Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,210 --> 00:00:04,504
(male narrator)In 1972, a crack commando unit
2
00:00:04,546 --> 00:00:06,339
was sent to prisonby a military court
3
00:00:06,381 --> 00:00:08,341
for a crimethey didn't commit.
4
00:00:08,383 --> 00:00:10,802
These men promptly escapedfrom a maximum-securitystockade
5
00:00:10,844 --> 00:00:12,595
to the Los Angelesunderground.
6
00:00:12,637 --> 00:00:14,264
Today, still wantedby the government,
7
00:00:14,305 --> 00:00:16,266
they surviveas soldiers of fortune.
8
00:00:16,307 --> 00:00:18,768
If you have a problem,if no one else can help,
9
00:00:18,810 --> 00:00:22,147
and if you can find them,maybe you can hire the A-Team.
10
00:00:22,188 --> 00:00:23,398
[gun firing]
11
00:03:52,607 --> 00:03:55,694
Face, this stuff
really stinks.
12
00:03:58,571 --> 00:04:00,240
What is in this
grease anyway?
13
00:04:00,281 --> 00:04:02,117
It's not grease.
14
00:04:02,158 --> 00:04:03,326
(Amy)What is it?
15
00:04:04,285 --> 00:04:05,370
Face.
16
00:04:08,373 --> 00:04:10,125
Face.
17
00:04:10,166 --> 00:04:12,836
You know,
this worked great
in a movie I did.
18
00:04:12,877 --> 00:04:15,630
The Giant Gila MonsterVersus Billy the Kid,right?
19
00:04:15,672 --> 00:04:17,173
You remember that one.
20
00:04:17,215 --> 00:04:18,425
Who could forget it?
21
00:04:20,301 --> 00:04:21,678
[train horn blaring]
22
00:05:24,866 --> 00:05:25,784
Ahem.
23
00:05:27,285 --> 00:05:29,204
I think you know what to do.
24
00:05:49,683 --> 00:05:53,520
Yeah, yeah, yeah.
25
00:05:54,771 --> 00:05:55,772
Yeah.
26
00:05:56,731 --> 00:05:58,358
Go on, you devils!
27
00:06:09,828 --> 00:06:11,496
[horses neighing]
28
00:06:31,683 --> 00:06:34,602
Once again,
the mysterious
Rider of the Range
29
00:06:34,644 --> 00:06:36,479
deals another triumphant blow
30
00:06:36,521 --> 00:06:38,314
for the rights
of the oppressed.
31
00:06:38,356 --> 00:06:39,482
Don't ask.
32
00:06:39,524 --> 00:06:40,692
I wasn't going to.
33
00:06:42,527 --> 00:06:44,696
(Murdock)
* I'm just a lonesome cowboy *
34
00:06:44,738 --> 00:06:46,948
* I'm just a lonesome cowboy *
35
00:06:46,990 --> 00:06:51,327
* And I got no summer home *
36
00:06:51,369 --> 00:06:54,539
Whoever heard of
bandits on horseback
in the 1980s?
37
00:06:54,581 --> 00:06:55,999
Well, according to Wesley,
38
00:06:56,041 --> 00:06:57,667
they came riding
down on the train
39
00:06:57,709 --> 00:06:59,878
like they was
the James gang or something.
40
00:06:59,919 --> 00:07:03,548
I want you and
the boys to get out there
and round up them mustangs
41
00:07:03,590 --> 00:07:05,925
before they get
to the grassland
and wipe out my herd.
42
00:07:05,967 --> 00:07:08,553
Then first thing
tomorrow morning, I want
you to you ship them
43
00:07:08,595 --> 00:07:10,513
and every other
horse we got out of here.
44
00:07:10,555 --> 00:07:12,390
And find them yahoos.
45
00:07:15,560 --> 00:07:18,271
Bus, we've checked
every hotel
there is in Lodi
46
00:07:18,313 --> 00:07:20,482
and I got a man
watching the reservation.
47
00:07:20,523 --> 00:07:22,650
But if they're just
camping out there someplace,
48
00:07:22,692 --> 00:07:24,861
we're talking
about hundreds of
thousands of acres.
49
00:07:24,903 --> 00:07:26,363
Then use the chopper.
50
00:07:26,404 --> 00:07:28,531
Do whatever you gotta do,
but find them.
51
00:07:28,573 --> 00:07:29,574
[sighs]
52
00:07:31,993 --> 00:07:33,578
Oh,
53
00:07:33,620 --> 00:07:35,413
morning, Miss Lane.
54
00:07:35,455 --> 00:07:37,374
I wouldn't have thought
you'd be up this early.
55
00:07:37,415 --> 00:07:38,708
I heard you talking.
56
00:07:38,750 --> 00:07:40,627
Just some business problems.
57
00:07:42,087 --> 00:07:42,921
[door closing]
58
00:07:50,553 --> 00:07:51,930
[Hannibal whistling]
59
00:07:53,848 --> 00:07:55,517
Don't mind if I do.
60
00:07:55,558 --> 00:07:56,935
Who the devil are you?
61
00:07:56,976 --> 00:07:58,520
What are you doing here?
62
00:07:58,561 --> 00:07:59,771
Oh, you'll find out.
63
00:08:04,943 --> 00:08:06,653
This is a stupid move.
64
00:08:06,695 --> 00:08:08,571
You yahoos are
crazy to come back here.
