All language subtitles for Låt den rätte komma in ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,998 --> 00:00:45,837 LET THE RIGHT ONE IN 2 00:01:27,212 --> 00:01:29,881 ( wind whistles ) 3 00:02:04,958 --> 00:02:08,086 Boy: Squeal like a pig. 4 00:02:08,086 --> 00:02:10,255 Squeal! 5 00:02:34,988 --> 00:02:38,283 ( girl humming softly ) 6 00:03:04,267 --> 00:03:06,519 ( brakes screech ) 7 00:03:34,506 --> 00:03:37,008 Squeal! 8 00:03:37,008 --> 00:03:39,177 Squeal like a pig! 9 00:04:17,382 --> 00:04:20,218 ( distant male voice talking ) 10 00:04:20,218 --> 00:04:22,512 ( faint thump ) 11 00:04:43,324 --> 00:04:45,910 ( faint spattering ) 12 00:04:56,087 --> 00:04:58,339 ( footsteps crunching ) 13 00:05:15,023 --> 00:05:18,860 Man: The police have many ways to find out if something's fishy. 14 00:05:18,860 --> 00:05:20,987 Remember the house that burned down in Ängby? 15 00:05:22,989 --> 00:05:24,949 A house that burned to the ground. 16 00:05:24,949 --> 00:05:28,786 They found someone in there. Dead, of course. 17 00:05:28,786 --> 00:05:34,292 In that case we knew it was arson 18 00:05:34,292 --> 00:05:37,128 because the person had been murdered. 19 00:05:37,128 --> 00:05:40,548 How could we know that? 20 00:05:40,548 --> 00:05:42,467 Yes? 21 00:05:42,467 --> 00:05:47,013 Because there wasn't any smoke in the lungs. 22 00:05:47,013 --> 00:05:49,307 That's correct. 23 00:05:49,307 --> 00:05:51,976 How did you figure it out? 24 00:05:52,977 --> 00:05:55,897 I read a lot. 25 00:05:55,897 --> 00:05:58,274 What kind of books, I wonder? 26 00:06:00,151 --> 00:06:02,320 ( mutters ) Newspapers and things like that. 27 00:06:03,321 --> 00:06:06,574 And now we can talk a little about drugs. 28 00:06:07,575 --> 00:06:10,620 What kinds are the most common... 29 00:06:12,205 --> 00:06:14,332 ( door squeaks, slams ) 30 00:06:14,332 --> 00:06:17,126 ( boy yelling ) Oskar! 31 00:06:19,045 --> 00:06:21,923 What are you staring at? Huh? 32 00:06:23,049 --> 00:06:25,218 You staring at me? 33 00:06:26,219 --> 00:06:28,888 You better stop. 34 00:06:37,021 --> 00:06:39,482 Good job, pig! 35 00:06:45,530 --> 00:06:48,366 ( boys snorting, yelling ) 36 00:06:55,832 --> 00:06:58,459 ( panting ) 37 00:07:05,133 --> 00:07:08,302 ( man speaking on radio ) 38 00:07:16,894 --> 00:07:22,150 Man on radio: On the coast, just a few degrees below zero. 39 00:07:22,150 --> 00:07:27,488 Eastern Svealand-- clear tonight... 40 00:07:28,489 --> 00:07:31,075 intermittent snow flurries... 41 00:07:31,075 --> 00:07:35,246 temperatures ranging from 20-32 degrees... 42 00:07:35,246 --> 00:07:37,540 ( radio continues ) 43 00:07:41,002 --> 00:07:42,879 ( hissing ) 44 00:07:43,880 --> 00:07:46,132 ( hissing ) 45 00:08:23,878 --> 00:08:26,631 Excuse me...? 46 00:08:26,631 --> 00:08:28,799 What time is it? 47 00:08:28,799 --> 00:08:31,052 I don't have a watch. 48 00:08:31,052 --> 00:08:33,638 What's that? 49 00:08:33,638 --> 00:08:37,099 It's called Halotan. 50 00:08:39,977 --> 00:08:42,230 ( mumbling, hissing ) 51 00:08:42,230 --> 00:08:44,482 ( groans ) 52 00:08:51,781 --> 00:08:53,825 ( hissing stops ) 53 00:08:54,825 --> 00:08:57,036 ( faint creaking ) 54 00:08:58,746 --> 00:09:01,082 ( creaking ) 55 00:09:06,254 --> 00:09:09,298 ( grunts ) 56 00:09:19,183 --> 00:09:21,852 ( rope creaking ) 57 00:09:24,647 --> 00:09:27,400 ( coughs ) 58 00:09:59,640 --> 00:10:02,435 ( blade rings, gurgling ) 59 00:10:06,856 --> 00:10:09,900 ( rattling ) 60 00:10:19,535 --> 00:10:21,787 ( distant barking ) 61 00:10:24,457 --> 00:10:26,459 ( panting ) 62 00:10:28,085 --> 00:10:31,881 – Woman: Ricky! – ( whines ) 63 00:10:35,635 --> 00:10:38,846 – Ricky! – ( barks ) 64 00:10:43,684 --> 00:10:46,187 Get lost! 65 00:10:46,187 --> 00:10:48,397 Woman: Ricky? 66 00:10:48,397 --> 00:10:50,399 ( grunts ) 67 00:10:54,862 --> 00:10:57,740 – ( Ricky whines ) – Ricky? 68 00:11:01,118 --> 00:11:04,455 – ( Ricky whimpers ) – Woman: Darned dog! 69 00:11:07,458 --> 00:11:09,919 Woman: Ricky! 70 00:11:19,804 --> 00:11:22,306 ( panting, lapping ) 71 00:12:13,524 --> 00:12:16,569 What are you looking at? 72 00:12:16,569 --> 00:12:18,863 Huh? 73 00:12:19,864 --> 00:12:22,199 Looking at me? 74 00:12:23,200 --> 00:12:26,036 You better quit. 75 00:12:27,872 --> 00:12:30,040 What's wrong with you? 76 00:12:31,876 --> 00:12:34,170 Are you scared? 77 00:12:36,297 --> 00:12:38,632 Squeal then! 78 00:12:38,632 --> 00:12:40,634 Squeal! 79 00:12:52,229 --> 00:12:54,273 What are you doing? 80 00:12:54,273 --> 00:12:56,984 Nothing. 81 00:12:56,984 --> 00:12:59,695 – What are you doing? – Girl: Nothing. 82 00:13:01,030 --> 00:13:04,658 – Do you live here? – Girl: Yes... 83 00:13:04,658 --> 00:13:07,077 I live here. 84 00:13:07,077 --> 00:13:10,581 Okay. Where do you live? 85 00:13:12,458 --> 00:13:14,752 Next to you. 86 00:13:16,253 --> 00:13:18,756 How do you know where I live? 87 00:13:24,261 --> 00:13:26,222 I can't be friends with you. 88 00:13:26,222 --> 00:13:28,682 Just so you know. 89 00:13:28,682 --> 00:13:32,645 Why? 90 00:13:32,645 --> 00:13:37,399 That's just how it is. 91 00:13:47,159 --> 00:13:49,787 Do you think I want to be friends with you? 92 00:13:59,129 --> 00:14:01,382 ( train rumbles ) 93 00:14:06,804 --> 00:14:09,056 ( wheels screeching ) 94 00:14:16,689 --> 00:14:20,150 Girl: I've told you you have to help me! 95 00:14:28,284 --> 00:14:31,245 Do I have to do it myself? 96 00:14:43,674 --> 00:14:46,302 ( yells ) Say something! 97 00:14:46,302 --> 00:14:48,512 Sorry. 98 00:14:50,723 --> 00:14:54,059 Teacher: So no one knows why this boy was murdered. 99 00:14:55,352 --> 00:14:58,564 I understand that many of you are scared, 100 00:14:58,564 --> 00:15:01,358 but the counselor will be here all day. 101 00:15:01,358 --> 00:15:04,612 You can talk to her whenever you want. 102 00:15:04,612 --> 00:15:06,780 Does anyone have any questions? 103 00:15:06,780 --> 00:15:09,074 If we meet the murderer, can we murder him? 104 00:15:09,074 --> 00:15:10,242 ( pupils laugh ) 105 00:15:10,242 --> 00:15:13,996 Conny, that was unnecessary. 106 00:15:15,706 --> 00:15:18,000 Boys: Oskar! 