All language subtitles for Kyou.kara.Hitman.EP02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,643 --> 00:00:03,043 〈俺の名前は稲葉十吉〉 2 00:00:03,043 --> 00:00:05,043 〈ひょんな事から→ 3 00:00:05,043 --> 00:00:07,043 大きな闇に 4 00:00:05,043 --> 00:00:07,043 のみ込まれようとしていた〉 5 00:00:07,043 --> 00:00:10,043 (二丁)お前 誰だ? 6 00:00:07,043 --> 00:00:10,043 通りすがりのサラリーマンですけど…。 7 00:00:10,043 --> 00:00:13,043 俺は もうすぐ死ぬ…。 8 00:00:10,043 --> 00:00:13,043 僕には関係ないでしょ! 9 00:00:13,043 --> 00:00:16,043 家族が死ぬぞ。 10 00:00:13,043 --> 00:00:16,043 なんでですか!? 11 00:00:16,043 --> 00:00:19,043 (二丁)標的を殺し 俺の女を救えば 12 00:00:16,043 --> 00:00:19,043 何もしない。 13 00:00:19,043 --> 00:00:21,043 できるわけがない! 14 00:00:21,043 --> 00:00:23,043 (二丁) 15 00:00:21,043 --> 00:00:23,043 教えてやるよ 人の殺し方を。 16 00:00:23,043 --> 00:00:26,043 (黒川徹二)この状況で 17 00:00:23,043 --> 00:00:26,043 何 興奮しとんねん! 18 00:00:26,043 --> 00:00:28,043 (二丁)相手が笑ったら撃て。 19 00:00:28,043 --> 00:00:30,000 うわあーっ!! 20 00:00:28,043 --> 00:00:30,000 (銃声) 21 00:00:30,000 --> 00:00:30,043 うわあーっ!! 22 00:00:30,000 --> 00:00:30,043 (銃声) 23 00:00:30,043 --> 00:00:33,043 (丸メガネ)ただのサラリーマンに 24 00:00:30,043 --> 00:00:33,043 黒川は やれません。 25 00:00:33,043 --> 00:00:35,043 今 あんた 命 狙われてるから。 26 00:00:35,043 --> 00:00:37,043 (丸メガネ)鷲男は あなたを→ 27 00:00:37,043 --> 00:00:39,043 二丁だと勘違いしている。 28 00:00:37,043 --> 00:00:39,043 なんで 俺が!? 29 00:00:39,043 --> 00:00:41,043 (銃声) 30 00:00:39,043 --> 00:00:41,043 うっ…! 31 00:00:41,043 --> 00:00:43,043 (3人)うわっ…! 32 00:00:41,043 --> 00:00:43,043 逃げるわよ! 33 00:00:43,043 --> 00:00:45,043 (鷲男)鷹男…。 34 00:00:43,043 --> 00:00:45,043 鷹男? 35 00:00:45,043 --> 00:00:47,043 (鷲男)お前が殺した 36 00:00:45,043 --> 00:00:47,043 シャブのバイヤーだ。 37 00:00:47,043 --> 00:00:49,043 鷹男は 俺の弟だ。 38 00:00:49,043 --> 00:00:51,043 お前と決闘がしたい。 39 00:00:51,043 --> 00:00:53,043 「嫌だというなら…」 40 00:00:53,043 --> 00:00:56,043 美沙子と百太を 殺す! 41 00:01:00,043 --> 00:01:02,043 大事な家族なんだろう? 42 00:01:02,043 --> 00:01:04,043 なんで それを知ってる? 43 00:01:04,043 --> 00:01:08,043 ああ… お前の友達が 44 00:01:04,043 --> 00:01:08,043 教えてくれたよ。 45 00:01:09,043 --> 00:01:11,043 《最悪だ…》 46 00:01:11,043 --> 00:01:13,043 《なんとしても 47 00:01:11,043 --> 00:01:13,043 誤解を解かないと》 48 00:01:13,043 --> 00:01:15,043 (鷲男)「おい 聞いてるのか?」 49 00:01:15,043 --> 00:01:18,043 俺は二丁じゃない! 50 00:01:15,043 --> 00:01:18,043 あんたの弟の事も知らない! 51 00:01:18,043 --> 00:01:20,043 とぼけるな! 52 00:01:18,043 --> 00:01:20,043 「とぼけてなんかない!」 53 00:01:20,043 --> 00:01:22,043 俺 マジで 二丁じゃないの! 54 00:01:22,043 --> 00:01:25,043 えっ 逆に 何を根拠に 55 00:01:22,043 --> 00:01:25,043 二丁だと言ってるんですか? 56 00:01:25,043 --> 00:01:27,043 「俺が二丁だっていう 57 00:01:25,043 --> 00:01:27,043 証拠があるんですか?」 58 00:01:27,043 --> 00:01:29,043 あるんだったら 59 00:01:27,043 --> 00:01:29,043 俺に提示してください。 60 00:01:29,043 --> 00:01:30,000 《話術とは 言葉で人を動かす力》 61 00:01:30,000 --> 00:01:32,043 《話術とは 言葉で人を動かす力》 62 00:01:32,043 --> 00:01:34,043 《営業の基本だ》 63 00:01:34,043 --> 00:01:37,043 どこにでもいる営業マンなんです。 64 00:01:37,043 --> 00:01:39,043 「信じてください!」 65 00:01:40,043 --> 00:01:43,043 《黙っているって事は 66 00:01:40,043 --> 00:01:43,043 考えてるって事だ》 67 00:01:43,043 --> 00:01:45,043 《よし 畳みかけるぞ》 68 00:01:45,043 --> 00:01:48,043 神に誓ってもいい! そもそも 69 00:01:45,043 --> 00:01:48,043 俺の事を二丁だと言ってる→ 70 00:01:48,043 --> 00:01:50,043 その人たちの事を 71 00:01:48,043 --> 00:01:50,043 俺は何も知らないし→ 72 00:01:50,043 --> 00:01:52,043 もし 仮に俺が二丁だとしたら→ 73 00:01:52,043 --> 00:01:55,043 仲間たちを置いて 74 00:01:52,043 --> 00:01:55,043 逃げ出したりするでしょうか? 75 00:01:55,043 --> 00:01:57,043 えっ あれが 76 00:01:55,043 --> 00:01:57,043 殺し屋の行動に見えますか? 77 00:01:57,043 --> 00:01:59,043 「どうですか? 78 00:01:57,043 --> 00:01:59,043 よ〜く考えてみてください!」 79 00:01:59,043 --> 00:02:00,000 二丁じゃないって言ってるぞ。 80 00:02:00,000 --> 00:02:01,043 二丁じゃないって言ってるぞ。 81 00:02:01,043 --> 00:02:03,043 ごまかしてるんじゃ 82 00:02:01,043 --> 00:02:03,043 ないんですか? 83 00:02:03,043 --> 00:02:06,043 二丁さん 照れ屋だから。 84 00:02:03,043 --> 00:02:06,043 (鷲男)なめてんのか? 85 00:02:06,043 --> 00:02:08,043 なめませんよ あんたなんか。 86 00:02:08,043 --> 00:02:10,043 お前は なめんのかよ? 87 00:02:08,043 --> 00:02:10,043 (キノコ頭)なめません。 88 00:02:10,043 --> 00:02:13,043 どこにでもいる営業マンって 89 00:02:10,043 --> 00:02:13,043 言ってるぞ。 90 00:02:13,043 --> 00:02:15,043 どこにでもいる営業マンが→ 91 00:02:15,043 --> 00:02:18,043 なんで どこにもいなさそうな 92 00:02:15,043 --> 00:02:18,043 俺たちと一緒にいるんですか? 93 00:02:18,043 --> 00:02:21,043 お前 なめんのか? 94 00:02:18,043 --> 00:02:21,043 (キノコ頭)なめません。 95 00:02:21,043 --> 00:02:24,043 というわけで 96 00:02:21,043 --> 00:02:24,043 我々が決闘する理由なんて→ 97 00:02:24,043 --> 00:02:27,043 一つもないんです。 98 00:02:24,043 --> 00:02:27,043 わかって頂けましたか? 99 00:02:27,043 --> 00:02:29,043 《どうだ!?》 100 00:02:30,043 --> 00:02:32,043 黙れ! 101 00:02:32,043 --> 00:02:34,043 えっ? 102 00:02:34,043 --> 00:02:36,043 お前が何を言おうが 103 00:02:34,043 --> 00:02:36,043 俺は お前と決闘する。 104 00:02:36,043 --> 00:02:39,043 「11月2日 午前0時」 105 00:02:39,043 --> 00:02:41,043 場所は 改めて そのスマホに送る。 106 00:02:41,043 --> 00:02:43,043 「必ず来い。 来なかったら…」 107 00:02:43,043 --> 00:02:45,043 お前の家族は 殺す。 108 00:02:45,043 --> 00:02:47,043 家族には手を出すな! 109 00:02:47,043 --> 00:02:50,043 全ては お前次第だ。 110 00:02:50,043 --> 00:02:52,043 「じゃあな」 111 00:02:55,043 --> 00:02:57,043 …じゃあな。 112 00:02:57,043 --> 00:02:59,043 じゃあな! 113 00:02:59,043 --> 00:03:00,000 あっ はい…。 114 00:02:59,043 --> 00:03:00,000 (電話が切れる音) 115 00:03:00,000 --> 00:03:01,043 あっ はい…。 116 00:03:00,000 --> 00:03:01,043 (電話が切れる音) 117 00:03:03,043 --> 00:03:06,043 《交渉決裂…》 118 00:03:09,043 --> 00:03:11,043 んっ。 119 00:03:11,043 --> 00:03:14,043 これは? 120 00:03:11,043 --> 00:03:14,043 アイスキャラメルマキアート。 121 00:03:14,043 --> 00:03:16,043 美味しそうでしょ? 122 00:03:16,043 --> 00:03:18,043 これでも飲んで 落ち着きなよ。 123 00:03:19,043 --> 00:03:23,043 嫌いなの!? 124 00:03:19,043 --> 00:03:23,043 アイスキャラメルマキアート。 125 00:03:23,043 --> 00:03:27,043 嫌いっていうか 126 00:03:23,043 --> 00:03:27,043 こういう切羽詰まった時に→ 127 00:03:27,043 --> 00:03:29,043 アイスキャラメルマキアートって 128 00:03:27,043 --> 00:03:29,043 あんまり飲まなくない? 129 00:03:29,043 --> 00:03:30,000 えーっ! じゃあ→ 130 00:03:30,000 --> 00:03:31,043 えーっ! じゃあ→ 131 00:03:31,043 --> 00:03:33,043 アイスキャラメルマキアートって 132 00:03:31,043 --> 00:03:33,043 いつ飲むの? 133 00:03:33,043 --> 00:03:35,043 やっぱり 134 00:03:33,043 --> 00:03:35,043 アイスキャラメルマキアートは→ 135 00:03:35,043 --> 00:03:38,043 心に余裕がある人が飲む 136 00:03:35,043 --> 00:03:38,043 っていうか…。 137 00:03:38,043 --> 00:03:40,043 ほう…。 138 00:03:40,043 --> 00:03:44,043 っつうか 139 00:03:40,043 --> 00:03:44,043 今 アイスキャラメルマキアートの話はいいの! 140 00:03:44,043 --> 00:03:47,043 うじうじしたって 141 00:03:44,043 --> 00:03:47,043 しょうがないでしょ! 142 00:03:47,043 --> 00:03:50,043 お前らが 俺の情報 売ったから 143 00:03:47,043 --> 00:03:50,043 こんな事になったんだぞ! 144 00:03:50,043 --> 00:03:53,043 私 知らないよ! 145 00:03:50,043 --> 00:03:53,043 情報 売ったのは 丸メガネだし! 146 00:03:55,043 --> 00:03:58,043 まあ でも こうなった以上→ 147 00:03:58,043 --> 00:04:00,000 あんたのやる事は 148 00:03:58,043 --> 00:04:00,000 ただ一つだから。 149 00:04:00,000 --> 00:04:01,043 あんたのやる事は 150 00:04:00,000 --> 00:04:01,043 ただ一つだから。 151 00:04:04,043 --> 00:04:07,043 鷲男と戦って殺す。 152 00:04:08,043 --> 00:04:10,043 …でしょ? 153 00:04:10,043 --> 00:04:13,043 絶対 無理だから…。 154 00:04:13,043 --> 00:04:16,043 ♬〜 155 00:04:16,043 --> 00:04:21,043 ♬〜 156 00:04:23,043 --> 00:04:25,043 (稲葉美沙子)旅行? 157 00:04:23,043 --> 00:04:25,043 そう。 158 00:04:25,043 --> 00:04:27,043 百太と一緒に旅行にでも行って→ 159 00:04:27,043 --> 00:04:29,043 たまには ゆっくり 160 00:04:27,043 --> 00:04:29,043 羽 伸ばしてくるといいよ。 