Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,625 --> 00:00:24,750
[grunting]
4
00:00:32,500 --> 00:00:33,708
[clamoring]
5
00:00:39,875 --> 00:00:40,792
[whistle blowing]
6
00:00:40,875 --> 00:00:42,542
-Cover 2.
-Cover 2.
7
00:00:42,667 --> 00:00:44,542
[all] Ready! Break!
8
00:00:44,625 --> 00:00:47,708
Shawn, do not
screw this up for me.
9
00:00:47,833 --> 00:00:50,042
-Yeah.
-[man 1] Orlando strong.
10
00:00:50,125 --> 00:00:51,667
[man 1] Orlando strong!
Orlando strong!
11
00:00:51,792 --> 00:00:53,083
Wrong motto.
12
00:00:54,000 --> 00:00:55,167
-Left side.
-Easy.
13
00:00:55,208 --> 00:00:57,208
Cover left! Cover left!
14
00:00:57,333 --> 00:00:59,000
Left deep, deep, go!
15
00:00:59,958 --> 00:01:01,833
No, it's Oklahoma!
Go Okkie!
16
00:01:01,917 --> 00:01:04,625
Go Okkie!
Go Okkie! Okkie!
17
00:01:04,750 --> 00:01:06,500
-Okkie!
-Okkie, Okkie!
18
00:01:06,583 --> 00:01:07,708
Let's go!
19
00:01:09,083 --> 00:01:11,625
[grunting]
20
00:01:17,708 --> 00:01:19,583
Right off, boy.
That's it!
21
00:01:21,042 --> 00:01:23,292
-Nice job.
-Let's go.
22
00:01:26,542 --> 00:01:29,500
Two hundred pound male, signs
of smoke inhalation, weak pulse.
23
00:01:29,625 --> 00:01:30,583
I'm getting him out now!
24
00:01:30,708 --> 00:01:32,542
[grunting]
25
00:01:36,958 --> 00:01:39,667
[panting and grunting]
26
00:01:47,208 --> 00:01:49,250
-Charging the line!
-[woman 1] Charged!
27
00:01:55,833 --> 00:01:57,750
-Nice.
-[clapping]
28
00:01:59,042 --> 00:02:00,292
Woo-hoo!
29
00:02:04,208 --> 00:02:06,000
-Shawn?
-Yeah.
30
00:02:06,125 --> 00:02:07,333
Let's talk.
31
00:02:09,208 --> 00:02:10,917
[man 1] Hey, not a bad day, man,
not a bad day.
32
00:02:11,042 --> 00:02:12,208
[man 2] Thanks guys.
33
00:02:13,792 --> 00:02:16,792
So... why do you wanna be
on this team?
34
00:02:16,875 --> 00:02:19,583
[laughs] To compete, sir.
35
00:02:19,667 --> 00:02:21,333
I've-I've wanted
to play for Westmorland
36
00:02:21,417 --> 00:02:22,917
since I was throwing peewee.
37
00:02:23,042 --> 00:02:25,833
I mean, I-I need to get better,
but any time I'm on that field,
38
00:02:25,917 --> 00:02:28,042
I just, I feel like my best.
39
00:02:28,167 --> 00:02:30,875
Well said. I've been watching
you this season.
40
00:02:31,000 --> 00:02:32,917
You have an eye for ball
and attention
41
00:02:33,042 --> 00:02:34,292
for detail
and that gives you an edge.
42
00:02:34,375 --> 00:02:36,667
Well, I-I watch a lot of film
of pro games
43
00:02:36,833 --> 00:02:38,125
and I study their plays.
44
00:02:38,250 --> 00:02:40,125
And that's exactly
the kind of discipline
45
00:02:40,208 --> 00:02:42,542
that makes you
a strong fit for the team.
46
00:02:42,667 --> 00:02:45,167
-You feel ready for this season?
-Yes, sir.
47
00:02:45,208 --> 00:02:48,125
Good, because you're gonna be
starting next week.
48
00:02:49,000 --> 00:02:50,875
[laughs]
Oh, I...
49
00:02:51,042 --> 00:02:52,458
[Shawn] I don't know
what to say.
50
00:02:52,542 --> 00:02:54,375
Thank you, coach, thank you!
51
00:02:54,458 --> 00:02:55,958
You keep honing those instincts
52
00:02:56,042 --> 00:02:57,667
and don't let me down.
53
00:02:57,833 --> 00:02:59,500
Yes, sir, I won't.
54
00:02:59,708 --> 00:03:01,125
Thanks, coach.
55
00:03:06,667 --> 00:03:07,958
[Woodley] Yo, Martins.
56
00:03:08,042 --> 00:03:09,333
You went against my call
out there.
57
00:03:09,417 --> 00:03:11,458
Uh, I know, uh...
58
00:03:11,542 --> 00:03:14,875
I just, I saw what was
happening, and I had to act.
59
00:03:15,042 --> 00:03:17,167
Hm. Well, look now that you're
starting
60
00:03:17,333 --> 00:03:19,000
we got to figure out
clear signals.
61
00:03:19,083 --> 00:03:20,542
Yeah, yeah, yeah, of course.
