All language subtitles for Tracker 1x05 - St. Louis.SuccessfulCrab_PROPER LAZYCUNTS_NTb_MeGusta.en-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,599 --> 00:00:10,895 - Hello. - Where are you right now? 2 00:00:11,228 --> 00:00:13,581 Right now I am on my way to South Dakota. 3 00:00:13,872 --> 00:00:16,079 Gonna do a little camping, do a little fishing. 4 00:00:16,099 --> 00:00:18,984 Good for you, Colter. It is important to take time for yourself. 5 00:00:19,044 --> 00:00:20,546 You have a job for me, don't you? 6 00:00:20,567 --> 00:00:23,553 St. Louis, Missouri. $20,000 reward 7 00:00:23,573 --> 00:00:25,422 to find a witness who saw a murder. 8 00:00:25,442 --> 00:00:28,516 Offered by Stephanie Porter, 16 years old. 9 00:00:28,536 --> 00:00:31,728 She's 16 years old and she's offering a $20,000 reward? 10 00:00:31,748 --> 00:00:33,896 She started a fundraising web page 11 00:00:33,916 --> 00:00:35,665 to raise money for her father's appeal. 12 00:00:35,685 --> 00:00:37,667 I find it really sweet, actually. 13 00:00:37,687 --> 00:00:39,702 Her father Clay Porter 14 00:00:39,722 --> 00:00:42,236 was convicted of murdering his business partner, 15 00:00:42,257 --> 00:00:43,973 a man named Avery Engram. 16 00:00:43,993 --> 00:00:45,742 Got 30 years. 17 00:00:45,762 --> 00:00:48,077 You mentioned something about a missing witness? 18 00:00:48,097 --> 00:00:50,180 Stephanie says that there's somebody out there 19 00:00:50,200 --> 00:00:51,914 who could help with her father's case, 20 00:00:51,934 --> 00:00:54,117 but there's no proof they actually exist. 21 00:00:54,432 --> 00:00:56,353 It might just be a sweet kid 22 00:00:56,373 --> 00:00:58,493 who wants to believe that her father is someone 23 00:00:58,514 --> 00:01:00,235 other than who he is. 24 00:01:01,511 --> 00:01:03,326 Yeah, okay, all right, you got me. 25 00:01:03,346 --> 00:01:05,195 South Dakota can wait. Let's set up a meeting. 26 00:01:05,215 --> 00:01:07,510 Maybe Reenie could consult? Lots of ins and outs with this one 27 00:01:07,531 --> 00:01:09,258 already having been investigated 28 00:01:09,291 --> 00:01:11,154 and tried before a jury... 29 00:01:11,588 --> 00:01:14,349 Okay, yeah, I'll leave it to you to figure out the split. 30 00:01:15,036 --> 00:01:17,035 Call you when I'm in St. Louis. 31 00:01:26,403 --> 00:01:28,538 That's me and my dad. 32 00:01:30,139 --> 00:01:33,039 That's all of us in Florida for spring break. 33 00:01:38,881 --> 00:01:41,431 And that's his business partner Avery. 34 00:01:41,451 --> 00:01:43,766 See? They were friends. 35 00:01:44,187 --> 00:01:46,315 I just know my dad didn't kill him. 36 00:01:46,589 --> 00:01:48,971 I don't care what anybody says. He wouldn't lie to me. 37 00:01:48,991 --> 00:01:50,940 Mrs. Porter, what do you think? 38 00:01:50,960 --> 00:01:52,963 Please. Deborah. 39 00:01:53,369 --> 00:01:55,888 And I admire my daughter's passion, 40 00:01:56,132 --> 00:01:58,648 but I am worried that you're not going to find anything. 41 00:01:58,668 --> 00:02:00,817 Mom, he didn't do it, 42 00:02:00,837 --> 00:02:02,151 and you said it yourself. 43 00:02:02,171 --> 00:02:04,254 The investigation his legal team did wasn't great. 44 00:02:04,274 --> 00:02:05,788 Of course he didn't. 45 00:02:05,948 --> 00:02:09,539 And yes. I think Clay's public defender 46 00:02:09,571 --> 00:02:11,706 had limited resources. 47 00:02:12,449 --> 00:02:14,130 But it's been a year. 48 00:02:14,150 --> 00:02:15,472 There's been a trial. 49 00:02:15,511 --> 00:02:16,868 No one has come forward, 50 00:02:16,889 --> 00:02:19,017 and I think that maybe we did the best we could. 51 00:02:19,088 --> 00:02:21,223 I think Mr. Shaw can help us. 52 00:02:24,394 --> 00:02:27,029 You mentioned a missing witness? 53 00:02:28,030 --> 00:02:29,546 Someone sent me an anonymous message 54 00:02:29,566 --> 00:02:31,234 on my fundraising page. 55 00:02:31,787 --> 00:02:33,695 Here. Take a look. 56 00:02:35,818 --> 00:02:38,492 "There's a witness that knows your father is innocent." 57 00:02:39,309 --> 00:02:41,244 You have no idea who sent this? 58 00:02:41,787 --> 00:02:42,787 We don't. 59 00:02:44,814 --> 00:02:46,863 That's what you do, isn't it? 60 00:02:46,883 --> 00:02:48,794 Find missing people? 61 00:02:49,621 --> 00:02:50,611 I do. 62 00:02:50,632 --> 00:02:52,671 This is our only chance to save his life. 63 00:02:54,164 --> 00:02:56,141 I want to believe there's a witness out there 64 00:02:56,162 --> 00:02:57,704 that can exonerate him, too. 65 00:02:57,764 --> 00:02:59,008 With all my heart, I do. 66 00:02:59,028 --> 00:03:02,474 But I worry that we've exhausted every avenue and... 67 00:03:03,619 --> 00:03:06,888 I just want to do whatever's best for Stephanie. 68 00:03:12,041 --> 00:03:13,443 It's hard to... 69 00:03:14,076 --> 00:03:15,636 hear things about your father, 70 00:03:15,929 --> 00:03:18,365 about your husband that you feel might not be true. 71 00:03:18,915 --> 00:03:21,531 I know something about that. 72 00:03:22,018 --> 00:03:24,220 My father had a lot of secrets. 73 00:03:25,255 --> 00:03:27,136 It was very hard on my mother. 74 00:03:27,262 --> 00:03:29,000 It was very hard on all of us. 75 00:03:29,626 --> 00:03:30,626 So... 76 00:03:32,268 --> 00:03:33,939 you're taking the job. 77 00:03:34,230 --> 00:03:35,805 Right, Mr. Shaw? 78 00:03:39,215 --> 00:03:41,809 Let me see what I can find out about that witness. 79 00:03:49,774 --> 00:03:51,213 You want my opinion? 80 00:03:51,481 --> 00:03:53,896 Clay Porter is guilty, end of story. 81 00:03:53,916 --> 00:03:56,065 But what about him maintaining his innocence? 82 00:03:56,085 --> 00:03:58,701 Colter, you may want to sit down for this. 83 00:03:58,721 --> 00:04:00,570 But, um, people who murder 84 00:04:00,796 --> 00:04:02,350 often also lie. 85 00:04:02,823 --> 00:04:05,209 - Yeah, what if he's not lying? - Based on what? 86 00:04:05,229 --> 00:04:07,510 Based on the fact that no one saw Clay kill anyone. 87 00:04:08,302 --> 00:04:11,781 Okay. Let's review the facts, shall we? Come. 88 00:04:11,801 --> 00:04:13,253 Come, come, come. 89 00:04:13,936 --> 00:04:16,506 Okay, so... 90 00:04:18,074 --> 00:04:19,756 Clay Porter and Avery Engram 91 00:04:19,776 --> 00:04:22,224 ran a business together, an asbestos removal company. 