Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,100 --> 00:00:04,897
Развлечения
2
00:00:05,467 --> 00:00:07,006
Знаменитости
3
00:00:10,865 --> 00:00:13,193
Я, который показался некоторым людям
4
00:00:13,200 --> 00:00:15,691
Манипулируя скандалом вокруг дела
5
00:00:15,700 --> 00:00:17,691
На пенсию
6
00:00:26,600 --> 00:00:27,692
Я..
7
00:00:28,000 --> 00:00:29,695
Я от знаменитости
8
00:00:32,700 --> 00:00:35,637
С тобой с сегодняшнего дня
Я начал занятия ~
9
00:00:35,676 --> 00:00:37,082
Позаботься обо мне
10
00:00:37,800 --> 00:00:40,098
Позаботься обо мне
11
00:00:40,400 --> 00:00:41,492
милый
12
00:00:41,629 --> 00:00:43,290
У тебя очень красивые ноги
13
00:00:44,600 --> 00:00:46,591
Такой милый
14
00:00:47,500 --> 00:00:49,593
Это июнь.
15
00:00:52,907 --> 00:00:54,493
Тело потрясающее
16
00:00:58,565 --> 00:01:00,893
Это не то место, где я буду ...
17
00:01:03,800 --> 00:01:04,800
{\ fs15} {\ an7} Сделано 자막: 준태 メ
{\ fscx50 \ fscy40} ※ Несанкционированное изменение и распространение запрещено ※ (потоковая передача без цензуры разрешена) Abu Subtitle http://avjamak.com
18
00:01:03,800 --> 00:01:04,800
{\ fad (1000,1000)}
Знаменитая учительница, которую устроили групповухе в церкви
00:01:04,900 --> 00:01:07,993
{\ fs15} {\ an7} Сделано Подзаголовок: Juntae メ
{\ fscx50 \ fscy40} ※ Несанкционированное изменение и распространение запрещено ※ (потоковая передача без цензуры разрешена) Abu Subtitle http://avjamak.com
19
00:01:04,900 --> 00:01:07,993
Я хочу вернуться в этот великолепный мир
20
00:01:09,681 --> 00:01:11,094
{\ an4} \ h \ h {\ fscx70 \ fscy40} 00:01:11,094
Посмотри на это
21
00:01:11,431 --> 00:01:12,700
Кроме того ... вот это ...
22
00:01:12,800 --> 00:01:13,900
{\ an4} \ h \ h {\ fscx70 \ fscy40}
Профиль Уми Кусакачи
Дата рождения-7 июля 1997 г.
Место происхождения - столичное правительство Токио
Группа крови А
Размер-T171 B86 W60 H88
Образование-Токийский университет
23
00:01:14,000 --> 00:01:17,200
{\ an4} \ h \ h {\ fscx70 \ fscy40}
Свидание в отеле с любовью
Неверность исчезает из раскрытия или глубокой печати
Результат на пенсии очень плохой
24
00:01:14,200 --> 00:01:17,203
-Я поехал в отель с интрижкой ..
-О да
25
00:01:17,500 --> 00:01:19,437
Блин ... Это тряпка
26
00:01:19,993 --> 00:01:21,992
Что делаешь?
27
00:01:22,300 --> 00:01:25,997
Я думал, что где-то видел это
28
00:01:26,500 --> 00:01:27,797
Посмотрите
29
00:01:31,000 --> 00:01:33,889
Как-то она сказала, что хороша для гражданского
30
00:01:34,006 --> 00:01:35,146
Да ты..
31
00:01:35,217 --> 00:01:37,771
Полезно для скрытых камер
Разве вы не говорили, что там была камера?
32
00:01:38,800 --> 00:01:40,893
Я купил новую камеру
33
00:01:41,373 --> 00:01:45,491
Я хочу увидеть азарт бывшей знаменитости ~
34
00:01:46,212 --> 00:01:47,890
Где его установить?