62
00:03:20,667 --> 00:03:22,833
I-I'm pumped
to get a closer look at
63
00:03:23,000 --> 00:03:24,417
all of you guys work.
64
00:03:25,542 --> 00:03:26,375
Okay.
65
00:03:31,500 --> 00:03:33,292
Hey, there's big blowout
at Jenkins place tonight.
66
00:03:33,375 --> 00:03:35,250
[Woodley] His parents are
out of town.
67
00:03:35,375 --> 00:03:38,000
Pre-gamer at my place.
68
00:03:38,042 --> 00:03:41,542
I-I gotta a couple things
happening...
69
00:03:41,625 --> 00:03:44,083
but, yeah, yeah, I'll be there.
70
00:03:44,167 --> 00:03:45,208
[Woodley] Only if you can
make time in your
71
00:03:45,333 --> 00:03:47,792
oh-so-busy schedule,
that'd be great.
72
00:03:48,833 --> 00:03:50,583
And no JVs'.
73
00:03:50,667 --> 00:03:51,792
Don't bring any.
74
00:03:52,875 --> 00:03:55,417
Cool, yeah, yeah, cool.
75
00:03:55,542 --> 00:03:56,375
Cool.
76
00:04:00,708 --> 00:04:02,333
Dismissed, Martins.
What are you doing?
77
00:04:04,125 --> 00:04:06,958
["I'm in it" playing]
78
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
Hey, Shawn?
79
00:04:26,625 --> 00:04:27,833
[Lucinda] Shawn?
80
00:04:33,792 --> 00:04:35,167
[laughs]
81
00:04:35,292 --> 00:04:36,583
Um, some would say
that's child abuse.
82
00:04:36,708 --> 00:04:39,875
Oh please. It's the only way to
get your attention.
83
00:04:39,958 --> 00:04:41,250
Are those for me?
84
00:04:41,333 --> 00:04:42,833
-You're so sweet.
-Get out of here!
85
00:04:42,958 --> 00:04:44,417
And wash those grubby hands.
86
00:04:44,500 --> 00:04:46,042
Cara and Lauren are coming over
here for Fat Friday.
87
00:04:46,125 --> 00:04:47,667
But Cara's cooking, right?
88
00:04:47,833 --> 00:04:49,417
Rude. But, yes.
89
00:04:49,500 --> 00:04:52,167
-How was practice?
-Three tackles for a loss.
90
00:04:52,208 --> 00:04:54,000
-Not bad.
-It's better than not bad!
91
00:04:54,042 --> 00:04:56,833
I'd like to see you take on
a 175 pound bag of meat.
92
00:04:56,958 --> 00:04:58,417
Been there, done that.
93
00:04:58,542 --> 00:05:01,000
-Oh, gross.
-For work!
94
00:05:01,125 --> 00:05:03,000
God, get your mind
out of the gutter.
95
00:05:03,125 --> 00:05:05,875
["I'm in it" playing]
96
00:05:09,875 --> 00:05:11,167
That was so good.
97
00:05:11,208 --> 00:05:12,750
Can we do Fat Friday
every night?
98
00:05:12,833 --> 00:05:15,167
You know, you may be bigger
than both my ex-husbands,
99
00:05:15,208 --> 00:05:16,250
but you eat
like a three year old.
100
00:05:16,333 --> 00:05:18,167
-Aww, thanks, Cara.
-Mom?
101
00:05:18,292 --> 00:05:19,708
What? Shawn's fine with it!
102
00:05:19,708 --> 00:05:21,167
I used to change
this boy's diapers.
103
00:05:21,208 --> 00:05:22,750
-Ew.
-Ew, I didn't need to know that.
104
00:05:22,875 --> 00:05:24,000
Oh, look at them fuss!
105
00:05:24,167 --> 00:05:25,042
Shall we pull out
their bath photos?
106
00:05:25,167 --> 00:05:26,667
-Mom!
-[Lucinda] What?
107
00:05:26,875 --> 00:05:28,833
I'm glad you came by the salon.
I don't know how you are playing
108
00:05:28,917 --> 00:05:30,167
football with all that hair
in your face.
109
00:05:30,250 --> 00:05:31,125
Well, I like it like that, so...
110
00:05:31,250 --> 00:05:32,625
It barely fit under your helmet.
111
00:05:32,708 --> 00:05:34,542
Oh, has someone been
watching me practice?
112
00:05:34,708 --> 00:05:37,000
Uh, it's hard to avoid
when the band faces the field.
113
00:05:37,125 --> 00:05:39,542
-[Lucinda] Oh.
-Hey, hey, hey!
114
00:05:39,667 --> 00:05:42,250
Okay. Okay, hey, enough.
115
00:05:42,333 --> 00:05:43,500
I think it's time for
a Thorn and Rose?
116
00:05:43,625 --> 00:05:45,458
-[Lucinda] Yes!
-Mom, no. That's so forced.
117
00:05:45,542 --> 00:05:47,458
-Please. We're too old for that.
-It's called sharing, sweetie.
118
00:05:47,625 --> 00:05:49,250
Watch your tongue. I am not old.
119
00:05:49,333 --> 00:05:51,958
-Um, I'll go first.