65
00:08:08,613 --> 00:08:10,657
I agree.
I told you it was crazy.
66
00:08:10,699 --> 00:08:12,575
He never listens.
67
00:08:12,617 --> 00:08:13,827
We're here to
file a grievance
68
00:08:13,868 --> 00:08:15,704
against the Carter
Railway Line
69
00:08:15,745 --> 00:08:18,331
for the Wild
Horses of America,
Western Divisions.
70
00:08:18,373 --> 00:08:20,750
Not to be confused
with the Horses'
Butts of America
71
00:08:20,792 --> 00:08:22,919
of which we hear
you are a member
of long-standing.
72
00:08:22,961 --> 00:08:25,505
And we would
deeply appreciate it
73
00:08:25,547 --> 00:08:29,009
if you would stop harassing
our dues-paying and
loyal membership,
74
00:08:29,050 --> 00:08:32,637
which includes all
the wild mustangs
that run in this free land.
75
00:08:32,679 --> 00:08:34,597
Both of you are dead.
76
00:08:34,639 --> 00:08:36,808
No, wait, wait, wait.
You don't seem to
get the point here.
77
00:08:36,850 --> 00:08:39,769
We're the ones
making the threats, and you
better believe what we say.
78
00:08:39,811 --> 00:08:42,605
We hear so much as a neigh
from one of those
mustangs out there,
79
00:08:42,647 --> 00:08:45,442
we'll be back to hogtie
and brand you for good.
Capiche?
80
00:08:45,483 --> 00:08:47,861
Now you get all
of your papers
out of your safe
81
00:08:47,902 --> 00:08:49,779
that have to do with
the slaughterhouse
82
00:08:49,821 --> 00:08:51,448
that you do business
with in Mexico.
83
00:08:51,489 --> 00:08:52,574
Now!
84
00:08:52,615 --> 00:08:53,408
[gun cocks]
85
00:09:13,386 --> 00:09:14,596
Bingo.
86
00:09:14,637 --> 00:09:16,431
Puppy Love Dog Food Company
in Ensenada.
87
00:09:18,516 --> 00:09:19,476
Great shot.
88
00:09:19,517 --> 00:09:20,643
Yeah.
89
00:09:38,912 --> 00:09:40,080
Get out of here!
90
00:09:43,917 --> 00:09:46,670
Hold your fire!
Don't shoot!
91
00:09:46,711 --> 00:09:49,839
It's awfully
kind of Miss Carter
to escort us out.
92
00:09:49,881 --> 00:09:51,383
Tell them, Face.
93
00:09:51,424 --> 00:09:53,927
All right,
I want all you
high-school dropouts
94
00:09:53,968 --> 00:09:56,846
to count to 125
before you even twitch.
95
00:10:00,183 --> 00:10:01,518
Get 'em!
96
00:10:12,696 --> 00:10:14,406
Come on, move it!
Move it, move it!
97
00:10:27,085 --> 00:10:29,587
Not exactly
coming naturally, is it?
98
00:10:29,629 --> 00:10:31,089
It's like
anything else, Amy.
99
00:10:31,131 --> 00:10:33,550
It takes some practice
and a little technique.
100
00:10:33,591 --> 00:10:35,844
It's a lot like
driving a golf ball
or shooting skeet.
101
00:10:35,885 --> 00:10:37,137
Come on.
102
00:10:39,556 --> 00:10:40,849
Okay, bring it up.
103
00:10:40,890 --> 00:10:42,934
Straighten this arm
and crook your elbow.
104
00:10:44,894 --> 00:10:46,438
Very nice.
105
00:10:48,732 --> 00:10:50,692
[horse snorts]
106
00:10:50,734 --> 00:10:54,487
Boy, the well is
never dry with you,
is it, Face?
107
00:10:54,529 --> 00:10:55,739
Well, uh,
if I had pulled that
108
00:10:55,780 --> 00:10:57,949
"let me show you how
to aim that thing" routine,
109
00:10:57,991 --> 00:10:59,784
you'd never let me
hear the end of it.
110
00:10:59,826 --> 00:11:01,911
I caught the act
as I rode up.
111
00:11:01,953 --> 00:11:04,164
(Face)
So, how's the arm, Danny?
Feeling better, is it?
112
00:11:04,205 --> 00:11:05,790
I'd like to
introduce our guest.
113
00:11:05,832 --> 00:11:07,000
(Hannibal)
This is Miss Carter.
114
00:11:07,042 --> 00:11:08,209
Bus Carter's niece?
115
00:11:08,251 --> 00:11:09,836
That's right.
116
00:11:09,878 --> 00:11:11,921
Just how long do you think
you can get away with this?
117
00:11:11,963 --> 00:11:13,048
With what?
118
00:11:13,089 --> 00:11:14,924
Holding me against my will.
119
00:11:14,966 --> 00:11:17,719
We're not holding
you against your will.
We just borrowed you.
120
00:11:17,761 --> 00:11:18,928
You're
free to go anytime.
121
00:11:18,970 --> 00:11:20,722
You kidnapped me.
122
00:11:20,764 --> 00:11:23,725
Well, that was just to keep
from being dropped
in a deep hole
123
00:11:23,767 --> 00:11:25,226
on Bus Carter's north 40.
124
00:11:25,268 --> 00:11:27,562
We're not
the criminals around here.
125
00:11:27,604 --> 00:11:30,023
Well, we will let
the law decide that.