161 00:04:29,043 --> 00:04:30,000 《しばらく 162 00:04:29,043 --> 00:04:30,000 俺から離れているほうが→ 163 00:04:30,000 --> 00:04:31,043 《しばらく 164 00:04:30,000 --> 00:04:31,043 俺から離れているほうが→ 165 00:04:31,043 --> 00:04:33,043 2人は安全だ》 166 00:04:33,043 --> 00:04:35,043 どうしたの? 突然。 167 00:04:35,043 --> 00:04:39,043 いや… 俺も なかなか 168 00:04:35,043 --> 00:04:39,043 長い休み 取れないし→ 169 00:04:39,043 --> 00:04:42,043 百太にも悪いなと思って。 170 00:04:42,043 --> 00:04:45,043 とにかく遠い所へ 171 00:04:42,043 --> 00:04:45,043 行ったほうがいいな。 172 00:04:45,043 --> 00:04:48,043 外国とかいいかもな。 173 00:04:48,043 --> 00:04:51,043 モルディブとかは? 174 00:04:48,043 --> 00:04:51,043 (美沙子)あなたは行かないの? 175 00:04:51,043 --> 00:04:54,043 いや まあ… 仕事とかあるし…。 176 00:04:55,043 --> 00:04:57,043 えっ? 177 00:04:57,043 --> 00:04:59,043 浮気じゃないよね? 178 00:04:57,043 --> 00:04:59,043 はあ? 179 00:04:59,043 --> 00:05:00,000 急に旅行に行けとか 180 00:04:59,043 --> 00:05:00,000 自分は残るとか→ 181 00:05:00,000 --> 00:05:01,043 急に旅行に行けとか 182 00:05:00,000 --> 00:05:01,043 自分は残るとか→ 183 00:05:01,043 --> 00:05:03,043 怪しいんですけど。 184 00:05:03,043 --> 00:05:05,043 いやいや… マジで 185 00:05:03,043 --> 00:05:05,043 そういうんじゃないから! 186 00:05:05,043 --> 00:05:07,043 本気で お前たちの事を思って…。 187 00:05:07,043 --> 00:05:10,043 (稲葉百太)パパ 何 慌ててるの? 188 00:05:07,043 --> 00:05:10,043 慌ててないよ。 189 00:05:10,043 --> 00:05:12,043 慌ててるよね? 190 00:05:10,043 --> 00:05:12,043 (百太)ねえ。 191 00:05:12,043 --> 00:05:15,043 超怪しい。 192 00:05:12,043 --> 00:05:15,043 怪しくないって! 193 00:05:15,043 --> 00:05:17,043 怪しい。 194 00:05:15,043 --> 00:05:17,043 怪しいよね? 195 00:05:25,043 --> 00:05:28,043 そもそも 百太 196 00:05:25,043 --> 00:05:28,043 怪しいって意味 わかってるの? 197 00:05:28,043 --> 00:05:30,000 わかってる。 198 00:05:28,043 --> 00:05:30,000 おっ! 199 00:05:30,000 --> 00:05:30,043 わかってる。 200 00:05:30,000 --> 00:05:30,043 おっ! 201 00:05:30,043 --> 00:05:34,043 パパみたいな事 言うんだよね? 202 00:05:30,043 --> 00:05:34,043 やめろよ! 203 00:05:34,043 --> 00:05:36,043 「ね?」じゃないよ! 204 00:05:34,043 --> 00:05:36,043 (美沙子)怪しいよね? 205 00:05:36,043 --> 00:05:39,043 怪しくないから! 206 00:05:36,043 --> 00:05:39,043 (美沙子・百太)怪しい! 207 00:05:39,043 --> 00:05:42,043 いい加減にしてくれよ…。 208 00:05:47,043 --> 00:05:49,043 あんたは…! 209 00:05:47,043 --> 00:05:49,043 (美沙子)誰!? 210 00:05:49,043 --> 00:05:52,043 戦う気がないなら 全員殺す! 211 00:05:52,043 --> 00:05:55,043 待ってくれ! 212 00:05:52,043 --> 00:05:55,043 (銃声) 213 00:05:55,043 --> 00:05:58,043 (荒い息) 214 00:05:58,043 --> 00:06:00,000 (荒い息) 215 00:06:00,000 --> 00:06:02,043 (荒い息) 216 00:06:02,043 --> 00:06:20,043 (荒い息) 217 00:06:25,043 --> 00:06:27,043 (キノコ頭)ここもある。 218 00:06:29,043 --> 00:06:30,000 鷲男に十吉の情報を売って 219 00:06:29,043 --> 00:06:30,000 逃げ帰ってきたってわけ? 220 00:06:30,000 --> 00:06:33,043 鷲男に十吉の情報を売って 221 00:06:30,000 --> 00:06:33,043 逃げ帰ってきたってわけ? 222 00:06:33,043 --> 00:06:35,043 (キノコ頭)逃げ帰ったって 223 00:06:33,043 --> 00:06:35,043 そんな言い方…。 224 00:06:35,043 --> 00:06:37,043 本当の事でしょ? 225 00:06:37,043 --> 00:06:39,043 まあ コンビニからしたら→ 226 00:06:39,043 --> 00:06:42,043 あいつが どうなろうが 227 00:06:39,043 --> 00:06:42,043 知ったこっちゃないだろうけど。 228 00:06:42,043 --> 00:06:44,043 (キノコ頭)鷲男 229 00:06:42,043 --> 00:06:44,043 マジで怖いんだぞ… マジで。 230 00:06:44,043 --> 00:06:47,043 でもさ カズは もう死んだって→ 231 00:06:47,043 --> 00:06:50,043 本当の事を 232 00:06:47,043 --> 00:06:50,043 なんで 鷲男に言わなかったの? 233 00:06:50,043 --> 00:06:57,043 あの男は 志崎組の黒川を 234 00:06:50,043 --> 00:06:57,043 やってしまいました。 235 00:06:57,043 --> 00:07:00,000 ただのサラリーマンに 236 00:06:57,043 --> 00:07:00,000 黒川は 到底 殺せません。 237 00:07:00,000 --> 00:07:02,043 ただのサラリーマンに 238 00:07:00,000 --> 00:07:02,043 黒川は 到底 殺せません。 239 00:07:02,043 --> 00:07:06,043 それってさ 240 00:07:02,043 --> 00:07:06,043 殺し屋の才能があるって事? 241 00:07:06,043 --> 00:07:09,043 現在 コンビニ 習志野支部は→ 242 00:07:09,043 --> 00:07:13,043 エースであった二丁さんが死んで 243 00:07:09,043 --> 00:07:13,043 人材不足。 244 00:07:13,043 --> 00:07:19,043 早急に 優秀なヒットマンを 245 00:07:13,043 --> 00:07:19,043 見つける必要があります。 246 00:07:19,043 --> 00:07:24,043 あの男に 247 00:07:19,043 --> 00:07:24,043 鷲男を殺す事ができたら…。 248 00:07:24,043 --> 00:07:27,043 おお…。 249 00:07:29,043 --> 00:07:30,000 《あれから数日… 250 00:07:29,043 --> 00:07:30,000 まだ鷲男から何も連絡がない》 251 00:07:30,000 --> 00:07:35,043 《あれから数日… 252 00:07:30,000 --> 00:07:35,043 まだ鷲男から何も連絡がない》 253 00:07:35,043 --> 00:07:37,043 《あまりにも平穏すぎて→ 254 00:07:37,043 --> 00:07:40,043 あの一連の全てが 255 00:07:37,043 --> 00:07:40,043 夢だったんじゃないか→ 256 00:07:40,043 --> 00:07:42,043 そんな気さえしている》 257 00:07:42,043 --> 00:07:45,043 《ああ〜 この平穏な日々が 258 00:07:42,043 --> 00:07:45,043 続けばいいのに…》 259 00:07:45,043 --> 00:07:47,043 (山本照久)先輩! 260 00:07:45,043 --> 00:07:47,043 うわっ! 261 00:07:47,043 --> 00:07:50,043 驚きすぎですよ。 262 00:07:47,043 --> 00:07:50,043 なんだよ? 263 00:07:52,043 --> 00:07:55,043 今夜 合コンあるんですけど 264 00:07:52,043 --> 00:07:55,043 先輩も行きますか? 265 00:07:55,043 --> 00:07:57,043 行きません。 266 00:07:55,043 --> 00:07:57,043 なんで? 267 00:07:57,043 --> 00:08:00,000 「なんで?」じゃねえよ。 268 00:07:57,043 --> 00:08:00,000 俺 結婚してんだよ。 269 00:08:00,000 --> 00:08:00,043 「なんで?」じゃねえよ。 270 00:08:00,000 --> 00:08:00,043 俺 結婚してんだよ。 271 00:08:00,043 --> 00:08:02,043 っつうか 272 00:08:00,043 --> 00:08:02,043 お前だって彼女いるだろ? 273 00:08:02,043 --> 00:08:04,043 それと これは 別でしょ。 274 00:08:04,043 --> 00:08:07,043 先輩だって 奥さん以外の女の人と 275 00:08:04,043 --> 00:08:07,043 遊んだりするでしょ? 276 00:08:07,043 --> 00:08:10,043 するか! 277 00:08:07,043 --> 00:08:10,043 ええ〜? 278 00:08:10,043 --> 00:08:12,043 ᗒ十吉! 279 00:08:15,043 --> 00:08:17,043 へえ〜。 280 00:08:17,043 --> 00:08:21,043 こんな立派な会社に勤めてるんだ。 281 00:08:21,043 --> 00:08:23,043 なんで ここに!? 282 00:08:23,043 --> 00:08:26,043 十吉に渡したいものがあって。 283 00:08:23,043 --> 00:08:26,043 渡したいもの? 284 00:08:26,043 --> 00:08:28,043 あの… どちら様ですか? 285 00:08:28,043 --> 00:08:30,000 ああ えっと…。 286 00:08:28,043 --> 00:08:30,000 ちなつで〜す! 287 00:08:30,000 --> 00:08:31,043 ああ えっと…。 288 00:08:30,000 --> 00:08:31,043 ちなつで〜す! 289 00:08:31,043 --> 00:08:33,043 うん…。 290 00:08:31,043 --> 00:08:33,043 先輩と どういう関係なんすか? 291 00:08:33,043 --> 00:08:35,043 言ってもいいの? 292 00:08:33,043 --> 00:08:35,043 ダメに決まってんだろ! 293 00:08:35,043 --> 00:08:37,043 愛人だ! 294 00:08:35,043 --> 00:08:37,043 違う! 295 00:08:37,043 --> 00:08:39,043 奥さん以外の人と 296 00:08:37,043 --> 00:08:39,043 遊んでるじゃないですか。 297 00:08:39,043 --> 00:08:41,043 ᗕ(遠藤 保)ちょっといいかな? 298 00:08:39,043 --> 00:08:41,043 何!? 299 00:08:41,043 --> 00:08:44,043 (遠藤)何? 300 00:08:41,043 --> 00:08:44,043 あっ すいません…。 301 00:08:44,043 --> 00:08:47,043 君たちは 会社を 302 00:08:44,043 --> 00:08:47,043 なんだと思ってるんだ? 303 00:08:48,043 --> 00:08:50,043 どうも。 304 00:08:52,043 --> 00:08:56,043 上司の遠藤です。 独身です。 305 00:08:57,043 --> 00:08:59,043 おお おお…! 306 00:08:59,043 --> 00:09:00,000 十吉 何を そんなに怒ってんの? 307 00:09:00,000 --> 00:09:02,043 十吉 何を そんなに怒ってんの? 308 00:09:02,043 --> 00:09:04,043 急に会社に来られたら 309 00:09:02,043 --> 00:09:04,043 誰だって怒るでしょ! 310 00:09:04,043 --> 00:09:06,043 っていうか 何 持ってんの? 311 00:09:06,043 --> 00:09:09,043 だから 十吉に渡したいものがある 312 00:09:06,043 --> 00:09:09,043 って言ってるじゃん。 313 00:09:09,043 --> 00:09:11,043 十吉 人の話 聞いてる? 314 00:09:11,043 --> 00:09:14,043 その前に 十吉って言うの 315 00:09:11,043 --> 00:09:14,043 やめてくれる? 316 00:09:14,043 --> 00:09:16,043 なんで? 317 00:09:14,043 --> 00:09:16,043 「なんで?」って→ 318 00:09:16,043 --> 00:09:18,043 そりゃ 君と俺は 319 00:09:16,043 --> 00:09:18,043 そこまでの距離感じゃないし…。 