-Okay.
120
00:05:53,000 --> 00:05:55,542
Okay, so, um, my thorn
121
00:05:55,667 --> 00:05:58,167
would be losing my top score
in Halo, because that sucks.
122
00:05:58,250 --> 00:06:00,292
-Oh, God, who am I raising?
-[Cara laughs]
123
00:06:00,417 --> 00:06:02,083
But my rose...
124
00:06:02,167 --> 00:06:04,125
is making first string.
125
00:06:04,208 --> 00:06:06,500
-What? What?
-[Cara] Oh, what?
126
00:06:06,583 --> 00:06:08,500
You're looking at
Westmoreland's newest starter.
127
00:06:08,625 --> 00:06:10,750
And you waited
this long to tell me?
128
00:06:10,875 --> 00:06:12,708
As somebody that doesn't speak
football, I need a translator.
129
00:06:12,833 --> 00:06:15,375
Uh, translation,
Shawn is a big shot.
130
00:06:15,500 --> 00:06:17,333
-[Cara] Oh.
-What it actually means...
131
00:06:17,417 --> 00:06:19,333
is that I'll get to
start the game,
132
00:06:19,375 --> 00:06:21,542
which means more competitive
play, more attention
133
00:06:21,708 --> 00:06:23,417
at practice,
and I'll get better faster.
134
00:06:23,542 --> 00:06:25,542
-I'm so proud of you.
-If I don't mess things up.
135
00:06:25,667 --> 00:06:27,042
-So...
-You won't.
136
00:06:27,125 --> 00:06:28,500
-Cheers.
-Way to go, sweetie.
137
00:06:28,583 --> 00:06:31,000
-Cheers.
-[clinking]
138
00:06:31,083 --> 00:06:33,875
I was, uh, also invited
to a seniors party tonight.
139
00:06:34,042 --> 00:06:36,292
-[Cara] A seniors party.
-Ew.
140
00:06:36,417 --> 00:06:38,000
-What?
-No.
141
00:06:38,083 --> 00:06:40,583
I'm sorry, what was that?
You want to come?
142
00:06:40,708 --> 00:06:42,208
Uh, how do you know
I'm not already coming?
143
00:06:42,292 --> 00:06:44,250
Okay, so who's the big shot now?
Stop.
144
00:06:44,375 --> 00:06:47,292
Hey, no roughhousing
at the table! Hey!
145
00:06:47,375 --> 00:06:48,667
[Lucinda] Stop.
146
00:06:48,750 --> 00:06:50,375
-He started it.
-It was her.
147
00:06:50,458 --> 00:06:52,000
Shut up.
148
00:06:52,083 --> 00:06:53,083
[Lauren] He's hitting hard.
149
00:06:53,208 --> 00:06:55,042
-I know.
-You're ridiculous.
150
00:06:58,167 --> 00:06:59,167
You guys are terrible.
151
00:06:59,292 --> 00:07:01,333
-Hey.
-Oh, this is good.
152
00:07:01,458 --> 00:07:03,958
Yo, Martin's the new
starting man.
153
00:07:04,042 --> 00:07:05,333
-There he is.
-Hey, JV.
154
00:07:05,417 --> 00:07:08,417
You want to show up
to my house, empty-handed?
155
00:07:08,542 --> 00:07:12,000
-Oh, I, I didn't.
-I'm kidding. Relax, man. Relax.
156
00:07:12,042 --> 00:07:14,833
Tyler, here's your bottle.
Open wide, Martin.
157
00:07:14,917 --> 00:07:17,458
Don't stop drinking until
Mason here calls the plays.
158
00:07:17,542 --> 00:07:18,708
All right. Well, let's go.
159
00:07:18,875 --> 00:07:21,167
Blue 55.
Or a hook and ladder.
160
00:07:21,292 --> 00:07:24,333
No, no, no, a Quick Wide.
Good one.
161
00:07:24,417 --> 00:07:26,625
[laughing]
162
00:07:27,708 --> 00:07:29,667
[coughs]
163
00:07:29,750 --> 00:07:31,417
No puking on the carpet, JV.
164
00:07:31,500 --> 00:07:33,333
Hey, come on, man.
You did all right.
165
00:07:33,375 --> 00:07:34,833
You did good, man.
You're all right.
166
00:07:34,917 --> 00:07:36,208
Come here. Come here.
Have a seat.
167
00:07:36,292 --> 00:07:38,375
Captain's meeting, fellas.
168
00:07:38,375 --> 00:07:39,917
Beat it.
169
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
-I don't know.
-It's like half a bottle.
170
00:07:42,083 --> 00:07:46,667
Boys. Martins, how are you
with targets?
171
00:07:46,792 --> 00:07:49,208
[Shawn] Yeah. I'm-I'm decent.
172
00:07:49,333 --> 00:07:51,958
Well, let's see how you handle
this one.
173
00:07:52,708 --> 00:07:53,667
Boys.
174
00:07:54,875 --> 00:07:55,958
It's time to hunt.
175
00:07:56,083 --> 00:07:57,208
[laughing]
176
00:07:57,333 --> 00:07:59,208
-Ooh.
-Hunting time.