126
00:11:30,065 --> 00:11:33,109
I don't think
your uncle would want
to bring the law in on this.
127
00:11:33,151 --> 00:11:35,570
They might investigate
too deeply and find out
128
00:11:35,612 --> 00:11:38,615
that he's been
rounding up wild mustangs
and selling them illegally.
129
00:11:38,656 --> 00:11:39,824
My uncle?
130
00:11:39,866 --> 00:11:41,534
(B.A.)
That's right, your uncle.
131
00:11:41,576 --> 00:11:44,287
This means they round up
the horses, then they
ship them by train
132
00:11:44,329 --> 00:11:46,122
to a dog-food
company in Mexico.
133
00:11:46,164 --> 00:11:49,125
It'd make real
interesting reading
for Amy's subscribers.
134
00:11:49,167 --> 00:11:51,670
I, uh, see you got yourself
some new arrows there, kid.
135
00:11:51,711 --> 00:11:54,172
Listen, I just
brought one jacket, so, uh...
136
00:11:55,924 --> 00:11:57,676
I tried to convince
myself it was Stryker.
137
00:11:58,677 --> 00:12:01,221
I even went to Uncle Bus.
138
00:12:01,262 --> 00:12:03,973
I guess I believed
he was involved all along.
139
00:12:04,015 --> 00:12:06,685
Well, you just walk up that
way north,
140
00:12:06,726 --> 00:12:09,187
you should come across
your uncle's men before dawn.
141
00:12:09,229 --> 00:12:10,730
We would give you
a horse to ride,
142
00:12:10,772 --> 00:12:12,565
but, uh, then one of us
would be on foot.
143
00:12:13,775 --> 00:12:15,568
So, uh, happy trails.
144
00:12:15,610 --> 00:12:17,570
Well, aren't you afraid
I'll tell him
145
00:12:17,612 --> 00:12:19,739
where your camp is
or what you look like?
146
00:12:19,781 --> 00:12:22,659
By that time you get back,
we'll have struck
camp and be long gone.
147
00:12:22,701 --> 00:12:24,327
As far as what we look like,
148
00:12:24,369 --> 00:12:26,287
I don't plan on
sticking around long enough
149
00:12:26,329 --> 00:12:28,081
to get picked
out of a line-up.
150
00:12:31,751 --> 00:12:32,877
Wait.
151
00:12:33,712 --> 00:12:34,921
I, um...
152
00:12:34,963 --> 00:12:37,632
I think I heard
my uncle saying
153
00:12:37,674 --> 00:12:39,843
that there's
still more horses
to be shipped out
154
00:12:39,884 --> 00:12:42,804
and that Stryker
should get that done
first thing.
155
00:13:00,030 --> 00:13:04,701
(Murdock)
* I'm an old cowhand
from the Rio Grande *
156
00:13:04,743 --> 00:13:09,205
* And I learned to ride
before I learned to stand *
157
00:13:09,247 --> 00:13:11,666
(B.A.)
If you don't shut up,
I'll knock you off that horse!
158
00:13:11,708 --> 00:13:13,293
Yippy-I-O-Ki-Ay.
159
00:13:14,794 --> 00:13:16,588
Murdock,
why don't you take rear guard
160
00:13:16,629 --> 00:13:18,256
in case one of Carter's men
picks up our trail?
161
00:13:18,298 --> 00:13:19,341
Yep.
162
00:13:24,929 --> 00:13:28,975
Carter knows we have
all the proof we need
to shut him down right here.
163
00:13:29,017 --> 00:13:31,936
Has to figure
we're gonna head
for the hills.
164
00:13:31,978 --> 00:13:34,272
We are heading for the hills,
aren't we, Hannibal?
165
00:13:34,314 --> 00:13:35,857
Oh, I don't know.
166
00:13:35,899 --> 00:13:38,777
It's gonna take
a couple of days
for Amy to file that story
167
00:13:38,818 --> 00:13:40,362
and get
an investigation started.
168
00:13:40,403 --> 00:13:42,781
Carter's niece did say
there's another
shipment of mustangs
169
00:13:42,822 --> 00:13:44,657
scheduled for
tomorrow morning's train.
170
00:13:44,699 --> 00:13:46,242
Ah, Hannibal, come on.
171
00:13:46,284 --> 00:13:48,161
Hitting this guy's train
twice in a row,
172
00:13:48,203 --> 00:13:49,996
that's kind of
pushing it, isn't it?
173
00:13:50,038 --> 00:13:52,707
A lot.
That's why we gotta get
some stuff together
174
00:13:52,749 --> 00:13:54,334
to keep him from
pushing back too hard.
175
00:13:54,376 --> 00:13:56,336
Carter's no idiot.
He has to figure that us
176
00:13:56,378 --> 00:13:58,797
making another run
on his train so soon
177
00:13:58,838 --> 00:14:02,092
it's insane.
He'll never be ready for us.
178
00:14:02,133 --> 00:14:04,052
No, I don't think
they'll ever be ready for us.
179
00:14:05,220 --> 00:14:07,263
You think
he'll be ready for us?
180
00:14:07,305 --> 00:14:08,348
Yeah, I do.
181
00:14:08,390 --> 00:14:11,017
So do I, doggone it.
182
00:14:11,059 --> 00:14:13,061
Better sharpen your pencil
and your spurs, Face.
183
00:14:13,103 --> 00:14:15,021
Yeah.
