Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:02,120
* gefühlvolle Gitarrenmusik *
2
00:00:02,160 --> 00:00:05,640
* Lied: "Cover Me In Sunshine"
von Pink und Willow Sage Heart *
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,200
Maja
4
00:00:14,400 --> 00:00:16,960
Lucinde
5
00:00:24,880 --> 00:00:27,200
Ilse
6
00:00:29,400 --> 00:00:31,720
Till
7
00:00:55,920 --> 00:00:57,560
Ich verstehe das nicht.
8
00:00:57,600 --> 00:01:00,440
Wie kann das sein, dass der Notar
Maja nicht findet?
9
00:01:00,480 --> 00:01:02,280
Wie soll es jetzt weitergehen?
10
00:01:02,320 --> 00:01:06,040
Steht die Insel mir nächstes Jahr
für die Workshops zur Verfügung?
11
00:01:06,200 --> 00:01:08,720
Du findest einen anderen Ort
für deine Kurse.
12
00:01:08,760 --> 00:01:10,880
Dass du auch nicht weißt,
wo sie ist.
13
00:01:10,920 --> 00:01:14,400
Ihr wart beste Freundinnen.
Ganz schön nervige übrigens.
14
00:01:15,080 --> 00:01:17,080
Du warst ein eingebildeter Fatzke.
15
00:01:17,120 --> 00:01:19,240
Nur weil du ein paar Jahre
älter warst.
16
00:01:19,280 --> 00:01:21,400
Dass ihr euch aus den Augen
verliert.
17
00:01:21,440 --> 00:01:23,800
Das hätte ich nie gedacht.
Ich auch nicht.
18
00:01:26,000 --> 00:01:28,480
* Es läuft "Valerie"
von Amy Winehouse *
19
00:01:28,520 --> 00:01:30,640
♪ Well, sometimes
I go out by myself
20
00:01:30,680 --> 00:01:32,960
And I look across the water. ♪
21
00:01:40,000 --> 00:01:41,480
Peter.
22
00:01:42,320 --> 00:01:45,200
Ich dachte,
du bist schon nach Hause gegangen.
23
00:01:45,360 --> 00:01:48,400
Du, ich hatte vorhin
einen Anruf aus Stockholm.
24
00:01:48,560 --> 00:01:51,320
Irgend so ein Mikael Palm,
ein Notar.
25
00:01:51,880 --> 00:01:53,400
Kennst du den?
Ja.
26
00:01:53,440 --> 00:01:56,920
Er meint, er kann dich nicht
erreichen. Etwas mit deinem Vater.
27
00:01:57,080 --> 00:01:59,240
Ich dachte,
du weißt nicht, wer das ist.
28
00:01:59,280 --> 00:02:02,320
Ich muss das fertig machen.
Wir haben die Hochzeits...
29
00:02:02,480 --> 00:02:05,720
Es geht um eine Erbschaftssache.
Es ist völlig unwichtig.
30
00:02:05,760 --> 00:02:07,440
Aber wenn du es wissen willst:
31
00:02:07,480 --> 00:02:10,640
Dieser Palm hat vor drei Wochen
angerufen und mir gesagt,
32
00:02:10,680 --> 00:02:14,000
dass Sten Jansson gestorben sei
und mir was vermacht habe.
33
00:02:14,160 --> 00:02:17,600
Seine Insel, Tøssing. In Schweden.
34
00:02:18,360 --> 00:02:20,040
Aber ich will das nicht.
35
00:02:20,080 --> 00:02:22,360
Ich will nichts von Sten Jansson.
36
00:02:22,520 --> 00:02:24,000
Sten Jansson ...
37
00:02:24,600 --> 00:02:27,400
ist also, oder ... war, dein Vater?
38
00:02:30,040 --> 00:02:31,680
Wieso hast du mich angelogen?
39
00:02:31,720 --> 00:02:33,880
Meine Güte,
wir hatten keinen Kontakt.
40
00:02:33,920 --> 00:02:35,960
Dieser Mann
war ein Fremder für mich.
41
00:02:36,000 --> 00:02:39,200
Ja, ein Fremder, der dir jetzt
eine Insel vermacht, Maja.
42
00:02:39,720 --> 00:02:41,600
Ganz ehrlich, eine eigene Insel.
43
00:02:42,160 --> 00:02:44,480
Ja, und?
Ich will seine blöde Insel nicht.
44
00:02:44,520 --> 00:02:46,640
Ich will überhaupt nichts von ihm.
45
00:02:46,680 --> 00:02:49,440
Und jetzt lass mich
bitte arbeiten.
Moment.
46
00:02:49,480 --> 00:02:50,960
Vielleicht...
47
00:02:51,000 --> 00:02:53,560
Ich meine, kennst du die Insel?
Warst du da mal?
48
00:02:53,600 --> 00:02:56,960
Vielleicht ist es ganz schön.
Natürlich ist es da ganz schön.
49
00:02:58,080 --> 00:02:59,560
Okay.
50
00:03:01,640 --> 00:03:05,320
Und warum willst du sie dann
nicht haben, wenn es da schön ist?
51
00:03:05,360 --> 00:03:07,640
Pete. Bitte.
52
00:03:08,600 --> 00:03:10,600
* entspannte Popmusik *
53
00:03:10,640 --> 00:03:13,640
* Lied: "Haven't Met You Yet"
von Michael Bublé *
54
00:03:21,720 --> 00:03:25,280
Du hättest mir ruhig sagen können,
wie schön es in Schweden ist.
55
00:03:25,440 --> 00:03:27,840
Hat hier eigentlich
jeder Mensch ein Boot?
56
00:03:27,880 --> 00:03:31,360
Nee, nur jeder zweite.
Warum
findest du es dann hier so schlimm?
57
00:03:31,400 --> 00:03:34,200
Ich will hier nur nicht sein.
Das ist was anderes.
58
00:03:34,240 --> 00:03:37,400
Lass das Ganze schnell hinter uns
bringen, ja?
Hey, Maja.
59
00:03:37,440 --> 00:03:40,800
Entspann dich. In zwei Tagen
bist du wieder in deiner Küche.
60
00:03:40,840 --> 00:03:43,400
Ich wünschte,
wir wären schon auf dem Rückweg.
61
00:03:43,440 --> 00:03:45,480
Komm, wir müssen uns etwas beeilen.
62
00:03:45,640 --> 00:03:47,640
* Schiffshorn tutet. *
63
00:03:48,200 --> 00:03:51,440
Leonie?
Komm, mein Schatz. Es geht los.
64
00:04:03,120 --> 00:04:06,280
Hey. Wollen Sie alle
zum Seminar nach Tøssing?
65
00:04:07,040 --> 00:04:10,280
Mein Name ist Ilse,
aber alle nennen mich hier Ille.
66
00:04:10,320 --> 00:04:12,200
Ich bin für die Fähre zuständig.
67
00:04:12,240 --> 00:04:14,800
Du musst Leonie sein.
Herzlich willkommen.
68
00:04:14,960 --> 00:04:17,600
Hallo.
Sie können schon
auf die Fähre gehen.
69
00:04:19,160 --> 00:04:20,800
Anna? Henrik?
70
00:04:20,840 --> 00:04:24,120
Ich wusste gar nicht, dass ihr
auf die Insel...
Hallo, Ille.
71
00:04:24,160 --> 00:04:25,800
...kommen wollt.
72
00:04:25,960 --> 00:04:29,080
Keine Ahnung, wie sie
von dem Seminar erfahren hat.
73
00:04:29,120 --> 00:04:32,080
Sie ist der Überzeugung,
das ist das Richtige für uns.
74
00:04:32,240 --> 00:04:35,760
"Achtsam Trennen".
Wem fällt denn so was ein?
75
00:04:35,800 --> 00:04:38,920
Wie auch immer. Ähm,
dann sind wir jetzt vollzählig?
76
00:04:39,600 --> 00:04:43,640
Äh, Moment. Hallo? Entschuldigung?
Ist das die Fähre nach Tøssing?
77
00:04:43,800 --> 00:04:46,720
Ja. Wollen Sie auch auf die Insel?
Ja.
78
00:04:48,840 --> 00:04:50,440
Maja?
79
00:04:50,480 --> 00:04:53,200
Hallo.
Maja.
Um Gottes Willen, Maja. Ich...
80
00:04:53,240 --> 00:04:55,920
Das wusste ich ja gar nicht.
Ich auch nicht.
81
00:04:56,080 --> 00:04:58,320
Bist du eine junge Frau geworden.
Hallo.
82
00:04:58,360 --> 00:05:00,200
Ich bin Peter. Majas Partner.
Ah.
83
00:05:00,240 --> 00:05:03,840
Wir sind bloß hier, weil ich
so interessiert bin an der Insel.
84
00:05:03,880 --> 00:05:06,440
Ja, dann noch mal
herzlich willkommen.
Danke.
85
00:05:06,480 --> 00:05:09,240
Ach, Maja. Mensch, Mädchen.
Ach, ist das schön.
86
00:05:09,280 --> 00:05:12,880
Wir haben uns das immer so
gewünscht, dass du zurückkommst.
87
00:05:12,920 --> 00:05:16,200
Nur schade, dass dein Vater
das nicht mehr erleben durfte.
88
00:05:16,240 --> 00:05:17,720
Danke.
89
00:05:18,280 --> 00:05:21,160
So. Dann wollen wir mal ablegen.
90
00:05:24,920 --> 00:05:27,920
* Ruhige Musik
überlagert Gespräche. *
91
00:05:48,360 --> 00:05:50,800
(Peter) Ja. Ich glaube, das ist es.
92
00:05:55,440 --> 00:05:57,560
Ach, schön.
93
00:06:06,840 --> 00:06:09,000
Hallo, ich bringe nur noch...
94
00:06:12,640 --> 00:06:14,120
Lulu?
95
00:06:19,440 --> 00:06:21,200
Maja?
96
00:06:21,880 --> 00:06:23,680
Oh Gott, du bist hier. Ich...
97
00:06:24,360 --> 00:06:26,280
Ich kann es nicht glauben.
98
00:06:35,560 --> 00:06:38,080
Es ist ... so schön,
dich zu sehen.
99
00:06:38,640 --> 00:06:40,320
Du bist so schön geworden.
100
00:06:40,360 --> 00:06:42,880
Schatz, kommst du?
Das ist wirklich idyll...
101
00:06:43,520 --> 00:06:45,880
Oh.
Hi. Okay, hi.
102
00:06:46,440 --> 00:06:48,200
Äh, hi.
Ich bin Peter.
103
00:06:48,240 --> 00:06:50,840
Ich bin Lucinde.
Ich war Stens rechte Hand.
104
00:06:51,000 --> 00:06:53,960
Und auch seine linke irgendwann,
und seine Augen...
105
00:06:54,000 --> 00:06:56,240
Sten war blind?
Nur die letzten Monate.
106
00:06:56,280 --> 00:06:58,320
Rumkommandiert
hat er uns trotzdem.
107
00:06:58,360 --> 00:07:01,200
Na ja, du weißt ja, wie er war.
Oh, tut mir leid.
108
00:07:01,240 --> 00:07:04,720
Äh, ich wollte nicht über...
Ist schon okay. Ist schon okay.
109
00:07:04,760 --> 00:07:07,480
Okay, egal. Wichtig ist,
dass du jetzt da bist.
110
00:07:07,640 --> 00:07:10,880
Ich kann es gar nicht fassen.
Wollen wir reden heute Abend?
111
00:07:10,920 --> 00:07:13,160
Ich habe jetzt
nämlich gar keine Zeit,
112
00:07:13,200 --> 00:07:14,840
ich muss den Imbiss machen.
113
00:07:14,880 --> 00:07:16,560
Der Koch ist krank, und bis wir
114
00:07:16,600 --> 00:07:19,160
Ersatz haben,
muss ich einspringen und...
115
00:07:20,280 --> 00:07:22,800
Na ja, aber wir sehen uns
dann später. Ja?
116
00:07:23,440 --> 00:07:25,080
Tschüss.
Tschüss.
117
00:07:25,240 --> 00:07:27,160
Dass ist irre, dass du da bist.
118
00:07:30,800 --> 00:07:33,960
Die ist ja nett.
Willst du ihr nicht helfen?
119
00:07:34,440 --> 00:07:37,640
Sie sucht eine Köchin.
Du bist Köchin.
Ach...
120
00:07:38,120 --> 00:07:40,840
Ich glaube, sie kommt
ganz gut ohne mich zurecht.
121
00:07:47,520 --> 00:07:50,120
Also, dann noch mal
herzlich willkommen.
122
00:07:53,680 --> 00:07:56,200
Ich habe alles versucht,
ihr das auszureden.
123
00:07:56,240 --> 00:07:58,840
Aber sie hat
diesen Workshop einfach gebucht.
124
00:07:58,880 --> 00:08:00,640
Es würde uns helfen, sagt sie.
125
00:08:01,560 --> 00:08:04,960
Wie auch immer, ich wünsche euch
eine gute Zeit auf der Insel.
126
00:08:05,120 --> 00:08:07,000
Ille.
127
00:08:07,960 --> 00:08:09,800
Schon gut.
128
00:08:14,040 --> 00:08:16,640
* melancholische Klänge *
129
00:08:47,320 --> 00:08:49,320
* Sie seufzt. *
130
00:08:52,720 --> 00:08:56,080
Hey, Maja.
Hey, hey. Till.
131
00:08:58,240 --> 00:09:00,440
Mein Beileid
zum Tod deines Vaters.
132
00:09:01,480 --> 00:09:04,080
Schon gut.
Ich hatte ihn praktisch vergessen.
133
00:09:04,720 --> 00:09:06,480
Trotzdem schön, dich zu sehen.
134
00:09:07,800 --> 00:09:11,480
Sag mal, "Achtsam Trennen"? Das
ist jetzt nicht dein Ernst, oder?
135
00:09:11,520 --> 00:09:13,600
Ich dachte,
du bist Anwalt geworden.
136
00:09:13,640 --> 00:09:15,600
Bin ich ja auch. Und Mediator.
137
00:09:15,640 --> 00:09:17,920
Ich helfe Paaren quasi dabei,
138
00:09:17,960 --> 00:09:20,640
sich bei ihrer Trennung
nicht zu zerfleischen.
139
00:09:20,680 --> 00:09:23,920
Dass sie das Ganze
mit Würde und Anstand machen.
140
00:09:25,680 --> 00:09:27,960
Damit hast du Erfolg?
Ja, sehr sogar.
141
00:09:28,000 --> 00:09:31,200
Meine Seminare und Workshops
sind auf Jahre ausgebucht.
142
00:09:31,240 --> 00:09:34,280
Das ist auch ein Grund,
warum ich mich besonders freue,
143
00:09:34,320 --> 00:09:36,120
dass du hier bist, denn die Insel
144
00:09:36,160 --> 00:09:39,000
ist ein sehr wichtiger Baustein
in meinem Konzept.
145
00:09:41,000 --> 00:09:44,120
Tut mir leid, aber du wirst
dein Konzept umbauen müssen.
146
00:09:44,160 --> 00:09:46,480
Oder dich
mit dem neuen Besitzer einigen.
147
00:09:46,520 --> 00:09:49,320
Als Mediator hast du
die besten Voraussetzungen.
148
00:09:50,080 --> 00:09:53,240
Das heißt, du willst die Insel
auf jeden Fall verkaufen?
149
00:09:53,280 --> 00:09:56,360
Ja, natürlich. Es gibt
schon einige Interessenten.
150
00:09:59,760 --> 00:10:02,280
Es gibt nichts,
was dich noch umstimmen kann?
151
00:10:02,320 --> 00:10:05,600
Nee. Keine Ahnung, warum Stan
mir diese Insel vermacht hat.
152
00:10:05,640 --> 00:10:08,800
Es ist recht offensichtlich.
Du bist sein einziges Kind.
153
00:10:08,840 --> 00:10:11,200
Seit ich 13 bin,
habe ich keinen Vater mehr.
154
00:10:11,360 --> 00:10:13,000
Und jetzt ist es auch zu spät.
155
00:10:14,600 --> 00:10:16,600
* gefühlvolle Musik *
156
00:10:22,520 --> 00:10:24,320
Ah! Scheibenkleister.
157
00:10:32,000 --> 00:10:33,640
(leise) Scheiße.