177
00:07:59,375 --> 00:08:01,292
Uh...
178
00:08:01,375 --> 00:08:03,833
What's wrong?
Do you know that girl?
179
00:08:04,000 --> 00:08:07,417
No. Yeah. I-I do.
180
00:08:07,500 --> 00:08:09,000
[Shawn] Doesn't she
go to our school?
181
00:08:09,125 --> 00:08:11,125
Yeah, man. They all do.
182
00:08:12,583 --> 00:08:14,000
[Shawn] This is
the Westmoreland page.
183
00:08:14,125 --> 00:08:15,125
[Woodley] That's right, man.
184
00:08:15,208 --> 00:08:16,500
A 100 percent local.
185
00:08:16,542 --> 00:08:18,583
Hey, I slammed
that one last week.
186
00:08:18,708 --> 00:08:20,625
[Tyler] Whatever,
I've filled that.
187
00:08:20,708 --> 00:08:22,375
[Mason] No, you haven't, bro.
[Tyler] Have too.
188
00:08:22,458 --> 00:08:24,333
-Woodley, go to her page.
-Guys, look.
189
00:08:24,375 --> 00:08:25,792
Focus, okay?
190
00:08:25,917 --> 00:08:27,375
We're here
for tonight's targets.
191
00:08:27,375 --> 00:08:30,792
Do these, do these girls
know about this?
192
00:08:30,917 --> 00:08:32,667
[laughing]
193
00:08:32,792 --> 00:08:34,917
Slap this guy back down
to the practice squad.
194
00:08:35,042 --> 00:08:36,667
-This boy's not ready.
-Come on. Look.
195
00:08:36,833 --> 00:08:38,667
You know, Shawnee,
I'm kind of letting you in
196
00:08:38,792 --> 00:08:41,333
on something special here.
You know what I mean?
197
00:08:41,417 --> 00:08:44,042
So don't go blabbing your hole
to everybody at school.
198
00:08:44,125 --> 00:08:46,833
It'd be fantastic, if you
keep this between us
199
00:08:46,917 --> 00:08:48,625
and the other hunters,
all right?
200
00:08:48,708 --> 00:08:50,375
The other hunters?
201
00:08:50,542 --> 00:08:52,958
Yeah, man.
Guys from the other schools.
202
00:08:53,083 --> 00:08:55,000
[Mason] Show him
the St. Francis page, man.
203
00:08:55,042 --> 00:08:56,708
[boys laughing]
204
00:08:58,375 --> 00:08:59,542
Girls in kilts, dude.
205
00:08:59,667 --> 00:09:00,750
Hey, check it out.
206
00:09:00,917 --> 00:09:03,625
Fresh targets just dropped.
207
00:09:03,750 --> 00:09:06,042
[Woodley] Hey, these girls are
gonna be at the party tonight,
208
00:09:06,125 --> 00:09:07,917
so first we review,
209
00:09:08,042 --> 00:09:09,125
then we hunt.
210
00:09:09,208 --> 00:09:11,625
What do you mean, hunt?
211
00:09:11,708 --> 00:09:13,542
The name of the game is
nudes, all right?
212
00:09:13,667 --> 00:09:16,500
Now, you can acquire them
by any means necessary.
213
00:09:16,542 --> 00:09:19,083
And you post them on site
if you want access to
214
00:09:19,208 --> 00:09:21,375
everyone else's stock.
215
00:09:21,542 --> 00:09:23,542
So it's like a porn library.
216
00:09:23,625 --> 00:09:24,792
[laughing]
217
00:09:24,917 --> 00:09:27,500
No, man.
Dude, this is so much more.
218
00:09:27,583 --> 00:09:30,208
Look, this, this is personal,
all right?
219
00:09:30,375 --> 00:09:32,417
I mean, you can do trades,
sometimes there's bounties
220
00:09:32,500 --> 00:09:34,333
for specific chicks,
whatever you want.
221
00:09:34,417 --> 00:09:36,333
I mean, I myself,
222
00:09:36,417 --> 00:09:37,667
I like a lady in uniform.
223
00:09:37,708 --> 00:09:40,208
-He does. He does.
-Yes, he is. Yes, he is.
224
00:09:40,375 --> 00:09:43,500
Everybody's flavor is welcome.
225
00:09:43,583 --> 00:09:45,583
So then any guy can
just log on and comment?
226
00:09:45,708 --> 00:09:47,667
Martin, do you think
we're idiots, man?
227
00:09:47,875 --> 00:09:50,167
-No. No. I just--
-Yeah, you just thought?
228
00:09:50,208 --> 00:09:53,375
No, you're not thinking, man.
Look, this is exclusive, okay?
229
00:09:53,500 --> 00:09:55,625
You have to have a link
to enter the site.
230
00:09:55,708 --> 00:09:57,417
But let me tell you this.
231
00:09:57,542 --> 00:09:59,875
Depending how you test tonight,
232
00:10:00,000 --> 00:10:02,625
maybe I'll share
the link with you. All right?
233
00:10:03,167 --> 00:10:04,208
JV.
234
00:10:06,625 --> 00:10:10,042
Shawn, man, don't be soft,
all right?