92 00:04:22,244 --> 00:04:24,293 Homeowners move out while the work is done. 93 00:04:24,313 --> 00:04:26,838 On the night of the murder, Clay returns to a home 94 00:04:26,858 --> 00:04:28,580 where they're working, and guess what he finds. 95 00:04:28,600 --> 00:04:31,516 His business partner Avery running an illegal poker game 96 00:04:31,536 --> 00:04:32,992 inside the clients' house. Yes, I know. 97 00:04:33,012 --> 00:04:34,337 Except he doesn't just find it. 98 00:04:34,357 --> 00:04:35,838 Porter blows his top. 99 00:04:35,858 --> 00:04:38,097 You've got... count 'em... one, two, 100 00:04:38,117 --> 00:04:40,810 three, four people who independently witnessed 101 00:04:40,830 --> 00:04:42,144 Porter hit Avery. 102 00:04:42,164 --> 00:04:44,547 Threatened to kill him, and then, oh, 103 00:04:44,567 --> 00:04:46,816 lo and behold, the coroner reports 104 00:04:46,836 --> 00:04:49,719 that Avery was dead due to blunt force trauma to the head 105 00:04:49,739 --> 00:04:51,808 an hour after his fight with Clay. 106 00:04:51,828 --> 00:04:53,626 I mean, this is what you call a slam dunk. 107 00:04:53,646 --> 00:04:56,659 - No one saw him kill anyone. - No, but his attorney never found 108 00:04:56,679 --> 00:04:58,160 any other witnesses. 109 00:04:58,180 --> 00:05:00,196 I mean, you're the probabilities guy, you tell me, 110 00:05:00,216 --> 00:05:03,178 what are the chances that Clay Porter is actually innocent, hmm? 111 00:05:05,121 --> 00:05:07,456 Low, very low. 112 00:05:08,598 --> 00:05:10,727 But I made a promise to his daughter. 113 00:05:11,492 --> 00:05:12,551 Colter. 114 00:05:12,829 --> 00:05:15,645 You find missing stuff for reward money. 115 00:05:15,665 --> 00:05:17,747 You don't exonerate convicted murderers. 116 00:05:17,767 --> 00:05:20,300 Reenie, what's missing is the witness. 117 00:05:22,171 --> 00:05:23,824 Oh, I get it. 118 00:05:25,257 --> 00:05:26,484 This is personal. 119 00:05:26,509 --> 00:05:28,683 Look, I haven't forgotten what you told me about your brother 120 00:05:28,716 --> 00:05:30,664 - and how he... - Okay, that's... 121 00:05:34,673 --> 00:05:35,898 Come on, Reenie. 122 00:05:35,918 --> 00:05:37,500 You like this, huh? 123 00:05:37,520 --> 00:05:39,195 You kind of like it. 124 00:05:39,369 --> 00:05:41,507 Just admit it, you like helping people. 125 00:05:41,527 --> 00:05:43,312 It beats filing briefs. 126 00:05:44,684 --> 00:05:47,764 And... yeah, I kind of like this. 127 00:05:48,571 --> 00:05:50,780 Okay, and there you have it. 128 00:05:50,800 --> 00:05:52,348 And the coffee's good. 129 00:05:52,368 --> 00:05:54,537 So, okay, therapy session over? 130 00:05:57,148 --> 00:05:58,488 What's next? 131 00:05:58,508 --> 00:06:01,181 What's next is, I go talk to Clay Porter. 132 00:06:01,414 --> 00:06:06,428 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 133 00:06:06,809 --> 00:06:08,722 I knew she was raising money online. 134 00:06:08,848 --> 00:06:11,100 Said it was to help pay for a better investigation. 135 00:06:11,120 --> 00:06:12,902 You really think there's a witness? 136 00:06:12,922 --> 00:06:14,571 That's why I'm here talking to you. 137 00:06:14,591 --> 00:06:17,627 Let's start with what happened between you and Avery Engram. 138 00:06:19,596 --> 00:06:22,398 I did not kill Avery. 139 00:06:23,365 --> 00:06:25,214 What happened the night of the murder? 140 00:06:25,234 --> 00:06:28,260 I go to check on this big job we have. 141 00:06:28,644 --> 00:06:31,026 House was all wrapped, ready for removal. 142 00:06:31,140 --> 00:06:32,388 I go in, 143 00:06:32,408 --> 00:06:34,524 and there's Avery running a poker game. 144 00:06:34,544 --> 00:06:36,058 Like not a friendly game. 145 00:06:36,078 --> 00:06:38,284 In a house that we're supposed to do a job in. 146 00:06:38,342 --> 00:06:39,723 That made you mad. 147 00:06:39,744 --> 00:06:41,469 - So mad you wanted to kill him? - No. 148 00:06:41,535 --> 00:06:43,850 No, I mean, look, I lost my temper, I admit that. 149 00:06:43,870 --> 00:06:45,563 And I said all kinds of crazy stuff, 150 00:06:45,763 --> 00:06:47,103 but it was just words. 151 00:06:47,123 --> 00:06:49,847 You were mad that he was cutting you out of the poker winnings? 152 00:06:49,867 --> 00:06:52,374 Hell no, man. That is not who I am. 153 00:06:52,967 --> 00:06:55,678 Look, Avery had his side hustle. 154 00:06:55,698 --> 00:06:57,714 But that night he crossed the line. 155 00:06:57,734 --> 00:06:59,390 It put the business in danger. 156 00:06:59,410 --> 00:07:01,708 And I busted my ass off to build this business, 157 00:07:01,728 --> 00:07:03,319 and there he goes behind my back. 158 00:07:03,668 --> 00:07:05,955 Avery was always up to something. 159 00:07:05,975 --> 00:07:08,625 Getting mixed up in all sorts of shady stuff. 160 00:07:08,645 --> 00:07:10,253 Look, he stayed in his lane 161 00:07:10,273 --> 00:07:12,015 and we were cool. 162 00:07:12,360 --> 00:07:13,796 But that night? 163 00:07:14,083 --> 00:07:15,989 Hell, he messed up. 164 00:07:16,218 --> 00:07:18,354 And he knew it, too. 165 00:07:19,221 --> 00:07:21,802 Do you think he got mixed up with the wrong crowd, that's what got him killed? 166 00:07:21,849 --> 00:07:23,154 I don't know. 167 00:07:23,508 --> 00:07:24,541 It's possible, though. 168 00:07:24,561 --> 00:07:26,275 He was running with some pretty heavy cats. 169 00:07:26,511 --> 00:07:29,345 And what do you know about this mysterious witness? 170 00:07:29,464 --> 00:07:30,946 I got no clue. 171 00:07:31,001 --> 00:07:33,082 I thought everybody left. 172 00:07:33,102 --> 00:07:36,485 Me and Avery talked it out, and he promised he'd do better. 173 00:07:36,505 --> 00:07:38,821 - And then what, what'd you do? - I went home. 174 00:07:38,841 --> 00:07:41,040 Left Avery to clean things up. 175 00:07:41,443 --> 00:07:43,860 Next morning, the cops rolled up and... 176 00:07:44,286 --> 00:07:46,154 I'm still here. 177 00:07:46,948 --> 00:07:48,422 Now, if you're lying, 178 00:07:48,443 --> 00:07:51,100 you are gonna break your daughter's heart. She's never gonna recover. 179 00:07:51,504 --> 00:07:53,770 I would never do anything to hurt her. 180 00:07:53,790 --> 00:07:55,266 Never. 181 00:07:55,586 --> 00:07:57,644 I swear to you, I'm innocent. 