158
00:10:36,400 --> 00:10:38,400
Ach, Lulu. Komm, ich helfe dir.
159
00:10:39,680 --> 00:10:41,680
* Lucinde seufzt. *
160
00:10:41,720 --> 00:10:43,200
Die Küche und ich...
161
00:10:43,240 --> 00:10:46,080
In diesem Leben werden wir
wohl keine Freunde mehr.
162
00:10:46,120 --> 00:10:47,600
Finger?
163
00:10:51,720 --> 00:10:54,040
Du hättest nicht weggehen dürfen.
164
00:10:55,200 --> 00:10:56,880
Warte, ich mache das.
165
00:10:57,480 --> 00:10:59,560
Ich habe überall herumtelefoniert.
166
00:10:59,600 --> 00:11:01,640
Es ist kein Ersatz
zu finden, leider.
167
00:11:01,680 --> 00:11:05,240
Dann sage ich eben Till, dass er
seine Gruppe heimschicken soll.
168
00:11:05,280 --> 00:11:09,560
Ist doch eh alles egal.
Es sei
denn, du würdest uns helfen, Maja?
169
00:11:10,600 --> 00:11:13,320
Hm?
Ich fliege morgen
zurück nach London. Sorry.
170
00:11:13,360 --> 00:11:15,880
Ich weiß, du hast
einen Job in London, aber...
171
00:11:15,920 --> 00:11:17,880
Die Leute,
die auf die Insel kommen,
172
00:11:17,920 --> 00:11:19,720
sind hier nicht zum Vergnügen.
173
00:11:19,880 --> 00:11:22,400
Die haben viel Geld bezahlt,
weil sie hoffen,
174
00:11:22,440 --> 00:11:24,400
dass Till
ihre Probleme lösen kann.
175
00:11:24,440 --> 00:11:26,960
Außerdem hätten wir
etwas Zeit füreinander.
176
00:11:27,000 --> 00:11:29,360
Wir haben uns
so viele Jahre nicht gesehen,
177
00:11:29,400 --> 00:11:31,400
da gibt es doch
viel zu erzählen, hm?
178
00:11:32,040 --> 00:11:35,120
Dein Vater versuchte immer,
deinen Weg zu verfolgen.
179
00:11:35,280 --> 00:11:38,000
Er war sehr stolz auf dich.
Das glaube ich nicht.
180
00:11:38,040 --> 00:11:41,560
Du musst es nicht umsonst machen.
Wir bezahlen dich natürlich.
181
00:11:41,600 --> 00:11:45,080
Habt ihr vergessen, wie Sten
meine Mutter und mich behandelte?
182
00:11:45,240 --> 00:11:48,200
Er hat uns rausgeschmissen
und von der Insel gejagt.
183
00:11:48,240 --> 00:11:51,200
Habt ihr das alles
hier in eurer Traumwelt vergessen?
184
00:11:51,240 --> 00:11:53,520
Hast denn alles andere vergessen?
185
00:11:53,560 --> 00:11:56,600
Unsere Sommer miteinander?
Die Mittsommerfeste?
186
00:11:56,760 --> 00:11:58,880
Wie viel Spaß wir zusammen hatten?
187
00:12:00,920 --> 00:12:02,760
* Schritte nähern sich. *
188
00:12:02,800 --> 00:12:05,840
Hallo. Ich wollte mal fragen,
wann es was zu essen gibt?
189
00:12:05,880 --> 00:12:07,520
Ich habe so einen Hunger.
190
00:12:12,320 --> 00:12:15,720
Viertelstunde. So lange muss sich
dein Magen noch gedulden.
191
00:12:18,240 --> 00:12:20,240
* Maja seufzt. *
192
00:12:21,840 --> 00:12:23,920
War ja klar,
die Eier im Kühlschrank.
193
00:12:23,960 --> 00:12:26,160
Ich hasse Kochen.
Nichts dazugelernt.
194
00:12:27,960 --> 00:12:29,960
Danke, mein Schatz.
195
00:12:33,640 --> 00:12:35,840
Hilfst du mir gar nicht?
Nein.
196
00:12:46,760 --> 00:12:48,240
Guten Morgen.
197
00:12:48,280 --> 00:12:51,680
Ja, ich freue mich sehr, euch
noch mal offiziell zu begrüßen.
198
00:12:51,720 --> 00:12:55,400
Mein Name ist Till. Ich bin
Anwalt, Psychologe und Mediator.
199
00:12:56,120 --> 00:12:57,600
Nehmt doch bitte Platz.
200
00:12:57,640 --> 00:13:00,360
Egal wohin?
Ganz egal. Wo ihr euch wohlfühlt.
201
00:13:07,480 --> 00:13:10,440
So, dann fangen wir an.
Halt. Ella fehlt noch.
202
00:13:10,480 --> 00:13:13,520
Wir fangen pünktlich an.
Jeder kennt den Ablaufplan.
203
00:13:13,560 --> 00:13:16,840
Wenn Ella nicht dabei sein will,
ist das ihre Entscheidung.
204
00:13:16,880 --> 00:13:19,480
Oh. Guten Morgen, Ella.
Schön, dass du da bist.
205
00:13:19,520 --> 00:13:22,600
Für die nächsten Tage,
wir fangen hier pünktlich an.
206
00:13:22,760 --> 00:13:24,400
Ihr alle seid hier,
207
00:13:24,560 --> 00:13:27,360
weil ihr in einer schwierigen
Situation steckt.
208
00:13:27,520 --> 00:13:30,920
Es geht darum, dass wir hier
gemeinsam Lösungen erarbeiten,
209
00:13:30,960 --> 00:13:34,040
wie ihr mit dieser Situation
besser umgehen könnt.
210
00:13:34,080 --> 00:13:35,880
Ihr seid an einem Scheideweg.
211
00:13:35,920 --> 00:13:39,280
Also ganz ehrlich, ich habe
keine Ahnung, was ich hier soll.
212
00:13:40,200 --> 00:13:42,480
Achtsam oder nicht, ist mir egal.
213
00:13:42,640 --> 00:13:44,400
Und warum bist du dann hier?
214
00:13:45,560 --> 00:13:47,040
Keine Ahnung.
215
00:13:47,600 --> 00:13:50,800
Markus hat uns hier angemeldet.
Über meinen Kopf hinweg.
216
00:13:50,960 --> 00:13:52,760
So funktioniert das nicht.
217
00:13:55,240 --> 00:13:56,920
Geh ihr hinterher.
218
00:14:00,120 --> 00:14:03,120
Ja... Dann, äh,
fangen wir doch einfach an.
219
00:14:03,640 --> 00:14:05,960
Anna, möchtest du beginnen?
Gerne.
220
00:14:06,520 --> 00:14:10,080
Ella, warte mal.
Bleib doch mal stehen. Ella.
221
00:14:10,120 --> 00:14:12,040
Hey, ich verstehe dich ja, aber...
222
00:14:12,080 --> 00:14:15,440
Ja? Das ist sehr schön, dass du
verstehst, dass es vorbei ist.
223
00:14:15,480 --> 00:14:18,880
Warum musstest du alles
kaputtmachen? Und das hast du.
224
00:14:18,920 --> 00:14:21,560
Ich dachte wirklich,
wir hätten eine Chance.
225
00:14:21,600 --> 00:14:24,440
Aber wieso sollte es
ausgerechnet bei uns klappen?
226
00:14:24,480 --> 00:14:27,720
Wegen der Liebe? - Wegen der
Liebe? Das dachte ich auch.
227
00:14:27,880 --> 00:14:30,960
Aber du hast bewiesen,
dass Liebe allein nicht reicht.
228
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
* melancholische Musik *
229
00:14:42,160 --> 00:14:44,240
Hey, hey.
Hi.
230
00:14:47,680 --> 00:14:49,280
Ruderst du eigentlich noch?
231
00:14:49,440 --> 00:14:51,920
Ab und zu.
Meistens auf dem Trockenen.
232
00:14:51,960 --> 00:14:54,480
Du warst ganz schön gut.
Mhm.
233
00:14:55,400 --> 00:14:58,840
Ich war richtig gut. Das Einzige,
das ich besser konnte als du.
234
00:14:58,880 --> 00:15:01,440
Quatsch. Du konntest
auch viel besser backen.
235
00:15:01,480 --> 00:15:04,840
Du konntest besser Köpper als ich.
Du konntest besser malen.
236
00:15:04,880 --> 00:15:07,640
Dafür konntest du länger tauchen.
Ja, das stimmt.
237
00:15:08,880 --> 00:15:11,200
(jung) Komm, wir springen.
238
00:15:11,240 --> 00:15:13,240
* Sie kreischt. *
239
00:15:15,600 --> 00:15:17,600
* Sie lachen. *
240
00:15:22,160 --> 00:15:25,160
Ich habe es nicht verstanden.
Plötzlich warst du weg.
241
00:15:25,200 --> 00:15:27,680
Mama erklärte nie,
warum wir gehen mussten.
242
00:15:27,720 --> 00:15:30,160
Ich fragte sie ständig,
aber keine Antwort.
243
00:15:30,320 --> 00:15:32,760
Es könne eben passieren,
dass zwei Menschen
244
00:15:32,800 --> 00:15:34,400
nicht mehr zusammenpassen.
245
00:15:34,440 --> 00:15:37,480
Für mich wart ihr immer
die ideale glückliche Familie.
246
00:15:37,520 --> 00:15:39,240
Meine Eltern stritten ja nur,
247
00:15:39,280 --> 00:15:42,640
bis sie sich scheiden ließen
und mich ins Internat steckten.
248
00:15:42,680 --> 00:15:45,520
Bei euch war es immer
so lustig und harmonisch.
249
00:15:46,040 --> 00:15:47,840
Ich konnte es auch nicht fassen.
250
00:15:47,880 --> 00:15:51,000
Plötzlich war meine strahlende
Mutter so unglücklich.
251
00:15:51,160 --> 00:15:54,800
Ich fragte ihn tausendmal nach
dir. Wo du lebst, deine Adresse...
252
00:15:54,840 --> 00:15:57,600
Eine Weile lauerte ich
sogar dem Briefträger auf.
253
00:15:57,640 --> 00:15:59,640
Vielleicht
sagt mir Sten nur nicht,
254
00:15:59,680 --> 00:16:01,440
dass er von euch Post bekommt.
255
00:16:04,480 --> 00:16:06,960
* Gefühlvolle Musik setzt ein. *
256
00:16:09,080 --> 00:16:12,000
Wir haben uns doch geschworen,
uns nie loszulassen.
257
00:16:15,240 --> 00:16:17,320
Bist du eigentlich
nie von hier weg?
258
00:16:17,360 --> 00:16:20,720
Doch, natürlich war ich unterwegs.
Norwegen, Finnland...
259
00:16:20,760 --> 00:16:23,640
Einen Winter habe ich
als Skilehrerin gearbeitet.
260
00:16:23,800 --> 00:16:26,360
Aber es hat mich
immer wieder hierhergezogen.
261
00:16:26,400 --> 00:16:29,320
Und jedes Mal habe ich
wieder auf der Fähre gestanden
262
00:16:29,360 --> 00:16:31,960
und mir gewünscht,
dass du auch wieder da bist.
263
00:16:32,760 --> 00:16:34,640
Und jetzt bist du plötzlich hier.
264
00:16:36,360 --> 00:16:39,720
Äh, ich bin nur hier, um das Ganze
abzuwickeln. Tut mir leid.
265
00:16:49,160 --> 00:16:50,640
Abwickeln...
266
00:16:52,360 --> 00:16:56,080
Kannst du das denn? Deine
Erinnerungen einfach abwickeln?
267
00:16:56,960 --> 00:16:58,600
Es ist sicher beneidenswert,
268
00:16:58,640 --> 00:17:00,920
wenn man einen Ort hat,
wo man hingehört.
269
00:17:01,080 --> 00:17:04,320
Ich habe so einen Ort nicht.
Ich gehöre nirgendwohin.
270
00:17:04,360 --> 00:17:05,840
Das ist traurig.
271
00:17:06,800 --> 00:17:10,240
Vielleicht.
Aber es macht auch unabhängig.
272
00:17:12,320 --> 00:17:14,240
Ich muss los, Betten machen.
273
00:17:17,480 --> 00:17:19,480
* ruhige Musik *
274
00:17:42,280 --> 00:17:44,520
* Sie lachen. *
275
00:17:48,480 --> 00:17:50,200
Ich kann mir nicht vorstellen,
276
00:17:50,240 --> 00:17:52,760
dass du vergessen hast,
wie gut wir es hatten.
277
00:17:52,800 --> 00:17:54,520
Ich habe mich den ganzen Winter
278
00:17:54,560 --> 00:17:56,680
auf die Ferien
bei Tante Ille gefreut.
279
00:17:56,720 --> 00:17:59,760
Die Sommer auf der Insel,
das war einfach nur ... Glück.
280
00:17:59,920 --> 00:18:01,880
Mit meiner besten Freundin.
281
00:18:03,360 --> 00:18:06,880
Wie konntest du das vergessen?
Aber das habe ich gar nicht.
282
00:18:07,040 --> 00:18:10,360
Ich habe dir geschrieben.
Mindestens 50 Briefe.
283
00:18:12,040 --> 00:18:13,920
Ich habe sie nur nie abgeschickt.
284
00:18:16,760 --> 00:18:19,280
Meine Mutter
hat mir immer erzählt, dass...
285
00:18:19,320 --> 00:18:21,840
dass der Schmerz
nie aufhören würde,
286
00:18:22,400 --> 00:18:25,720
wenn ich nicht radikal
mit der Vergangenheit abschließe.
287
00:18:27,760 --> 00:18:29,920
Und ich dachte,
du hast mich vergessen.
288
00:18:31,120 --> 00:18:33,400
Dich kann man
gar nicht vergessen, Lulu.
289
00:18:45,320 --> 00:18:47,880
Oh nein. Verdammt.
290
00:18:47,920 --> 00:18:49,480
Tante Ille, ist alles okay?
291
00:18:49,520 --> 00:18:52,440
Ach, wenn man ein Leben lang
nur Käsebrote schmiert,
292
00:18:52,480 --> 00:18:53,960
kann man nicht erwarten,
293
00:18:54,000 --> 00:18:56,640
dass später eine Gourmetköchin
aus einem wird.
294
00:18:57,800 --> 00:18:59,920
Wer hat denn
hier eigentlich gekocht,
295
00:18:59,960 --> 00:19:01,440
als Mama nicht mehr da war?
296
00:19:02,360 --> 00:19:05,160
Du wirst es nicht glauben,
es war dein Vater.
297
00:19:06,160 --> 00:19:09,720
Am Anfang war es grauenhaft, es
gab nur Dosen- und Tiefkühlkost.
298
00:19:09,880 --> 00:19:12,680
Aber irgendwann
hat er sich ein Kochbuch gekauft.
299
00:19:12,840 --> 00:19:15,760
Und siehe da, es wurde
ein richtig guter Koch aus ihm.
300
00:19:15,800 --> 00:19:19,800
Wahrscheinlich hast du das Talent
von ihm geerbt. Ah! Aua.
301
00:19:19,840 --> 00:19:22,240
Das glaube ich nicht.
Lass mich das machen.
302
00:19:22,400 --> 00:19:24,840
Ach, danke.
Ich gehe mal kurz telefonieren.
303
00:19:24,880 --> 00:19:27,480
Irgendwo muss ja noch
eine freie Köchin sein.
304
00:19:32,160 --> 00:19:35,240
Hat Sten mit dir gesprochen?
Ich...
305
00:19:35,280 --> 00:19:38,280
Hat er dir jemals erzählt,
warum er so wütend war?
306
00:19:39,440 --> 00:19:40,960
Nein.
307
00:19:41,000 --> 00:19:44,880
Ich habe zwar immer wieder
Anläufe genommen, aber nein.
308
00:19:45,040 --> 00:19:48,320
Es war ja offensichtlich,
wie sehr ihn das Ganze quälte.
309
00:19:48,360 --> 00:19:51,720
Ihn hat das Ganze gequält?
Er hat uns doch rausgeschmissen.
310
00:19:54,560 --> 00:19:56,040
Ah.
311
00:19:56,080 --> 00:19:59,400
Schei... Sorry, also...
Tut mir leid.
312
00:20:02,160 --> 00:20:04,280
Hattet ihr was? Du und Sten?