184
00:14:15,063 --> 00:14:17,691
You know, we're only one step
ahead of Decker, too.
185
00:14:17,732 --> 00:14:19,275
Don't worry,
I've considered that.
186
00:14:19,317 --> 00:14:21,069
Of course you have.
187
00:14:21,111 --> 00:14:24,656
No. I think he's going
to be big problems.
188
00:14:39,129 --> 00:14:42,132
Colonel? Colonel,
they're here.
189
00:14:42,173 --> 00:14:43,800
They sure are.
190
00:14:43,842 --> 00:14:45,802
Apparently they mixed it up
with a couple of locals
191
00:14:45,844 --> 00:14:47,721
right here yesterday.
192
00:14:47,762 --> 00:14:49,305
No one seems to
know what it's about,
193
00:14:49,347 --> 00:14:51,349
but knowing
Hannibal Smith and his men,
194
00:14:51,391 --> 00:14:54,686
they probably took on
some bleeding-heart cause
or other.
195
00:14:54,728 --> 00:14:57,147
No doubt requested by
Daniel Running Bear.
196
00:14:57,188 --> 00:14:58,898
The shopkeeper
said they picked up
197
00:14:58,940 --> 00:15:00,316
some camping gear
and other supplies,
198
00:15:00,358 --> 00:15:02,444
so they're out
there somewhere.
199
00:15:02,485 --> 00:15:05,739
But it could take forever
to find three people camping
on the open range.
200
00:15:05,780 --> 00:15:08,283
We'll track them down
through Daniel Running Bear.
201
00:15:08,324 --> 00:15:10,326
Let's go see the sheriff
202
00:15:10,368 --> 00:15:13,079
and find out exactly
where we can
find Running Bear.
203
00:15:13,121 --> 00:15:14,956
Once we've found him,
204
00:15:14,998 --> 00:15:16,875
I'm sure the A-Team
won't be far away.
205
00:15:19,169 --> 00:15:21,338
Oh, come on, Amy,
I could use the help.
206
00:15:21,379 --> 00:15:23,340
I'm sure you could,
207
00:15:23,381 --> 00:15:25,342
but I'm through
being suckered by you.
208
00:15:25,383 --> 00:15:27,719
It's just
a straight little scam.
209
00:15:27,761 --> 00:15:30,805
It'll go down easy,
and it'll get us
everything Hannibal wants.
210
00:15:30,847 --> 00:15:33,850
Come on. Hmm?
Pretty please? Pretty?
211
00:15:33,892 --> 00:15:36,144
See, the brother-sister act
will work great for this.
212
00:15:36,186 --> 00:15:38,188
Face, what was
in the grease?
213
00:15:38,897 --> 00:15:40,148
I told you.
214
00:15:40,190 --> 00:15:42,067
No, you didn't tell me.
215
00:15:42,108 --> 00:15:43,860
I can still smell it.
216
00:15:43,902 --> 00:15:45,362
Well,
it had a little of this...
217
00:15:45,403 --> 00:15:47,447
And a little of that.
I know, you told me that.
218
00:15:47,489 --> 00:15:49,908
But that's not enough, Face.
219
00:16:00,085 --> 00:16:01,419
Now, come on, Amy.
What do you say?
220
00:16:01,461 --> 00:16:03,338
Sorry, Face.
221
00:16:03,380 --> 00:16:06,007
If I told you what
was in that stuff,
I'm sure you wouldn't help.
222
00:16:06,049 --> 00:16:07,300
What?
223
00:16:07,342 --> 00:16:09,761
Never mind.
I'll do it on my own.
224
00:16:10,512 --> 00:16:12,097
Go and check with the office.
225
00:16:12,138 --> 00:16:13,807
I'll meet you
back here in a bit.
226
00:16:22,065 --> 00:16:23,858
Colonel, Colonel, it's Peck!
227
00:17:05,900 --> 00:17:07,318
[horn honking]
228
00:17:10,363 --> 00:17:11,364
[growling]
229
00:17:12,323 --> 00:17:13,116
[imitating dog barking]
230
00:17:18,913 --> 00:17:22,292
Uh--uh--uh, can I try
one of these on? Thanks.
231
00:17:28,298 --> 00:17:29,883
Where did he go?
232
00:17:53,406 --> 00:17:54,949
Sorry, ma'am.
233
00:18:00,372 --> 00:18:02,165
[gun clicking]
234
00:18:02,207 --> 00:18:04,959
That's the second time
he's done that to me.
235
00:18:15,387 --> 00:18:17,931
Thanks.
236
00:18:17,972 --> 00:18:20,475
I, uh, really appreciate
your trusting me like that.
237
00:18:20,517 --> 00:18:23,019
Let's just say
I liked your face.
238
00:18:23,061 --> 00:18:24,938
Oh? Do I have
an honest face?
239
00:18:25,563 --> 00:18:28,066
No. But I like it.
240
00:18:35,115 --> 00:18:36,491
Get on the horn, Crane,
241
00:18:36,533 --> 00:18:38,576
get on the horn and get me
the 10 best men available.
242
00:18:39,452 --> 00:18:40,954
Best men, sir?
243
00:18:40,995 --> 00:18:44,082
I'm talking about
the best marksmen
that can be rounded up
244
00:18:44,124 --> 00:18:46,042
and flown in here
before the day's out.
245
00:18:46,084 --> 00:18:48,712
Yes, sir.
At least we got them located.
