All language subtitles for Låt den rätte komma in ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,998 --> 00:00:45,837
LET THE RIGHT ONE IN
2
00:01:27,212 --> 00:01:29,881
( wind whistles )
3
00:02:04,958 --> 00:02:08,086
Boy:
Squeal like a pig.
4
00:02:08,086 --> 00:02:10,255
Squeal!
5
00:02:34,988 --> 00:02:38,283
( girl humming softly )
6
00:03:04,267 --> 00:03:06,519
( brakes screech )
7
00:03:34,506 --> 00:03:37,008
Squeal!
8
00:03:37,008 --> 00:03:39,177
Squeal like a pig!
9
00:04:17,382 --> 00:04:20,218
( distant male voice talking )
10
00:04:20,218 --> 00:04:22,512
( faint thump )
11
00:04:43,324 --> 00:04:45,910
( faint spattering )
12
00:04:56,087 --> 00:04:58,339
( footsteps crunching )
13
00:05:15,023 --> 00:05:18,860
Man: The police have many ways
to find out if something's fishy.
14
00:05:18,860 --> 00:05:20,987
Remember the house
that burned down in Ängby?
15
00:05:22,989 --> 00:05:24,949
A house that burned
to the ground.
16
00:05:24,949 --> 00:05:28,786
They found someone in there.
Dead, of course.
17
00:05:28,786 --> 00:05:34,292
In that case
we knew it was arson
18
00:05:34,292 --> 00:05:37,128
because the person
had been murdered.
19
00:05:37,128 --> 00:05:40,548
How could we know that?
20
00:05:40,548 --> 00:05:42,467
Yes?
21
00:05:42,467 --> 00:05:47,013
Because there wasn't
any smoke in the lungs.
22
00:05:47,013 --> 00:05:49,307
That's correct.
23
00:05:49,307 --> 00:05:51,976
How did you figure it out?
24
00:05:52,977 --> 00:05:55,897
I read a lot.
25
00:05:55,897 --> 00:05:58,274
What kind of books,
I wonder?
26
00:06:00,151 --> 00:06:02,320
( mutters )
Newspapers and things like that.
27
00:06:03,321 --> 00:06:06,574
And now we can talk a little
about drugs.
28
00:06:07,575 --> 00:06:10,620
What kinds are
the most common...
29
00:06:12,205 --> 00:06:14,332
( door squeaks, slams )
30
00:06:14,332 --> 00:06:17,126
( boy yelling )
Oskar!
31
00:06:19,045 --> 00:06:21,923
What are you staring at?
Huh?
32
00:06:23,049 --> 00:06:25,218
You staring at me?
33
00:06:26,219 --> 00:06:28,888
You better stop.
34
00:06:37,021 --> 00:06:39,482
Good job, pig!
35
00:06:45,530 --> 00:06:48,366
( boys snorting,
yelling )
36
00:06:55,832 --> 00:06:58,459
( panting )
37
00:07:05,133 --> 00:07:08,302
( man speaking on radio )
38
00:07:16,894 --> 00:07:22,150
Man on radio: On the coast,
just a few degrees below zero.
39
00:07:22,150 --> 00:07:27,488
Eastern Svealand--
clear tonight...
40
00:07:28,489 --> 00:07:31,075
intermittent snow flurries...
41
00:07:31,075 --> 00:07:35,246
temperatures ranging
from 20-32 degrees...
42
00:07:35,246 --> 00:07:37,540
( radio continues )
43
00:07:41,002 --> 00:07:42,879
( hissing )
44
00:07:43,880 --> 00:07:46,132
( hissing )
45
00:08:23,878 --> 00:08:26,631
Excuse me...?
46
00:08:26,631 --> 00:08:28,799
What time is it?
47
00:08:28,799 --> 00:08:31,052
I don't have a watch.
48
00:08:31,052 --> 00:08:33,638
What's that?
49
00:08:33,638 --> 00:08:37,099
It's called Halotan.
50
00:08:39,977 --> 00:08:42,230
( mumbling, hissing )
51
00:08:42,230 --> 00:08:44,482
( groans )
52
00:08:51,781 --> 00:08:53,825
( hissing stops )
53
00:08:54,825 --> 00:08:57,036
( faint creaking )
54
00:08:58,746 --> 00:09:01,082
( creaking )
55
00:09:06,254 --> 00:09:09,298
( grunts )
56
00:09:19,183 --> 00:09:21,852
( rope creaking )
57
00:09:24,647 --> 00:09:27,400
( coughs )
58
00:09:59,640 --> 00:10:02,435
( blade rings, gurgling )
59
00:10:06,856 --> 00:10:09,900
( rattling )
60
00:10:19,535 --> 00:10:21,787
( distant barking )
61
00:10:24,457 --> 00:10:26,459
( panting )
62
00:10:28,085 --> 00:10:31,881
– Woman: Ricky!
– ( whines )
63
00:10:35,635 --> 00:10:38,846
– Ricky!
– ( barks )
64
00:10:43,684 --> 00:10:46,187
Get lost!
65
00:10:46,187 --> 00:10:48,397
Woman:
Ricky?
66
00:10:48,397 --> 00:10:50,399
( grunts )
67
00:10:54,862 --> 00:10:57,740
– ( Ricky whines )
– Ricky?
68
00:11:01,118 --> 00:11:04,455
– ( Ricky whimpers )
– Woman: Darned dog!
69
00:11:07,458 --> 00:11:09,919
Woman:
Ricky!
70
00:11:19,804 --> 00:11:22,306
( panting, lapping )
71
00:12:13,524 --> 00:12:16,569
What are you looking at?
72
00:12:16,569 --> 00:12:18,863
Huh?
73
00:12:19,864 --> 00:12:22,199
Looking at me?
74
00:12:23,200 --> 00:12:26,036
You better quit.
75
00:12:27,872 --> 00:12:30,040
What's wrong with you?
76
00:12:31,876 --> 00:12:34,170
Are you scared?
77
00:12:36,297 --> 00:12:38,632
Squeal then!
78
00:12:38,632 --> 00:12:40,634
Squeal!
79
00:12:52,229 --> 00:12:54,273
What are you doing?
80
00:12:54,273 --> 00:12:56,984
Nothing.
81
00:12:56,984 --> 00:12:59,695
– What are you doing?
– Girl: Nothing.
82
00:13:01,030 --> 00:13:04,658
– Do you live here?
– Girl: Yes...
83
00:13:04,658 --> 00:13:07,077
I live here.
84
00:13:07,077 --> 00:13:10,581
Okay.
Where do you live?
85
00:13:12,458 --> 00:13:14,752
Next to you.
86
00:13:16,253 --> 00:13:18,756
How do you know
where I live?
87
00:13:24,261 --> 00:13:26,222
I can't be friends
with you.
88
00:13:26,222 --> 00:13:28,682
Just so you know.
89
00:13:28,682 --> 00:13:32,645
Why?
90
00:13:32,645 --> 00:13:37,399
That's just how it is.
91
00:13:47,159 --> 00:13:49,787
Do you think
I want to be friends with you?
92
00:13:59,129 --> 00:14:01,382
( train rumbles )
93
00:14:06,804 --> 00:14:09,056
( wheels screeching )
94
00:14:16,689 --> 00:14:20,150
Girl: I've told you
you have to help me!
95
00:14:28,284 --> 00:14:31,245
Do I have to do it myself?
96
00:14:43,674 --> 00:14:46,302
( yells )
Say something!
97
00:14:46,302 --> 00:14:48,512
Sorry.
98
00:14:50,723 --> 00:14:54,059
Teacher: So no one knows
why this boy was murdered.
99
00:14:55,352 --> 00:14:58,564
I understand
that many of you are scared,
100
00:14:58,564 --> 00:15:01,358
but the counselor
will be here all day.
101
00:15:01,358 --> 00:15:04,612
You can talk to her
whenever you want.
102
00:15:04,612 --> 00:15:06,780
Does anyone
have any questions?
103
00:15:06,780 --> 00:15:09,074
If we meet the murderer,
can we murder him?
104
00:15:09,074 --> 00:15:10,242
( pupils laugh )
105
00:15:10,242 --> 00:15:13,996
Conny,
that was unnecessary.
106
00:15:15,706 --> 00:15:18,000
Boys:
Oskar!
107
00:15:20,419 --> 00:15:22,713
( faint trickling )
108
00:15:25,925 --> 00:15:28,552
Oskar!
109
00:15:30,429 --> 00:15:32,723
Oskar!