107 00:15:20,419 --> 00:15:22,713 ( faint trickling ) 108 00:15:25,925 --> 00:15:28,552 Oskar! 109 00:15:30,429 --> 00:15:32,723 Oskar! 110 00:15:38,437 --> 00:15:41,690 ( voices yelling, whispering ) 111 00:15:41,690 --> 00:15:43,943 ( zipper buzzes ) 112 00:15:51,700 --> 00:15:54,745 ( latch clicks, door groans ) 113 00:15:58,874 --> 00:16:01,961 Mother: You will go straight home after school! 114 00:16:02,962 --> 00:16:05,756 And you're not to leave the yard until I come home. 115 00:16:05,756 --> 00:16:07,883 But it was in Vällingby. 116 00:16:07,883 --> 00:16:11,178 So you think someone who murders children 117 00:16:11,178 --> 00:16:14,473 can't take the subway? 118 00:16:14,473 --> 00:16:17,851 Or walk a kilometer? 119 00:16:17,851 --> 00:16:20,104 ( man speaking on radio ) 120 00:16:22,648 --> 00:16:25,359 ( Mother muttering ) 121 00:16:26,360 --> 00:16:28,821 Yes, that would be best... 122 00:16:28,821 --> 00:16:33,200 He's going to his father's next week... 123 00:16:39,748 --> 00:16:42,126 Murder in Vällingby MURDERER DRAINED VICTIM'S BLOOD 124 00:16:42,126 --> 00:16:45,838 ( music playing ) 125 00:16:47,715 --> 00:16:50,509 Senseless massacre in Beirut 126 00:16:50,509 --> 00:16:52,803 ( Oskar humming ) 127 00:16:57,599 --> 00:16:59,935 No survivors in Arab murders manhunt for killer continues 128 00:16:59,935 --> 00:17:01,895 Eyewitness identifies murderer prior to confession 129 00:17:03,814 --> 00:17:09,111 MURDER DRAINED HIS VICTIM 130 00:17:17,703 --> 00:17:19,997 ( music stops ) 131 00:17:22,249 --> 00:17:25,085 ( humming ) 132 00:17:32,843 --> 00:17:34,928 ( footsteps clicking ) 133 00:17:37,514 --> 00:17:39,767 ( taps ) 134 00:17:41,685 --> 00:17:44,188 ( man talking within ) ...just coming-- hi, there. 135 00:17:47,357 --> 00:17:49,777 I really don't think the death penalty 136 00:17:49,777 --> 00:17:55,074 has any relevance in our society. 137 00:17:56,992 --> 00:17:58,577 It's just something 138 00:17:58,577 --> 00:18:00,079 they've drilled into us-- 139 00:18:00,079 --> 00:18:03,332 like the Russians or something-- 140 00:18:03,332 --> 00:18:06,877 Man #3: Are you saying there aren't any Russians? 141 00:18:06,877 --> 00:18:09,296 Gray man: Of course there are Russians. 142 00:18:09,296 --> 00:18:11,381 Never seen him before. 143 00:18:11,381 --> 00:18:13,509 ( gray man laughs ) 144 00:18:13,509 --> 00:18:17,388 Who's been bitten by a snake here? 145 00:18:17,388 --> 00:18:20,099 He moved into my building the other day. With a little kid. 146 00:18:25,562 --> 00:18:29,316 – Should I ask him over? – Woman: Yes, ask him! 147 00:18:29,316 --> 00:18:31,235 ( gray man coughing ) 148 00:18:31,235 --> 00:18:33,487 What the hell? 149 00:18:33,487 --> 00:18:36,240 In that case... 150 00:18:36,240 --> 00:18:38,033 ( chuckles ) 151 00:18:44,623 --> 00:18:47,042 Things not going too well? 152 00:18:50,504 --> 00:18:52,506 It's screwed up. 153 00:18:56,760 --> 00:18:59,471 You moved into #15? 154 00:19:02,599 --> 00:19:06,145 Why sit by yourself? Come over instead. 155 00:19:07,813 --> 00:19:10,607 I'm kind of in a hurry. 156 00:19:15,279 --> 00:19:17,781 ( voices speaking on TV ) 157 00:19:17,781 --> 00:19:19,867 Oskar: Mom? 158 00:19:19,867 --> 00:19:21,869 I'm going out for a while. 159 00:19:21,869 --> 00:19:25,372 Aren't you going to watch the rest? 160 00:19:25,372 --> 00:19:27,624 No, it wasn't any good. 161 00:19:27,624 --> 00:19:30,127 Stay in the yard, then, okay? 162 00:19:30,127 --> 00:19:32,588 ( TV audience applauds ) 163 00:19:32,588 --> 00:19:35,549 Well, I'll watch the rest anyway. 164 00:20:21,887 --> 00:20:24,306 You're here again? 165 00:20:24,306 --> 00:20:26,308 Are you here again? 166 00:20:27,351 --> 00:20:29,895 I want to be left alone. 167 00:20:29,895 --> 00:20:31,772 Me too. 168 00:20:31,772 --> 00:20:33,941 Go home, then! 169 00:20:33,941 --> 00:20:37,194 You go home. I've lived here longer. 170 00:20:43,909 --> 00:20:45,786 What's that? 171 00:20:46,870 --> 00:20:50,874 This? It's a Rubik's cube. 172 00:20:50,874 --> 00:20:53,543 Is it a puzzle? 173 00:20:53,543 --> 00:20:55,546 Yes. 174 00:21:01,885 --> 00:21:04,304 You want to borrow it? 175 00:21:04,304 --> 00:21:07,349 Till tomorrow. 176 00:21:07,349 --> 00:21:09,768 I might not be here tomorrow. 177 00:21:09,768 --> 00:21:12,646 That's okay. You can borrow it till Monday. 178 00:21:27,995 --> 00:21:30,789 How does it work? 179 00:21:30,789 --> 00:21:34,126 You try to get the sides one color. 180 00:21:34,126 --> 00:21:36,545 Like this. 181 00:22:03,905 --> 00:22:05,907 You smell funny. 182 00:22:13,248 --> 00:22:16,251 Aren't you cold? 183 00:22:16,251 --> 00:22:19,254 – No. – Why not? 184 00:22:19,254 --> 00:22:21,548 I guess I've forgotten how. 185 00:22:27,179 --> 00:22:29,681 Guess I'll see you Monday, then. 186 00:22:29,681 --> 00:22:31,558 Okay. 187 00:22:33,393 --> 00:22:36,021 ( low growling ) 188 00:22:47,824 --> 00:22:50,452 ( sighs ) 189 00:22:54,873 --> 00:22:58,043 ( car whirrs ) 190 00:23:00,253 --> 00:23:02,506 ( men speaking softly ) 191 00:23:11,181 --> 00:23:13,016 Okay. 192 00:23:13,016 --> 00:23:16,561 Thanks for tonight. 193 00:23:16,561 --> 00:23:18,522 Bye, old pal. 194 00:23:18,522 --> 00:23:20,524 ( chuckling ) 195 00:23:20,524 --> 00:23:23,193 – See you tomorrow. – Lacke: Yeah. 196 00:23:23,193 --> 00:23:26,363 – Lacke: You're the best. – Jocke: You too. 197 00:23:27,364 --> 00:23:29,199 ( footsteps fade ) 198 00:23:36,623 --> 00:23:38,917 ( cat mews ) 199 00:23:44,756 --> 00:23:46,633 Girl: Help me. 200 00:23:46,633 --> 00:23:49,052 ( faint growling ) 201 00:23:54,516 --> 00:23:56,768 Hello? 202 00:23:58,520 --> 00:24:01,314 Please, help me. 203 00:24:03,900 --> 00:24:06,570 Has something happened? 204 00:24:06,570 --> 00:24:09,322 ( train roars ) 205 00:24:14,536 --> 00:24:16,747 Are you hurt? 206 00:24:19,499 --> 00:24:22,419 – Can you get up? – Girl: No. 207 00:24:23,420 --> 00:24:27,174 ( low growling, moans ) 208 00:24:31,678 --> 00:24:35,724 Jocke: I'll carry you. Can we call somewhere? 209 00:24:35,724 --> 00:24:37,225 Girl: Careful. 