182 00:08:00,897 --> 00:08:03,108 If there's a witness out there, 183 00:08:03,394 --> 00:08:04,734 I'll find 'em. 184 00:08:11,139 --> 00:08:13,256 Normally I'd ask Bobby to help me on this one, 185 00:08:13,277 --> 00:08:15,820 but he's helping his mother move into a retirement home in Palm Beach, 186 00:08:15,840 --> 00:08:17,884 - so he's gone for the week. - Yeah, we will not bother him 187 00:08:17,904 --> 00:08:19,197 unless we have to. 188 00:08:19,217 --> 00:08:22,084 The anonymous message sent to Stephanie's fundraiser page 189 00:08:22,104 --> 00:08:23,656 came from a burner phone. 190 00:08:23,676 --> 00:08:26,302 Same burner phone received a message yesterday. 191 00:08:26,322 --> 00:08:28,688 "Tomorrow night. Ante at 8:00. 192 00:08:28,708 --> 00:08:31,140 "12th and White Oak. Enter through parking garage. 193 00:08:31,160 --> 00:08:32,408 Gold coin." 194 00:08:32,428 --> 00:08:33,969 Sounds like a poker game. 195 00:08:33,989 --> 00:08:36,012 Guessing that "gold coin" is some sort 196 00:08:36,032 --> 00:08:38,351 of token or password to get in. 197 00:08:39,736 --> 00:08:41,250 I'll figure something out. 198 00:08:41,270 --> 00:08:44,053 I'm gonna need you to make a call for me tonight about 8:00. 199 00:08:44,073 --> 00:08:45,275 All right. 200 00:09:06,834 --> 00:09:09,214 Oh, man, feeling lucky tonight? 201 00:09:09,234 --> 00:09:11,489 - What the hell, man? - Yeah, I love, I love poker, man. 202 00:09:11,509 --> 00:09:13,545 I... I can't wait to get in there. 203 00:09:13,735 --> 00:09:15,472 Feeling lucky. 204 00:09:21,210 --> 00:09:23,712 Private party, invite only. 205 00:09:38,661 --> 00:09:40,497 Raise 200. 206 00:09:42,965 --> 00:09:44,298 Fold. 207 00:09:45,101 --> 00:09:47,203 Action right out the gate, huh? 208 00:09:49,445 --> 00:09:50,979 Let's make a mess. 209 00:10:04,830 --> 00:10:06,241 Bet a grand. 210 00:10:07,703 --> 00:10:09,052 Out. 211 00:10:09,818 --> 00:10:11,236 Raise to two. 212 00:10:19,268 --> 00:10:21,236 Burn and turn. 213 00:10:31,555 --> 00:10:33,115 Check. 214 00:10:38,955 --> 00:10:40,974 You know what? I'm gonna go all in. 215 00:10:42,179 --> 00:10:44,978 Oh, it's getting hot in here, boys. 216 00:10:47,029 --> 00:10:49,816 - Really? - Really. 217 00:10:50,132 --> 00:10:52,381 Yeah, really, you had that with trip-fours. 218 00:10:52,970 --> 00:10:55,921 Right? Six percent chance of hitting, of course you did. 219 00:10:56,632 --> 00:10:58,380 Question is, what do I have? 220 00:10:58,574 --> 00:11:00,285 You know what I'm thinking? 221 00:11:01,310 --> 00:11:02,558 You got nothing. 222 00:11:03,379 --> 00:11:05,272 Maybe. Maybe. 223 00:11:05,292 --> 00:11:07,196 Of course, maybe I have pocket queens, 224 00:11:07,216 --> 00:11:08,931 filled them with fours on the turn. 225 00:11:08,951 --> 00:11:11,551 You don't know what to think right now. 226 00:11:14,957 --> 00:11:16,582 Hands up! On your feet! 227 00:11:16,602 --> 00:11:18,803 Step away from the table! Freeze! 228 00:11:35,832 --> 00:11:36,988 Thank you. 229 00:11:37,947 --> 00:11:40,462 Well, thanks for bailing me out again. 230 00:11:40,482 --> 00:11:42,431 I'm starting to think you like some part of this. 231 00:11:42,544 --> 00:11:43,859 Either jail or... 232 00:11:44,008 --> 00:11:45,954 me coming to the rescue. 233 00:11:45,974 --> 00:11:47,770 Maybe a little of both. 234 00:11:47,790 --> 00:11:49,271 Here's what I don't understand. 235 00:11:49,291 --> 00:11:51,473 Teddi and Velma call me to bail you out 236 00:11:51,493 --> 00:11:53,811 but then ask me to wait a couple of hours 237 00:11:53,831 --> 00:11:55,778 because you hadn't actually been arrested yet? 238 00:11:55,798 --> 00:11:57,501 Well, I needed time alone with the other players 239 00:11:57,521 --> 00:11:58,781 so I had us all arrested, 240 00:11:58,801 --> 00:12:00,549 see if any of them were the mystery witness. 241 00:12:00,569 --> 00:12:01,911 And did it work? 242 00:12:02,084 --> 00:12:04,974 - Any of those guys cross with Clay? - Not yet. 243 00:12:05,574 --> 00:12:07,123 Just give me a, um, give me a minute. 244 00:12:07,143 --> 00:12:08,728 Wait for me outside, okay? 245 00:12:09,011 --> 00:12:11,413 Please? Just give me a minute. 246 00:12:19,572 --> 00:12:20,970 Let me guess. 247 00:12:20,990 --> 00:12:23,272 You're a cop, got the game busted. 248 00:12:23,292 --> 00:12:24,740 I'm not a cop. 249 00:12:24,760 --> 00:12:26,126 The only reason I got out of here 250 00:12:26,146 --> 00:12:28,044 is because I have a really good lawyer. 251 00:12:28,064 --> 00:12:29,699 Then what are you still doing here? 252 00:12:29,719 --> 00:12:31,492 Think maybe you can help me. 253 00:12:33,069 --> 00:12:34,570 Define help. 254 00:12:35,804 --> 00:12:37,190 In this case... 255 00:12:38,440 --> 00:12:40,040 witness to a murder. 256 00:12:41,971 --> 00:12:43,452 No idea what you're talking about. 257 00:12:43,479 --> 00:12:45,157 You sent an anonymous message. 258 00:12:45,177 --> 00:12:46,464 Clay Porter? 259 00:12:46,484 --> 00:12:48,824 He's in prison for killing his business partner. 260 00:12:49,884 --> 00:12:51,960 And either you know something about a witness, 261 00:12:52,020 --> 00:12:54,353 or you enjoy jerking people around. 262 00:12:55,557 --> 00:12:57,006 How'd you know it was me? 263 00:12:57,026 --> 00:12:58,637 Well, it had to have been one of the players 264 00:12:58,657 --> 00:13:00,142 that was invited to that game. 265 00:13:00,524 --> 00:13:02,666 I spent two hours in the cell with the other guys. 266 00:13:02,686 --> 00:13:04,680 It became pretty obvious it wasn't them. 267 00:13:04,700 --> 00:13:07,658 But they keep women in a different holding cell, 268 00:13:07,678 --> 00:13:09,972 so process of elimination. 269 00:13:11,007 --> 00:13:14,294 Now, I'm hoping that you can make good on that message 270 00:13:14,710 --> 00:13:16,690 and help an innocent man get out of prison. 271 00:13:16,710 --> 00:13:18,604 Look, I don't know why I sent that message. 272 00:13:18,624 --> 00:13:20,349 I don't want to get involved. 273 00:13:23,352 --> 00:13:25,665 Could it be because you're a good person? 274 00:13:27,056 --> 00:13:29,882 So you really did all this just to find a witness? 275 00:13:30,238 --> 00:13:32,562 - You're really not a cop? - No. 276 00:13:34,957 --> 00:13:36,459 Who's the witness? 277 00:13:40,802 --> 00:13:42,667 A girl named Mallory. 278 00:13:42,687 --> 00:13:45,654 Don't know her last name, just played poker with her some. 279 00:13:45,674 --> 00:13:48,474 We were both there the night of the murder. 