Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,890 --> 00:00:05,190
- Previously, on the way home..
2
00:00:05,230 --> 00:00:07,520
It’s a really pretty song.
3
00:00:07,570 --> 00:00:09,320
- I wrote it for this one.
4
00:00:09,360 --> 00:00:12,200
That’s where my husband
died, in a car accident.
5
00:00:12,240 --> 00:00:13,490
- There was no other woman.
6
00:00:13,530 --> 00:00:15,870
Dad spent all the money
on a private investigator.
7
00:00:15,910 --> 00:00:18,660
Dad didn’t have an affair, mom.
8
00:00:18,700 --> 00:00:20,330
- There was another woman.
9
00:00:20,370 --> 00:00:22,250
She showed up crying
to your father’s funeral.
10
00:00:22,290 --> 00:00:24,790
I didn’t think that my
heart could hurt any more,
11
00:00:24,830 --> 00:00:26,630
but your father proved me wrong.
12
00:00:30,170 --> 00:00:31,840
- Crazy moon tonight, eh?
13
00:00:37,220 --> 00:00:38,430
Hey.
14
00:00:39,390 --> 00:00:40,520
Be with me.
15
00:00:41,720 --> 00:00:43,890
- I’m sorry. Honestly,
16
00:00:43,940 --> 00:00:46,150
I don’t know what I’d
do without your visits.
17
00:00:46,190 --> 00:00:49,480
It’s so bad at home.
18
00:00:50,070 --> 00:00:52,110
Come to Minneapolis,
after graduation.
19
00:00:52,150 --> 00:00:53,900
- Really? Are you serious?
20
00:00:53,950 --> 00:00:55,780
- Yes.
21
00:00:55,820 --> 00:00:58,120
We’re in love, right?
22
00:00:58,160 --> 00:01:01,040
I want you, with me. Always.
23
00:01:05,920 --> 00:01:07,380
Let’s get you
home before curfew.
24
00:01:07,420 --> 00:01:09,396
I wouldn’t want to get on
del and colton’s bad side,
25
00:01:09,420 --> 00:01:10,800
right before I whisk you away.
26
00:01:15,720 --> 00:01:17,840
- Jacob, maybe they found him!
27
00:01:18,930 --> 00:01:20,810
El! What’s going on? Is it Jake?
28
00:01:20,850 --> 00:01:22,310
- I don’t know.
I was in the loft,
29
00:01:22,350 --> 00:01:24,076
looking for the snow moon,
and a cop just pulled up
30
00:01:24,100 --> 00:01:25,480
and went inside.
31
00:01:27,770 --> 00:01:29,110
- What’s going on?
32
00:01:30,110 --> 00:01:32,650
I’m afraid there’s
been an accident.
33
00:01:32,690 --> 00:01:34,740
Early this evening, we
received a call that a truck
34
00:01:34,780 --> 00:01:36,360
went off the road.
35
00:01:36,400 --> 00:01:38,450
I’m so sorry, but the
driver didn’t survive.
36
00:02:02,470 --> 00:02:03,720
- Dad?
37
00:02:10,810 --> 00:02:11,860
- Morning!
38
00:02:11,900 --> 00:02:12,980
- Hey!
39
00:02:13,020 --> 00:02:14,690
- What’s with the bag?
40
00:02:14,730 --> 00:02:19,450
- Well, I have decided that
I need to take a weekend,
41
00:02:19,490 --> 00:02:23,120
just go clear my head, and
pull myself together a bit.
42
00:02:23,160 --> 00:02:25,830
So, there is a, um, there
is a spa one town over,
43
00:02:25,870 --> 00:02:29,170
that I’ve... What?
44
00:02:29,210 --> 00:02:31,130
Look, I know that look,
okay? You think that
45
00:02:31,170 --> 00:02:34,750
I’m being selfish, but I’m sorry...
- no! Honestly.
46
00:02:34,800 --> 00:02:37,470
I’m relieved. You and del
have been avoiding each other
47
00:02:37,510 --> 00:02:40,470
for days, and I’m tired
of being your go-between.
48
00:02:40,510 --> 00:02:43,890
- It’s complicated. Okay,
some things were said
49
00:02:43,930 --> 00:02:47,430
that I don’t necessarily
agree with, and/or accept.
50
00:02:47,480 --> 00:02:49,310
- You two are way too similar.
51
00:02:52,690 --> 00:02:54,150
- What’s up with the bag?
52
00:02:54,190 --> 00:02:55,400
- Mom’s going to the spa.
53
00:02:55,440 --> 00:02:58,440
So, looks like it’ll just be
us two for the weekend.
54
00:03:01,030 --> 00:03:02,030
- - Bye kiddo.
- - Bye.
55
00:03:02,070 --> 00:03:03,570
- Now, wait a minute, Katherine!
56
00:03:03,620 --> 00:03:05,120
- Oh, so you’re
talking to me now?
57
00:03:05,160 --> 00:03:07,500
- You know what? Never mind.
58
00:03:07,540 --> 00:03:09,960
Alice and I will have a
wonderful weekend together,
59
00:03:10,000 --> 00:03:11,750
won’t we?
60
00:03:11,790 --> 00:03:13,330
You go do your me time.
61
00:03:13,380 --> 00:03:15,550
I think it’ll give us
all a good break.
62
00:03:15,590 --> 00:03:18,550
Yeah. And hopefully,
some clarity.
63
00:03:34,610 --> 00:03:35,940
- Well, hi!
64
00:03:44,660 --> 00:03:47,410
Okay. I have to
ask about that bag.
65
00:03:47,950 --> 00:03:50,710
- Oh yes. That. Um...
66
00:03:50,750 --> 00:03:54,250
I was thinking, maybe I
could stay the weekend.
67
00:03:54,290 --> 00:03:57,380
Great! We’re-we’re
actually doing this.
68
00:03:57,420 --> 00:03:59,800
- Yeah, yeah we are.
69
00:03:59,840 --> 00:04:03,760
Um, but maybe just like a
little time travel on the side.
70
00:04:13,140 --> 00:04:15,520
Even physical proof
wasn’t enough for mom!
71
00:04:15,560 --> 00:04:18,570
She still maintains
that dad had an affair.
72
00:04:18,610 --> 00:04:22,530
You don’t remember some strange
woman at the funeral, do you?
73
00:04:22,570 --> 00:04:23,820
- No.
74
00:04:23,860 --> 00:04:26,070
But we weren’t exactly
aware of much that day.
75
00:04:26,120 --> 00:04:28,160
- If del says she saw her...
- - No, no, no.
76
00:04:28,200 --> 00:04:30,160
I will not accept
that until I see it
77
00:04:30,200 --> 00:04:31,910
with my own eyes.
78
00:04:31,950 --> 00:04:33,870
I have to go back.
79
00:04:33,920 --> 00:04:36,500
I don’t, I don’t care
how many trips it takes.
80
00:04:36,540 --> 00:04:38,210
We have the entire weekend.
81
00:04:38,250 --> 00:04:40,420
I have to figure out
82
00:04:40,460 --> 00:04:43,220
who dad was, in the time
that I have left with him.
83
00:04:43,260 --> 00:04:47,680
Because... We both
know what’s coming.