210 00:24:37,225 --> 00:24:39,102 Jocke: You don't weigh anything-- 211 00:24:39,102 --> 00:24:41,813 ( girl snarls, barks ) 212 00:24:41,813 --> 00:24:44,691 ( Jocke groans ) 213 00:24:54,618 --> 00:24:57,746 ( moaning ) 214 00:24:57,746 --> 00:25:00,123 ( lapping ) 215 00:25:17,474 --> 00:25:19,184 ( cracks ) 216 00:25:28,068 --> 00:25:30,195 ( sobs softly ) 217 00:25:31,279 --> 00:25:34,157 ( faint yelling ) 218 00:25:56,137 --> 00:25:59,474 ( muffled voices murmuring ) 219 00:26:08,191 --> 00:26:09,943 ( door slams ) 220 00:26:23,039 --> 00:26:26,376 ( cats mewing ) 221 00:26:30,171 --> 00:26:32,757 ( voices speaking softly ) 222 00:26:37,429 --> 00:26:40,265 ( man yells ) 223 00:26:50,442 --> 00:26:53,403 Gösta? Hey, Gösta! 224 00:26:53,403 --> 00:26:56,948 It's been a long time. 225 00:26:56,948 --> 00:26:59,743 – Jocke... – What? 226 00:26:59,743 --> 00:27:02,287 ( stammers ) Jocke-- 227 00:27:03,288 --> 00:27:06,666 There was an animal behind-- 228 00:27:06,666 --> 00:27:10,837 and then I saw Jocke-- and a little kid. 229 00:27:17,469 --> 00:27:20,305 It was here somewhere. 230 00:27:22,432 --> 00:27:25,060 Look! 231 00:27:28,063 --> 00:27:30,523 Damn. 232 00:27:31,566 --> 00:27:34,152 Gösta: Blood. 233 00:27:34,152 --> 00:27:36,112 It's blood, damn it! 234 00:27:36,112 --> 00:27:38,823 Lacke: Who the hell did this? 235 00:27:52,962 --> 00:27:55,423 ( Håkan grunting ) 236 00:27:56,424 --> 00:27:59,094 Whew... 237 00:28:05,141 --> 00:28:07,852 ( water gurgling ) 238 00:28:28,665 --> 00:28:30,959 ( grunts ) 239 00:29:19,507 --> 00:29:21,634 ( bird chirping ) 240 00:29:30,810 --> 00:29:33,271 ( chirping ) 241 00:29:40,069 --> 00:29:42,322 ( chirping ) 242 00:29:44,407 --> 00:29:47,702 ( faint dripping ) 243 00:30:10,892 --> 00:30:13,520 ( jaybird squawking ) 244 00:30:35,625 --> 00:30:38,378 How did you do it? 245 00:30:42,882 --> 00:30:45,927 I turned it. 246 00:30:49,514 --> 00:30:51,641 Do I smell better? 247 00:30:58,648 --> 00:31:00,984 What's your name? 248 00:31:00,984 --> 00:31:03,987 Eli. 249 00:31:03,987 --> 00:31:05,655 What's yours? 250 00:31:05,655 --> 00:31:09,742 – Eli? – Yeah. 251 00:31:09,742 --> 00:31:12,662 My name is Oskar. 252 00:31:13,663 --> 00:31:15,665 How old are you? 253 00:31:15,665 --> 00:31:19,127 Twelve-- about. 254 00:31:20,128 --> 00:31:22,881 And you? 255 00:31:22,881 --> 00:31:25,341 12 years, eight months, and nine days. 256 00:31:25,341 --> 00:31:27,468 What do you mean, "about 12"? 257 00:31:31,014 --> 00:31:33,808 When's your birthday? 258 00:31:33,808 --> 00:31:35,810 I don't know. 259 00:31:36,811 --> 00:31:40,690 But, like, when were you born? 260 00:31:40,690 --> 00:31:44,027 Your parents-- they have to know. 261 00:31:51,034 --> 00:31:53,912 You never get any presents? 262 00:31:54,913 --> 00:31:57,040 No. 263 00:32:01,544 --> 00:32:05,048 You can have this if you want. 264 00:32:05,048 --> 00:32:07,759 It's yours. 265 00:32:11,721 --> 00:32:14,140 I don't get how you did it. 266 00:32:15,141 --> 00:32:17,227 You want me to show you? 267 00:32:21,981 --> 00:32:23,816 Show me. 268 00:32:23,816 --> 00:32:26,361 You have to start here... 269 00:32:26,361 --> 00:32:29,614 then you take this side. See? 270 00:32:35,995 --> 00:32:39,749 ( mutters ) 271 00:32:43,378 --> 00:32:46,130 Teacher: "He slipped in and out among the tree shadows. 272 00:32:46,130 --> 00:32:49,384 He ran quickly and quietly and was careful to avoid the light. 273 00:32:50,969 --> 00:32:53,805 Soon they returned to watch the gate, 274 00:32:53,805 --> 00:32:57,183 muttering and swearing. 275 00:32:57,183 --> 00:33:00,937 Bilbo was saved." 276 00:33:02,146 --> 00:33:04,148 ( snaps ) 277 00:33:06,359 --> 00:33:08,611 Well then, that's it for today! 278 00:33:08,611 --> 00:33:11,781 Do you all have the slips for Thursday's field trip? 279 00:33:11,781 --> 00:33:13,408 ( pupils mutter ) 280 00:33:13,408 --> 00:33:16,035 Thank you for today. 281 00:33:23,126 --> 00:33:26,671 – Oskar, aren't you going? – No, I have some things to do. 282 00:33:43,896 --> 00:33:46,441 Samuel Morse 283 00:33:58,494 --> 00:34:00,663 ( switch clicks ) 284 00:34:32,570 --> 00:34:34,989 What were you writing? 285 00:34:37,033 --> 00:34:39,952 What do you mean? 286 00:34:39,952 --> 00:34:42,246 Let me see. 287 00:34:45,083 --> 00:34:47,710 ( boys whispering ) 288 00:34:49,962 --> 00:34:51,464 No. 289 00:34:51,464 --> 00:34:53,966 What do you mean, no? Give it here! 290 00:35:06,771 --> 00:35:08,898 ( whips, Oskar gasps ) 291 00:35:10,900 --> 00:35:13,111 ( whips ) 292 00:35:15,488 --> 00:35:17,615 ( sobs ) 293 00:35:29,669 --> 00:35:32,088 ( sobs ) 294 00:35:51,858 --> 00:35:55,570 Conny: Who's gonna talk to his mom now? 295 00:35:55,570 --> 00:35:57,864 Wait! 296 00:35:58,865 --> 00:36:01,617 ( Conny yells ) Oskar! 297 00:36:03,411 --> 00:36:05,913 ( laughter fades ) 298 00:36:07,081 --> 00:36:10,042 Oskar! 299 00:36:12,462 --> 00:36:15,423 Oskar: I fell at recess. 300 00:36:18,217 --> 00:36:20,052 I fell on a rock. 301 00:36:20,052 --> 00:36:23,764 Oh, darling. 302 00:36:23,764 --> 00:36:26,517 You have to be careful. 303 00:36:29,812 --> 00:36:32,106 Hmm? 304 00:36:35,276 --> 00:36:40,823 Oskar: Short, long, long, short, long. 305 00:36:40,823 --> 00:36:45,369 Short, long, long, short, long. 306 00:36:45,369 --> 00:36:47,872 Exactly. 307 00:36:48,873 --> 00:36:50,875 Here. 308 00:36:55,171 --> 00:36:57,506 What happened? 309 00:36:58,966 --> 00:37:00,968 Here. 310 00:37:05,223 --> 00:37:07,934 Some kids in my class. 311 00:37:12,313 --> 00:37:14,815 Where do you go to school, anyway? 312 00:37:14,815 --> 00:37:17,276 Oskar, listen. 313 00:37:19,862 --> 00:37:22,198 You have to fight back. 314 00:37:25,076 --> 00:37:27,578 You've never hit them back... 315 00:37:28,704 --> 00:37:31,415 have you? 316 00:37:32,416 --> 00:37:36,295 Start hitting back now-- 317 00:37:36,295 --> 00:37:38,297 hard. 318 00:37:39,840 --> 00:37:42,051 There are three of them. 319 00:37:42,051 --> 00:37:44,512 Then you have to hit even harder! 