280 00:13:49,245 --> 00:13:51,205 Well, what did she see? 281 00:13:53,882 --> 00:13:56,765 After Clay showed up and fought with Avery, we all split. 282 00:13:56,785 --> 00:13:58,334 She said she stuck around. 283 00:13:58,354 --> 00:14:01,189 She went back inside to help Avery clean up or whatever. 284 00:14:01,209 --> 00:14:02,914 Said she was in a backroom, 285 00:14:02,940 --> 00:14:04,999 some guy showed up and killed Avery. 286 00:14:05,019 --> 00:14:06,454 - Did she give you a name? - No. 287 00:14:06,520 --> 00:14:07,972 And I didn't ask. 288 00:14:08,796 --> 00:14:10,878 Mallory said the killer got a look at her, 289 00:14:10,899 --> 00:14:12,414 but she got away. 290 00:14:12,434 --> 00:14:14,183 And that's why she's been hiding out. 291 00:14:14,203 --> 00:14:16,064 On the run ever since. 292 00:14:16,405 --> 00:14:18,487 Whoever killed Avery is still after her. 293 00:14:18,653 --> 00:14:21,110 She knows if she goes to the cops, she's dead. 294 00:14:27,916 --> 00:14:30,566 Hey. Got a lead on our mystery witness. 295 00:14:30,586 --> 00:14:32,201 - Name? - Mallory. 296 00:14:32,221 --> 00:14:34,403 She went back inside the house, saw the murderer. 297 00:14:34,423 --> 00:14:35,938 Don't suppose you have an address. 298 00:14:35,958 --> 00:14:37,434 No. I'm gonna talk to Clay, 299 00:14:37,454 --> 00:14:39,350 see if he remembers anything about this Mallory woman. 300 00:14:39,370 --> 00:14:40,945 Well, you're going to need me for that, too. 301 00:14:40,965 --> 00:14:41,910 I am? 302 00:14:41,930 --> 00:14:43,579 Yeah, you're gonna want a private conference room. 303 00:14:43,599 --> 00:14:45,547 - Attorney/client privilege. - Bingo. 304 00:14:45,567 --> 00:14:46,964 Sometimes I think you're actually 305 00:14:46,988 --> 00:14:48,763 learning something from me, Colter. 306 00:14:54,776 --> 00:14:55,924 Who's Mallory? 307 00:14:55,944 --> 00:14:57,593 From the poker game, night of the murder? 308 00:14:57,613 --> 00:14:59,501 Don't speak yet. Give me a dollar. 309 00:14:59,521 --> 00:15:00,846 I don't have a dollar. 310 00:15:00,866 --> 00:15:02,949 Colter. Give him a dollar to give to me. 311 00:15:05,087 --> 00:15:07,003 You really need all these legal theatrics? 312 00:15:07,023 --> 00:15:09,592 Half of law practice is theatrics. 313 00:15:09,612 --> 00:15:10,973 It's called procedure. 314 00:15:10,993 --> 00:15:13,114 Great. Now I'm officially your lawyer 315 00:15:13,134 --> 00:15:15,395 and this conversation is privileged. 316 00:15:16,836 --> 00:15:18,833 Mallory, the girl Avery was seeing? 317 00:15:18,933 --> 00:15:20,315 She was Avery's girlfriend? 318 00:15:20,449 --> 00:15:22,202 She witnessed the murder. 319 00:15:23,175 --> 00:15:24,454 Well, if she saw who killed Avery, 320 00:15:24,475 --> 00:15:25,764 how come she hasn't stepped forward? 321 00:15:25,784 --> 00:15:27,623 'Cause the killer saw her face. 322 00:15:27,643 --> 00:15:28,774 You said it yourself, 323 00:15:28,794 --> 00:15:30,926 Avery was mixed up with some bad dudes. 324 00:15:30,946 --> 00:15:33,552 The only way I can help you and protect Mallory 325 00:15:33,572 --> 00:15:34,918 is if I find her. 326 00:15:35,205 --> 00:15:38,237 I only met her once when she picked up Avery from a jobsite. 327 00:15:38,257 --> 00:15:40,389 - What was she driving? - A muscle car. 328 00:15:40,974 --> 00:15:42,571 Pretty sure it was a Dodge Challenger, 329 00:15:42,591 --> 00:15:44,640 about five years old, green. 330 00:15:44,660 --> 00:15:46,995 - This is good, right? - It's a start. 331 00:15:48,459 --> 00:15:50,658 Hey, uh, before you go, 332 00:15:51,313 --> 00:15:53,128 is Stephanie doing okay? 333 00:15:53,378 --> 00:15:55,351 She misses her dad. 334 00:15:55,371 --> 00:15:56,938 Wants him home. 335 00:15:57,907 --> 00:15:59,707 Let us get to work on this. 336 00:16:14,323 --> 00:16:16,827 Hey. Any luck finding Mallory? 337 00:16:17,147 --> 00:16:20,642 2017 Dodge Challenger, Kelly green, 338 00:16:20,884 --> 00:16:23,879 registered to a Mallory Banks. 339 00:16:23,899 --> 00:16:26,203 Looks like she went off the grid right after the murder. 340 00:16:26,223 --> 00:16:28,939 She left her job, stopped paying the rent. Poof, gone. 341 00:16:28,959 --> 00:16:31,083 She's on the run. I doubt she kept the car. 342 00:16:31,103 --> 00:16:34,790 You are correct. The Challenger was sold for cash 343 00:16:34,810 --> 00:16:38,480 at McCabe's Car Zone outside of Kansas City. 344 00:16:39,381 --> 00:16:41,317 Can be there in four hours. 345 00:17:27,429 --> 00:17:31,199 How's he doing? 346 00:17:32,868 --> 00:17:35,401 I told Stephanie she had to stay away. 347 00:17:36,104 --> 00:17:38,674 I don't want her to see him like this. 348 00:17:41,443 --> 00:17:43,324 One of the guards said 349 00:17:43,344 --> 00:17:45,090 you and a lawyer visited him. 350 00:17:45,110 --> 00:17:48,029 - Did you find something? - Avery had a girlfriend, 351 00:17:48,049 --> 00:17:49,765 saw everything that happened that night, 352 00:17:49,785 --> 00:17:51,333 possibly in Kansas City, 353 00:17:51,353 --> 00:17:53,068 knows your husband is innocent. 354 00:17:53,088 --> 00:17:55,207 There's a real witness out there for me to find. 355 00:17:55,227 --> 00:17:58,692 But this happened to him because of your investigation. 356 00:17:58,712 --> 00:18:00,152 Didn't it? 357 00:18:00,396 --> 00:18:02,578 - Possibly. - But why? 358 00:18:02,598 --> 00:18:04,491 Why try to kill Clay? 359 00:18:04,511 --> 00:18:07,449 Because whoever killed Avery doesn't want the truth to come out. 360 00:18:07,469 --> 00:18:10,147 The only way we can make sure your husband is safe 361 00:18:10,439 --> 00:18:12,053 is if we prove his innocence. 362 00:18:12,073 --> 00:18:14,055 I got to get to Kansas City. 363 00:18:14,075 --> 00:18:15,780 Please find that witness. 364 00:18:15,937 --> 00:18:17,807 I'll do whatever I can. 365 00:18:25,052 --> 00:18:27,220 Yeah, I heard about what happened with Clay. 366 00:18:27,241 --> 00:18:28,748 It's... It's awful. 367 00:18:28,768 --> 00:18:31,407 You client was shivved in a prison library. 368 00:18:31,427 --> 00:18:33,872 You need to request inmate protective custody for him. 369 00:18:33,892 --> 00:18:36,278 - Of course, I'll file a motion right away. - Great. 