320 00:09:18,043 --> 00:09:20,043 無視! 321 00:09:18,043 --> 00:09:20,043 無視? 322 00:09:23,043 --> 00:09:25,043 はい。 323 00:09:25,043 --> 00:09:28,043 十吉が鷲男と戦うために 324 00:09:25,043 --> 00:09:28,043 必要なものが入ってる→ 325 00:09:28,043 --> 00:09:30,000 バスターミナルのコインロッカー。 326 00:09:30,000 --> 00:09:30,043 バスターミナルのコインロッカー。 327 00:09:30,043 --> 00:09:34,043 まだ戦うとは…。 328 00:09:30,043 --> 00:09:34,043 家族が殺されてもいいの? 329 00:09:34,043 --> 00:09:37,043 鷲男は やると言ったら 330 00:09:34,043 --> 00:09:37,043 必ず やるわよ。 331 00:09:40,043 --> 00:09:42,043 警察に相談する。 332 00:09:42,043 --> 00:09:45,043 やっぱり どう考えても こんなの 333 00:09:42,043 --> 00:09:45,043 俺の手に負える話じゃない。 334 00:09:45,043 --> 00:09:47,043 警察に行って 全てを話せば…。 335 00:09:47,043 --> 00:09:49,043 黒川を殺した事も話すの? 336 00:09:51,043 --> 00:09:54,043 そしたら 十吉 殺人犯だよ。 337 00:09:54,043 --> 00:09:56,043 家族は どうするの? 338 00:09:56,043 --> 00:10:00,000 ♬〜 339 00:10:00,000 --> 00:10:03,043 ♬〜 340 00:10:03,043 --> 00:10:05,043 (携帯電話の振動音) 341 00:10:05,043 --> 00:10:16,043 ♬〜 342 00:10:16,043 --> 00:10:18,043 なんだ? これ…。 343 00:10:18,043 --> 00:10:28,043 ♬〜 344 00:10:28,043 --> 00:10:30,000 (呼び出し音) 345 00:10:30,000 --> 00:10:36,043 (呼び出し音) 346 00:10:36,043 --> 00:10:48,043 ♬〜 347 00:10:48,043 --> 00:10:51,043 美沙子…! 美沙子! 348 00:10:51,043 --> 00:10:53,043 うわっ! 349 00:10:55,043 --> 00:10:57,043 ちょっ ちょっ ちょっ…! 350 00:11:00,043 --> 00:11:03,043 びっくりした? 351 00:11:00,043 --> 00:11:03,043 はあ? 352 00:11:03,043 --> 00:11:05,043 パパ おかえりなさい。 353 00:11:05,043 --> 00:11:08,043 おかえり。 354 00:11:08,043 --> 00:11:10,043 コーヒー いれるね。 355 00:11:11,043 --> 00:11:14,043 (美沙子)百太と遊んでたから 356 00:11:11,043 --> 00:11:14,043 着信に気づかなかっただけ。 357 00:11:14,043 --> 00:11:16,043 心配したんだぞ。 358 00:11:16,043 --> 00:11:19,043 いつもは 359 00:11:16,043 --> 00:11:19,043 そんな心配しないくせに。 360 00:11:19,043 --> 00:11:21,043 っつうか それ 取れよ。 361 00:11:23,043 --> 00:11:26,043 (美沙子)これさ 362 00:11:23,043 --> 00:11:26,043 百太が ハロウィーンの時に→ 363 00:11:26,043 --> 00:11:28,043 すごい気に入っちゃって→ 364 00:11:28,043 --> 00:11:30,000 今日一日 つけてたんだよね。 365 00:11:28,043 --> 00:11:30,000 フフフッ…。 366 00:11:30,000 --> 00:11:31,043 今日一日 つけてたんだよね。 367 00:11:30,000 --> 00:11:31,043 フフフッ…。 368 00:11:31,043 --> 00:11:34,043 「フフフッ」じゃないよ 本当に…。 369 00:11:40,043 --> 00:11:43,043 今日 誰か来なかったか? 370 00:11:40,043 --> 00:11:43,043 (美沙子)えっ? 371 00:11:43,043 --> 00:11:46,043 家に 誰か来なかったか? 372 00:11:46,043 --> 00:11:48,043 あっ そういえば 今日…。 373 00:11:48,043 --> 00:11:50,043 うちからガス漏れ? 374 00:11:50,043 --> 00:11:52,043 ええ。 ご近所から→ 375 00:11:52,043 --> 00:11:54,043 あなたの家から 376 00:11:52,043 --> 00:11:54,043 ガスのにおいがするって→ 377 00:11:54,043 --> 00:11:57,043 連絡を受けまして 378 00:11:54,043 --> 00:11:57,043 念のため 点検に…。 379 00:11:57,043 --> 00:11:59,043 (美沙子の声)ガス屋さん 来た。 380 00:11:59,043 --> 00:12:00,000 でもね ガス漏れなんか 381 00:11:59,043 --> 00:12:00,000 してなかったみたいだけど。 382 00:12:00,000 --> 00:12:03,043 でもね ガス漏れなんか 383 00:12:00,000 --> 00:12:03,043 してなかったみたいだけど。 384 00:12:03,043 --> 00:12:06,043 そんな得体の知れない奴 385 00:12:03,043 --> 00:12:06,043 家に入れんな! 386 00:12:06,043 --> 00:12:08,043 大丈夫だよ。 無料だったし。 387 00:12:08,043 --> 00:12:10,043 いや そういう事じゃなくて…。 388 00:12:10,043 --> 00:12:22,043 (携帯電話の振動音) 389 00:12:22,043 --> 00:12:26,043 山本の奴 またトラブったのか…。 390 00:12:26,043 --> 00:12:28,043 ちょっと ごめん。 391 00:12:28,043 --> 00:12:30,000 (携帯電話の振動音) 392 00:12:30,000 --> 00:12:35,043 (携帯電話の振動音) 393 00:12:35,043 --> 00:12:39,043 もしもし? 394 00:12:35,043 --> 00:12:39,043 (鷲男)「おお 二丁か? 俺だ」 395 00:12:39,043 --> 00:12:41,043 鷲男だ。 396 00:12:42,043 --> 00:12:45,043 送った写真 見てくれた? 397 00:12:42,043 --> 00:12:45,043 いい写りだろ? 398 00:12:45,043 --> 00:12:47,043 ガス業者を装ったのか? 399 00:12:47,043 --> 00:12:50,043 ハハハハッ…。 400 00:12:50,043 --> 00:12:53,043 お前の家族は いつだって殺せる。 401 00:12:53,043 --> 00:12:58,043 どこに逃げても 必ず殺す。 402 00:12:58,043 --> 00:13:00,000 今夜12時 お前を待つ。 403 00:13:00,000 --> 00:13:02,043 今夜12時 お前を待つ。 404 00:13:02,043 --> 00:13:04,043 「場所は あとでメールする」 405 00:13:02,043 --> 00:13:04,043 (電話が切れる音) 406 00:13:04,043 --> 00:13:10,043 (不通音) 407 00:13:28,043 --> 00:13:30,000 (ちなつの声) 408 00:13:28,043 --> 00:13:30,000 家族が殺されてもいいの? 409 00:13:30,000 --> 00:13:30,043 (ちなつの声) 410 00:13:30,000 --> 00:13:30,043 家族が殺されてもいいの? 411 00:13:30,043 --> 00:13:33,043 鷲男は やると言ったら 412 00:13:30,043 --> 00:13:33,043 必ず やるわよ。 413 00:13:33,043 --> 00:13:38,043 ♬〜 414 00:13:38,043 --> 00:13:41,043 十吉が鷲男と戦うために 415 00:13:38,043 --> 00:13:41,043 必要なものが入ってる→ 416 00:13:41,043 --> 00:13:44,043 バスターミナルのコインロッカー。 417 00:13:44,043 --> 00:14:00,000 ♬〜 418 00:14:00,000 --> 00:14:04,043 ♬〜 419 00:14:04,043 --> 00:14:25,043 ♬〜 420 00:14:25,043 --> 00:14:30,000 (携帯電話の振動音) 421 00:14:30,000 --> 00:14:30,043 (携帯電話の振動音) 422 00:14:31,043 --> 00:14:34,043 もうすぐ12時よ。 423 00:14:31,043 --> 00:14:34,043 ロッカーは開けた? 424 00:14:34,043 --> 00:14:37,043 今 確認した。 425 00:14:37,043 --> 00:14:41,043 「それ 全部 426 00:14:37,043 --> 00:14:41,043 カズが使ってたものよ」 427 00:14:41,043 --> 00:14:45,043 これを俺が着たからって 428 00:14:41,043 --> 00:14:45,043 二丁になれるわけじゃない! 429 00:14:45,043 --> 00:14:47,043 「私たちの世界では…」 430 00:14:47,043 --> 00:14:50,043 なりきる事で 431 00:14:47,043 --> 00:14:50,043 状況を左右する事がある。 432 00:14:50,043 --> 00:14:52,043 十吉みたいな一般人は→ 433 00:14:52,043 --> 00:14:55,043 鷲男と向き合っただけで 434 00:14:52,043 --> 00:14:55,043 ビビって何もできない。 435 00:14:55,043 --> 00:14:57,043 《確かに…》 436 00:14:57,043 --> 00:14:59,043 「それに着替えてごらん」 437 00:15:00,043 --> 00:15:02,043 心にスイッチ入るから。 438 00:15:03,043 --> 00:15:05,043 「十吉は…」 439 00:15:07,043 --> 00:15:09,043 今日からヒットマンよ。 440 00:15:13,043 --> 00:15:30,000 ♬〜 441 00:15:30,000 --> 00:15:31,043 ♬〜 442 00:15:31,043 --> 00:15:48,043 ♬〜 443 00:15:48,043 --> 00:15:52,043 《本当だ… なんか 444 00:15:48,043 --> 00:15:52,043 強くなったような気がする》 445 00:15:52,043 --> 00:15:55,043 《衣装って すげえ!》 446 00:15:55,043 --> 00:15:58,043 《でも サングラス 見づらっ…》 447 00:15:58,043 --> 00:16:00,000 《よし… 448 00:15:58,043 --> 00:16:00,000 家族を守るため 鷲男に会って→ 449 00:16:00,000 --> 00:16:04,043 《よし… 450 00:16:00,000 --> 00:16:04,043 家族を守るため 鷲男に会って→ 451 00:16:04,043 --> 00:16:09,043 俺が二丁じゃないって事を 452 00:16:04,043 --> 00:16:09,043 ちゃんと説明する》 453 00:16:09,043 --> 00:16:12,043 《こんな格好したからって 454 00:16:09,043 --> 00:16:12,043 本当に強くなったわけじゃない》 455 00:16:12,043 --> 00:16:15,043 《戦って勝てるわけがない》 456 00:16:15,043 --> 00:16:19,043 《大丈夫。 誠心誠意 話せば 457 00:16:15,043 --> 00:16:19,043 きっと わかってくれる》 458 00:16:19,043 --> 00:16:26,043 (携帯電話の着信音) 459 00:16:26,043 --> 00:16:28,043 《山本…?》 460 00:16:28,043 --> 00:16:30,000 《なんだよ こんな時に!》 461 00:16:30,000 --> 00:16:31,043 《なんだよ こんな時に!》 462 00:16:32,043 --> 00:16:34,043 もしもし? 463 00:16:34,043 --> 00:16:37,043 先輩… 464 00:16:34,043 --> 00:16:37,043 俺 どうしたらいいんですか? 465 00:16:37,043 --> 00:16:39,043 どうした? 466 00:16:37,043 --> 00:16:39,043 契約でも切られたか? 467 00:16:39,043 --> 00:16:41,043 そんなんじゃないです! 468 00:16:39,043 --> 00:16:41,043 「そんなん」って…。 469 00:16:41,043 --> 00:16:43,043 彼女にフラれそうなんです。 470 00:16:43,043 --> 00:16:45,043 …はあ。 471 00:16:45,043 --> 00:16:48,043 合コンに行った事がバレて 472 00:16:45,043 --> 00:16:48,043 めっちゃキレられて→ 473 00:16:48,043 --> 00:16:51,043 「別れる!」って言われて 474 00:16:48,043 --> 00:16:51,043 部屋 追い出されちゃって…。 475 00:16:51,043 --> 00:16:53,043 俺の部屋なのに…。 476 00:16:53,043 --> 00:16:55,043 今 世界一最悪な状況です! 