110
00:15:38,437 --> 00:15:41,690
( voices yelling, whispering )
111
00:15:41,690 --> 00:15:43,943
( zipper buzzes )
112
00:15:51,700 --> 00:15:54,745
( latch clicks, door groans )
113
00:15:58,874 --> 00:16:01,961
Mother: You will go straight home
after school!
114
00:16:02,962 --> 00:16:05,756
And you're not to leave the yard
until I come home.
115
00:16:05,756 --> 00:16:07,883
But it was in Vällingby.
116
00:16:07,883 --> 00:16:11,178
So you think someone
who murders children
117
00:16:11,178 --> 00:16:14,473
can't take the subway?
118
00:16:14,473 --> 00:16:17,851
Or walk a kilometer?
119
00:16:17,851 --> 00:16:20,104
( man speaking on radio )
120
00:16:22,648 --> 00:16:25,359
( Mother muttering )
121
00:16:26,360 --> 00:16:28,821
Yes, that would be best...
122
00:16:28,821 --> 00:16:33,200
He's going to his father's
next week...
123
00:16:39,748 --> 00:16:42,126
Murder in Vällingby
MURDERER DRAINED VICTIM'S BLOOD
124
00:16:42,126 --> 00:16:45,838
( music playing )
125
00:16:47,715 --> 00:16:50,509
Senseless massacre in Beirut
126
00:16:50,509 --> 00:16:52,803
( Oskar humming )
127
00:16:57,599 --> 00:16:59,935
No survivors in Arab murders
manhunt for killer continues
128
00:16:59,935 --> 00:17:01,895
Eyewitness identifies murderer
prior to confession
129
00:17:03,814 --> 00:17:09,111
MURDER DRAINED HIS VICTIM
130
00:17:17,703 --> 00:17:19,997
( music stops )
131
00:17:22,249 --> 00:17:25,085
( humming )
132
00:17:32,843 --> 00:17:34,928
( footsteps clicking )
133
00:17:37,514 --> 00:17:39,767
( taps )
134
00:17:41,685 --> 00:17:44,188
( man talking within )
...just coming-- hi, there.
135
00:17:47,357 --> 00:17:49,777
I really don't think
the death penalty
136
00:17:49,777 --> 00:17:55,074
has any relevance
in our society.
137
00:17:56,992 --> 00:17:58,577
It's just something
138
00:17:58,577 --> 00:18:00,079
they've drilled into us--
139
00:18:00,079 --> 00:18:03,332
like the Russians
or something--
140
00:18:03,332 --> 00:18:06,877
Man #3: Are you saying
there aren't any Russians?
141
00:18:06,877 --> 00:18:09,296
Gray man:
Of course there are Russians.
142
00:18:09,296 --> 00:18:11,381
Never seen him before.
143
00:18:11,381 --> 00:18:13,509
( gray man laughs )
144
00:18:13,509 --> 00:18:17,388
Who's been bitten
by a snake here?
145
00:18:17,388 --> 00:18:20,099
He moved into my building
the other day. With a little kid.
146
00:18:25,562 --> 00:18:29,316
– Should I ask him over?
– Woman: Yes, ask him!
147
00:18:29,316 --> 00:18:31,235
( gray man coughing )
148
00:18:31,235 --> 00:18:33,487
What the hell?
149
00:18:33,487 --> 00:18:36,240
In that case...
150
00:18:36,240 --> 00:18:38,033
( chuckles )
151
00:18:44,623 --> 00:18:47,042
Things not going too well?
152
00:18:50,504 --> 00:18:52,506
It's screwed up.
153
00:18:56,760 --> 00:18:59,471
You moved into #15?
154
00:19:02,599 --> 00:19:06,145
Why sit by yourself?
Come over instead.
155
00:19:07,813 --> 00:19:10,607
I'm kind of in a hurry.
156
00:19:15,279 --> 00:19:17,781
( voices speaking on TV )
157
00:19:17,781 --> 00:19:19,867
Oskar:
Mom?
158
00:19:19,867 --> 00:19:21,869
I'm going out for a while.
159
00:19:21,869 --> 00:19:25,372
Aren't you going
to watch the rest?
160
00:19:25,372 --> 00:19:27,624
No, it wasn't any good.
161
00:19:27,624 --> 00:19:30,127
Stay in the yard, then, okay?
162
00:19:30,127 --> 00:19:32,588
( TV audience applauds )
163
00:19:32,588 --> 00:19:35,549
Well, I'll watch
the rest anyway.
164
00:20:21,887 --> 00:20:24,306
You're here again?
165
00:20:24,306 --> 00:20:26,308
Are you here again?
166
00:20:27,351 --> 00:20:29,895
I want to be left alone.
167
00:20:29,895 --> 00:20:31,772
Me too.
168
00:20:31,772 --> 00:20:33,941
Go home, then!
169
00:20:33,941 --> 00:20:37,194
You go home.
I've lived here longer.
170
00:20:43,909 --> 00:20:45,786
What's that?
171
00:20:46,870 --> 00:20:50,874
This?
It's a Rubik's cube.
172
00:20:50,874 --> 00:20:53,543
Is it a puzzle?
173
00:20:53,543 --> 00:20:55,546
Yes.
174
00:21:01,885 --> 00:21:04,304
You want to borrow it?
175
00:21:04,304 --> 00:21:07,349
Till tomorrow.
176
00:21:07,349 --> 00:21:09,768
I might not be here
tomorrow.
177
00:21:09,768 --> 00:21:12,646
That's okay.
You can borrow it till Monday.
178
00:21:27,995 --> 00:21:30,789
How does it work?
179
00:21:30,789 --> 00:21:34,126
You try to get the sides
one color.
180
00:21:34,126 --> 00:21:36,545
Like this.
181
00:22:03,905 --> 00:22:05,907
You smell funny.
182
00:22:13,248 --> 00:22:16,251
Aren't you cold?
183
00:22:16,251 --> 00:22:19,254
– No.
– Why not?
184
00:22:19,254 --> 00:22:21,548
I guess
I've forgotten how.
185
00:22:27,179 --> 00:22:29,681
Guess I'll see you
Monday, then.
186
00:22:29,681 --> 00:22:31,558
Okay.
187
00:22:33,393 --> 00:22:36,021
( low growling )
188
00:22:47,824 --> 00:22:50,452
( sighs )
189
00:22:54,873 --> 00:22:58,043
( car whirrs )
190
00:23:00,253 --> 00:23:02,506
( men speaking softly )
191
00:23:11,181 --> 00:23:13,016
Okay.
192
00:23:13,016 --> 00:23:16,561
Thanks for tonight.
193
00:23:16,561 --> 00:23:18,522
Bye, old pal.
194
00:23:18,522 --> 00:23:20,524
( chuckling )
195
00:23:20,524 --> 00:23:23,193
– See you tomorrow.
– Lacke: Yeah.
196
00:23:23,193 --> 00:23:26,363
– Lacke: You're the best.
– Jocke: You too.
197
00:23:27,364 --> 00:23:29,199
( footsteps fade )
198
00:23:36,623 --> 00:23:38,917
( cat mews )
199
00:23:44,756 --> 00:23:46,633
Girl:
Help me.
200
00:23:46,633 --> 00:23:49,052
( faint growling )
201
00:23:54,516 --> 00:23:56,768
Hello?
202
00:23:58,520 --> 00:24:01,314
Please, help me.
203
00:24:03,900 --> 00:24:06,570
Has something happened?
204
00:24:06,570 --> 00:24:09,322
( train roars )
205
00:24:14,536 --> 00:24:16,747
Are you hurt?
206
00:24:19,499 --> 00:24:22,419
– Can you get up?
– Girl: No.
207
00:24:23,420 --> 00:24:27,174
( low growling, moans )
208
00:24:31,678 --> 00:24:35,724
Jocke: I'll carry you.
Can we call somewhere?
209
00:24:35,724 --> 00:24:37,225
Girl:
Careful.