235
00:10:10,125 --> 00:10:11,542
[Woodley] Look, I wouldn't have
brought you down here if I
236
00:10:11,625 --> 00:10:13,167
didn't think you'd hack it.
237
00:10:14,875 --> 00:10:17,667
I'll tell you what.
Lay low tonight. Okay?
238
00:10:17,750 --> 00:10:19,667
-And follow Mason.
-That's what I do, man.
239
00:10:19,792 --> 00:10:21,583
-Got it?
-Yeah.
240
00:10:23,417 --> 00:10:24,667
-Yeah.
-Yeah?
241
00:10:24,750 --> 00:10:26,458
All right.
That's what am I talking about.
242
00:10:26,458 --> 00:10:27,542
What did I tell you? I told you.
243
00:10:27,667 --> 00:10:29,250
That's what I'm talking about.
244
00:10:29,333 --> 00:10:30,708
All right, fellas.
245
00:10:32,208 --> 00:10:34,208
-Let's hunt.
-Whoo.
246
00:10:34,208 --> 00:10:36,833
["Money" by Spark Houston
playing]
247
00:10:36,958 --> 00:10:38,708
♪ Keep up with the pace ♪
248
00:10:38,792 --> 00:10:40,250
♪ None of this is grace...
249
00:10:40,375 --> 00:10:42,875
[indistinct lyrics]
250
00:10:58,542 --> 00:11:01,333
Yo, yo, yo,
target at 2:00 by the stove.
251
00:11:03,208 --> 00:11:04,583
You don't go out much?
252
00:11:04,583 --> 00:11:06,917
Give the man a chance.
Give the man a chance.
253
00:11:07,042 --> 00:11:08,167
[laughs]
254
00:11:08,250 --> 00:11:10,500
Yo, Martin, just come here, man.
Watch this.
255
00:11:10,583 --> 00:11:12,250
Oh, no. My bad.
256
00:11:15,500 --> 00:11:17,125
[Tyler] He don't
stand a chance.
257
00:11:21,083 --> 00:11:22,333
[Woodley] You meet
the ladies yet?
258
00:11:22,458 --> 00:11:24,208
[Shawn] Actually, no.
259
00:11:24,333 --> 00:11:26,375
Brooklyn. Brooklyn, come here.
260
00:11:26,542 --> 00:11:27,667
♪ Stepping out of hell ♪
261
00:11:27,750 --> 00:11:30,833
-Shawn, do you know Brooklyn?
-No.
262
00:11:30,875 --> 00:11:33,333
No, no, but-but I-I've
seen your moves
263
00:11:33,500 --> 00:11:35,292
when I'm warming the bench.
264
00:11:35,375 --> 00:11:36,500
My moves?
265
00:11:36,667 --> 00:11:38,458
Yeah, like your cheerleader,
266
00:11:38,542 --> 00:11:39,833
flippy in the air things.
267
00:11:39,958 --> 00:11:42,333
-Oh, those moves.
-Yeah.
268
00:11:45,458 --> 00:11:47,833
-Ah, do you want a beer?
-No.
269
00:11:47,917 --> 00:11:51,833
Right, right.
Uh, too many carbs.
270
00:11:52,000 --> 00:11:55,250
Are you, are you saying
I should watch my weight?
271
00:11:55,375 --> 00:11:58,667
No, no, no. Should I watch mine?
272
00:11:58,792 --> 00:12:01,708
[laughs]
You're very strange.
273
00:12:01,792 --> 00:12:04,000
Seriously though, I've
seen you during practice
274
00:12:04,042 --> 00:12:06,667
-and you're really something.
-Thank you.
275
00:12:06,750 --> 00:12:08,500
I could see why you're
the cheer captain.
276
00:12:08,542 --> 00:12:10,250
[laughs]
Okay.
277
00:12:10,375 --> 00:12:12,208
Hot girl, cool beer.
278
00:12:14,250 --> 00:12:15,875
I have hit that ass.
279
00:12:16,917 --> 00:12:18,292
Highly recommended.
280
00:12:20,000 --> 00:12:21,917
Let's go. Everybody, listen up!
281
00:12:22,042 --> 00:12:24,833
Hey, ladies, pay attention
for a second, all right?
282
00:12:24,917 --> 00:12:28,042
Shawnee here is our new
starter, okay, ladies?
283
00:12:28,167 --> 00:12:31,667
Do me a favor, keep an eye
on him for me, okay?
284
00:12:31,750 --> 00:12:35,208
The man is going to
light up our season!
285
00:12:35,292 --> 00:12:37,708
[cheering]
286
00:12:40,875 --> 00:12:42,167
Very interesting.
287
00:12:42,250 --> 00:12:45,000
Maybe I should be
watching your moves.
288
00:12:45,125 --> 00:12:46,042
[laughs]
289
00:12:46,167 --> 00:12:48,792
Don't you go
swallowing his heart.
290
00:12:48,875 --> 00:12:50,708
-I didn't mean it like that.
-Yes, you do.
291
00:12:50,792 --> 00:12:53,000
-Wait, you two know each other?
-Yeah.
292
00:12:53,167 --> 00:12:55,708
Three years of gymnastics camp.