477 00:16:55,043 --> 00:16:58,043 《それが世界一なら 478 00:16:55,043 --> 00:16:58,043 俺は どうなんだよ…》 479 00:16:58,043 --> 00:17:00,000 でも これって 別に→ 480 00:17:00,000 --> 00:17:00,043 でも これって 別に→ 481 00:17:00,043 --> 00:17:02,043 浮気がしたくて 482 00:17:00,043 --> 00:17:02,043 合コンに行ったわけじゃなくて→ 483 00:17:02,043 --> 00:17:05,043 ただ 楽しく 484 00:17:02,043 --> 00:17:05,043 おしゃべりがしたかっただけで…。 485 00:17:05,043 --> 00:17:07,043 《うるせえ…》 486 00:17:07,043 --> 00:17:10,043 なんて言ったら 487 00:17:07,043 --> 00:17:10,043 彼女 許してくれると思いますか? 488 00:17:10,043 --> 00:17:13,043 ごちゃごちゃ言い訳しても 489 00:17:10,043 --> 00:17:13,043 火に油を注ぐだけだ。 490 00:17:13,043 --> 00:17:15,043 えっ? 491 00:17:15,043 --> 00:17:17,043 相手が怒ってる時は 492 00:17:15,043 --> 00:17:17,043 まずは非を認めろ。 493 00:17:17,043 --> 00:17:20,043 営業マンの基本だ。 494 00:17:17,043 --> 00:17:20,043 聞いた事あるだろ? 495 00:17:20,043 --> 00:17:22,043 聞いた事ある…。 496 00:17:22,043 --> 00:17:24,043 非を認め 497 00:17:22,043 --> 00:17:24,043 相手を冷静にさせてから話し合え。 498 00:17:24,043 --> 00:17:26,043 でも…。 499 00:17:24,043 --> 00:17:26,043 「でも」じゃねえから! 500 00:17:26,043 --> 00:17:28,043 相手の立場になって 501 00:17:26,043 --> 00:17:28,043 一回 受け入れろ! 502 00:17:28,043 --> 00:17:30,000 話は それからだ。 503 00:17:28,043 --> 00:17:30,000 (電話を切る音) 504 00:17:30,000 --> 00:17:31,043 話は それからだ。 505 00:17:30,000 --> 00:17:31,043 (電話を切る音) 506 00:17:33,043 --> 00:17:36,043 (不通音) 507 00:17:33,043 --> 00:17:36,043 非を認める…。 508 00:17:36,043 --> 00:17:44,243 ♬〜 509 00:17:44,243 --> 00:17:45,343 《ワシ…》 510 00:18:01,857 --> 00:18:03,857 (ドアの閉まる音) 511 00:18:13,857 --> 00:18:15,857 《見てる…》 512 00:18:15,857 --> 00:18:20,857 ♬〜 513 00:18:20,857 --> 00:18:21,900 やっと会えたな。 514 00:18:21,900 --> 00:18:22,857 やっと会えたな。 515 00:18:22,857 --> 00:18:25,857 《うーわっ… すっげえ迫力!》 516 00:18:25,857 --> 00:18:28,857 《これが 517 00:18:25,857 --> 00:18:28,857 本物の殺し屋の迫力か…》 518 00:18:28,857 --> 00:18:31,857 《落ち着け… 落ち着け…》 519 00:18:31,857 --> 00:18:33,857 お前 本当に二丁か? 520 00:18:33,857 --> 00:18:37,857 えっ… あっ… いや あの…。 521 00:18:37,857 --> 00:18:39,857 (机をたたく音) 522 00:18:39,857 --> 00:18:41,857 (鷲男)習志野支部に 二丁って→ 523 00:18:41,857 --> 00:18:44,857 すご腕ヒットマンがいるとは 524 00:18:41,857 --> 00:18:44,857 聞いてたが→ 525 00:18:44,857 --> 00:18:46,857 そうは見えねえなあ。 526 00:18:46,857 --> 00:18:50,857 格好は一丁前だが 527 00:18:46,857 --> 00:18:50,857 たたずまいは まるで素人だ。 528 00:18:50,857 --> 00:18:51,900 そうなんです。 素人なんですよ。 529 00:18:51,900 --> 00:18:53,857 そうなんです。 素人なんですよ。 530 00:18:53,857 --> 00:18:55,857 だから 俺と戦っても…。 531 00:18:55,857 --> 00:18:58,857 俺を油断させようって気か? 532 00:18:58,857 --> 00:19:00,857 いえ そんな気は一切…。 533 00:19:03,857 --> 00:19:05,857 まあ 座れよ。 534 00:19:05,857 --> 00:19:07,857 はい…。 535 00:19:07,857 --> 00:19:12,857 ♬〜 536 00:19:12,857 --> 00:19:16,857 失礼します…。 537 00:19:12,857 --> 00:19:16,857 おう。 538 00:19:19,857 --> 00:19:21,857 いい場所だろ? 539 00:19:21,857 --> 00:19:21,900 鷹男とも 540 00:19:21,857 --> 00:19:21,900 ここで よく語り合ったもんだ。 541 00:19:21,900 --> 00:19:24,857 鷹男とも 542 00:19:21,900 --> 00:19:24,857 ここで よく語り合ったもんだ。 543 00:19:26,857 --> 00:19:29,857 お前を殺すには ぴったりだ。 544 00:19:26,857 --> 00:19:29,857 (撃鉄を起こす音) 545 00:19:30,857 --> 00:19:33,857 だから 何度も言ってますけど 546 00:19:30,857 --> 00:19:33,857 僕は二丁じゃない…。 547 00:19:33,857 --> 00:19:35,857 (銃声) 548 00:19:37,857 --> 00:19:40,857 みっともねえ言い訳すんな。 549 00:19:40,857 --> 00:19:43,857 俺は お前を本物と認めてんだ。 550 00:19:43,857 --> 00:19:45,857 鷹男と一緒にいた3人も 551 00:19:43,857 --> 00:19:45,857 たった一人で…。 552 00:19:45,857 --> 00:19:48,857 (二丁)相手に 553 00:19:45,857 --> 00:19:48,857 表情を読まれるな。 554 00:19:48,857 --> 00:19:51,857 《心を悟られないために 555 00:19:48,857 --> 00:19:51,857 俺ができるのは…》 556 00:19:51,857 --> 00:19:51,900 (鷲男)そして…。 557 00:19:51,900 --> 00:19:53,857 (鷲男)そして…。 558 00:19:53,857 --> 00:19:55,857 《営業スマイル!》 559 00:19:55,857 --> 00:19:57,857 (鷲男)なあ…。 560 00:19:55,857 --> 00:19:57,857 《俺の笑顔でなら…》 561 00:19:57,857 --> 00:19:59,857 相手が笑ったら撃て。 562 00:19:59,857 --> 00:20:02,857 《ダメだ… 563 00:19:59,857 --> 00:20:02,857 相手は本物の殺し屋だ》 564 00:20:02,857 --> 00:20:05,857 《笑った途端 565 00:20:02,857 --> 00:20:05,857 撃たれるのは必至…》 566 00:20:05,857 --> 00:20:08,857 おい なんとか言えよ。 567 00:20:08,857 --> 00:20:10,857 (息を吐く音) 568 00:20:10,857 --> 00:20:12,857 《ならば…》 569 00:20:12,857 --> 00:20:17,857 ♬〜 570 00:20:17,857 --> 00:20:21,857 俺は お前の弟を殺した。 571 00:20:21,857 --> 00:20:21,900 確かに殺したよ。 572 00:20:21,900 --> 00:20:24,857 確かに殺したよ。 573 00:20:24,857 --> 00:20:27,857 《ごちゃごちゃ言い訳しても 574 00:20:24,857 --> 00:20:27,857 火に油を注ぐだけ》 575 00:20:27,857 --> 00:20:30,857 俺は殺し屋だ。 576 00:20:30,857 --> 00:20:34,857 依頼されれば殺す。 577 00:20:30,857 --> 00:20:34,857 当たり前の事をしただけだ。 578 00:20:34,857 --> 00:20:36,857 《非を認め→ 579 00:20:36,857 --> 00:20:38,857 相手が冷静になってから 580 00:20:36,857 --> 00:20:38,857 話し合え!》 581 00:20:38,857 --> 00:20:41,857 …それはそうだ。 582 00:20:41,857 --> 00:20:45,857 あんたの弟は 583 00:20:41,857 --> 00:20:45,857 シャブの横流しをしてた。 584 00:20:45,857 --> 00:20:48,857 それは 585 00:20:45,857 --> 00:20:48,857 バイヤーにとって ご法度だ。 586 00:20:48,857 --> 00:20:50,857 殺されても仕方ねえ。 587 00:20:50,857 --> 00:20:51,900 これが 裏の世界のルール! 588 00:20:51,900 --> 00:20:52,857 これが 裏の世界のルール! 589 00:20:53,857 --> 00:20:56,857 《よし! 590 00:20:53,857 --> 00:20:56,857 それっぽい事 言えた!》 591 00:20:56,857 --> 00:20:59,857 …んな事は 592 00:20:56,857 --> 00:20:59,857 言われなくても わかってる。 593 00:20:59,857 --> 00:21:02,857 《なんか うまくいきそうだ。 594 00:20:59,857 --> 00:21:02,857 このまま畳みかけろ!》 595 00:21:02,857 --> 00:21:07,857 だから 俺たちが戦う意味なんか 596 00:21:02,857 --> 00:21:07,857 一つもねえ! 597 00:21:07,857 --> 00:21:09,857 わかってる。 598 00:21:09,857 --> 00:21:13,857 …が だが しかし! 599 00:21:13,857 --> 00:21:18,857 それでも あいつは 600 00:21:13,857 --> 00:21:18,857 俺にとって たった一人の肉親だ。 601 00:21:18,857 --> 00:21:21,900 幼い頃 両親を失った俺は 602 00:21:18,857 --> 00:21:21,900 あいつを親代わりに育ててきた。 603 00:21:21,900 --> 00:21:23,857 幼い頃 両親を失った俺は 604 00:21:21,900 --> 00:21:23,857 あいつを親代わりに育ててきた。 605 00:21:23,857 --> 00:21:25,857 この世の誰よりも愛していた。 606 00:21:28,857 --> 00:21:31,857 (鷲男の声)あいつの言う事なら 607 00:21:28,857 --> 00:21:31,857 なんでも聞いてやった。 608 00:21:31,857 --> 00:21:34,857 どんなわがままでも 609 00:21:31,857 --> 00:21:34,857 許してやった。 610 00:21:34,857 --> 00:21:37,857 (鷹男)お兄ちゃん おかわり。 611 00:21:34,857 --> 00:21:37,857 (鷲男)おう。 612 00:21:37,857 --> 00:21:39,857 《だから→ 613 00:21:39,857 --> 00:21:42,857 シャブを横流しするようなバカに 614 00:21:39,857 --> 00:21:42,857 育っちまったんだろ!》 615 00:21:42,857 --> 00:21:44,857 《…ってツッコみたいが 616 00:21:42,857 --> 00:21:44,857 やめよう》 617 00:21:44,857 --> 00:21:47,857 だから 618 00:21:44,857 --> 00:21:47,857 どうしても お前が許せねえ! 619 00:21:47,857 --> 00:21:50,857 《やばい… 620 00:21:47,857 --> 00:21:50,857 結局 何も変わらない》 621 00:21:50,857 --> 00:21:51,900 《どうしよう… どうしよう… 622 00:21:50,857 --> 00:21:51,900 ああ〜!》 623 00:21:51,900 --> 00:21:54,857 《どうしよう… どうしよう… 624 00:21:51,900 --> 00:21:54,857 ああ〜!》 625 00:21:54,857 --> 00:21:56,857 (鼓動) 626 00:22:00,857 --> 00:22:03,857 はあ… なるほどな。 627 00:22:03,857 --> 00:22:05,857 …どうした? 628 00:22:08,857 --> 00:22:11,857 あんたの育て方が 629 00:22:08,857 --> 00:22:11,857 よかったんだろうな。 630 00:22:11,857 --> 00:22:15,857 弟さん いい目してたよ。 631 00:22:15,857 --> 00:22:17,857 俺は殺し屋だ。 632 00:22:17,857 --> 00:22:20,857 本来なら 633 00:22:17,857 --> 00:22:20,857 どんな卑怯な手を使ってでも→ 634 00:22:20,857 --> 00:22:21,900 殺すのが鉄則だが→ 635 00:22:21,900 --> 00:22:22,857 殺すのが鉄則だが→ 636 00:22:22,857 --> 00:22:24,857 こんな目をした男なら→ 637 00:22:24,857 --> 00:22:28,857 正々堂々 決着をつけてみたいって 638 00:22:24,857 --> 00:22:28,857 思っちまったんだ。 