313
00:20:05,440 --> 00:20:07,440
Nein. Nein.
314
00:20:08,640 --> 00:20:11,160
So nah habe ich ihn
nicht an mich rangelassen.
315
00:20:16,840 --> 00:20:18,840
* friedliche Musik *
316
00:20:29,720 --> 00:20:31,720
* Nachrichtenton *
317
00:20:52,680 --> 00:20:54,360
Mittagessen ist fertig.
318
00:20:57,360 --> 00:21:00,520
Kommst du auch?
Äh, nee,
ich gehöre doch nicht zur Gruppe.
319
00:21:00,560 --> 00:21:02,800
Das macht nicht.
Maja hat genug gekocht.
320
00:21:02,840 --> 00:21:06,280
Und es sieht sensationell aus.
Dann wird es auch so schmecken.
321
00:21:06,320 --> 00:21:08,760
Maja ist die die beste Köchin,
die ich kenne.
322
00:21:08,800 --> 00:21:11,720
Es gibt kein Gericht von ihr,
das nicht gut schmeckt.
323
00:21:11,760 --> 00:21:15,280
Das klingt, als müsste man
dich beneiden.
Ja, muss man.
324
00:21:15,320 --> 00:21:17,960
Und nicht nur,
weil sie so eine gute Köchin ist.
325
00:21:19,840 --> 00:21:22,440
Warum seid ihr
eigentlich nicht verheiratet?
326
00:21:24,080 --> 00:21:28,200
Na ja... Maja hat da so eine eigene
Vorstellung von Unabhängigkeit.
327
00:21:28,240 --> 00:21:30,680
Ich glaube,
heiraten ist nicht so ihr Ding.
328
00:21:30,720 --> 00:21:32,720
Und du?
Hast du damit kein Problem?
329
00:21:32,760 --> 00:21:35,600
Nee. Wieso sollte ich?
Ich nehme sie so, wie sie ist.
330
00:21:35,640 --> 00:21:37,960
Sie macht ja auch
keine Arbeitsverträge,
331
00:21:38,000 --> 00:21:39,640
die länger gehen als ein Jahr.
332
00:21:39,680 --> 00:21:42,040
Wenn es fertig ist,
geht es einfach weiter.
333
00:21:42,080 --> 00:21:43,560
Das könnte ich nicht.
334
00:21:43,600 --> 00:21:46,320
Ich brauche einen Ort,
wo ich mich zu Hause fühle.
335
00:21:46,360 --> 00:21:47,880
Wie hier auf der Insel?
336
00:21:48,560 --> 00:21:50,040
Ja.
337
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
* Ilse seufzt. *
338
00:21:54,040 --> 00:21:57,480
Ist vielleicht doch gut, dass wir
nicht weitermachen können.
339
00:21:57,520 --> 00:22:00,280
Dieses Niveau würden wir
eh nicht mehr erreichen.
340
00:22:00,320 --> 00:22:02,800
Es sei denn,
du würdest hierbleiben, Maja.
341
00:22:02,840 --> 00:22:05,160
Ja, man wird ja
noch träumen dürfen.
342
00:22:09,760 --> 00:22:12,760
Wir könnten uns zusammentun.
Workshops entwickeln.
343
00:22:12,800 --> 00:22:16,360
Du mit deinen Kochkünsten, ich...
Das liegt wohl in der Familie.
344
00:22:16,520 --> 00:22:18,640
Das mit dem Träumen.
345
00:22:24,600 --> 00:22:26,600
* begeistertes Raunen *
346
00:22:36,680 --> 00:22:38,600
Henrik. Ist alles okay?
347
00:22:39,440 --> 00:22:42,440
Ich warte auf meine Frau.
Wo ist sie denn?
348
00:22:42,480 --> 00:22:45,280
Sie hat wahrscheinlich
eine Abkürzung genommen.
349
00:22:45,320 --> 00:22:47,360
Sie ist
die Königin der Abkürzungen.
350
00:22:47,400 --> 00:22:49,120
Ein richtiger Wegfuchs.
351
00:22:50,200 --> 00:22:52,680
Ich schaue trotzdem mal nach,
wo sie bleibt.
352
00:22:56,360 --> 00:22:58,360
* nachdenkliche Musik *
353
00:23:20,480 --> 00:23:22,480
* Sie schluchzt leise. *
354
00:23:23,520 --> 00:23:25,840
(Henrik) Mensch, Anna.
Da bist du ja.
355
00:23:27,160 --> 00:23:29,240
Ich bin ja so froh,
dass ich dich...
356
00:23:30,080 --> 00:23:31,640
dass du hier bist.
357
00:23:33,760 --> 00:23:36,880
Ich habe wirklich vergessen,
wo das Essen stattfindet.
358
00:23:37,760 --> 00:23:39,240
Zeigst du es mir?
359
00:23:46,600 --> 00:23:48,560
Ich habe gehört, Maja hat gekocht.
360
00:23:49,040 --> 00:23:51,280
Sie soll ja fast
eine Sterneköchin sein.
361
00:23:51,320 --> 00:23:54,360
Ich bin sehr gespannt
auf das Essen. Du nicht auch?
362
00:23:58,240 --> 00:23:59,840
Es ist vorbei, Henrik.
363
00:24:01,480 --> 00:24:03,280
Was? Was ist vorbei?
364
00:24:03,440 --> 00:24:06,760
Tu nicht so dämlich.
Mit uns ist es vorbei.
365
00:24:06,800 --> 00:24:08,800
* Er seufzt. *
366
00:24:10,560 --> 00:24:14,520
Wir müssen nur noch unsere Trennung
anständig über die Bühne bringen.
367
00:24:14,560 --> 00:24:17,360
Anna, ich will mich nicht trennen.
368
00:24:18,720 --> 00:24:20,240
Sei nicht albern.
369
00:24:38,200 --> 00:24:39,680
Da bin ich.
370
00:24:40,400 --> 00:24:42,360
Was für ein köstlicher Duft.
371
00:24:45,560 --> 00:24:47,960
(Peter) Till,
gibst du mir ein Brot, bitte?
372
00:24:48,120 --> 00:24:50,160
(Anna) Danke.
Hier.
373
00:24:50,200 --> 00:24:53,000
Darf ich dir was auftun, Anna?
Ja, gerne.
374
00:24:53,040 --> 00:24:54,520
(genüsslich) Mhm.
375
00:24:55,080 --> 00:24:57,400
Hm, auch was von dem?
Ja, gerne.
376
00:24:57,440 --> 00:24:59,720
Ja? Die sind ganz lecker.
377
00:25:02,920 --> 00:25:05,800
* entspanntes Stimmengewirr *
* Sie lachen. *
378
00:25:12,480 --> 00:25:14,840
Meinst du, sie weiß was?
Dass wir uns...
379
00:25:15,400 --> 00:25:16,880
Bestimmt nicht.
380
00:25:17,400 --> 00:25:20,160
Ich weiß nicht,
was plötzlich in sie gefahren ist.
381
00:25:20,200 --> 00:25:22,840
Ich hatte immer das Gefühl,
dass es ihr gut geht.
382
00:25:23,000 --> 00:25:26,080
Ja. Sie ist noch
eine sehr schöne Frau.
383
00:25:27,720 --> 00:25:29,200
Ja.
384
00:25:31,240 --> 00:25:35,600
Egal, was sie sich vorstellt,
ich werde mich nie von ihr trennen.
385
00:25:37,680 --> 00:25:40,000
Ich weiß,
dass ich dir damit wehtue.
386
00:25:40,040 --> 00:25:41,800
Du tust mir nicht weh, Henrik.
387
00:25:42,560 --> 00:25:44,160
Das Ganze tut weh.
388
00:25:45,800 --> 00:25:48,120
Gibt es noch was
von dem geilen Nachtisch?
389
00:25:48,160 --> 00:25:49,920
Ja, natürlich.
390
00:25:50,720 --> 00:25:53,080
Hier, bitte.
Danke.
391
00:25:55,160 --> 00:25:57,160
* Sie seufzt. *
392
00:26:04,040 --> 00:26:06,040
* nachdenkliche Musik *
393
00:26:19,760 --> 00:26:22,920
(Mutter hallend)
Kommst du jetzt? Beeil dich, Maja.
394
00:26:22,960 --> 00:26:24,440
(jung) Ich will nicht.
395
00:26:24,480 --> 00:26:26,480
(jung) Maja, bleib. Geh nicht weg.
396
00:26:26,520 --> 00:26:29,440
(Mutter) Komm, wir müssen los.
(jung) Geh nicht weg.
397
00:26:29,480 --> 00:26:32,200
(jung) Ich will nicht, Mama.
(jung) Bitte, Maja.
398
00:26:32,240 --> 00:26:34,600
(jung) Lucinde! Bitte.
(jung) Bleib hier!
399
00:26:34,640 --> 00:26:36,200
(Mutter) Komm, wir müssen.
400
00:26:40,080 --> 00:26:42,920
Hey.
Hallo.
401
00:26:42,960 --> 00:26:46,520
Ich wollte dir nur sagen, dass ich
meine Zeit an Henrik abgebe.
402
00:26:46,680 --> 00:26:48,160
Ich weiß ja, was ich will.
403
00:26:48,320 --> 00:26:50,000
Und Henrik weiß das nicht?
404
00:26:50,040 --> 00:26:54,080
Doch, natürlich, aber ...
wir wollen nicht dasselbe.
405
00:26:54,120 --> 00:26:55,720
Und du musst ihm klar machen,
406
00:26:55,760 --> 00:26:59,240
dass es das einzig Richtige ist,
sich zu trennen, im Guten.
407
00:26:59,280 --> 00:27:00,760
Ohne Streit.
408
00:27:04,640 --> 00:27:07,440
Warum will er was anderes als du?
Was weiß ich?
409
00:27:08,000 --> 00:27:10,360
Weil er unflexibel ist
oder egoistisch.
410
00:27:10,400 --> 00:27:14,120
Oder weil er, wie alle Männer,
Angst vor Veränderung hat.
411
00:27:14,160 --> 00:27:16,200
Oder vielleicht
weil er dich liebt?
412
00:27:16,240 --> 00:27:19,040
* Sie schnaubt. *
Liebe.
413
00:27:19,960 --> 00:27:22,360
Hat er dich betrogen? Oder du ihn?
414
00:27:22,400 --> 00:27:25,360
Genau. Henrik liebt eine andere.
415
00:27:25,880 --> 00:27:28,120
Und er ist zu feige,
es mir zu sagen.
416
00:27:29,560 --> 00:27:33,320
Und deswegen willst du dich von
ihm trennen? Bist du dir sicher?
417
00:27:33,360 --> 00:27:35,240
Ich kann nicht mehr mit ihm leben.
418
00:27:35,800 --> 00:27:38,120
Und du musst ihm das
begreiflich machen.
419
00:27:38,160 --> 00:27:39,840
Deshalb sind wir hier.
420
00:27:52,560 --> 00:27:54,720
(Henrik) Hey.
Hey.
421
00:27:54,880 --> 00:27:56,440
Kann ich helfen?
422
00:27:56,600 --> 00:27:59,680
Weil du genauso viel
vom Gärtnern verstehst wie ich?
423
00:27:59,720 --> 00:28:01,520
Gib mir mal die Tomaten.
424
00:28:02,760 --> 00:28:06,720
Immerhin würde ich unser
gemeinsames Nichtwissen verdoppeln.
425
00:28:09,400 --> 00:28:11,280
Ille...
426
00:28:14,400 --> 00:28:15,880
Ich vermisse dich.
427
00:28:15,920 --> 00:28:17,920
* Sie seufzt. *
428
00:28:17,960 --> 00:28:21,160
Wäre es denn für dich leichter,
wenn sie nicht krank wäre?
429
00:28:21,880 --> 00:28:23,840
Ich bin für sie verantwortlich.
430
00:28:23,880 --> 00:28:26,400
Und ich will nicht,
dass sie unglücklich ist.
431
00:28:26,440 --> 00:28:28,320
Das will ich auch nicht.
432
00:28:30,320 --> 00:28:33,560
Weißt du,
dass wir zusammen sind, das ist...
433
00:28:34,400 --> 00:28:36,800
Das ist
ein großes Geschenk für mich.
434
00:28:36,840 --> 00:28:39,680
Ich habe dir nicht verschwiegen,
dass ich...
Nein.
435
00:28:39,720 --> 00:28:42,840
Nein, hast du nicht.
Ich weiß, dass du nicht frei bist.
436
00:28:43,640 --> 00:28:47,160
Ich habe nur gehofft, dass ich
das irgendwie ertrage, weißt du?
437
00:28:49,360 --> 00:28:51,760
Und das kannst du nicht?
Doch.
438
00:28:52,360 --> 00:28:55,960
Doch, Henrik, das kann ich. Weil
ich dich nicht verlieren will.
439
00:28:56,000 --> 00:28:58,960
Und wenn ich dich mit Anna
teilen muss, dann ist es so.
440
00:28:59,120 --> 00:29:01,200
Mach dir bitte
keine Gedanken, okay?
441
00:29:06,320 --> 00:29:08,320
* gefühlvolle Musik *
442
00:29:13,360 --> 00:29:15,320
(Ella) Sag mal, glaubst du...
443
00:29:16,760 --> 00:29:18,240
Also...
444
00:29:19,320 --> 00:29:22,440
Glaubst du wirklich
an diese Sache mit der Achtsamkeit?
445
00:29:24,000 --> 00:29:25,760
Ich meine, wenn jemand ...
446
00:29:26,800 --> 00:29:29,720
so richtig wütend ist,
und allen Grund dazu hat ...
447
00:29:30,920 --> 00:29:32,520
darf er es dann nicht sein?
448
00:29:34,080 --> 00:29:36,360
Klar.
Natürlich darfst du wütend sein.
449
00:29:37,160 --> 00:29:39,280
Und wenn dich jemand verletzt hat,
450
00:29:39,320 --> 00:29:41,520
dann darfst du
auch richtig sauer sein.
451
00:29:41,680 --> 00:29:43,240
Also für den ersten Moment.
452
00:29:43,280 --> 00:29:46,040
Und vielleicht
auch für den zweiten, aber...
453
00:29:46,080 --> 00:29:48,000
Ähm, guck mal diese...
454
00:29:48,520 --> 00:29:50,000
Diese Emotionen,
455
00:29:50,160 --> 00:29:53,280
wenn du die mit
in eine Auseinandersetzung nimmst,
456
00:29:53,440 --> 00:29:55,280
diese Wut, dieser Zorn,
457
00:29:55,760 --> 00:29:59,360
das ist total kontraproduktiv,
das bringt dich nicht weiter.
458
00:30:02,880 --> 00:30:04,880
* Sanfte Musik setzt ein. *
459
00:30:11,760 --> 00:30:13,240
Äh, Maja?
460
00:30:14,200 --> 00:30:15,720
Hast du einen Moment?
461
00:30:15,760 --> 00:30:17,760
* Sie seufzt. *
462
00:30:17,800 --> 00:30:19,280
Okay.
463
00:30:20,840 --> 00:30:22,880
Ich habe mich
noch gar nicht bedankt.
464
00:30:22,920 --> 00:30:25,840
Dass du mein Seminar gerettet
hast.
Gern geschehen.
465
00:30:25,880 --> 00:30:28,720
Ich weiß nicht,
ich habe irgendwie überhaupt nicht
466
00:30:28,760 --> 00:30:32,560
damit gerechnet, dass du, ähm...
dass du eine Frau geworden bist.
467
00:30:33,440 --> 00:30:36,400
Was hast du dann gedacht?
Ich weiß ich auch nicht.
468
00:30:36,440 --> 00:30:39,560
Damals warst du für mich
nur die seltsame, kleine Dünne,
469
00:30:39,600 --> 00:30:42,880
die immer mit meiner nervigen
kleinen Schwester rumhing.
470
00:30:42,920 --> 00:30:45,080
Mit Komplimenten
bist du richtig gut.
471
00:30:45,120 --> 00:30:48,440
Ich bin Mediator.
Das ist quasi Voraussetzung.
Hm.
472
00:30:49,000 --> 00:30:51,760
Ähm... Lust auf eine Bootstour?
473
00:30:53,440 --> 00:30:55,440
* ruhige Musik *
474
00:31:02,320 --> 00:31:04,720
Das habe ich mir damals
immer gewünscht.