Lauren was all great, no pep.
293
00:12:55,792 --> 00:12:58,375
You had enough
pep for all of us.
294
00:12:59,458 --> 00:13:00,875
Have fun!
295
00:13:06,708 --> 00:13:09,875
So, you wanted
to see my moves?
296
00:13:13,833 --> 00:13:18,542
-Cheers to the Vikings!
-[everyone cheering]
297
00:13:18,625 --> 00:13:20,542
Line it up, let's go!
298
00:13:33,042 --> 00:13:33,917
[laughs]
299
00:14:04,208 --> 00:14:05,750
Looking good.
300
00:14:05,833 --> 00:14:07,417
That hickey is a nice touch.
301
00:14:07,542 --> 00:14:11,333
I tried to cover it. I-I
thought you couldn't see it.
302
00:14:11,417 --> 00:14:13,042
Um, yeah, if you're blind.
303
00:14:13,208 --> 00:14:15,958
Can I assume that's the
craftsmanship of Brooklyn?
304
00:14:16,042 --> 00:14:17,333
A gentleman
doesn't kiss and tell.
305
00:14:17,375 --> 00:14:18,917
Oh, come on, it's me.
306
00:14:18,917 --> 00:14:20,375
Really, I just love what
she's done with your neck.
307
00:14:20,542 --> 00:14:22,500
Oh, my God. [chuckles]
308
00:14:22,583 --> 00:14:24,583
Okay, fine. It was Brooklyn.
309
00:14:24,708 --> 00:14:26,667
Football player
and cheerleader.
310
00:14:26,792 --> 00:14:28,333
I appreciate
your dedication to the cliche.
311
00:14:28,417 --> 00:14:30,167
Whatever, we've been
texting all weekend
312
00:14:30,250 --> 00:14:32,000
and she's actually super funny.
313
00:14:32,083 --> 00:14:35,083
So, it's her wit
that's the attraction.
314
00:14:35,208 --> 00:14:37,667
Okay, so she's also really hot.
315
00:14:37,792 --> 00:14:40,000
Isn't she, like,
too mature for you?
316
00:14:40,125 --> 00:14:42,000
She's dated every
popular guy in my grade.
317
00:14:42,083 --> 00:14:43,833
So, you're saying
she's slumming it?
318
00:14:43,958 --> 00:14:45,167
No, I...
319
00:14:45,250 --> 00:14:47,875
-Hey, don't be jealous, Lauren.
-Oh, shut up!
320
00:14:47,958 --> 00:14:50,375
I can't help it
if the older ladies want me.
321
00:14:50,542 --> 00:14:51,875
It's my young blood.
322
00:14:52,042 --> 00:14:53,458
[Lauren] Ew, gross.
323
00:14:55,125 --> 00:14:57,542
Just promise you won't go
all Woodley Jones on me.
324
00:14:57,667 --> 00:14:58,833
What does that mean?
325
00:14:58,917 --> 00:15:00,500
Those guys can be
really intense.
326
00:15:00,583 --> 00:15:02,542
Just... be careful.
327
00:15:05,375 --> 00:15:07,917
Nah, they're my boys.
They got me.
328
00:15:08,000 --> 00:15:09,875
Hey, if you say so.
329
00:15:09,958 --> 00:15:12,250
I made you a new
playlist for your warm-ups.
330
00:15:12,333 --> 00:15:13,542
Are you ready to
lose your mind?
331
00:15:13,625 --> 00:15:17,083
Woo-hoo! I was born ready! Yee!
332
00:15:19,083 --> 00:15:20,750
♪ Are you there God?
333
00:15:20,875 --> 00:15:22,750
♪ It's me Mary
334
00:15:22,917 --> 00:15:26,125
♪ I once was lost but then
you found me ♪
335
00:15:26,250 --> 00:15:29,958
♪ I feel so good when
I'm on my knees ♪
336
00:15:30,042 --> 00:15:31,167
♪ Oh my God ♪
337
00:15:31,292 --> 00:15:32,458
♪ I speak the sound of you ♪
338
00:15:32,542 --> 00:15:33,875
♪ Whispering to me ♪
339
00:15:34,000 --> 00:15:36,042
♪ Please tell me everything ♪
340
00:15:36,167 --> 00:15:38,500
♪ Always listen to me
341
00:15:38,542 --> 00:15:44,292
♪ Every day you take me higher
with your love ♪
342
00:15:44,458 --> 00:15:45,875
[indistinct]
343
00:15:46,000 --> 00:15:49,792
♪ I need you to wash away
my sin ♪
344
00:15:49,875 --> 00:15:53,542
♪ I will walk the path
to let you go ♪
345
00:16:03,708 --> 00:16:06,042
♪ Dear God
346
00:16:06,208 --> 00:16:10,167
♪ Please tell me why ♪
347
00:16:10,208 --> 00:16:15,667
♪ I've got the needs only you
can satisfy ♪
348
00:16:18,042 --> 00:16:21,833
♪ I need you to wash away
my sin ♪
349
00:16:21,875 --> 00:16:25,667
♪ I will walk the path
to let you in ♪
350
00:16:32,958 --> 00:16:35,458
♪ I'm yours that's okay
351
00:16:38,667 --> 00:16:41,083
[whistling]
352
00:16:41,833 --> 00:16:43,792
[chuckles] I thought,
353
00:16:43,875 --> 00:16:47,458
I thought you were
going to Cara's tonight.
