Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,503 --> 00:00:02,135
EL SUPERVISOR
2
00:00:02,200 --> 00:00:04,655
LA GRAN TIENDA
3
00:00:44,151 --> 00:00:48,214
George Brush, Gerente de
"LA GRAN TIENDA"
4
00:00:48,315 --> 00:00:53,315
Estimado señor: Se descubrió un
faltante de US$80.000 en sus cuentas.
5
00:00:53,416 --> 00:00:56,416
Enviaré detectives para investigar.
6
00:00:56,417 --> 00:01:00,417
Atentamente, M. Lauinstein,
Propietario.
7
00:02:29,142 --> 00:02:34,515
"Están detrás de nosotros.
¡Vamos a agarrar el dinero y huir!"
8
00:05:30,504 --> 00:05:33,762
BUSCADORES DE GANGAS
9
00:06:58,876 --> 00:07:02,151
LOS DETECTIVES
10
00:11:10,587 --> 00:11:16,044
"Usted necesita un trabajo y
yo necesito un cambio."
11
00:11:25,771 --> 00:11:31,233
"El cambio será bueno
para los dos."
12
00:16:02,063 --> 00:16:05,298
"Así que aquí estás."
13
00:17:27,141 --> 00:17:34,809
"Estamos siendo observados.
¡Te mataré en otro momento!"
14
00:21:15,914 --> 00:21:21,370
"Es hora de escapar
con el dinero."
15
00:24:27,642 --> 00:24:29,085
"¡Se acabaron las preocupaciones!"
16
00:25:18,662 --> 00:25:19,672
"¡Ríndete!"
17
00:25:32,067 --> 00:25:35,321
"¡Será mejor que empieces a rezar!"
18
00:28:12,552 --> 00:28:14,532
FIN
1256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.