50,237 I think it's too futile. 1044 01:30:50,362 --> 01:30:53,157 Not many men take a really good look at you. 1045 01:30:53,282 --> 01:30:55,784 When one does, I want to... 1046 01:30:55,909 --> 01:30:58,954 go out to him, to give. 1047 01:31:01,623 --> 01:31:05,878 Yes, I've been... I've been in love 1048 01:31:06,003 --> 01:31:10,007 three times in my life. Three times. 1049 01:31:10,132 --> 01:31:14,136 - Are you in love at the moment? - No. 1050 01:31:17,139 --> 01:31:19,099 But I hope to be. 1051 01:31:23,270 --> 01:31:24,813 It could happen. 1052 01:31:29,818 --> 01:31:31,945 - What's up? - Nothing... 1053 01:31:35,574 --> 01:31:37,493 I'm a fool! 1054 01:31:37,618 --> 01:31:40,120 - I don't think so. - I do. 1055 01:31:42,581 --> 01:31:45,667 I haven't met a guy in a long time. 1056 01:31:49,546 --> 01:31:54,301 It's true that I chose... 1057 01:31:54,426 --> 01:31:59,848 to be alone until I found someone with whom... 1058 01:31:59,973 --> 01:32:03,810 When you go with someone once, 1059 01:32:03,936 --> 01:32:06,313 just like that, 1060 01:32:06,438 --> 01:32:09,650 you feel more alone afterward. 1061 01:32:09,775 --> 01:32:12,903 You go home at night, 1062 01:32:13,028 --> 01:32:15,239 you've slept with a guy once 1063 01:32:15,364 --> 01:32:18,325 and you know neither one of you cares, 1064 01:32:18,450 --> 01:32:21,078 then nobody's satisfied. 1065 01:32:21,203 --> 01:32:25,165 That's worse than coping with loneliness. 1066 01:32:25,290 --> 01:32:28,919 So it becomes an ethical rule of life. 1067 01:32:29,044 --> 01:32:35,676 You live alone for a long time, you don't see many guys. 1068 01:32:35,801 --> 01:32:39,972 It drives you nuts, but in a way, within yourself, 1069 01:32:40,097 --> 01:32:42,057 you stay pure. 1070 01:32:42,182 --> 01:32:46,270 Because you preserve what little energy you have, 1071 01:32:46,395 --> 01:32:48,313 you keep on dreaming, and waiting. 1072 01:32:48,438 --> 01:32:54,278 It's better to wait than to... than to ruin... 1073 01:32:54,403 --> 01:32:56,947 Than spoiling your hopes. 1074 01:32:57,072 --> 01:33:00,742 I talk a lot, but I don't expect anything. 1075 01:33:00,867 --> 01:33:02,661 I'm fed up! 1076 01:33:16,133 --> 01:33:18,927 GREEN RAY 1077 01:33:26,852 --> 01:33:29,229 There is one thing...incredible! 1078 01:33:31,231 --> 01:33:34,526 - What? - You can't understand... 1079 01:33:34,651 --> 01:33:36,528 You couldn't know. 1080 01:33:43,410 --> 01:33:46,997 Will you come there with me? 1081 01:33:47,122 --> 01:33:50,208 - To watch the sun set? Will you? - Yes. 1082 01:34:07,351 --> 01:34:10,896 - Working Monday? - No. 1083 01:34:11,021 --> 01:34:13,357 I have holiday time left. 1084 01:34:16,151 --> 01:34:19,655 Will you spend a few days with me near Bayonne? 1085 01:34:19,780 --> 01:34:22,157 You're making fun of me. You're kidding. 1086 01:34:22,282 --> 01:34:23,992 - No, I'm not. - You are! 1087 01:34:24,117 --> 01:34:26,328 Why would I kid you? 1088 01:34:26,453 --> 01:34:29,831 Why do you want me to spend a few days with you? 1089 01:34:29,956 --> 01:34:31,541 I'd like it. 1090 01:34:33,001 --> 01:34:35,879 That's all. It's simple. 1091 01:34:37,047 --> 01:34:40,300 Let yourself go. Come on... 1092 01:34:42,344 --> 01:34:43,762 Be nice... 1093 01:34:48,767 --> 01:34:51,311 Don't want to? 1094 01:34:51,436 --> 01:34:54,981 - Say you will. - No, wait! 1095 01:34:55,107 --> 01:34:57,025 I'd enjoy it. 1096 01:34:57,150 --> 01:35:00,153 - We'll wait a little. - What? 1097 01:35:00,278 --> 01:35:03,740 We'll wait, please be patient. 1098 01:35:03,865 --> 01:35:05,617 Wait for what? 1099 01:35:09,788 --> 01:35:14,376 - Do you know what the green ray is? - No. What's that? 1100 01:35:14,501 --> 01:35:17,713 The last ray at sunset. 1101 01:35:17,838 --> 01:35:20,716 Jules Verne wrote a book on it. 1102 01:35:20,841 --> 01:35:23,510 I haven't read it. 1103 01:35:23,635 --> 01:35:27,681 - Doesn't it bring luck? - Not exactly. 1104 01:35:27,806 --> 01:35:29,891 It helps you to know... 1105 01:35:34,062 --> 01:35:36,440 - What? - I'll tell you later. 1106 01:35:42,946 --> 01:35:46,366 What do you learn? I'd like to know. 1107 01:35:46,491 --> 01:35:48,368 So would I. 1108 01:35:53,498 --> 01:35:55,208 I think I get it. 1109 01:36:00,297 --> 01:36:01,673 Are you crying? 1110 01:36:09,181 --> 01:36:10,974 I mustn't. 1111 01:36:15,687 --> 01:36:17,189 Don't cry. 1112 01:36:20,150 --> 01:36:21,359 Look! 1113 01:36:25,655 --> 01:36:27,157 Wait... 78949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.