370 00:18:36,298 --> 00:18:39,100 Unless you want to, you're... 371 00:18:39,293 --> 00:18:41,293 kind of his lawyer now, right? 372 00:18:41,470 --> 00:18:43,914 - Excuse me? - Oh, I just... 373 00:18:44,973 --> 00:18:46,512 I got a message earlier 374 00:18:46,532 --> 00:18:48,302 from a friend of mine down at the prison, 375 00:18:48,322 --> 00:18:51,664 said some woman showed up claiming to be Clay's lawyer. 376 00:18:52,400 --> 00:18:54,730 - I... I assume that was you. - That's right. 377 00:18:54,750 --> 00:18:57,011 Is that... Is there a problem? 378 00:18:58,487 --> 00:19:00,302 No, not at all. 379 00:19:00,322 --> 00:19:02,284 Barely have the bandwidth to keep up. 380 00:19:02,724 --> 00:19:04,982 Not enough time, money or manpower 381 00:19:05,002 --> 00:19:06,868 in a public defender's office. 382 00:19:07,008 --> 00:19:09,284 Well, then I assume that we're on the same page 383 00:19:09,304 --> 00:19:11,024 and that we both want Clay Porter 384 00:19:11,044 --> 00:19:12,989 to have every chance at a successful appeal. 385 00:19:13,069 --> 00:19:16,221 Are you referring to the magical witness in Kansas City? 386 00:19:16,241 --> 00:19:18,115 How did you know about that? 387 00:19:22,803 --> 00:19:25,720 Clay's daughter, Stephanie, emails me incessantly. 388 00:19:26,202 --> 00:19:29,380 Thinks if we just look harder or pay for investigators, 389 00:19:29,400 --> 00:19:31,225 we'll find new evidence. 390 00:19:31,245 --> 00:19:34,431 I know about this, um, reward hunter she hired, 391 00:19:34,451 --> 00:19:36,838 Colter Shaw I believe his name is? 392 00:19:37,235 --> 00:19:40,317 She says that he found this witness in Kansas City, 393 00:19:40,337 --> 00:19:42,031 told me to get the paperwork ready, 394 00:19:42,051 --> 00:19:43,812 because he's on his way there now. 395 00:19:43,832 --> 00:19:46,435 - I feel for her. - But you don't believe her. 396 00:19:48,036 --> 00:19:51,060 No one would be happier than me if this witness were real. 397 00:19:51,080 --> 00:19:52,989 But we turned over every stone 398 00:19:53,009 --> 00:19:54,953 and found nothing that pointed to anything other 399 00:19:54,973 --> 00:19:56,863 than Clay Porter being the murderer. 400 00:19:56,883 --> 00:19:59,726 I will be in touch if there are any new developments. 401 00:19:59,746 --> 00:20:01,701 And you'll do the same? 402 00:20:02,918 --> 00:20:04,762 It's important that I'm kept in the loop in case 403 00:20:04,782 --> 00:20:08,124 you and Mr. Shaw manage to actually find this witness. 404 00:20:09,425 --> 00:20:12,594 Yeah. I can probably do that. 405 00:20:13,469 --> 00:20:14,588 Well... 406 00:20:15,756 --> 00:20:16,756 Okay. 407 00:20:19,968 --> 00:20:21,770 Thank you, Mr. Loutreau. 408 00:20:30,177 --> 00:20:31,719 Hold on, I'll call you back. 409 00:20:31,746 --> 00:20:33,294 - Howdy. - Howdy. 410 00:20:33,317 --> 00:20:35,025 I'm Rico McCabe. 411 00:20:35,283 --> 00:20:38,099 You, uh, buying or selling? 412 00:20:38,119 --> 00:20:39,601 You do both here, right? 413 00:20:39,621 --> 00:20:41,393 You buy, fix and flip, I'm guessing? 414 00:20:41,413 --> 00:20:42,504 You know it. 415 00:20:42,524 --> 00:20:44,272 - Just finished with this baby. - Ooh. 416 00:20:44,292 --> 00:20:48,444 Supercharged V8, off-road 20-inch wheels. 417 00:20:48,464 --> 00:20:50,937 And it's a skirt magnet too, huh, you know what I mean? 418 00:20:50,957 --> 00:20:53,157 Is that right? It's a skirt magnet? Oh. 419 00:20:54,269 --> 00:20:56,169 Uh, silicone sealant throughout. 420 00:20:56,203 --> 00:20:57,704 Mm-hmm. 421 00:20:58,073 --> 00:21:00,973 It'll handle any weather that comes your way. 422 00:21:01,910 --> 00:21:03,476 Pretty nice. Pretty nice. 423 00:21:03,496 --> 00:21:05,658 I was actually inquiring about a different car, though. 424 00:21:05,678 --> 00:21:08,440 2017-ish. Green. Challenger. 425 00:21:08,460 --> 00:21:09,809 You flipped it a couple months back. 426 00:21:09,829 --> 00:21:11,299 Nothing I can do about that. 427 00:21:11,319 --> 00:21:13,068 If it's sold, it's sold. 428 00:21:13,088 --> 00:21:15,771 It's just really important that I talk to the person who sold you that car. 429 00:21:15,791 --> 00:21:18,206 Yeah, well, unless you got a badge or a warrant, 430 00:21:18,800 --> 00:21:20,476 I think we're about done. 431 00:21:20,899 --> 00:21:22,917 A man's life is at stake, sir. 432 00:21:23,064 --> 00:21:25,170 - Please. - Take a hike. 433 00:21:27,035 --> 00:21:29,224 - In you go. - Hey, hey! 434 00:21:29,244 --> 00:21:30,686 - Son of a... - Couple minutes. 435 00:21:30,706 --> 00:21:31,787 Just be a second. 436 00:21:31,807 --> 00:21:33,334 Hey! What the hell? 437 00:21:33,475 --> 00:21:36,086 Hey, where are you going? Come back here! 438 00:21:40,502 --> 00:21:41,958 _ 439 00:21:56,383 --> 00:21:59,144 You may have saved a man's life today. 440 00:22:00,035 --> 00:22:01,670 Good job. 441 00:22:07,905 --> 00:22:10,659 Yeah, I got the address for Mallory. I'm here now. 442 00:22:10,679 --> 00:22:12,301 You talk to Clay's lawyer? 443 00:22:12,321 --> 00:22:14,630 Yeah. Just got back to my hotel. 444 00:22:14,650 --> 00:22:16,713 Talked to his lawyer, Grant Loutreau. 445 00:22:16,733 --> 00:22:19,014 Said he'd file a request for inmate protective custody. 446 00:22:19,034 --> 00:22:20,469 Get Clay some protection. 447 00:22:20,688 --> 00:22:21,822 Okay. Great. 448 00:22:22,524 --> 00:22:24,372 Yeah. I guess so. 449 00:22:24,392 --> 00:22:26,889 It's just, I have a bad feeling about this. 450 00:22:26,909 --> 00:22:28,052 What's up? 451 00:22:28,072 --> 00:22:30,599 Well, Loutreau knows you're in Kansas City to find Mallory. 452 00:22:30,823 --> 00:22:32,247 Stephanie told him. 453 00:22:32,267 --> 00:22:35,350 And now, suddenly this case is a priority for him? 454 00:22:35,370 --> 00:22:37,052 And you think that's a bad thing? 455 00:22:37,072 --> 00:22:39,316 Not necessarily. I just... 456 00:22:39,389 --> 00:22:41,363 I don't like when people know your name, Colter, 457 00:22:41,383 --> 00:22:42,816 or who you're trying to find, 458 00:22:42,836 --> 00:22:44,668 especially if someone is after Mallory. 459 00:22:44,688 --> 00:22:46,495 It makes me nervous, so... 460 00:22:46,515 --> 00:22:49,331 maybe I should call the KCPD, make sure you have backup. 461 00:22:49,558 --> 00:22:51,657 No. Mallory might run. 462 00:22:51,677 --> 00:22:53,147 It's best if I find her first. 