210
00:24:37,225 --> 00:24:39,102
Jocke:
You don't weigh anything--
211
00:24:39,102 --> 00:24:41,813
( girl snarls, barks )
212
00:24:41,813 --> 00:24:44,691
( Jocke groans )
213
00:24:54,618 --> 00:24:57,746
( moaning )
214
00:24:57,746 --> 00:25:00,123
( lapping )
215
00:25:17,474 --> 00:25:19,184
( cracks )
216
00:25:28,068 --> 00:25:30,195
( sobs softly )
217
00:25:31,279 --> 00:25:34,157
( faint yelling )
218
00:25:56,137 --> 00:25:59,474
( muffled voices
murmuring )
219
00:26:08,191 --> 00:26:09,943
( door slams )
220
00:26:23,039 --> 00:26:26,376
( cats mewing )
221
00:26:30,171 --> 00:26:32,757
( voices speaking softly )
222
00:26:37,429 --> 00:26:40,265
( man yells )
223
00:26:50,442 --> 00:26:53,403
Gösta?
Hey, Gösta!
224
00:26:53,403 --> 00:26:56,948
It's been a long time.
225
00:26:56,948 --> 00:26:59,743
– Jocke...
– What?
226
00:26:59,743 --> 00:27:02,287
( stammers )
Jocke--
227
00:27:03,288 --> 00:27:06,666
There was an animal
behind--
228
00:27:06,666 --> 00:27:10,837
and then I saw Jocke--
and a little kid.
229
00:27:17,469 --> 00:27:20,305
It was here somewhere.
230
00:27:22,432 --> 00:27:25,060
Look!
231
00:27:28,063 --> 00:27:30,523
Damn.
232
00:27:31,566 --> 00:27:34,152
Gösta:
Blood.
233
00:27:34,152 --> 00:27:36,112
It's blood, damn it!
234
00:27:36,112 --> 00:27:38,823
Lacke:
Who the hell did this?
235
00:27:52,962 --> 00:27:55,423
( Håkan grunting )
236
00:27:56,424 --> 00:27:59,094
Whew...
237
00:28:05,141 --> 00:28:07,852
( water gurgling )
238
00:28:28,665 --> 00:28:30,959
( grunts )
239
00:29:19,507 --> 00:29:21,634
( bird chirping )
240
00:29:30,810 --> 00:29:33,271
( chirping )
241
00:29:40,069 --> 00:29:42,322
( chirping )
242
00:29:44,407 --> 00:29:47,702
( faint dripping )
243
00:30:10,892 --> 00:30:13,520
( jaybird squawking )
244
00:30:35,625 --> 00:30:38,378
How did you do it?
245
00:30:42,882 --> 00:30:45,927
I turned it.
246
00:30:49,514 --> 00:30:51,641
Do I smell better?
247
00:30:58,648 --> 00:31:00,984
What's your name?
248
00:31:00,984 --> 00:31:03,987
Eli.
249
00:31:03,987 --> 00:31:05,655
What's yours?
250
00:31:05,655 --> 00:31:09,742
– Eli?
– Yeah.
251
00:31:09,742 --> 00:31:12,662
My name is Oskar.
252
00:31:13,663 --> 00:31:15,665
How old are you?
253
00:31:15,665 --> 00:31:19,127
Twelve-- about.
254
00:31:20,128 --> 00:31:22,881
And you?
255
00:31:22,881 --> 00:31:25,341
12 years, eight months,
and nine days.
256
00:31:25,341 --> 00:31:27,468
What do you mean,
"about 12"?
257
00:31:31,014 --> 00:31:33,808
When's your birthday?
258
00:31:33,808 --> 00:31:35,810
I don't know.
259
00:31:36,811 --> 00:31:40,690
But, like,
when were you born?
260
00:31:40,690 --> 00:31:44,027
Your parents--
they have to know.
261
00:31:51,034 --> 00:31:53,912
You never
get any presents?
262
00:31:54,913 --> 00:31:57,040
No.
263
00:32:01,544 --> 00:32:05,048
You can have this if you want.
264
00:32:05,048 --> 00:32:07,759
It's yours.
265
00:32:11,721 --> 00:32:14,140
I don't get how you did it.
266
00:32:15,141 --> 00:32:17,227
You want me to show you?
267
00:32:21,981 --> 00:32:23,816
Show me.
268
00:32:23,816 --> 00:32:26,361
You have to start here...
269
00:32:26,361 --> 00:32:29,614
then you take this side.
See?
270
00:32:35,995 --> 00:32:39,749
( mutters )
271
00:32:43,378 --> 00:32:46,130
Teacher: "He slipped in and out
among the tree shadows.
272
00:32:46,130 --> 00:32:49,384
He ran quickly and quietly
and was careful to avoid the light.
273
00:32:50,969 --> 00:32:53,805
Soon they returned
to watch the gate,
274
00:32:53,805 --> 00:32:57,183
muttering and swearing.
275
00:32:57,183 --> 00:33:00,937
Bilbo was saved."
276
00:33:02,146 --> 00:33:04,148
( snaps )
277
00:33:06,359 --> 00:33:08,611
Well then,
that's it for today!
278
00:33:08,611 --> 00:33:11,781
Do you all have the slips
for Thursday's field trip?
279
00:33:11,781 --> 00:33:13,408
( pupils mutter )
280
00:33:13,408 --> 00:33:16,035
Thank you for today.
281
00:33:23,126 --> 00:33:26,671
– Oskar, aren't you going?
– No, I have some things to do.
282
00:33:43,896 --> 00:33:46,441
Samuel Morse
283
00:33:58,494 --> 00:34:00,663
( switch clicks )
284
00:34:32,570 --> 00:34:34,989
What were you writing?
285
00:34:37,033 --> 00:34:39,952
What do you mean?
286
00:34:39,952 --> 00:34:42,246
Let me see.
287
00:34:45,083 --> 00:34:47,710
( boys whispering )
288
00:34:49,962 --> 00:34:51,464
No.
289
00:34:51,464 --> 00:34:53,966
What do you mean, no?
Give it here!
290
00:35:06,771 --> 00:35:08,898
( whips, Oskar gasps )
291
00:35:10,900 --> 00:35:13,111
( whips )
292
00:35:15,488 --> 00:35:17,615
( sobs )
293
00:35:29,669 --> 00:35:32,088
( sobs )
294
00:35:51,858 --> 00:35:55,570
Conny: Who's gonna talk
to his mom now?
295
00:35:55,570 --> 00:35:57,864
Wait!
296
00:35:58,865 --> 00:36:01,617
( Conny yells )
Oskar!
297
00:36:03,411 --> 00:36:05,913
( laughter fades )
298
00:36:07,081 --> 00:36:10,042
Oskar!
299
00:36:12,462 --> 00:36:15,423
Oskar:
I fell at recess.
300
00:36:18,217 --> 00:36:20,052
I fell on a rock.
301
00:36:20,052 --> 00:36:23,764
Oh, darling.
302
00:36:23,764 --> 00:36:26,517
You have to be careful.
303
00:36:29,812 --> 00:36:32,106
Hmm?
304
00:36:35,276 --> 00:36:40,823
Oskar: Short, long,
long, short, long.
305
00:36:40,823 --> 00:36:45,369
Short, long, long,
short, long.
306
00:36:45,369 --> 00:36:47,872
Exactly.
307
00:36:48,873 --> 00:36:50,875
Here.
308
00:36:55,171 --> 00:36:57,506
What happened?
309
00:36:58,966 --> 00:37:00,968
Here.
310
00:37:05,223 --> 00:37:07,934
Some kids in my class.
311
00:37:12,313 --> 00:37:14,815
Where do you
go to school, anyway?
312
00:37:14,815 --> 00:37:17,276
Oskar, listen.
313
00:37:19,862 --> 00:37:22,198
You have to fight back.
314
00:37:25,076 --> 00:37:27,578
You've never hit them back...
315
00:37:28,704 --> 00:37:31,415
have you?
316
00:37:32,416 --> 00:37:36,295
Start hitting back now--
317
00:37:36,295 --> 00:37:38,297
hard.
318
00:37:39,840 --> 00:37:42,051
There are three of them.
319
00:37:42,051 --> 00:37:44,512
Then you have to hit
even harder!
320
00:37:44,512 --> 00:37:47,598
Hit back harder
than you dare.
321
00:37:47,598 --> 00:37:49,517
Then they'll stop.
322
00:37:49,517 --> 00:37:53,354
– But if they--
– Then I'll help you.
323
00:37:55,940 --> 00:37:58,109
I can.
324
00:38:10,663 --> 00:38:12,999
Oskar:
Come.
325
00:38:16,294 --> 00:38:18,546
Come.
326
00:38:27,430 --> 00:38:30,099
( muffled thumping )
327
00:38:31,309 --> 00:38:33,728
( Eli's voice speaking softly )
328
00:38:37,440 --> 00:38:39,317
( Håkan's voice speaking softly )
329
00:38:39,317 --> 00:38:41,819
Move over.