35
00:01:48,900 --> 00:01:49,992
Я уже установил ~
36
00:01:50,000 --> 00:01:51,092
Вау ~
37
00:01:52,206 --> 00:01:53,597
Во-первых, касание устройства ~
38
00:02:08,100 --> 00:02:10,989
Я хочу вернуться в этот великолепный мир
39
00:06:38,300 --> 00:06:39,597
что это?
40
00:06:40,010 --> 00:06:42,091
В сумке не так уж и много чувствительности ~
41
00:06:43,220 --> 00:06:45,288
Но сам по себе звук - это совсем не весело
42
00:06:45,500 --> 00:06:46,797
Это..
43
00:06:46,996 --> 00:06:48,890
Лучше бы меня не было дома, но ...
44
00:06:50,648 --> 00:06:52,250
Конечно да...
45
00:06:54,767 --> 00:06:57,494
После возвращения домой
Я говорю по телефону с кем-то
46
00:07:06,365 --> 00:07:09,091
Я скучаю по прослушиванию
47
00:07:11,521 --> 00:07:13,591
Я вернусь, когда станет немного тихо
48
00:07:15,259 --> 00:07:18,392
В конце концов, тогда это было бы большое агентство ...
49
00:07:21,112 --> 00:07:22,892
Эй ~ Ты это слышал?
50
00:07:23,643 --> 00:07:25,995
Вы возвращаетесь в индустрию развлечений?
51
00:07:27,550 --> 00:07:28,948
Прекратите слушать!
52
00:07:29,104 --> 00:07:31,182
Ну давай же? Это платная информация
53
00:07:31,244 --> 00:07:32,897
Просто отпусти...
54
00:07:33,159 --> 00:07:35,502
Если мы ошибаемся, мы можем умереть
55
00:07:35,799 --> 00:07:38,994
Идиот? Вы слишком сильно верите в Интернет
Я имею в виду, что это не так
56
00:07:39,200 --> 00:07:40,292
Нет, сотри это
57
00:07:40,300 --> 00:07:41,096
Подожди, не подходи слишком близко
58
00:07:41,100 --> 00:07:42,192
Нет ... удалите это
59
00:07:42,200 --> 00:07:43,599
Тогда я сотру это
60
00:07:43,800 --> 00:07:45,392
Что ты делаешь ... ты ...
61
00:07:46,945 --> 00:07:48,991
А теперь приступим к уроку
62
00:07:52,765 --> 00:07:55,889
Затем откройте страницу 27 учебника.
63
00:08:00,600 --> 00:08:01,897
Учитель
64
00:08:05,600 --> 00:08:06,818
Учитель
65
00:08:06,991 --> 00:08:08,857
Заинтересованы в работе актрисой?
66
00:08:10,582 --> 00:08:11,598
я знаю все
67
00:08:11,864 --> 00:08:13,595
Вы из знаменитости?
68
00:08:15,700 --> 00:08:17,588
Я спросил, интересно ли мне
69
00:08:17,953 --> 00:08:20,389
Я пытаюсь помочь вам вернуться в индустрию развлечений.
70
00:08:40,400 --> 00:08:42,493
Я слышал историю
71
00:08:42,799 --> 00:08:44,289
Сиди здесь
72
00:08:56,937 --> 00:08:59,195
Об агентстве, которое хотел учитель
73
00:08:59,500 --> 00:09:02,094
Спрашивать родственников
Я перепробовал много запросов,
74
00:09:02,900 --> 00:09:06,688
Честно говоря, это слишком слабо, чтобы иметь смысл.
75
00:09:08,500 --> 00:09:09,797
Скорее
76
00:09:09,975 --> 00:09:11,818
Чем занимаются наши родственники
77
00:09:11,889 --> 00:09:13,889
Если вы крупное развлекательное агентство
78
00:09:14,195 --> 00:09:16,530
Скандал или два
79
00:09:16,640 --> 00:09:18,446
Возможно
80
00:09:20,364 --> 00:09:21,723
Как ваши дела?