320 00:37:44,512 --> 00:37:47,598 Hit back harder than you dare. 321 00:37:47,598 --> 00:37:49,517 Then they'll stop. 322 00:37:49,517 --> 00:37:53,354 – But if they-- – Then I'll help you. 323 00:37:55,940 --> 00:37:58,109 I can. 324 00:38:10,663 --> 00:38:12,999 Oskar: Come. 325 00:38:16,294 --> 00:38:18,546 Come. 326 00:38:27,430 --> 00:38:30,099 ( muffled thumping ) 327 00:38:31,309 --> 00:38:33,728 ( Eli's voice speaking softly ) 328 00:38:37,440 --> 00:38:39,317 ( Håkan's voice speaking softly ) 329 00:38:39,317 --> 00:38:41,819 Move over. 330 00:38:50,286 --> 00:38:52,663 ( sighs ) 331 00:38:55,124 --> 00:38:57,543 ( muttering ) 332 00:38:57,543 --> 00:38:59,837 Short, short... 333 00:39:01,380 --> 00:39:04,592 ( tapping within ) 334 00:39:05,634 --> 00:39:08,346 ( tapping ) S-s-s... 335 00:39:08,346 --> 00:39:11,265 Ooh-hh... 336 00:39:12,516 --> 00:39:14,727 Vuh... 337 00:39:17,980 --> 00:39:20,024 Guh... 338 00:39:20,024 --> 00:39:22,276 Coach: Keep the distance! 339 00:39:22,276 --> 00:39:24,445 Not too near, not too far. 340 00:39:24,445 --> 00:39:26,572 Keep the distance! 341 00:39:31,786 --> 00:39:34,664 Just so. Calmly. 342 00:39:36,415 --> 00:39:39,168 – ( tapping ) – Yes? 343 00:39:39,168 --> 00:39:41,671 ( music playing ) 344 00:39:41,671 --> 00:39:43,881 ( girls squealing ) 345 00:39:43,881 --> 00:39:48,344 That strength training class in the bathhouse... 346 00:39:49,345 --> 00:39:51,764 can I sign up for it? 347 00:39:51,764 --> 00:39:53,933 You don't have to sign up, just come. 348 00:39:53,933 --> 00:39:57,311 At 7:00. You want to? 349 00:39:57,311 --> 00:40:00,648 – Yes. – Good! 350 00:40:00,648 --> 00:40:03,859 You'll train, then you can go about 50 times. 351 00:40:07,571 --> 00:40:10,741 At least. 352 00:40:13,536 --> 00:40:15,663 Oskar: Wait a minute... 353 00:40:15,663 --> 00:40:18,999 ( coins clatter ) Mixed. 354 00:40:21,293 --> 00:40:23,462 ( snarls, hisses ) 355 00:40:28,092 --> 00:40:30,136 Here. 356 00:40:34,265 --> 00:40:36,642 No. 357 00:40:40,271 --> 00:40:42,314 Too bad. 358 00:40:44,066 --> 00:40:47,695 I can... try one. 359 00:41:07,047 --> 00:41:10,259 ( retching ) 360 00:41:27,443 --> 00:41:29,737 Eli: I'm sorry. 361 00:41:48,172 --> 00:41:51,258 Oskar... 362 00:41:51,258 --> 00:41:53,469 do you like me? 363 00:41:54,470 --> 00:41:57,348 Yes, a lot. 364 00:41:57,348 --> 00:41:59,600 If I weren't a girl, 365 00:41:59,600 --> 00:42:03,145 would you like me anyway? 366 00:42:04,271 --> 00:42:06,524 I guess so. 367 00:42:09,860 --> 00:42:12,154 Why? 368 00:42:39,557 --> 00:42:42,351 ( rapping ) 369 00:42:44,687 --> 00:42:48,357 Oskar! Hi, buddy! 370 00:42:50,276 --> 00:42:53,404 – You're early. – Hi, Dad! 371 00:42:54,572 --> 00:42:57,116 ( motor whirrs ) 372 00:43:01,537 --> 00:43:03,873 ( whirrs ) 373 00:43:03,873 --> 00:43:06,750 ( whooping ) 374 00:43:58,260 --> 00:44:00,930 ( crunches ) 375 00:44:24,286 --> 00:44:27,998 Håkan: There are people who recognize my face 376 00:44:27,998 --> 00:44:30,834 who know I live here, with you. 377 00:44:32,336 --> 00:44:37,216 – Eli: Maybe you shouldn't. – Where else would you be? 378 00:44:41,178 --> 00:44:44,890 Can you do something for me? 379 00:44:44,890 --> 00:44:50,646 Not see that boy this evening? 380 00:45:21,009 --> 00:45:23,262 ( crunches ) 381 00:45:24,346 --> 00:45:26,557 ( sneakers squeaking ) 382 00:45:26,557 --> 00:45:28,851 ( players shouting ) 383 00:45:50,539 --> 00:45:52,666 ( switch thumps ) 384 00:45:58,046 --> 00:46:01,216 ( clicks, grunting ) 385 00:46:03,260 --> 00:46:05,888 ( keys jingling ) 386 00:46:27,034 --> 00:46:29,536 – ( clicks ) – What the hell? 387 00:46:29,536 --> 00:46:33,082 – Turtleneck: Where's Matte? – Don't know. 388 00:46:44,051 --> 00:46:47,679 ( muffled ) Hey! Matte? 389 00:46:47,679 --> 00:46:50,682 ( rapping ) Matte! Time to go home! 390 00:46:50,682 --> 00:46:51,975 ( rapping ) 391 00:46:51,975 --> 00:46:55,687 ( bangs ) Matte? What are you doing? 392 00:46:58,649 --> 00:47:00,901 Open the door. 393 00:47:03,987 --> 00:47:05,948 Matte! ( thumping ) 394 00:47:05,948 --> 00:47:08,659 Let me down! 395 00:47:10,828 --> 00:47:13,914 ( louder ) Let me down! 396 00:47:15,624 --> 00:47:18,377 ( funnel clatters, Matte yelps ) 397 00:47:19,419 --> 00:47:22,297 ( rattling ) 398 00:47:22,297 --> 00:47:24,883 – ( splashing ) – Help! 399 00:47:25,884 --> 00:47:28,345 ( sizzling ) 400 00:47:28,345 --> 00:47:30,514 Help! 401 00:47:31,890 --> 00:47:33,851 Matte? ( thumping ) 402 00:47:33,851 --> 00:47:35,561 Help! 403 00:47:35,561 --> 00:47:37,938 Friend: Turn the handle! 404 00:47:38,939 --> 00:47:41,191 Help! 405 00:47:42,484 --> 00:47:44,820 ( screams ) Help! 406 00:47:46,321 --> 00:47:48,574 Help! 407 00:47:49,616 --> 00:47:51,785 Help! 408 00:47:51,785 --> 00:47:54,454 – ( voices yelling ) – Help! 409 00:47:55,455 --> 00:47:56,957 ( faint rumbling ) 410 00:47:59,042 --> 00:48:00,669 Help...? 411 00:48:00,669 --> 00:48:03,171 ( banging ) 412 00:48:05,382 --> 00:48:06,842 Help! 413 00:48:06,842 --> 00:48:10,345 – ( bangs ) – ( Håkan gasps ) 414 00:48:11,889 --> 00:48:14,433 How did you end up there? 415 00:48:23,901 --> 00:48:26,528 I'm trapped. 416 00:48:26,528 --> 00:48:28,447 ( gasps ) 417 00:48:55,682 --> 00:48:57,935 ( gasps ) 418 00:49:38,600 --> 00:49:41,395 ( birds chirping ) 419 00:49:45,607 --> 00:49:48,610 ( humming softly ) 420 00:49:50,445 --> 00:49:53,407 ( distant train wheels clattering ) 421 00:49:56,910 --> 00:50:02,791 Man on radio: ...police have not been able to confirm the identity 422 00:50:02,791 --> 00:50:06,169 of the man who was apprehended last night 423 00:50:06,169 --> 00:50:10,257 on suspicion of murder and attempted murder 424 00:50:10,257 --> 00:50:13,218 in Vällingby, in western Stockholm. 425 00:50:13,218 --> 00:50:15,804 Identification was difficult 426 00:50:15,804 --> 00:50:19,182 because the man injured himself severely before his arrest. 427 00:50:19,182 --> 00:50:21,351 In sports... 428 00:50:21,351 --> 00:50:25,022 ( music plays faintly ) 429 00:50:25,022 --> 00:50:27,649 Man: Just go in. 430 00:50:40,662 --> 00:50:43,206 ( distant coughing ) 431 00:50:45,375 --> 00:50:47,544 Yes? 432 00:50:47,544 --> 00:50:49,546 Sorry. 433 00:50:49,546 --> 00:50:52,341 I'm looking for my dad. 434 00:50:52,341 --> 00:50:54,926 Is he here? 435 00:50:54,926 --> 00:50:57,679 What's his name? 436 00:50:58,680 --> 00:51:00,891 He's sick. 437 00:51:00,891 --> 00:51:03,101 The police took him. 438 00:51:04,102 --> 00:51:06,146 Where could he be? 439 00:51:08,231 --> 00:51:10,734 Then he's on Level 7. 