354
00:16:47,542 --> 00:16:49,500
Someone wants me
out of the house.
355
00:16:49,625 --> 00:16:51,708
No, no, no, it's just, uh...
356
00:16:53,167 --> 00:16:55,208
But, wait, you are going, right?
357
00:16:55,292 --> 00:16:57,875
Why? Is Brooklyn coming by?
358
00:16:57,958 --> 00:16:58,958
You certainly avoided
introducing
359
00:16:59,042 --> 00:17:00,042
me at the homecoming game.
360
00:17:00,208 --> 00:17:01,500
That's because we're not like a
361
00:17:01,583 --> 00:17:02,500
thing-thing yet.
362
00:17:02,667 --> 00:17:04,000
Oh, a thing-thing.
363
00:17:05,333 --> 00:17:08,917
Okay, so if she was
coming over, is that okay?
364
00:17:09,042 --> 00:17:12,000
-Yeah, of course!
-Good.
365
00:17:12,125 --> 00:17:15,458
-Because she's here.
-Oh, okay, right.
366
00:17:15,542 --> 00:17:16,958
Don't say anything
weird, please.
367
00:17:17,042 --> 00:17:18,792
-It's me, come on.
-Thank you.
368
00:17:18,917 --> 00:17:20,208
[laughs]
369
00:17:23,542 --> 00:17:24,750
Hi.
370
00:17:24,875 --> 00:17:26,667
Hi, Brooklyn. I'm Lucinda.
371
00:17:27,542 --> 00:17:28,500
Ready to party?
372
00:17:28,583 --> 00:17:30,042
-Oh.
-[laughs]
373
00:17:30,125 --> 00:17:32,333
She's joking.
Lucinda was just getting ready
374
00:17:32,417 --> 00:17:34,500
-to hang with her friends.
-Oh. What if I wanna stay here?
375
00:17:34,625 --> 00:17:36,000
That's not an option.
Good-goodbye.
376
00:17:36,125 --> 00:17:37,750
Okay. Don't do anything
I wouldn't do!
377
00:17:37,875 --> 00:17:40,500
Okay, thanks, Mom. Thanks.
378
00:17:43,125 --> 00:17:45,083
-Hi.
-Hi.
379
00:17:45,208 --> 00:17:47,125
-Are you two always like that?
-[laughs]
380
00:17:47,208 --> 00:17:48,708
It gets much sillier.
381
00:17:48,833 --> 00:17:50,708
-[laughs]
-Bye!
382
00:17:52,333 --> 00:17:55,375
♪ Everyday's a good day
to be me ♪
383
00:17:55,542 --> 00:17:58,500
♪ Always do the right thing,
Spike Lee ♪
384
00:17:58,542 --> 00:18:01,542
♪ They know me I'm certified
I keep it G ♪
385
00:18:01,667 --> 00:18:04,750
♪ I'm just getting started,
ain't no way to stop me ♪
386
00:18:04,875 --> 00:18:06,917
♪ It's good day to get it ♪
387
00:18:07,000 --> 00:18:08,667
[Shawn] Oh.
388
00:18:08,750 --> 00:18:11,500
Oh, my God. That, that, uh...
389
00:18:11,583 --> 00:18:12,792
That was, um...
390
00:18:14,125 --> 00:18:15,667
[exhales]
391
00:18:16,708 --> 00:18:18,250
That was, uh...
392
00:18:20,042 --> 00:18:22,917
Uh, oh, how was it for you?
393
00:18:23,000 --> 00:18:24,292
-Oh, my God!
-Was it good?
394
00:18:24,375 --> 00:18:26,417
Do you want a coach's report?
395
00:18:26,542 --> 00:18:28,083
VIP top score.
396
00:18:28,167 --> 00:18:29,333
[laughs]
397
00:18:29,542 --> 00:18:30,417
Wait.
398
00:18:31,500 --> 00:18:33,083
Do you want to hang for a bit?
399
00:18:34,208 --> 00:18:35,875
Like in bed?
400
00:18:36,042 --> 00:18:36,958
Yeah.
401
00:18:37,083 --> 00:18:38,500
[laughs]
402
00:18:38,625 --> 00:18:39,708
Okay.
403
00:18:48,750 --> 00:18:50,833
No, oh...
404
00:18:54,083 --> 00:18:55,333
[camera shutter clicking]
405
00:18:55,458 --> 00:18:57,833
-Wait, let me see that.
-What?
406
00:18:57,917 --> 00:18:59,375
-No. Absolutely not.
-What?
407
00:18:59,542 --> 00:19:01,542
-Absolutely not.
-It was so hot.
408
00:19:01,708 --> 00:19:04,583
If you want something hot,
I will send you something hot.
409
00:19:05,750 --> 00:19:07,500
Re-really?
410
00:19:07,625 --> 00:19:10,458
Yeah, but for your eyes only,
okay?