330
00:38:50,286 --> 00:38:52,663
( sighs )
331
00:38:55,124 --> 00:38:57,543
( muttering )
332
00:38:57,543 --> 00:38:59,837
Short, short...
333
00:39:01,380 --> 00:39:04,592
( tapping within )
334
00:39:05,634 --> 00:39:08,346
( tapping )
S-s-s...
335
00:39:08,346 --> 00:39:11,265
Ooh-hh...
336
00:39:12,516 --> 00:39:14,727
Vuh...
337
00:39:17,980 --> 00:39:20,024
Guh...
338
00:39:20,024 --> 00:39:22,276
Coach:
Keep the distance!
339
00:39:22,276 --> 00:39:24,445
Not too near, not too far.
340
00:39:24,445 --> 00:39:26,572
Keep the distance!
341
00:39:31,786 --> 00:39:34,664
Just so. Calmly.
342
00:39:36,415 --> 00:39:39,168
– ( tapping )
– Yes?
343
00:39:39,168 --> 00:39:41,671
( music playing )
344
00:39:41,671 --> 00:39:43,881
( girls squealing )
345
00:39:43,881 --> 00:39:48,344
That strength training class
in the bathhouse...
346
00:39:49,345 --> 00:39:51,764
can I sign up for it?
347
00:39:51,764 --> 00:39:53,933
You don't have to sign up,
just come.
348
00:39:53,933 --> 00:39:57,311
At 7:00.
You want to?
349
00:39:57,311 --> 00:40:00,648
– Yes.
– Good!
350
00:40:00,648 --> 00:40:03,859
You'll train, then you can go
about 50 times.
351
00:40:07,571 --> 00:40:10,741
At least.
352
00:40:13,536 --> 00:40:15,663
Oskar:
Wait a minute...
353
00:40:15,663 --> 00:40:18,999
( coins clatter )
Mixed.
354
00:40:21,293 --> 00:40:23,462
( snarls, hisses )
355
00:40:28,092 --> 00:40:30,136
Here.
356
00:40:34,265 --> 00:40:36,642
No.
357
00:40:40,271 --> 00:40:42,314
Too bad.
358
00:40:44,066 --> 00:40:47,695
I can... try one.
359
00:41:07,047 --> 00:41:10,259
( retching )
360
00:41:27,443 --> 00:41:29,737
Eli:
I'm sorry.
361
00:41:48,172 --> 00:41:51,258
Oskar...
362
00:41:51,258 --> 00:41:53,469
do you like me?
363
00:41:54,470 --> 00:41:57,348
Yes, a lot.
364
00:41:57,348 --> 00:41:59,600
If I weren't a girl,
365
00:41:59,600 --> 00:42:03,145
would you like me anyway?
366
00:42:04,271 --> 00:42:06,524
I guess so.
367
00:42:09,860 --> 00:42:12,154
Why?
368
00:42:39,557 --> 00:42:42,351
( rapping )
369
00:42:44,687 --> 00:42:48,357
Oskar!
Hi, buddy!
370
00:42:50,276 --> 00:42:53,404
– You're early.
– Hi, Dad!
371
00:42:54,572 --> 00:42:57,116
( motor whirrs )
372
00:43:01,537 --> 00:43:03,873
( whirrs )
373
00:43:03,873 --> 00:43:06,750
( whooping )
374
00:43:58,260 --> 00:44:00,930
( crunches )
375
00:44:24,286 --> 00:44:27,998
Håkan: There are people
who recognize my face
376
00:44:27,998 --> 00:44:30,834
who know I live here,
with you.
377
00:44:32,336 --> 00:44:37,216
– Eli: Maybe you shouldn't.
– Where else would you be?
378
00:44:41,178 --> 00:44:44,890
Can you do something
for me?
379
00:44:44,890 --> 00:44:50,646
Not see that boy
this evening?
380
00:45:21,009 --> 00:45:23,262
( crunches )
381
00:45:24,346 --> 00:45:26,557
( sneakers squeaking )
382
00:45:26,557 --> 00:45:28,851
( players shouting )
383
00:45:50,539 --> 00:45:52,666
( switch thumps )
384
00:45:58,046 --> 00:46:01,216
( clicks, grunting )
385
00:46:03,260 --> 00:46:05,888
( keys jingling )
386
00:46:27,034 --> 00:46:29,536
– ( clicks )
– What the hell?
387
00:46:29,536 --> 00:46:33,082
– Turtleneck: Where's Matte?
– Don't know.
388
00:46:44,051 --> 00:46:47,679
( muffled )
Hey! Matte?
389
00:46:47,679 --> 00:46:50,682
( rapping )
Matte! Time to go home!
390
00:46:50,682 --> 00:46:51,975
( rapping )
391
00:46:51,975 --> 00:46:55,687
( bangs )
Matte? What are you doing?
392
00:46:58,649 --> 00:47:00,901
Open the door.
393
00:47:03,987 --> 00:47:05,948
Matte!
( thumping )
394
00:47:05,948 --> 00:47:08,659
Let me down!
395
00:47:10,828 --> 00:47:13,914
( louder )
Let me down!
396
00:47:15,624 --> 00:47:18,377
( funnel clatters,
Matte yelps )
397
00:47:19,419 --> 00:47:22,297
( rattling )
398
00:47:22,297 --> 00:47:24,883
– ( splashing )
– Help!
399
00:47:25,884 --> 00:47:28,345
( sizzling )
400
00:47:28,345 --> 00:47:30,514
Help!
401
00:47:31,890 --> 00:47:33,851
Matte?
( thumping )
402
00:47:33,851 --> 00:47:35,561
Help!
403
00:47:35,561 --> 00:47:37,938
Friend:
Turn the handle!
404
00:47:38,939 --> 00:47:41,191
Help!
405
00:47:42,484 --> 00:47:44,820
( screams )
Help!
406
00:47:46,321 --> 00:47:48,574
Help!
407
00:47:49,616 --> 00:47:51,785
Help!
408
00:47:51,785 --> 00:47:54,454
– ( voices yelling )
– Help!
409
00:47:55,455 --> 00:47:56,957
( faint rumbling )
410
00:47:59,042 --> 00:48:00,669
Help...?
411
00:48:00,669 --> 00:48:03,171
( banging )
412
00:48:05,382 --> 00:48:06,842
Help!
413
00:48:06,842 --> 00:48:10,345
– ( bangs )
– ( Håkan gasps )
414
00:48:11,889 --> 00:48:14,433
How did you end up there?
415
00:48:23,901 --> 00:48:26,528
I'm trapped.
416
00:48:26,528 --> 00:48:28,447
( gasps )
417
00:48:55,682 --> 00:48:57,935
( gasps )
418
00:49:38,600 --> 00:49:41,395
( birds chirping )
419
00:49:45,607 --> 00:49:48,610
( humming softly )
420
00:49:50,445 --> 00:49:53,407
( distant train wheels clattering )
421
00:49:56,910 --> 00:50:02,791
Man on radio: ...police have not been able
to confirm the identity
422
00:50:02,791 --> 00:50:06,169
of the man who was
apprehended last night
423
00:50:06,169 --> 00:50:10,257
on suspicion of murder
and attempted murder
424
00:50:10,257 --> 00:50:13,218
in Vällingby,
in western Stockholm.
425
00:50:13,218 --> 00:50:15,804
Identification was difficult
426
00:50:15,804 --> 00:50:19,182
because the man injured himself
severely before his arrest.
427
00:50:19,182 --> 00:50:21,351
In sports...
428
00:50:21,351 --> 00:50:25,022
( music plays faintly )
429
00:50:25,022 --> 00:50:27,649
Man:
Just go in.
430
00:50:40,662 --> 00:50:43,206
( distant coughing )
431
00:50:45,375 --> 00:50:47,544
Yes?
432
00:50:47,544 --> 00:50:49,546
Sorry.
433
00:50:49,546 --> 00:50:52,341
I'm looking for my dad.
434
00:50:52,341 --> 00:50:54,926
Is he here?
435
00:50:54,926 --> 00:50:57,679
What's his name?
436
00:50:58,680 --> 00:51:00,891
He's sick.
437
00:51:00,891 --> 00:51:03,101
The police took him.
438
00:51:04,102 --> 00:51:06,146
Where could he be?
439
00:51:08,231 --> 00:51:10,734
Then he's on Level 7.
440
00:51:10,734 --> 00:51:13,612
But you can't
just go in there.