463 00:22:53,167 --> 00:22:55,191 All right, just... be careful. 464 00:22:55,211 --> 00:22:57,511 - This isn't the kind of job... - That I normally take. Yeah. 465 00:22:57,531 --> 00:22:58,874 I know. I'll be fine. 466 00:22:59,060 --> 00:23:00,599 Hey, Reenie, I got to go. 467 00:23:00,681 --> 00:23:02,917 Mallory just got home. 468 00:23:13,041 --> 00:23:14,375 Mallory. 469 00:23:15,376 --> 00:23:17,178 Hi. I'm Colter Shaw. 470 00:23:18,446 --> 00:23:19,795 How do you know my name? 471 00:23:19,815 --> 00:23:21,563 I'm not here to hurt you. 472 00:23:21,583 --> 00:23:23,712 Just want to talk to you about Clay Porter. 473 00:23:44,632 --> 00:23:47,100 Who sent you looking for me? 474 00:23:48,043 --> 00:23:50,291 I'm working with Clay Porter's family. 475 00:23:50,311 --> 00:23:52,043 That sounds like a lie to me. 476 00:23:52,209 --> 00:23:53,860 You're gonna tell me how you found me, 477 00:23:53,880 --> 00:23:55,797 or Uncle Max here is gonna beat you to death. 478 00:23:55,817 --> 00:23:57,868 And then, I'm gonna grab my shovel 479 00:23:57,888 --> 00:23:59,532 and dig your grave in my backyard. 480 00:23:59,765 --> 00:24:01,067 Leila Kent. 481 00:24:01,087 --> 00:24:02,671 You used to play poker with her, right? 482 00:24:02,691 --> 00:24:04,606 Was there that night Avery was murdered. 483 00:24:04,791 --> 00:24:07,075 You told her everything that happened that night, right? 484 00:24:07,668 --> 00:24:09,537 Everything you saw. 485 00:24:10,832 --> 00:24:13,243 She's been sending anonymous messages 486 00:24:13,267 --> 00:24:15,000 to Clay Porter's daughter. 487 00:24:15,436 --> 00:24:17,164 Can you prove it? 488 00:24:17,724 --> 00:24:19,755 Yeah. Yeah, my phone. It's... 489 00:24:19,775 --> 00:24:21,690 My left front pocket. 490 00:24:21,710 --> 00:24:24,726 You'll see a number for Stephanie Porter. It's Clay's daughter. 491 00:24:24,746 --> 00:24:26,431 Call her yourself, ask her. 492 00:24:26,631 --> 00:24:29,134 I'm just trying to help her get her father out of prison. 493 00:24:29,154 --> 00:24:30,817 What do you want me to do, Mal? 494 00:24:35,670 --> 00:24:37,705 Give me the phone. 495 00:24:38,594 --> 00:24:39,800 If you're lying, 496 00:24:39,820 --> 00:24:41,461 Uncle Max goes to work. 497 00:24:41,481 --> 00:24:43,211 Call her yourself. Ask her. 498 00:24:43,697 --> 00:24:45,799 Check the call log. 499 00:24:51,206 --> 00:24:52,654 This morning, 500 00:24:52,674 --> 00:24:54,473 someone tried to kill Clay in prison. 501 00:24:54,733 --> 00:24:56,209 How is that my problem? 502 00:24:56,229 --> 00:24:58,660 Because whoever's responsible knows I'm looking for you. 503 00:24:58,680 --> 00:24:59,863 And if I can find you, 504 00:24:59,883 --> 00:25:01,875 he sure as hell can find you, too. 505 00:25:03,284 --> 00:25:05,867 And whether they kill Clay first or you, 506 00:25:05,887 --> 00:25:07,428 it doesn't matter to them. 507 00:25:07,448 --> 00:25:09,434 In fact, there's a 95% chance 508 00:25:09,454 --> 00:25:11,301 they're on their way here right now. 509 00:25:12,686 --> 00:25:14,806 Who are you so afraid of? 510 00:25:18,793 --> 00:25:20,978 Caesar Ashford. 511 00:25:24,272 --> 00:25:26,722 He's the one who killed Avery. 512 00:25:27,135 --> 00:25:28,449 I mean, I was there. 513 00:25:28,959 --> 00:25:31,718 I was in the back, helping clean up after the game. 514 00:25:31,957 --> 00:25:33,261 And then... 515 00:25:33,281 --> 00:25:36,286 I heard Caesar come in, and he was pissed. 516 00:25:36,306 --> 00:25:38,233 - So you hid? - Yeah. 517 00:25:38,459 --> 00:25:40,674 But I could still see them in the other room. 518 00:25:40,754 --> 00:25:42,556 Tell me what you saw. 519 00:25:45,761 --> 00:25:49,447 Caesar started accusing Avery of stealing money, 520 00:25:49,957 --> 00:25:54,011 and Avery tried to explain, and then he... he just... 521 00:25:55,469 --> 00:25:58,378 You know, he grabbed him and smashed his head 522 00:25:58,446 --> 00:26:00,313 into a desk again and again. 523 00:26:02,692 --> 00:26:05,218 - How'd you get out of there? - I ran out another door. 524 00:26:05,238 --> 00:26:08,353 Got to my car as Caesar was coming out the front, 525 00:26:08,373 --> 00:26:11,460 and he got a good look at me as I drove off. 526 00:26:11,480 --> 00:26:13,889 He's just not the type of guy that you testify against 527 00:26:13,909 --> 00:26:17,389 - and live to tell about it. - You think Caesar's on his way here? 528 00:26:18,392 --> 00:26:20,027 Yeah. I do. 529 00:26:24,758 --> 00:26:26,760 You got to make a choice. 530 00:26:39,347 --> 00:26:42,023 - What are her options? - Well, 531 00:26:42,690 --> 00:26:44,996 you could keep running, 532 00:26:45,353 --> 00:26:48,425 looking over your shoulder the rest of your life. 533 00:26:50,658 --> 00:26:53,171 Or I go with you 534 00:26:53,211 --> 00:26:55,930 and tell the cops Caesar killed Avery. 535 00:26:56,108 --> 00:26:59,180 Just hope Caesar doesn't kill me first. 536 00:26:59,200 --> 00:27:01,200 I'm not gonna let that happen. 537 00:27:03,905 --> 00:27:05,874 You have my word. 538 00:27:09,324 --> 00:27:11,258 What do you think? 539 00:27:11,794 --> 00:27:15,077 I spend every moment of every day worrying about you. 540 00:27:15,350 --> 00:27:18,614 I don't think you'll have a better chance than this. 541 00:27:22,290 --> 00:27:25,206 Only you can end this for you and for Clay, 542 00:27:25,532 --> 00:27:27,732 but it's got to be your decision. 543 00:27:34,035 --> 00:27:35,715 What do you want to do? 544 00:27:38,874 --> 00:27:40,620 I got her... the witness. 545 00:27:40,640 --> 00:27:42,174 I'm taking her to St. Louis first. 546 00:27:42,194 --> 00:27:45,056 The job is done, Colter. You did your part. 547 00:27:45,076 --> 00:27:46,580 Collect the reward. 548 00:27:46,600 --> 00:27:48,310 I promised I'd keep her safe. 549 00:27:48,330 --> 00:27:50,265 From whom? 550 00:27:50,285 --> 00:27:51,917 Caesar Ashford. 551 00:27:51,937 --> 00:27:54,446 He's the one who killed Avery, not Clay. 552 00:27:55,626 --> 00:27:57,584 Oh... Yikes. 553 00:27:57,604 --> 00:27:59,871 This guy looks like bad news. 554 00:27:59,891 --> 00:28:02,561 Okay, five years for aggravated assault 555 00:28:02,581 --> 00:28:04,276 and armed robbery in Knoxville. 556 00:28:04,296 --> 00:28:05,800 Domestic violence. 557 00:28:05,820 --> 00:28:07,515 We've got gambling. 