475
00:31:05,360 --> 00:31:07,000
Rudern mit Till.
476
00:31:07,040 --> 00:31:10,440
Aber für dich war ich ja nur
die Kleine, Nervige, Seltsame.
477
00:31:10,480 --> 00:31:13,440
Ja, entschuldige bitte mal,
ich war gerade Anfang 20,
478
00:31:13,480 --> 00:31:15,120
und ihr wart vielleicht so.
479
00:31:15,160 --> 00:31:17,320
Egal,
wäre eh nichts draus geworden.
480
00:31:17,360 --> 00:31:20,200
Also mach dir keinen Kopf.
Ich habe es überlebt.
Hm.
481
00:31:20,240 --> 00:31:22,160
Warum bist du dir
denn da so sicher?
482
00:31:22,200 --> 00:31:24,480
Wir haben es nie
wirklich probiert.
483
00:31:25,080 --> 00:31:27,040
Arme Königskinder.
Mhm.
484
00:31:28,160 --> 00:31:31,160
Aber jetzt hätten sie ja
theoretisch die Chance,
485
00:31:31,200 --> 00:31:34,080
weil sie sitzen ja
gemeinsam in einem Boot.
486
00:31:34,680 --> 00:31:37,600
Flirtest du gerade mit mir?
Und wenn?
487
00:31:38,960 --> 00:31:40,440
Zu spät.
488
00:31:41,160 --> 00:31:44,800
Du hattest deine Chance vor
15 Jahren. Jetzt habe ich Peter.
489
00:31:46,920 --> 00:31:49,600
Und du bist dir sicher,
dass er der Richtige ist?
490
00:31:50,240 --> 00:31:53,040
Peter und ich, das...
Das ist wie Topf und Deckel.
491
00:31:56,840 --> 00:31:58,840
* Ruhige Musik wird dynamisch. *
492
00:32:16,800 --> 00:32:18,440
Hey.
Hey.
493
00:32:19,920 --> 00:32:22,680
Da, schau.
Mhm. Gute Fotos.
494
00:32:22,840 --> 00:32:26,240
Na ja, ist nicht so schwer,
wenn die Motive so umwerfend sind.
495
00:32:28,720 --> 00:32:31,560
Und du? Du warst mit Till rudern,
habe ich gesehen.
496
00:32:33,400 --> 00:32:35,120
Till...
497
00:32:35,160 --> 00:32:37,400
Ich war damals
total verknallt in ihn.
498
00:32:37,960 --> 00:32:40,040
Mit allen war er rudern, damals.
499
00:32:40,200 --> 00:32:42,640
Nur nicht mit mir.
Hm.
500
00:32:43,200 --> 00:32:45,680
Armes Schätzchen. Und jetzt?
501
00:32:45,840 --> 00:32:48,560
Jetzt hast du es geschafft.
Wie fühlt es sich an?
502
00:32:48,600 --> 00:32:51,520
Großartig.
Der schönste Tag meines Lebens.
503
00:32:56,680 --> 00:32:58,560
Ist alles okay?
504
00:32:59,160 --> 00:33:00,640
Ja.
505
00:33:03,320 --> 00:33:07,440
Es ist okay, hier zu sein,
um endlich damit abzuschließen.
506
00:33:09,080 --> 00:33:10,760
Mein Vater hat mich verletzt,
507
00:33:11,400 --> 00:33:14,240
mehr als irgendein anderer Mensch
in meinem Leben.
508
00:33:14,280 --> 00:33:16,080
Das ist einfach so.
509
00:33:16,240 --> 00:33:19,560
Aber ich habe beschlossen,
das Ganze pragmatisch zu sehen.
510
00:33:19,600 --> 00:33:21,080
Ich verkaufe die Insel,
511
00:33:21,120 --> 00:33:24,160
dann muss ich mir nie wieder
Sorgen machen ums Geld.
512
00:33:24,200 --> 00:33:27,320
Dann bist du jetzt ja
eine richtig gute Partie. Hm?
513
00:33:36,520 --> 00:33:39,520
* Melancholische Gitarrenmusik
setzt ein. *
514
00:33:52,800 --> 00:33:55,280
* Melancholische Musik
läuft weiter. *
515
00:34:12,640 --> 00:34:14,640
* sanfte Gitarrenmusik *
516
00:34:28,720 --> 00:34:31,200
* Melancholische Musik
läuft weiter. *
517
00:34:38,000 --> 00:34:39,640
(Leonie) Mama?
- Ja?
518
00:34:40,200 --> 00:34:43,760
Kann ich dich mal was fragen?
- Natürlich. Was ist denn?
519
00:34:45,240 --> 00:34:46,760
Wollt ihr euch trennen?
520
00:34:49,920 --> 00:34:52,000
Wie kommst du denn auf so was?
521
00:34:52,600 --> 00:34:54,320
Ich bin doch kein Baby mehr.
522
00:34:54,360 --> 00:34:58,040
Alle, die in eurem komischen Kurs
sind, wollen sich doch trennen.
523
00:34:59,080 --> 00:35:00,800
"Achtsam Trennen".
524
00:35:00,840 --> 00:35:03,160
Das ist doch
kein Entspannungsworkshop.
525
00:35:04,320 --> 00:35:06,360
Ihr habt mich angelogen.
526
00:35:06,400 --> 00:35:10,000
Wir wollten dich nicht anlügen.
Aber es alles nicht so einfach.
527
00:35:10,040 --> 00:35:11,720
Trennt ihr euch?
528
00:35:14,280 --> 00:35:17,120
Aber ihr habt doch
euren Schiffsverleih. Und mich.
529
00:35:17,280 --> 00:35:19,360
Und Kitty. Ist das alles egal?
530
00:35:19,400 --> 00:35:21,560
Warum tut man sich
dann erst zusammen?
531
00:35:21,600 --> 00:35:24,560
Wenn man sich eh wieder
trennen will? - Leonie, hör zu.
532
00:35:24,600 --> 00:35:28,040
Das Wichtigste ist, dass Papa
und ich dich über alles lieben.
533
00:35:28,080 --> 00:35:30,200
Wir werden alles...
- So ein Blödsinn.
534
00:35:30,240 --> 00:35:33,800
Würdet ihr mich wirklich lieben,
würdet ihr zusammenbleiben.
535
00:35:33,960 --> 00:35:36,040
Wir sind doch eine Familie.
- Leonie.
536
00:35:37,680 --> 00:35:39,840
Leo.
- Mann, lass mich.
537
00:35:40,920 --> 00:35:43,800
Was ist denn los?
- Sie weiß es.
538
00:35:44,600 --> 00:35:46,600
* Er pustet durch. *
539
00:35:47,160 --> 00:35:49,720
* Maja spielt Gitarre und singt. *
540
00:35:51,160 --> 00:35:54,720
♪ ...and reach every peak
541
00:35:54,760 --> 00:35:58,200
You can climb all alone
542
00:35:58,240 --> 00:36:02,520
and accept any risk. ♪
543
00:36:03,360 --> 00:36:08,000
(beide) ♪ But if you join the group
You'll find a way
544
00:36:08,160 --> 00:36:12,240
And if you ask for help
You're gonna stay
545
00:36:12,280 --> 00:36:17,640
Just grab my hand, my heart
And you'll fly away, far away
546
00:36:20,360 --> 00:36:22,120
Far away
547
00:36:24,520 --> 00:36:26,360
Far away
548
00:36:28,440 --> 00:36:30,720
Far away. ♪
549
00:36:32,560 --> 00:36:35,400
Ich war damals richtig
eifersüchtig auf den Typen,
550
00:36:35,440 --> 00:36:36,920
der dich mal haben würde.
551
00:36:36,960 --> 00:36:40,120
Und ich konnte mir ein Leben
ohne dich nie vorstellen.
552
00:36:41,800 --> 00:36:43,960
Willst du
nicht einfach hierbleiben?
553
00:36:45,440 --> 00:36:49,280
Und dann so tun, als wäre nichts
passiert?
Natürlich nicht.
554
00:36:49,440 --> 00:36:53,080
Aber vielleicht ist es ja an der
Zeit, alles hinter sich zu lassen.
555
00:36:53,120 --> 00:36:56,760
Maja, du warst immer der
wichtigste Mensch in meinem Leben.
556
00:36:58,280 --> 00:37:00,640
Und eigentlich
bist du es auch immer noch.
557
00:37:01,720 --> 00:37:03,400
Das warst du auch immer.
558
00:37:05,400 --> 00:37:07,240
Aber ich habe mir geschworen,
559
00:37:07,280 --> 00:37:10,880
mich nie wieder an irgendeinen
Menschen oder Ort zu binden.
560
00:37:10,920 --> 00:37:13,280
Ich muss
in jedem Augenblick meines Lebens
561
00:37:13,320 --> 00:37:15,880
meine Sachen packen
und weiterziehen können.
562
00:37:15,920 --> 00:37:18,400
Wohin denn?
Egal.
563
00:37:19,200 --> 00:37:23,000
Ich entscheide, wo ich hingehe.
Keiner wird mich mehr wegschicken.
564
00:37:23,040 --> 00:37:25,440
Und Peter? Sieht er das genauso?
565
00:37:25,600 --> 00:37:29,160
Peter kennt mich.
Ich habe ihm nie was vorgemacht.
566
00:37:30,720 --> 00:37:32,640
Liebst du ihn?
567
00:37:34,480 --> 00:37:36,240
Er ist ein guter Mensch.
568
00:37:36,280 --> 00:37:38,880
Aber du könntest ihn
jederzeit verlassen?
569
00:37:41,040 --> 00:37:44,480
Das ist der Deal. Keiner muss
bleiben, wenn er nicht mehr will.
570
00:37:45,680 --> 00:37:48,840
Irgendwie ist das schrecklich.
Was denn?
571
00:37:52,120 --> 00:37:54,120
Dass du so viel Angst hast.
572
00:37:55,160 --> 00:37:57,680
Habe ich nicht.
Ich bin vorsichtig.
573
00:37:59,000 --> 00:38:00,480
Aber ich habe keine Angst.
574
00:38:09,040 --> 00:38:11,040
* sanfte Klaviermusik *
575
00:38:40,040 --> 00:38:42,520
* Sanfte Klaviermusik
läuft weiter. *
576
00:38:53,640 --> 00:38:55,120
Hey.
577
00:39:28,080 --> 00:39:29,560
Guten Morgen.
578
00:39:31,240 --> 00:39:32,720
Maja, warte mal.
579
00:39:34,600 --> 00:39:36,880
Ähm... Ich...
580
00:39:36,920 --> 00:39:40,920
Ich habe dir geschrieben.
Jeden Tag. In mein Tagebuch.
581
00:39:44,200 --> 00:39:45,760
Süß. Ähm...
582
00:39:47,880 --> 00:39:49,800
Ich habe dich auch vermisst, Lulu.
583
00:39:49,840 --> 00:39:53,280
Aber ich habe dich aus meinem
Leben gestrichen, weil sonst ...
584
00:39:53,920 --> 00:39:56,200
hätte ich das nicht überstanden.
585
00:39:58,600 --> 00:40:00,480
Ähm... Danke.
586
00:40:10,960 --> 00:40:12,520
Papa?
587
00:40:12,560 --> 00:40:14,880
Leo.
- Wo kommst du denn her?
588
00:40:15,040 --> 00:40:17,520
Warum bist denn du schon wach?
- Du doch auch.
589
00:40:17,560 --> 00:40:20,560
Ich konnte nicht schlafen,
da war ich noch mal joggen.
590
00:40:21,280 --> 00:40:24,680
Ich lege mich noch mal hin, ja?
Schlaf du auch noch mal.
591
00:40:25,760 --> 00:40:27,280
Bis später, Maus.
592
00:40:32,320 --> 00:40:34,320
* friedliche Klänge *
593
00:41:00,440 --> 00:41:03,160
Maja? Entschuldige,
ich will dich nicht stören.
594
00:41:03,200 --> 00:41:04,920
Ich wollte nur Bescheid geben,
595
00:41:04,960 --> 00:41:08,000
dass ich nachher mit Lulu
ein paar Besorgungen machen.
596
00:41:08,040 --> 00:41:11,520
Brauchst du was?
Orangen sind
aus, und Zwiebeln bräuchten wir.
597
00:41:11,560 --> 00:41:14,120
Ach, und ein paar Vanilleschoten.
Okay, gut.
598
00:41:14,160 --> 00:41:16,600
Ach, weißt du was?
Ich komme einfach mit.
599
00:41:16,760 --> 00:41:19,320
* idyllische Musik *
600
00:41:20,920 --> 00:41:23,640
(Mann)
Bist du mit Opa unterwegs, hm?
601
00:41:23,680 --> 00:41:26,240
Kriegst was Schönes von mir.
Bitte sehr.
602
00:41:29,040 --> 00:41:31,280
Ecco qua, deine Erdbeertorte.
603
00:41:31,840 --> 00:41:33,640
So.
604
00:41:35,320 --> 00:41:36,880
Hallo, guten Tag.
Hey, hey.
605
00:41:36,920 --> 00:41:38,680
So, Bengt. Tschüss.
606
00:41:39,440 --> 00:41:41,520
Signora? Was darf ich für Sie tun?
607
00:41:42,520 --> 00:41:45,000
Das gibt es nicht.
Maja? Bist du es wirklich?
608
00:41:45,040 --> 00:41:48,040
Hallo, Silvio. Du hast dich
echt gar nicht verändert.
609
00:41:48,080 --> 00:41:51,120
Ähm, tut mir leid,
dass du deinen Vater verloren hast.
610
00:41:51,160 --> 00:41:54,520
Ich weiß, er sprach nicht mehr
mit dir, aber wir wussten alle,
611
00:41:54,560 --> 00:41:56,320
wie sehr er euch vermisst hat.
612
00:41:56,360 --> 00:41:59,840
Wirst du die Insel übernehmen?
Das würde uns alle sehr freuen.
613
00:42:00,000 --> 00:42:03,280
Erst mal brauche ich fünf
Hefebrote und 24 Zimtschnecken.
614
00:42:03,320 --> 00:42:06,280
Ja, natürlich.
Ilse hat schon alles vorbestellt.
615
00:42:10,200 --> 00:42:12,200
* nachdenkliche Musik *
616
00:42:24,320 --> 00:42:25,960
Anna?
617
00:42:26,760 --> 00:42:29,200
Du wolltest doch zur Apotheke?
Die ist dort.
618
00:42:30,320 --> 00:42:33,960
Ich bin doch nicht blind.
Entschuldige. Ja, natürlich.
619
00:42:38,880 --> 00:42:41,440
Ich brauche nur
ein neues Scherblatt, Lasse.
620
00:42:41,480 --> 00:42:42,960
Für deine Antiquität.
621
00:42:43,000 --> 00:42:46,000
Irgendwann muss man sich
von alten Freunden trennen.
622
00:42:46,160 --> 00:42:47,920
Das will ich aber nicht.
623
00:42:47,960 --> 00:42:50,960
Ich mache dir einen Sonderpreis.
Schau dir den mal an.
624
00:42:51,000 --> 00:42:54,440
Viertaktmotor, 80 cm Schnittbreite,
riesiger Auffangkorb.
625
00:42:54,480 --> 00:42:56,400
Als ob ich Ludolf
das antuen würde.
626
00:42:56,440 --> 00:42:59,480
Maja, hilf mir. Lasse will mich
über den Tisch ziehen.
627
00:42:59,520 --> 00:43:02,760
Will ich gar nicht. Wenn ich dir
mal einen Tipp geben darf?
628
00:43:02,800 --> 00:43:04,640
Als Inselbesitzerin solltest du
629
00:43:04,680 --> 00:43:07,280
drüber nachdenken,
dir neue Gartengeräte...
630
00:43:07,320 --> 00:43:10,560
Jetzt reicht es. Wir nehmen
ein Scherblatt, sonst nichts.
631
00:43:10,600 --> 00:43:13,600
Okay, gut.
Also...
632
00:43:14,840 --> 00:43:18,720
Neuer Rasenmäher. Als ob
sich das jetzt noch lohnen würde.
633
00:43:19,560 --> 00:43:21,040
Sag mal, Lulu?
Hm?
634
00:43:21,200 --> 00:43:23,520
Wer ist denn eigentlich Ludolf?