84
00:04:49,560 --> 00:04:50,810
- Okay.
85
00:04:56,980 --> 00:04:58,270
- You’re heading out already?
86
00:04:58,310 --> 00:05:00,650
- Train leaves in an hour, dad.
87
00:05:00,690 --> 00:05:03,280
Am I ever gonna get
another weekend with my kid?
88
00:05:03,320 --> 00:05:05,360
I’ll be here the
weekend after next.
89
00:05:05,400 --> 00:05:06,950
Brady is visiting me then.
90
00:05:06,990 --> 00:05:10,240
Not exactly what I
meant, but... i’ll take it.
91
00:05:10,280 --> 00:05:12,830
- You could come ride
with us to the station.
92
00:05:15,080 --> 00:05:18,080
I’d love to, it’s just, I got
a ton of stuff here to do.
93
00:05:19,670 --> 00:05:22,090
- Bye.
94
00:05:23,050 --> 00:05:24,090
Hey, kiddo!
95
00:05:28,970 --> 00:05:29,970
I’ll miss you.
96
00:05:44,990 --> 00:05:46,530
Ah, keys.
97
00:06:05,050 --> 00:06:08,220
Face it, Elliot. We both
know what everyone is saying
98
00:06:08,260 --> 00:06:09,800
about dad’s accident.
99
00:06:09,840 --> 00:06:13,060
It was a clear night,
a straight road.
100
00:06:13,100 --> 00:06:15,390
There was no reason
for it to happen, unless...
101
00:06:15,430 --> 00:06:18,690
- Kat. Stop. He wouldn’t.
102
00:06:18,730 --> 00:06:19,730
Ever.
103
00:06:20,480 --> 00:06:22,060
- I’m leaving, El.
104
00:06:23,520 --> 00:06:26,400
The university of Minnesota
takes late applications.
105
00:06:26,440 --> 00:06:29,360
They have a great
journalism program.
106
00:06:29,410 --> 00:06:30,990
- What about your mom?
107
00:06:31,030 --> 00:06:33,870
- My mom doesn’t see me anymore.
108
00:06:35,330 --> 00:06:37,080
I’m sorry, I just...
109
00:06:37,120 --> 00:06:40,540
I have to get away from
here and all of the questions.
110
00:06:42,840 --> 00:06:45,630
- Hope I passed.
That lab was brutal.
111
00:06:46,210 --> 00:06:49,180
- Um, right.
112
00:06:49,220 --> 00:06:51,260
No comment.
113
00:06:51,300 --> 00:06:52,510
What are you doing here?
114
00:06:52,550 --> 00:06:54,140
- Del had to run some errands.
115
00:06:54,180 --> 00:06:55,446
And she’s my unofficial guardian
116
00:06:55,470 --> 00:06:57,390
while mom’s peaced
out for the weekend.
117
00:06:57,430 --> 00:07:00,770
- Oh, and where is your mom?
118
00:07:00,810 --> 00:07:03,110
- She’s at some spa, somewhere.
119
00:07:03,150 --> 00:07:04,570
She needed a dose of chill,
120
00:07:04,610 --> 00:07:07,860
and I needed a
little less drama.
121
00:07:07,900 --> 00:07:12,070
The last couple trips to
the past have been... rough.
122
00:07:12,110 --> 00:07:13,910
And it’s only gonna get worse.
123
00:07:13,950 --> 00:07:15,660
With Colton, I mean.
124
00:07:15,700 --> 00:07:18,290
No way to avoid it, I’m afraid.
125
00:07:18,330 --> 00:07:20,620
For the first time, it’s like...
126
00:07:21,710 --> 00:07:23,170
I don’t want to go back.
127
00:07:23,210 --> 00:07:25,800
- Not even say a proper goodbye?
128
00:07:26,500 --> 00:07:28,800
- Well, I just...
129
00:07:28,840 --> 00:07:31,050
I want to remember
the good about Colton.
130
00:07:31,090 --> 00:07:34,760
I don’t want to be hunted
by the bad, like mom and del.
131
00:07:34,800 --> 00:07:36,810
I don’t think I give
you enough credit.
132
00:07:36,850 --> 00:07:38,810
You can be very wise
when you want to be.
133
00:07:39,890 --> 00:07:41,850
Just not on this
lab, apparently.
134
00:07:43,270 --> 00:07:46,360
My final two cents?
135
00:07:46,400 --> 00:07:47,980
I know you don’t
really want to go back,
136
00:07:48,030 --> 00:07:50,190
and I don’t blame you.
137
00:07:50,240 --> 00:07:53,990
I just wanna make sure you
don’t regret anything either.
138
00:07:55,660 --> 00:07:57,160
- Hey, kids.
- - Hey.
139
00:07:58,240 --> 00:08:00,080
- - Hey!
- Haven’t seen you in a while.
140
00:08:00,120 --> 00:08:01,540
- Yeah.
141
00:08:02,290 --> 00:08:04,290
- Babe, tell her about the gig.
142
00:08:04,330 --> 00:08:06,460
- What gig? What’s going on?
143
00:08:06,500 --> 00:08:08,210
You know how the
new owner of the roxy
144
00:08:08,250 --> 00:08:09,710
is doing a big
opening night thing?
145
00:08:09,760 --> 00:08:12,090
- - Uh-huh.
- Well, she needed a caterer...
146
00:08:12,130 --> 00:08:14,010
- So Spencer applied,
147
00:08:14,050 --> 00:08:16,760
and he got it! His
first solo catering job!
148
00:08:16,800 --> 00:08:19,220
That’s amazing, congratulations!
149
00:08:19,270 --> 00:08:20,890
You must be so happy.
150
00:08:21,850 --> 00:08:24,310
Okay, so, tell me what
you’re thinking about the menu!
151
00:08:24,350 --> 00:08:25,560
- I don’t know, we gotta plan!
152
00:08:48,460 --> 00:08:50,590
- Hey. Come on in.
153
00:09:04,060 --> 00:09:05,480
- Hey.
154
00:09:05,520 --> 00:09:07,310
Are you coming in to join us?
155
00:09:18,120 --> 00:09:20,280
Hang on a second.
156
00:09:20,330 --> 00:09:22,160
We’ve met before.
157
00:09:22,200 --> 00:09:24,460
Were you in my yard?
158
00:09:24,500 --> 00:09:26,750
- Yes. I was.
159
00:09:26,790 --> 00:09:29,460
I’m so sorry. I
just... I got lost.
160
00:09:29,500 --> 00:09:31,340
I moved nearby recently.
161
00:09:31,380 --> 00:09:35,260
- We’re about to start, so,
come on, join us. Welcome.
162
00:09:36,510 --> 00:09:39,300
Everyone, we have a new addition
163
00:09:39,350 --> 00:09:41,010
to our grief support group.
164
00:09:45,020 --> 00:09:47,480
Please, introduce yourself,
165
00:09:47,520 --> 00:09:49,020
and maybe tell us a little bit
166
00:09:49,060 --> 00:09:51,150
about why you’ve
come to join us.
167
00:09:52,360 --> 00:09:54,150
- Um...
168
00:09:55,950 --> 00:09:59,450
My name is, uh, Rose,
169
00:10:00,280 --> 00:10:02,950
and I’m here because...