558 00:28:07,535 --> 00:28:11,196 He was questioned in connection with three murders in the St. Louis area, 559 00:28:11,216 --> 00:28:12,889 but nobody would testify against him. 560 00:28:12,909 --> 00:28:15,018 And she's been running from him ever since. 561 00:28:15,422 --> 00:28:17,821 All right. I'll share this with Reenie. 562 00:28:18,446 --> 00:28:19,948 All right. 563 00:28:33,837 --> 00:28:35,944 How'd you get into poker? 564 00:28:35,964 --> 00:28:39,051 Never really saw myself driving kids to Little League, 565 00:28:39,907 --> 00:28:43,639 or baking brownies for some husband's office party. 566 00:28:44,172 --> 00:28:47,122 Just wanted a life with more excitement, I guess. 567 00:28:47,687 --> 00:28:49,179 Sounds like you found that. 568 00:28:49,560 --> 00:28:53,024 Yeah, baking brownies sounds pretty good right about now. 569 00:28:53,554 --> 00:28:55,756 I'll get you out of this. 570 00:29:08,622 --> 00:29:10,457 What are you doing? 571 00:29:41,762 --> 00:29:43,811 - Reenie. - I think you're in danger. 572 00:29:43,831 --> 00:29:45,468 Yeah, I got that. 573 00:29:45,488 --> 00:29:48,749 Caesar found us, not sure how, but I took care of it. 574 00:29:48,769 --> 00:29:51,107 I think I know who tipped him off to you and Mallory. 575 00:29:51,127 --> 00:29:52,529 It was Loutreau. 576 00:29:52,789 --> 00:29:54,454 - Clay's lawyer? - That's the one. 577 00:29:54,487 --> 00:29:55,752 I went to the courthouse 578 00:29:55,792 --> 00:29:58,005 to look into this Caesar Ashford guy you texted me about, 579 00:29:58,313 --> 00:30:00,139 and I came across a drug charge 580 00:30:00,159 --> 00:30:02,187 against some local goon that used to worked with Ashford. 581 00:30:02,207 --> 00:30:03,407 And get this, 582 00:30:03,460 --> 00:30:05,804 Loutreau appears to be Caesar's lawyer. 583 00:30:06,054 --> 00:30:09,304 So, Loutreau threw Clay's case so that no one would go after Caesar 584 00:30:09,324 --> 00:30:10,528 for the murder of Avery. 585 00:30:10,548 --> 00:30:12,740 Loutreau must've told Caesar about the witness. 586 00:30:12,760 --> 00:30:15,343 I knew that there was something off about this guy. I just knew it. 587 00:30:15,363 --> 00:30:16,911 Get in contact with the A.D.A. 588 00:30:16,931 --> 00:30:18,378 Tell him we're on our way back right now, 589 00:30:18,398 --> 00:30:20,209 and get protection detail for Mallory. 590 00:30:20,229 --> 00:30:22,362 That's my next call. Okay. 591 00:30:25,131 --> 00:30:26,616 Oh. Reenie? 592 00:30:30,730 --> 00:30:32,393 You've been following me, haven't you? 593 00:30:32,912 --> 00:30:34,247 You creep. 594 00:30:36,277 --> 00:30:37,677 Sorry, Ms. Greene, 595 00:30:37,744 --> 00:30:39,463 but you need to come with me. 596 00:30:55,003 --> 00:30:57,718 She's not answering. Something's wro... 597 00:30:58,073 --> 00:30:59,959 - Reenie? - Colter Shaw. 598 00:30:59,979 --> 00:31:01,491 Pleasure to make your acquaintance. 599 00:31:01,511 --> 00:31:03,943 We have ourselves a bit of a conundrum. 600 00:31:04,223 --> 00:31:06,158 Say hello to your friend. 601 00:31:06,847 --> 00:31:08,075 Reenie? 602 00:31:08,713 --> 00:31:12,002 - Reenie? - Don't listen to this wacko, Colter. 603 00:31:12,023 --> 00:31:13,408 If anything happens to her... 604 00:31:13,428 --> 00:31:15,721 Let's not muck this up with feelings, here are the facts. 605 00:31:15,804 --> 00:31:18,818 I have something you want and you have something I want. 606 00:31:18,838 --> 00:31:20,680 All the pieces we need for a trade. 607 00:31:20,700 --> 00:31:22,787 - You don't want to do this. - Let me stop you there. 608 00:31:22,807 --> 00:31:25,070 If you ever want to see Reenie alive, 609 00:31:25,090 --> 00:31:26,514 you will do what I tell you. 610 00:31:26,534 --> 00:31:28,563 You call the cops and she dies. 611 00:31:28,583 --> 00:31:31,376 Let's talk this through. We can come to a solution. 612 00:31:31,396 --> 00:31:33,545 Oh, we will, when you bring Mallory to me. 613 00:31:33,565 --> 00:31:35,261 I'm not gonna do that. 614 00:31:35,281 --> 00:31:37,992 When you change your mind, there's a warehouse. 615 00:31:38,013 --> 00:31:39,956 South end of the Archway Riverport, 616 00:31:39,976 --> 00:31:42,448 off Hickory and 8th Avenue, top floor. 617 00:31:42,468 --> 00:31:44,861 I'll call you with further instructions when you get there. 618 00:31:48,111 --> 00:31:49,337 What is it? 619 00:31:50,056 --> 00:31:51,689 He said to go to the warehouse 620 00:31:51,709 --> 00:31:53,775 and that he would call me when I got there. 621 00:31:53,795 --> 00:31:55,516 How's he gonna know when I'm there? 622 00:31:55,897 --> 00:31:57,964 He must be tracking my location. 623 00:31:58,366 --> 00:32:00,256 He has Reenie's phone. 624 00:32:00,468 --> 00:32:03,784 He's tracking me with her phone. He knows my location. 625 00:32:03,804 --> 00:32:07,013 What should we...? We should throw your phone out the window. 626 00:32:07,033 --> 00:32:08,593 No. No, no, no. 627 00:32:09,044 --> 00:32:10,987 I want him to think he's a step ahead. 628 00:32:11,007 --> 00:32:13,283 That's how we tip the cards in our favor. 629 00:32:13,303 --> 00:32:14,890 What's your plan? 630 00:32:14,910 --> 00:32:17,060 You're gonna give me up, aren't you? 631 00:32:19,862 --> 00:32:21,393 Oh, I knew this was gonna get me killed. 632 00:32:21,414 --> 00:32:22,706 It's not gonna happen. 633 00:32:22,726 --> 00:32:24,405 Okay. Where are we going? 634 00:32:24,425 --> 00:32:27,175 We're going to the meet location. I have to save her. 635 00:32:27,430 --> 00:32:30,090 They're gonna kill me as soon as they see me. 636 00:32:30,110 --> 00:32:31,697 They're gonna try. 637 00:32:31,717 --> 00:32:34,882 I know I've asked a lot of you. You got to trust me. 638 00:32:34,902 --> 00:32:37,122 I can get us all out of this. 639 00:32:38,039 --> 00:32:40,841 Okay. I sure hope so. 640 00:32:45,865 --> 00:32:47,346 Is this your thing? 641 00:32:47,506 --> 00:32:49,122 A mob lawyer? 642 00:32:49,178 --> 00:32:50,798 A pawn for Caesar? 643 00:32:50,818 --> 00:32:52,517 I guess it didn't bother you 644 00:32:52,537 --> 00:32:54,903 to let Clay Porter be sent to prison for murder 645 00:32:54,923 --> 00:32:56,771 even though you knew he was innocent. 646 00:32:57,401 --> 00:32:59,437 Yeah. I thought he was guilty. 647 00:32:59,457 --> 00:33:00,785 At least at first. 