639 00:22:28,857 --> 00:22:32,857 だから 俺は 640 00:22:28,857 --> 00:22:32,857 弟さんにピストルを渡して→ 641 00:22:32,857 --> 00:22:35,857 決闘というチャンスを与えた。 642 00:22:35,857 --> 00:22:39,857 ちょうど 643 00:22:35,857 --> 00:22:39,857 こんなふうに向かい合って座り→ 644 00:22:39,857 --> 00:22:44,857 テーブルの上に 645 00:22:39,857 --> 00:22:44,857 お互いの銃を置いて→ 646 00:22:44,857 --> 00:22:47,857 アラームを合図に撃ち合う。 647 00:22:47,857 --> 00:22:50,857 そんな勝負をしたんだ。 648 00:22:54,857 --> 00:22:56,857 (アラーム) 649 00:22:54,857 --> 00:22:56,857 (銃声) 650 00:22:58,857 --> 00:23:01,857 (すすり泣き) 651 00:23:01,857 --> 00:23:03,857 (せき払い) 652 00:23:03,857 --> 00:23:07,857 フッ… 面白え。 653 00:23:07,857 --> 00:23:10,857 同じ勝負をしてやるよ。 654 00:23:12,857 --> 00:23:16,857 これで勝ったら 鷹男への 655 00:23:12,857 --> 00:23:16,857 一番のはなむけになりそうだ。 656 00:23:17,857 --> 00:23:21,857 時間は 今から3分後。 657 00:23:21,857 --> 00:23:21,900 スタートだ。 658 00:23:21,900 --> 00:23:23,857 スタートだ。 659 00:23:23,857 --> 00:23:25,857 なんなら ハンデとして→ 660 00:23:25,857 --> 00:23:30,857 利き腕の右手を 661 00:23:25,857 --> 00:23:30,857 ポケットに突っ込んでてもいいぜ。 662 00:23:30,857 --> 00:23:33,857 なめんなよ。 条件は同じだ。 663 00:23:33,857 --> 00:23:39,857 じゃあ 俺は 利き腕の左手を 664 00:23:33,857 --> 00:23:39,857 ポケットに突っ込むぜ。 665 00:23:40,857 --> 00:23:42,857 《よし!》 666 00:23:42,857 --> 00:23:45,857 《なんとなく それっぽい作り話で 667 00:23:42,857 --> 00:23:45,857 ここまで持ってこれた》 668 00:23:45,857 --> 00:23:48,857 《あとは 正々堂々 勝負!》 669 00:23:48,857 --> 00:23:51,857 《…したって 勝てるわけがない》 670 00:23:51,857 --> 00:23:51,900 《だが 今 この右手が入っている 671 00:23:51,857 --> 00:23:51,900 ポケットの中には→ 672 00:23:51,900 --> 00:23:55,857 《だが 今 この右手が入っている 673 00:23:51,900 --> 00:23:55,857 ポケットの中には→ 674 00:23:55,857 --> 00:23:57,857 黒川さんを撃ってしまった時の→ 675 00:23:57,857 --> 00:23:59,857 小さいピストルが入っている》 676 00:23:59,857 --> 00:24:03,857 《「武器は隠し持て」 677 00:23:59,857 --> 00:24:03,857 殺し屋の心得だ》 678 00:24:03,857 --> 00:24:07,857 《あとは もう撃てばいい。 679 00:24:03,857 --> 00:24:07,857 3分なんて待つ必要ない》 680 00:24:07,857 --> 00:24:10,857 《撃て! 撃て! 撃て…!》 681 00:24:11,857 --> 00:24:14,857 《ダメだ… 指が動かない》 682 00:24:14,857 --> 00:24:17,857 《やっぱり 人は殺せない…》 683 00:24:17,857 --> 00:24:20,857 《でも 撃たないと 俺が…》 684 00:24:21,857 --> 00:24:21,900 《ただ この人 685 00:24:21,857 --> 00:24:21,900 意外に正々堂々としてたし→ 686 00:24:21,900 --> 00:24:24,857 《ただ この人 687 00:24:21,900 --> 00:24:24,857 意外に正々堂々としてたし→ 688 00:24:24,857 --> 00:24:27,857 こんな卑怯な事するのは…》 689 00:24:27,857 --> 00:24:30,857 《じゃあ まともに勝負して 690 00:24:27,857 --> 00:24:30,857 勝てんのか?》 691 00:24:30,857 --> 00:24:32,857 《勝てるわけがない!》 692 00:24:32,857 --> 00:24:37,857 《なんだ? こいつの表情。 693 00:24:32,857 --> 00:24:37,857 明らかに動揺してる》 694 00:24:37,857 --> 00:24:42,857 《いや… が しかし 695 00:24:37,857 --> 00:24:42,857 二丁は百戦錬磨のつわもの》 696 00:24:42,857 --> 00:24:46,857 《なるほど 697 00:24:42,857 --> 00:24:46,857 俺を油断させようってわけか》 698 00:24:46,857 --> 00:24:49,857 《だったら 逆に 699 00:24:46,857 --> 00:24:49,857 揺さぶり かけておくか》 700 00:24:49,857 --> 00:24:51,900 お前が死んだら 701 00:24:49,857 --> 00:24:51,900 家族は どうなるんだ? 702 00:24:51,900 --> 00:24:53,857 お前が死んだら 703 00:24:51,900 --> 00:24:53,857 家族は どうなるんだ? 704 00:24:53,857 --> 00:24:57,857 お前に恨みある者たちから 705 00:24:53,857 --> 00:24:57,857 復讐されたりするかもな。 706 00:25:00,857 --> 00:25:03,857 安心しろ。 707 00:25:03,857 --> 00:25:06,857 お前の美沙子も百太も→ 708 00:25:06,857 --> 00:25:09,857 すぐに後を追わせてやる。 709 00:25:09,857 --> 00:25:11,857 (鼓動) 710 00:25:14,857 --> 00:25:16,857 (銃声) 711 00:25:18,857 --> 00:25:21,900 うっ…! ぐあっ…! 712 00:25:21,900 --> 00:25:22,857 うっ…! ぐあっ…! 713 00:25:24,857 --> 00:25:27,857 汚えぞ…! 714 00:25:31,857 --> 00:25:33,857 うっ…。 715 00:25:33,857 --> 00:25:36,857 (荒い息) 716 00:25:36,857 --> 00:25:40,857 家族を守るためなら 717 00:25:36,857 --> 00:25:40,857 なんだってする…。 718 00:25:40,857 --> 00:25:48,857 ♬〜 719 00:25:48,857 --> 00:25:50,857 …おっ? 720 00:25:50,857 --> 00:25:51,900 (アラーム) 721 00:25:51,900 --> 00:25:52,857 (アラーム) 722 00:25:52,857 --> 00:25:54,857 十吉 すごいじゃん! 723 00:25:54,857 --> 00:25:57,857 鷲男に勝つって 724 00:25:54,857 --> 00:25:57,857 マジで やばいんだけど。 725 00:25:57,857 --> 00:25:59,857 あんた 何者? 726 00:26:00,857 --> 00:26:02,857 ちょっと待って。 727 00:26:02,857 --> 00:26:05,857 ねえ 私とコンビ組まない? 728 00:26:05,857 --> 00:26:08,857 私 カズがいなくなって 729 00:26:05,857 --> 00:26:08,857 新しいバディ探してんの。 730 00:26:08,857 --> 00:26:10,857 あんたと組めば→ 731 00:26:10,857 --> 00:26:13,857 そこそこ大きな仕事も 732 00:26:10,857 --> 00:26:13,857 できると思うんだよね〜。 733 00:26:13,857 --> 00:26:17,857 俺は ただの営業マンだ! 734 00:26:17,857 --> 00:26:21,857 見ろよ。 735 00:26:17,857 --> 00:26:21,857 俺の手は まだ震えてる…。 736 00:26:22,857 --> 00:26:26,857 頼む! もう二度と 737 00:26:22,857 --> 00:26:26,857 俺の前に現れないでくれ。 738 00:26:26,857 --> 00:26:31,857 ♬〜 739 00:26:31,857 --> 00:26:33,857 ほう…。 740 00:26:38,857 --> 00:26:42,857 (ドアの開閉音) 741 00:27:02,857 --> 00:27:04,857 (鷲男)ううっ…! 742 00:27:07,857 --> 00:27:09,857 ううっ…。 743 00:27:09,857 --> 00:27:14,857 絶対 殺す…! 744 00:27:14,857 --> 00:27:16,857 (キノコ頭) 745 00:27:14,857 --> 00:27:16,857 しつこいんだよ この野郎。 746 00:27:16,857 --> 00:27:18,857 (スライドを引く音) 747 00:27:27,857 --> 00:27:31,857 (社員)販売開拓成功によって 748 00:27:27,857 --> 00:27:31,857 この地区 全部 制覇できました! 749 00:27:31,857 --> 00:27:33,857 (拍手と歓声) 750 00:27:33,857 --> 00:27:35,857 《うん… うんうん!》 751 00:27:35,857 --> 00:27:38,857 《ああ… なんて平和なんだ!》 752 00:27:38,857 --> 00:27:40,857 《これが本来の俺の世界だ》 753 00:27:40,857 --> 00:27:42,857 (遠藤)おい。 754 00:27:42,857 --> 00:27:44,857 部長〜! 755 00:27:44,857 --> 00:27:47,857 随分 平和そうな顔してんなあ。 756 00:27:47,857 --> 00:27:49,857 はい。 平和を噛みしめてます! 757 00:27:49,857 --> 00:27:51,857 何 言ってんだよ…。 758 00:27:51,857 --> 00:27:51,900 っつうか あいつ なんとかしろよ。 759 00:27:51,900 --> 00:27:54,857 っつうか あいつ なんとかしろよ。 760 00:27:54,857 --> 00:27:57,857 彼女にフラれて 761 00:27:54,857 --> 00:27:57,857 仕事が手につかないんだって。 762 00:27:57,857 --> 00:27:59,857 ああ…。 763 00:27:57,857 --> 00:27:59,857 バルス。 764 00:27:59,857 --> 00:28:03,857 これで怒ったら 765 00:27:59,857 --> 00:28:03,857 上司がパワハラになるのかなあ? 766 00:28:03,857 --> 00:28:06,857 もう 冗談じゃないよ! 767 00:28:06,857 --> 00:28:08,857 バルス。 768 00:28:06,857 --> 00:28:08,857 ああ…。 769 00:28:10,857 --> 00:28:12,857 (十吉の声)悪かったな。 770 00:28:12,857 --> 00:28:15,857 俺が 非を認めろとか 771 00:28:12,857 --> 00:28:15,857 言ったからだろ? 772 00:28:15,857 --> 00:28:21,857 先輩… 俺 フラれた事は 773 00:28:15,857 --> 00:28:21,857 もう どうでもいいんです。 774 00:28:21,857 --> 00:28:21,900 ん? どういう事? 775 00:28:21,900 --> 00:28:24,857 ん? どういう事? 776 00:28:24,857 --> 00:28:26,857 ぶっちゃけ 777 00:28:24,857 --> 00:28:26,857 もう 好きな人がいます! 778 00:28:26,857 --> 00:28:28,857 えっ? 779 00:28:29,857 --> 00:28:31,857 あの人 どうしてます? 780 00:28:31,857 --> 00:28:33,857 …あの人? 781 00:28:33,857 --> 00:28:36,857 前に会社に来た 782 00:28:33,857 --> 00:28:36,857 先輩の知り合いの女の人です。 783 00:28:36,857 --> 00:28:38,857 はあ!? 784 00:28:36,857 --> 00:28:38,857 寝ても覚めても→ 785 00:28:38,857 --> 00:28:40,857 頭に浮かぶのは あの人ばかり。 786 00:28:40,857 --> 00:28:42,857 もう ひと目惚れってやつです。 787 00:28:42,857 --> 00:28:45,857 お願いします。 788 00:28:42,857 --> 00:28:45,857 紹介してください! 789 00:28:45,857 --> 00:28:49,857 いや あの… 790 00:28:45,857 --> 00:28:49,857 あの人と俺は全然関係なくて…。 791 00:28:49,857 --> 00:28:51,900 全然関係ない人が 792 00:28:49,857 --> 00:28:51,900 なんで 会社来るんですか? 793 00:28:51,900 --> 00:28:52,857 全然関係ない人が 794 00:28:51,900 --> 00:28:52,857 なんで 会社来るんですか? 795 00:28:52,857 --> 00:28:54,857 いや それは あの…。 796 00:28:54,857 --> 00:28:58,857 そんな言い方 失礼だと思いますよ 797 00:28:54,857 --> 00:28:58,857 ちなつさんに。 798 00:28:58,857 --> 00:29:01,857 そうよ。 失礼よ。 