All language subtitles for __ ________ The.Green.Ray.1986.REMASTERED.FRENCH.1080p.BluRay.x264-USURY_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,913 --> 00:00:41,208
THE GREEN RAY
2
00:00:42,168 --> 00:00:45,463
Ah! The time comes
where the hearts fall in love!
3
00:00:45,588 --> 00:00:47,590
MONDAY, JULY 2
4
00:00:51,302 --> 00:00:53,804
Don't you think it's hot then, too?
5
00:00:53,929 --> 00:00:55,765
You mean in August?
6
00:00:55,890 --> 00:00:59,977
No, it's bearable,
nothing like Cairo...
7
00:01:01,437 --> 00:01:05,733
I mean, give me
two or three weeks warning and...
8
00:01:06,400 --> 00:01:08,569
Hello? Good morning.
9
00:01:08,694 --> 00:01:09,987
One moment, please.
10
00:01:10,112 --> 00:01:12,114
- Delphine, it's for you!
- Yes.
11
00:01:17,661 --> 00:01:20,915
Hi, you OK?
12
00:01:23,084 --> 00:01:25,920
That's terrific!
Are you pleased?
13
00:01:27,797 --> 00:01:30,382
Then all three of us can go.
14
00:01:34,762 --> 00:01:36,722
What are you trying to tell me?
15
00:01:38,599 --> 00:01:40,768
You're dumping me, is that it?
16
00:01:46,857 --> 00:01:50,361
Two weeks before our holiday,
that's rough.
17
00:01:50,486 --> 00:01:52,696
What am I supposed to do?
18
00:01:54,615 --> 00:01:57,660
That's really...
Sorry, but I think that's rough.
19
00:01:57,785 --> 00:01:59,245
Goodbye.
20
00:02:18,931 --> 00:02:21,267
TUESDAY, JULY 3
21
00:02:49,587 --> 00:02:50,754
Manuella!
22
00:02:50,880 --> 00:02:52,965
Hi, Delphine. How are you?
23
00:02:53,090 --> 00:02:56,051
My eyes hurt.
24
00:02:56,177 --> 00:02:59,430
Can we go elsewhere?
It hurts my eyes here.
25
00:02:59,555 --> 00:03:01,974
Sorry, but let's move
into the shade.
26
00:03:17,323 --> 00:03:21,619
What's the matter?
Something wrong?
27
00:03:21,744 --> 00:03:23,370
There sure is.
28
00:03:24,580 --> 00:03:26,707
What's happened?
29
00:03:26,832 --> 00:03:31,337
Caroline told me last night
she's not going on holiday with me.
30
00:03:32,922 --> 00:03:35,090
- What are you going to do?
- I don't know.
31
00:03:35,216 --> 00:03:36,967
Go with someone else.
32
00:03:37,092 --> 00:03:40,304
There's no one.
Not for the moment, anyway.
33
00:03:40,429 --> 00:03:43,140
You'll find people.
34
00:03:43,265 --> 00:03:46,602
In two weeks? I doubt it.
35
00:03:46,727 --> 00:03:49,605
Sure you can find people
in two weeks.
36
00:03:49,730 --> 00:03:53,275
- Who?
- I don't know.
37
00:03:55,945 --> 00:03:59,615
- You going with anyone?
- With Antoine.
38
00:03:59,740 --> 00:04:02,326
There is a guy who'd love
to go with you.
39
00:04:02,451 --> 00:04:03,619
Who?
40
00:04:05,037 --> 00:04:07,873
He's got a big
holiday house for you.
41
00:04:07,998 --> 00:04:09,917
- Who is it?
- Raoul.
42
00:04:10,042 --> 00:04:13,629
Are you out of your mind? Raoul!
43
00:04:13,754 --> 00:04:16,173
Listen, he's really charming.
44
00:04:17,967 --> 00:04:20,094
OK, then go alone.
45
00:04:20,219 --> 00:04:24,306
- It's rough, going alone.
- You're sure to meet people there.
46
00:04:24,431 --> 00:04:27,893
Where? You don't realise...
47
00:04:28,018 --> 00:04:29,478
I don't know.
48
00:04:32,606 --> 00:04:34,858
Go to my grandmother's in Spain.
49
00:04:34,984 --> 00:04:37,569
- Yeah, sure.
- No joke.
50
00:04:37,695 --> 00:04:41,532
She has a big house on the beach.
She'll rent you a room.
51
00:04:41,657 --> 00:04:44,660
- In a city?
- In a small village.
52
00:04:46,912 --> 00:04:50,624
I'll have to think it over.
Alone in Spain!
53
00:04:50,749 --> 00:04:52,751
You'll meet tourists.
54
00:04:54,169 --> 00:04:56,505
I'm not the adventurous type.
55
00:04:56,630 --> 00:04:59,591
That's just it:
This year you have to try.
56
00:04:59,717 --> 00:05:02,094
You could meet a guy you'll like.
57
00:05:02,219 --> 00:05:04,596
How about this one?
58
00:05:04,722 --> 00:05:08,309
He should appeal to you.
He's handsome.
59
00:05:08,434 --> 00:05:13,063
A little dirty, maybe,
but he's magnificent.
60
00:05:13,188 --> 00:05:15,566
Look at those calves!
61
00:05:16,567 --> 00:05:19,194
WEDNESDAY, JULY 4
62
00:05:29,705 --> 00:05:30,998
Go on.
63
00:05:32,082 --> 00:05:33,584
Orange juice, grandpa?
64
00:05:35,377 --> 00:05:36,879
- Weird, no?
- What is?
65
00:05:37,004 --> 00:05:39,423
- Weird weather for July.
- Sure isn't warm.
66
00:05:41,842 --> 00:05:43,969
What do you do on holiday?
67
00:05:44,094 --> 00:05:46,680
Nothing. I'm retired, on a pension.
68
00:05:46,805 --> 00:05:50,059
So I keep house.
That's all I have to do.
69
00:05:50,184 --> 00:05:53,395
- Don't you ever leave Paris?
- Never.
70
00:05:53,520 --> 00:05:57,524
I used to go to the mountains
for two months,
71
00:05:57,649 --> 00:06:02,071
just this side of the Swiss border.
72
00:06:02,196 --> 00:06:05,532
Have you spent a lot
of Augusts in Paris?
73
00:06:05,657 --> 00:06:08,535
I started taking holidays
very late,
74
00:06:08,660 --> 00:06:10,329
because I was a hard worker.
75
00:06:11,455 --> 00:06:15,209
When I saw the sea
for the first time I was around 60.
76
00:06:18,420 --> 00:06:22,383
You don't get many holidays
when you work alone.
77
00:06:22,508 --> 00:06:27,137
I was a cabbie, which didn't give me
any two-month holidays.
78
00:06:27,262 --> 00:06:29,681
Later I took long holidays
79
00:06:29,807 --> 00:06:33,060
at someone's place in the country.
80
00:06:33,185 --> 00:06:36,688
I took care of the livestock,
and I tended
81
00:06:36,814 --> 00:06:39,358
the garden, and I stayed two months.
82
00:06:39,483 --> 00:06:40,692
You liked the mountains?
83
00:06:40,818 --> 00:06:42,820
- No, I didn't.
- Why not?
84
00:06:42,945 --> 00:06:47,032
I'm so used to driving in Paris,
85
00:06:47,157 --> 00:06:49,201
those ravines scared me.
86
00:06:49,326 --> 00:06:51,370
- A Parisian!
- A real Parisian!
87
00:06:51,495 --> 00:06:53,705
- Paris is nice.
- It's nice in Paris.
88
00:06:53,831 --> 00:06:57,501
There's everything you need here
for an outing. A big park...
89
00:06:57,626 --> 00:07:00,129
It doesn't have nature, or the sea.
90
00:07:00,254 --> 00:07:03,590
We don't have the sea,
but there's the Seine! Same thing.
91
00:07:03,715 --> 00:07:05,426
No, that's not enough.
92
00:07:05,551 --> 00:07:07,719
- Sure it is!
- To me, the Seine...
93
00:07:07,845 --> 00:07:09,346
Who needs the sea?
94
00:07:09,471 --> 00:07:13,684
I get into water up to my ankles
and I'm scared. I can't swim.
95
00:07:15,853 --> 00:07:18,313
THURSDAY, JULY 5
96
00:07:25,779 --> 00:07:26,864
And in summer?
97
00:07:27,573 --> 00:07:29,992
Sure, sometimes it rains,
but it's nice too.
98
00:07:30,117 --> 00:07:33,704
We mostly go there
because Alaric hates heat,
99
00:07:33,829 --> 00:07:37,666
so we prefer places
that aren't too hot.
100
00:07:37,791 --> 00:07:40,836
How do you go? Where?
101
00:07:40,961 --> 00:07:44,840
- We go camping.
- What if it rains?
102
00:07:44,965 --> 00:07:48,385
You go to a bed-and-breakfast
place if you can.
103
00:07:48,510 --> 00:07:51,513
But it won't rain all the time.
104
00:07:51,638 --> 00:07:54,057
We go in July-August. Isabelle
105
00:07:54,183 --> 00:07:57,144
knows better than I
if it rains or not.
106
00:07:57,269 --> 00:08:00,522
I've gone in July
and the weather was fine.
107
00:08:00,647 --> 00:08:04,067
If we're lucky,
maybe it'll be nice this time too.
108
00:08:04,193 --> 00:08:08,989
So you just show up there
with the tent and everything?
109
00:08:09,114 --> 00:08:10,699
Sure, why?
110
00:08:10,824 --> 00:08:15,204
You're allowed to camp
anywhere there. Not like in France.
111
00:08:15,329 --> 00:08:16,830
Camp grounds are rare.
112
00:08:16,955 --> 00:08:21,084
The West coast is unspoiled,
easy to camp in.
113
00:08:21,210 --> 00:08:23,003
Are the people nice?
Can they...
114
00:08:23,128 --> 00:08:25,422
Don't you camp on someone's land?
115
00:08:25,547 --> 00:08:29,301
We ask permission
of whoever's around.
116
00:08:29,426 --> 00:08:30,719
And the people are nice?
117
00:08:30,844 --> 00:08:34,431
- Very nice. No problem.
- He knows a lot of them.
118
00:08:34,556 --> 00:08:36,600
We have addresses, everything.
119
00:08:36,725 --> 00:08:39,895
He knows a lot of people
we can go to.
120
00:08:40,020 --> 00:08:41,522
There's always somebody...
121
00:08:41,647 --> 00:08:44,691
We know people everywhere.
Besides, there's Isabelle.
122
00:08:44,816 --> 00:08:46,193
Isabelle, that's it.
123
00:08:46,318 --> 00:08:48,946
Dublin's not the best part, huh?
124
00:08:51,657 --> 00:08:55,077
- You glad to be going, dear?
- Yes.
125
00:08:55,202 --> 00:09:00,123
- Have you ever been to Ireland?
- No, not yet.
126
00:09:00,249 --> 00:09:03,627
- You like foreign places?
- No, I don't.
127
00:09:03,752 --> 00:09:06,922
But Ireland's a foreign country.
128
00:09:07,047 --> 00:09:09,508
I don't want to go
to a foreign place.
129
00:09:09,633 --> 00:09:12,010
Then why do you want
to go to Ireland?
130
00:09:12,135 --> 00:09:14,930
Because it's a pretty country.
131
00:09:15,055 --> 00:09:19,935
- How do you know it is?
- Isabelle told me about it.
132
00:09:20,060 --> 00:09:22,604
Oh, well, if Isabelle told you!
133
00:09:22,729 --> 00:09:27,317
- It's rainy there. That scare you?
- No.
134
00:09:27,442 --> 00:09:31,238
Delphine, come see us
in Dublin this summer.
135
00:09:31,363 --> 00:09:35,784
Mum visited us,
Claude and Dominique are coming.
136
00:09:35,909 --> 00:09:40,080
- The whole family, except you.
- I don't know.
137
00:09:40,205 --> 00:09:43,542
In summer I prefer warm countries,
get some heat.
138
00:09:43,667 --> 00:09:46,795
I want the sun, and all.
139
00:09:46,920 --> 00:09:51,842
It's not on account of you,
I'll go some other time.