441
00:51:13,612 --> 00:51:15,739
– I can call--
– No.
442
00:51:15,739 --> 00:51:18,408
It's not necessary.
443
00:51:21,036 --> 00:51:23,747
( softly )
You poor thing.
444
00:51:45,894 --> 00:51:49,064
( respirator hisses )
445
00:52:02,953 --> 00:52:05,413
( taps )
446
00:52:38,864 --> 00:52:41,408
Can I come in?
447
00:52:55,422 --> 00:52:58,133
( wind whistles )
448
00:53:08,643 --> 00:53:11,229
( pops )
449
00:53:14,816 --> 00:53:18,737
( slurps )
450
00:53:31,166 --> 00:53:33,043
( slumps )
451
00:53:34,044 --> 00:53:36,505
( bangs )
452
00:53:49,518 --> 00:53:51,978
( monitor beeping )
453
00:54:01,488 --> 00:54:03,865
( gasps )
454
00:54:16,544 --> 00:54:18,588
Wake up, Virginia.
455
00:54:19,756 --> 00:54:23,301
– A kid!
– What goddamn kid?
456
00:54:23,301 --> 00:54:26,388
Why the hell would a kid
want to kill Jocke?
457
00:54:26,388 --> 00:54:28,473
( softly )
I don't know.
458
00:54:28,473 --> 00:54:31,935
Jocke was the kindest
person I know.
459
00:54:34,229 --> 00:54:37,565
I'll rip that damned kid
to shreds.
460
00:54:37,565 --> 00:54:41,236
( tapping )
461
00:54:41,236 --> 00:54:43,446
( whispering )
Oskar!
462
00:54:43,446 --> 00:54:45,657
( murmurs )
463
00:54:45,657 --> 00:54:47,659
Can I come in?
464
00:54:50,161 --> 00:54:52,580
Don't look.
465
00:54:54,165 --> 00:54:56,960
But say
I can come in.
466
00:54:58,128 --> 00:55:00,964
Come in.
467
00:55:06,428 --> 00:55:08,138
( window creaks )
468
00:55:08,138 --> 00:55:10,765
( softly )
Close your eyes.
469
00:55:21,318 --> 00:55:24,279
How did you get here?
470
00:55:24,279 --> 00:55:27,157
I flew.
471
00:55:27,157 --> 00:55:29,868
Okay.
472
00:55:29,868 --> 00:55:32,245
But you're not
wearing any clothes.
473
00:55:32,245 --> 00:55:35,957
You're ice cold!
474
00:55:37,459 --> 00:55:39,502
Sorry.
475
00:55:40,503 --> 00:55:42,756
Is it yucky?
476
00:55:44,966 --> 00:55:47,177
No.
477
00:55:49,054 --> 00:55:51,848
"Bulleri, bulleri bock
478
00:55:51,848 --> 00:55:56,019
How many fingers
am I tapping you with?"
479
00:56:01,232 --> 00:56:03,443
Eli...
480
00:56:05,695 --> 00:56:07,906
do I have a chance
with you?
481
00:56:13,203 --> 00:56:15,121
With what?
482
00:56:15,121 --> 00:56:17,582
I mean...
483
00:56:18,708 --> 00:56:21,544
do you want to go steady?
484
00:56:23,630 --> 00:56:27,717
Oskar, I'm not a girl.
485
00:56:29,677 --> 00:56:31,721
No?
486
00:56:32,722 --> 00:56:34,891
Do I have
a chance with you?
487
00:56:35,892 --> 00:56:38,561
Can't we just be like this?
488
00:56:44,109 --> 00:56:46,403
Yes.
489
00:56:46,403 --> 00:56:49,239
Do you do something
special then?
490
00:56:50,740 --> 00:56:52,742
No.
491
00:56:53,743 --> 00:56:57,080
Is everything like usual?
492
00:57:00,834 --> 00:57:02,168
Yes.
493
00:57:06,131 --> 00:57:08,591
– Then you have a chance with me.
– What?
494
00:57:09,592 --> 00:57:11,594
Then we're together.
495
00:57:12,595 --> 00:57:16,182
– Really?
– Yes.
496
00:57:19,978 --> 00:57:22,439
Good.
497
00:57:38,371 --> 00:57:41,040
( murmurs )
498
00:58:07,442 --> 00:58:10,361
( window squeaks )
499
00:58:24,501 --> 00:58:27,128
( squeaks )
500
00:58:37,555 --> 00:58:40,225
TO FLEE IS LIFE,
TO LINGER, DEATH.
501
00:58:40,225 --> 00:58:41,684
YOUR ELI
502
00:59:19,848 --> 00:59:22,350
( whistle tweets )
503
00:59:23,393 --> 00:59:25,478
Coach:
Lower grades, with me!
504
00:59:25,478 --> 00:59:30,275
Middle grades, free skating.
505
00:59:30,275 --> 00:59:35,822
Watch out
for the ice pit over there!
506
00:59:37,532 --> 00:59:40,535
Listen to me!
507
00:59:40,535 --> 00:59:43,288
– Teacher: Avila...?
– Understood?
508
00:59:43,288 --> 00:59:45,415
( chuckles )
Avila...
509
00:59:45,415 --> 00:59:48,501
– it's called an ice hole.
– Ice hole?
510
00:59:50,253 --> 00:59:53,006
Avila:
I mean, ice hole!
511
00:59:53,006 --> 00:59:55,758
You want to swim?
512
01:00:56,110 --> 01:00:58,571
Are you going to swim?
513
01:01:03,826 --> 01:01:05,161
No.
514
01:01:06,996 --> 01:01:11,334
Teacher, teacher?
I have to go pee.
515
01:01:11,334 --> 01:01:15,171
– Pee over by the tree.
– On the ice?
516
01:01:15,171 --> 01:01:18,466
So what?
It'll be new ice. Yellow.
517
01:01:21,135 --> 01:01:23,680
Conny: What are you
going to do with the stick?
518
01:01:23,680 --> 01:01:27,350
I'll hit you--
If you try anything.
519
01:01:28,351 --> 01:01:30,603
Did the pig
suddenly get brave?
520
01:01:37,610 --> 01:01:39,737
I'm going to skate over to you
and push you over.
521
01:01:39,737 --> 01:01:41,823
You won't do anything.
522
01:01:41,823 --> 01:01:43,866
Am I right?
523
01:01:43,866 --> 01:01:46,577
Little piggy...
524
01:01:46,577 --> 01:01:49,956
watch out...
525
01:01:54,377 --> 01:01:56,462
Look.
526
01:01:58,464 --> 01:02:00,883
Conny:
Come on.
527
01:02:00,883 --> 01:02:05,012
The teacher's coming.
He'll be mad.
528
01:02:05,012 --> 01:02:07,890
So are you just
going to stand there?
529
01:02:23,740 --> 01:02:26,701
( distant screaming )
530
01:02:26,701 --> 01:02:28,786
What's going on
over there?
531
01:02:28,786 --> 01:02:30,246
( screaming )
532
01:02:30,246 --> 01:02:32,707
Oskar!
What are you doing?
533
01:02:32,707 --> 01:02:36,377
( kids screaming )
534
01:02:36,377 --> 01:02:39,589
( screaming )
535
01:02:59,817 --> 01:03:01,944
Come on.
536
01:03:03,821 --> 01:03:06,449
( buzzing )
537
01:03:22,924 --> 01:03:26,677
POLICE
538
01:03:29,430 --> 01:03:33,100
( muffled voice speaking )
539
01:03:40,483 --> 01:03:42,527
Yes, it is.
Now he's coming.
540
01:03:44,237 --> 01:03:46,948
They've called from school.
541
01:03:46,948 --> 01:03:49,408
And you can talk to your dad,
because I--
542
01:03:51,828 --> 01:03:54,163
Hello?
543
01:03:54,163 --> 01:03:56,749
I'm okay.
544
01:03:56,749 --> 01:03:59,126
I don't know.
545
01:04:00,753 --> 01:04:03,631
Come up?
546
01:04:03,631 --> 01:04:05,383
We'll see.
547
01:04:06,759 --> 01:04:09,137
( sputters )
548
01:04:24,318 --> 01:04:27,029
( diver splashing )
549
01:04:31,576 --> 01:04:33,744
( splashing )
550
01:04:43,296 --> 01:04:45,882
Hey, Oskar.
551
01:04:47,842 --> 01:04:50,386
So you're going to swim
after all.
552
01:04:51,554 --> 01:04:54,348
I'm just kidding.