440 00:51:10,734 --> 00:51:13,612 But you can't just go in there. 441 00:51:13,612 --> 00:51:15,739 – I can call-- – No. 442 00:51:15,739 --> 00:51:18,408 It's not necessary. 443 00:51:21,036 --> 00:51:23,747 ( softly ) You poor thing. 444 00:51:45,894 --> 00:51:49,064 ( respirator hisses ) 445 00:52:02,953 --> 00:52:05,413 ( taps ) 446 00:52:38,864 --> 00:52:41,408 Can I come in? 447 00:52:55,422 --> 00:52:58,133 ( wind whistles ) 448 00:53:08,643 --> 00:53:11,229 ( pops ) 449 00:53:14,816 --> 00:53:18,737 ( slurps ) 450 00:53:31,166 --> 00:53:33,043 ( slumps ) 451 00:53:34,044 --> 00:53:36,505 ( bangs ) 452 00:53:49,518 --> 00:53:51,978 ( monitor beeping ) 453 00:54:01,488 --> 00:54:03,865 ( gasps ) 454 00:54:16,544 --> 00:54:18,588 Wake up, Virginia. 455 00:54:19,756 --> 00:54:23,301 – A kid! – What goddamn kid? 456 00:54:23,301 --> 00:54:26,388 Why the hell would a kid want to kill Jocke? 457 00:54:26,388 --> 00:54:28,473 ( softly ) I don't know. 458 00:54:28,473 --> 00:54:31,935 Jocke was the kindest person I know. 459 00:54:34,229 --> 00:54:37,565 I'll rip that damned kid to shreds. 460 00:54:37,565 --> 00:54:41,236 ( tapping ) 461 00:54:41,236 --> 00:54:43,446 ( whispering ) Oskar! 462 00:54:43,446 --> 00:54:45,657 ( murmurs ) 463 00:54:45,657 --> 00:54:47,659 Can I come in? 464 00:54:50,161 --> 00:54:52,580 Don't look. 465 00:54:54,165 --> 00:54:56,960 But say I can come in. 466 00:54:58,128 --> 00:55:00,964 Come in. 467 00:55:06,428 --> 00:55:08,138 ( window creaks ) 468 00:55:08,138 --> 00:55:10,765 ( softly ) Close your eyes. 469 00:55:21,318 --> 00:55:24,279 How did you get here? 470 00:55:24,279 --> 00:55:27,157 I flew. 471 00:55:27,157 --> 00:55:29,868 Okay. 472 00:55:29,868 --> 00:55:32,245 But you're not wearing any clothes. 473 00:55:32,245 --> 00:55:35,957 You're ice cold! 474 00:55:37,459 --> 00:55:39,502 Sorry. 475 00:55:40,503 --> 00:55:42,756 Is it yucky? 476 00:55:44,966 --> 00:55:47,177 No. 477 00:55:49,054 --> 00:55:51,848 "Bulleri, bulleri bock 478 00:55:51,848 --> 00:55:56,019 How many fingers am I tapping you with?" 479 00:56:01,232 --> 00:56:03,443 Eli... 480 00:56:05,695 --> 00:56:07,906 do I have a chance with you? 481 00:56:13,203 --> 00:56:15,121 With what? 482 00:56:15,121 --> 00:56:17,582 I mean... 483 00:56:18,708 --> 00:56:21,544 do you want to go steady? 484 00:56:23,630 --> 00:56:27,717 Oskar, I'm not a girl. 485 00:56:29,677 --> 00:56:31,721 No? 486 00:56:32,722 --> 00:56:34,891 Do I have a chance with you? 487 00:56:35,892 --> 00:56:38,561 Can't we just be like this? 488 00:56:44,109 --> 00:56:46,403 Yes. 489 00:56:46,403 --> 00:56:49,239 Do you do something special then? 490 00:56:50,740 --> 00:56:52,742 No. 491 00:56:53,743 --> 00:56:57,080 Is everything like usual? 492 00:57:00,834 --> 00:57:02,168 Yes. 493 00:57:06,131 --> 00:57:08,591 – Then you have a chance with me. – What? 494 00:57:09,592 --> 00:57:11,594 Then we're together. 495 00:57:12,595 --> 00:57:16,182 – Really? – Yes. 496 00:57:19,978 --> 00:57:22,439 Good. 497 00:57:38,371 --> 00:57:41,040 ( murmurs ) 498 00:58:07,442 --> 00:58:10,361 ( window squeaks ) 499 00:58:24,501 --> 00:58:27,128 ( squeaks ) 500 00:58:37,555 --> 00:58:40,225 TO FLEE IS LIFE, TO LINGER, DEATH. 501 00:58:40,225 --> 00:58:41,684 YOUR ELI 502 00:59:19,848 --> 00:59:22,350 ( whistle tweets ) 503 00:59:23,393 --> 00:59:25,478 Coach: Lower grades, with me! 504 00:59:25,478 --> 00:59:30,275 Middle grades, free skating. 505 00:59:30,275 --> 00:59:35,822 Watch out for the ice pit over there! 506 00:59:37,532 --> 00:59:40,535 Listen to me! 507 00:59:40,535 --> 00:59:43,288 – Teacher: Avila...? – Understood? 508 00:59:43,288 --> 00:59:45,415 ( chuckles ) Avila... 509 00:59:45,415 --> 00:59:48,501 – it's called an ice hole. – Ice hole? 510 00:59:50,253 --> 00:59:53,006 Avila: I mean, ice hole! 511 00:59:53,006 --> 00:59:55,758 You want to swim? 512 01:00:56,110 --> 01:00:58,571 Are you going to swim? 513 01:01:03,826 --> 01:01:05,161 No. 514 01:01:06,996 --> 01:01:11,334 Teacher, teacher? I have to go pee. 515 01:01:11,334 --> 01:01:15,171 – Pee over by the tree. – On the ice? 516 01:01:15,171 --> 01:01:18,466 So what? It'll be new ice. Yellow. 517 01:01:21,135 --> 01:01:23,680 Conny: What are you going to do with the stick? 518 01:01:23,680 --> 01:01:27,350 I'll hit you-- If you try anything. 519 01:01:28,351 --> 01:01:30,603 Did the pig suddenly get brave? 520 01:01:37,610 --> 01:01:39,737 I'm going to skate over to you and push you over. 521 01:01:39,737 --> 01:01:41,823 You won't do anything. 522 01:01:41,823 --> 01:01:43,866 Am I right? 523 01:01:43,866 --> 01:01:46,577 Little piggy... 524 01:01:46,577 --> 01:01:49,956 watch out... 525 01:01:54,377 --> 01:01:56,462 Look. 526 01:01:58,464 --> 01:02:00,883 Conny: Come on. 527 01:02:00,883 --> 01:02:05,012 The teacher's coming. He'll be mad. 528 01:02:05,012 --> 01:02:07,890 So are you just going to stand there? 529 01:02:23,740 --> 01:02:26,701 ( distant screaming ) 530 01:02:26,701 --> 01:02:28,786 What's going on over there? 531 01:02:28,786 --> 01:02:30,246 ( screaming ) 532 01:02:30,246 --> 01:02:32,707 Oskar! What are you doing? 533 01:02:32,707 --> 01:02:36,377 ( kids screaming ) 534 01:02:36,377 --> 01:02:39,589 ( screaming ) 535 01:02:59,817 --> 01:03:01,944 Come on. 536 01:03:03,821 --> 01:03:06,449 ( buzzing ) 537 01:03:22,924 --> 01:03:26,677 POLICE 538 01:03:29,430 --> 01:03:33,100 ( muffled voice speaking ) 539 01:03:40,483 --> 01:03:42,527 Yes, it is. Now he's coming. 540 01:03:44,237 --> 01:03:46,948 They've called from school. 541 01:03:46,948 --> 01:03:49,408 And you can talk to your dad, because I-- 542 01:03:51,828 --> 01:03:54,163 Hello? 543 01:03:54,163 --> 01:03:56,749 I'm okay. 544 01:03:56,749 --> 01:03:59,126 I don't know. 545 01:04:00,753 --> 01:04:03,631 Come up? 546 01:04:03,631 --> 01:04:05,383 We'll see. 547 01:04:06,759 --> 01:04:09,137 ( sputters ) 548 01:04:24,318 --> 01:04:27,029 ( diver splashing ) 549 01:04:31,576 --> 01:04:33,744 ( splashing ) 550 01:04:43,296 --> 01:04:45,882 Hey, Oskar. 