799 00:29:02,857 --> 00:29:05,857 うおっ…! なんで ここに!? 800 00:29:02,857 --> 00:29:05,857 ちなつさん! 801 00:29:05,857 --> 00:29:07,857 私 諦めたわけじゃないから。 802 00:29:08,857 --> 00:29:11,857 絶対に 十吉は 私のものにする。 803 00:29:11,857 --> 00:29:14,857 だから…! 804 00:29:11,857 --> 00:29:14,857 私には十吉が必要なの! 805 00:29:14,857 --> 00:29:16,857 君が どう思おうが関係ない! 806 00:29:16,857 --> 00:29:19,857 二度と俺の前に現れないでくれ! 807 00:29:16,857 --> 00:29:19,857 …おっ? 808 00:29:19,857 --> 00:29:21,900 これって めちゃくちゃ 809 00:29:19,857 --> 00:29:21,900 ドロドロの関係じゃないっすか。 810 00:29:21,900 --> 00:29:22,857 これって めちゃくちゃ 811 00:29:21,900 --> 00:29:22,857 ドロドロの関係じゃないっすか。 812 00:29:22,857 --> 00:29:24,857 いや マジで 813 00:29:22,857 --> 00:29:24,857 そういうんじゃないから。 814 00:29:24,857 --> 00:29:28,857 ひどい! 私が どれだけ 815 00:29:24,857 --> 00:29:28,857 十吉の事を思ってるか わかる!? 816 00:29:28,857 --> 00:29:30,857 わかりません! 817 00:29:28,857 --> 00:29:30,857 先輩 最低です! 818 00:29:30,857 --> 00:29:32,857 こんな素晴らしい女性を…。 819 00:29:30,857 --> 00:29:32,857 お前は入ってくんな! 820 00:29:32,857 --> 00:29:34,857 ちなつさん 821 00:29:32,857 --> 00:29:34,857 もし 僕でよかったら…。 822 00:29:34,857 --> 00:29:36,857 乾杯。 823 00:29:36,857 --> 00:29:39,857 何やってんだよ もう…。 824 00:29:39,857 --> 00:29:41,857 ねえ 十吉〜! 825 00:29:42,857 --> 00:29:47,857 ᗕ(暴れる音) 826 00:29:49,857 --> 00:29:51,900 (鷲男)ううっ…! ううーっ…! 827 00:29:51,900 --> 00:29:53,857 (鷲男)ううっ…! ううーっ…! 828 00:29:53,857 --> 00:29:55,857 ううっ…! 829 00:29:59,857 --> 00:30:02,857 (キノコ頭の声) 830 00:29:59,857 --> 00:30:02,857 致命傷ではありませんでしたが→ 831 00:30:02,857 --> 00:30:05,857 あれだけの傷を負ったのに 832 00:30:02,857 --> 00:30:05,857 すでに意識は回復し→ 833 00:30:05,857 --> 00:30:08,857 「二丁を殺す」と暴れ 834 00:30:05,857 --> 00:30:08,857 今 拘束されているそうです。 835 00:30:08,857 --> 00:30:10,857 (丸メガネ)そうか。 836 00:30:08,857 --> 00:30:10,857 (キノコ頭)なんで…。 837 00:30:10,857 --> 00:30:12,857 入るな。 838 00:30:10,857 --> 00:30:12,857 あっ… そうだった そうだった。 839 00:30:13,857 --> 00:30:15,857 なんで 殺さなかったんですか? 840 00:30:15,857 --> 00:30:17,857 あいつには→ 841 00:30:17,857 --> 00:30:20,857 聞かなきゃいけない事が 842 00:30:17,857 --> 00:30:20,857 あるんでな。 843 00:30:20,857 --> 00:30:21,900 入るな。 844 00:30:20,857 --> 00:30:21,900 あっ…。 845 00:30:21,900 --> 00:30:22,857 入るな。 846 00:30:21,900 --> 00:30:22,857 あっ…。 847 00:30:22,857 --> 00:30:24,857 おかしいと思わないか? 848 00:30:24,857 --> 00:30:28,857 最近 俺たちの情報が 849 00:30:24,857 --> 00:30:28,857 筒抜けすぎだ。 850 00:30:28,857 --> 00:30:32,857 二丁が黒川をやりに行った事も→ 851 00:30:32,857 --> 00:30:35,857 二丁が鷹男をやった事も→ 852 00:30:35,857 --> 00:30:37,857 兄の鷲男は知っていた。 853 00:30:37,857 --> 00:30:41,857 本来 流れるはずのない情報が 854 00:30:37,857 --> 00:30:41,857 流れた。 855 00:30:41,857 --> 00:30:43,857 一体…。 856 00:30:41,857 --> 00:30:43,857 (丸メガネ)入るな。 857 00:30:43,857 --> 00:30:45,857 はい…。 一体 誰が? 858 00:30:45,857 --> 00:30:48,857 俺たち習志野支部は→ 859 00:30:48,857 --> 00:30:51,900 二丁の活躍で かなり 860 00:30:48,857 --> 00:30:51,900 名を売り出していたからな。 861 00:30:51,900 --> 00:30:53,857 二丁の活躍で かなり 862 00:30:51,900 --> 00:30:53,857 名を売り出していたからな。 863 00:30:53,857 --> 00:30:57,857 気に入らないと思っている連中も 864 00:30:53,857 --> 00:30:57,857 大勢いるんだろう。 865 00:30:57,857 --> 00:31:02,857 敵の組織か 866 00:30:57,857 --> 00:31:02,857 コンビニの他の支部か…。 867 00:31:02,857 --> 00:31:06,857 必ず 探し出してやる。 868 00:31:02,857 --> 00:31:06,857 (キノコ頭)はい。 869 00:31:06,857 --> 00:31:08,857 (丸メガネ)入るな。 870 00:31:06,857 --> 00:31:08,857 はい…。 871 00:31:08,857 --> 00:31:10,857 (銃声) 872 00:31:08,857 --> 00:31:10,857 ᗒ助けて! やめてください! 873 00:31:10,857 --> 00:31:12,857 やめて! お願いします…! 874 00:31:10,857 --> 00:31:12,857 (銃声) 875 00:31:12,857 --> 00:31:14,857 (倒れる音) 876 00:31:16,857 --> 00:31:19,857 (2人) 877 00:31:16,857 --> 00:31:19,857 お前をここから逃がしてやる。 878 00:31:19,857 --> 00:31:21,900 その代わり 879 00:31:19,857 --> 00:31:21,900 必ず 必ず 二丁を仕留めろ。 880 00:31:21,900 --> 00:31:24,857 その代わり 881 00:31:21,900 --> 00:31:24,857 必ず 必ず 二丁を仕留めろ。 882 00:31:36,725 --> 00:31:39,725 パパ まだ起きないの? 883 00:31:36,725 --> 00:31:39,725 うん。 884 00:31:39,725 --> 00:31:43,725 もう少し 寝かせてあげようよ。 885 00:31:39,725 --> 00:31:43,725 (百太)はーい。 886 00:31:44,725 --> 00:31:47,725 おはようございま〜す…! 887 00:31:49,725 --> 00:31:51,900 十吉。 十吉〜! 888 00:31:51,900 --> 00:31:53,725 十吉。 十吉〜! 889 00:31:53,725 --> 00:31:58,725 今日は休みなんだから 890 00:31:53,725 --> 00:31:58,725 もうちょっと寝かせてくれよ。 891 00:32:00,725 --> 00:32:03,725 うおおっ…! なんで…!? 892 00:32:00,725 --> 00:32:03,725 シーッ! 893 00:32:03,725 --> 00:32:14,725 ♬〜 894 00:32:14,725 --> 00:32:16,725 ママ? 895 00:32:17,725 --> 00:32:19,725 なんで ここに…!? 896 00:32:19,725 --> 00:32:21,900 私 潜入調査が得意だから 897 00:32:19,725 --> 00:32:21,900 こんな家に忍び込むなんて 楽勝。 898 00:32:21,900 --> 00:32:23,725 私 潜入調査が得意だから 899 00:32:21,900 --> 00:32:23,725 こんな家に忍び込むなんて 楽勝。 900 00:32:23,725 --> 00:32:26,725 …じゃなくて 901 00:32:23,725 --> 00:32:26,725 理由! ここに来た! 902 00:32:26,725 --> 00:32:29,725 フフッ。 私 しつこいの。 903 00:32:29,725 --> 00:32:34,725 だから コンビ組んでくれるまで 904 00:32:29,725 --> 00:32:34,725 ず〜っと付きまとうから! 905 00:32:34,725 --> 00:32:36,725 ふざけんなよ! 906 00:32:40,725 --> 00:32:42,725 十吉! 907 00:32:40,725 --> 00:32:42,725 何? どうした? 908 00:32:42,725 --> 00:32:45,725 (美沙子)聞きたい事があるの。 909 00:32:42,725 --> 00:32:45,725 来て。 910 00:32:45,725 --> 00:32:47,725 何? 911 00:32:47,725 --> 00:32:49,725 (美沙子)いいから 来て! 912 00:32:49,725 --> 00:32:51,725 早く! 913 00:32:51,725 --> 00:32:51,900 ♬〜 914 00:32:51,900 --> 00:33:02,725 ♬〜 915 00:33:02,725 --> 00:33:04,725 座って。 916 00:33:02,725 --> 00:33:04,725 はい。 917 00:33:04,725 --> 00:33:06,725 (百太)パパ おはよう。 918 00:33:04,725 --> 00:33:06,725 おはよう。 919 00:33:12,725 --> 00:33:16,725 (美沙子)「これに当てハマったら 920 00:33:12,725 --> 00:33:16,725 あなたの夫は浮気している」 921 00:33:16,725 --> 00:33:18,725 えっ? 922 00:33:18,725 --> 00:33:20,725 「仕事が忙しすぎる」 923 00:33:20,725 --> 00:33:21,900 「2時を過ぎても 924 00:33:20,725 --> 00:33:21,900 帰ってこない時がある」 925 00:33:21,900 --> 00:33:23,725 「2時を過ぎても 926 00:33:21,900 --> 00:33:23,725 帰ってこない時がある」 927 00:33:23,725 --> 00:33:26,725 「落ち着きがなく 928 00:33:23,725 --> 00:33:26,725 ずっと そわそわしている」 929 00:33:27,725 --> 00:33:30,725 (美沙子)「急に 930 00:33:27,725 --> 00:33:30,725 妻を旅行に行かせようとする」 931 00:33:31,725 --> 00:33:33,725 全部 当てはまってんだけど。 932 00:33:33,725 --> 00:33:35,725 いや… そんなの たまたまでしょ。 933 00:33:35,725 --> 00:33:37,725 じゃあ これは? 934 00:33:37,725 --> 00:33:40,725 「深夜 妻が寝ている時に 935 00:33:37,725 --> 00:33:40,725 こっそり出ていく」 936 00:33:48,725 --> 00:33:50,725 おとといの夜→ 937 00:33:50,725 --> 00:33:51,900 こっそり うちを抜け出して→ 938 00:33:51,900 --> 00:33:52,725 こっそり うちを抜け出して→ 939 00:33:52,725 --> 00:33:55,725 しばらくして 帰ってきたよね。 940 00:33:55,725 --> 00:33:57,725 (十吉の声)気づいてたんだ…。 941 00:33:57,725 --> 00:33:59,725 (美沙子の声) 942 00:33:57,725 --> 00:33:59,725 あれ どこに行ってたの? 943 00:34:00,725 --> 00:34:03,725 ああ… あれはさ あの…。 944 00:34:03,725 --> 00:34:05,725 スマホ。 945 00:34:05,725 --> 00:34:09,725 女の人と連絡取ってないか 946 00:34:05,725 --> 00:34:09,725 見せて。 947 00:34:09,725 --> 00:34:12,725 取ってるわけないでしょ。 948 00:34:09,725 --> 00:34:12,725 誰よ? その女の人って。 949 00:34:12,725 --> 00:34:14,725 いいから…。 950 00:34:12,725 --> 00:34:14,725 (携帯電話の着信音) 951 00:34:14,725 --> 00:34:16,725 誰? 952 00:34:16,725 --> 00:34:18,725 ああ 山本 山本。 953 00:34:19,725 --> 00:34:21,900 「この前 先輩が連れてた 954 00:34:19,725 --> 00:34:21,900 あの超カワイイちなつさん→ 955 00:34:21,900 --> 00:34:22,725 「この前 先輩が連れてた 956 00:34:21,900 --> 00:34:22,725 あの超カワイイちなつさん→ 957 00:34:22,725 --> 00:34:24,725 絶対に紹介してくださいよ!」 