140
00:09:53,552 --> 00:09:57,681
But in August I want
to see the sea, to swim,
141
00:09:57,806 --> 00:10:00,350
get a tan, and all that.
142
00:10:02,019 --> 00:10:03,353
- Right, doll?
- Yes.
143
00:10:03,478 --> 00:10:07,107
You like it too.
That's fine! I mean...
144
00:10:07,232 --> 00:10:10,485
I like Ireland.
145
00:10:10,611 --> 00:10:13,614
- You want to go?
- Yes.
146
00:10:13,739 --> 00:10:16,992
I'll go too, someday,
but not right away.
147
00:10:19,119 --> 00:10:21,580
I must call Jean-Pierre.
We'll see.
148
00:10:48,815 --> 00:10:51,193
FRIDAY, JULY 6
149
00:11:01,536 --> 00:11:04,623
Hi, Jean-Pierre!
150
00:11:05,957 --> 00:11:07,417
Thanks for calling.
151
00:11:09,461 --> 00:11:12,464
I wanted to ask you
if I can go to Antibes a while.
152
00:11:16,301 --> 00:11:18,637
I thought you'd be in the mountains.
153
00:11:20,430 --> 00:11:22,849
In that case it's no go, huh?
154
00:11:27,396 --> 00:11:29,022
Yes, I'm OK.
155
00:11:32,984 --> 00:11:37,447
Thanks a lot! All alone in the Alps!
You putting me on?
156
00:11:41,326 --> 00:11:45,706
I was set to go to Greece,
but it was cancelled.
157
00:11:47,165 --> 00:11:51,628
I don't know,
maybe I'll go to Ireland with Babie.
158
00:11:55,507 --> 00:11:58,844
So you're going to the Riviera.
You don't usually.
159
00:11:58,969 --> 00:12:01,430
SUNDAY, JULY 8
160
00:12:19,072 --> 00:12:22,784
REGAIN CONTACT
WITH YOURSELF AND OTHERS
161
00:12:22,909 --> 00:12:25,996
GROUP AND PRIVATE SESSIONS
162
00:12:38,049 --> 00:12:42,721
- I went to Florence by myself.
- Why don't you go on holiday alone?
163
00:12:42,846 --> 00:12:44,139
It's a drag.
164
00:12:44,264 --> 00:12:47,184
I don't want to.
I went alone once. I don't like it.
165
00:12:47,309 --> 00:12:49,519
It's great to go alone.
166
00:12:49,644 --> 00:12:53,356
You kidding? I've done it.
I went to Nice once.
167
00:12:53,482 --> 00:12:55,400
It was inhuman!
168
00:12:55,525 --> 00:12:58,904
- You can meet people.
- I didn't meet anyone.
169
00:12:59,029 --> 00:13:01,239
That's how I met Antoine.
170
00:13:03,492 --> 00:13:05,535
Do you meet people in Paris?
171
00:13:07,329 --> 00:13:11,124
- Not many.
- But you don't want to.
172
00:13:11,249 --> 00:13:13,293
Sure I do.
173
00:13:13,418 --> 00:13:17,672
Why don't you go
on a group holiday?
174
00:13:19,216 --> 00:13:21,092
- You crazy?
- Why?
175
00:13:21,218 --> 00:13:23,428
Really, Beatrice!
176
00:13:25,305 --> 00:13:27,557
Are you prejudiced?
177
00:13:27,682 --> 00:13:29,476
What's wrong with groups?
178
00:13:29,601 --> 00:13:32,062
You're nuts!
You attacking me? Shit!
179
00:13:32,187 --> 00:13:35,690
It's no attack.
But you must escape your loneliness.
180
00:13:35,816 --> 00:13:37,192
You can't go on this way.
181
00:13:37,317 --> 00:13:40,362
No one can live alone forever.
182
00:13:40,487 --> 00:13:42,280
Look how sad you are!
183
00:13:42,405 --> 00:13:44,366
- I'm not sad. What an idea!
- You are too!
184
00:13:44,491 --> 00:13:48,078
I'm fine. I'm OK, I'm not sad.
185
00:13:50,163 --> 00:13:51,873
But you're alone, right?
186
00:13:51,998 --> 00:13:55,085
So what?
Why are you laughing? It's dumb!
187
00:13:55,210 --> 00:13:57,087
You think it's fun being alone?
188
00:13:57,212 --> 00:14:00,674
It's no fun! But I won't solve it
by going with a group!
189
00:14:00,799 --> 00:14:03,260
You solve it by making an effort.
190
00:14:03,385 --> 00:14:07,180
- OK, enough!
- You get it? It's true!
191
00:14:07,305 --> 00:14:11,017
There were times
when I was stalled like you,
192
00:14:11,142 --> 00:14:14,396
when I was sad. It was awful!
193
00:14:14,521 --> 00:14:17,899
Awful! I know how it is,
but you must break out of it.
194
00:14:18,024 --> 00:14:22,362
- We're your friends. We want to help!
- Don't exaggerate! I'm not sad.
195
00:14:22,487 --> 00:14:26,533
You have to push things
to the limit to...lance the boil.
196
00:14:26,658 --> 00:14:30,453
- You don't know me.
- But I can see you.
197
00:14:30,579 --> 00:14:33,331
You see me occasionally
for five minutes.
198
00:14:33,456 --> 00:14:37,002
- What do you mean?
- We've discussed it before.
199
00:14:37,127 --> 00:14:39,629
Very little.
And you do all the talking.
200
00:14:39,754 --> 00:14:43,049
I've something to express
and I express it.
201
00:14:43,174 --> 00:14:48,388
I have a lot of things to express,
but I don't express them.
202
00:14:48,513 --> 00:14:52,100
So express!
We want you to express yourself.
203
00:14:52,225 --> 00:14:57,022
- We're all ears.
- I find this, how to put it...
204
00:14:57,147 --> 00:15:01,026
I'm sorry.
What do you have to say?
205
00:15:01,151 --> 00:15:06,197
I'm not mean, I want to help you,
but sometimes you have to be mean
206
00:15:06,323 --> 00:15:09,159
in order to shake people up.
207
00:15:11,328 --> 00:15:13,705
I don't know.
If you were brought up
208
00:15:13,830 --> 00:15:15,749
to have your own way...
209
00:15:15,874 --> 00:15:19,294
She's crazy! She's mean!
Why's she saying that?
210
00:15:19,419 --> 00:15:21,504
OK, I'm crazy, I'm mean...
211
00:15:21,630 --> 00:15:23,673
How was I brought up?
212
00:15:23,798 --> 00:15:27,552
- But, wait...
- You need opposition to develop.
213
00:15:27,677 --> 00:15:31,097
Now hold on! I'm fine.
Maybe I'm a little lonely right now,
214
00:15:31,222 --> 00:15:35,268
but I'm not completely alone.
215
00:15:35,393 --> 00:15:38,647
There's someone in my life
even if I'm not seeing him just now.
216
00:15:38,772 --> 00:15:42,609
And that's important to me.
So you just shut up!
217
00:15:42,734 --> 00:15:46,363
So OK.
I didn't know you had someone.
218
00:15:46,488 --> 00:15:49,783
I saw you like this and thought
you needed to get around.
219
00:15:49,908 --> 00:15:53,495
Sorry. I didn't know.
220
00:15:53,620 --> 00:15:58,375
I thought you had no one now,
so I figured you had to get around.
221
00:15:58,500 --> 00:16:01,962
I'm willing to be rough
to help my friends.
222
00:16:02,087 --> 00:16:04,089
I've been a lot rougher than this.
223
00:16:04,214 --> 00:16:09,094
I even slapped a friend
to get her laughing,
224
00:16:09,219 --> 00:16:10,637
to make her stop!
225
00:16:10,762 --> 00:16:13,848
But you're different.
226
00:16:13,974 --> 00:16:16,184
So are you.
That's the spice of life.
227
00:16:16,309 --> 00:16:21,481
But you scream things at me and...
228
00:16:21,606 --> 00:16:26,569
- I don't know how to deal with you.
- You mustn't stagnate.
229
00:16:29,197 --> 00:16:33,118
Listen, Delphine, you know
it's all over with Jean-Pierre.
230
00:16:33,243 --> 00:16:38,164
Either you meet someone new
or you live with a memory.
231
00:16:38,289 --> 00:16:40,709
- Want a new guy?
- I hope to find one.
232
00:16:40,834 --> 00:16:45,422
You waiting for Prince Charming,
or will you go looking?
233
00:16:45,547 --> 00:16:49,718
- What can I do?
- We can consult your stars.
234
00:16:49,843 --> 00:16:54,139
I can make the spirits talk tonight,
I can make tables turn.
235
00:16:54,264 --> 00:16:58,560
I never asked the spirits
to find me a man. But I can try.
236
00:16:58,685 --> 00:17:00,228
You must have beliefs.
237
00:17:00,353 --> 00:17:01,563
If you don't...
238
00:17:01,688 --> 00:17:06,443
Sure I believe...in the things
that crop up in life,
239
00:17:06,568 --> 00:17:09,738
things that happen
all by themselves,
240
00:17:09,863 --> 00:17:12,198
things about love.
241
00:17:12,323 --> 00:17:15,160
Haven't you got any superstitions?
242
00:17:15,285 --> 00:17:17,454
Don't you believe in luck,
in the cards,
243
00:17:17,579 --> 00:17:20,790
in the stars, nothing?
244
00:17:20,915 --> 00:17:24,961
I believe in personal superstitions.
245
00:17:26,463 --> 00:17:29,966
I can believe in things.
In playing cards
246
00:17:30,091 --> 00:17:32,552
you find in the street.
I find them.
247
00:17:32,677 --> 00:17:36,556
- Often?
- Sometimes, when I least expect it.
248
00:17:36,681 --> 00:17:40,894
I'm walking along and I find a card.
It always means something.
249
00:17:41,019 --> 00:17:44,689
Last time, going to my sister's,
I found a queen of spades.
250
00:17:44,814 --> 00:17:48,401
- A bad omen.
- Yes.
251
00:17:48,526 --> 00:17:51,404
- Can you read omens?
- Some of them.
252
00:17:51,529 --> 00:17:53,490
So on my way to my sister's,
253
00:17:53,615 --> 00:17:56,493
I spotted a...
What's more, the card was green.
254
00:17:56,618 --> 00:18:00,580
What's weird is that I'd met
a medium, a friend of mine,
255
00:18:00,705 --> 00:18:05,210
who told me green would be
my colour for the year.
256
00:18:05,335 --> 00:18:09,506
It's really weird, but since then...
maybe I'm just noticing it,
257
00:18:09,631 --> 00:18:12,133
I keep running into green things.
258
00:18:12,258 --> 00:18:14,844
On my way to my sister's,
what did I see?
259
00:18:14,969 --> 00:18:19,432
A green card by a green lamp post.
And I was wearing green.
260
00:18:19,557 --> 00:18:22,435
Maybe you'll meet
a little green man!
261
00:18:22,560 --> 00:18:26,523
The colour of hope.
It's a good year.
262
00:18:26,648 --> 00:18:30,401
- Let me see the horoscope.
- Here.
263
00:18:30,527 --> 00:18:34,155
You're Capricorn.
264
00:18:34,280 --> 00:18:38,868
"Unaware that you're just waiting
for Prince Charming,
265
00:18:38,993 --> 00:18:42,664
"you're alone and that seems
to depress you.
266
00:18:42,789 --> 00:18:48,128
"A vicious circle!
But you're too stubborn to change."
267
00:18:48,253 --> 00:18:52,132
I'm not stubborn.
Life is stubborn toward me.
268
00:18:52,257 --> 00:18:53,758
It's true.
269
00:19:11,442 --> 00:19:14,362
In fact he was saying
you're retarded!
270
00:19:14,487 --> 00:19:16,114
And it still kept going?
271
00:19:16,239 --> 00:19:20,326
- Where's Delphine?
- Outside, sulking. I don't get her.
272
00:19:20,451 --> 00:19:23,538
She's always alone. What's going on?
273
00:19:23,663 --> 00:19:27,333
- It's because Delphine is sad.
- Oh, yeah?
274
00:19:27,458 --> 00:19:29,502
Sad by nature, or what?