553
01:05:15,494 --> 01:05:18,039
Oskar: We're not allowed
to be here, really.
554
01:05:19,874 --> 01:05:23,794
This cellar is the best place.
We can do whatever we want.
555
01:05:26,422 --> 01:05:29,717
You know, today...
556
01:05:31,177 --> 01:05:33,387
they tried to throw me
into a hole in the ice...
557
01:05:34,388 --> 01:05:36,140
Oskar--
558
01:05:36,140 --> 01:05:38,935
But I had a stick,
559
01:05:38,935 --> 01:05:41,020
and I hit Conny in the head
560
01:05:41,020 --> 01:05:43,230
so he had to go to the hospital.
561
01:05:43,230 --> 01:05:45,566
Oskar...?
562
01:05:46,609 --> 01:05:49,695
Huh?
563
01:05:50,947 --> 01:05:53,115
Hooray!
564
01:05:57,745 --> 01:06:00,039
( pop ballad plays )
565
01:06:45,001 --> 01:06:47,670
What were we going to do?
566
01:07:02,018 --> 01:07:04,687
( gasps )
567
01:07:18,868 --> 01:07:21,746
( chuckles )
568
01:07:22,788 --> 01:07:25,249
We're going to mix.
569
01:07:25,249 --> 01:07:28,461
It doesn't hurt at all.
570
01:07:28,461 --> 01:07:30,337
( low growling )
571
01:07:30,337 --> 01:07:32,590
All you have to do
is prick your finger.
572
01:07:33,591 --> 01:07:36,177
( dripping )
573
01:07:37,678 --> 01:07:40,473
( faint snarling )
574
01:07:53,819 --> 01:07:55,154
– ( moaning )
– Eli?
575
01:07:55,154 --> 01:07:57,156
( lapping )
576
01:07:59,116 --> 01:08:01,952
Eli?
577
01:08:01,952 --> 01:08:03,621
Go!
578
01:08:05,081 --> 01:08:07,708
Get out of here!
579
01:08:14,507 --> 01:08:16,634
( belches )
580
01:08:28,938 --> 01:08:30,815
( sighs )
581
01:08:31,982 --> 01:08:34,401
( scratching )
582
01:08:34,401 --> 01:08:37,363
( snarling )
583
01:08:47,790 --> 01:08:50,334
Gray man: Damn it,
they had to saw through that ice.
584
01:08:50,334 --> 01:08:55,297
What the hell
are you worrying about?
585
01:08:55,297 --> 01:08:57,424
Interrogation, and stuff.
586
01:08:57,424 --> 01:08:59,051
Interrogation!
587
01:08:59,051 --> 01:09:02,054
Maybe they'll put me
in one of those rooms...
588
01:09:03,097 --> 01:09:05,057
and shine a light on me--
589
01:09:05,057 --> 01:09:07,560
( gray man chuckling )
590
01:09:07,560 --> 01:09:10,479
– Jocke and I, we were this close--
– Gösta: I'm sorry, I can't do it.
591
01:09:10,479 --> 01:09:12,523
White hat:
In fact...
592
01:09:12,523 --> 01:09:16,861
it is actually a duty to testify.
593
01:09:16,861 --> 01:09:19,697
Hell.
594
01:09:19,697 --> 01:09:22,825
I have nothing left...
595
01:09:24,702 --> 01:09:27,830
now that he's gone.
596
01:09:32,168 --> 01:09:35,588
– But Lacke--
– Stop that shit!
597
01:09:35,588 --> 01:09:38,007
Don't give me your
goddamn "Lacke, Lacke."
598
01:09:40,009 --> 01:09:42,469
You don't
understand shit.
599
01:09:42,469 --> 01:09:45,055
You're cold,
fucking ice cold!
600
01:09:46,724 --> 01:09:49,310
( mutters )
601
01:09:53,105 --> 01:09:54,773
Ow--!
602
01:09:57,860 --> 01:10:01,071
Gray man: You handled that
just fucking great, Lacke.
603
01:10:02,489 --> 01:10:04,617
Lacke:
Virginia!
604
01:10:08,329 --> 01:10:11,081
( sobbing )
605
01:10:14,126 --> 01:10:16,754
Wait!
Can't we talk about it?
606
01:10:27,473 --> 01:10:29,850
Listen--
607
01:10:31,852 --> 01:10:33,854
( footsteps scuffing )
608
01:10:42,613 --> 01:10:45,407
( sobbing )
609
01:10:47,284 --> 01:10:48,702
( sharp barking )
610
01:10:50,829 --> 01:10:53,249
– ( snarling, yelling )
– Help me! Help me!
611
01:10:53,249 --> 01:10:56,335
– Get the fuck off her!
– Help me!
612
01:11:03,092 --> 01:11:05,427
( moaning )
613
01:11:07,513 --> 01:11:09,640
Ginia?
614
01:11:11,642 --> 01:11:13,894
Wait up!
615
01:11:13,894 --> 01:11:15,938
What's going on up there?
616
01:11:20,943 --> 01:11:22,987
( Virginia cries, moans )
617
01:12:05,154 --> 01:12:07,489
( sizzling )
618
01:12:08,699 --> 01:12:10,617
( gasps )
619
01:12:15,414 --> 01:12:17,666
( faint voices echo )
620
01:12:20,461 --> 01:12:23,130
( whimpers )
621
01:13:04,171 --> 01:13:06,340
( faint growling )
622
01:13:16,767 --> 01:13:19,687
( R&B music plays )
623
01:13:31,949 --> 01:13:35,244
– I didn't see that one.
– As usual.
624
01:13:36,370 --> 01:13:38,706
Now I'll get you.
625
01:13:38,706 --> 01:13:40,708
You can always dream.
626
01:13:47,464 --> 01:13:49,591
( tapping )
627
01:13:52,428 --> 01:13:55,639
– Dad: We have a guest.
– Hello to you.
628
01:14:01,603 --> 01:14:04,106
So...
629
01:14:04,106 --> 01:14:06,275
you're sitting here
having a good time.
630
01:14:06,275 --> 01:14:08,444
Yes.
631
01:14:10,279 --> 01:14:12,740
Visitor:
So Oskar is here.
632
01:14:28,130 --> 01:14:31,967
Dad?
It's your turn.
633
01:14:33,051 --> 01:14:35,179
Yes, yes.
But we have a guest now.
634
01:14:36,263 --> 01:14:38,640
You have it nice
and warm in here.
635
01:14:44,396 --> 01:14:46,815
So there was some
at home, after all.
636
01:15:23,352 --> 01:15:27,189
TO FLEE IS LIFE,
TO LINGER, DEATH.
637
01:15:27,189 --> 01:15:30,567
YOUR ELI
638
01:16:05,185 --> 01:16:08,021
( whimpering )
639
01:16:22,828 --> 01:16:24,913
It went wrong, you see.
640
01:16:24,913 --> 01:16:27,749
I had figured it out
so it would be perfect.
641
01:16:27,749 --> 01:16:29,918
Maybe there was something
wrong with the set square,
642
01:16:29,918 --> 01:16:33,797
– or the ruler, or...
– ( snarls )
643
01:16:33,797 --> 01:16:36,174
Nothing to be scared of, kitty.
644
01:16:36,174 --> 01:16:38,218
And it was more
and more wrong.
645
01:16:38,218 --> 01:16:41,722
And now I walk around
and it feels like--
646
01:16:41,722 --> 01:16:44,099
Awful lot of traffic
this evening!
647
01:16:45,350 --> 01:16:47,978
Come in!
648
01:16:47,978 --> 01:16:50,814
( cat screeches,
Lacke muttering )
649
01:17:03,994 --> 01:17:06,788
Lacke: Ginia! Where the hell
have you been?
650
01:17:06,788 --> 01:17:10,083
( snarls )
651
01:17:10,083 --> 01:17:12,336
What are you doing?
652
01:17:12,336 --> 01:17:14,296
I need to talk to you,
damn it!
653
01:17:14,296 --> 01:17:16,173
– We've been so fucking worried!
– No!
654
01:17:16,173 --> 01:17:19,176
I have to hold you.
655
01:17:19,176 --> 01:17:21,303
We've been
so fucking worried.
656
01:17:23,180 --> 01:17:26,433
– Are you crazy?
– Let go of me!
657
01:17:26,433 --> 01:17:29,144
– ( screams )
– Lacke: What's happening with the cats?
658
01:17:30,437 --> 01:17:32,981
What's happening
with the cats?