246
00:18:48,753 --> 00:18:51,172
We know they're still here.
247
00:18:51,214 --> 00:18:53,341
They're still here.
248
00:18:53,383 --> 00:18:55,927
And this is gonna be
the A-Team's Waterloo.
249
00:19:07,480 --> 00:19:08,606
(Murdock)
Whoa, Ed, whoa.
250
00:19:10,400 --> 00:19:11,735
[spurs jingling]
251
00:19:12,652 --> 00:19:15,405
You gotta be kidding!
252
00:19:15,447 --> 00:19:17,032
Carter's gonna
be ready for us.
253
00:19:17,073 --> 00:19:18,533
We need a real hole card.
254
00:19:18,575 --> 00:19:21,202
Well, considering Decker's
presence puts kind of a damper
255
00:19:21,244 --> 00:19:22,620
on most possible
sources of supplies,
256
00:19:22,662 --> 00:19:24,664
I think
I did rather well.
257
00:19:24,706 --> 00:19:27,250
Look at it
as a challenge, B.A.
258
00:19:27,292 --> 00:19:30,253
Face, I wanted
an all-terrain vehicle.
259
00:19:30,295 --> 00:19:33,006
(Face)
The important thing to
remember is we need something
260
00:19:33,048 --> 00:19:35,133
that can cover
the same ground as a train.
261
00:19:35,175 --> 00:19:38,136
The only thing
this thing gonna cover
is the corner of a junkyard.
262
00:19:38,178 --> 00:19:41,348
Mister Ed could teach
you how to fix it, B.A.
263
00:19:41,389 --> 00:19:43,308
Only he's not gonna.
264
00:19:43,350 --> 00:19:45,352
[spurs jingling]
265
00:19:45,393 --> 00:19:47,395
Well, B.A.,
what do you think?
266
00:19:48,521 --> 00:19:51,274
Oh, Hannibal!
267
00:19:51,316 --> 00:19:53,193
Now, how did I know
you were gonna say that?
268
00:20:09,793 --> 00:20:12,754
[inaudible]
269
00:21:11,563 --> 00:21:12,772
[inaudible]
270
00:22:58,044 --> 00:23:00,547
It was right
around here somewhere,
wasn't it, Willy?
271
00:23:00,588 --> 00:23:02,298
Just up past that bend.
272
00:23:02,340 --> 00:23:04,259
You don't think they'd
hit us twice, do you?
273
00:23:04,300 --> 00:23:06,261
I mean, two days in a row?
274
00:23:06,302 --> 00:23:07,762
Oh, yeah? What's that?
275
00:23:09,931 --> 00:23:12,267
Here they come.
Right on schedule.
276
00:23:15,353 --> 00:23:17,355
Don't look like
they're slowing down, man.
277
00:23:17,397 --> 00:23:19,691
Oh, they'll slow down.
They have to.
278
00:23:19,733 --> 00:23:21,526
You just give them
a full head of steam.
279
00:23:21,568 --> 00:23:22,694
Are you crazy?
280
00:23:22,736 --> 00:23:24,237
I said just keep going.
281
00:23:28,658 --> 00:23:30,910
Son of a gun.
They're not slowing down.
282
00:24:00,565 --> 00:24:01,566
[screeching]
283
00:24:09,699 --> 00:24:12,577
All right,
back this thing up. Hurry!
284
00:24:12,619 --> 00:24:14,871
All right,
turn those mustangs loose
285
00:24:14,913 --> 00:24:16,748
or start
singing Empty Saddles.
286
00:24:24,589 --> 00:24:25,924
(Hannibal)
B.A., reverse!
287
00:24:42,607 --> 00:24:43,650
(Hannibal)
Forward, B.A.!
288
00:25:27,986 --> 00:25:30,655
All right, last chance.
Drop your guns.
289
00:25:33,575 --> 00:25:36,536
Don't be shy. Come on!
290
00:25:38,872 --> 00:25:40,081
Go, B.A.
291
00:25:49,841 --> 00:25:51,634
Uh-uh, uh-uh, uh-uh.
292
00:25:51,676 --> 00:25:54,387
No sneaking up from behind.
Drop it.
293
00:26:02,479 --> 00:26:04,522
All right,
open them up.
294
00:26:04,564 --> 00:26:06,566
You heard the man.
Open it up.
295
00:26:08,943 --> 00:26:10,403
[horse neighing]
296
00:26:13,907 --> 00:26:15,533
Let's go, B.A.
Come on, Face!
297
00:26:15,575 --> 00:26:16,910
(Hannibal)
Let's get out of here!
298
00:26:29,714 --> 00:26:31,424
Thanks for waiting.
299
00:26:34,803 --> 00:26:36,846
You better step on it!
300
00:26:36,888 --> 00:26:38,181
I'm going as fast as I can!
301
00:26:38,765 --> 00:26:39,933
Right.
302
00:26:48,483 --> 00:26:50,443
[tires screeching]
303
00:27:13,758 --> 00:27:15,635
I love it when
a plan comes together.
304
00:27:18,555 --> 00:27:21,891
Well, we're gonna have to
replace these pieces of rail,
it's the only way.
305
00:27:21,933 --> 00:27:23,143
[sighing]
306
00:27:23,977 --> 00:27:25,186
[horse neighing]
307
00:27:26,646 --> 00:27:28,606
You guys sure do
know how to make
308
00:27:28,648 --> 00:27:29,983
a nuisance of yourselves,
don't you?