170
00:10:04,450 --> 00:10:07,920
I lost a loved one.
171
00:10:12,500 --> 00:10:14,816
It looked like you were having
a good time with your friends
172
00:10:14,840 --> 00:10:16,260
when I picked you at the point.
173
00:10:16,300 --> 00:10:18,720
I hoped I didn’t take you
away from them too soon.
174
00:10:18,760 --> 00:10:20,050
- Oh no. It’s okay.
175
00:10:20,090 --> 00:10:22,140
Um, they won’t miss me,
176
00:10:22,180 --> 00:10:24,520
they’re not really
my friends, del.
177
00:10:25,310 --> 00:10:28,890
I want them to be, but I just
haven’t given them the chance.
178
00:10:28,940 --> 00:10:31,610
My life’s been somewhere
else since I’ve been here.
179
00:10:31,650 --> 00:10:36,360
Just too focused on
what was, and not what is.
180
00:10:36,400 --> 00:10:37,900
If that makes sense.
181
00:10:37,950 --> 00:10:40,280
- Yeah, it does.
182
00:10:40,320 --> 00:10:42,580
I think we are both a
bit stuck in the past.
183
00:10:42,620 --> 00:10:45,200
- Yeah. You can say that.
184
00:10:45,240 --> 00:10:46,790
- Hey!
185
00:10:46,830 --> 00:10:49,250
I have something I
want to show you.
186
00:10:49,290 --> 00:10:50,330
Come with me.
187
00:10:51,290 --> 00:10:54,040
Things reminded
me of John, but...
188
00:10:54,090 --> 00:10:56,130
I had carol’s voice in my head:
189
00:10:56,170 --> 00:10:59,340
"Take the sad and
make it grateful."
190
00:10:59,380 --> 00:11:01,050
- I’m so proud of you.
191
00:11:01,720 --> 00:11:04,810
Does anyone else
feel like sharing today?
192
00:11:04,850 --> 00:11:06,180
Colton?
193
00:11:07,350 --> 00:11:10,230
- Uh... As you all know, uh...
194
00:11:11,310 --> 00:11:15,900
The police called off the
search for Jacob, and, uh,
195
00:11:15,940 --> 00:11:19,070
the private investigator I
just hired has done the same.
196
00:11:21,530 --> 00:11:22,950
Everybody’s...
197
00:11:24,530 --> 00:11:26,330
Given up.
198
00:11:26,370 --> 00:11:29,710
I don’t know if I can.
199
00:11:29,750 --> 00:11:31,540
I don’t know if
I’m strong enough.
200
00:11:33,210 --> 00:11:35,630
My wife is the strong
one. I mean, she’s a rock,
201
00:11:35,670 --> 00:11:36,670
she is...
202
00:11:38,960 --> 00:11:40,970
She’s my rock. And...
203
00:11:42,470 --> 00:11:45,010
I don’t know how to
be a husband anymore.
204
00:11:46,260 --> 00:11:48,180
Or a dad.
205
00:11:48,220 --> 00:11:50,100
My son’s gone...
206
00:11:52,560 --> 00:11:53,940
And so am I.
207
00:11:57,480 --> 00:12:00,240
- It may be sinkhole, but...
208
00:12:01,400 --> 00:12:03,030
It sure is beautiful.
209
00:12:05,120 --> 00:12:07,030
It’s its own little world.
210
00:12:09,540 --> 00:12:12,040
And you see that ice,
211
00:12:12,080 --> 00:12:14,210
the pond is always
the first place
212
00:12:14,250 --> 00:12:17,210
to tell me when
winter is coming.
213
00:12:17,250 --> 00:12:20,090
The seasons change,
whether we like it or not.
214
00:12:20,130 --> 00:12:23,760
So, I say, we take a
cue from mother nature,
215
00:12:23,800 --> 00:12:27,140
and evolve right along with her.
216
00:12:27,180 --> 00:12:28,260
- Yeah.
217
00:12:29,010 --> 00:12:33,100
- Say goodbye to the
past, focus on what is.
218
00:12:33,940 --> 00:12:38,440
- The pond, it freezes over
in the winter, completely?
219
00:12:38,480 --> 00:12:40,440
- Usually, yeah.
220
00:12:46,450 --> 00:12:49,160
- First session’s
always the hardest.
221
00:12:49,200 --> 00:12:51,000
But you found the
courage to be here, Rose,
222
00:12:51,040 --> 00:12:53,210
and that’s a huge first step.
223
00:12:53,790 --> 00:12:55,080
This is our contact info,
224
00:12:55,120 --> 00:12:57,630
and a schedule of our meetings.
225
00:12:57,670 --> 00:12:59,500
And you’re welcome anytime.
226
00:12:59,550 --> 00:13:01,920
Thank you, I-I
really appreciate that.
227
00:13:01,960 --> 00:13:04,010
And, I should be
thanking Colton,
228
00:13:04,050 --> 00:13:06,090
for bringing us
a... A new recruit.
229
00:13:06,140 --> 00:13:08,050
I can’t take any of the credit.
230
00:13:08,100 --> 00:13:11,100
Rose found her own way here.
231
00:13:11,140 --> 00:13:14,020
But I could help
you get back home,
232
00:13:14,060 --> 00:13:16,060
and give you a drive
back to port haven.
233
00:13:17,190 --> 00:13:18,730
- That would be great!
234
00:13:47,340 --> 00:13:49,640
We’re about at
the road to my farm,
235
00:13:49,680 --> 00:13:51,220
where can I drop you?
236
00:13:51,680 --> 00:13:55,180
- Oh. Um, anywhere along here.
237
00:13:55,230 --> 00:13:56,416
- Oh, don’t be
silly. I’d feel better
238
00:13:56,440 --> 00:13:58,100
about taking you
right to your door.
239
00:13:58,150 --> 00:14:00,310
- No, no, no. It’s... It’s fine.
240
00:14:00,360 --> 00:14:02,230
Um, you know, I’m trying to keep
241
00:14:02,270 --> 00:14:04,990
this support group thing
242
00:14:05,030 --> 00:14:07,780
secret from the rest
of the family, yeah.
243
00:14:09,160 --> 00:14:12,200
- Ah. Yeah, I know that.
244
00:14:12,240 --> 00:14:13,830
Okay.
245
00:14:14,500 --> 00:14:18,000
Well, if you need a ride,
um, next week to the group,
246
00:14:18,040 --> 00:14:20,380
you know where to find me.
247
00:14:21,380 --> 00:14:23,710
I know, it may have not
sounded like it today...
248
00:14:25,550 --> 00:14:26,630
But it does help.
249
00:14:26,670 --> 00:14:29,180
- I’m so glad.
250
00:14:30,550 --> 00:14:33,180
And, uh, thank you!
251
00:14:36,730 --> 00:14:38,190
- Yeah.
252
00:14:39,270 --> 00:14:42,770
Oh, you’re just gonna
have to... You got it.
253
00:14:44,940 --> 00:14:45,940
- Bye!
254
00:15:05,090 --> 00:15:08,170
So, Colton wasn’t
having an affair,
255
00:15:08,220 --> 00:15:11,260
he was secretly
going to therapy.