659
01:17:32,981 --> 01:17:35,067
– Let us out, you bastard!
– Let go of me! Help!
660
01:17:37,444 --> 01:17:39,446
( bangs )
661
01:17:39,446 --> 01:17:41,865
( screaming )
662
01:17:45,327 --> 01:17:48,288
( screaming )
663
01:17:52,876 --> 01:17:54,711
( screaming )
664
01:18:05,305 --> 01:18:08,558
( thumps )
665
01:18:13,355 --> 01:18:16,400
Eli:
Oskar, is it you?
666
01:18:16,400 --> 01:18:18,694
Yes.
667
01:19:15,917 --> 01:19:18,211
( bolt clicks )
668
01:19:20,756 --> 01:19:22,924
Are you a vampire?
669
01:19:27,471 --> 01:19:30,265
I live off blood.
670
01:19:30,265 --> 01:19:32,017
Yes.
671
01:19:33,894 --> 01:19:36,313
Are--
672
01:19:37,856 --> 01:19:39,858
are you dead?
673
01:19:41,359 --> 01:19:43,528
No.
674
01:19:43,528 --> 01:19:45,530
Can't you tell?
675
01:19:49,326 --> 01:19:52,454
But are you...
676
01:19:52,454 --> 01:19:55,957
old?
677
01:19:57,292 --> 01:20:00,170
I'm twelve.
678
01:20:00,170 --> 01:20:02,923
Though I've been 12
for a long time.
679
01:20:28,824 --> 01:20:31,284
Are you guys poor?
680
01:20:34,287 --> 01:20:36,748
– Eli: You see the egg there?
– Oskar: Mm-hmm.
681
01:20:36,748 --> 01:20:41,169
If you sold that you could buy
a nuclear power plant.
682
01:20:41,169 --> 01:20:42,838
It's true.
683
01:20:42,838 --> 01:20:47,133
Oh. Sure.
684
01:20:50,762 --> 01:20:53,056
Put your finger here.
685
01:21:01,022 --> 01:21:03,525
( clicks, clatters )
686
01:21:09,865 --> 01:21:12,492
Those rings--
687
01:21:12,492 --> 01:21:14,578
where did they come from?
688
01:21:19,291 --> 01:21:21,960
I'm going home now.
689
01:21:21,960 --> 01:21:24,379
I'm going to deliver
chocolates tomorrow.
690
01:21:25,380 --> 01:21:29,134
Eli:
To earn money?
691
01:21:29,134 --> 01:21:31,303
Um-hmm.
692
01:21:31,303 --> 01:21:33,430
But you can have money
from me.
693
01:21:40,687 --> 01:21:42,480
Here.
694
01:21:42,480 --> 01:21:45,233
Take it if you want.
695
01:21:49,946 --> 01:21:53,116
You've stolen it!
696
01:21:54,159 --> 01:21:57,370
As soon
as they're dead, right?
697
01:21:57,370 --> 01:21:59,873
– Eli: It was given to me.
– By whom?
698
01:21:59,873 --> 01:22:02,459
Different people.
699
01:22:05,879 --> 01:22:08,256
I want to go home now.
700
01:22:11,760 --> 01:22:14,596
If I may.
701
01:22:26,858 --> 01:22:30,904
Dad's stamp collection.
His whole life.
702
01:22:33,531 --> 01:22:36,117
One stamp...
703
01:22:41,289 --> 01:22:43,625
80,000.
704
01:22:43,625 --> 01:22:46,962
80 big ones!
705
01:22:46,962 --> 01:22:49,965
Sometimes I tried to be interested.
I said, "I won't tell."
706
01:22:49,965 --> 01:22:52,550
He just said, "No, there are others.
Thank you very much."
707
01:22:53,677 --> 01:22:57,138
( sighs )
708
01:22:58,390 --> 01:23:01,267
There isn't a prettier place.
709
01:23:01,267 --> 01:23:03,687
( sighing )
710
01:23:05,188 --> 01:23:08,984
Larks, potatoes--
711
01:23:10,944 --> 01:23:13,905
Lacke,
you have to help me!
712
01:23:14,990 --> 01:23:17,784
Of course.
713
01:23:17,784 --> 01:23:21,204
– That child.
– Yeah?
714
01:23:21,204 --> 01:23:24,541
She must have infected me.
715
01:23:26,835 --> 01:23:29,129
I don't want to live.
716
01:23:40,265 --> 01:23:43,727
( scrubbing )
717
01:23:56,823 --> 01:23:59,451
( chuckles )
718
01:24:07,250 --> 01:24:10,045
( panting )
719
01:24:19,095 --> 01:24:21,556
( thumping )
720
01:24:25,852 --> 01:24:27,354
Medic:
Good morning!
721
01:24:27,354 --> 01:24:32,067
This looks good--
you'll be able to go home today.
722
01:24:32,067 --> 01:24:34,152
Good.
723
01:24:35,904 --> 01:24:39,282
I'll just open this...
724
01:24:39,282 --> 01:24:42,077
and take a little blood sample.
725
01:24:42,077 --> 01:24:44,079
There.
726
01:24:45,413 --> 01:24:48,374
– Sir?
– Yes?
727
01:24:49,959 --> 01:24:52,879
Could you open
the shutters, please?
728
01:24:53,922 --> 01:24:56,424
Sure.
729
01:24:59,386 --> 01:25:00,887
( blinds whizzing )
730
01:25:00,887 --> 01:25:03,181
( screaming )
731
01:25:09,229 --> 01:25:12,023
Give me the cap.
732
01:25:12,023 --> 01:25:15,318
Give it to me!
733
01:25:16,820 --> 01:25:18,947
Are you stupid?
734
01:25:18,947 --> 01:25:21,116
( moaning )
735
01:25:21,116 --> 01:25:23,827
( chuckling )
736
01:25:27,539 --> 01:25:30,375
– Hi.
– Hi. What's up?
737
01:25:30,375 --> 01:25:31,918
Can I borrow the keys?
738
01:25:31,918 --> 01:25:35,046
– Why?
– I'm going home.
739
01:25:35,046 --> 01:25:37,507
Sure. Here.
740
01:25:37,507 --> 01:25:39,509
Thanks.
741
01:25:48,518 --> 01:25:51,354
( man on TV speaking )
742
01:25:54,983 --> 01:25:57,110
( doorbell buzzes )
743
01:26:09,038 --> 01:26:11,833
– Hi.
– Hey.
744
01:26:21,009 --> 01:26:23,303
You have to ask me in.
745
01:26:24,304 --> 01:26:26,389
What happens if I don't?
746
01:26:28,725 --> 01:26:30,810
What happens
if you come in anyway?
747
01:26:31,811 --> 01:26:35,231
Is there anything in here?
748
01:26:37,984 --> 01:26:40,320
Tsk-tsk-tsk...
749
01:26:43,656 --> 01:26:46,326
Tsk-tsk-tsk.
750
01:27:02,967 --> 01:27:05,220
( door closes )
751
01:27:15,355 --> 01:27:18,024
( shuddering )
752
01:27:39,587 --> 01:27:41,297
No!
753
01:27:41,297 --> 01:27:44,300
You can come in!
754
01:27:45,718 --> 01:27:48,388
( sighs )
755
01:27:55,186 --> 01:27:57,438
Oskar:
Who are you?
756
01:27:59,941 --> 01:28:02,735
The same as you.
757
01:28:02,735 --> 01:28:05,280
What?
758
01:28:05,280 --> 01:28:09,075
"What are you
looking at, huh?
759
01:28:09,075 --> 01:28:12,036
Are you looking at me?
760
01:28:12,036 --> 01:28:16,583
Then squeal like a pig!
Squeal!"
761
01:28:18,293 --> 01:28:21,296
That was the first thing
I heard you say.
762
01:28:25,800 --> 01:28:27,885
I don't kill people.
763
01:28:27,885 --> 01:28:29,262
No...
764
01:28:29,262 --> 01:28:32,265
but you'd like to,
765
01:28:32,265 --> 01:28:34,058
if you could.
766
01:28:34,058 --> 01:28:37,103
To get even.
767
01:28:37,103 --> 01:28:39,314
Right?
768
01:28:39,314 --> 01:28:41,065
Yes.
769
01:28:41,065 --> 01:28:43,776
Oskar, I do it
because I have to.
770
01:28:47,405 --> 01:28:49,991
Be me a little.
771
01:29:13,681 --> 01:29:16,351
Please, Oskar...