635
00:43:23,560 --> 00:43:28,120
Du weißt du nicht mehr? Ludolf?
Stens erster Rasenmäher.
636
00:43:28,160 --> 00:43:30,800
Den haben wir doch
damals zusammen eingeweiht.
637
00:43:30,960 --> 00:43:33,880
Kannst du dich
daran nicht erinnern?
638
00:43:33,920 --> 00:43:35,920
* Sie keucht auf. *
639
00:43:36,600 --> 00:43:38,080
Ludolf.
Ludolf.
640
00:43:38,120 --> 00:43:40,240
Ah... Ups.
641
00:43:41,120 --> 00:43:43,560
Ich dachte schon,
du hast Ludolf vergessen.
642
00:43:43,600 --> 00:43:45,320
Ich habe gar nichts vergessen.
643
00:43:45,480 --> 00:43:47,600
Weder Ludolf noch Ilse noch Till
644
00:43:47,760 --> 00:43:49,680
noch dich noch die Insel noch...
645
00:43:53,960 --> 00:43:55,440
Äh...
646
00:43:55,480 --> 00:43:58,120
Ich glaube, wir müssen...
Äh, Entschuldigung.
647
00:43:58,160 --> 00:44:00,520
Ilse und Anna
warten bestimmt schon. Komm.
648
00:44:02,760 --> 00:44:04,720
Dein Scherblatt?
Ach, oh, ja.
649
00:44:05,640 --> 00:44:07,120
Danke, Hejdå.
650
00:44:08,520 --> 00:44:10,000
Ach, danke.
651
00:44:11,320 --> 00:44:13,320
* nachdenkliche Klavierklänge *
652
00:44:33,560 --> 00:44:35,720
Hey, Anna. Wie schön.
653
00:44:39,760 --> 00:44:42,560
Hast du Lust, mit mir
noch einen Kaffee zu trinken,
654
00:44:42,600 --> 00:44:44,080
bevor wir zurückfahren?
655
00:44:46,720 --> 00:44:48,520
Hast du denn alles bekommen?
656
00:44:48,560 --> 00:44:51,480
Du musst nicht so tun,
als hättest du nichts bemerkt.
657
00:44:52,520 --> 00:44:55,280
Was meinst du?
Hör auf mit dem Quatsch.
658
00:44:55,320 --> 00:44:56,800
Du bist Ärztin.
659
00:44:57,720 --> 00:45:00,680
Meinst du, ich habe
deinen Blick nicht gesehen?
660
00:45:00,720 --> 00:45:03,720
Ja. Du hast recht
mit deiner Diagnose.
661
00:45:05,280 --> 00:45:07,240
Ich werde dement.
662
00:45:07,280 --> 00:45:08,960
Das tut mir sehr leid, Anna.
663
00:45:09,840 --> 00:45:12,240
Warst du schon beim Arzt?
Natürlich.
664
00:45:12,960 --> 00:45:15,240
Noch bin ich nicht ganz meschugge.
665
00:45:16,120 --> 00:45:19,680
Und er hat mir genau beschrieben,
was mit mir geschehen wird.
666
00:45:21,840 --> 00:45:24,160
Tja. So ist das.
667
00:45:24,760 --> 00:45:28,280
Und du bist die Kriegsgewinnlerin
in diesem Spiel.
668
00:45:28,320 --> 00:45:32,160
Ich... Ich weiß...
Nimm ihn dir. Du kannst ihn haben.
669
00:45:33,320 --> 00:45:34,800
Aber...
670
00:45:35,480 --> 00:45:37,080
Mach ihn nicht unglücklich.
671
00:45:38,160 --> 00:45:40,680
Das hätte er nicht verdient.
Anna.
672
00:45:44,360 --> 00:45:45,840
Anna?
673
00:45:46,920 --> 00:45:48,520
Anna.
674
00:45:52,920 --> 00:45:55,880
So, jetzt stellt euch
mal bitte hintereinander auf.
675
00:45:56,040 --> 00:45:58,360
Die Partnerin
mit dem Rücken zum Partner.
676
00:45:58,400 --> 00:46:00,680
Ein bisschen Abstand dazwischen.
677
00:46:00,720 --> 00:46:04,160
Ein bisschen mehr Abstand.
Und jetzt lasst euch fallen.
678
00:46:04,200 --> 00:46:06,240
Nee, im Leben nicht.
- Ernsthaft?
679
00:46:06,280 --> 00:46:09,240
Ey, jetzt komm. Oder denkst du,
ich lasse dich fallen?
680
00:46:09,280 --> 00:46:10,960
Sehr gut.
681
00:46:23,120 --> 00:46:24,920
Dabei geht es um Vertrauen.
682
00:46:26,280 --> 00:46:28,480
Also ich vertraue niemandem mehr.
683
00:46:31,240 --> 00:46:33,240
* gefühlvolle Musik *
684
00:46:49,720 --> 00:46:51,280
Anna?
685
00:46:51,320 --> 00:46:54,240
Was ich dir noch sagen wollte,
wenn du Hilfe brauchst
686
00:46:54,280 --> 00:46:57,600
oder eine zweite Meinung
oder einfach nur reden willst...
687
00:46:58,400 --> 00:47:02,520
Ich komme klar. Außerdem,
mein Leben geht niemanden etwas an.
688
00:47:02,560 --> 00:47:04,240
Doch.
689
00:47:04,280 --> 00:47:07,360
Doch, Anna, es geht Henrik
was an. Er liebt dich.
690
00:47:07,400 --> 00:47:08,880
Du musst es ja wissen.
691
00:47:09,600 --> 00:47:13,440
Ja. Außerdem seid ihr
über 40 Jahren zusammen.
692
00:47:13,480 --> 00:47:15,040
Das nennt man ja wohl Liebe.
693
00:47:15,080 --> 00:47:19,440
Oder Schuldgefühl.
Oder Feigheit. Oder...
694
00:47:19,480 --> 00:47:21,760
Nein, Anna. Es ist Liebe.
695
00:47:22,960 --> 00:47:24,920
Henrik liebt dich.
696
00:47:25,960 --> 00:47:27,440
Oder dich.
697
00:47:29,960 --> 00:47:32,080
Ich kann ihn ja verstehen.
698
00:47:32,840 --> 00:47:34,320
Und dich auch.
699
00:47:36,320 --> 00:47:39,000
Du weißt, dass Henrik
dich nie verlassen würde.
700
00:47:39,040 --> 00:47:40,840
Natürlich weiß ich das.
701
00:47:41,000 --> 00:47:44,720
Und das ist auch der Grund,
warum ich auf die Trennung bestehe.
702
00:47:44,880 --> 00:47:46,960
Ich will sein Mitleid nicht.
703
00:47:48,160 --> 00:47:49,880
Und deins auch nicht.
704
00:48:10,840 --> 00:48:12,840
* sanfte Musik *
705
00:48:15,880 --> 00:48:17,840
(Pia) Hey.
706
00:48:19,960 --> 00:48:22,200
Alles gut?
- Sag du es mir.
707
00:48:24,800 --> 00:48:27,320
Sind wir zu egoistisch?
708
00:48:28,400 --> 00:48:31,160
So schlecht haben wir es
doch nicht miteinander.
709
00:48:31,200 --> 00:48:33,560
Nur, weil wir Angst haben,
Leonie zu sagen,
710
00:48:33,600 --> 00:48:35,320
dass wir uns nicht mehr lieben,
711
00:48:35,360 --> 00:48:38,800
werden wir unsere Entscheidung
doch jetzt nicht revidieren.
712
00:48:38,960 --> 00:48:41,360
Wir sind uns doch einig,
dass es vorbei ist.
713
00:48:42,080 --> 00:48:45,840
Ja, aber ... haben wir genug getan?
714
00:48:46,000 --> 00:48:49,680
Kein Kind hat es verdient, seine
Familie zu verlieren, nur weil...
715
00:48:49,720 --> 00:48:51,880
Weil wir
uns auseinandergelebt haben?
716
00:48:51,920 --> 00:48:54,280
Solche Dinge
passieren doch nicht nur uns.
717
00:48:54,320 --> 00:48:57,360
Dass man sich in verschiedene
Richtungen entwickelt,
718
00:48:57,520 --> 00:48:59,200
neue Interessen entdeckt.
719
00:48:59,680 --> 00:49:01,200
Wir sind uns doch einig,
720
00:49:01,240 --> 00:49:03,560
dass wir alles tun werden,
dass Leonie...
721
00:49:03,600 --> 00:49:07,480
Was? Dass Leonie
so glücklich bleibt, wie sie ist?
722
00:49:07,640 --> 00:49:10,560
Geht das überhaupt?
- Wir werden uns alle Mühe geben.
723
00:49:10,600 --> 00:49:12,080
(Stefan) Ja.
724
00:49:12,240 --> 00:49:16,840
Wir ... sind uns einig.
Aber "wir" sind nicht nur wir zwei.
725
00:49:16,880 --> 00:49:18,840
Und Leonie ist keine Schachfigur,
726
00:49:18,880 --> 00:49:21,480
die man einfach
von links nach rechts schiebt.
727
00:49:21,520 --> 00:49:25,160
Wir werden uns trennen. Das ist
nicht einfach für unsere Tochter.
728
00:49:25,200 --> 00:49:27,320
Aber noch schwieriger
wäre es für sie,
729
00:49:27,360 --> 00:49:29,720
wenn wir
nur wegen ihr zusammenblieben.
730
00:49:29,880 --> 00:49:32,400
Dann sind wir nämlich
alle drei unglücklich.
731
00:49:32,440 --> 00:49:34,240
Und das will ich auf keinen Fall.
732
00:49:39,840 --> 00:49:42,160
Anna?
733
00:49:45,000 --> 00:49:46,880
Hast du alles bekommen?
- Ja.
734
00:49:48,120 --> 00:49:50,160
Alles in Ordnung? Geht es dir gut?
735
00:49:50,200 --> 00:49:54,360
Es ist alles in Ordnung, Henrik.
Es geht mir hervorragend.
736
00:49:56,160 --> 00:49:57,640
Sie weiß es.
737
00:50:03,760 --> 00:50:05,240
Hey.
738
00:50:05,280 --> 00:50:06,760
Hey.
Hey.
739
00:50:09,880 --> 00:50:12,840
Dass Rasenmähen
zu deinen Leidenschaften gehört...
740
00:50:12,880 --> 00:50:14,360
Ach, Leidenschaften...
741
00:50:14,400 --> 00:50:17,320
Manche Dinge müssen sein,
damit alles schön bleibt.
742
00:50:17,480 --> 00:50:20,280
Mir wurde klar,
dass ich nicht nur Gast sein will.
743
00:50:20,320 --> 00:50:22,440
Ich wollte
Verantwortung übernehmen
744
00:50:22,480 --> 00:50:24,200
für den Zauber der Insel.
745
00:50:24,240 --> 00:50:26,040
Sten hat mir alles beigebracht.
746
00:50:26,080 --> 00:50:29,400
Aber es wäre ihm lieber gewesen,
wäre ich du gewesen.
Hm.
747
00:50:29,440 --> 00:50:31,080
Er wäre enttäuscht gewesen.
748
00:50:31,120 --> 00:50:34,120
Ich habe keinen grünen Daumen.
Verlorene Liebesmüh.
749
00:50:34,160 --> 00:50:36,800
Schon richtig,
dass du meinen Platz einnahmst.
750
00:50:36,840 --> 00:50:39,480
Habe ich nicht.
Ich war nur Illes Nichte für ihn.
751
00:50:39,520 --> 00:50:42,360
Eine Angestellte.
Gut, vielleicht eine Freundin.
752
00:50:42,400 --> 00:50:44,960
Aber wärst du wiedergekommen...
Ja, was dann?
753
00:50:45,000 --> 00:50:48,360
Dann wäre ich auch so eine
Landpomeranze geblieben wie du?
754
00:50:51,800 --> 00:50:53,280
Entschuldigung.
755
00:50:56,040 --> 00:50:57,960
Lulu. Lulu.
756
00:50:59,200 --> 00:51:01,920
Lulu, warte mal. Warte doch mal.
757
00:51:01,960 --> 00:51:04,760
Weißt du eigentlich,
was eine Pomeranze ist?
Nee.
758
00:51:04,800 --> 00:51:09,280
Eine Bitterorange.
Etwas sehr ... Besonderes.
759
00:51:10,320 --> 00:51:12,840
Ein Hybrid
aus Pampelmuse und Mandarine.
760
00:51:12,880 --> 00:51:14,360
Aus ihren zarten Blüten
761
00:51:14,400 --> 00:51:17,120
wird das wunderbar duftende
Neroliöl gewonnen.
762
00:51:18,040 --> 00:51:21,280
Ich liebe diesen Duft.
Und ich liebe deinen Duft.
763
00:51:23,960 --> 00:51:25,960
* Emotionale Streichmusik. *
764
00:51:39,520 --> 00:51:41,000
Ähm...
765
00:51:43,360 --> 00:51:45,840
Bis später, meine Pomeranze.
766
00:51:49,960 --> 00:51:52,440
* Gefühlvolle Streichmusik
läuft weiter. *
767
00:52:00,680 --> 00:52:02,160
Hey.
- Hey.
768
00:52:07,920 --> 00:52:10,480
Wieso wollt ihr euch
eigentlich trennen?
769
00:52:10,520 --> 00:52:12,320
Ihr passt doch so gut zusammen.
770
00:52:13,960 --> 00:52:16,520
Ich glaube nicht,
dass dich das was angeht.
771
00:52:18,560 --> 00:52:21,240
Wie war das,
als ihr euch kennengelernt habt?
772
00:52:21,280 --> 00:52:23,280
Wie hast du dich
in Markus verliebt?
773
00:52:26,480 --> 00:52:29,840
Das... Das werde ich nie vergessen.
774
00:52:30,720 --> 00:52:33,880
Also, ich war Azubi
in einem Friseursalon
775
00:52:33,920 --> 00:52:37,720
und sollte bei Markus meinen ersten
richtigen Haarschnitt machen.
776
00:52:37,880 --> 00:52:41,560
So asymmetrisch
und Undercut und so.
777
00:52:41,600 --> 00:52:43,240
Also hässlich?
- Ja.
778
00:52:44,080 --> 00:52:47,320
Kein normaler Mensch
hätte dafür nur einen Cent gezahlt.
779
00:52:47,480 --> 00:52:49,040
Und was hat Markus gemacht?
780
00:52:49,080 --> 00:52:51,600
Er hat sich bedankt,
seine Cappy aufgezogen.
781
00:52:51,640 --> 00:52:54,880
Er sagte, man sieht sich
in drei Wochen wieder. - Echt?
782
00:52:54,920 --> 00:52:56,880
Ja.
- Und, ist er wiedergekommen?
783
00:52:56,920 --> 00:52:59,520
Am nächsten Tag
stand er dann schon wieder da.
784
00:52:59,560 --> 00:53:02,560
Und ich habe mich bis
über beide Ohren in ihn verliebt.
785
00:53:04,440 --> 00:53:06,560
Und das bist du jetzt nicht mehr?
786
00:53:07,680 --> 00:53:09,280
Weißt du, es ist ...
787
00:53:10,280 --> 00:53:13,280
schwierig, wenn man
nicht mehr vertrauen kann.
788
00:53:13,440 --> 00:53:16,160
Aber vielleicht
kannst du es ja wieder lernen.
789
00:53:21,520 --> 00:53:23,520
* friedliche Klänge *
790
00:53:40,880 --> 00:53:42,880
* bedrückende Musik *
791
00:53:47,960 --> 00:53:49,960
* Sie schnieft. *
792
00:54:02,280 --> 00:54:04,000
Sten hat es gewusst.
793
00:54:05,320 --> 00:54:07,120
Was?
794
00:54:07,160 --> 00:54:08,960
Wieso keine meiner Beziehungen
795
00:54:09,000 --> 00:54:11,040
länger als drei Monate
gehalten hat.
796
00:54:11,080 --> 00:54:12,560
Er hat es nicht gesagt,
797
00:54:12,600 --> 00:54:15,200
aber er hat immer gewusst,
dass ich Frauen mag.
798
00:54:21,280 --> 00:54:23,320
Wenn ich mir
was wünschen dürfte...