551 01:04:47,842 --> 01:04:50,386 So you're going to swim after all. 552 01:04:51,554 --> 01:04:54,348 I'm just kidding. 553 01:05:15,494 --> 01:05:18,039 Oskar: We're not allowed to be here, really. 554 01:05:19,874 --> 01:05:23,794 This cellar is the best place. We can do whatever we want. 555 01:05:26,422 --> 01:05:29,717 You know, today... 556 01:05:31,177 --> 01:05:33,387 they tried to throw me into a hole in the ice... 557 01:05:34,388 --> 01:05:36,140 Oskar-- 558 01:05:36,140 --> 01:05:38,935 But I had a stick, 559 01:05:38,935 --> 01:05:41,020 and I hit Conny in the head 560 01:05:41,020 --> 01:05:43,230 so he had to go to the hospital. 561 01:05:43,230 --> 01:05:45,566 Oskar...? 562 01:05:46,609 --> 01:05:49,695 Huh? 563 01:05:50,947 --> 01:05:53,115 Hooray! 564 01:05:57,745 --> 01:06:00,039 ( pop ballad plays ) 565 01:06:45,001 --> 01:06:47,670 What were we going to do? 566 01:07:02,018 --> 01:07:04,687 ( gasps ) 567 01:07:18,868 --> 01:07:21,746 ( chuckles ) 568 01:07:22,788 --> 01:07:25,249 We're going to mix. 569 01:07:25,249 --> 01:07:28,461 It doesn't hurt at all. 570 01:07:28,461 --> 01:07:30,337 ( low growling ) 571 01:07:30,337 --> 01:07:32,590 All you have to do is prick your finger. 572 01:07:33,591 --> 01:07:36,177 ( dripping ) 573 01:07:37,678 --> 01:07:40,473 ( faint snarling ) 574 01:07:53,819 --> 01:07:55,154 – ( moaning ) – Eli? 575 01:07:55,154 --> 01:07:57,156 ( lapping ) 576 01:07:59,116 --> 01:08:01,952 Eli? 577 01:08:01,952 --> 01:08:03,621 Go! 578 01:08:05,081 --> 01:08:07,708 Get out of here! 579 01:08:14,507 --> 01:08:16,634 ( belches ) 580 01:08:28,938 --> 01:08:30,815 ( sighs ) 581 01:08:31,982 --> 01:08:34,401 ( scratching ) 582 01:08:34,401 --> 01:08:37,363 ( snarling ) 583 01:08:47,790 --> 01:08:50,334 Gray man: Damn it, they had to saw through that ice. 584 01:08:50,334 --> 01:08:55,297 What the hell are you worrying about? 585 01:08:55,297 --> 01:08:57,424 Interrogation, and stuff. 586 01:08:57,424 --> 01:08:59,051 Interrogation! 587 01:08:59,051 --> 01:09:02,054 Maybe they'll put me in one of those rooms... 588 01:09:03,097 --> 01:09:05,057 and shine a light on me-- 589 01:09:05,057 --> 01:09:07,560 ( gray man chuckling ) 590 01:09:07,560 --> 01:09:10,479 – Jocke and I, we were this close-- – Gösta: I'm sorry, I can't do it. 591 01:09:10,479 --> 01:09:12,523 White hat: In fact... 592 01:09:12,523 --> 01:09:16,861 it is actually a duty to testify. 593 01:09:16,861 --> 01:09:19,697 Hell. 594 01:09:19,697 --> 01:09:22,825 I have nothing left... 595 01:09:24,702 --> 01:09:27,830 now that he's gone. 596 01:09:32,168 --> 01:09:35,588 – But Lacke-- – Stop that shit! 597 01:09:35,588 --> 01:09:38,007 Don't give me your goddamn "Lacke, Lacke." 598 01:09:40,009 --> 01:09:42,469 You don't understand shit. 599 01:09:42,469 --> 01:09:45,055 You're cold, fucking ice cold! 600 01:09:46,724 --> 01:09:49,310 ( mutters ) 601 01:09:53,105 --> 01:09:54,773 Ow--! 602 01:09:57,860 --> 01:10:01,071 Gray man: You handled that just fucking great, Lacke. 603 01:10:02,489 --> 01:10:04,617 Lacke: Virginia! 604 01:10:08,329 --> 01:10:11,081 ( sobbing ) 605 01:10:14,126 --> 01:10:16,754 Wait! Can't we talk about it? 606 01:10:27,473 --> 01:10:29,850 Listen-- 607 01:10:31,852 --> 01:10:33,854 ( footsteps scuffing ) 608 01:10:42,613 --> 01:10:45,407 ( sobbing ) 609 01:10:47,284 --> 01:10:48,702 ( sharp barking ) 610 01:10:50,829 --> 01:10:53,249 – ( snarling, yelling ) – Help me! Help me! 611 01:10:53,249 --> 01:10:56,335 – Get the fuck off her! – Help me! 612 01:11:03,092 --> 01:11:05,427 ( moaning ) 613 01:11:07,513 --> 01:11:09,640 Ginia? 614 01:11:11,642 --> 01:11:13,894 Wait up! 615 01:11:13,894 --> 01:11:15,938 What's going on up there? 616 01:11:20,943 --> 01:11:22,987 ( Virginia cries, moans ) 617 01:12:05,154 --> 01:12:07,489 ( sizzling ) 618 01:12:08,699 --> 01:12:10,617 ( gasps ) 619 01:12:15,414 --> 01:12:17,666 ( faint voices echo ) 620 01:12:20,461 --> 01:12:23,130 ( whimpers ) 621 01:13:04,171 --> 01:13:06,340 ( faint growling ) 622 01:13:16,767 --> 01:13:19,687 ( R&B music plays ) 623 01:13:31,949 --> 01:13:35,244 – I didn't see that one. – As usual. 624 01:13:36,370 --> 01:13:38,706 Now I'll get you. 625 01:13:38,706 --> 01:13:40,708 You can always dream. 626 01:13:47,464 --> 01:13:49,591 ( tapping ) 627 01:13:52,428 --> 01:13:55,639 – Dad: We have a guest. – Hello to you. 628 01:14:01,603 --> 01:14:04,106 So... 629 01:14:04,106 --> 01:14:06,275 you're sitting here having a good time. 630 01:14:06,275 --> 01:14:08,444 Yes. 631 01:14:10,279 --> 01:14:12,740 Visitor: So Oskar is here. 632 01:14:28,130 --> 01:14:31,967 Dad? It's your turn. 633 01:14:33,051 --> 01:14:35,179 Yes, yes. But we have a guest now. 634 01:14:36,263 --> 01:14:38,640 You have it nice and warm in here. 635 01:14:44,396 --> 01:14:46,815 So there was some at home, after all. 636 01:15:23,352 --> 01:15:27,189 TO FLEE IS LIFE, TO LINGER, DEATH. 637 01:15:27,189 --> 01:15:30,567 YOUR ELI 638 01:16:05,185 --> 01:16:08,021 ( whimpering ) 639 01:16:22,828 --> 01:16:24,913 It went wrong, you see. 640 01:16:24,913 --> 01:16:27,749 I had figured it out so it would be perfect. 641 01:16:27,749 --> 01:16:29,918 Maybe there was something wrong with the set square, 642 01:16:29,918 --> 01:16:33,797 – or the ruler, or... – ( snarls ) 643 01:16:33,797 --> 01:16:36,174 Nothing to be scared of, kitty. 644 01:16:36,174 --> 01:16:38,218 And it was more and more wrong. 645 01:16:38,218 --> 01:16:41,722 And now I walk around and it feels like-- 646 01:16:41,722 --> 01:16:44,099 Awful lot of traffic this evening! 647 01:16:45,350 --> 01:16:47,978 Come in! 648 01:16:47,978 --> 01:16:50,814 ( cat screeches, Lacke muttering ) 649 01:17:03,994 --> 01:17:06,788 Lacke: Ginia! Where the hell have you been? 650 01:17:06,788 --> 01:17:10,083 ( snarls ) 651 01:17:10,083 --> 01:17:12,336 What are you doing? 652 01:17:12,336 --> 01:17:14,296 I need to talk to you, damn it! 653 01:17:14,296 --> 01:17:16,173 – We've been so fucking worried! – No! 654 01:17:16,173 --> 01:17:19,176 I have to hold you. 655 01:17:19,176 --> 01:17:21,303 We've been so fucking worried. 