256
00:15:12,090 --> 00:15:14,050
- It’s unbelievable, right?
257
00:15:14,100 --> 00:15:15,850
What’s unbelievable
is that you sat in
258
00:15:15,890 --> 00:15:17,980
on said therapy, fully visible!
259
00:15:18,020 --> 00:15:21,520
No, dad, he didn’t
recognize me, okay?
260
00:15:21,560 --> 00:15:25,360
And I finally got to
hear how he really felt.
261
00:15:25,400 --> 00:15:27,666
I mean, he didn’t feel like
he could talk to me back then,
262
00:15:27,690 --> 00:15:30,610
but it’s like he’s
talking to me now.
263
00:15:30,650 --> 00:15:33,240
I think you’re playing
a dangerous game.
264
00:15:33,280 --> 00:15:35,200
Not only in terms of the
space-time continuum,
265
00:15:35,240 --> 00:15:36,950
but put that aside.
266
00:15:36,990 --> 00:15:38,870
Befriending your
dad when you know
267
00:15:38,910 --> 00:15:41,266
- what’s about to happen to him?
- - What is so wrong with me
268
00:15:41,290 --> 00:15:43,920
wanting to spend as
much time with him as I can,
269
00:15:43,960 --> 00:15:45,750
- before it happens?
- - Kat...
270
00:15:45,790 --> 00:15:47,170
- I need to find answers.
271
00:15:47,210 --> 00:15:48,460
- You got answers.
272
00:15:48,510 --> 00:15:50,970
- There was no affair.
- - I’m...
273
00:15:51,010 --> 00:15:52,590
I’m talking about the accident.
274
00:15:52,630 --> 00:15:54,140
- What?
275
00:15:54,180 --> 00:15:57,100
Maybe I can finally
find out what happened.
276
00:15:57,140 --> 00:15:58,970
- - Kat...
- I mean, no, listen.
277
00:15:59,020 --> 00:16:02,060
I-I refuse to accept
that it was intentional.
278
00:16:02,100 --> 00:16:04,270
And from everything
that I’ve heard and seen
279
00:16:04,310 --> 00:16:06,320
from dad so far...
280
00:16:07,230 --> 00:16:09,440
I am more confident than ever
281
00:16:09,490 --> 00:16:12,490
that those terrible
rumours were wrong.
282
00:16:12,530 --> 00:16:15,320
Alice told me she’s ready
to say goodbye to the past.
283
00:16:16,330 --> 00:16:20,120
So she’d rather remember
the good than witness the bad.
284
00:16:20,160 --> 00:16:21,660
- When did she tell you that?
285
00:16:21,710 --> 00:16:24,330
- I’m just saying,
she’s not wrong.
286
00:16:25,330 --> 00:16:26,726
There’s a better
way to find answers
287
00:16:26,750 --> 00:16:29,170
than forcing yourself to
live through a family tragedy
288
00:16:29,210 --> 00:16:30,840
for the second time.
289
00:16:32,800 --> 00:16:34,640
There has to be.
290
00:16:36,800 --> 00:16:39,140
- Alice! You’re freezing.
291
00:16:39,180 --> 00:16:40,560
- Where’s your coat, sweetheart?
292
00:16:41,680 --> 00:16:45,690
- I, um, I wasn’t
thinking, sorry.
293
00:16:47,270 --> 00:16:49,270
It’s, it’s really
good to see you.
294
00:16:50,030 --> 00:16:53,780
- You too. But kat’s
not here this weekend,
295
00:16:53,820 --> 00:16:55,700
she’s up visiting Brady again.
296
00:16:55,740 --> 00:16:57,346
Why don’t you go
upstairs, and get a towel,
297
00:16:57,370 --> 00:16:58,660
dry your hair off?
298
00:16:58,700 --> 00:17:00,540
- Yeah, thanks.
299
00:17:49,960 --> 00:17:51,460
- All dry now?
300
00:17:51,500 --> 00:17:52,750
- Yeah.
301
00:17:55,260 --> 00:17:56,930
If it isn’t too much trouble,
302
00:17:56,970 --> 00:18:00,220
do you think that we could
play song you taught me?
303
00:18:00,260 --> 00:18:02,390
I think I know
the chords, but...
304
00:18:02,430 --> 00:18:04,270
I would love a refresher.
305
00:18:04,850 --> 00:18:06,520
- Oh, uh...
306
00:18:07,600 --> 00:18:09,940
I haven’t played
that song in a while.
307
00:18:10,610 --> 00:18:11,980
In fact, I haven’t played...
308
00:18:13,440 --> 00:18:15,030
Much of anything lately.
309
00:18:17,030 --> 00:18:19,910
But yeah, let’s do it.
310
00:18:20,870 --> 00:18:25,040
♪ Love your eyes, how
they give me a reason ♪
311
00:18:25,080 --> 00:18:28,420
♪ how they change in the light ♪
312
00:18:29,630 --> 00:18:34,250
♪ hope you know you’re
everything I wanted ♪
313
00:18:34,300 --> 00:18:37,090
♪ in my whole life ♪
314
00:18:37,130 --> 00:18:38,840
That’s good!
315
00:18:38,880 --> 00:18:42,970
♪ You’re the reason
this garden is growing ♪
316
00:18:43,470 --> 00:18:46,810
♪ you keep us
calm like a night ♪
317
00:18:48,480 --> 00:18:51,980
♪ you shine like a
passage on the water ♪
318
00:18:53,150 --> 00:18:55,940
♪ in the moonlight ♪
319
00:18:55,980 --> 00:18:58,320
♪ in your eyes ♪
320
00:18:58,360 --> 00:19:00,780
♪ there’s a horizon ♪
321
00:19:00,820 --> 00:19:04,700
♪ so I can find my
way back home ♪
322
00:19:05,490 --> 00:19:08,040
♪ and you just know ♪
323
00:19:08,080 --> 00:19:09,830
♪ when you find it ♪
324
00:19:10,710 --> 00:19:14,250
♪ then you’ll never be alone ♪
325
00:19:24,180 --> 00:19:26,470
Those words were
written in a better time.
326
00:19:27,430 --> 00:19:29,430
But they still hold the truth.
327
00:19:34,520 --> 00:19:38,150
You, have talent, Alice.
328
00:19:38,190 --> 00:19:39,700
Keep it up.
329
00:19:39,740 --> 00:19:42,240
Once a singer, always a singer.
330
00:19:42,280 --> 00:19:43,490
- I will.
331
00:19:44,780 --> 00:19:45,990
I promise.
332
00:19:52,040 --> 00:19:55,500
I uh, I-I can’t stay.
333
00:19:55,540 --> 00:19:57,590
I didn’t realize
what time it is.
334
00:20:03,050 --> 00:20:04,640
Goodbye, Colton.
335
00:20:05,100 --> 00:20:06,510
- Goodbye, Alice.
336
00:20:10,770 --> 00:20:14,350
Okay, nice and
tight, my darlings.
337
00:20:14,400 --> 00:20:15,980
All tucked in for the winter.
338
00:20:19,900 --> 00:20:21,360
Alice?
339
00:20:21,400 --> 00:20:23,410
What’s wrong, honey?