275
00:19:29,627 --> 00:19:32,547
Because she broke up
with Jean-Pierre,
276
00:19:32,672 --> 00:19:34,883
- Who's Jean-Pierre?
- they'd been together for a long time...
277
00:19:35,008 --> 00:19:37,927
- Her fiancé.
- For long?
278
00:19:38,052 --> 00:19:40,388
I'll sit with her.
279
00:19:40,513 --> 00:19:44,893
She won't talk. Me, I like talking
about other people's troubles.
280
00:19:45,018 --> 00:19:49,939
Sure, but she's been alone
for two years.
281
00:19:50,064 --> 00:19:52,567
So she's a little down.
282
00:19:52,692 --> 00:19:55,403
- What's the matter?
- Nothing.
283
00:20:01,075 --> 00:20:04,287
- Why are you crying?
- Leave me alone!
284
00:20:07,290 --> 00:20:10,460
- Because of guys?
- No! Let me be!
285
00:20:13,755 --> 00:20:18,176
- Because of the holidays?
- To hell with that!
286
00:20:18,301 --> 00:20:21,054
- Then why are you crying?
- For nothing.
287
00:20:27,268 --> 00:20:29,687
You mustn't cry like that.
288
00:20:39,572 --> 00:20:42,492
It's not over what we told her.
289
00:20:42,617 --> 00:20:44,244
We weren't cruel.
290
00:20:48,248 --> 00:20:50,792
Come see my family:
big house, a garden.
291
00:20:50,917 --> 00:20:54,504
My sister's there,
my brothers, the kids.
292
00:20:54,629 --> 00:20:58,341
You'd have the sea and the sun.
Do come!
293
00:20:58,466 --> 00:21:05,014
Yes, but... Babie wants me
to go to Ireland with Mum.
294
00:21:05,139 --> 00:21:07,684
That's no holiday!
295
00:21:07,809 --> 00:21:12,230
I need a real holiday.
296
00:21:12,355 --> 00:21:15,608
I'm fond of my family,
but I can't...
297
00:21:18,653 --> 00:21:22,240
Then come to Cherbourg.
298
00:21:22,365 --> 00:21:24,450
We'll have fun, meet people.
299
00:21:24,575 --> 00:21:27,203
WEDNESDAY, JULY 18
300
00:21:29,664 --> 00:21:32,875
- Cute dog swimming there.
- Oh, yes.
301
00:21:34,585 --> 00:21:36,963
That's Mount Roule over there.
302
00:21:37,088 --> 00:21:40,341
Over there's a place
called La Hougue.
303
00:21:40,466 --> 00:21:43,594
That's an offshore oil rig.
304
00:21:43,720 --> 00:21:46,222
And that's the marina,
of course.
305
00:21:46,347 --> 00:21:48,433
La Hague is over there.
306
00:21:48,558 --> 00:21:50,893
The other shore is completely wild.
307
00:21:52,478 --> 00:21:55,106
Do you see him?
308
00:21:55,231 --> 00:21:57,775
Do you see that guy?
309
00:21:57,900 --> 00:22:01,321
- Hey, look at him!
- Don't stare like that!
310
00:22:01,446 --> 00:22:04,991
He's not bad.
He's dark.
311
00:22:06,409 --> 00:22:08,161
- Nice build.
- He's eyeing you.
312
00:22:08,286 --> 00:22:09,704
No!
313
00:22:09,829 --> 00:22:12,957
- Look.
- Quit ogling him!
314
00:22:13,082 --> 00:22:15,877
He's looking at us.
315
00:22:16,002 --> 00:22:17,754
He's got the hots for you!
316
00:22:17,879 --> 00:22:21,257
Stop undressing me!
317
00:22:21,382 --> 00:22:24,927
- He's your type.
- No, he's your type.
318
00:22:25,053 --> 00:22:26,763
You're his type, anyway.
319
00:22:30,767 --> 00:22:33,436
- Hello.
- Hello.
320
00:22:33,561 --> 00:22:35,897
You've got nerve! Cut it out!
321
00:22:36,022 --> 00:22:38,274
- You from here?
- Yes.
322
00:22:40,526 --> 00:22:43,863
- What's your name?
- Edouard.
323
00:22:43,988 --> 00:22:47,658
This is Delphine,
and I'm Françoise.
324
00:22:49,577 --> 00:22:53,164
- What are you doing here?
- We're on holiday.
325
00:22:53,289 --> 00:22:57,877
- Holidays... With your family?
- Yes.
326
00:22:58,002 --> 00:23:00,171
I'm going to Ireland tomorrow.
327
00:23:00,296 --> 00:23:02,924
That's funny,
I almost went to Ireland.
328
00:23:03,049 --> 00:23:04,258
- Really?
- Yes.
329
00:23:04,384 --> 00:23:07,011
I almost went,
but in the end, well...
330
00:23:07,136 --> 00:23:09,389
I preferred Cherbourg.
331
00:23:09,514 --> 00:23:12,433
- You a sailor?
- Yes. My ship's over there.
332
00:23:12,558 --> 00:23:16,479
- You all alone?
- Yep, all alone.
333
00:23:16,604 --> 00:23:19,690
- Busy tonight?
- How about you?
334
00:23:19,816 --> 00:23:23,277
- Dining with the family.
- Can we meet later?
335
00:23:23,403 --> 00:23:26,364
- Yes!
- Around ten or eleven?
336
00:23:26,489 --> 00:23:28,616
- Yes!
- Yes?
337
00:23:28,741 --> 00:23:31,119
We can't ditch the family.
338
00:23:31,244 --> 00:23:34,539
- Sure we can.
- No, we can't!
339
00:23:34,664 --> 00:23:36,040
Why not?
340
00:23:36,165 --> 00:23:39,919
We promised and we must stick to it.
341
00:23:40,044 --> 00:23:41,462
It can be arranged.
342
00:23:41,587 --> 00:23:44,298
Maybe we can meet
after dinner, huh?
343
00:23:44,424 --> 00:23:47,510
For ice cream at the bowling alley?
344
00:23:47,635 --> 00:23:52,515
- Sure!
- We have to go. Bye!
345
00:23:55,351 --> 00:23:58,729
- Maybe tomorrow.
- I'm off tomorrow.
346
00:23:58,855 --> 00:24:01,357
Well, see you around.
347
00:24:04,610 --> 00:24:06,529
Why'd you leave?
348
00:24:06,654 --> 00:24:09,198
I don't know. I got suspicious.
349
00:24:09,323 --> 00:24:13,744
- Didn't like him?
- He's sort of a hustler, really.
350
00:24:13,870 --> 00:24:18,749
- At this rate you'll meet no one.
- Sure, but...
351
00:24:18,875 --> 00:24:22,503
A guy who's leaving the next day...
he seems weird.
352
00:24:22,628 --> 00:24:27,008
I don't know.
In your place I'd have said yes.
353
00:24:27,133 --> 00:24:30,720
- But we're different, Françoise.
- You said it!
354
00:24:40,480 --> 00:24:44,817
Here are the pork chops.
Can we find room for them?
355
00:24:44,942 --> 00:24:47,361
Rare,
356
00:24:47,487 --> 00:24:51,532
very rare, however you like them.
help yourselves.
357
00:24:51,657 --> 00:24:55,161
- I don't eat meat.
- That so?
358
00:24:55,286 --> 00:24:57,371
- Don't like it?
- No, I don't.
359
00:24:57,497 --> 00:25:00,249
Doesn't matter. No problem.
360
00:25:02,585 --> 00:25:05,838
- Doesn't matter!
- Something else?
361
00:25:05,963 --> 00:25:09,467
No, I'm OK with my salad.
362
00:25:09,592 --> 00:25:11,469
Make her an egg.
363
00:25:11,594 --> 00:25:13,804
I'll add a tomato to what I have.
364
00:25:13,930 --> 00:25:17,016
- Help yourself.
- Not even this little one?
365
00:25:17,141 --> 00:25:20,645
- No, no.
- A tomato! You should have told us.
366
00:25:20,770 --> 00:25:23,731
We'd have made something else.
367
00:25:23,856 --> 00:25:28,027
- She likes vegetables.
- You eat eggs, don't you?
368
00:25:28,152 --> 00:25:29,987
Not many.
369
00:25:30,112 --> 00:25:32,865
- You never eat meat?
- No, never.
370
00:25:33,449 --> 00:25:37,245
- You eat fish?
- Not much fish, either.
371
00:25:37,370 --> 00:25:42,166
I eat it sometimes,
when there's nothing else.
372
00:25:42,291 --> 00:25:46,504
A little protein's all right
when I eat with other people.
373
00:25:49,048 --> 00:25:53,678
And your health?
No problems? Everything OK?
374
00:25:53,803 --> 00:25:58,516
Sure, I'm fine. At home I eat
grain products, I eat...
375
00:25:58,641 --> 00:25:59,767
I cook things.
376
00:25:59,892 --> 00:26:04,355
- Dairy foods?
- Dairy, yes.
377
00:26:04,480 --> 00:26:08,693
Milk, almonds, stuff like that.
We don't need meat.
378
00:26:08,818 --> 00:26:12,572
Must be a problem
when you're at other people's.
379
00:26:12,697 --> 00:26:17,285
- Like here, but...
- We understand.
380
00:26:17,410 --> 00:26:19,412
We can buy her what she likes.
381
00:26:19,537 --> 00:26:23,708
Don't buy anything special for me.
It's OK.
382
00:26:23,833 --> 00:26:26,335
- This is fine.
- Shellfish?
383
00:26:26,460 --> 00:26:28,671
- That's out too.
- Not that either?
384
00:26:28,796 --> 00:26:32,300
- Lobster? Crabs?
- They're animals.
385
00:26:32,425 --> 00:26:35,595
So it's anything animal that...
386
00:26:35,720 --> 00:26:39,098
I don't know,
they're animals, and...
387
00:26:41,475 --> 00:26:45,938
I don't think we should.
388
00:26:46,063 --> 00:26:48,608
It's especially red-blooded animals.
389
00:26:50,318 --> 00:26:52,612
So when a pork chop
is put in front of you,
390
00:26:52,737 --> 00:26:55,406
What you see is the animal,
that it?
391
00:26:55,531 --> 00:26:58,618
But you like green vegetables.
392
00:26:58,743 --> 00:27:01,996
When you pick a lettuce
in the garden,
393
00:27:02,121 --> 00:27:06,083
it's alive, but then what?
It wilts, so it's dead.
394
00:27:06,208 --> 00:27:09,420
I don't see it that way.
395
00:27:10,713 --> 00:27:15,134
To me, a lettuce
396
00:27:15,259 --> 00:27:18,929
is very far removed,
it's much more remote from me
397
00:27:19,055 --> 00:27:22,099
than meat, than an animal.
398
00:27:22,224 --> 00:27:25,603
A lettuce is a friend,
399
00:27:27,647 --> 00:27:30,858
it's lighter, it's...
400
00:27:30,983 --> 00:27:35,071
Vegetables are airier.
I don't know, they have...
401
00:27:35,196 --> 00:27:37,865
- No blood.
- Yes.
402
00:27:37,990 --> 00:27:39,992
No beating heart.
403
00:27:40,117 --> 00:27:43,746
Maybe I'm not aware of things,
404
00:27:43,871 --> 00:27:47,458
but at my present stage,
the way I am now,
405
00:27:47,583 --> 00:27:50,503
maybe I'm wrong.
406
00:27:50,628 --> 00:27:56,133
It's an instinctive thing.
That's how I feed myself.
407
00:27:56,258 --> 00:27:59,845
When I was young,
408
00:27:59,970 --> 00:28:02,348
I felt that way at the butcher's.
409
00:28:02,473 --> 00:28:07,436
Now I buy meat in supermarkets
and I don't feel that way at all.
410
00:28:07,561 --> 00:28:12,024
That proves it's a question
of awareness.
411
00:28:12,149 --> 00:28:14,068
I think that's wrong.
412
00:28:14,193 --> 00:28:18,364
You eat meat because you don't care
what you're doing
413
00:28:18,489 --> 00:28:22,993
or how an animal is killed,
414
00:28:23,119 --> 00:28:24,704
that's wrong!