656 01:17:23,180 --> 01:17:26,433 – Are you crazy? – Let go of me! 657 01:17:26,433 --> 01:17:29,144 – ( screams ) – Lacke: What's happening with the cats? 658 01:17:30,437 --> 01:17:32,981 What's happening with the cats? 659 01:17:32,981 --> 01:17:35,067 – Let us out, you bastard! – Let go of me! Help! 660 01:17:37,444 --> 01:17:39,446 ( bangs ) 661 01:17:39,446 --> 01:17:41,865 ( screaming ) 662 01:17:45,327 --> 01:17:48,288 ( screaming ) 663 01:17:52,876 --> 01:17:54,711 ( screaming ) 664 01:18:05,305 --> 01:18:08,558 ( thumps ) 665 01:18:13,355 --> 01:18:16,400 Eli: Oskar, is it you? 666 01:18:16,400 --> 01:18:18,694 Yes. 667 01:19:15,917 --> 01:19:18,211 ( bolt clicks ) 668 01:19:20,756 --> 01:19:22,924 Are you a vampire? 669 01:19:27,471 --> 01:19:30,265 I live off blood. 670 01:19:30,265 --> 01:19:32,017 Yes. 671 01:19:33,894 --> 01:19:36,313 Are-- 672 01:19:37,856 --> 01:19:39,858 are you dead? 673 01:19:41,359 --> 01:19:43,528 No. 674 01:19:43,528 --> 01:19:45,530 Can't you tell? 675 01:19:49,326 --> 01:19:52,454 But are you... 676 01:19:52,454 --> 01:19:55,957 old? 677 01:19:57,292 --> 01:20:00,170 I'm twelve. 678 01:20:00,170 --> 01:20:02,923 Though I've been 12 for a long time. 679 01:20:28,824 --> 01:20:31,284 Are you guys poor? 680 01:20:34,287 --> 01:20:36,748 – Eli: You see the egg there? – Oskar: Mm-hmm. 681 01:20:36,748 --> 01:20:41,169 If you sold that you could buy a nuclear power plant. 682 01:20:41,169 --> 01:20:42,838 It's true. 683 01:20:42,838 --> 01:20:47,133 Oh. Sure. 684 01:20:50,762 --> 01:20:53,056 Put your finger here. 685 01:21:01,022 --> 01:21:03,525 ( clicks, clatters ) 686 01:21:09,865 --> 01:21:12,492 Those rings-- 687 01:21:12,492 --> 01:21:14,578 where did they come from? 688 01:21:19,291 --> 01:21:21,960 I'm going home now. 689 01:21:21,960 --> 01:21:24,379 I'm going to deliver chocolates tomorrow. 690 01:21:25,380 --> 01:21:29,134 Eli: To earn money? 691 01:21:29,134 --> 01:21:31,303 Um-hmm. 692 01:21:31,303 --> 01:21:33,430 But you can have money from me. 693 01:21:40,687 --> 01:21:42,480 Here. 694 01:21:42,480 --> 01:21:45,233 Take it if you want. 695 01:21:49,946 --> 01:21:53,116 You've stolen it! 696 01:21:54,159 --> 01:21:57,370 As soon as they're dead, right? 697 01:21:57,370 --> 01:21:59,873 – Eli: It was given to me. – By whom? 698 01:21:59,873 --> 01:22:02,459 Different people. 699 01:22:05,879 --> 01:22:08,256 I want to go home now. 700 01:22:11,760 --> 01:22:14,596 If I may. 701 01:22:26,858 --> 01:22:30,904 Dad's stamp collection. His whole life. 702 01:22:33,531 --> 01:22:36,117 One stamp... 703 01:22:41,289 --> 01:22:43,625 80,000. 704 01:22:43,625 --> 01:22:46,962 80 big ones! 705 01:22:46,962 --> 01:22:49,965 Sometimes I tried to be interested. I said, "I won't tell." 706 01:22:49,965 --> 01:22:52,550 He just said, "No, there are others. Thank you very much." 707 01:22:53,677 --> 01:22:57,138 ( sighs ) 708 01:22:58,390 --> 01:23:01,267 There isn't a prettier place. 709 01:23:01,267 --> 01:23:03,687 ( sighing ) 710 01:23:05,188 --> 01:23:08,984 Larks, potatoes-- 711 01:23:10,944 --> 01:23:13,905 Lacke, you have to help me! 712 01:23:14,990 --> 01:23:17,784 Of course. 713 01:23:17,784 --> 01:23:21,204 – That child. – Yeah? 714 01:23:21,204 --> 01:23:24,541 She must have infected me. 715 01:23:26,835 --> 01:23:29,129 I don't want to live. 716 01:23:40,265 --> 01:23:43,727 ( scrubbing ) 717 01:23:56,823 --> 01:23:59,451 ( chuckles ) 718 01:24:07,250 --> 01:24:10,045 ( panting ) 719 01:24:19,095 --> 01:24:21,556 ( thumping ) 720 01:24:25,852 --> 01:24:27,354 Medic: Good morning! 721 01:24:27,354 --> 01:24:32,067 This looks good-- you'll be able to go home today. 722 01:24:32,067 --> 01:24:34,152 Good. 723 01:24:35,904 --> 01:24:39,282 I'll just open this... 724 01:24:39,282 --> 01:24:42,077 and take a little blood sample. 725 01:24:42,077 --> 01:24:44,079 There. 726 01:24:45,413 --> 01:24:48,374 – Sir? – Yes? 727 01:24:49,959 --> 01:24:52,879 Could you open the shutters, please? 728 01:24:53,922 --> 01:24:56,424 Sure. 729 01:24:59,386 --> 01:25:00,887 ( blinds whizzing ) 730 01:25:00,887 --> 01:25:03,181 ( screaming ) 731 01:25:09,229 --> 01:25:12,023 Give me the cap. 732 01:25:12,023 --> 01:25:15,318 Give it to me! 733 01:25:16,820 --> 01:25:18,947 Are you stupid? 734 01:25:18,947 --> 01:25:21,116 ( moaning ) 735 01:25:21,116 --> 01:25:23,827 ( chuckling ) 736 01:25:27,539 --> 01:25:30,375 – Hi. – Hi. What's up? 737 01:25:30,375 --> 01:25:31,918 Can I borrow the keys? 738 01:25:31,918 --> 01:25:35,046 – Why? – I'm going home. 739 01:25:35,046 --> 01:25:37,507 Sure. Here. 740 01:25:37,507 --> 01:25:39,509 Thanks. 741 01:25:48,518 --> 01:25:51,354 ( man on TV speaking ) 742 01:25:54,983 --> 01:25:57,110 ( doorbell buzzes ) 743 01:26:09,038 --> 01:26:11,833 – Hi. – Hey. 744 01:26:21,009 --> 01:26:23,303 You have to ask me in. 745 01:26:24,304 --> 01:26:26,389 What happens if I don't? 746 01:26:28,725 --> 01:26:30,810 What happens if you come in anyway? 747 01:26:31,811 --> 01:26:35,231 Is there anything in here? 748 01:26:37,984 --> 01:26:40,320 Tsk-tsk-tsk... 749 01:26:43,656 --> 01:26:46,326 Tsk-tsk-tsk. 750 01:27:02,967 --> 01:27:05,220 ( door closes ) 751 01:27:15,355 --> 01:27:18,024 ( shuddering ) 752 01:27:39,587 --> 01:27:41,297 No! 753 01:27:41,297 --> 01:27:44,300 You can come in! 754 01:27:45,718 --> 01:27:48,388 ( sighs ) 755 01:27:55,186 --> 01:27:57,438 Oskar: Who are you? 756 01:27:59,941 --> 01:28:02,735 The same as you. 757 01:28:02,735 --> 01:28:05,280 What? 758 01:28:05,280 --> 01:28:09,075 "What are you looking at, huh? 759 01:28:09,075 --> 01:28:12,036 Are you looking at me? 760 01:28:12,036 --> 01:28:16,583 Then squeal like a pig! Squeal!" 761 01:28:18,293 --> 01:28:21,296 That was the first thing I heard you say. 762 01:28:25,800 --> 01:28:27,885 I don't kill people. 763 01:28:27,885 --> 01:28:29,262 No... 764 01:28:29,262 --> 01:28:32,265 but you'd like to, 765 01:28:32,265 --> 01:28:34,058 if you could. 766 01:28:34,058 --> 01:28:37,103 To get even. 767 01:28:37,103 --> 01:28:39,314 Right? 