340
00:20:23,450 --> 00:20:24,910
What’s wrong, sweetheart?
341
00:20:25,740 --> 00:20:26,740
Oh!
342
00:20:28,990 --> 00:20:31,160
Oh, dear. What happened?
343
00:20:32,040 --> 00:20:35,420
- I’m so glad you’re still here.
344
00:20:36,460 --> 00:20:38,750
- Oh, sweetie, of course.
345
00:20:46,850 --> 00:20:48,810
- Elliot! Here for dinner?
346
00:20:48,850 --> 00:20:51,640
Hoping to get it to go, for two.
347
00:20:51,680 --> 00:20:53,850
- For two, huh?
348
00:20:53,890 --> 00:20:56,100
Well, it’s about time.
349
00:20:56,150 --> 00:20:57,520
Let me get you a menu.
350
00:20:59,980 --> 00:21:01,320
There you go.
351
00:21:06,530 --> 00:21:07,570
- A toast!
352
00:21:07,620 --> 00:21:09,120
To the class of 2000.
353
00:21:09,160 --> 00:21:11,160
I cannot believe
we made it, people!
354
00:21:11,200 --> 00:21:14,920
Yeah. I just wish
Alice was here.
355
00:21:14,960 --> 00:21:16,830
- That makes two of us.
356
00:21:16,880 --> 00:21:19,340
I still can’t believe
that she just
357
00:21:19,380 --> 00:21:23,170
up and disappeared,
after everything.
358
00:21:24,590 --> 00:21:25,840
- When do you go?
359
00:21:25,880 --> 00:21:28,510
Brady comes to pick
me up this weekend.
360
00:21:28,550 --> 00:21:31,850
Mom still hasn’t spoken to me
361
00:21:31,890 --> 00:21:33,850
since I told her I was going.
362
00:21:33,890 --> 00:21:37,270
And, without Jake and my dad,
363
00:21:39,020 --> 00:21:41,320
you’re the only friendly
face to see me off.
364
00:21:42,820 --> 00:21:45,990
Be there, El, when I leave.
365
00:21:46,030 --> 00:21:50,120
- Kat, I... I would do
anything for you. Always.
366
00:21:50,160 --> 00:21:51,790
- So, what’ll it be?
367
00:21:54,120 --> 00:21:57,920
- Yeah, actually, I
will... Be right back.
368
00:22:01,920 --> 00:22:02,920
Hello?
369
00:22:04,630 --> 00:22:05,920
Hi! Sorry.
370
00:22:05,970 --> 00:22:07,470
I know it’s closing time,
371
00:22:07,510 --> 00:22:10,350
but can I take a really
fast look in the archives?
372
00:22:10,390 --> 00:22:13,520
You’re welcome to explore,
but you better make it quick.
373
00:22:13,560 --> 00:22:15,390
- Absolutely.
374
00:22:15,430 --> 00:22:17,350
I know it’s getting late.
375
00:22:17,390 --> 00:22:19,650
- No, I’m leaving town.
376
00:22:19,690 --> 00:22:21,150
- - Really?
- - Yeah.
377
00:22:21,190 --> 00:22:22,150
- Where you head to?
378
00:22:22,190 --> 00:22:23,440
- Marrakesh.
379
00:22:23,480 --> 00:22:25,190
I found an, uh,
an incredible riad
380
00:22:25,240 --> 00:22:27,490
in the central Medina.
381
00:22:27,530 --> 00:22:29,610
Yeah, it’ll do me good.
382
00:22:29,660 --> 00:22:32,120
I don’t think I’ll be
missed around here much.
383
00:22:36,500 --> 00:22:38,330
- I needed a girls’ night, del.
384
00:22:38,370 --> 00:22:40,920
Thank you, it’s perfect.
385
00:22:41,460 --> 00:22:44,250
- Look, I, uh, I know
I’m not very good at this.
386
00:22:45,260 --> 00:22:48,260
But if you’d like to talk,
I’ll do the best I can.
387
00:22:49,340 --> 00:22:51,010
- Yeah. Well...
388
00:22:52,300 --> 00:22:53,850
I don’t know. I guess...
389
00:22:55,100 --> 00:22:57,890
I get why you put
everything in the basement,
390
00:22:58,810 --> 00:23:00,900
and why you don’t
talk about the past.
391
00:23:01,520 --> 00:23:06,030
It’s harder to face it and
say your goodbyes to it.
392
00:23:06,070 --> 00:23:08,150
You know, I think
we both need to...
393
00:23:09,320 --> 00:23:12,120
Stop worrying so
much about the past.
394
00:23:13,120 --> 00:23:16,490
I mean, it is over,
how scary can it be?
395
00:23:17,660 --> 00:23:19,830
Let’s focus on who we are now,
396
00:23:19,870 --> 00:23:24,540
and I, for one, just think
you are wonderful, Alice.
397
00:23:25,800 --> 00:23:28,970
I love you sweetie, I do.
398
00:23:29,550 --> 00:23:31,050
I just love you.
399
00:23:31,680 --> 00:23:33,140
- I love you too, del.
400
00:23:35,310 --> 00:23:36,260
Grandma?
401
00:23:36,310 --> 00:23:37,310
- Oh.
402
00:23:37,810 --> 00:23:39,850
Oh.
403
00:23:39,890 --> 00:23:41,900
Well, that felt good.
404
00:23:44,690 --> 00:23:49,070
You have no idea how
long I’ve waited to hear that.
405
00:23:49,530 --> 00:23:50,860
Oh!
406
00:23:55,160 --> 00:23:56,580
- The pond wouldn’t let me go.
407
00:23:58,750 --> 00:24:01,210
I tried, all day.
408
00:24:02,080 --> 00:24:04,630
But it just didn’t...
Didn’t work.
409
00:24:04,670 --> 00:24:06,090
This never happened before.
410
00:24:06,130 --> 00:24:09,130
- It has happened, to Alice.
411
00:24:09,170 --> 00:24:12,840
It just means it
wasn’t the right time.
412
00:24:12,880 --> 00:24:14,550
- What if it was the last time?
413
00:24:18,430 --> 00:24:21,310
We will find your
answers some other way.
414
00:24:22,270 --> 00:24:23,440
I promise.
415
00:24:28,860 --> 00:24:30,570
- I trust you.
416
00:24:30,610 --> 00:24:31,950
- Good.
417
00:24:38,700 --> 00:24:41,790
- I took your hand,
the night that dad died.
418
00:24:41,830 --> 00:24:44,370
Brady, he was right there,
419
00:24:45,460 --> 00:24:47,880
but I took your hand
420
00:24:47,920 --> 00:24:51,090
because you were
the one that I needed.
421
00:24:52,260 --> 00:24:53,510
And I still do.
422
00:24:54,380 --> 00:24:55,640
- I need you too.
423
00:24:56,970 --> 00:24:58,220
I always have.
424
00:24:58,260 --> 00:25:00,640
I should have kept
holding your hand
425
00:25:00,680 --> 00:25:04,100
and just... never let go.
426
00:25:04,140 --> 00:25:07,310
- Well... You weren’t
thinking clearly that night.
427
00:25:07,360 --> 00:25:09,110
How could you have?