415
00:28:24,829 --> 00:28:27,540
You cared at the butcher's,
416
00:28:27,665 --> 00:28:31,127
- about the blood and the violence...
- Absolutely.
417
00:28:31,252 --> 00:28:33,587
And then you stopped caring...
418
00:28:36,215 --> 00:28:39,051
Listen, when I buy two or three things...
419
00:28:39,176 --> 00:28:44,014
You stopped caring,
but you mustn't stop.
420
00:28:44,140 --> 00:28:47,309
Yes, but I also buy things
made by people
421
00:28:47,435 --> 00:28:52,815
who live differently from me,
and that doesn't bother me.
422
00:28:52,940 --> 00:28:56,861
If I have to go to a supermarket
423
00:28:56,986 --> 00:29:00,823
and rack my conscience
whenever I buy things...
424
00:29:00,948 --> 00:29:03,325
But I'm mostly talking
about meat.
425
00:29:03,451 --> 00:29:08,122
We can do without it in France.
There are lots of other things to eat.
426
00:29:09,457 --> 00:29:14,170
It's a problem of conscience
that's easy to solve:
427
00:29:14,295 --> 00:29:17,256
you just don't eat it,
you eat other things.
428
00:29:17,381 --> 00:29:19,383
What about the butcher?
429
00:29:19,508 --> 00:29:22,428
We'd have to rethink
the whole economy system.
430
00:29:22,553 --> 00:29:25,931
And it's much cheaper.
431
00:29:26,056 --> 00:29:29,143
Meat's expensive.
Grains are low-budget.
432
00:29:29,268 --> 00:29:31,520
And for the national economy,
433
00:29:31,645 --> 00:29:36,025
it certainly costs more
to raise cattle in a field
434
00:29:36,150 --> 00:29:39,361
than to eat what grows
in the field. That's for sure!
435
00:29:39,487 --> 00:29:42,823
But for flavour, I prefer...
436
00:29:42,948 --> 00:29:45,743
Meat's tasteless.
When it comes to flavour,
437
00:29:45,868 --> 00:29:49,789
I think even strictly
vegetarian pâté
438
00:29:49,914 --> 00:29:54,084
tastes like meat and I can't eat it.
It disgusts me.
439
00:29:54,210 --> 00:29:55,753
So it's the word "pâté".
440
00:29:55,878 --> 00:29:59,715
No, it's the flavour,
the impression I get.
441
00:29:59,840 --> 00:30:04,261
- It's heavy stuff.
- But something's missing.
442
00:30:04,386 --> 00:30:08,098
No there isn't.
I like to aerate myself.
443
00:30:08,224 --> 00:30:11,811
That kind of food is,
I don't know...
444
00:30:11,936 --> 00:30:15,606
it's airy and light.
445
00:30:15,731 --> 00:30:18,067
Suppose you were offered, maybe,
446
00:30:18,192 --> 00:30:21,237
a leg of lamb cooked
in the open air.
447
00:30:21,362 --> 00:30:24,990
- On the barbecue there.
- But it's not...
448
00:30:25,115 --> 00:30:27,827
By airy, I don't mean
the surroundings.
449
00:30:27,952 --> 00:30:31,288
I'm talking about
how the body reacts.
450
00:30:31,413 --> 00:30:35,501
Your body is...
451
00:30:35,626 --> 00:30:37,711
you are what you eat.
452
00:30:37,837 --> 00:30:40,089
There's air,
and then there's nourishment.
453
00:30:40,214 --> 00:30:46,971
Nourishment helps you live,
I think... It's...
454
00:30:47,096 --> 00:30:50,266
Sure, it's all very mystical.
You're teasing me!
455
00:30:50,391 --> 00:30:52,768
- No.
- It's not a plot.
456
00:30:52,893 --> 00:30:55,271
I can't eat flowers, either.
457
00:30:55,396 --> 00:30:57,982
It's a matter of instinct,
because...
458
00:31:00,109 --> 00:31:02,027
- What's left?
- No, because...
459
00:31:02,152 --> 00:31:07,658
You can eat rice like the Chinese.
460
00:31:07,783 --> 00:31:12,121
I do eat rice,
but I think a flower...
461
00:31:14,915 --> 00:31:19,169
I can't eat one.
To me it's poetic, it's a picture.
462
00:31:19,295 --> 00:31:21,714
THURSDAY, JULY 19
463
00:31:35,978 --> 00:31:38,731
Want to help pick strawberries?
464
00:31:41,817 --> 00:31:45,571
Coming? Want to swing?
465
00:31:45,696 --> 00:31:49,283
Not really.
Swings make me nauseous.
466
00:31:49,408 --> 00:31:52,119
You never went on a swing as a kid?
467
00:31:52,244 --> 00:31:55,664
I told you, it made me sick.
468
00:31:55,789 --> 00:31:59,877
- You don't like rough games.
- Swings aren't rough.
469
00:32:00,002 --> 00:32:03,881
You seem pretty...calm.
470
00:32:04,006 --> 00:32:05,507
Do you like to sail?
471
00:32:07,217 --> 00:32:09,678
Boats make me sick too, sweetie.
472
00:32:18,604 --> 00:32:21,357
These currants are good.
473
00:32:21,482 --> 00:32:23,150
- Had any before?
- A bit bitter.
474
00:32:23,275 --> 00:32:25,402
Sure I've had currants.
475
00:32:27,947 --> 00:32:31,617
- Got a boyfriend?
- Yes, I have a boyfriend.
476
00:32:31,742 --> 00:32:37,998
- Then why didn't he come with you?
- He can't. He's working.
477
00:32:38,123 --> 00:32:42,294
- A shame, no?
- I don't care, but...
478
00:32:42,419 --> 00:32:45,005
What's his name?
479
00:32:45,130 --> 00:32:46,840
Jean-Pierre.
480
00:32:48,759 --> 00:32:50,219
See him often?
481
00:32:50,344 --> 00:32:54,932
Yes, but he doesn't work in Paris,
so I don't see him much.
482
00:32:56,433 --> 00:32:58,560
He's still my boyfriend.
483
00:32:58,686 --> 00:33:04,942
- You going to live with him later on?
- Yes, someday.
484
00:33:05,067 --> 00:33:07,236
I got stung. It hurts!
485
00:33:09,571 --> 00:33:12,658
Why'd you ask me that?
You scared?
486
00:33:12,783 --> 00:33:14,618
No, I was just asking.
487
00:33:14,743 --> 00:33:19,206
I have a boyfriend too.
Boyfriends: I switch.
488
00:33:19,331 --> 00:33:25,838
- You staying here long?
- Until you throw me out.
489
00:33:25,963 --> 00:33:28,173
- You're going to phone him, no?
- Who?
490
00:33:28,298 --> 00:33:32,136
- Your boyfriend.
- Maybe.
491
00:33:32,261 --> 00:33:36,306
Anyway, I have others.
492
00:33:36,432 --> 00:33:38,392
You change them like shirts.
493
00:33:42,771 --> 00:33:46,775
These are good,
but you get tired of them.
494
00:33:50,988 --> 00:33:53,032
Why'd you ask me that?
Who asked you?
495
00:33:53,157 --> 00:33:56,410
Nobody. I'm curious.
496
00:33:56,535 --> 00:33:59,997
- By nature?
- Yes, kind of.
497
00:34:02,458 --> 00:34:06,712
- You got plans with him?
- You really are curious!
498
00:34:10,466 --> 00:34:12,885
I've no plans now,
things just happen.
499
00:34:15,804 --> 00:34:18,474
We can spend the afternoon here.
500
00:34:27,733 --> 00:34:31,403
"Axle": have to check, I'm not sure.
501
00:34:31,528 --> 00:34:35,032
- What's an axle?
- Double axle, in skating.
502
00:34:36,992 --> 00:34:39,161
- In what?
- Skating.
503
00:34:39,286 --> 00:34:43,040
- A technical term, no?
- Never heard of a double axle?
504
00:34:45,626 --> 00:34:47,586
Stir, stir
505
00:34:47,711 --> 00:34:51,548
the children's soup
506
00:34:56,845 --> 00:34:59,014
Stir, stir
507
00:34:59,139 --> 00:35:02,559
the children's soup
508
00:35:02,684 --> 00:35:04,019
Let's get some?
509
00:35:07,022 --> 00:35:09,942
Once more, then finished.
510
00:35:11,693 --> 00:35:14,321
No, sweetie. Slowly.
511
00:35:32,798 --> 00:35:35,259
FRIDAY, JULY 20
512
00:35:52,526 --> 00:35:55,612
Want to go to the beach tomorrow,
go sailing?
513
00:35:55,737 --> 00:35:57,406
Sailing?
514
00:35:57,531 --> 00:36:00,450
OK for the beach,
but sailing makes me sick.
515
00:36:00,576 --> 00:36:03,078
You get seasick?
516
00:36:03,203 --> 00:36:07,166
- Pisces isn't your sign, then.
- No, I'm Capricorn.
517
00:36:07,291 --> 00:36:10,460
- Good at signs?
- Sort of. I do some astrology.
518
00:36:10,586 --> 00:36:13,463
Gerard is a Capricorn too,
like me.
519
00:36:13,589 --> 00:36:15,215
What's it mean?
520
00:36:15,340 --> 00:36:18,760
It's the sign
of the goat climbing the mountain
521
00:36:18,886 --> 00:36:22,723
all the way up.
But it's usually alone.
522
00:36:22,848 --> 00:36:26,101
That's a bit like you.
Don't you think so?
523
00:36:26,226 --> 00:36:29,354
That could be me.
524
00:36:29,479 --> 00:36:33,233
It's true, we haven't known you long
but we've got the feeling
525
00:36:33,358 --> 00:36:36,320
that every time
we suggest something, it's,
526
00:36:36,445 --> 00:36:38,780
"No, I'd rather not,
no, not really..."
527
00:36:38,906 --> 00:36:43,493
- I'm not difficult. That's nonsense!
- What do you like?
528
00:36:43,619 --> 00:36:47,956
What do you mean? I'm not being
difficult. I've been sweet so far.
529
00:36:48,081 --> 00:36:52,502
- Oh, very sweet!
- I haven't been difficult.
530
00:36:52,628 --> 00:36:58,759
I've done errands, gone for walks.
531
00:36:58,884 --> 00:37:00,344
I've been nice, damn it!
532
00:37:00,469 --> 00:37:03,430
- Washed dishes.
- I washed dishes.
533
00:37:03,555 --> 00:37:07,059
- But you always tell me...
- What are you blaming me for?
534
00:37:07,184 --> 00:37:09,269
Nothing at all.
535
00:37:09,394 --> 00:37:13,690
We want to please you,
do as much for you as we can here.
536
00:37:13,815 --> 00:37:19,112
- I'm OK, I feel fine.
- What would really interest you?
537
00:37:19,238 --> 00:37:25,911
What are you really dying to do,
while you're here?
538
00:37:26,036 --> 00:37:29,122
- Just go for walks.
- That's it?
539
00:37:29,248 --> 00:37:33,335
- You're a plant! A plant.
- I'm a plant?
540
00:38:06,034 --> 00:38:08,495
SATURDAY, JULY 21
541
00:40:09,658 --> 00:40:12,744
There's Delphine!
542
00:40:12,869 --> 00:40:15,831
Been out walking?
543
00:40:15,956 --> 00:40:20,544
- Where have you been?
- Walking, in the pasture.
544
00:40:20,669 --> 00:40:23,672
You're destroying nature.
545
00:40:23,797 --> 00:40:25,757
- A big branch like that!
- Pretty, eh?
546
00:40:25,882 --> 00:40:28,885
For me? No, keep it.
547
00:40:29,010 --> 00:40:30,971
I didn't pick any for you.
I don't cut flowers.
548
00:40:31,096 --> 00:40:36,309
- You weren't bored?
- No, I saw the sea, I saw...
549
00:40:36,435 --> 00:40:38,645
We'd better hurry.
550
00:40:42,190 --> 00:40:45,527
- In you go!
- With Mummy!
551
00:40:45,652 --> 00:40:47,737
With uncle.
552
00:40:48,613 --> 00:40:51,074
SUNDAY, JULY 22
553
00:40:56,037 --> 00:40:58,457
He likes the job,
anyway he chose it!