799
00:54:23,840 --> 00:54:26,160
Ich würde mir wünschen, dass...
800
00:54:27,200 --> 00:54:29,160
dass du es wenigstens versuchst.
801
00:54:29,200 --> 00:54:31,920
Du musst dich ja
jetzt gar nicht entscheiden.
802
00:54:32,560 --> 00:54:34,720
Bleib einfach eine Zeit lang hier.
803
00:54:34,760 --> 00:54:37,120
Ein Jahr
oder einen Sommer vielleicht.
804
00:54:38,800 --> 00:54:42,120
Vielleicht wirst du dann
ja wissen, wohin du gehörst.
805
00:54:47,480 --> 00:54:49,480
* aufwühlende Musik *
806
00:55:07,200 --> 00:55:09,680
* Nachdenkliche Popmusik
setzt ein. *
807
00:55:20,040 --> 00:55:22,040
* Junge Maja kreischt. *
808
00:55:47,840 --> 00:55:49,520
Darf ich?
Natürlich.
809
00:55:53,760 --> 00:55:56,400
In diesen seltsamen Nächten
rund um Mittsommer
810
00:55:56,560 --> 00:55:58,760
kann ich auch
nicht wirklich schlafen.
811
00:55:59,880 --> 00:56:02,760
Wie geht es dir?
Na ja...
812
00:56:04,360 --> 00:56:06,360
Und Anna? Schläft sie?
813
00:56:06,400 --> 00:56:10,000
Sie macht noch einen Spaziergang
gegen die Schlaflosigkeit.
814
00:56:10,040 --> 00:56:12,680
Bewegung hat ihr immer geholfen
in ihrem Leben.
815
00:56:15,680 --> 00:56:17,160
Till...
816
00:56:17,960 --> 00:56:20,240
Egal, wie plausibel
sie das erklärt,
817
00:56:20,400 --> 00:56:23,000
ich werde mich auf keinen Fall
von ihr trennen.
818
00:56:25,560 --> 00:56:28,840
Anna hat angedeutet,
dass es da eine andere gibt.
819
00:56:32,200 --> 00:56:34,840
Ja. Stimmt.
820
00:56:35,520 --> 00:56:37,680
Es gibt noch jemanden
in meinem Leben.
821
00:56:39,160 --> 00:56:40,960
Ich war selber ganz überrascht,
822
00:56:41,000 --> 00:56:43,400
dass ich in meinem Alter
noch so eine ...
823
00:56:43,440 --> 00:56:46,280
bereichernde,
schöne Begegnung hatte.
824
00:56:47,040 --> 00:56:48,520
Vor allem...
825
00:56:49,240 --> 00:56:51,240
Es wird ja nicht leichter mit Anna.
826
00:56:51,280 --> 00:56:53,640
Stimmt, sie will dir
nicht zur Last fallen.
827
00:56:53,680 --> 00:56:55,200
Aber das ist doch Blödsinn.
828
00:56:55,240 --> 00:56:58,280
Das habe ich ihr immer wieder
gesagt, das ist Blödsinn.
829
00:56:58,320 --> 00:57:01,360
Wir machen ein Riesengetue
um Liebe und Zusammenhalt,
830
00:57:01,520 --> 00:57:03,960
und wenn es schwierig ist,
laufen wir weg?
831
00:57:04,000 --> 00:57:06,720
Ich liebe Anna
und habe Verantwortung für sie.
832
00:57:06,760 --> 00:57:10,360
So einfach ist das.
Aber für sie ist es nicht einfach.
833
00:57:12,720 --> 00:57:14,760
Da hast du recht.
834
00:57:14,800 --> 00:57:16,800
Für sie wird es immer schlimmer.
835
00:57:18,240 --> 00:57:20,880
Bald wird sie
nicht mehr wissen, wer ich bin.
836
00:57:20,920 --> 00:57:23,960
Und dann wird sie nicht mehr
wissen, wer sie selber ist.
837
00:57:24,760 --> 00:57:26,240
Aber ich.
838
00:57:26,800 --> 00:57:28,480
Ich werde wissen, wer sie ist.
839
00:57:29,640 --> 00:57:31,680
Und ich werde wissen, wer sie war.
840
00:57:33,400 --> 00:57:35,320
Dann nehme ich sie an die Hand ...
841
00:57:36,520 --> 00:57:39,240
und führe sie
durch den Rest unseres Lebens.
842
00:57:49,200 --> 00:57:51,160
Wie lange wisst ihr es eigentlich?
843
00:57:52,080 --> 00:57:53,880
Anna seit ungefähr einem Jahr.
844
00:57:54,840 --> 00:57:57,240
Ich hatte vorher
schon Anzeichen erkannt.
845
00:57:58,200 --> 00:58:00,320
Ich muss öfter auf sie aufpassen.
846
00:58:00,360 --> 00:58:02,600
Sie verliert schnell
die Orientierung.
847
00:58:02,640 --> 00:58:05,120
Dann weiß sie einfach nicht mehr,
wo sie ist.
848
00:58:05,160 --> 00:58:08,120
Ähm, sollten wir sie dann
nicht besser suchen gehen?
849
00:58:09,120 --> 00:58:11,120
Ja. Ja.
850
00:58:11,160 --> 00:58:13,200
Dann geh du
am besten am Ufer entlang.
851
00:58:13,240 --> 00:58:15,160
Ich hole Ille und meine Schwester.
852
00:58:19,160 --> 00:58:20,640
(ruft) Anna?
853
00:58:27,560 --> 00:58:29,080
Hallo, Anna.
854
00:58:29,120 --> 00:58:32,120
Hallo, Leonie.
- Willst du schwimmen gehen?
855
00:58:32,160 --> 00:58:34,280
Ja, ich liebe es,
nachts zu schwimmen.
856
00:58:34,320 --> 00:58:37,080
Papa sagt, das kann
gefährlich sein. - Ach was.
857
00:58:37,120 --> 00:58:40,480
Ich sage dir was: Nichts im Leben
ist gefährlich. Oder alles.
858
00:58:40,520 --> 00:58:43,080
Komm, es ist doch
viel zu kalt zum Schwimmen.
859
00:58:43,240 --> 00:58:46,480
Ich bringe dich zu deiner Hütte.
- Ich will aber ins Wasser.
860
00:58:47,560 --> 00:58:49,880
Dann schwimme ich
aber auch ein bisschen.
861
00:58:49,920 --> 00:58:52,680
Dein Papa hat gesagt,
es ist viel zu gefährlich.
862
00:58:52,720 --> 00:58:54,280
(Henrik) Hallo, Anna.
863
00:58:57,040 --> 00:58:58,560
Willst du schwimmen gehen?
864
00:58:58,600 --> 00:59:02,160
Warte einen Augenblick, dann
schwimmen wir zusammen. - Ja gut.
865
00:59:03,080 --> 00:59:05,360
(Henrik) Hallo, Leonie.
- Hallo.
866
00:59:09,040 --> 00:59:10,760
(Henrik) Komm, Anna.
867
00:59:10,800 --> 00:59:13,280
* Gefühlvolle Klaviermusik
setzt ein. *
868
00:59:13,320 --> 00:59:16,520
* Lied: "We've Only Just Begun"
von Salena Jones *
869
00:59:32,040 --> 00:59:34,040
* Er seufzt. *
870
00:59:37,880 --> 00:59:39,960
Ich kann dich verstehen,
Tante Ille.
871
00:59:40,000 --> 00:59:43,720
Vielleicht ist es ja doch besser,
wenn wir hier weggehen.
872
00:59:43,760 --> 00:59:45,240
Ja, vielleicht.
873
00:59:48,800 --> 00:59:51,200
* Gefühlvolle Musik läuft weiter. *
874
01:00:10,000 --> 01:00:12,720
Ja, natürlich können Sie
die Insel besichtigen.
875
01:00:12,760 --> 01:00:16,320
Ich reise zwar in ein, zwei Tagen
ab, aber es wird immer jemand ...
876
01:00:16,360 --> 01:00:18,680
da sein, der die...
der Ihnen alles zeigt.
877
01:00:18,720 --> 01:00:22,320
Sagen Sie Bescheid, wann es Ihnen
am besten passt. Wiederhören.
878
01:00:25,920 --> 01:00:27,960
Ich weiß nicht, was das war.
Oder ist.
879
01:00:28,640 --> 01:00:30,120
Ich bin verwirrt, Lulu.
880
01:00:30,160 --> 01:00:33,120
Und das ist das Letzte,
was ich jetzt gebrauchen kann.
881
01:00:33,160 --> 01:00:34,640
Was verwirrt dich denn so?
882
01:00:34,680 --> 01:00:37,560
Ich weiß nicht.
Diese Insel. Die Erinnerungen. Du.
883
01:00:38,960 --> 01:00:41,920
Ich habe nicht erwartet,
dass mich das so umhaut hier.
884
01:00:41,960 --> 01:00:44,320
Ich müsste wohl sagen,
dass es mir leidtut,
885
01:00:44,360 --> 01:00:46,480
dass du
so verunsichert bist, aber...
886
01:00:46,520 --> 01:00:48,760
Aber es tut mir nicht leid.
Im Gegenteil.
887
01:00:49,320 --> 01:00:51,040
Im Gegenteil?
Ja.
888
01:00:51,200 --> 01:00:53,480
Ich finde es gut,
dass du zweifelst.
889
01:00:53,640 --> 01:00:57,120
Weil das bedeutet, dass du in dem,
wo du dich verankerst fühlst,
890
01:00:57,160 --> 01:01:00,400
verunsichert bist, und du
vielleicht was anderes willst.
891
01:01:00,440 --> 01:01:03,520
Ich will nichts anderes.
Tut mir leid, ich...
892
01:01:03,560 --> 01:01:06,040
Es war ein Fehler.
Ich meine, dich zu küssen.
893
01:01:06,080 --> 01:01:09,440
Ich habe mich hinreißen lassen.
Ich bin mit Peter zusammen.
894
01:01:09,600 --> 01:01:11,720
Wir schwimmen
auf einer Wellenlänge.
895
01:01:11,760 --> 01:01:14,120
Wir sind ein gutes Team.
Er versteht mich.
896
01:01:14,160 --> 01:01:16,440
Ich liebe dich
doch auch irgendwie.
897
01:01:17,000 --> 01:01:19,920
Und ich bin froh,
dass wir uns wiedergesehen haben.
898
01:01:19,960 --> 01:01:21,440
Aber ...
899
01:01:21,480 --> 01:01:23,920
wir haben
so unterschiedliche Leben, Lulu.
900
01:01:23,960 --> 01:01:26,600
Ich kann das
nicht einfach alles hinschmeißen.
901
01:01:26,640 --> 01:01:28,440
Bist du denn glücklich?
902
01:01:30,600 --> 01:01:33,720
Das ist nicht richtig. Ich gehöre
hier nicht her.
Ah ja?
903
01:01:33,760 --> 01:01:37,040
Oder willst du nicht hier sein,
weil es Peter nicht gefällt?
904
01:01:37,080 --> 01:01:40,040
Quatsch, wie könnte es hier
jemandem nicht gefallen?
905
01:01:40,080 --> 01:01:43,240
Es gefällt mir hier.
Es hat mir immer gefallen. Aber...
906
01:01:43,400 --> 01:01:45,960
Es ist so viel passiert
in den letzten Jahren.
907
01:01:46,000 --> 01:01:48,560
Ich muss das jetzt
endlich hinter mir lassen.
908
01:01:48,720 --> 01:01:50,720
* melancholische Klänge *
909
01:02:04,200 --> 01:02:06,240
Also von mir aus
können wir fahren.
910
01:02:06,760 --> 01:02:08,240
Okay?
911
01:02:08,960 --> 01:02:11,440
Haben sie
noch eine andere Köchin gefunden?
912
01:02:11,480 --> 01:02:13,920
Echt jetzt?
Das ist doch nicht mein Problem.
913
01:02:13,960 --> 01:02:16,720
Ich... Ich muss einfach
nach Hause. Komm, packen.
914
01:02:16,760 --> 01:02:19,120
Vielleicht
kriegen wir den nächsten Flug.
915
01:02:19,160 --> 01:02:22,160
Moment mal. Ist irgendwas passiert?
Was ist denn los?
916
01:02:22,200 --> 01:02:24,480
Nichts. Ich... Nur diese Insel.
917
01:02:24,520 --> 01:02:28,080
Ich habe von Anfang an gesagt,
dass ich nicht auf die Insel will.
918
01:02:29,080 --> 01:02:30,640
Komm, sprich mit mir.
919
01:02:31,160 --> 01:02:33,160
* Sie seufzt. *
920
01:02:34,000 --> 01:02:36,560
Ich merke doch, dass irgendwas ist.
921
01:02:36,600 --> 01:02:39,440
Ist es wegen Till?
Ach, Till...
922
01:02:39,600 --> 01:02:42,320
Nee, ganz sicher nicht.
Ich will nichts von Till.
923
01:02:42,360 --> 01:02:43,920
Und was ist es dann?
924
01:02:44,640 --> 01:02:46,120
Nichts. Ich...
925
01:02:46,280 --> 01:02:49,280
Ich muss hier weg jetzt.
Hey, Maja, warte. Warte.
926
01:02:50,080 --> 01:02:52,840
Halt, komm. Bitte.
Wir beruhigen uns erst mal.
927
01:02:53,440 --> 01:02:56,560
Komm her. Jetzt einfach abzuhauen,
ist eine doofe Idee.
928
01:02:57,920 --> 01:03:01,280
Wenn du nicht mit mir sprechen
willst, okay, musst du nicht.
929
01:03:02,160 --> 01:03:05,760
Aber lass uns doch wenigstens
auf diesen Interessenten warten.
930
01:03:06,520 --> 01:03:09,440
Hm?
Ja, aber das...
Das brauchen wir doch gar nicht.
931
01:03:09,480 --> 01:03:12,160
Ach, komm schon,
es sind doch nur noch zwei Tage.
932
01:03:12,200 --> 01:03:15,160
Jetzt ordne doch wenigstens
erst mal deine Gedanken.
933
01:03:15,200 --> 01:03:17,200
Und deine Gefühle vielleicht auch.
934
01:03:17,240 --> 01:03:19,640
Aber da gibt es
überhaupt nichts zu ordnen.
935
01:03:19,680 --> 01:03:21,680
Nee, natürlich nicht. Alles super.
936
01:03:22,520 --> 01:03:25,920
Dein Herz und dein Verstand
sind im perfekten Einklang.
Ja.
937
01:03:26,080 --> 01:03:27,680
Alles in bester Ordnung.
938
01:03:32,280 --> 01:03:34,280
* friedliche Musik *
939
01:03:45,000 --> 01:03:46,960
Guten Morgen, Anna.
940
01:03:47,000 --> 01:03:50,400
Ich wollte dir nur noch ein paar
frische Handtücher bringen.
941
01:03:50,440 --> 01:03:54,000
Danke, ich brauche die nicht.
Ich fahre nach Hause.
Was? Jetzt?
942
01:03:54,160 --> 01:03:55,680
Henrik bleibt noch.
943
01:03:55,720 --> 01:03:59,120
Und wenn er in ein paar Tagen
kommt, bin ich schon ausgezogen.
944
01:03:59,280 --> 01:04:00,880
Ich habe alles arrangiert.
945
01:04:01,040 --> 01:04:04,000
Du kannst so eine Entscheidung
nicht allein treffen.
946
01:04:04,040 --> 01:04:05,760
Solange ich noch einigermaßen
947
01:04:05,800 --> 01:04:08,840
im Besitz meiner geistigen Kräfte
bin, darf ich alles.
948
01:04:08,880 --> 01:04:12,320
Noch bin ich nicht so weit,
dass Henrik mich entmündigen kann.
949
01:04:20,360 --> 01:04:22,280
Ich will das alles nicht hören.
950
01:04:22,440 --> 01:04:24,480
Ich will nicht,
dass ihr euch trennt.
951
01:04:24,520 --> 01:04:27,280
Wir wissen, dass das
ein Schock für dich sein muss.
952
01:04:27,320 --> 01:04:30,680
Aber ich verspreche dir,
dass wir eine Lösung finden werden.
953
01:04:30,720 --> 01:04:33,760
Das könnt ihr mir nicht antun.
- Wir haben gekämpft.