81
00:09:22,382 --> 00:09:24,789
Учитель уволился
Хотели бы вы вернуться в мир развлечений?
82
00:09:24,859 --> 00:09:26,399
Из крупного агентства ...
83
00:09:27,500 --> 00:09:28,694
Хорошо..
84
00:09:29,800 --> 00:09:31,253
Теперь, тогда сразу
85
00:09:31,307 --> 00:09:32,753
Будем ли мы проходить прослушивание заранее?
86
00:09:33,000 --> 00:09:34,490
Перед прослушиванием ..?
87
00:09:35,210 --> 00:09:37,491
Я как разведчик.
88
00:09:37,812 --> 00:09:40,195
Если ввести, ничего не проверяя,
89
00:09:40,348 --> 00:09:41,793
Это вроде как ..?
90
00:09:47,000 --> 00:09:49,594
Тогда я хочу увидеть, что я обычно делаю.
91
00:09:50,604 --> 00:09:52,650
Ты думаешь это твой дом
92
00:09:52,768 --> 00:09:54,399
Отдохни
93
00:09:54,806 --> 00:09:55,603
В порядке
94
00:09:55,834 --> 00:09:58,193
Начнем с возвращения домой.
95
00:10:08,900 --> 00:10:09,992
Готов ~
96
00:10:10,200 --> 00:10:11,394
Действие ~
97
00:10:20,100 --> 00:10:21,988
Фух ... я устала ...
98
00:10:33,400 --> 00:10:34,992
Зачем ты это делаешь?
99
00:10:35,400 --> 00:10:38,198
Учителя обычно
Что ты делаешь, когда приходишь домой?
100
00:10:38,739 --> 00:10:40,965
Сначала я принимаю душ ...
101
00:10:42,301 --> 00:10:43,676
если так..?
102
00:10:50,100 --> 00:10:51,499
Зачем ты это делаешь?
103
00:10:55,700 --> 00:10:57,691
Что мне нужно сделать, чтобы принять душ?
104
00:10:58,721 --> 00:11:00,290
Снимай одежду...
105
00:11:00,931 --> 00:11:02,056
Сейчас, когда
106
00:11:05,300 --> 00:11:06,790
Стоп ~
107
00:11:09,100 --> 00:11:11,295
Это естественно
Безрассудно
108
00:11:12,357 --> 00:11:14,397
Ты должен делать это правильно
109
00:11:15,200 --> 00:11:16,189
тем не мение
110
00:11:16,600 --> 00:11:17,589
Тем не мение?
111
00:11:18,700 --> 00:11:21,236
Супермодели и актрисы в наши дни
112
00:11:21,400 --> 00:11:23,595
Обнаженный по умолчанию
113
00:11:25,900 --> 00:11:26,889
Правильно?
114
00:11:33,200 --> 00:11:34,599
Ты знаешь?
115
00:11:37,600 --> 00:11:38,999
Тогда попробуй
116
00:11:53,300 --> 00:11:54,597
останавливаться!
117
00:11:54,875 --> 00:11:56,991
Я не могу так представиться.
118
00:12:00,200 --> 00:12:01,497
Теперь все готово
119
00:12:01,500 --> 00:12:04,697
Что вы, ребята, хотите делать
Я примерно знаю
120
00:12:48,051 --> 00:12:49,792
Это женская раздевалка
121
00:12:55,200 --> 00:12:56,189
Подожди минуту
122
00:13:02,200 --> 00:13:03,497
Я хочу учителя
123
00:13:09,400 --> 00:13:10,799
Нет..
124
00:13:11,000 --> 00:13:12,490
Подожди ... перестань ...
125
00:13:12,600 --> 00:13:13,692
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне
126
00:13:14,976 --> 00:13:17,388
Ничего страшного
Это просто медицинский осмотр.