428
00:25:09,150 --> 00:25:10,150
I mean...
429
00:25:11,230 --> 00:25:13,360
How can you even
be seeing clearly now?
430
00:25:13,900 --> 00:25:16,490
- You have to trust me, too.
431
00:25:17,570 --> 00:25:20,990
I have never...
432
00:25:22,000 --> 00:25:23,580
Seen more clearly.
433
00:25:49,110 --> 00:25:50,900
I was wondering if you
were gonna make it.
434
00:25:51,400 --> 00:25:53,360
- - Really?
- Sorry, you’re not the only one
435
00:25:53,400 --> 00:25:55,570
keeping this a secret
from their family.
436
00:25:58,200 --> 00:26:01,200
I want to tell them, but...
- You should.
437
00:26:01,240 --> 00:26:03,410
I know that they
would understand.
438
00:26:03,450 --> 00:26:04,450
- Yeah.
439
00:26:06,580 --> 00:26:07,620
Maybe.
440
00:26:09,630 --> 00:26:11,460
Well, should we get going?
441
00:26:12,250 --> 00:26:14,460
Weekly session, you need a ride.
442
00:26:15,550 --> 00:26:20,140
Yes, yes, that is
definitely why I am here.
443
00:26:28,270 --> 00:26:31,020
Had that dream
again, about Jacob.
444
00:26:32,480 --> 00:26:36,990
I hear him crying out
for me in the root cellar.
445
00:26:37,030 --> 00:26:40,530
So, I race down the
stairs, and the room is filling
446
00:26:40,570 --> 00:26:43,700
with water. The waves are
crashing against the walls,
447
00:26:43,740 --> 00:26:46,790
and rising up the
stairs to drown me.
448
00:26:47,460 --> 00:26:50,080
And I wake up in the
same damn basement.
449
00:26:51,670 --> 00:26:55,260
I just wish I could wake
up beside my wife again.
450
00:26:56,800 --> 00:26:57,800
In our room.
451
00:26:58,800 --> 00:27:00,340
I love her so much.
452
00:27:01,850 --> 00:27:03,140
It’s just not working.
453
00:27:05,010 --> 00:27:07,060
And we’re trying to protect...
454
00:27:07,890 --> 00:27:09,520
Our daughter from it.
455
00:27:12,060 --> 00:27:13,650
And I know how...
456
00:27:15,110 --> 00:27:20,780
Abandoned... And blamed
she feels for what happened.
457
00:27:21,610 --> 00:27:23,030
And it kills me.
458
00:27:24,120 --> 00:27:28,120
God, I wish... I wish you
could all meet my daughter.
459
00:27:28,160 --> 00:27:32,290
She is everything...
I wish I could be.
460
00:27:33,460 --> 00:27:37,380
Everything that del
already is, maybe more.
461
00:27:38,880 --> 00:27:41,340
Rose, here, has...
462
00:27:41,380 --> 00:27:44,850
Has encouraged me to tell
del and Kat about our group,
463
00:27:44,890 --> 00:27:47,060
and... and I think I will.
464
00:27:48,730 --> 00:27:50,520
Maybe that’s the way back home.
465
00:27:54,110 --> 00:27:57,940
You know, just... Talking
to the ones you love,
466
00:27:57,980 --> 00:28:01,530
because if I could just get
five more minutes with Jacob...
467
00:28:01,570 --> 00:28:04,570
I would tell him everything.
468
00:28:06,410 --> 00:28:08,330
Yeah, you know,
that’s all I want.
469
00:28:11,250 --> 00:28:12,750
Just five more minutes.
470
00:28:18,590 --> 00:28:20,720
I wish I could open
up like you did.
471
00:28:20,760 --> 00:28:22,300
- Don’t feel bad.
472
00:28:22,340 --> 00:28:25,640
You know, talking
about this stuff, it...
473
00:28:25,680 --> 00:28:27,140
Well, it takes time.
474
00:28:28,060 --> 00:28:30,350
- Yeah, it does take time.
475
00:28:32,100 --> 00:28:39,480
I... I lost my dad
in an accident.
476
00:28:41,030 --> 00:28:46,450
And, uh, I wish I knew
what happened or why.
477
00:28:47,700 --> 00:28:48,790
But I don’t.
478
00:28:50,290 --> 00:28:54,120
And suddenly, you
know, this person...
479
00:28:55,790 --> 00:28:57,790
That I depended on most...
480
00:28:59,590 --> 00:29:00,840
Was just...
481
00:29:02,550 --> 00:29:03,840
Gone.
482
00:29:04,720 --> 00:29:06,890
It ruined my family.
483
00:29:06,930 --> 00:29:10,220
Broke everybody
that was left behind
484
00:29:10,270 --> 00:29:12,140
into a million pieces.
485
00:29:13,140 --> 00:29:14,890
- I’m so sorry to hear that.
486
00:29:15,810 --> 00:29:20,110
You know, for what it’s worth,
I keep trying to tell myself.
487
00:29:20,150 --> 00:29:24,280
This mess and
loss, god, it’s a...
488
00:29:25,110 --> 00:29:28,870
It’s a weight, it’s a
weight that we all carry.
489
00:29:28,910 --> 00:29:31,790
And, uh, it’s gotta
make you stronger, right?
490
00:29:31,830 --> 00:29:33,040
I mean, it has to.
491
00:29:33,080 --> 00:29:34,290
- Yeah.
492
00:29:35,000 --> 00:29:36,540
And I think it did.
493
00:29:37,330 --> 00:29:41,300
You know, it led me down a path
494
00:29:41,340 --> 00:29:45,800
that gave me my greatest gift.
495
00:29:45,840 --> 00:29:48,390
It’s... I...
496
00:29:49,600 --> 00:29:51,640
I have a daughter.
497
00:29:51,680 --> 00:29:53,560
- I’m so glad to hear it.
498
00:29:56,690 --> 00:30:00,190
Remember... Our future...
499
00:30:01,730 --> 00:30:05,530
Is stronger than our
past, it’s our legacy.
500
00:30:07,450 --> 00:30:08,570
- Yeah.
501
00:30:28,380 --> 00:30:30,140
- April, may.
502
00:30:30,180 --> 00:30:32,430
Where the hell’s
February, Byron?
503
00:30:33,850 --> 00:30:34,850
Hey!
504
00:30:36,270 --> 00:30:38,230
It’s nice seeing
you smile like that.
505
00:30:38,270 --> 00:30:42,610
- Well, to hear dad
say those words today,
506
00:30:42,650 --> 00:30:44,360
it’s everything that
I’ve wanted to hear.
507
00:30:44,400 --> 00:30:48,200
I just... it feels
like such a relief.
508
00:30:48,240 --> 00:30:50,370
You’ve had some
amazing extra moments.
509
00:30:50,410 --> 00:30:52,330
- And to be in his truck,
510
00:30:52,370 --> 00:30:55,580
it was like I was a kid again.
511
00:30:55,620 --> 00:30:58,410
And he was just driving me home.
512
00:31:06,380 --> 00:31:07,760
- What’s that?
513
00:31:07,800 --> 00:31:09,550
The lady from the
group gave me this.
514
00:31:10,180 --> 00:31:11,800
You brought that back from 2000?