768 01:28:39,314 --> 01:28:41,065 Yes. 769 01:28:41,065 --> 01:28:43,776 Oskar, I do it because I have to. 770 01:28:47,405 --> 01:28:49,991 Be me a little. 771 01:29:13,681 --> 01:29:16,351 Please, Oskar... 772 01:29:16,351 --> 01:29:19,354 be me a little. 773 01:29:26,235 --> 01:29:28,905 ( train rumbles ) 774 01:29:32,784 --> 01:29:35,745 ( loud rock music plays ) 775 01:30:11,906 --> 01:30:14,826 ( loudly ) You can borrow a dress from my mom. 776 01:30:45,898 --> 01:30:47,942 ( doorbell buzzes ) 777 01:30:50,111 --> 01:30:53,448 Mother: Oskar, can you open? 778 01:30:53,448 --> 01:30:55,616 ( doorbell buzzes ) 779 01:31:00,830 --> 01:31:04,375 – ( doorbell buzzes ) – Coming! I'm in the bathroom. 780 01:31:39,994 --> 01:31:42,288 ( switch clicks ) 781 01:31:48,377 --> 01:31:50,463 ( clicks ) 782 01:31:56,844 --> 01:31:59,805 ( bird chirping ) 783 01:32:36,717 --> 01:32:39,804 HI! I'M IN THE BATHROOM. PLEASE DON'T COME IN. 784 01:32:39,804 --> 01:32:42,890 DO YOU WANT TO MEET ME TONIGHT? 785 01:32:42,890 --> 01:32:45,935 I LIKE YOU SO MUCH. YOUR ELI 786 01:33:14,755 --> 01:33:16,882 ( sniffles ) 787 01:33:21,512 --> 01:33:25,224 ( door creaks faintly ) 788 01:33:33,774 --> 01:33:36,402 ( sniffles ) 789 01:33:48,456 --> 01:33:50,583 ( sniffles ) 790 01:34:38,631 --> 01:34:41,634 ( door latch rattles, Lacke sniffles ) 791 01:34:49,809 --> 01:34:51,894 ( utensils clatter ) 792 01:34:56,899 --> 01:34:59,527 ( sniffles ) 793 01:35:06,033 --> 01:35:08,160 ( clicking ) 794 01:35:28,097 --> 01:35:30,099 ( clicking ) 795 01:36:11,474 --> 01:36:13,601 ( sniffles ) 796 01:36:33,037 --> 01:36:35,039 ( mutters ) 797 01:36:36,540 --> 01:36:37,666 – No! – ( growls ) 798 01:36:37,666 --> 01:36:39,835 Huh? 799 01:36:42,421 --> 01:36:44,882 ( growls ) 800 01:36:48,302 --> 01:36:51,597 ( Lacke groans ) Let go! Let go! 801 01:36:58,521 --> 01:37:01,148 ( screams ) 802 01:37:07,112 --> 01:37:09,365 ( gags ) 803 01:37:13,494 --> 01:37:16,121 ( lapping ) 804 01:37:16,121 --> 01:37:17,998 ( muffled knocking ) 805 01:37:17,998 --> 01:37:20,167 ( muffled yelling ) 806 01:37:22,670 --> 01:37:25,131 ( knocking ) 807 01:37:39,228 --> 01:37:41,772 Thank you. 808 01:37:45,985 --> 01:37:48,445 Oskar... 809 01:37:52,491 --> 01:37:55,327 I have to go. 810 01:38:35,284 --> 01:38:37,536 ( muffled knocking ) 811 01:38:45,377 --> 01:38:48,130 ( silent ) 812 01:39:16,742 --> 01:39:21,038 WHO MURDERED THE MAN IN THE ICE? 813 01:40:48,751 --> 01:40:51,170 ( sniffles ) 814 01:41:12,357 --> 01:41:14,860 ( phone rings ) 815 01:41:18,739 --> 01:41:21,200 ( rings ) 816 01:41:26,330 --> 01:41:28,332 Hello. 817 01:41:28,332 --> 01:41:31,085 – Oskar, are you there? – Yeah. 818 01:41:31,085 --> 01:41:33,212 It's Martin. 819 01:41:33,212 --> 01:41:36,840 Teacher was wondering if you're coming to practice tonight. 820 01:41:38,217 --> 01:41:40,052 How come? 821 01:41:40,052 --> 01:41:43,055 Don't know. He was just wondering. 822 01:41:44,598 --> 01:41:47,810 Maybe he wanted you to come. 823 01:41:47,810 --> 01:41:50,437 I don't know... 824 01:41:50,437 --> 01:41:52,189 By the way... 825 01:41:52,189 --> 01:41:55,234 I think it was good, what you did to Conny. 826 01:41:55,234 --> 01:41:57,694 He needed it. 827 01:41:57,694 --> 01:42:00,572 Conny: Damn, he's good at acting! 828 01:42:00,572 --> 01:42:02,950 – You think so? – Yes. 829 01:42:02,950 --> 01:42:05,452 You coming to training tonight? 830 01:42:06,453 --> 01:42:11,417 POOL 831 01:42:12,960 --> 01:42:16,380 ( shower splattering, Avila chuckling ) 832 01:42:30,310 --> 01:42:32,980 Hi, Oskar. 833 01:42:33,981 --> 01:42:36,316 Hi. 834 01:42:40,988 --> 01:42:43,198 Martin: Hey, Oskar. 835 01:42:47,995 --> 01:42:50,664 Hey. 836 01:42:50,664 --> 01:42:52,875 Now we'll start water exercises. 837 01:43:06,180 --> 01:43:08,515 Conny: Hurry up! 838 01:43:21,236 --> 01:43:22,988 Avila: Come on, Oskar! 839 01:43:22,988 --> 01:43:26,074 Vamos, vamos! Uno, dos, uno dos-- 840 01:43:26,074 --> 01:43:28,076 keep going! 841 01:43:28,076 --> 01:43:30,329 ( pop music plays ) 842 01:43:37,920 --> 01:43:40,589 What? Damn it! 843 01:43:46,303 --> 01:43:48,305 ( roaring ) 844 01:43:55,521 --> 01:43:58,023 ( door closes ) 845 01:43:58,023 --> 01:44:00,734 Avila: Call the fire department! Fire! 846 01:44:00,734 --> 01:44:03,362 ( music continues ) 847 01:44:22,589 --> 01:44:24,758 ( boy yelling ) Get out of here! 848 01:44:25,759 --> 01:44:27,761 Out! 849 01:44:35,894 --> 01:44:37,980 ( clicks ) 850 01:44:42,609 --> 01:44:44,945 ( blade clicks ) 851 01:45:04,631 --> 01:45:07,134 Do you know who I am? 852 01:45:08,594 --> 01:45:10,470 – Yes. – Good. 853 01:45:10,470 --> 01:45:12,431 Then you understand. 854 01:45:12,431 --> 01:45:14,224 We're going to have a little contest now. 855 01:45:16,059 --> 01:45:18,604 You'll stay under water... 856 01:45:20,230 --> 01:45:22,482 for three minutes. 857 01:45:22,482 --> 01:45:25,319 Do that, and it's just a little scratch. 858 01:45:25,319 --> 01:45:26,570 ( clicks ) 859 01:45:26,570 --> 01:45:29,239 If you don't... 860 01:45:29,239 --> 01:45:32,159 I'll cut out your eye. 861 01:45:32,159 --> 01:45:34,244 An eye for an ear, okay? 862 01:45:36,621 --> 01:45:39,708 But... it's impossible. 863 01:45:39,708 --> 01:45:42,044 That's your problem. 864 01:45:46,882 --> 01:45:48,634 ( splashes ) 865 01:45:49,926 --> 01:45:51,970 ( blade clicks ) 866 01:45:55,015 --> 01:45:57,434 Three minutes. 867 01:45:58,435 --> 01:46:00,103 Breathe now! 868 01:46:02,647 --> 01:46:04,816 Five... 869 01:46:04,816 --> 01:46:06,610 four... 870 01:46:06,610 --> 01:46:07,778 three... 871 01:46:07,778 --> 01:46:10,280 two... one. 872 01:46:10,280 --> 01:46:11,615 ( gasps ) 873 01:46:48,485 --> 01:46:50,862 – Jimmy-- – Shut up! 874 01:46:50,862 --> 01:46:53,740 – Let's get out of here. – Shut up, I said! 875 01:47:04,626 --> 01:47:07,838 ( banging ) 876 01:48:04,561 --> 01:48:07,898 ( sobbing ) 877 01:48:58,615 --> 01:49:01,660 ( rattling ) 878 01:49:17,342 --> 01:49:20,053 ( signal rings ) 879 01:49:20,053 --> 01:49:24,182 ( faint tapping ) 880 01:49:28,186 --> 01:49:30,438 ( tapping, scraping ) 881 01:53:55,662 --> 01:54:05,505 LET THE RIGHT ONE IN 50232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.