309
00:27:30,025 --> 00:27:31,860
We do our best.
310
00:27:31,901 --> 00:27:35,196
All right, let's get to work.
Grab a length of that track
311
00:27:35,238 --> 00:27:38,074
and move it over here
so we can back this
train off the spur.
312
00:27:38,116 --> 00:27:39,534
That's gonna
take some time.
313
00:27:39,576 --> 00:27:41,161
Let's get moving, then!
314
00:27:41,202 --> 00:27:43,913
Last thing we need
is this train full of
horses just sitting.
315
00:27:43,955 --> 00:27:45,165
Mr. Carter wants
them out of here.
316
00:27:45,206 --> 00:27:46,750
Let's do it!
317
00:27:46,791 --> 00:27:48,877
Uh, we'd offer to help,
but, uh...
318
00:27:50,545 --> 00:27:52,505
Skipper, you take
a little ride with me.
319
00:27:52,547 --> 00:27:54,799
I'm sure Mr. Carter wants
to have a few words with you.
320
00:27:54,841 --> 00:27:57,719
That's fine.
I got a few words for him.
321
00:27:57,761 --> 00:27:59,512
Throw these other
two in the caboose.
322
00:27:59,554 --> 00:28:01,556
We'll take care of
them on down the line.
323
00:28:01,598 --> 00:28:03,058
Hang in there.
Yeah, right.
324
00:28:03,099 --> 00:28:05,185
Don't hold your breath.
325
00:28:05,226 --> 00:28:07,562
There ain't no cavalry
in this picture.
326
00:28:07,604 --> 00:28:09,481
You keep thinking that.
327
00:28:33,004 --> 00:28:34,673
I'm gonna stick
with Hannibal.
328
00:28:34,714 --> 00:28:36,257
You guys go get some help.
329
00:28:41,596 --> 00:28:42,931
[neighing]
330
00:28:42,972 --> 00:28:44,599
Where did he
learn how to do that?
331
00:28:44,641 --> 00:28:46,768
Just like
the real Range Rider.
332
00:29:09,082 --> 00:29:12,043
Well, well. If it ain't old
Buffalo Bill himself.
333
00:29:13,253 --> 00:29:15,630
It wouldn't do me any good
to call you names
334
00:29:15,672 --> 00:29:17,549
'cause I can't
imagine any name
335
00:29:17,590 --> 00:29:19,676
you haven't
been called before.
336
00:29:19,718 --> 00:29:22,721
You're a lucky man
you didn't harm my niece.
337
00:29:22,762 --> 00:29:26,266
Because of that,
I'm not gonna
make you die slow.
338
00:29:26,307 --> 00:29:28,768
How long is it
gonna be before that
train's ready to roll?
339
00:29:28,810 --> 00:29:30,937
I told them to
just keep on humping.
340
00:29:30,979 --> 00:29:34,774
Absolutely. I mean,
the last thing you need
is to get caught
341
00:29:34,816 --> 00:29:38,611
with a boxcar full of
stolen mustangs attached
to your own train.
342
00:29:42,949 --> 00:29:44,617
You tell Jesse to
fire up the bird.
343
00:29:44,659 --> 00:29:46,119
I'm gonna shoot
out there with you,
344
00:29:46,161 --> 00:29:47,996
see those boys
don't mess up.
345
00:29:48,038 --> 00:29:51,291
No telling who else
these yahoos called in.
346
00:29:51,332 --> 00:29:54,002
I want that train over
the border into Mexico.
347
00:29:54,044 --> 00:29:55,587
What about him?
348
00:29:56,921 --> 00:29:59,090
Fertilize
the south 40 with him.
349
00:29:59,132 --> 00:30:00,759
Have a nice day.
350
00:30:15,774 --> 00:30:17,359
I need a distraction.
351
00:30:18,443 --> 00:30:20,362
I want you to count to three.
352
00:30:20,403 --> 00:30:23,615
No, no.
Count to five real slow,
353
00:30:23,656 --> 00:30:25,992
and then scream
for all you're worth.
354
00:30:39,130 --> 00:30:41,758
Fire! Somebody help,
the stable's on fire!
355
00:30:51,810 --> 00:30:53,269
[neighing]
356
00:30:54,854 --> 00:30:57,315
Hey, Lane, give me
my knife and my gun.
357
00:31:03,238 --> 00:31:04,948
Were they really
gonna kill you?
358
00:31:04,989 --> 00:31:07,158
I think that was
the general idea.
359
00:31:11,162 --> 00:31:12,664
What about the others?
360
00:31:12,706 --> 00:31:14,499
Right where
we left them.
361
00:31:14,541 --> 00:31:16,918
I figured they weren't
going anywhere. Besides,
I had to come for you.
362
00:31:16,960 --> 00:31:18,420
Good idea.
Let's go.
363
00:31:18,461 --> 00:31:20,088
Here, take care
of Wacko for me.
364
00:31:20,130 --> 00:31:21,464
That's Waco, Murdock.
365
00:31:21,506 --> 00:31:22,966
Waco, Waco, Waco.
366
00:31:42,318 --> 00:31:45,155
(Carter)
After you get those horses to
Mexico, go find that Indian.
367
00:31:45,196 --> 00:31:46,948
Make sure he don't
hire any more help.
368
00:31:53,830 --> 00:31:55,040
The sheriff?