515
00:31:12,720 --> 00:31:14,310
I didn’t even know
that was possible.
516
00:31:14,350 --> 00:31:16,180
Can I see that?
517
00:31:16,220 --> 00:31:18,310
- Yeah, but look.
518
00:31:18,350 --> 00:31:20,310
Dad went to
sessions on Tuesdays,
519
00:31:20,350 --> 00:31:23,150
but she also held
one on Thursday night.
520
00:31:23,190 --> 00:31:26,030
Dad’s crash was
on a Thursday night!
521
00:31:26,070 --> 00:31:28,280
And-and, I know the
drive home from the group,
522
00:31:28,320 --> 00:31:30,820
it went right past that pole.
523
00:31:30,860 --> 00:31:34,280
So, dad was driving
home from a session
524
00:31:34,330 --> 00:31:35,950
the night of the crash.
525
00:31:36,950 --> 00:31:38,250
So...
526
00:31:38,290 --> 00:31:41,710
If the pond can take me
back the way that it did,
527
00:31:41,750 --> 00:31:43,670
then I could be there
at the next session.
528
00:31:43,710 --> 00:31:46,800
I can be in the car with him
to stop it from happening.
529
00:31:46,840 --> 00:31:49,970
- No. No, Kat. Are
we really back here?
530
00:31:50,760 --> 00:31:52,430
Okay, okay, first of all,
531
00:31:52,470 --> 00:31:55,260
when has the pond ever
been that predictable?
532
00:31:55,300 --> 00:31:57,390
And if it is, and
you’re in the car,
533
00:31:57,430 --> 00:31:58,996
what if something
happens to both of you?
534
00:31:59,020 --> 00:32:00,440
Kat, listen to me.
535
00:32:00,480 --> 00:32:02,560
What happened
will always happen!
536
00:32:02,600 --> 00:32:04,190
- But what if you are wrong?
537
00:32:04,230 --> 00:32:05,610
- Look at Jacob.
538
00:32:05,650 --> 00:32:08,070
You did research, you found him,
539
00:32:08,110 --> 00:32:10,700
you brought him home,
you saw him go inside.
540
00:32:10,740 --> 00:32:13,030
You did everything right,
and it still didn’t work!
541
00:32:13,070 --> 00:32:14,820
- This is different.
542
00:32:14,870 --> 00:32:16,450
No, it has to be!
543
00:32:16,490 --> 00:32:18,080
- I can’t keep doing this, Kat.
544
00:32:19,290 --> 00:32:22,500
I can’t... Keep
talking about the past.
545
00:32:23,960 --> 00:32:27,040
I told you I needed you.
I need you here, now,
546
00:32:27,090 --> 00:32:28,550
in the present.
547
00:32:28,590 --> 00:32:30,630
Why can’t we ever
be more than the past?
548
00:32:30,670 --> 00:32:33,510
Because you’re the only
one who knows what it felt like.
549
00:32:33,550 --> 00:32:35,010
- Well, we’re not
those kids anymore.
550
00:32:36,510 --> 00:32:38,970
I want to talk about our future.
551
00:32:39,020 --> 00:32:41,020
Or even just a future.
552
00:32:41,060 --> 00:32:44,900
I need to be more to
you than what I was!
553
00:32:46,400 --> 00:32:47,520
- Mom!
554
00:32:50,360 --> 00:32:51,990
You lied to me! Both of you.
555
00:32:52,030 --> 00:32:54,240
And, you’re going back,
aren’t you? You just...
556
00:32:54,280 --> 00:32:55,700
You’re trying to change things?
557
00:32:55,740 --> 00:32:58,330
Why are you helping her?
We both know this is pointless!
558
00:32:58,370 --> 00:32:59,830
- Alice, this is my choice.
559
00:32:59,870 --> 00:33:01,660
- Mom, please, just walk away
560
00:33:01,700 --> 00:33:03,160
from all of this and come home,
561
00:33:03,210 --> 00:33:05,500
and be with me, here, now.
562
00:33:05,540 --> 00:33:08,170
I promise, this is
more important.
563
00:33:26,400 --> 00:33:28,310
- Where did you find this?
564
00:33:28,360 --> 00:33:31,530
It was downstairs,
in dad’s stuff.
565
00:33:31,570 --> 00:33:34,240
And I called that
woman, on the card.
566
00:33:34,280 --> 00:33:36,490
And it’s true.
567
00:33:36,530 --> 00:33:38,160
Dad was going to sessions.
568
00:33:38,200 --> 00:33:39,370
Therapy.
569
00:33:39,410 --> 00:33:40,766
- I don’t need my
reporter daughter
570
00:33:40,790 --> 00:33:42,540
to keep chasing this story.
571
00:33:42,580 --> 00:33:45,160
- Dad was trying to heal, mom.
572
00:33:45,210 --> 00:33:46,540
For you.
573
00:33:46,580 --> 00:33:49,090
- If that’s true, I’m glad.
574
00:33:52,170 --> 00:33:56,930
But you know, it’s time I
do some healing of my own.
575
00:33:57,590 --> 00:34:00,260
I keep thinking about
poor Danny Sawyer.
576
00:34:00,300 --> 00:34:03,020
Frozen in time, over
something terrible that happened
577
00:34:03,060 --> 00:34:04,310
so long ago.
578
00:34:07,690 --> 00:34:09,270
But I’ve been just as frozen.
579
00:34:13,820 --> 00:34:18,360
Until... You and Alice came home
580
00:34:18,410 --> 00:34:20,780
and forced me to face the past.
581
00:34:21,830 --> 00:34:23,620
Opening up the boxes.
582
00:34:26,120 --> 00:34:27,120
Accept it.
583
00:34:28,620 --> 00:34:31,630
- I just want you to accept
the right version of the past.
584
00:34:32,250 --> 00:34:34,460
- I promise I’ll try.
585
00:34:34,510 --> 00:34:36,590
- That’s all I can ask.
586
00:34:36,630 --> 00:34:38,130
For both of us.
587
00:34:39,800 --> 00:34:43,760
Okay, I’m gonna head
to bed. What about you?
588
00:34:43,810 --> 00:34:47,230
I think I’ll stay
up for a while,
589
00:34:47,270 --> 00:34:48,980
listening to this music.
590
00:34:50,020 --> 00:34:51,110
- Okay.
591
00:34:53,610 --> 00:34:57,360
♪ Be mine ♪
592
00:35:01,200 --> 00:35:05,790
♪ be mine ♪
593
00:35:05,830 --> 00:35:09,920
♪ for the rest of my life ♪
594
00:35:14,960 --> 00:35:16,170
- Delly.
595
00:35:18,510 --> 00:35:20,340
Dance with me.
596
00:35:31,940 --> 00:35:33,940
- What’s gotten into you?
597
00:35:33,980 --> 00:35:36,400
You haven’t listened to a
record in such a long time.
598
00:35:37,570 --> 00:35:39,610
- I want to win you back, delly,
599
00:35:39,650 --> 00:35:41,740
I want to win it all back.
600
00:35:41,780 --> 00:35:44,330
I know I’ve made mistakes.
601
00:35:44,370 --> 00:35:47,330
But... you’re my home.