954
01:04:33,920 --> 01:04:36,840
Wir wollten nicht,
dass es so ausgeht, aber jetzt...
955
01:04:36,880 --> 01:04:40,520
Ja. Dann bleibt einfach zusammen.
Ihr seid die Erwachsenen.
956
01:04:40,680 --> 01:04:43,480
Ihr müsst euch einfach
mehr anstrengen. Für mich.
957
01:05:06,560 --> 01:05:09,880
Ich bin eine alte Frau.
Da erwartet man nichts mehr.
958
01:05:10,600 --> 01:05:12,280
Man wünscht sich nur,
959
01:05:12,320 --> 01:05:15,520
dass er nicht zu schmerzhaft wird,
dieser Rest.
960
01:05:16,280 --> 01:05:19,000
Und sag jetzt nicht,
dass ich es in der Hand hätte.
961
01:05:19,720 --> 01:05:22,480
Bald weiß ich nicht mal mehr,
wer ich bin.
962
01:05:22,520 --> 01:05:25,200
Bald habe ich
gar nichts mehr in der Hand.
963
01:05:26,360 --> 01:05:28,560
* düstere Klänge *
964
01:05:46,800 --> 01:05:49,400
* sanfte Gitarrenklänge *
965
01:06:00,400 --> 01:06:02,520
Du hast sie
immer schon geliebt, oder?
966
01:06:05,800 --> 01:06:08,560
Sie war einfach immer
meine beste Freundin.
967
01:06:08,600 --> 01:06:12,360
Bis sie dann plötzlich weg war,
ohne sich zu verabschieden.
968
01:06:12,400 --> 01:06:14,200
Das hat mir das Herz gebrochen.
969
01:06:15,240 --> 01:06:18,320
Und jetzt hoffst du, dass...
Ich hoffe gar nichts.
970
01:06:18,360 --> 01:06:20,440
Sie ist mit Peter zusammen.
971
01:06:21,120 --> 01:06:22,600
Weiß sie es denn?
972
01:06:24,000 --> 01:06:25,480
Das ist doch egal.
973
01:06:29,520 --> 01:06:31,640
Ich kann dich verstehen,
sie ist toll.
974
01:06:31,800 --> 01:06:33,840
Sie ist gleichzeitig stark,
975
01:06:33,880 --> 01:06:36,280
trotzig,
und doch irgendwie verletzlich.
976
01:06:39,200 --> 01:06:41,400
Du musst es ihr sagen,
Schwesterherz.
977
01:06:45,200 --> 01:06:48,600
Wenn du sie wirklich liebst,
dann lässt du sie nicht gehen.
978
01:06:49,680 --> 01:06:51,680
* Sie schnieft. *
979
01:06:56,480 --> 01:06:58,480
* unsaubere Töne *
980
01:07:03,520 --> 01:07:05,520
* friedliche Klavierklänge *
981
01:07:08,800 --> 01:07:11,160
(Leonie) Wenn meine Eltern
dich schicken,
982
01:07:11,200 --> 01:07:13,520
sag ihnen,
sie sollen mich in Ruhe lassen.
983
01:07:13,680 --> 01:07:16,040
Sie wollen einfach
alles richtig machen.
984
01:07:16,080 --> 01:07:18,440
Was soll
an einer Trennung richtig sein?
985
01:07:18,480 --> 01:07:20,640
Sie dürfen mir
einfach nicht wehtun.
986
01:07:20,800 --> 01:07:22,280
Da hast du ja auch recht.
987
01:07:22,320 --> 01:07:24,680
Sicherlich,
im Idealfall stimmt das auch.
988
01:07:24,720 --> 01:07:26,960
Aber wenn sie
nicht mehr glücklich sind?
989
01:07:27,000 --> 01:07:29,160
Wenn es nicht mehr geht?
Wieso nicht?
990
01:07:29,200 --> 01:07:31,960
Sie versprachen sich,
immer zusammenzubleiben.
991
01:07:32,000 --> 01:07:34,960
Ja, das haben sie damals
sicher auch genau so gemeint.
992
01:07:35,120 --> 01:07:38,280
Leonie, Menschen und Dinge
ändern sich einfach im Leben.
993
01:07:39,320 --> 01:07:41,720
Ich will,
dass wir alle glücklich sind.
994
01:07:41,760 --> 01:07:44,520
Und was, wenn das nur geht,
wenn sie sich trennen?
995
01:07:45,120 --> 01:07:46,600
Aber das...
996
01:07:46,640 --> 01:07:49,280
(weinend) Das kann doch nicht sein.
Hey.
997
01:07:51,400 --> 01:07:53,440
Hey. Hey.
998
01:07:58,560 --> 01:08:01,640
Ich bin mir sicher,
dass ihr das gemeinsam hinbekommt.
999
01:08:02,760 --> 01:08:05,840
Hey, Leonie? Du bist doch
ein aufgewecktes Mädchen.
1000
01:08:06,880 --> 01:08:08,360
Hm?
1001
01:08:08,400 --> 01:08:11,480
Das Leben,
das hält so viele wunderbare,
1002
01:08:11,520 --> 01:08:13,200
tolle Sachen für dich bereit.
1003
01:08:13,760 --> 01:08:16,680
Komm, ich bringe dich
zu deinen Eltern.
1004
01:08:25,880 --> 01:08:27,880
* friedliche Musik *
1005
01:08:45,440 --> 01:08:48,720
Was soll das jetzt werden?
- Komm, wir paddeln zusammen.
1006
01:08:48,760 --> 01:08:51,800
Das ist doch Quatsch, Markus.
Das funktioniert nicht.
1007
01:08:51,840 --> 01:08:55,120
Ach. Das sagtest du auch,
als ich Tandem fahren wollte.
1008
01:08:55,280 --> 01:08:58,720
Bevor wir das erste Mal
mit dem Fallschirm gesprungen sind,
1009
01:08:58,760 --> 01:09:01,680
hast du auch gesagt,
dass das niemals klappen würde.
1010
01:09:01,720 --> 01:09:04,720
Das war auch keine so gute Idee
mit meiner Höhenangst.
1011
01:09:04,760 --> 01:09:07,320
Und dann? War es doch toll. Oder?
1012
01:09:07,480 --> 01:09:09,760
* melancholische Popmusik *
1013
01:09:09,800 --> 01:09:12,800
* Lied: "Lose You To Love Me"
von Selena Gomez *
1014
01:09:13,600 --> 01:09:16,200
Ella... Ella, es tut mir leid.
1015
01:09:16,240 --> 01:09:18,480
Ich wollte dich
doch nicht so verletzen.
1016
01:09:18,640 --> 01:09:21,160
Ich möchte
einfach nur mit dir zusammen sein.
1017
01:09:21,200 --> 01:09:23,080
Deswegen hast du mich betrogen?
1018
01:09:23,240 --> 01:09:25,600
Ich weiß,
dass ich nicht verlangen kann...
1019
01:09:25,640 --> 01:09:28,160
Ja, das stimmt.
Du kannst nichts verlangen.
1020
01:09:28,200 --> 01:09:30,240
Ich kann dich bitten.
Dich anflehen.
1021
01:09:30,280 --> 01:09:32,720
Bitte lass doch nicht zu,
dass ein Fehler...
1022
01:09:32,760 --> 01:09:35,400
Wie soll ich dir
denn überhaupt noch vertrauen?
1023
01:09:35,440 --> 01:09:37,160
Wie stellst du dir das vor?
1024
01:09:37,200 --> 01:09:39,400
Jedes Mal,
wenn du Überstunden machst,
1025
01:09:39,440 --> 01:09:42,440
auf Montage bist,
mit deinen Kumpels weg bist...
1026
01:09:42,600 --> 01:09:45,920
Ella, bitte. Du kannst mich
überwachen, tracken, aber...
1027
01:09:45,960 --> 01:09:49,520
Ich will den Mann, mit dem ich
zusammenlebe, nicht überwachen.
1028
01:09:49,560 --> 01:09:51,560
Ich will ihm vertrauen.
1029
01:09:51,600 --> 01:09:54,080
Und ich weiß echt nicht,
ob ich das noch kann.
1030
01:10:00,720 --> 01:10:03,200
* Melancholische Popmusik
läuft weiter. *
1031
01:10:16,520 --> 01:10:18,000
Hallo, Anna.
1032
01:10:18,600 --> 01:10:20,480
Hallo, Leonie.
1033
01:10:20,520 --> 01:10:23,560
Weißt du, wann die Fähre geht?
- Nö.
1034
01:10:23,600 --> 01:10:26,320
Ich glaube,
wenn man rübergebracht werden will,
1035
01:10:26,360 --> 01:10:28,200
muss man sich anmelden, bei Ilse.
1036
01:10:28,240 --> 01:10:29,720
Ach so.
1037
01:10:30,360 --> 01:10:32,000
Äh, könntest du zu ihr gehen
1038
01:10:32,040 --> 01:10:34,400
und ihr sagen,
dass ich dringend weg muss?
1039
01:10:34,960 --> 01:10:38,680
Vielleicht ... leiste ich dir
einfach ein bisschen Gesellschaft.
1040
01:10:40,440 --> 01:10:43,200
Ich muss dich nämlich
was Wichtiges fragen.
1041
01:10:43,240 --> 01:10:45,240
Mich? Was denn?
1042
01:10:45,400 --> 01:10:48,360
Du bist ja jetzt schon
so lange mit Henrik zusammen...
1043
01:10:48,400 --> 01:10:52,320
Hast du das Gefühl,
dass ihr euch verändert habt?
1044
01:10:53,520 --> 01:10:56,680
Ich meine, ist er vielleicht
gar nicht mehr so wie früher,
1045
01:10:56,720 --> 01:10:58,520
als du dich in ihn verliebt hast?
1046
01:10:59,280 --> 01:11:02,240
Jeder Mensch
verändert sich im Lauf des Lebens.
1047
01:11:02,280 --> 01:11:05,520
Der eine mehr
und der andere nur ein bisschen.
1048
01:11:06,480 --> 01:11:08,720
Und manche so sehr,
1049
01:11:09,440 --> 01:11:11,880
dass sie sich selbst
nicht mehr erkennen.
1050
01:11:12,760 --> 01:11:15,960
Und das ist manchmal
gar nicht so einfach auszuhalten.
1051
01:11:16,000 --> 01:11:20,120
Und dann trennt man sich einfach?
- Einfach? Ganz sicher nicht.
1052
01:11:20,840 --> 01:11:24,440
Wenn man sich einmal geliebt hat
und das dann vorbei ist,
1053
01:11:24,480 --> 01:11:26,720
dann ist es trotzdem nicht einfach.
1054
01:11:26,760 --> 01:11:28,280
Nie.
1055
01:11:28,320 --> 01:11:30,160
Denn ...
1056
01:11:30,200 --> 01:11:34,400
diese Liebe, die man einmal gehabt
hat, die wird man nie vergessen.
1057
01:11:34,440 --> 01:11:38,040
Hey, hey.
Ähm, wann wird denn übergesetzt?
1058
01:11:38,200 --> 01:11:39,960
(beide) Keine Ahnung.
1059
01:11:41,120 --> 01:11:43,760
Bitte.
Danke.
1060
01:11:48,160 --> 01:11:51,120
Und wenn es das Beste wäre?
Was?
1061
01:11:51,280 --> 01:11:54,760
Wenn es doch das Beste wäre,
dass sie in einer Einrichtung ist,
1062
01:11:54,920 --> 01:11:57,240
wo man sich professionell
um sie kümmert?
1063
01:12:00,120 --> 01:12:03,520
Das ist doch Quatsch, Henrik.
Das würde dir das Herz brechen.
1064
01:12:06,760 --> 01:12:09,080
Ja. Würde es.
1065
01:12:09,760 --> 01:12:12,560
Und davon hättest du
dann auch nichts.
Nein.
1066
01:12:13,240 --> 01:12:15,560
Und das würde ich
auch gar nicht wollen.
1067
01:12:21,360 --> 01:12:25,440
Also langsam kriege ich Hunger.
- Weglaufen nie ohne Proviant.
1068
01:12:25,480 --> 01:12:27,520
Merk dir das für die Zukunft.
1069
01:12:27,560 --> 01:12:29,800
So schnell
verhungert man schon nicht.
1070
01:12:29,840 --> 01:12:33,640
Aber Essen ist auch gut für die
Seele. - Das allerdings stimmt.
1071
01:12:34,240 --> 01:12:36,080
Aber es hält nicht an.
1072
01:12:36,840 --> 01:12:38,800
Kein Glück hält je an.
1073
01:12:38,960 --> 01:12:41,960
Man muss es festhalten,
solange es geht jedenfalls.
1074
01:12:42,120 --> 01:12:44,640
Aha. Und warum bist du dann hier?
1075
01:12:46,120 --> 01:12:48,520
Na, so was. Mädelsabend?
1076
01:12:48,680 --> 01:12:50,480
Wir wollen einfach nur weg hier.
1077
01:12:50,520 --> 01:12:53,960
Die nächste Fähre geht aber nicht
vor morgen Mittag.
Quatsch.
1078
01:12:54,000 --> 01:12:56,520
Wenn du wolltest,
könntest du auf der Stelle.
1079
01:12:56,560 --> 01:12:58,400
Ja, wenn ich wollte, könnte ich.
1080
01:12:58,560 --> 01:13:01,400
Aber ich persönlich
finde ja Abhauen feige.
1081
01:13:03,200 --> 01:13:07,320
Und mich persönlich
interessiert das überhaupt nicht.
1082
01:13:10,480 --> 01:13:12,480
* Tür wird geöffnet. *
1083
01:13:15,000 --> 01:13:17,000
* Maja seufzt. *
1084
01:13:18,360 --> 01:13:19,960
Na, mein Schatz?
1085
01:13:26,600 --> 01:13:29,080
Ich kann dich
wirklich gut verstehen, Maja.
1086
01:13:29,880 --> 01:13:31,720
Echt?
Mhm.
1087
01:13:31,760 --> 01:13:34,160
Ich weiß nicht,
was zwischen deinen Eltern
1088
01:13:34,200 --> 01:13:36,360
damals vorgefallen ist,
aber ich weiß,
1089
01:13:36,400 --> 01:13:38,200
dass es dich traumatisiert hat.
1090
01:13:39,440 --> 01:13:41,040
Ja.
1091
01:13:41,080 --> 01:13:44,240
Ich habe immer versucht,
mir nichts anmerken zu lassen,
1092
01:13:44,280 --> 01:13:46,360
weil es Mama so schlecht ging.
1093
01:13:46,400 --> 01:13:48,400
* bedrückende Klavierklänge *
1094
01:13:52,240 --> 01:13:54,760
Hat sie hat dir nie gesagt,
was passiert ist?
1095
01:13:57,560 --> 01:14:00,320
Immer nur betont,
dass es nicht meine Schuld sei.
1096
01:14:02,360 --> 01:14:03,840
Hm...
1097
01:14:06,080 --> 01:14:08,320
Weißt du,
was ich merkwürdig finde?
1098
01:14:10,080 --> 01:14:11,800
Dass er so extrem reagiert hat.
1099
01:14:12,440 --> 01:14:15,960
Ich meine, er war der beste Vater,
den man sich vorstellen kann.
1100
01:14:16,520 --> 01:14:18,800
Ich erinnere mich da
an eine Geschichte.
1101
01:14:18,840 --> 01:14:20,400
Du warst noch sehr klein.
1102
01:14:20,560 --> 01:14:23,800
Du warst von der Schaukel
gefallen, weißt du noch?
Stimmt.
1103
01:14:23,840 --> 01:14:25,640
Und obwohl nichts passiert war,
1104
01:14:25,680 --> 01:14:27,960
brachte er dich
sofort ins Krankenhaus.
1105
01:14:28,120 --> 01:14:31,280
Er war so führsorglich, so...
1106
01:14:31,840 --> 01:14:33,400
so liebevoll mit dir.
1107
01:14:33,560 --> 01:14:35,480
Ja, er hat mir
meine Puppe gebracht
1108
01:14:35,520 --> 01:14:37,160
und eine Schachtel Pralinen.
1109
01:14:38,120 --> 01:14:41,760
Das erste Mal, dass mir jemand
eine Schachtel Pralinen schenkte.
1110
01:14:41,800 --> 01:14:44,520
Mama hat mich dann
aus dem Krankenhaus abgeholt.