127
00:13:19,700 --> 00:13:20,997
Низкое качество...
128
00:13:22,400 --> 00:13:23,594
Это Фудзи ..?
129
00:13:24,550 --> 00:13:26,995
Ты можешь сказать что угодно
130
00:13:27,801 --> 00:13:30,833
Ты меня в конце хвалишь.
131
00:13:37,100 --> 00:13:39,398
Ты худший ублюдок?
132
00:13:41,300 --> 00:13:42,699
Давайте посмотрим на это ~
133
00:13:47,300 --> 00:13:48,699
Нет..
134
00:13:48,800 --> 00:13:50,151
Подожди минуту..
135
00:13:50,284 --> 00:13:51,899
Нет..
136
00:13:52,935 --> 00:13:54,192
Оставайся на месте
137
00:13:56,498 --> 00:13:57,897
Подожди минуту..
138
00:14:01,512 --> 00:14:04,089
Это медицинский осмотр всего тела.
139
00:14:04,429 --> 00:14:06,092
Я имею ввиду тест
140
00:14:19,400 --> 00:14:20,890
Не стреляй
141
00:14:24,828 --> 00:14:26,460
Это убивает меня, учитель ~
142
00:14:30,300 --> 00:14:31,699
Сядьте
143
00:14:38,300 --> 00:14:39,494
Возьми немного
144
00:14:42,700 --> 00:14:43,997
Подождите минутку..
145
00:14:45,946 --> 00:14:47,892
Не беспокойся
146
00:14:51,100 --> 00:14:52,499
Не стреляйте ..
147
00:14:52,500 --> 00:14:53,990
Смотри сюда
148
00:14:54,000 --> 00:14:54,898
Подожди подожди...
149
00:14:56,800 --> 00:14:59,098
Учитель Почему здесь соски стоят?
150
00:15:00,600 --> 00:15:01,794
Я не знаю ... нет
151
00:15:03,200 --> 00:15:04,599
Это больше
152
00:15:05,021 --> 00:15:06,692
Стоять больше
153
00:15:08,071 --> 00:15:09,389
Жесткий
154
00:15:10,218 --> 00:15:11,515
Я буду лизать тебя
155
00:15:23,100 --> 00:15:24,499
Нет..
156
00:15:31,112 --> 00:15:33,495
Соски полностью твердые
157
00:15:47,698 --> 00:15:49,199
Подожди ... стоп
158
00:15:52,000 --> 00:15:53,297
Все в порядке..
159
00:15:54,067 --> 00:15:55,599
Нет..
160
00:16:00,300 --> 00:16:01,790
Не стреляйте ..
161
00:16:15,882 --> 00:16:17,490
Здесь уже мокро?
162
00:16:17,644 --> 00:16:18,792
нет..
163
00:16:23,000 --> 00:16:24,490
Не..
164
00:16:24,700 --> 00:16:25,997
Нет..
165
00:16:26,300 --> 00:16:27,995
- Подожди минуту..
-Тебе здесь нравится?
166
00:16:50,243 --> 00:16:51,389
Нет..
167
00:16:51,500 --> 00:16:52,694
Я буду лизать тебя
168
00:16:52,738 --> 00:16:53,789
Вам это нравится?
169
00:17:05,099 --> 00:17:06,293
Подними свою задницу
170
00:17:06,919 --> 00:17:07,965
Возводите больше
171
00:17:08,200 --> 00:17:09,394
Как ты это делаешь?
172
00:17:11,000 --> 00:17:12,194
Отлично ~
173
00:17:13,200 --> 00:17:15,691
Твоя задница хороша
174
00:17:18,400 --> 00:17:19,890
Нет..
175
00:17:36,975 --> 00:17:38,046
это вкусно
176
00:17:50,400 --> 00:17:51,799
Издает грязный звук
177
00:17:52,200 --> 00:17:53,599
Это хорошо?