772
01:29:16,351 --> 01:29:19,354
be me a little.
773
01:29:26,235 --> 01:29:28,905
( train rumbles )
774
01:29:32,784 --> 01:29:35,745
( loud rock music
plays )
775
01:30:11,906 --> 01:30:14,826
( loudly )
You can borrow a dress from my mom.
776
01:30:45,898 --> 01:30:47,942
( doorbell buzzes )
777
01:30:50,111 --> 01:30:53,448
Mother:
Oskar, can you open?
778
01:30:53,448 --> 01:30:55,616
( doorbell buzzes )
779
01:31:00,830 --> 01:31:04,375
– ( doorbell buzzes )
– Coming! I'm in the bathroom.
780
01:31:39,994 --> 01:31:42,288
( switch clicks )
781
01:31:48,377 --> 01:31:50,463
( clicks )
782
01:31:56,844 --> 01:31:59,805
( bird chirping )
783
01:32:36,717 --> 01:32:39,804
HI! I'M IN THE BATHROOM.
PLEASE DON'T COME IN.
784
01:32:39,804 --> 01:32:42,890
DO YOU WANT TO MEET ME TONIGHT?
785
01:32:42,890 --> 01:32:45,935
I LIKE YOU SO MUCH.
YOUR ELI
786
01:33:14,755 --> 01:33:16,882
( sniffles )
787
01:33:21,512 --> 01:33:25,224
( door creaks faintly )
788
01:33:33,774 --> 01:33:36,402
( sniffles )
789
01:33:48,456 --> 01:33:50,583
( sniffles )
790
01:34:38,631 --> 01:34:41,634
( door latch rattles,
Lacke sniffles )
791
01:34:49,809 --> 01:34:51,894
( utensils clatter )
792
01:34:56,899 --> 01:34:59,527
( sniffles )
793
01:35:06,033 --> 01:35:08,160
( clicking )
794
01:35:28,097 --> 01:35:30,099
( clicking )
795
01:36:11,474 --> 01:36:13,601
( sniffles )
796
01:36:33,037 --> 01:36:35,039
( mutters )
797
01:36:36,540 --> 01:36:37,666
– No!
– ( growls )
798
01:36:37,666 --> 01:36:39,835
Huh?
799
01:36:42,421 --> 01:36:44,882
( growls )
800
01:36:48,302 --> 01:36:51,597
( Lacke groans )
Let go! Let go!
801
01:36:58,521 --> 01:37:01,148
( screams )
802
01:37:07,112 --> 01:37:09,365
( gags )
803
01:37:13,494 --> 01:37:16,121
( lapping )
804
01:37:16,121 --> 01:37:17,998
( muffled knocking )
805
01:37:17,998 --> 01:37:20,167
( muffled yelling )
806
01:37:22,670 --> 01:37:25,131
( knocking )
807
01:37:39,228 --> 01:37:41,772
Thank you.
808
01:37:45,985 --> 01:37:48,445
Oskar...
809
01:37:52,491 --> 01:37:55,327
I have to go.
810
01:38:35,284 --> 01:38:37,536
( muffled knocking )
811
01:38:45,377 --> 01:38:48,130
( silent )
812
01:39:16,742 --> 01:39:21,038
WHO MURDERED THE MAN
IN THE ICE?
813
01:40:48,751 --> 01:40:51,170
( sniffles )
814
01:41:12,357 --> 01:41:14,860
( phone rings )
815
01:41:18,739 --> 01:41:21,200
( rings )
816
01:41:26,330 --> 01:41:28,332
Hello.
817
01:41:28,332 --> 01:41:31,085
– Oskar, are you there?
– Yeah.
818
01:41:31,085 --> 01:41:33,212
It's Martin.
819
01:41:33,212 --> 01:41:36,840
Teacher was wondering
if you're coming to practice tonight.
820
01:41:38,217 --> 01:41:40,052
How come?
821
01:41:40,052 --> 01:41:43,055
Don't know.
He was just wondering.
822
01:41:44,598 --> 01:41:47,810
Maybe he wanted you
to come.
823
01:41:47,810 --> 01:41:50,437
I don't know...
824
01:41:50,437 --> 01:41:52,189
By the way...
825
01:41:52,189 --> 01:41:55,234
I think it was good,
what you did to Conny.
826
01:41:55,234 --> 01:41:57,694
He needed it.
827
01:41:57,694 --> 01:42:00,572
Conny:
Damn, he's good at acting!
828
01:42:00,572 --> 01:42:02,950
– You think so?
– Yes.
829
01:42:02,950 --> 01:42:05,452
You coming
to training tonight?
830
01:42:06,453 --> 01:42:11,417
POOL
831
01:42:12,960 --> 01:42:16,380
( shower splattering,
Avila chuckling )
832
01:42:30,310 --> 01:42:32,980
Hi, Oskar.
833
01:42:33,981 --> 01:42:36,316
Hi.
834
01:42:40,988 --> 01:42:43,198
Martin:
Hey, Oskar.
835
01:42:47,995 --> 01:42:50,664
Hey.
836
01:42:50,664 --> 01:42:52,875
Now we'll start
water exercises.
837
01:43:06,180 --> 01:43:08,515
Conny:
Hurry up!
838
01:43:21,236 --> 01:43:22,988
Avila:
Come on, Oskar!
839
01:43:22,988 --> 01:43:26,074
Vamos, vamos!
Uno, dos, uno dos--
840
01:43:26,074 --> 01:43:28,076
keep going!
841
01:43:28,076 --> 01:43:30,329
( pop music plays )
842
01:43:37,920 --> 01:43:40,589
What? Damn it!
843
01:43:46,303 --> 01:43:48,305
( roaring )
844
01:43:55,521 --> 01:43:58,023
( door closes )
845
01:43:58,023 --> 01:44:00,734
Avila:
Call the fire department! Fire!
846
01:44:00,734 --> 01:44:03,362
( music continues )
847
01:44:22,589 --> 01:44:24,758
( boy yelling )
Get out of here!
848
01:44:25,759 --> 01:44:27,761
Out!
849
01:44:35,894 --> 01:44:37,980
( clicks )
850
01:44:42,609 --> 01:44:44,945
( blade clicks )
851
01:45:04,631 --> 01:45:07,134
Do you know who I am?
852
01:45:08,594 --> 01:45:10,470
– Yes.
– Good.
853
01:45:10,470 --> 01:45:12,431
Then you understand.
854
01:45:12,431 --> 01:45:14,224
We're going to have
a little contest now.
855
01:45:16,059 --> 01:45:18,604
You'll stay under water...
856
01:45:20,230 --> 01:45:22,482
for three minutes.
857
01:45:22,482 --> 01:45:25,319
Do that, and it's just
a little scratch.
858
01:45:25,319 --> 01:45:26,570
( clicks )
859
01:45:26,570 --> 01:45:29,239
If you don't...
860
01:45:29,239 --> 01:45:32,159
I'll cut out your eye.
861
01:45:32,159 --> 01:45:34,244
An eye for an ear, okay?
862
01:45:36,621 --> 01:45:39,708
But... it's impossible.
863
01:45:39,708 --> 01:45:42,044
That's your problem.
864
01:45:46,882 --> 01:45:48,634
( splashes )
865
01:45:49,926 --> 01:45:51,970
( blade clicks )
866
01:45:55,015 --> 01:45:57,434
Three minutes.
867
01:45:58,435 --> 01:46:00,103
Breathe now!
868
01:46:02,647 --> 01:46:04,816
Five...
869
01:46:04,816 --> 01:46:06,610
four...
870
01:46:06,610 --> 01:46:07,778
three...
871
01:46:07,778 --> 01:46:10,280
two... one.
872
01:46:10,280 --> 01:46:11,615
( gasps )
873
01:46:48,485 --> 01:46:50,862
– Jimmy--
– Shut up!
874
01:46:50,862 --> 01:46:53,740
– Let's get out of here.
– Shut up, I said!
875
01:47:04,626 --> 01:47:07,838
( banging )
876
01:48:04,561 --> 01:48:07,898
( sobbing )
877
01:48:58,615 --> 01:49:01,660
( rattling )
878
01:49:17,342 --> 01:49:20,053
( signal rings )
879
01:49:20,053 --> 01:49:24,182
( faint tapping )
880
01:49:28,186 --> 01:49:30,438
( tapping, scraping )
881
01:53:55,662 --> 01:54:05,505
LET THE RIGHT ONE IN
50232