602
00:35:49,000 --> 00:35:51,330
You’re my home, delly.
You always have been,
603
00:35:51,370 --> 00:35:53,080
and you always will be.
604
00:36:01,930 --> 00:36:03,430
- I’ve gotta go.
- - What?
605
00:36:03,470 --> 00:36:05,720
- - I’m sorry.
- - Why?
606
00:36:08,720 --> 00:36:12,690
- Tomorrow, you and me,
we’re gonna sit at that table,
607
00:36:12,730 --> 00:36:15,730
and I’m going to
tell you everything.
608
00:36:16,400 --> 00:36:18,320
We can get this back, delly.
609
00:36:19,940 --> 00:36:21,950
Just give me until tomorrow.
610
00:36:24,070 --> 00:36:25,530
Oh, and hey!
611
00:36:25,570 --> 00:36:28,580
Don’t forget about
the snow moon tonight.
612
00:36:28,620 --> 00:36:30,200
I hear it’s gonna
be a real beauty.
613
00:36:32,250 --> 00:36:33,750
- Col...
614
00:36:39,090 --> 00:36:40,800
- Hey.
615
00:36:40,840 --> 00:36:42,260
Good night, kiddo.
616
00:36:43,510 --> 00:36:45,220
- Mom,
617
00:36:45,260 --> 00:36:47,470
do you think that you
could sleep in here tonight?
618
00:36:47,510 --> 00:36:48,810
Like we used to?
619
00:36:48,850 --> 00:36:50,100
- I miss that too.
620
00:36:51,100 --> 00:36:54,310
As teenagers, our sleepovers.
621
00:36:54,350 --> 00:36:55,440
- I miss you now.
622
00:36:56,730 --> 00:36:58,520
I miss my mom.
623
00:37:02,110 --> 00:37:04,320
- Oh, yes!
624
00:37:04,360 --> 00:37:07,370
Yes, the Landry eiderdowns.
625
00:37:12,120 --> 00:37:14,790
I actually underlined
this for you.
626
00:37:14,830 --> 00:37:18,290
It was a message,
and, maybe a goodbye.
627
00:37:20,210 --> 00:37:23,260
"It’s no use, going
back to yesterday
628
00:37:23,300 --> 00:37:25,300
because I was a
different person then."
629
00:37:27,510 --> 00:37:28,850
I should have known.
630
00:37:39,150 --> 00:37:40,320
Come here, baby.
631
00:37:43,240 --> 00:37:45,780
- I wish I could just
jump back into the pond
632
00:37:45,820 --> 00:37:49,330
and go back to the start.
633
00:37:50,740 --> 00:37:52,540
I really wish things
could be different.
634
00:37:54,080 --> 00:37:55,160
- I know.
635
00:37:56,500 --> 00:37:58,040
I do too.
636
00:38:22,480 --> 00:38:23,980
What?
637
00:38:25,190 --> 00:38:26,610
No.
638
00:38:26,650 --> 00:38:29,200
No, no, no, no.
639
00:38:58,230 --> 00:38:59,650
Okay.
640
00:39:08,700 --> 00:39:11,490
- "Neighbouring farmer was
the first to report the crash.
641
00:39:11,530 --> 00:39:12,870
First response...
642
00:39:12,910 --> 00:39:14,830
Witness claimed to
have seen two women
643
00:39:14,870 --> 00:39:17,120
running through the woods."
644
00:39:18,000 --> 00:39:19,420
Two wom...
645
00:39:21,790 --> 00:39:23,340
- Mom!
646
00:39:23,380 --> 00:39:25,590
- Alice! What, what
are you doing here?
647
00:39:25,630 --> 00:39:28,130
- Mom, you can’t be here!
Okay, you can’t see this!
648
00:39:28,170 --> 00:39:29,680
It’s not going to happen, okay?
649
00:39:29,720 --> 00:39:30,760
I can stop this.
650
00:39:30,800 --> 00:39:32,300
But you have to go and let me.
651
00:39:32,340 --> 00:39:33,890
Just let me fix things.
652
00:39:33,930 --> 00:39:35,366
- Mom, you can’t! It’s
not gonna work, okay?
653
00:39:35,390 --> 00:39:36,890
It’s just not. It’s
not gonna happen.
654
00:39:36,930 --> 00:39:38,206
It’s not going to happen, Alice,
655
00:39:38,230 --> 00:39:39,560
because we’re here now!
656
00:39:41,350 --> 00:39:42,520
Alice!
657
00:40:00,580 --> 00:40:02,330
- No, no.
658
00:40:03,580 --> 00:40:04,710
Hey!
659
00:40:04,750 --> 00:40:06,460
It’s okay, hey.
660
00:40:06,500 --> 00:40:08,380
I got you.
661
00:40:08,420 --> 00:40:10,970
It’s gonna be okay,
you’re okay, you’re okay,
662
00:40:11,010 --> 00:40:13,180
you’re okay, you’re okay.
663
00:40:14,510 --> 00:40:16,720
Daddy, it’s okay.
I’m here, daddy.
664
00:40:16,760 --> 00:40:20,520
I love you and I always will
and you’re gonna be okay.
665
00:40:20,560 --> 00:40:21,770
Do you hear me?
666
00:40:26,190 --> 00:40:27,270
- Hey, kiddo.
667
00:40:28,780 --> 00:40:30,440
I love you too.
668
00:40:33,990 --> 00:40:35,370
My Katherine.
669
00:40:35,870 --> 00:40:36,870
- What?
670
00:40:39,330 --> 00:40:40,620
What?
671
00:40:41,460 --> 00:40:42,620
Daddy?
672
00:40:59,890 --> 00:41:01,480
- Mom.
673
00:41:02,390 --> 00:41:06,270
Mom, we have to go. We
can’t get caught here, okay?
674
00:41:06,980 --> 00:41:08,730
Mom, are you listing to me?
675
00:41:08,770 --> 00:41:11,610
Give me your hand. Come on, mom.
676
00:41:12,990 --> 00:41:16,870
♪ I’ve been a
prodigal daughter ♪
677
00:41:16,910 --> 00:41:19,870
♪ a lamb to the slaughter ♪
678
00:41:19,910 --> 00:41:22,290
♪ baptize me twice ♪
679
00:41:22,330 --> 00:41:24,750
♪ drown in holy water ♪
680
00:41:24,790 --> 00:41:27,250
♪ virgin Mary for sale ♪
681
00:41:27,290 --> 00:41:30,130
♪ looked like me,
so I bought her ♪
682
00:41:30,170 --> 00:41:32,760
♪ hands raised to the clouds ♪
683
00:41:32,800 --> 00:41:35,220
♪ but I never found water ♪
684
00:41:37,590 --> 00:41:40,890
♪ ooh, ooh, ooh ♪
685
00:41:42,520 --> 00:41:47,810
♪ looking for,
looking for water ♪
686
00:41:47,860 --> 00:41:52,190
♪ ooh, ooh, ooh ♪
687
00:41:53,240 --> 00:41:57,450
♪ looking for,
looking for water ♪
688
00:41:58,530 --> 00:42:01,990
♪ looking for,
looking for water ♪
689
00:42:02,040 --> 00:42:03,540
Subtitling: Difuze
48558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.