178
00:17:55,000 --> 00:17:56,092
Подожди минуту..
179
00:17:56,300 --> 00:17:59,394
Что, если кто-то войдет?
Прекрати ...
180
00:18:00,100 --> 00:18:01,692
Пожалуйста, не надо
181
00:18:03,000 --> 00:18:04,490
Очень жарко
182
00:18:05,781 --> 00:18:08,289
Вы говорите мне использовать переднюю сцену
183
00:18:13,900 --> 00:18:15,299
останавливаться..
184
00:18:19,520 --> 00:18:20,997
Пожалуйста, отсоси один раз
185
00:18:21,400 --> 00:18:22,492
Ну давай же
186
00:18:22,500 --> 00:18:23,694
Ненавидеть..
187
00:18:23,800 --> 00:18:25,097
Нет..
188
00:18:25,232 --> 00:18:26,494
Ненавидеть..
189
00:18:27,000 --> 00:18:27,989
Нет..
190
00:18:32,300 --> 00:18:33,494
Нет..
191
00:18:36,051 --> 00:18:37,129
Ешь, потому что это вкусно
192
00:18:38,200 --> 00:18:39,394
Нет..
193
00:18:40,122 --> 00:18:41,599
Нет..
194
00:18:43,728 --> 00:18:45,390
Нет ... мне это не нравится
195
00:18:53,100 --> 00:18:54,499
Нет..
196
00:18:56,800 --> 00:18:57,892
Держать
197
00:19:02,900 --> 00:19:04,299
Продолжай идти быстро
198
00:19:14,100 --> 00:19:15,397
Это вкусно?
199
00:19:32,806 --> 00:19:34,390
не будь таким..
200
00:19:36,400 --> 00:19:37,992
Ненавидеть..
201
00:19:48,000 --> 00:19:49,592
Я открою его немного
202
00:19:52,100 --> 00:19:53,397
Нет..
203
00:19:53,700 --> 00:19:55,497
Нет, подождите...
204
00:19:55,900 --> 00:19:57,993
-Этого достаточно?
-Подождите, мне это не нравится ...
205
00:19:59,200 --> 00:20:00,690
Ненавидеть..
206
00:20:06,304 --> 00:20:08,388
Я посмотрю на киску
207
00:20:08,598 --> 00:20:09,683
Рвать
208
00:20:38,160 --> 00:20:40,849
Покажи мне всех учителей ...
209
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
Ненавидеть..
210
00:20:43,101 --> 00:20:44,242
Мне это не нравится ...
211
00:20:46,321 --> 00:20:48,197
Мокрый
212
00:20:49,200 --> 00:20:51,589
что это?
Почему ты здесь мокрый учитель
213
00:21:10,400 --> 00:21:11,492
На вкус неплохо
214
00:21:26,917 --> 00:21:28,289
Это очень вкусно
215
00:21:48,400 --> 00:21:49,697
Все мокро
216
00:21:52,000 --> 00:21:53,490
Я вставлю это сейчас
217
00:21:55,900 --> 00:21:57,891
Поднимите ноги вот так
218
00:22:04,750 --> 00:22:06,490
Здесь довольно жарко
219
00:22:27,700 --> 00:22:29,190
Хорошее настроение..
220
00:22:35,200 --> 00:22:37,191
Я хорошо тебя слушал
221
00:22:45,600 --> 00:22:47,295
-Тебе приятно видеть учителя?
- Конечно
222
00:22:50,700 --> 00:22:52,588
Так ты почувствуешь себя лучше, чем твой рот
223
00:22:53,700 --> 00:22:55,691
Это круто ... это так туго
224
00:23:00,400 --> 00:23:01,697
Хорошее настроение..
225
00:23:05,100 --> 00:23:06,692
Смотри в камеру как следует
226
00:23:06,700 --> 00:23:07,894
Не стреляйте ..