369
00:31:55,081 --> 00:31:57,042
I thought those
guys were wanted.
370
00:31:57,083 --> 00:31:59,336
I think we
should try to swing
by the reservation.
371
00:31:59,377 --> 00:32:02,255
Maybe we can pick up
a bunch of guys and
maybe they'll come help.
372
00:32:02,297 --> 00:32:04,299
And if not,
then we'd be wasting time.
373
00:32:04,341 --> 00:32:06,259
I wanna head
straight for the sheriff's.
374
00:32:06,301 --> 00:32:08,803
My only worry is
keeping those guys
from being killed.
375
00:32:08,845 --> 00:32:11,014
Hannibal can always
find a way to escape.
376
00:32:11,056 --> 00:32:13,224
That sounds like the way
Hannibal would think.
377
00:32:15,352 --> 00:32:16,436
Holy!
378
00:32:18,021 --> 00:32:19,230
[tires screeching]
379
00:32:32,243 --> 00:32:35,246
How lucky for me,
running into you like this.
380
00:32:35,288 --> 00:32:36,998
I don't understand.
381
00:32:37,040 --> 00:32:40,043
You are Daniel
Running Bear, aren't you?
382
00:32:40,085 --> 00:32:41,294
Why do you ask?
383
00:32:41,336 --> 00:32:42,837
Your license plate.
384
00:32:42,879 --> 00:32:44,798
And I have
a description of this vehicle.
385
00:32:46,424 --> 00:32:48,802
I'm Col. Decker
of the U.S. Army.
386
00:32:48,843 --> 00:32:50,970
I've been trying to reach you
at home all day.
387
00:32:51,012 --> 00:32:53,223
I finally decided to drive up
to speak with you.
388
00:32:53,264 --> 00:32:56,184
Good thing, too,
or we might have
missed each other again.
389
00:32:56,226 --> 00:32:58,061
I have a lot of
important things
to take care of--
390
00:32:58,103 --> 00:33:00,105
So do I.
391
00:33:00,146 --> 00:33:02,399
I want to know
where the A-Team is.
392
00:33:03,358 --> 00:33:04,818
The A-Team?
393
00:33:04,859 --> 00:33:06,903
Yes.
I'm sure you can tell me.
394
00:33:06,945 --> 00:33:09,572
If not, I feel
certain Miss Allen can.
395
00:33:09,614 --> 00:33:12,283
And I'm prepared to
stand here all week.
396
00:33:19,958 --> 00:33:22,419
I hope you yahoos
enjoy your little trip
397
00:33:22,460 --> 00:33:25,088
courtesy Carter Railways.
398
00:33:25,130 --> 00:33:29,092
Unfortunately, though,
there ain't no
return tickets.
399
00:33:29,134 --> 00:33:31,386
I've always wanted
to see the country by rail.
400
00:33:34,139 --> 00:33:35,306
[train horn blowing]
401
00:33:38,309 --> 00:33:40,103
Get rid of them guys.
We don't want
402
00:33:40,145 --> 00:33:42,397
any outlaw
witnesses on board.
403
00:33:42,439 --> 00:33:44,524
All right, the rest
of you boys head on back.
404
00:33:44,566 --> 00:33:46,317
Let's get
a little work done.
405
00:33:46,359 --> 00:33:49,362
We've still got some
steers need branding.
406
00:33:49,404 --> 00:33:52,991
And when you get
across the border,
adios,yahoos.
407
00:34:43,917 --> 00:34:44,918
Go!
408
00:35:16,616 --> 00:35:18,034
Hey, will you hold still?
409
00:35:18,076 --> 00:35:20,120
You're gonna rub me raw
with these little ropes.
410
00:35:20,161 --> 00:35:22,038
Man, I ain't moving,
it's the train moving.
411
00:35:22,080 --> 00:35:24,124
Boy, that's great.
That's just what we need,
412
00:35:24,165 --> 00:35:25,917
an Abbott and Costello
routine.
413
00:35:40,056 --> 00:35:41,558
[train horn blowing]
414
00:36:07,417 --> 00:36:08,626
Where are you going?
415
00:36:08,668 --> 00:36:10,378
You don't stop,
no matter what.
416
00:36:10,420 --> 00:36:11,588
You got that?
417
00:36:25,602 --> 00:36:26,603
[gun fires]
418
00:37:33,670 --> 00:37:35,588
Boy, you must be
getting real weak.
419
00:37:35,630 --> 00:37:37,590
You can't break
these puny little ropes.
420
00:37:44,597 --> 00:37:47,350
I--I--I was just kidding.
421
00:37:47,392 --> 00:37:50,020
B.A., grab that brake wheel.
We gotta stop this train.
422
00:37:52,772 --> 00:37:54,649
[brakes screeching]
423
00:37:54,691 --> 00:37:56,401
Coming to the border.
424
00:37:56,443 --> 00:37:59,029
If those mustangs
get into Mexico,
we got no evidence.
425
00:38:10,707 --> 00:38:12,417
Good job, B.A.
426
00:38:12,459 --> 00:38:14,044
[helicopter approaching]
427
00:38:18,423 --> 00:38:20,050
There's Murdock.
428
00:38:22,385 --> 00:38:23,511
B.A.?
429
00:38:23,553 --> 00:38:25,180
Nighty-night.
430
00:38:39,861 --> 00:38:41,321
Hey, Face,
take my hat for a minute.
431
00:38:41,363 --> 00:38:42,614
Sure.