1111
01:14:44,560 --> 01:14:47,840
Ich weiß gar nicht, wo Papa war.
Es war irgendwie komisch.
1112
01:14:48,560 --> 01:14:50,160
Und dann ...
1113
01:14:50,800 --> 01:14:53,120
als er nach zwei Tagen
nach Hause kam ...
1114
01:14:53,800 --> 01:14:56,880
war er so betrunken und so wütend.
1115
01:14:57,840 --> 01:14:59,640
Er ist komplett ausgerastet.
1116
01:15:00,560 --> 01:15:02,400
Er hat mir richtig Angst gemacht.
1117
01:15:04,640 --> 01:15:06,440
Meine Mutter hat ein paar Sachen
1118
01:15:06,480 --> 01:15:09,120
in einen Koffer geworfen,
und wir sind dann weg.
1119
01:15:09,160 --> 01:15:12,840
Er hat uns noch hintergebrüllt,
dass er uns nie wiedersehen will.
1120
01:15:15,080 --> 01:15:18,880
Ich habe noch jahrelang
seine Stimme im Ohr gehabt.
1121
01:15:20,120 --> 01:15:21,600
Komm mal her.
1122
01:15:22,840 --> 01:15:24,440
Oh Gott.
1123
01:15:28,040 --> 01:15:29,520
Egal.
1124
01:15:30,360 --> 01:15:31,840
Es ist vorbei.
1125
01:15:31,880 --> 01:15:35,040
Wir werden nie erfahren,
was damals wirklich passierte.
1126
01:15:35,200 --> 01:15:37,000
Das ist einfach so.
1127
01:15:37,040 --> 01:15:39,280
Äh, ich nehme die Ordner
einfach alle mit
1128
01:15:39,320 --> 01:15:41,760
und schaue sie mir
in London in Ruhe an, okay?
1129
01:15:41,800 --> 01:15:43,760
Okay, ich hole dir
mal einen Karton.
1130
01:15:43,800 --> 01:15:46,160
Da kannst du alles reinpacken.
Ja, danke.
1131
01:15:46,680 --> 01:15:48,680
* Maja atmet tief durch. *
1132
01:16:04,880 --> 01:16:06,880
* schwermütige Musik *
1133
01:16:08,120 --> 01:16:09,600
Nein.
1134
01:16:14,520 --> 01:16:17,840
Maja? Maja, was ist denn?
Was ist los?
1135
01:16:21,240 --> 01:16:23,080
Er war gar nicht mein Vater.
1136
01:16:27,800 --> 01:16:29,280
Jetzt verstehe ich es.
1137
01:16:31,080 --> 01:16:32,760
Ich war gar nicht sein Kind.
1138
01:16:34,640 --> 01:16:37,440
Deswegen hat er mich
auch nicht mehr geliebt.
1139
01:16:41,520 --> 01:16:44,000
* Schwermütige Musik
läuft weiter. *
1140
01:17:21,280 --> 01:17:23,760
* Schwermütige Musik
läuft weiter. *
1141
01:17:51,680 --> 01:17:53,360
Tante Ille hat es mir gesagt.
1142
01:17:54,160 --> 01:17:56,560
Jetzt weiß ich,
warum er so wütend war.
1143
01:17:56,720 --> 01:17:59,840
Auf deine Mutter, okay.
Aber auf dich? Das ist so unfair.
1144
01:17:59,880 --> 01:18:03,000
Mama hatte ihm ein uneheliches
Kind untergeschoben.
1145
01:18:03,160 --> 01:18:05,280
Das er liebte
wie ein richtiger Vater.
1146
01:18:05,320 --> 01:18:07,160
Maja, du warst sein Ein und Alles.
1147
01:18:07,200 --> 01:18:10,200
Ja, aber nur solange er dachte,
dass ich sein Kind bin.
1148
01:18:10,240 --> 01:18:11,880
Was für ein blöder Vollidiot.
1149
01:18:12,640 --> 01:18:14,680
Es tut mir so leid, Maja.
1150
01:18:17,080 --> 01:18:18,680
Es tut mir leid.
1151
01:18:27,600 --> 01:18:31,040
Stimmt es wirklich?
Dass du mich...
1152
01:18:34,720 --> 01:18:36,200
Ähm...
1153
01:18:37,920 --> 01:18:40,680
Ich weiß nicht,
wann ich es gewusst habe, aber...
1154
01:18:41,520 --> 01:18:44,280
Ich glaube, ich habe dich
schon immer geliebt.
1155
01:18:46,560 --> 01:18:49,440
Ohne dich
bin ich einfach kein Ganzes.
1156
01:18:53,000 --> 01:18:54,480
Ich...
1157
01:18:54,520 --> 01:18:56,480
Ich weiß nicht,
was ich sagen soll.
1158
01:18:56,520 --> 01:18:58,520
Ist okay. Du musst nichts sagen.
1159
01:19:00,040 --> 01:19:02,000
Doch.
1160
01:19:02,040 --> 01:19:04,360
Ich habe immer
nur alles verdrängt.
1161
01:19:05,520 --> 01:19:08,280
Die ganzen Jahre
konnte ich mir nicht vorstellen,
1162
01:19:08,320 --> 01:19:10,840
mich auf irgendeinen Menschen
einzulassen.
1163
01:19:10,880 --> 01:19:14,440
Erst mit Peter konnte ich mir so
was wie eine Zukunft vorstellen.
1164
01:19:15,280 --> 01:19:17,440
Aber jetzt, Lulu, ich...
1165
01:19:17,480 --> 01:19:19,480
Ich weiß nicht,
was los ist, aber ...
1166
01:19:20,560 --> 01:19:22,320
irgendwas ist anders.
1167
01:19:22,360 --> 01:19:24,760
Ich will nur,
dass es dir gut geht, Maja.
1168
01:19:25,760 --> 01:19:27,440
Gute Nacht, mein Herz.
1169
01:19:27,480 --> 01:19:29,480
* ergreifende Musik *
1170
01:19:39,400 --> 01:19:40,880
Du musst das nicht tun.
1171
01:19:58,440 --> 01:19:59,920
Ella.
1172
01:20:00,800 --> 01:20:04,400
Ehrlich gesagt weiß ich wirklich
nicht, wieso ich noch hier bin.
1173
01:20:04,440 --> 01:20:08,400
Okay. Was müsste denn Markus
deiner Meinung nach tun?
1174
01:20:13,360 --> 01:20:14,840
Ich...
1175
01:20:15,600 --> 01:20:17,200
Ich will eine Garantie.
1176
01:20:18,160 --> 01:20:19,960
Dass so was nie wieder vorkommt.
1177
01:20:20,120 --> 01:20:23,160
Und dass er mich
nie wieder belügt und betrügt.
1178
01:20:25,240 --> 01:20:27,000
Kannst du mir das garantieren?
1179
01:20:27,600 --> 01:20:30,880
Wenn er jetzt Ja sagen würde,
würdest du ihm glauben?
1180
01:20:31,040 --> 01:20:33,880
Das Wesen des Vertrauens ist,
nichts zu wissen
1181
01:20:33,920 --> 01:20:36,840
und sich trotzdem
dem anderen in die Hände zu geben.
1182
01:20:44,600 --> 01:20:46,600
* sanfte Musik *
1183
01:20:48,880 --> 01:20:51,600
Aber es ist so schwer.
- Ich weiß.
1184
01:21:06,240 --> 01:21:10,000
Weißt du Ille?
Wenn Anna gesund wäre, dann...
1185
01:21:10,040 --> 01:21:12,960
Würdest du auch nicht aufhören,
sie zu lieben.
Ja.
1186
01:21:14,080 --> 01:21:15,800
Aber dich liebe ich auch.
1187
01:21:16,840 --> 01:21:19,360
Ich weiß, Henrik. Ich weiß.
1188
01:21:19,400 --> 01:21:21,200
(Leonie ruft) Henrik.
1189
01:21:22,560 --> 01:21:25,120
Henrik, Anna.
Sie ist zusammengebrochen.
1190
01:21:25,280 --> 01:21:27,640
Ich hole meine Arzttasche.
Wo?
1191
01:21:27,800 --> 01:21:29,520
Anna?
1192
01:21:29,680 --> 01:21:32,800
Anna? Mensch, was machst du denn?
1193
01:21:32,960 --> 01:21:35,160
Liebling.
1194
01:21:35,200 --> 01:21:37,080
Lass mich hier nicht allein.
1195
01:21:37,680 --> 01:21:39,680
Henrik, lass mich.
1196
01:21:40,320 --> 01:21:42,360
Anna?
1197
01:21:42,960 --> 01:21:44,440
Anna?
1198
01:21:47,320 --> 01:21:51,200
Ein kleiner Schwächeanfall.
Ich gebe ihr gleich eine Spritze.
1199
01:21:51,800 --> 01:21:53,400
Hey.
(Henrik) Hey.
1200
01:21:53,560 --> 01:21:56,560
Da bist du ja wieder.
Weißt du, wo du bist?
1201
01:21:56,600 --> 01:21:59,440
Holt bitte mal ein Glas Wasser.
Ja. Leonie, komm.
1202
01:22:04,280 --> 01:22:06,320
Er soll mich gehen lassen.
1203
01:22:06,840 --> 01:22:08,320
Das wird er nicht.
1204
01:22:08,840 --> 01:22:10,720
Ich will nicht, dass er mich so...
1205
01:22:12,880 --> 01:22:16,320
Bald werde ich nicht mehr ich sein.
1206
01:22:17,600 --> 01:22:19,080
Jetzt hör mir mal zu.
1207
01:22:19,800 --> 01:22:22,120
Henrik hat dich geliebt
als du jung warst,
1208
01:22:22,160 --> 01:22:24,200
als du älter wurdest,
und auch jetzt.
1209
01:22:24,240 --> 01:22:25,840
Er weiß, was auf ihn zukommt.
1210
01:22:26,560 --> 01:22:28,640
Hilfst du ihm?
Ja.
1211
01:22:29,640 --> 01:22:33,120
Ja. Ich würde auch dir helfen,
wenn du das zulässt.
1212
01:22:36,000 --> 01:22:38,360
Und wenn ich in ein Heim ginge?
1213
01:22:39,040 --> 01:22:41,080
Das würde Henrik das Herz brechen.
1214
01:22:43,120 --> 01:22:46,160
Was hältst du davon, wenn ihr
zu mir auf die Insel kommt?
1215
01:22:46,200 --> 01:22:49,560
Es würde dir guttun.
Ich dachte, die wird verkauft?
1216
01:22:50,480 --> 01:22:53,040
Da ist noch nicht
das letzte Wort gesprochen.
1217
01:22:53,520 --> 01:22:55,960
Und ich könnte auf dich aufpassen.
1218
01:22:57,840 --> 01:22:59,880
Und auf Henrik auch?
1219
01:23:02,080 --> 01:23:04,240
Er ist ein so guter Mann, Ilse.
1220
01:23:04,280 --> 01:23:06,720
Man muss ganz besonders
auf ihn aufpassen.
1221
01:23:07,600 --> 01:23:09,120
Und...
1222
01:23:10,040 --> 01:23:12,880
Wenn ich nicht mehr kann,
hilfst du mir?
1223
01:23:15,560 --> 01:23:17,040
Hilfst du mir ...
1224
01:23:19,360 --> 01:23:21,240
dass ich in Würde gehen kann?
1225
01:23:24,440 --> 01:23:27,480
Ja. Ja, das verspreche ich dir.
1226
01:23:27,640 --> 01:23:29,640
* ergreifende Musik *
1227
01:23:37,440 --> 01:23:39,680
Trink einen Schluck Wasser, ja?
Danke.
1228
01:23:51,760 --> 01:23:54,200
Eigentlich
braucht ihr mich gar nicht mehr.
1229
01:23:54,240 --> 01:23:55,720
Du machst das schon gut.
1230
01:23:55,760 --> 01:23:58,240
Und wenn ich mir
doch mal den Finger absäble?
1231
01:23:58,280 --> 01:24:01,040
Was willst du von mir?
Dass ich auf dich aufpasse?
1232
01:24:01,080 --> 01:24:03,080
Du bist ein großes Mädchen, Lulu.
1233
01:24:04,320 --> 01:24:05,800
Das weiß ich.
1234
01:24:05,840 --> 01:24:08,040
Ich weiß,
dass ich ohne dich leben kann.
1235
01:24:08,080 --> 01:24:10,320
Habe ich ja
die letzten Jahre auch getan.
1236
01:24:10,360 --> 01:24:11,840
Aber ich will das nicht.
1237
01:24:12,000 --> 01:24:14,120
Ich will,
dass du an meiner Seite bist.
1238
01:24:14,160 --> 01:24:17,720
Ich will neben dir einschlafen
und ich will neben dir aufwachen.
1239
01:24:17,760 --> 01:24:19,440
Weil du...
1240
01:24:19,480 --> 01:24:22,160
Weil du
die Frau meines Lebens bist.
1241
01:24:24,840 --> 01:24:27,400
Bitte. Bitte mach es
nicht so schwer, okay?
1242
01:24:28,280 --> 01:24:32,040
Was soll ich denn machen? Wieso...
Wieso traust du dich nicht?
1243
01:24:32,200 --> 01:24:35,000
Wieso traust du dich nicht,
es dir einzugestehen?
1244
01:24:38,960 --> 01:24:40,560
Vielleicht bin ja ...
1245
01:24:41,560 --> 01:24:44,000
viel zu feige
für so was wie Liebe.
1246
01:24:44,040 --> 01:24:45,920
Okay, dann sage es mir.
1247
01:24:45,960 --> 01:24:49,080
Dann sag mir bitte, dass du
mich nicht liebst. Sag es mir.
1248
01:24:50,520 --> 01:24:52,520
* Lucinde schnieft. *
1249
01:24:53,120 --> 01:24:55,120
* gefühlvolle Folkmusik *
1250
01:24:55,160 --> 01:24:57,640
* Lied: "Don't You Worry"
von Oh Wonder *
1251
01:25:25,280 --> 01:25:28,280
* Gefühlvolle Folkmusik
läuft weiter. *
1252
01:25:52,000 --> 01:25:54,000
* ruhiger Gesang auf Schwedisch *
1253
01:25:56,800 --> 01:26:00,200
Meine Gnädigste? Darf ich
um diesen Mittsommertanz bitten?
1254
01:26:01,160 --> 01:26:03,640
Ich tanze
mit keinem Fremden an Mittsommer.
1255
01:26:04,480 --> 01:26:06,080
Aber ich bin doch...
1256
01:26:07,360 --> 01:26:10,000
Das weiß ich doch, Henrik.
Reingefallen.
1257
01:26:10,160 --> 01:26:12,320
Tut mir leid.
Es war zu verführerisch.
1258
01:26:39,920 --> 01:26:42,240
* Bedrückende Musik setzt ein. *
1259
01:26:54,440 --> 01:26:55,920
Ich...
1260
01:26:57,240 --> 01:26:58,720
Ich muss dir was sagen.
1261
01:27:04,200 --> 01:27:06,680
* Sanfte Musik überlagert Szene. *
1262
01:27:20,880 --> 01:27:23,040
* ausgelassene Musik und Gesang *
1263
01:27:36,360 --> 01:27:38,840
* Muntere Gitarrenmusik
setzt ein. *
1264
01:27:40,960 --> 01:27:44,880
♪ You can climb any mountain
1265
01:27:44,920 --> 01:27:48,600
And reach every peak
1266
01:27:48,640 --> 01:27:51,600
You can climb all alone
1267
01:27:51,640 --> 01:27:55,000
And accept any risk. ♪
1268
01:27:55,040 --> 01:27:57,040
* Sie kreischen vergnügt. *
1269
01:27:57,080 --> 01:27:59,920
♪ But if you join the group
You'll find a way
1270
01:27:59,960 --> 01:28:03,600
And if you ask for help
You're gonna stay
1271
01:28:03,640 --> 01:28:07,200
Just grab my hand, my heart
And you'll fly away
1272
01:28:07,240 --> 01:28:10,240
Far away
1273
01:28:10,720 --> 01:28:13,720
Far away
1274
01:28:14,400 --> 01:28:17,400
Far away
1275
01:28:18,000 --> 01:28:21,000
Far away. ♪
1276
01:28:25,080 --> 01:28:27,080
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2023
159627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.