227
00:23:08,200 --> 00:23:09,599
Не стреляйте ..
228
00:23:10,100 --> 00:23:11,590
Не стреляйте ..
229
00:23:12,500 --> 00:23:14,493
Я попрошу ..
230
00:23:15,435 --> 00:23:17,591
Пожалуйста остановись
231
00:23:19,800 --> 00:23:22,098
-Сейчас готово
-Что это такое?
232
00:23:22,400 --> 00:23:23,992
Как насчет этого?
233
00:23:24,200 --> 00:23:25,690
Нет..
234
00:23:30,500 --> 00:23:31,694
Не..
235
00:23:32,400 --> 00:23:33,890
Нет..
236
00:23:34,100 --> 00:23:36,193
Я правда ненавижу это ...
237
00:23:36,400 --> 00:23:37,799
какое-то время..
238
00:23:38,300 --> 00:23:40,393
Я ненавижу это...
239
00:23:43,935 --> 00:23:46,429
Ты извращенец, которому нравится быть глубоким
240
00:23:47,400 --> 00:23:48,594
Не..
241
00:23:48,800 --> 00:23:50,097
Я чувствую дерьмо
242
00:23:51,100 --> 00:23:52,590
Хорошее настроение..
243
00:24:00,600 --> 00:24:01,589
Подожди минуту
244
00:24:03,700 --> 00:24:05,099
Не..
245
00:24:05,400 --> 00:24:07,391
Ах ... что я могу сделать ...
246
00:24:08,900 --> 00:24:10,891
Еще нет
247
00:24:11,100 --> 00:24:12,192
Далеко
248
00:24:43,300 --> 00:24:44,494
Не..
249
00:24:45,400 --> 00:24:47,197
Больше не снимайся ..
250
00:24:47,360 --> 00:24:48,571
Более?
251
00:24:50,000 --> 00:24:51,981
Я отпущу тебя
252
00:25:04,900 --> 00:25:06,094
Как насчет этого?
253
00:25:09,198 --> 00:25:10,533
Я тебя сильно зарежу
254
00:25:13,000 --> 00:25:14,592
не будь таким
255
00:25:16,200 --> 00:25:17,690
не будь таким..
256
00:25:17,900 --> 00:25:19,197
Подожди ... подожди минутку
257
00:25:19,400 --> 00:25:20,492
Странный..
258
00:25:31,265 --> 00:25:32,797
Разве сейчас не может?
259
00:25:33,300 --> 00:25:35,188
Вы к этому привыкаете?
260
00:25:35,400 --> 00:25:36,594
Смотри сюда
261
00:25:36,800 --> 00:25:37,698
Нет..
262
00:25:39,200 --> 00:25:40,394
Не..
263
00:25:41,000 --> 00:25:41,989
Нет..
264
00:25:42,300 --> 00:25:43,790
Нет ... не ...
265
00:25:44,900 --> 00:25:46,094
Нет..
266
00:25:46,500 --> 00:25:47,899
Не..
267
00:25:55,182 --> 00:25:56,698
Вода течет
268
00:25:56,808 --> 00:25:59,146
Тебе все лучше и лучше?
269
00:26:01,200 --> 00:26:03,191
-Хорошо быть глубоко?
- Ненавидеть..
270
00:26:06,300 --> 00:26:07,892
Давай изменим позу
271
00:26:15,000 --> 00:26:16,092
Подожди минуту..
272
00:26:17,900 --> 00:26:19,197
Это чертовски грязно
273
00:26:24,228 --> 00:26:25,298
Не..
274
00:26:26,100 --> 00:26:27,692
По теме вы сказали, что вам не нравится
275
00:26:28,649 --> 00:26:29,994
Вы сразу же кусаете свой член
276
00:26:30,200 --> 00:26:31,292
Ты хочешь это?
277
00:26:36,300 --> 00:26:37,494
Потрясающий...