648 00:33:00,805 --> 00:33:03,194 All the evidence pointed to Clay. 649 00:33:03,353 --> 00:33:05,536 But then you found out about the witness. 650 00:33:06,801 --> 00:33:09,867 I'd defended one of Caesar's guys before. 651 00:33:09,887 --> 00:33:12,620 I got the Porter case, and Caesar gave me 20 grand. 652 00:33:12,640 --> 00:33:15,173 Caesar Ashford is looking at life in prison, 653 00:33:15,193 --> 00:33:16,631 and you're gonna join him. 654 00:33:16,651 --> 00:33:18,511 Unless you cut your own deal. 655 00:33:19,144 --> 00:33:21,362 You can still do the right thing. 656 00:33:22,134 --> 00:33:23,850 What are you talking about? 657 00:33:24,231 --> 00:33:26,065 Nothing really. 658 00:33:32,793 --> 00:33:34,509 Just let me go. 659 00:33:34,529 --> 00:33:37,478 There's... there's still time to call this thing off, for both of you. 660 00:33:37,498 --> 00:33:40,100 Okay, I could help you make a deal. 661 00:33:58,286 --> 00:34:00,862 I thought you should know 662 00:34:01,249 --> 00:34:04,524 I've decided to kill you no matter what. 663 00:34:07,961 --> 00:34:09,944 Remember, they know we're here. 664 00:34:10,695 --> 00:34:12,667 Open your phone and give it to me. 665 00:34:14,678 --> 00:34:16,271 Okay. 666 00:34:19,092 --> 00:34:20,941 They're inside. 667 00:34:21,539 --> 00:34:23,399 - At the front. - Good. 668 00:34:24,905 --> 00:34:26,519 Let's go get our girl 669 00:34:26,739 --> 00:34:28,358 and end this. 670 00:34:37,091 --> 00:34:41,121 Let's just hope your friend doesn't decide to play hero. 671 00:34:50,338 --> 00:34:52,687 Call your phone from mine. 672 00:34:53,366 --> 00:34:55,481 When he calls my phone, 673 00:34:55,559 --> 00:34:57,226 I want you to answer. Don't say a word. 674 00:34:57,246 --> 00:34:58,584 Just merge the call, okay? 675 00:34:59,081 --> 00:35:00,059 Okay. 676 00:35:00,079 --> 00:35:01,538 Then, you're gonna go hide 677 00:35:01,558 --> 00:35:03,364 - right over there. Do you see that? - Yeah. 678 00:35:03,384 --> 00:35:05,160 Okay. Great. Here. 679 00:35:05,180 --> 00:35:07,802 Take this with you in case you need it. Point and shoot, okay? 680 00:35:07,822 --> 00:35:09,953 - Where are you going? - Just do what I told you. 681 00:35:10,236 --> 00:35:11,735 - Okay? - Yeah. 682 00:35:15,238 --> 00:35:17,011 Still with me? You okay? 683 00:35:17,213 --> 00:35:18,366 Stay hidden. 684 00:35:18,649 --> 00:35:20,410 When he realizes that we're not here, 685 00:35:20,456 --> 00:35:22,037 he's gonna circle back around to the front. 686 00:35:22,096 --> 00:35:24,247 And when he does, I'll be waiting for him. 687 00:35:30,712 --> 00:35:32,907 Crap. He's calling. 688 00:35:33,308 --> 00:35:34,762 Deep breath. 689 00:35:35,327 --> 00:35:37,181 Answer the call. Don't say a word. 690 00:35:37,499 --> 00:35:38,960 Just merge the call with me. 691 00:35:38,980 --> 00:35:41,055 Put the phone down and hide where I told you. 692 00:35:43,266 --> 00:35:45,221 - Loutreau. - Welcome, Colter. 693 00:35:45,241 --> 00:35:47,074 Looking forward to seeing you in person. 694 00:35:47,094 --> 00:35:49,310 I'm here now. What next? 695 00:35:49,330 --> 00:35:52,365 Walk straight ahead towards the emergency exit. 696 00:35:52,385 --> 00:35:54,075 We'll meet you there. 697 00:35:54,095 --> 00:35:55,783 Since you know where I'm at, 698 00:35:55,803 --> 00:35:57,585 why don't you come to me? 699 00:35:58,451 --> 00:36:01,184 I want to see Reenie first. Proof of life. 700 00:36:03,450 --> 00:36:05,705 Fine. We do it your way. 701 00:36:28,041 --> 00:36:30,109 They should be right here. 702 00:36:50,363 --> 00:36:51,764 Damn it. 703 00:37:02,334 --> 00:37:03,930 There you are. 704 00:37:31,491 --> 00:37:32,713 Reenie? 705 00:37:32,733 --> 00:37:34,085 - You okay? - Yeah. 706 00:37:34,502 --> 00:37:36,004 Come here. 707 00:37:37,798 --> 00:37:38,853 Oh, God. 708 00:37:38,884 --> 00:37:40,257 - Out the door, that way. Go, go, go. - Yeah? Yeah? 709 00:37:40,306 --> 00:37:41,473 I'm fine. 710 00:38:15,862 --> 00:38:18,296 Hey. Hey. I'm with Colter. I'm with Colter. 711 00:39:04,519 --> 00:39:08,212 Well, it's safe to say, Grant Loutreau will no longer be defending you. 712 00:39:08,232 --> 00:39:10,778 The appeals board is meeting next week. 713 00:39:10,798 --> 00:39:12,840 Our new lawyer and the district attorney says 714 00:39:12,860 --> 00:39:14,947 that with Mallory's testimony, 715 00:39:14,967 --> 00:39:17,318 your conviction will be overturned quickly. 716 00:39:17,338 --> 00:39:19,630 And you've been approved for inmate protective custody 717 00:39:19,650 --> 00:39:22,056 so you can continue to heal here at the hospital. 718 00:39:22,409 --> 00:39:24,362 You're not going back to prison. 719 00:39:25,646 --> 00:39:28,402 I... I... I can't believe it. I don't know what to say. 720 00:39:28,715 --> 00:39:30,451 You're coming home, Daddy. 721 00:39:31,091 --> 00:39:32,611 You're coming home. 722 00:39:43,916 --> 00:39:45,852 I can't thank you enough. 723 00:39:46,867 --> 00:39:48,703 For everything. 724 00:39:50,543 --> 00:39:52,223 Don't thank me. 725 00:39:52,503 --> 00:39:53,683 Thank Stephanie. 726 00:39:54,909 --> 00:39:56,944 - Mr. Shaw. - Yeah. 727 00:39:57,812 --> 00:39:59,614 You saved my life. 728 00:40:01,181 --> 00:40:03,130 You gave me a second chance. 729 00:40:03,550 --> 00:40:06,253 You have an amazing family here, sir. 730 00:40:06,887 --> 00:40:09,115 Enjoy each other. 731 00:40:13,065 --> 00:40:15,647 Oh, yeah. I see how it is. 732 00:40:15,667 --> 00:40:18,050 Just skipping town without saying goodbye. 733 00:40:18,249 --> 00:40:19,882 Typical. 734 00:40:22,787 --> 00:40:24,823 What's gonna happen to Mallory? 735 00:40:24,843 --> 00:40:26,724 New name, new location, new life. 736 00:40:26,744 --> 00:40:29,727 She's gonna get a fresh start, and she'll be safe. 737 00:40:29,747 --> 00:40:31,127 Good. 738 00:40:33,959 --> 00:40:35,627 Well... 739 00:40:38,390 --> 00:40:40,805 You know, I'm really glad they didn't kill you. 740 00:40:40,825 --> 00:40:42,707 Wow. Okay. Thank you. 741 00:40:42,727 --> 00:40:44,809 That's so sweet of you, 742 00:40:44,846 --> 00:40:47,242 'cause I'm glad they didn't kill you, either. 743 00:40:52,637 --> 00:40:54,661 Until next time. 744 00:41:01,579 --> 00:41:03,362 Until next time. 745 00:41:27,469 --> 00:41:32,469 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 54540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.