554
00:40:58,582 --> 00:41:00,083
It's always work, work, work!
555
00:41:07,215 --> 00:41:08,884
- Françoise?
- What?
556
00:41:11,386 --> 00:41:13,805
I can't stay here. Take me with you.
557
00:41:13,930 --> 00:41:16,641
What's the matter?
Don't you like it here?
558
00:41:16,766 --> 00:41:19,352
Sure, it's fine.
559
00:41:19,478 --> 00:41:23,356
- Aren't they nice?
- They're very nice.
560
00:41:23,482 --> 00:41:26,943
But I can't stay here all alone.
561
00:41:27,068 --> 00:41:29,321
I'll find something to tell them.
562
00:41:29,446 --> 00:41:31,823
They're smart, they'll understand.
563
00:41:31,948 --> 00:41:34,451
- I'm embarrassed.
- Don't worry.
564
00:41:39,247 --> 00:41:42,459
- It'll be nice.
- How many of us will there be?
565
00:41:42,584 --> 00:41:44,669
- Is this goodbye?
- Yes.
566
00:41:44,794 --> 00:41:46,213
But I also want to tell you:
567
00:41:46,338 --> 00:41:48,590
- Delphine's leaving.
- Is she angry?
568
00:41:48,715 --> 00:41:53,345
Not at all. But she'd rather
the three of us went back together.
569
00:41:53,470 --> 00:41:56,556
- I'm not surprised.
- It's a pity. She's nice.
570
00:41:56,681 --> 00:42:01,520
Well, after all,
she's different from us.
571
00:42:01,645 --> 00:42:04,314
So we're taking her to Paris.
572
00:42:06,107 --> 00:42:08,568
Well, all right.
573
00:42:08,693 --> 00:42:11,446
- Delphine's leaving?
- That's right.
574
00:42:11,571 --> 00:42:13,156
But why?
575
00:42:13,281 --> 00:42:16,576
Well, since we're going,
it's better.
576
00:42:16,701 --> 00:42:21,289
- She'll be all alone in Paris!
- Don't ask...
577
00:42:21,414 --> 00:42:23,833
MONDAY, JULY 23
578
00:43:35,030 --> 00:43:36,615
You want my photo?
579
00:43:36,740 --> 00:43:40,118
Why not? You're beautiful!
Cigarette?
580
00:43:44,372 --> 00:43:47,375
Hello? Jean-Pierre? You OK?
581
00:43:47,500 --> 00:43:50,211
It's Delphine. You OK?
582
00:43:51,796 --> 00:43:53,840
I'm in Paris.
583
00:43:53,965 --> 00:44:00,138
Yes, I mean...
Cherbourg was nice, but...
584
00:44:00,263 --> 00:44:02,557
I came back, that's all.
585
00:44:10,565 --> 00:44:13,985
You know how I am.
586
00:44:14,110 --> 00:44:17,781
I wanted to ask you: can I use
your place in the mountains...
587
00:44:18,531 --> 00:44:20,909
WEDNESDAY, JULY 25
588
00:44:36,424 --> 00:44:38,385
Paulo here?
589
00:44:38,510 --> 00:44:42,305
- Hi, Delphine!
- Hi, Michel! Things OK?
590
00:44:42,430 --> 00:44:44,057
You on holiday?
591
00:44:44,182 --> 00:44:48,561
Just arrived from Paris.
Paulo has Jean-Pierre's keys.
592
00:44:48,687 --> 00:44:53,608
Paulo's in the valley. Be back at six,
with the keys, I guess.
593
00:44:53,733 --> 00:44:56,486
- Want to wander around?
- I wouldn't mind.
594
00:44:56,611 --> 00:45:00,281
I'll mind your bags.
Is that OK?
595
00:45:00,407 --> 00:45:03,910
- I'll take my white hat.
- If you like.
596
00:45:04,035 --> 00:45:05,412
See you, Michel.
597
00:46:14,981 --> 00:46:18,818
- You OK, Paulo?
- Fine. Just got here?
598
00:46:18,943 --> 00:46:20,862
I've got the apartment keys.
599
00:46:20,987 --> 00:46:22,989
- I don't need them.
- Why not?
600
00:46:23,114 --> 00:46:25,492
- I'm going home.
- What for?
601
00:46:25,617 --> 00:46:27,994
I'm bored.
602
00:46:28,119 --> 00:46:30,246
You came to air your luggage?
603
00:46:30,371 --> 00:46:35,043
No, I'm all mixed up.
604
00:46:35,168 --> 00:46:37,378
Just give me my bags.
I'm leaving.
605
00:46:37,504 --> 00:46:39,255
I don't get it at all.
606
00:46:39,380 --> 00:46:42,342
Just give them to me.
It's OK.
607
00:46:46,137 --> 00:46:48,306
- Here.
- Thanks, Paulo. Sorry.
608
00:46:48,431 --> 00:46:50,391
They've aired. They're healthy.
609
00:46:50,517 --> 00:46:53,895
I'm really sorry. You OK?
610
00:46:57,649 --> 00:46:59,651
- Delphine...
- See you some other time.
611
00:46:59,776 --> 00:47:03,530
Whenever you want,
the keys are here for you.
612
00:47:09,744 --> 00:47:12,205
THURSDAY, JULY 26
613
00:47:29,180 --> 00:47:32,267
- Hello, Delphine.
- You OK?
614
00:47:32,392 --> 00:47:35,770
- Back already?
- I only stayed one day.
615
00:47:35,895 --> 00:47:40,316
- Came back the same night.
- You're a little crazy!
616
00:47:40,441 --> 00:47:43,611
I couldn't... I know that resort.
617
00:47:43,736 --> 00:47:48,992
It's rough there by yourself.
I can't take it anymore.
618
00:47:49,117 --> 00:47:51,077
What are you going to do now?
619
00:47:53,830 --> 00:47:56,249
You have money.
So take off again.
620
00:47:56,374 --> 00:48:02,881
But I hate going alone.
It's no fun.
621
00:48:03,840 --> 00:48:06,885
But you can't just stay in Paris!
622
00:48:10,096 --> 00:48:14,183
You always meet someone
when you least expect it.
623
00:48:14,309 --> 00:48:19,188
Since I don't expect it,
let's see if I do.
624
00:48:19,314 --> 00:48:20,773
Wait and see!
625
00:48:23,192 --> 00:48:27,822
I'm talking nonsense.
I don't know what I want to do.
626
00:48:30,533 --> 00:48:32,660
I really feel out of it.
627
00:48:34,829 --> 00:48:37,290
- Of course you can stay.
- Leave me alone!
628
00:48:37,415 --> 00:48:39,918
Stay where? In Paris?
629
00:48:41,628 --> 00:48:43,046
I don't know.
630
00:48:43,630 --> 00:48:46,007
FRIDAY, JULY 27
631
00:49:32,345 --> 00:49:36,808
- Hello, Irene.
- How are you?
632
00:49:36,933 --> 00:49:40,728
Getting along.
It's funny seeing you here.
633
00:49:40,853 --> 00:49:42,230
What brings you here?
634
00:49:42,355 --> 00:49:46,693
Shopping. I was in the neighbourhood,
so I stopped by.
635
00:49:46,818 --> 00:49:48,861
What about you?
636
00:49:48,987 --> 00:49:53,658
I was on my way home.
I still live in the same place.
637
00:49:53,783 --> 00:49:57,996
I'm on holiday,
sort of in transit...
638
00:49:58,121 --> 00:49:59,372
Looking for a place.
639
00:50:03,710 --> 00:50:06,921
I can't get over it!
640
00:50:07,046 --> 00:50:09,048
What have you been up to?
641
00:50:09,173 --> 00:50:14,387
Listen. I took the plunge.
I got married.
642
00:50:14,512 --> 00:50:16,347
- Again?
- Yes, again.
643
00:50:16,472 --> 00:50:19,058
This time it's serious.
I have a little son.
644
00:50:19,183 --> 00:50:22,770
- When did you have him?
- 17 months ago.
645
00:50:22,895 --> 00:50:25,940
- He's handsome, right?
- He's pretty handsome.
646
00:50:26,065 --> 00:50:28,151
- Are you happy?
- Yes...
647
00:50:28,276 --> 00:50:30,945
Yes and no.
There are times...
648
00:50:31,070 --> 00:50:35,491
So far it's been difficult,
very rough.
649
00:50:36,200 --> 00:50:39,370
It's too long a story
to tell you now, but...
650
00:50:42,707 --> 00:50:47,045
- What have you been up to?
- Me...
651
00:50:47,170 --> 00:50:50,465
- I've been on holiday.
- You're not working?
652
00:50:50,590 --> 00:50:53,342
Sure I'm working,
but this is my holiday.
653
00:50:53,468 --> 00:50:57,096
I still have two weeks to go,
but, really...
654
00:50:57,221 --> 00:50:59,057
Not going away?
655
00:50:59,182 --> 00:51:03,311
That's just the trouble:
I went away,
656
00:51:03,436 --> 00:51:06,898
I came back, I went off again
and came back...
657
00:51:10,068 --> 00:51:14,447
Now I feel sort of foolish,
here in Paris like an idiot.
658
00:51:14,572 --> 00:51:18,076
The weather's awful
and I'd love to get away fast.
659
00:51:18,201 --> 00:51:20,369
The weather will change.
660
00:51:20,495 --> 00:51:24,540
You know my pad on the Left Bank,
661
00:51:24,665 --> 00:51:26,918
when the sun's out, it's hot.
662
00:51:27,043 --> 00:51:30,046
- I have an idea.
- What is it?
663
00:51:30,171 --> 00:51:34,300
I'll lend you my brother-in-law's
apartment in Biarritz.
664
00:51:34,425 --> 00:51:37,678
He lends it to me every year,
but it doesn't suit me.
665
00:51:37,804 --> 00:51:41,599
My husband and I go to Deauville.
666
00:51:41,724 --> 00:51:44,018
- How sweet of you!
- Wonderful idea!
667
00:51:44,143 --> 00:51:46,479
It's a beautiful place.
668
00:51:46,604 --> 00:51:49,982
Very nice crowd there,
so you never know!
669
00:51:50,108 --> 00:51:52,527
WEDNESDAY, AUGUST 1
670
00:55:35,666 --> 00:55:38,169
THURSDAY, AUGUST 2
671
00:58:54,657 --> 00:58:59,078
You still reading Jules Verne?
You really like it?
672
00:58:59,203 --> 00:59:02,206
Yes, listen, it's...
673
00:59:02,331 --> 00:59:04,792
I reread
20,000 Leagues Under the Sea
674
00:59:04,917 --> 00:59:06,335
and it bored me stiff.
675
00:59:06,460 --> 00:59:12,341
Until I picked up this book
and read
The Green Ray,
676
00:59:12,466 --> 00:59:15,052
I found him paralysing.
677
00:59:15,177 --> 00:59:17,429
But now, I think
The Green Ray
678
00:59:17,555 --> 00:59:21,767
is amazingly interesting.
679
00:59:21,892 --> 00:59:25,396
I read
The Green Ray.
I thought it was very good.
680
00:59:25,521 --> 00:59:29,984
It seemed to me
a kind of fairy tale.
681
00:59:30,109 --> 00:59:32,987
The heroine is a fairy-tale heroine.
682
00:59:33,112 --> 00:59:37,825
She's as simple
as Cinderella or Snow White.
683
00:59:37,950 --> 00:59:40,619
- Is it a love story?
- And it's set in Scotland.
684
00:59:40,744 --> 00:59:44,915
- You love it there!
- Yes, a country I liked a lot.
685
00:59:45,040 --> 00:59:46,083
Have you read it?
686
00:59:46,208 --> 00:59:50,671
When I was a child,
but I remember it only vaguely.
687
00:59:50,796 --> 00:59:52,256
You're reading it now?
688
00:59:52,381 --> 00:59:57,094
I've finished it, and although
I don't much like Verne,
689
00:59:57,219 --> 01:00:02,433
I found
The Green Ray extraordinary,
690
01:00:02,558 --> 01:00:06,478
because it's a love story, a romance,
691
01:00:06,604 --> 01:00:11,025
with characters who are...
692
01:00:11,150 --> 01:00:15,613
- Searching.
- Yes, searching for something.