278
00:26:38,224 --> 00:26:39,992
Вы становитесь влажнее, хорошо?
279
00:26:40,500 --> 00:26:42,491
Нет, не стреляй ..
280
00:26:44,600 --> 00:26:46,090
Я терпеть не могу ...
281
00:26:48,000 --> 00:26:49,990
Ой, стоп .. мне это не нравится ..
282
00:26:51,426 --> 00:26:52,689
Нет..
283
00:26:53,100 --> 00:26:54,897
Еще нет...
284
00:27:03,871 --> 00:27:05,292
О нет..
285
00:27:05,350 --> 00:27:06,999
Больше не надо...
286
00:27:15,467 --> 00:27:16,794
Подожди минуту
287
00:27:17,700 --> 00:27:19,793
Тебя это побеспокоит больше ... учитель
288
00:27:20,700 --> 00:27:22,099
Не..
289
00:27:24,700 --> 00:27:26,292
Еще далеко
290
00:27:27,600 --> 00:27:29,090
Не..
291
00:27:48,561 --> 00:27:50,795
Ой, стоп .. Действительно ..
292
00:28:14,600 --> 00:28:15,498
Ненавидеть..
293
00:28:16,189 --> 00:28:17,298
останавливаться..
294
00:28:18,621 --> 00:28:20,588
-Ты хочешь это?
- нет..
295
00:28:20,800 --> 00:28:22,495
Нет .. Прекрати ..
296
00:28:22,500 --> 00:28:23,797
Что не работает?
297
00:28:24,200 --> 00:28:25,792
Стоп ... отпусти меня ...
298
00:28:32,600 --> 00:28:34,591
Теперь я сказал ~
299
00:28:36,581 --> 00:28:38,199
Не..
300
00:28:45,600 --> 00:28:47,192
Прекратите это делать ...
301
00:28:48,000 --> 00:28:49,592
Не стреляйте ..
302
00:28:50,100 --> 00:28:51,590
Не..
303
00:28:51,800 --> 00:28:53,199
Как ты себя чувствуешь?
304
00:28:55,900 --> 00:28:57,697
Как ваши дела?
305
00:28:58,600 --> 00:28:59,692
У тебя настроение хорошее?
306
00:29:00,800 --> 00:29:01,892
Посмотри на учителя
307
00:29:02,200 --> 00:29:04,293
Как на счет меня? Учитель
308
00:29:04,500 --> 00:29:05,694
Не..
309
00:29:06,200 --> 00:29:07,997
Тебе так хорошо?
310
00:29:08,100 --> 00:29:09,590
Нет..
311
00:29:09,900 --> 00:29:11,094
Приятно, не правда ли?
312
00:29:27,500 --> 00:29:28,489
Нет..
313
00:29:29,900 --> 00:29:31,197
Отпусти ситуацию...
314
00:29:39,687 --> 00:29:41,194
Это хорошо?
315
00:29:46,000 --> 00:29:47,297
Посмотри, что ты вложил
316
00:29:47,414 --> 00:29:48,570
Ненавижу смотреть ...
317
00:29:54,300 --> 00:29:57,599
Потому что он так сильно сжимает
Это касается внутренней части
318
00:29:58,500 --> 00:29:59,797
Ты хорошо себя чувствуешь?
319
00:30:00,200 --> 00:30:01,394
Не..
320
00:30:02,100 --> 00:30:03,499
Остановиться
321
00:30:04,100 --> 00:30:05,192
Что вы сказали?
322
00:30:05,600 --> 00:30:07,090
Я не люблю это..? Действительно?
323
00:30:08,100 --> 00:30:10,591
-Ваше выражение лица изменилось.
-О да
324
00:30:11,000 --> 00:30:13,093
Я терпеть не могу
325
00:30:14,359 --> 00:30:16,491
Не стреляйте ...
326
00:30:17,600 --> 00:30:19,192
Прекрати
327
00:30:19,200 --> 00:30:20,292
Почему нет?