958 00:34:24,725 --> 00:34:26,725 えっ…。 959 00:34:24,725 --> 00:34:26,725 いいから 見せて! 960 00:34:26,725 --> 00:34:30,725 あっ… やっば! 961 00:34:26,725 --> 00:34:30,725 会社でトラブル。 行かないと! 962 00:34:30,725 --> 00:34:32,725 (美沙子)はあ〜? 963 00:34:30,725 --> 00:34:32,725 (百太)お仕事 頑張ってね。 964 00:34:32,725 --> 00:34:34,725 いってきます! 965 00:34:38,725 --> 00:34:42,725 あのバカ 最悪のタイミングで 966 00:34:38,725 --> 00:34:42,725 最悪のメール 送ってきやがって。 967 00:34:43,725 --> 00:34:45,725 消去だ。 968 00:34:45,725 --> 00:34:47,725 あっ メールじゃねえや…。 969 00:34:48,725 --> 00:34:51,900 《とりあえず 時間を潰して 970 00:34:48,725 --> 00:34:51,900 ほとぼりが冷めた頃に帰るか》 971 00:34:51,900 --> 00:34:53,725 《とりあえず 時間を潰して 972 00:34:51,900 --> 00:34:53,725 ほとぼりが冷めた頃に帰るか》 973 00:34:53,725 --> 00:34:56,725 《せっかくの休日を…》 974 00:34:56,725 --> 00:35:00,725 《山本の野郎 明日 会ったら 975 00:34:56,725 --> 00:35:00,725 ただじゃおかない!》 976 00:35:00,725 --> 00:35:02,725 (携帯電話の振動音) 977 00:35:00,725 --> 00:35:02,725 ᗒパパ…。 978 00:35:02,725 --> 00:35:12,725 (携帯電話の振動音) 979 00:35:12,725 --> 00:35:14,725 (携帯電話の振動音) 980 00:35:14,791 --> 00:35:16,791 (携帯電話の振動音) 981 00:35:17,791 --> 00:35:19,791 なんの用だ? 982 00:35:19,791 --> 00:35:21,791 鷲男が 983 00:35:19,791 --> 00:35:21,791 また あなたを狙っています。 984 00:35:21,791 --> 00:35:21,900 だって あいつは…。 985 00:35:21,900 --> 00:35:22,791 だって あいつは…。 986 00:35:22,791 --> 00:35:23,791 だって あいつは…。 987 00:35:23,791 --> 00:35:27,791 生きていたんです。 988 00:35:23,791 --> 00:35:27,791 もちろん 無傷ではない。 989 00:35:27,791 --> 00:35:28,791 ただ 今の鷲男は 990 00:35:27,791 --> 00:35:28,791 怒りで 理性が ぶっ飛んでいる。 991 00:35:28,791 --> 00:35:31,791 ただ 今の鷲男は 992 00:35:28,791 --> 00:35:31,791 怒りで 理性が ぶっ飛んでいる。 993 00:35:32,791 --> 00:35:35,791 (荒い息) 994 00:35:37,791 --> 00:35:41,791 目が… 目が…。 995 00:35:42,791 --> 00:35:47,791 (荒い息) 996 00:35:47,791 --> 00:35:50,791 (丸メガネ)恐らく 997 00:35:47,791 --> 00:35:50,791 どんな手段を使っても→ 998 00:35:50,791 --> 00:35:51,900 あなたを殺しに来ます。 999 00:35:51,900 --> 00:35:52,791 あなたを殺しに来ます。 1000 00:35:52,791 --> 00:35:55,791 「ご家族の方も危険です」 1001 00:35:59,791 --> 00:36:03,791 (呼び出し音) 1002 00:36:04,791 --> 00:36:12,791 ♬〜 1003 00:36:12,791 --> 00:36:14,791 美沙子! 1004 00:36:14,791 --> 00:36:16,791 百太! 1005 00:36:37,791 --> 00:36:48,791 ♬〜 1006 00:36:49,791 --> 00:36:51,791 《必ず救う》 1007 00:36:51,791 --> 00:36:51,900 ♬〜 1008 00:36:51,900 --> 00:37:09,791 ♬〜 1009 00:37:09,791 --> 00:37:12,791 《必ず 救い出してみせる》 1010 00:37:16,791 --> 00:37:18,791 (ドアの開く音) 1011 00:37:19,791 --> 00:37:21,900 (荒い息) 1012 00:37:21,900 --> 00:37:22,791 (荒い息) 1013 00:37:22,791 --> 00:37:25,791 待ってたぜ…。 1014 00:37:27,791 --> 00:37:29,791 美沙子! 1015 00:37:29,791 --> 00:37:31,791 百太は…? 1016 00:37:31,791 --> 00:37:33,791 来い! 1017 00:37:33,791 --> 00:37:43,791 ♬〜 1018 00:37:43,791 --> 00:37:45,791 ごめん…。 1019 00:37:45,791 --> 00:37:48,791 俺のせいで 1020 00:37:45,791 --> 00:37:48,791 こんな目に遭わせてしまい→ 1021 00:37:48,791 --> 00:37:50,791 俺… 俺…。 1022 00:37:50,791 --> 00:37:51,900 黙れ! 1023 00:37:51,900 --> 00:37:52,791 黙れ! 1024 00:37:52,791 --> 00:37:55,791 もう一度 俺と勝負しろ。 1025 00:37:55,791 --> 00:37:58,791 じゃなきゃ 美沙子は殺す! 1026 00:38:08,791 --> 00:38:10,791 えっ? 1027 00:38:08,791 --> 00:38:10,791 おっ? 1028 00:38:11,791 --> 00:38:13,791 会社でトラブル。 行かないと! 1029 00:38:11,791 --> 00:38:13,791 (美沙子)はあ〜? 1030 00:38:13,791 --> 00:38:15,791 (百太)お仕事 頑張ってね。 1031 00:38:13,791 --> 00:38:15,791 いってきます! 1032 00:38:17,791 --> 00:38:20,791 (百太)ママ 1033 00:38:17,791 --> 00:38:20,791 ハロウィーン 終わったよ。 1034 00:38:20,791 --> 00:38:21,900 (美沙子)いいから 早く。 1035 00:38:21,900 --> 00:38:22,791 (美沙子)いいから 早く。 1036 00:38:24,791 --> 00:38:34,791 ♬〜 1037 00:38:35,791 --> 00:38:37,791 最悪のメール 送ってきやがって。 1038 00:38:42,791 --> 00:38:44,791 (美沙子)《怪しい…》 1039 00:38:44,791 --> 00:38:46,791 《急にトラブルなんて 1040 00:38:44,791 --> 00:38:46,791 絶対に怪しい》 1041 00:38:46,791 --> 00:38:48,791 どうしたの? 1042 00:38:46,791 --> 00:38:48,791 シーッ…。 1043 00:38:49,791 --> 00:38:51,791 パパ…。 1044 00:38:51,791 --> 00:38:51,900 (美沙子)百太…! 1045 00:38:51,900 --> 00:38:53,791 (美沙子)百太…! 1046 00:38:54,791 --> 00:38:56,791 (美沙子)《なんだろう?》 1047 00:38:56,791 --> 00:39:00,791 《浮気相手からの連絡かな? 1048 00:38:56,791 --> 00:39:00,791 今から密会?》 1049 00:39:00,791 --> 00:39:03,791 《だとしたら 絶対に許せない》 1050 00:39:07,791 --> 00:39:09,791 (美沙子)《誰と電話してるの?》 1051 00:39:09,791 --> 00:39:11,791 《浮気相手?》 1052 00:39:11,791 --> 00:39:13,791 (丸メガネ) 1053 00:39:11,791 --> 00:39:13,791 「あなたを殺しに来ます」 1054 00:39:13,791 --> 00:39:15,791 「ご家族の方も危険です」 1055 00:39:19,791 --> 00:39:21,900 (携帯電話の振動音) 1056 00:39:21,900 --> 00:39:23,791 (携帯電話の振動音) 1057 00:39:26,791 --> 00:39:28,791 百太 行くよ。 1058 00:39:28,791 --> 00:39:30,791 おしっこ。 1059 00:39:28,791 --> 00:39:30,791 (美沙子)えっ!? 1060 00:39:30,791 --> 00:39:32,791 おしっこ。 もう無理…。 1061 00:39:32,791 --> 00:39:34,791 今? じゃあ 行こう。 1062 00:39:34,791 --> 00:39:36,791 (百太)ああっ…。 1063 00:39:34,791 --> 00:39:36,791 (美沙子)えっ!? 1064 00:39:37,791 --> 00:39:40,791 へえ〜。 1065 00:39:40,791 --> 00:39:44,791 十吉 1066 00:39:40,791 --> 00:39:44,791 こういう服の女が好きなんだ。 1067 00:39:44,791 --> 00:39:46,791 地味! 1068 00:39:50,791 --> 00:39:51,900 (荒い息) 1069 00:39:51,900 --> 00:39:53,791 (荒い息) 1070 00:39:56,791 --> 00:39:58,791 …おっ? 1071 00:39:58,791 --> 00:40:01,791 テヘッ。 1072 00:39:58,791 --> 00:40:01,791 「テヘッ」じゃないよ。 1073 00:40:01,791 --> 00:40:04,791 なんで お前が…! 1074 00:40:01,791 --> 00:40:04,791 なんでって言われても…。 1075 00:40:04,791 --> 00:40:06,791 何 ごちゃごちゃ 1076 00:40:04,791 --> 00:40:06,791 しゃべってんだ! 1077 00:40:06,791 --> 00:40:09,791 いや… えーっ…。 1078 00:40:09,791 --> 00:40:12,791 その女 美沙子じゃないです。 1079 00:40:16,791 --> 00:40:19,791 嘘だろ…? 1080 00:40:19,791 --> 00:40:21,791 だから どうしてもらっても 1081 00:40:19,791 --> 00:40:21,791 構いません。 1082 00:40:21,791 --> 00:40:21,900 はあ!? 何? それ。 1083 00:40:21,791 --> 00:40:21,900 ひどすぎるんだけど! 1084 00:40:21,900 --> 00:40:23,791 はあ!? 何? それ。 1085 00:40:21,900 --> 00:40:23,791 ひどすぎるんだけど! 1086 00:40:23,791 --> 00:40:25,791 じゃあ。 1087 00:40:23,791 --> 00:40:25,791 ちょっと! 1088 00:40:25,791 --> 00:40:27,791 (鷲男)待て! 1089 00:40:27,791 --> 00:40:29,791 このまま 帰すわけねえだろ。 1090 00:40:29,791 --> 00:40:32,791 《帰してくんないか…》 1091 00:40:32,791 --> 00:40:35,791 この女が 1092 00:40:32,791 --> 00:40:35,791 お前の妻だろうがなんだろうが→ 1093 00:40:35,791 --> 00:40:37,791 もう関係ねえ! 1094 00:40:37,791 --> 00:40:40,791 お前だけは 絶対に許せねえ。 1095 00:40:40,791 --> 00:40:43,791 この手で 絶対 殺す! 1096 00:40:43,791 --> 00:40:45,791 《最悪だ》 1097 00:40:45,791 --> 00:40:49,791 《俺は こいつのために 1098 00:40:45,791 --> 00:40:49,791 ここで死ぬのか?》 1099 00:40:49,791 --> 00:40:51,900 ♬〜 1100 00:40:51,900 --> 00:40:59,791 ♬〜 1101 00:40:59,791 --> 00:41:01,791 なぜ 撃たない? 1102 00:41:02,791 --> 00:41:04,791 フッ…。 1103 00:41:05,791 --> 00:41:09,791 お前にとって 一番屈辱的な方法で 1104 00:41:05,791 --> 00:41:09,791 殺してやるからだよ。 1105 00:41:09,791 --> 00:41:11,791 《どうせ 死ぬのに?》 1106 00:41:11,791 --> 00:41:15,791 《一番屈辱的な方法って… 1107 00:41:11,791 --> 00:41:15,791 関係ないじゃん!》 1108 00:41:15,791 --> 00:41:19,791 確かに お前は 1109 00:41:15,791 --> 00:41:19,791 ヒットマンとしては すご腕。 1110 00:41:19,791 --> 00:41:21,791 《いや 決して 1111 00:41:19,791 --> 00:41:21,791 すご腕ではありません》 1112 00:41:21,791 --> 00:41:21,900 (鷲男)だが お前のやり方は 1113 00:41:21,791 --> 00:41:21,900 口八丁手八丁で→ 1114 00:41:21,900 --> 00:41:23,791 (鷲男)だが お前のやり方は 1115 00:41:21,900 --> 00:41:23,791 口八丁手八丁で→ 1116 00:41:23,791 --> 00:41:26,791 相手をだまし討ちにする 1117 00:41:23,791 --> 00:41:26,791 情けねえもんだ。 