693
01:00:15,738 --> 01:00:19,867
- The green ray. You've seen it?
- Three times, in fact.
694
01:00:19,992 --> 01:00:25,372
The first time, when I was 8 or 9,
at La Baule. Know La Baule?
695
01:00:25,497 --> 01:00:30,044
There's a lovely beach,
nearly five miles long.
696
01:00:30,169 --> 01:00:35,674
I was with my father, and he spoke
to me about Verne's book.
697
01:00:35,799 --> 01:00:41,388
The day was very clear and dry,
there were no clouds.
698
01:00:41,513 --> 01:00:44,016
He said,
"Maybe we'll be lucky today."
699
01:00:44,141 --> 01:00:47,478
And I did see it,
just for a split second,
700
01:00:47,603 --> 01:00:53,400
when the sun set on the horizon.
701
01:00:53,525 --> 01:00:56,445
At the final stage
702
01:00:56,570 --> 01:00:59,865
there was a kind
of pale green shaft,
703
01:00:59,990 --> 01:01:03,702
like a sword blade,
a horizontal beam,
704
01:01:03,827 --> 01:01:06,413
very pretty, but extremely brief.
705
01:01:06,538 --> 01:01:09,541
We won't see it today.
Look at the sky,
706
01:01:10,125 --> 01:01:12,294
all hazy and...
707
01:01:12,419 --> 01:01:14,922
- Very hazy and grey.
- Not a hope.
708
01:01:15,047 --> 01:01:17,633
Know what Verne says?
709
01:01:17,758 --> 01:01:20,010
That when you see the green ray
710
01:01:20,135 --> 01:01:24,390
you can read your own feelings
and other's too.
711
01:01:24,515 --> 01:01:26,934
Really? That's wonderful!
If it's true,
712
01:01:27,059 --> 01:01:30,979
we'd have heightened perception
on seeing the green ray.
713
01:01:31,105 --> 01:01:34,358
That's what happened to his heroine.
714
01:01:34,483 --> 01:01:36,610
Who never sees the green ray,
715
01:01:36,735 --> 01:01:39,655
but who finally reads
her own feelings
716
01:01:39,780 --> 01:01:42,533
and those
of the young man she's met.
717
01:01:42,658 --> 01:01:46,412
And you, sir, are you familiar
with the green ray?
718
01:01:46,537 --> 01:01:50,999
Very much so.
I've seen it several times,
719
01:01:51,125 --> 01:01:56,046
perhaps five times in my life.
It's very rare.
720
01:01:56,171 --> 01:01:59,133
Some summers
you never see the green ray
721
01:01:59,258 --> 01:02:04,304
because atmospheric conditions
are unfavourable.
722
01:02:04,430 --> 01:02:09,184
- Today, for example, is too hazy.
- Too cloudy.
723
01:02:09,309 --> 01:02:14,064
As my wife said,
the atmosphere must be very clear.
724
01:02:14,189 --> 01:02:19,945
And the reason for this phenomenon
725
01:02:20,070 --> 01:02:23,115
is the diffraction... Refraction?
726
01:02:23,240 --> 01:02:26,660
- Refraction.
- Refraction in the atmosphere.
727
01:02:26,785 --> 01:02:30,539
- Shall I explain it in detail?
- Yes.
728
01:02:30,664 --> 01:02:33,167
You see the sun, there.
729
01:02:33,959 --> 01:02:37,463
- It is not exactly where you see it.
- Really?
730
01:02:37,588 --> 01:02:39,882
It's really a little lower,
731
01:02:40,007 --> 01:02:44,595
because the sun's rays curve
in the atmosphere.
732
01:02:44,720 --> 01:02:50,184
And the closer the sun is
to the horizon,
733
01:02:50,309 --> 01:02:54,354
the greater the diffraction
in the atmosphere.
734
01:02:54,480 --> 01:02:58,108
When the sun seems
to touch the horizon,
735
01:02:58,233 --> 01:03:02,112
it is in fact already
below the horizon.
736
01:03:02,237 --> 01:03:08,285
The solar disk
seems slightly raised,
737
01:03:08,410 --> 01:03:10,662
perhaps half a degree.
738
01:03:10,788 --> 01:03:15,542
That's the first reason
for the green ray.
739
01:03:15,667 --> 01:03:20,214
The second is that there's also
the dispersion of colours,
740
01:03:20,339 --> 01:03:21,715
as in a prism.
741
01:03:21,840 --> 01:03:27,596
When light passes through a prism,
there's a spectrum,
742
01:03:27,721 --> 01:03:32,059
and the colour that's most curved
743
01:03:32,184 --> 01:03:36,188
- is blue!
- I'd have guessed green.
744
01:03:36,313 --> 01:03:39,399
No, the green is near the blue.
745
01:03:39,525 --> 01:03:42,945
There are red, yellow, green,
746
01:03:43,070 --> 01:03:44,780
blue and violet.
747
01:03:44,905 --> 01:03:47,241
Blue and violet are very weak.
748
01:03:47,366 --> 01:03:51,787
What we can clearly observe
are the colours yellow and green.
749
01:03:51,912 --> 01:03:56,875
So when the sun sets,
750
01:03:57,000 --> 01:03:59,294
the disk is slightly raised,
751
01:03:59,419 --> 01:04:02,589
but the blue colours,
752
01:04:02,714 --> 01:04:06,426
the greens,
are higher than the reds.
753
01:04:06,552 --> 01:04:09,555
So when the disk sinks
below the horizon,
754
01:04:09,680 --> 01:04:13,392
the last ray you see is the green.
755
01:04:13,517 --> 01:04:15,352
- Is the green!
- A lovely green.
756
01:04:15,477 --> 01:04:20,524
You're like a scientist in the book
named Aristobulus Ursiclos.
757
01:04:20,649 --> 01:04:23,694
- What a name!
- I haven't read it.
758
01:04:29,283 --> 01:04:31,702
FRIDAY, AUGUST 3
759
01:05:44,983 --> 01:05:49,988
It's OK, leave it.
It's all right.
760
01:05:52,366 --> 01:05:54,660
Feels great.
761
01:05:54,785 --> 01:05:56,119
Haven't been in yet?
762
01:05:56,244 --> 01:05:59,623
No, but I will.
I'll have a little dip.
763
01:05:59,748 --> 01:06:03,627
You've got some tan already!
Sure!
764
01:06:05,420 --> 01:06:07,589
- Pardon?
- You're the one who's tanned.
765
01:06:07,714 --> 01:06:12,260
I don't think so.
I can't be tanned already, after all.
766
01:06:14,554 --> 01:06:20,602
- Been here long?
- Just since day before yesterday.
767
01:06:20,727 --> 01:06:25,315
- You know this beach already?
- I've been here several days.
768
01:06:25,440 --> 01:06:27,859
- That so! You on holiday?
- That's it.
769
01:06:27,985 --> 01:06:29,945
- Me too.
- Yes?
770
01:06:30,070 --> 01:06:33,448
- You're German?
- No. Guess!
771
01:06:37,077 --> 01:06:41,081
Excuse my French.
I speak it badly.
772
01:06:41,206 --> 01:06:45,002
- Lots of mistakes.
- I understand you perfectly.
773
01:06:45,127 --> 01:06:51,800
- I don't know... Are you Dutch?
- A little higher up.
774
01:06:51,925 --> 01:06:56,888
- Norwegian? Swedish?
- Right, Swedish.
775
01:06:57,014 --> 01:07:00,392
- And you're French?
- Yes.
776
01:07:00,517 --> 01:07:04,604
Very good.
A pretty country, France.
777
01:07:04,730 --> 01:07:08,442
I don't know if I've time to see it all,
778
01:07:08,567 --> 01:07:11,653
because, a trip once a year,
on holiday...
779
01:07:11,778 --> 01:07:14,906
You touring all over France?
780
01:07:15,032 --> 01:07:21,872
No, because I came here with a plane,
and then I'm going to Spain.
781
01:07:21,997 --> 01:07:27,753
- Right. You're travelling alone?
- I love it!
782
01:07:27,878 --> 01:07:32,049
I love to travel alone
because you see a lot of things
783
01:07:32,174 --> 01:07:34,801
and meet new people and like that.
784
01:07:34,926 --> 01:07:37,345
What about you? Travelling alone?
785
01:08:43,662 --> 01:08:45,497
It's really nice here!
786
01:08:48,583 --> 01:08:50,043
You cold?
787
01:08:50,168 --> 01:08:54,881
Listen, dry yourself.
You swim with that bathing suit?
788
01:08:55,006 --> 01:08:56,133
Why not?
789
01:08:56,258 --> 01:08:59,594
Why don't you take it off?
It makes you a chill.
790
01:08:59,719 --> 01:09:03,306
- Not at all, it's fine.
- Don't think so?
791
01:09:03,431 --> 01:09:06,685
- You sunbathe with it, too?
- Yes.
792
01:09:06,810 --> 01:09:11,731
But it leaves stripes, marks.
Doesn't it?
793
01:09:11,857 --> 01:09:13,817
Listen, you...
794
01:09:13,942 --> 01:09:17,070
I'm better with nothing.
Look at the beach.
795
01:09:17,195 --> 01:09:20,740
Because...
I don't know, I'm used to it.
796
01:09:20,866 --> 01:09:23,702
In Scandinavia
we're always half-naked.
797
01:09:23,827 --> 01:09:27,747
You see everything here.
It's nice!
798
01:09:27,873 --> 01:09:29,124
It's pretty.
799
01:09:29,249 --> 01:09:33,253
- See that good-looking guy?
- Where?
800
01:09:33,378 --> 01:09:37,174
That one. He's a good swimmer.
801
01:09:37,299 --> 01:09:41,303
- Nice build, too. Don't you think?
- You look at guys?
802
01:09:41,428 --> 01:09:46,933
Sure I look at guys.
I'm alone on holiday.
803
01:09:47,058 --> 01:09:50,228
I have to find a good one. The best!
804
01:09:50,353 --> 01:09:54,232
- You have a fiancé?
- My fiancé!
805
01:09:54,357 --> 01:09:57,027
- You don't have a fiancé?
- No.
806
01:09:57,152 --> 01:09:59,696
- You're lucky!
- Why?
807
01:09:59,821 --> 01:10:03,658
Because they're a pain.
They're too jealous.
808
01:10:03,783 --> 01:10:10,665
You can't look right or left, they're always
watching you, following you.
809
01:10:10,790 --> 01:10:14,711
Because it's really
not good to be alone,
810
01:10:14,836 --> 01:10:18,089
and it's not good to stay
with one person too long.
811
01:10:18,215 --> 01:10:21,426
- Have you always been alone?
- No.
812
01:10:21,551 --> 01:10:25,347
- You've been engaged?
- I was for a very long time.
813
01:10:25,472 --> 01:10:28,850
Now it's not that way anymore.
814
01:10:28,975 --> 01:10:32,062
So what happened?
815
01:10:32,187 --> 01:10:35,357
What happens is that's how it is,
I'm alone.
816
01:10:35,482 --> 01:10:39,778
- He dropped you?
- No.
817
01:10:39,903 --> 01:10:45,200
- You walked out on him, then?
- No, it's life.
818
01:10:45,325 --> 01:10:48,787
Yeah, but it's complicated.
819
01:10:48,912 --> 01:10:52,999
- Back home...
- You have to profit from a holiday.
820
01:10:53,124 --> 01:10:55,669
Sure, but if you stay
in an apartment all day!
821
01:10:55,794 --> 01:10:59,756
We have to go out some evening.
822
01:10:59,881 --> 01:11:03,969
- Go out where?
- Don't you want to go dancing?
823
01:11:06,096 --> 01:11:09,724
Don't you like it?
We'll cruise around...
824
01:11:09,849 --> 01:11:14,062
- Cruise?
- Cruise? Bruise?
825
01:11:14,187 --> 01:11:16,648
I'm ready for that!
826
01:11:16,773 --> 01:11:21,194
Look there! Terrific guy!
827
01:11:21,319 --> 01:11:28,159
I have trouble finding an ideal guy.
I mean...
828
01:11:28,285 --> 01:11:30,036
What's your ideal?
829
01:11:33,206 --> 01:11:38,503
What you prefer?