432
00:38:42,655 --> 00:38:44,657
B.A., give me your hand.
433
00:38:44,699 --> 00:38:45,700
[B.A. grunts]
434
00:38:51,790 --> 00:38:54,501
Hannibal,
we got a bogey at 11:00.
435
00:38:59,422 --> 00:39:00,465
Come on.
436
00:39:02,258 --> 00:39:03,718
Adios,bonanza!
437
00:39:25,156 --> 00:39:26,700
Hannibal, come on,
let's go!
438
00:39:26,741 --> 00:39:27,784
(Hannibal)
He's not close enough!
439
00:39:27,826 --> 00:39:29,202
What? Are you crazy?
440
00:39:30,537 --> 00:39:32,706
I wouldn't sleep
at all tonight
441
00:39:32,747 --> 00:39:34,708
if he didn't see
the expression on my face.
442
00:39:34,749 --> 00:39:35,750
(Face)
Hannibal!
443
00:39:35,792 --> 00:39:36,793
Hannibal!
444
00:39:46,302 --> 00:39:47,762
Time's a-wasting, partner.
445
00:39:50,640 --> 00:39:52,142
So long, pal.
446
00:40:21,338 --> 00:40:22,505
Told you he'd do it.
447
00:40:22,547 --> 00:40:23,506
That's right.
448
00:40:25,592 --> 00:40:27,594
I think there's
something real interesting
449
00:40:27,635 --> 00:40:29,637
you'd like to know
about that train.
450
00:40:29,679 --> 00:40:33,475
It's used to move out
wild mustangs off
the reservation illegally.
451
00:40:33,516 --> 00:40:36,519
And I think
this gentleman, uh, has
a lot to answer for.
452
00:40:36,561 --> 00:40:39,314
I do believe that's
a federal offense,
isn't it, Colonel?
453
00:40:39,356 --> 00:40:40,815
Yes, ma'am, it is.
454
00:40:44,903 --> 00:40:48,323
Next time, Hannibal Smith.
Next time.
455
00:41:13,264 --> 00:41:14,891
(Amy)
Look at them.
It's like they know
456
00:41:14,933 --> 00:41:16,518
they aren't
being hunted anymore.
457
00:41:16,559 --> 00:41:18,436
How great to be free.
458
00:41:18,478 --> 00:41:19,729
We gotta get going
459
00:41:19,771 --> 00:41:22,357
before Decker finds out
we never left the county.
460
00:41:22,399 --> 00:41:24,984
You know,
even though he doesn't have
anything positive on me,
461
00:41:25,026 --> 00:41:26,861
you can bet he'll
probably have me under
462
00:41:26,903 --> 00:41:29,030
constant surveillance
when I get home.
463
00:41:29,072 --> 00:41:30,907
So I thought maybe
I'd stay here a while.
464
00:41:30,949 --> 00:41:32,450
Gather a little
background material?
465
00:41:32,492 --> 00:41:33,702
Yeah, something
like that.
466
00:41:33,743 --> 00:41:35,870
Then if Amy'll loan
us her car,
467
00:41:35,912 --> 00:41:37,872
I guess we can give you
a ride to the Phoenix Airport.
468
00:41:37,914 --> 00:41:38,873
Great.
469
00:41:44,963 --> 00:41:46,631
Here, B.A.
470
00:41:46,673 --> 00:41:50,677
That's, you know, so
you can show them to
the kids in your class.
471
00:41:50,719 --> 00:41:52,804
Help them understand better
472
00:41:53,722 --> 00:41:55,390
so they can make one.
473
00:41:55,432 --> 00:41:57,517
Thanks, little brother.
I'm sure the kids
474
00:41:57,559 --> 00:41:59,394
at my daycare center
will love the gift.
475
00:41:59,436 --> 00:42:00,395
Okay.
476
00:42:00,437 --> 00:42:01,563
So long.
477
00:42:07,485 --> 00:42:08,278
Daniel.
478
00:42:09,946 --> 00:42:12,782
Daniel, will you say
goodbye to--to Ed for me?
479
00:42:12,824 --> 00:42:15,910
And will you tell him
that if he ever needs me,
480
00:42:15,952 --> 00:42:19,956
if he-- if he ever feels
the need to talk
to anyone,
481
00:42:19,998 --> 00:42:22,417
that I'll always
lend an ear?
482
00:42:22,459 --> 00:42:24,627
Good. 'Cause you
ain't got no brains.
483
00:42:25,628 --> 00:42:26,921
Sure, Murdock.
484
00:42:39,601 --> 00:42:41,061
They really did it.
485
00:42:41,102 --> 00:42:42,645
They always do.
486
00:42:44,522 --> 00:42:45,857
Here, buckaroo.
487
00:42:51,696 --> 00:42:53,782
Hey, he forgot his mask.
488
00:42:53,823 --> 00:42:56,868
No,
he didn't forget his mask.
489
00:42:56,910 --> 00:43:00,663
He just left it behind
because his job here is done.
490
00:43:03,458 --> 00:43:07,087
* My heroes havealways been cowboys *
491
00:43:11,466 --> 00:43:14,010
* And they still areit seems *
492
00:43:16,471 --> 00:43:19,099
* Sadly in search of *
493
00:43:19,140 --> 00:43:24,062
* and one step in backof themselves *
494
00:43:24,104 --> 00:43:27,649
* and theirslow movin' dreams *
37067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.