328
00:30:22,300 --> 00:30:23,597
Deep - это хорошо, правда?
329
00:30:32,679 --> 00:30:35,195
Вы же не хотите, чтобы я перестал это делать, верно?
330
00:30:35,400 --> 00:30:36,132
нет..
331
00:30:36,212 --> 00:30:37,345
Хотели бы вы сделать больше ..?
332
00:30:37,408 --> 00:30:38,657
нет..
333
00:30:43,100 --> 00:30:44,818
Сделайте хорошую фотографию этого
334
00:30:45,800 --> 00:30:47,995
-Вы имеете в виду это / А?
-Примите это правильно
335
00:30:51,212 --> 00:30:52,790
Сфотографируйте то, что вы чувствуете
336
00:30:55,900 --> 00:30:56,798
Не..
337
00:31:01,489 --> 00:31:03,207
Нет ... не более ...
338
00:31:11,410 --> 00:31:12,792
Прямо здесь?
339
00:31:34,000 --> 00:31:35,194
Хорошее настроение..
340
00:31:40,534 --> 00:31:42,199
Почему не здесь?
341
00:31:44,500 --> 00:31:45,592
Действительно ~
342
00:31:45,800 --> 00:31:47,273
Что это? Ты чувствуешь это
343
00:31:47,331 --> 00:31:48,440
Верно?
344
00:31:49,400 --> 00:31:50,492
Нет..
345
00:31:53,681 --> 00:31:55,852
Ни за что? Я не ненавижу это.
346
00:31:59,300 --> 00:32:00,494
Подожди минуту
347
00:32:02,165 --> 00:32:03,890
Приятно, не правда ли?
348
00:32:16,600 --> 00:32:17,897
Как ваши дела?
349
00:32:19,959 --> 00:32:21,397
Нет ... я этого не чувствую
350
00:32:22,256 --> 00:32:23,797
Совсем не хорошо...
351
00:32:26,628 --> 00:32:28,097
Все еще не чувствуете?
352
00:32:30,165 --> 00:32:31,992
Это тоже хорошо
353
00:32:32,345 --> 00:32:34,192
Стоп ... не снимай
354
00:32:34,700 --> 00:32:36,998
Посмотри в камеру и скажи, что тебе хорошо
355
00:32:37,204 --> 00:32:38,992
Я не хочу ничего говорить ...
356
00:33:05,600 --> 00:33:06,794
Что не так?
357
00:33:27,981 --> 00:33:29,340
останавливаться..
358
00:33:47,100 --> 00:33:48,590
Хорошее настроение..
359
00:33:55,200 --> 00:33:56,840
-Это самое лучшее, сэр ...
-О, это дешево ..! !
360
00:34:00,884 --> 00:34:02,017
Подожди минуту
361
00:34:15,425 --> 00:34:17,392
Это было невероятно дешево
362
00:34:19,764 --> 00:34:21,499
Это ужасно...
363
00:34:24,904 --> 00:34:26,590
Хорошо выстрел
364
00:34:27,865 --> 00:34:30,298
Медицинский осмотр - это пропуск
365
00:34:32,374 --> 00:34:33,999
Как вы знаете
366
00:34:34,900 --> 00:34:37,400
Что родственник - развлекательное агентство
367
00:34:37,478 --> 00:34:39,017
Потому что это ложь
368
00:34:40,300 --> 00:34:41,790
Даже если я захочу вернуться в индустрию развлечений
369
00:34:42,276 --> 00:34:44,092
У меня есть это видео
370
00:34:47,600 --> 00:34:48,897
До окончания
371
00:34:49,012 --> 00:34:51,295
Учитель наша соска
372
00:34:53,900 --> 00:34:54,992
Идти
373
00:34:55,300 --> 00:34:56,892
Ага
374
00:35:14,600 --> 00:35:16,898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.