My ideal is romantic.
830
01:11:38,628 --> 01:11:45,885
- So money doesn't matter?
- Money doesn't matter.
831
01:11:46,011 --> 01:11:48,930
I always think...
832
01:11:49,055 --> 01:11:53,435
I think that... No, my ideal is romantic.
833
01:11:53,560 --> 01:11:56,479
You like dinner with candles...
834
01:11:56,604 --> 01:12:00,817
No, not candles,
none of that stuff...
835
01:12:00,942 --> 01:12:03,528
I always hope that there,
836
01:12:03,653 --> 01:12:06,114
in the hollow of a wave,
there'll be a...
837
01:12:12,871 --> 01:12:15,957
How do you tell, when you see,
838
01:12:16,082 --> 01:12:22,172
I don't know,
when you see someone go by,
839
01:12:22,297 --> 01:12:23,798
a handsome guy,
840
01:12:23,923 --> 01:12:26,760
how do you know he's right for you?
841
01:12:26,885 --> 01:12:29,804
How do you tell about the guy
when he comes over
842
01:12:29,929 --> 01:12:31,306
and talks to you?
843
01:12:31,431 --> 01:12:34,225
How do you tell
if you like him or not?
844
01:12:34,351 --> 01:12:36,561
How do you know,
maybe you like him.
845
01:12:36,686 --> 01:12:39,898
If you don't look around...
846
01:12:40,023 --> 01:12:43,943
Don't you think I look?
I look at people a lot.
847
01:12:46,988 --> 01:12:49,366
But the rest is all hazy for me.
848
01:12:49,991 --> 01:12:51,534
- All crazy?
- All hazy.
849
01:12:51,659 --> 01:12:53,286
- Why hazy?
- I don't know,
850
01:12:53,411 --> 01:12:57,665
because I'm not
very operational in life,
851
01:12:57,791 --> 01:13:00,710
I'm not functional,
I look at people.
852
01:13:00,835 --> 01:13:07,467
But I never do anything special
to find someone or something.
853
01:13:07,592 --> 01:13:09,594
Maybe I'm wrong.
854
01:13:09,719 --> 01:13:14,641
- You wait for people to come to you?
- No...
855
01:13:14,766 --> 01:13:16,059
Like I told you...
856
01:13:16,184 --> 01:13:21,856
A guy won't come to you.
You have to do something.
857
01:13:21,981 --> 01:13:27,028
To me that's just talk.
"Do something!" I've heard it before.
858
01:13:27,153 --> 01:13:32,492
My Paris friends tell me,
"Do something, search." It's all talk!
859
01:13:32,617 --> 01:13:35,286
Have you looked?
860
01:13:35,412 --> 01:13:39,290
I really don't believe
in searching either.
861
01:13:39,416 --> 01:13:44,671
You have to feel it.
Do you feel it? You talk to people?
862
01:13:44,796 --> 01:13:49,092
You feel the way they are.
Girls as much as boys.
863
01:13:49,217 --> 01:13:51,803
Sure I feel it...
864
01:13:51,928 --> 01:13:55,056
I'm very open to people.
I feel it.
865
01:13:55,181 --> 01:14:00,270
I'm receptive, I listen, I'm open.
866
01:14:00,395 --> 01:14:03,898
- You're disappointed?
- I don't know... Yes and no.
867
01:14:04,023 --> 01:14:09,112
If nothing special's happened...
I've never...
868
01:14:09,237 --> 01:14:13,324
I listen to people,
watch them live, but...
869
01:14:13,450 --> 01:14:16,744
You can't trust people right off.
870
01:14:16,870 --> 01:14:19,205
- Yes, you can.
- I don't think so.
871
01:14:19,330 --> 01:14:22,041
- Huh?
- You don't trust people?
872
01:14:22,167 --> 01:14:27,714
- You don't trust people?
- I play with people.
873
01:14:27,839 --> 01:14:33,219
- Meaning?
- To find someone who's right, nice,
874
01:14:33,344 --> 01:14:37,891
you mustn't reveal
your own feelings right away.
875
01:14:39,184 --> 01:14:44,898
- Then what do you reveal of yourself?
- I live, I have fun.
876
01:14:45,023 --> 01:14:49,694
I observe others reactions,
then I decide.
877
01:14:49,819 --> 01:14:51,905
Is it good or is it bad?
878
01:14:52,030 --> 01:14:53,490
It's like a card game,
879
01:14:53,615 --> 01:14:56,826
you can't show
what's in your hand right away.
880
01:14:56,951 --> 01:15:00,872
- My hand's empty.
- You must have something!
881
01:15:02,624 --> 01:15:05,126
I don't have anything!
882
01:15:08,129 --> 01:15:10,632
It's really not sad.
883
01:15:14,636 --> 01:15:19,307
What's the matter?
Why are you crying?
884
01:15:27,023 --> 01:15:29,734
Listen, forget your troubles.
885
01:15:29,859 --> 01:15:33,363
I'm forgetting them.
I didn't think of them.
886
01:15:33,488 --> 01:15:38,368
You talk of showing things...
I don't know, I don't have anything.
887
01:15:38,493 --> 01:15:42,580
If I had something to show,
people would see it, that's all!
888
01:15:42,705 --> 01:15:46,376
What do people do?
889
01:15:46,501 --> 01:15:49,879
Forget it! Listen, no...
890
01:15:50,004 --> 01:15:51,130
Don't be like that!
891
01:15:51,256 --> 01:15:55,176
You can see I'm not like you.
I'm not...
892
01:15:55,301 --> 01:15:58,304
Things aren't obvious to me.
I'm not normal, like you.
893
01:15:58,429 --> 01:16:02,976
If I had something to give,
people would see it.
894
01:16:03,101 --> 01:16:06,521
If I'm dumped,
it has to be my fault.
895
01:16:06,646 --> 01:16:10,900
When I make an effort,
I try to listen, to talk to people.
896
01:16:14,320 --> 01:16:16,239
I'm very open...
897
01:16:16,364 --> 01:16:21,077
I listen, I watch what's going on.
898
01:16:21,202 --> 01:16:27,250
If people don't come to me
it's because I'm worthless and...
899
01:16:27,375 --> 01:16:31,963
Listen, Delphine. Forget your troubles.
Forget everything.
900
01:16:32,088 --> 01:16:34,090
Tonight we'll have fun!
901
01:16:39,220 --> 01:16:41,014
There, there.
902
01:16:43,057 --> 01:16:44,726
And there are the victims!
903
01:16:47,061 --> 01:16:48,479
Hello.
904
01:16:48,605 --> 01:16:51,816
How are you?
What are you doing tonight?
905
01:16:53,651 --> 01:16:56,154
Can we sit with you?
906
01:17:10,126 --> 01:17:11,377
You cold?
907
01:17:12,712 --> 01:17:16,924
- What's your nationality?
- Me?
908
01:17:17,050 --> 01:17:18,426
I'm Spanish.
909
01:17:18,551 --> 01:17:20,845
- You speak Spanish?
- Yes.
910
01:17:20,970 --> 01:17:22,597
I speak all languages.
911
01:17:22,722 --> 01:17:25,516
- You speak Spanish too?
- No.
912
01:17:25,642 --> 01:17:27,977
- What do you speak?
- I don't speak Spanish.
913
01:17:28,102 --> 01:17:30,313
- Are you French?
- French, yes.
914
01:17:30,438 --> 01:17:34,651
That's nice. But I'm not Spanish.
915
01:17:36,444 --> 01:17:38,655
- Do you think I'm Spanish?
- No.
916
01:17:38,780 --> 01:17:42,450
- I think you're Swedish.
- No.
917
01:17:42,575 --> 01:17:45,536
You're Swedish!
918
01:17:45,662 --> 01:17:48,373
- Certainly not!
- Finnish, then.
919
01:17:48,498 --> 01:17:51,959
- So what are you?
- I'm German.
920
01:17:52,085 --> 01:17:54,003
- Do you like...
- I speak German, too.
921
01:17:54,128 --> 01:17:56,422
- Like flowers?
- I love flowers.
922
01:17:56,547 --> 01:17:58,049
This is for you.
923
01:17:58,174 --> 01:18:01,052
- But I swiped it!
- There you are!
924
01:18:02,679 --> 01:18:06,307
What are you doing here?
On holiday with your friend?
925
01:18:07,642 --> 01:18:11,145
- You're alone?
- We're both alone.
926
01:18:11,270 --> 01:18:14,982
- What's your name?
- Lena.
927
01:18:15,108 --> 01:18:17,735
- What do they call you?
- Joel.
928
01:18:17,860 --> 01:18:21,114
- And what's your name?
- Me? Pierrot.
929
01:18:21,239 --> 01:18:23,825
Pierrot's a circus name!
930
01:18:25,660 --> 01:18:28,621
- Sure, a clown.
- Right! The white clown.
931
01:18:30,790 --> 01:18:35,420
- What's the clown doing tonight?
- He doesn't know.
932
01:18:36,587 --> 01:18:39,632
It depends on you.
We'll do what you want.
933
01:18:39,757 --> 01:18:43,428
- We also don't know...
- We can decide together!
934
01:18:43,553 --> 01:18:46,639
- Maybe.
- Sure!
935
01:18:46,764 --> 01:18:50,184
What do you think, Delphine?
936
01:18:52,228 --> 01:18:54,147
Me? Nothing.
937
01:18:54,272 --> 01:18:55,815
- Nothing.
- No.
938
01:18:58,860 --> 01:19:03,114
You and your cigarettes!
939
01:19:03,239 --> 01:19:06,325
- Where are they?
- Here!
940
01:19:06,451 --> 01:19:09,829
It's normal for women.
I could put mine there too.
941
01:19:11,706 --> 01:19:14,584
I'll stick with my flowers.
942
01:19:22,133 --> 01:19:24,552
Ja? That's German.
943
01:19:24,677 --> 01:19:29,849
"Ya" is English.
It's real German.
944
01:19:32,018 --> 01:19:35,146
You speak German?
945
01:19:36,981 --> 01:19:38,691
I no speak German.
946
01:19:41,152 --> 01:19:43,321
They're a riot, Delphine!
947
01:19:46,365 --> 01:19:49,160
You're French. I'm English.
948
01:20:19,649 --> 01:20:23,736
- Delphine's sad.
- This isn't her day.
949
01:20:23,861 --> 01:20:27,448
- What's wrong?
- Who knows!
950
01:20:27,573 --> 01:20:32,203
- But we're out to have fun!
- You are?
951
01:20:32,328 --> 01:20:35,665
- Great! Delphine, too?
- Of course!
952
01:20:37,291 --> 01:20:38,876
- What does she think?
- What are you doing?
953
01:20:39,001 --> 01:20:41,128
- We could go...
- Where?
954
01:20:41,254 --> 01:20:46,050
There's a little bar,
with a little band.
955
01:20:46,175 --> 01:20:48,553
Sounds nice.
956
01:20:48,678 --> 01:20:50,304
Hey, Delphine, a band!
957
01:20:50,429 --> 01:20:53,766
I'm a musician, too. And a poet.
958
01:20:53,891 --> 01:20:57,562
"Make France
the promised land of hope."
959
01:20:57,687 --> 01:21:02,233
- Know what I am?
- English, you already said.
960
01:21:02,358 --> 01:21:04,527
No, what I do. I'm a musician, too.
961
01:21:04,652 --> 01:21:07,446
- What instrument?
- Piano.
962
01:21:44,817 --> 01:21:47,570
- What will I speak now?
- I don't know.
963
01:21:47,695 --> 01:21:48,821
Whatever you like.
964
01:21:48,946 --> 01:21:53,868
What do you do, usually?
You have friends?
965
01:21:53,993 --> 01:21:57,914
- I don't know anyone.
- It figures. You on holiday here?
966
01:21:58,039 --> 01:22:00,708
I live here.
We met at the Bayonne fair.
967
01:22:00,833 --> 01:22:02,752
- Made friends.
- What's Bayonne?
968
01:22:02,877 --> 01:22:06,213
- A big city.
- I thought it was a sausage.
969
01:22:06,339 --> 01:22:09,634
No. There's a Bayonne ham.
970
01:22:09,759 --> 01:22:11,761
"Ham is best...