1118 00:41:26,791 --> 00:41:28,791 《だって ただの営業マンだもん》 1119 00:41:28,791 --> 00:41:31,791 鷹男との決闘の話も 1120 00:41:28,791 --> 00:41:31,791 どうせ 出任せだろ? 1121 00:41:31,791 --> 00:41:33,791 《そりゃ 1122 00:41:31,791 --> 00:41:33,791 会った事もないんだから》 1123 00:41:33,791 --> 00:41:36,791 つまり お前は まともに 1124 00:41:33,791 --> 00:41:36,791 やり合う自信がねえって事だ。 1125 00:41:36,791 --> 00:41:38,791 《ありませんよ!》 1126 00:41:38,791 --> 00:41:41,791 そういう人間にとって 1127 00:41:38,791 --> 00:41:41,791 一番情けねえのは…→ 1128 00:41:41,791 --> 00:41:47,791 真っ向勝負で敗れ 1129 00:41:41,791 --> 00:41:47,791 自分の実力を思い知る事だ。 1130 00:41:47,791 --> 00:41:49,791 《自分の実力は わかってます》 1131 00:41:49,791 --> 00:41:51,791 お前の銃は どこだ? 1132 00:41:58,791 --> 00:42:00,791 もう一丁 あるだろ。 1133 00:42:00,791 --> 00:42:04,791 この前 俺の腹を撃ったやつだ。 1134 00:42:11,791 --> 00:42:13,791 捨てろ。 1135 00:42:14,791 --> 00:42:16,791 (銃が落ちる音) 1136 00:42:17,791 --> 00:42:19,791 手 上げろ。 1137 00:42:19,791 --> 00:42:21,900 ♬〜 1138 00:42:21,900 --> 00:42:25,791 ♬〜 1139 00:42:29,791 --> 00:42:31,791 (鷲男)ハッ…。 1140 00:42:34,791 --> 00:42:36,791 いつでも こい。 1141 00:42:36,791 --> 00:42:40,791 今度こそ 真っ向勝負…→ 1142 00:42:40,791 --> 00:42:42,791 スタートだ。 1143 00:42:42,791 --> 00:42:45,791 《えっ 嘘? 1144 00:42:42,791 --> 00:42:45,791 まずい… もう始まったの?》 1145 00:42:45,791 --> 00:42:48,791 《えっ どうしよう… 1146 00:42:45,791 --> 00:42:48,791 何か策を考えないと》 1147 00:42:48,791 --> 00:42:50,791 《考えろ… 考えろ!》 1148 00:42:52,791 --> 00:42:55,791 《ダメだ… なんも思いつかない》 1149 00:42:55,791 --> 00:42:58,791 《無理だよ… だって 1150 00:42:55,791 --> 00:42:58,791 俺 殺し屋じゃないもん!》 1151 00:42:58,791 --> 00:43:02,791 《こんな時 どうすればいいの?》 1152 00:43:02,791 --> 00:43:04,791 (鼓動) 1153 00:43:05,791 --> 00:43:07,791 《殺し屋の心得…》 1154 00:43:07,791 --> 00:43:09,791 その22。 1155 00:43:09,791 --> 00:43:12,791 人間は 動く前に→ 1156 00:43:12,791 --> 00:43:15,791 必ず 口元が動く。 1157 00:43:15,791 --> 00:43:18,791 1対1の真っ向勝負の時は→ 1158 00:43:18,791 --> 00:43:21,791 相手の口元を 1159 00:43:18,791 --> 00:43:21,791 見ろ。 1160 00:43:22,791 --> 00:43:24,791 《相手の口元…》 1161 00:43:24,791 --> 00:43:26,791 《口元…》 1162 00:43:26,791 --> 00:43:29,791 (鼓動) 1163 00:43:29,791 --> 00:43:32,791 《動かないじゃん!》 1164 00:43:32,791 --> 00:43:35,791 《もう余計な事は考えるな! 1165 00:43:32,791 --> 00:43:35,791 口が動いたら よける》 1166 00:43:35,791 --> 00:43:37,791 《よけながら 撃つ!》 1167 00:43:38,791 --> 00:43:41,791 (鼓動) 1168 00:43:42,791 --> 00:43:44,791 《動いた!》 1169 00:43:46,791 --> 00:43:48,791 (銃声) 1170 00:43:52,791 --> 00:43:55,791 (鷲男)ああっ…! ああ…。 1171 00:43:55,791 --> 00:43:58,791 よけた…? 1172 00:43:55,791 --> 00:43:58,791 (荒い息) 1173 00:43:58,791 --> 00:44:00,791 そんなバカな…。 1174 00:44:00,791 --> 00:44:02,791 十吉 とどめ! 1175 00:44:02,791 --> 00:44:04,791 (銃声) 1176 00:44:06,791 --> 00:44:10,791 (荒い息) 1177 00:44:10,791 --> 00:44:12,791 …おっ? 1178 00:44:12,791 --> 00:44:18,791 (荒い息) 1179 00:44:18,791 --> 00:44:20,791 あの〜… 1180 00:44:18,791 --> 00:44:20,791 落ち着いたらでいいんですけど→ 1181 00:44:20,791 --> 00:44:21,900 これ ほどいてもらっても 1182 00:44:20,791 --> 00:44:21,900 いいですか? 1183 00:44:21,900 --> 00:44:23,791 これ ほどいてもらっても 1184 00:44:21,900 --> 00:44:23,791 いいですか? 1185 00:44:23,791 --> 00:44:27,791 (2人)ラオス! 1186 00:44:23,791 --> 00:44:27,791 弾をよけた? バカな! 1187 00:44:27,791 --> 00:44:29,791 二丁は化け物か? 1188 00:44:32,791 --> 00:44:36,791 ねえ 十吉 1189 00:44:32,791 --> 00:44:36,791 こんな服装が好きなの? 1190 00:44:36,791 --> 00:44:40,791 ねえねえ 十吉さんよ。 1191 00:44:36,791 --> 00:44:40,791 無視しないでよ。 1192 00:44:41,791 --> 00:44:44,791 我々は 1193 00:44:41,791 --> 00:44:44,791 必要なかったみたいですね。 1194 00:44:50,791 --> 00:44:51,900 やっぱり 1195 00:44:50,791 --> 00:44:51,900 カズの目に狂いはなかった。 1196 00:44:51,900 --> 00:44:53,791 やっぱり 1197 00:44:51,900 --> 00:44:53,791 カズの目に狂いはなかった。 1198 00:44:54,791 --> 00:44:58,791 十吉には 1199 00:44:54,791 --> 00:44:58,791 殺し屋の才能があるのよ。 1200 00:44:59,791 --> 00:45:03,791 人間の視覚による反応速度は 1201 00:44:59,791 --> 00:45:03,791 0.2秒。 1202 00:45:03,791 --> 00:45:05,791 普通に考えたら→ 1203 00:45:05,791 --> 00:45:07,791 鷲男が 1204 00:45:05,791 --> 00:45:07,791 銃を撃とうと動きだしたのを→ 1205 00:45:07,791 --> 00:45:11,791 認識してから 動きだしても 1206 00:45:07,791 --> 00:45:11,791 絶対に間に合わない。 1207 00:45:11,791 --> 00:45:16,791 殺し屋は 相手が動く前に 1208 00:45:11,791 --> 00:45:16,791 体が動かないと死ぬ。 1209 00:45:17,791 --> 00:45:19,791 カズ よく言ってたの。 1210 00:45:19,791 --> 00:45:21,900 ♬〜 1211 00:45:21,900 --> 00:45:25,791 ♬〜 1212 00:45:25,791 --> 00:45:27,791 (ちなつの声)殺し屋は 1213 00:45:25,791 --> 00:45:27,791 相手が動く前に→ 1214 00:45:27,791 --> 00:45:29,791 体が動かないと死ぬ。 1215 00:45:34,791 --> 00:45:36,791 行こう? 2代目。 1216 00:45:36,791 --> 00:45:38,791 やめてよ 2代目なんて…。 1217 00:45:38,791 --> 00:45:41,791 ハハッ… まんざらでもない顔 1218 00:45:38,791 --> 00:45:41,791 してますけど? 1219 00:45:41,791 --> 00:45:44,791 そんな事ありません。 1220 00:45:41,791 --> 00:45:44,791 あります。 1221 00:45:44,791 --> 00:45:47,791 先輩は 急なトラブルで 1222 00:45:44,791 --> 00:45:47,791 僕を助けてくれたんです。 1223 00:45:47,791 --> 00:45:50,791 本当? 1224 00:45:47,791 --> 00:45:50,791 「本当です」 1225 00:45:50,791 --> 00:45:51,900 大事な休日に 1226 00:45:50,791 --> 00:45:51,900 先輩を呼び出してしまい→ 1227 00:45:51,900 --> 00:45:52,791 大事な休日に 1228 00:45:51,900 --> 00:45:52,791 先輩を呼び出してしまい→ 1229 00:45:52,791 --> 00:45:54,791 すいませんでした! 1230 00:45:54,791 --> 00:45:57,791 うーん… 1231 00:45:54,791 --> 00:45:57,791 それなら しょうがないね。 1232 00:45:57,791 --> 00:46:00,791 ねっ? しょうがないでしょ。 1233 00:46:00,791 --> 00:46:03,791 俺が浮気する事は絶対ない。 1234 00:46:04,791 --> 00:46:08,791 大事なのは 同じミスを 1235 00:46:04,791 --> 00:46:08,791 しない事だからな! 山本。 1236 00:46:08,791 --> 00:46:11,791 先輩… 話 合わせたんですから→ 1237 00:46:11,791 --> 00:46:14,791 約束どおり ちなつさんに 1238 00:46:11,791 --> 00:46:14,791 もう一度 会わせてくださいよ。 1239 00:46:14,791 --> 00:46:16,791 わかった わかった わかった…。 1240 00:46:14,791 --> 00:46:16,791 絶対にですよ。 1241 00:46:16,791 --> 00:46:19,791 もう礼はいいよ。 じゃあな! 1242 00:46:16,791 --> 00:46:19,791 絶対…。 1243 00:46:19,791 --> 00:46:21,791 なっ? わかったろ? 1244 00:46:21,791 --> 00:46:21,900 うーん…。 1245 00:46:21,900 --> 00:46:24,791 うーん…。 1246 00:46:24,791 --> 00:46:27,791 ところで 美沙子 1247 00:46:24,791 --> 00:46:27,791 なんで そんな格好してるの? 1248 00:46:27,791 --> 00:46:29,791 あっ… アハハ! 1249 00:46:29,791 --> 00:46:33,791 あの… ハロウィーンの写真を 1250 00:46:29,791 --> 00:46:33,791 撮り直そうと思って。 1251 00:46:33,791 --> 00:46:36,791 えっ? 1252 00:46:33,791 --> 00:46:36,791 (百太)ママ おしっこ。 1253 00:46:36,791 --> 00:46:39,791 また? 何回 おしっこ行くの? 1254 00:46:40,791 --> 00:46:44,791 〈こうして 1255 00:46:40,791 --> 00:46:44,791 悪夢のような1日が終わった〉 1256 00:46:44,791 --> 00:46:46,791 〈しかし…〉 1257 00:46:46,791 --> 00:46:49,791 いってきます。 1258 00:46:46,791 --> 00:46:49,791 (美沙子・百太)いってらっしゃい。 1259 00:46:58,791 --> 00:47:05,791 ♬〜 1260 00:47:05,791 --> 00:47:08,791 もう俺の前に現れるな! 1261 00:47:08,791 --> 00:47:12,791 いや〜 そういう訳には 1262 00:47:08,791 --> 00:47:12,791 いかなさそうです。 1263 00:47:12,791 --> 00:47:14,791 どういう事だよ? 1264 00:47:12,791 --> 00:47:14,791 はい。 1265 00:47:14,791 --> 00:47:18,791 これ… カメラですけど→ 1266 00:47:18,791 --> 00:47:21,900 鷲男との戦い 何者かが 1267 00:47:18,791 --> 00:47:21,900 盗撮してたらしいんですよ。 1268 00:47:21,900 --> 00:47:23,791 鷲男との戦い 何者かが 1269 00:47:21,900 --> 00:47:23,791 盗撮してたらしいんですよ。 1270 00:47:23,791 --> 00:47:26,791 あなたは もう 1271 00:47:23,791 --> 00:47:26,791 鷲男を倒した二丁です。 1272 00:47:26,791 --> 00:47:29,791 逃げる事はできないんですよ。 1273 00:47:31,791 --> 00:47:36,091 〈俺の悪夢は 1274 00:47:31,791 --> 00:47:36,091 まだ終わっていなかった〉 85826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.