971
01:22:16,015 --> 01:22:18,643
when you've still got zest."
972
01:22:18,768 --> 01:22:22,146
- That's cute!
- "Ham is best..."
973
01:22:22,271 --> 01:22:24,315
Like a hamburger.
974
01:22:24,440 --> 01:22:26,943
- You from Hamburg?
- A hamburger.
975
01:22:31,656 --> 01:22:34,784
Delphine, what do you want to do?
976
01:23:01,310 --> 01:23:03,854
- Wait!
- What do you want?
977
01:23:03,980 --> 01:23:08,025
Nothing.
We were a foursome.
978
01:23:08,150 --> 01:23:11,320
We could've had fun together...
979
01:23:11,445 --> 01:23:14,448
- Why? I don't want to be with you!
- Listen to music.
980
01:23:14,573 --> 01:23:18,995
Why make me do things
I don't want to do?
981
01:23:19,120 --> 01:23:21,163
I don't know. You reached me.
982
01:23:23,833 --> 01:23:28,879
- I'm all alone here.
- I'm not the one for you.
983
01:23:29,005 --> 01:23:34,135
We could walk on the sand.
I mean you no harm.
984
01:23:34,260 --> 01:23:37,513
I don't want to.
985
01:23:37,638 --> 01:23:40,099
- Eh...
- No. Goodbye.
986
01:24:09,628 --> 01:24:12,465
Hi, I'd like to know
987
01:24:12,590 --> 01:24:15,718
the number of the Biarritz station.
988
01:24:20,014 --> 01:24:21,348
25...
989
01:24:22,433 --> 01:24:24,393
...52 03. Thank you.
990
01:24:30,858 --> 01:24:33,277
SATURDAY, AUGUST 4
991
01:26:37,776 --> 01:26:39,653
My book interests you?
992
01:26:39,778 --> 01:26:43,157
Yes, no... I know it.
The Idiot, Dostoevsky.
993
01:26:47,286 --> 01:26:49,622
- May I sit down?
- Of course.
994
01:26:53,417 --> 01:26:57,087
- Almost finished, huh?
- Just about.
995
01:26:57,213 --> 01:27:02,009
- Like it?
- I can never read in stations.
996
01:27:02,134 --> 01:27:05,638
- Don't like stations?
- I don't like leaving.
997
01:27:05,763 --> 01:27:10,351
I'm going back to Paris.
Don't much want to.
998
01:27:12,353 --> 01:27:14,605
- Are you Parisian?
- That's right.
999
01:27:16,357 --> 01:27:20,527
I've had a few days' holiday in Biarritz.
And you?
1000
01:27:20,653 --> 01:27:23,864
Going to Saint-Jean-de-Luz
for a weekend,
1001
01:27:23,989 --> 01:27:26,784
just two days.
1002
01:27:26,909 --> 01:27:29,078
Until Monday.
1003
01:27:29,203 --> 01:27:31,705
- Then what?
- Training.
1004
01:27:31,830 --> 01:27:33,290
- For what?
- Cabinetmaker.
1005
01:27:33,415 --> 01:27:37,503
It's on-the-job training.
1006
01:27:37,628 --> 01:27:42,883
- I'm a secretary. Not very exciting.
- Why?
1007
01:27:53,560 --> 01:27:56,605
Anyway...
1008
01:27:56,730 --> 01:28:00,484
stations get people down.
1009
01:28:03,195 --> 01:28:07,366
- Is Saint-Jean-de-Luz far?
- Five minutes away.
1010
01:28:07,491 --> 01:28:10,786
Very pretty.
It's a little fishing port.
1011
01:28:12,788 --> 01:28:14,164
- Know it?
- No.
1012
01:28:14,290 --> 01:28:18,669
- What've you done here?
- Not much.
1013
01:28:18,794 --> 01:28:23,007
- I saw the North Beach. Know it?
- Yes.
1014
01:28:23,132 --> 01:28:25,759
I didn't stay long.
1015
01:28:28,012 --> 01:28:30,431
In fact, I've loused up my holiday.
1016
01:28:32,057 --> 01:28:33,892
Why? Weather bad?
1017
01:28:35,477 --> 01:28:38,897
- What's so funny?
- It's not really funny...
1018
01:28:47,072 --> 01:28:51,493
I'm supposed to go to Paris,
but...
1019
01:28:54,538 --> 01:28:57,750
- But I...
- What?
1020
01:29:00,044 --> 01:29:04,506
- I don't know Saint-Jean-de-Luz.
- It's awfully pretty.
1021
01:29:04,631 --> 01:29:07,426
Maybe I could take tonight's train.
1022
01:29:07,551 --> 01:29:10,554
Sure, a night train!
1023
01:29:10,679 --> 01:29:14,725
I mean... I just mean...
1024
01:29:18,479 --> 01:29:22,775
- Take me with you?
- OK, sure!
1025
01:29:34,745 --> 01:29:38,582
I'm wary of guys.
1026
01:29:38,707 --> 01:29:41,835
I'm crazy.
I don't meet any... Anymore.
1027
01:29:41,960 --> 01:29:45,714
I meet guys who run after me
to have a drink,
1028
01:29:45,839 --> 01:29:48,092
for silly things...
1029
01:29:48,217 --> 01:29:52,054
Maybe for sex, and all that.
1030
01:29:52,179 --> 01:29:56,141
- I turn them all down.
- You never run after guys?
1031
01:29:56,266 --> 01:29:59,311
No, just you.
I don't know why I was so blatant...
1032
01:30:02,606 --> 01:30:07,736
I'm not sorry, but it's a risk.
I don't know what will happen.
1033
01:30:14,118 --> 01:30:16,370
You've never loved a man?
1034
01:30:19,498 --> 01:30:22,167
Because you say
all men are in love...
1035
01:30:22,292 --> 01:30:24,586
I never said they were.
1036
01:30:24,711 --> 01:30:26,922
They're certainly not
in love with me.
1037
01:30:27,047 --> 01:30:30,259
They chase me a while,
I know it's not love,
1038
01:30:30,384 --> 01:30:34,138
because I know
what a guy wants from me,
1039
01:30:34,263 --> 01:30:39,226
and I know it's no big deal...
1040
01:30:39,351 --> 01:30:41,520
I know when a man looks at me,
1041
01:30:41,645 --> 01:30:45,149
and it's no big deal,
it's something superficial
1042
01:30:45,274 --> 01:30:47,401
that he wants from me.
1043
01:30:47,526 --> 01:30:50,237
I think it's too futile.
1044
01:30:50,362 --> 01:30:53,157
Not many men take
a really good look at you.
1045
01:30:53,282 --> 01:30:55,784
When one does, I want to...
1046
01:30:55,909 --> 01:30:58,954
go out to him, to give.
1047
01:31:01,623 --> 01:31:05,878
Yes, I've been...
I've been in love
1048
01:31:06,003 --> 01:31:10,007
three times in my life.
Three times.
1049
01:31:10,132 --> 01:31:14,136
- Are you in love at the moment?
- No.
1050
01:31:17,139 --> 01:31:19,099
But I hope to be.
1051
01:31:23,270 --> 01:31:24,813
It could happen.
1052
01:31:29,818 --> 01:31:31,945
- What's up?
- Nothing...
1053
01:31:35,574 --> 01:31:37,493
I'm a fool!
1054
01:31:37,618 --> 01:31:40,120
- I don't think so.
- I do.
1055
01:31:42,581 --> 01:31:45,667
I haven't met a guy in a long time.
1056
01:31:49,546 --> 01:31:54,301
It's true that I chose...
1057
01:31:54,426 --> 01:31:59,848
to be alone
until I found someone with whom...
1058
01:31:59,973 --> 01:32:03,810
When you go with someone once,
1059
01:32:03,936 --> 01:32:06,313
just like that,
1060
01:32:06,438 --> 01:32:09,650
you feel more alone afterward.
1061
01:32:09,775 --> 01:32:12,903
You go home at night,
1062
01:32:13,028 --> 01:32:15,239
you've slept with a guy once
1063
01:32:15,364 --> 01:32:18,325
and you know
neither one of you cares,
1064
01:32:18,450 --> 01:32:21,078
then nobody's satisfied.
1065
01:32:21,203 --> 01:32:25,165
That's worse than coping
with loneliness.
1066
01:32:25,290 --> 01:32:28,919
So it becomes
an ethical rule of life.
1067
01:32:29,044 --> 01:32:35,676
You live alone for a long time,
you don't see many guys.
1068
01:32:35,801 --> 01:32:39,972
It drives you nuts, but in a way,
within yourself,
1069
01:32:40,097 --> 01:32:42,057
you stay pure.
1070
01:32:42,182 --> 01:32:46,270
Because you preserve
what little energy you have,
1071
01:32:46,395 --> 01:32:48,313
you keep on dreaming, and waiting.
1072
01:32:48,438 --> 01:32:54,278
It's better to wait than to...
than to ruin...
1073
01:32:54,403 --> 01:32:56,947
Than spoiling your hopes.
1074
01:32:57,072 --> 01:33:00,742
I talk a lot,
but I don't expect anything.
1075
01:33:00,867 --> 01:33:02,661
I'm fed up!
1076
01:33:16,133 --> 01:33:18,927
GREEN RAY
1077
01:33:26,852 --> 01:33:29,229
There is one thing...incredible!
1078
01:33:31,231 --> 01:33:34,526
- What?
- You can't understand...
1079
01:33:34,651 --> 01:33:36,528
You couldn't know.
1080
01:33:43,410 --> 01:33:46,997
Will you come there with me?
1081
01:33:47,122 --> 01:33:50,208
- To watch the sun set? Will you?
- Yes.
1082
01:34:07,351 --> 01:34:10,896
- Working Monday?
- No.
1083
01:34:11,021 --> 01:34:13,357
I have holiday time left.
1084
01:34:16,151 --> 01:34:19,655
Will you spend a few days
with me near Bayonne?
1085
01:34:19,780 --> 01:34:22,157
You're making fun of me.
You're kidding.
1086
01:34:22,282 --> 01:34:23,992
- No, I'm not.
- You are!
1087
01:34:24,117 --> 01:34:26,328
Why would I kid you?
1088
01:34:26,453 --> 01:34:29,831
Why do you want me
to spend a few days with you?
1089
01:34:29,956 --> 01:34:31,541
I'd like it.
1090
01:34:33,001 --> 01:34:35,879
That's all. It's simple.
1091
01:34:37,047 --> 01:34:40,300
Let yourself go.
Come on...
1092
01:34:42,344 --> 01:34:43,762
Be nice...
1093
01:34:48,767 --> 01:34:51,311
Don't want to?
1094
01:34:51,436 --> 01:34:54,981
- Say you will.
- No, wait!
1095
01:34:55,107 --> 01:34:57,025
I'd enjoy it.
1096
01:34:57,150 --> 01:35:00,153
- We'll wait a little.
- What?
1097
01:35:00,278 --> 01:35:03,740
We'll wait, please be patient.
1098
01:35:03,865 --> 01:35:05,617
Wait for what?
1099
01:35:09,788 --> 01:35:14,376
- Do you know what the green ray is?
- No. What's that?
1100
01:35:14,501 --> 01:35:17,713
The last ray at sunset.
1101
01:35:17,838 --> 01:35:20,716
Jules Verne wrote a book on it.
1102
01:35:20,841 --> 01:35:23,510
I haven't read it.
1103
01:35:23,635 --> 01:35:27,681
- Doesn't it bring luck?
- Not exactly.
1104
01:35:27,806 --> 01:35:29,891
It helps you to know...
1105
01:35:34,062 --> 01:35:36,440
- What?
- I'll tell you later.
1106
01:35:42,946 --> 01:35:46,366
What do you learn?
I'd like to know.
1107
01:35:46,491 --> 01:35:48,368
So would I.
1108
01:35:53,498 --> 01:35:55,208
I think I get it.
1109
01:36:00,297 --> 01:36:01,673
Are you crying?
1110
01:36:09,181 --> 01:36:10,974
I mustn't.
1111
01:36:15,687 --> 01:36:17,189
Don't cry.
1112
01:36:20,150 --> 01:36:21,359
Look!
1113
01:36:25,655 --> 01:36:27,157
Wait...
78949