411
00:19:13,708 --> 00:19:14,625
Promise.
412
00:19:18,792 --> 00:19:20,375
[laughs]
413
00:19:27,417 --> 00:19:29,667
[woman 1] Are you girls ready?
[woman 2] Oh, God.
414
00:19:29,833 --> 00:19:31,875
[woman 1] Come on, girls,
you gotta put them up.
415
00:19:34,333 --> 00:19:36,667
[man 1] Let's go drive it.
All right, let's go!
416
00:19:36,833 --> 00:19:39,250
["SEiiZURE" by BABii playing]
417
00:19:41,208 --> 00:19:42,333
[phone vibrates]
418
00:19:44,125 --> 00:19:47,875
♪ I dreamt of how disposable
419
00:19:47,875 --> 00:19:51,667
♪ You made me feel
when we were one ♪
420
00:19:59,042 --> 00:20:02,625
♪ And when I was
made to steal ♪
421
00:20:02,708 --> 00:20:06,667
♪ I stole away
the sides of you ♪
422
00:20:07,792 --> 00:20:10,417
♪ You you
423
00:20:11,208 --> 00:20:13,083
♪ You
424
00:20:13,167 --> 00:20:16,958
♪ It's like a vision
425
00:20:17,042 --> 00:20:20,458
♪ Before a seizure
426
00:20:20,625 --> 00:20:24,250
♪ When will I see her ♪
427
00:20:24,375 --> 00:20:25,708
♪ Feed my fear ♪
428
00:20:25,792 --> 00:20:28,208
Four-three, cover two.
Mango-mango.
429
00:20:28,292 --> 00:20:29,167
-Ready.
-Ready.
430
00:20:29,250 --> 00:20:30,958
Ready, break.
431
00:20:31,042 --> 00:20:32,000
[man 1] Let's go, boys, come on.
432
00:20:32,083 --> 00:20:33,250
Come on, line up. Come on.
433
00:20:33,333 --> 00:20:34,958
Mango! Mango!
434
00:20:35,042 --> 00:20:36,125
Orlando weak. Orlando weak.
435
00:20:36,292 --> 00:20:38,750
[indistinct]
436
00:20:42,208 --> 00:20:43,750
Set! Go!
437
00:20:44,917 --> 00:20:46,375
Okay, let's go! Let's go!
438
00:20:46,500 --> 00:20:48,667
Right there, right there,
right there, let's go!
439
00:20:48,750 --> 00:20:49,833
Hit him. Yes.
440
00:20:49,958 --> 00:20:52,333
[players grunting]
441
00:20:52,458 --> 00:20:54,208
[Coach] Good job. Good job.
442
00:20:54,292 --> 00:20:56,833
-[groaning]
-Come on. Come on, dude.
443
00:21:00,708 --> 00:21:04,125
-I've got it. I've got it.
-Hey, you good, man?
444
00:21:04,208 --> 00:21:05,958
-Martin, what's going on?
-[groaning]
445
00:21:06,083 --> 00:21:08,750
[all] What's going on?
What's going on?
446
00:21:10,542 --> 00:21:12,958
Give me those guards. Okay.
447
00:21:13,042 --> 00:21:14,917
Breathe, breathe, breathe,
settle down, breathe.
448
00:21:15,042 --> 00:21:17,917
Breathe, breathe, breathe.
Okay, hold still...
449
00:21:18,042 --> 00:21:19,917
Okay, I'll go get nurse.
450
00:21:21,542 --> 00:21:23,458
I'll get nurse, okay?
451
00:21:24,375 --> 00:21:26,792
[hyperventilates]
452
00:21:29,667 --> 00:21:31,500
[groaning]
453
00:21:43,375 --> 00:21:46,000
It's gonna be okay.
Your ACL will heal.
454
00:21:46,083 --> 00:21:48,000
[sighs]
455
00:21:48,083 --> 00:21:49,500
You don't know that.
456
00:21:49,583 --> 00:21:51,167
Shawn, you're young.
457
00:21:51,292 --> 00:21:52,917
You're gonna be better
next season.
458
00:21:54,875 --> 00:21:56,667
[voice breaking] What if it's
never the same?
459
00:21:56,833 --> 00:21:58,500
Hey!
460
00:21:58,542 --> 00:22:00,500
Hey!
461
00:22:00,625 --> 00:22:03,375
No crying. This is what we're
gonna do, okay?
462
00:22:03,542 --> 00:22:05,375
You're gonna do your rehab
exercises, you're gonna do
463
00:22:05,500 --> 00:22:07,333
your homework, you're gonna get
on with your school year.
464
00:22:07,375 --> 00:22:09,667
Don't waste time
feeling sorry for yourself.
465
00:22:09,833 --> 00:22:12,750
This happens to
people all the time.
466
00:22:12,875 --> 00:22:15,333
I'm just afraid I'm gonna be
useless now.
467
00:22:15,417 --> 00:22:18,417
-Well, prove that you're not.
-How?
468
00:22:19,708 --> 00:22:20,917
[sighs]
469
00:22:21,875 --> 00:22:23,500
Just ask yourself.
470
00:22:23,583 --> 00:22:26,417
What would Terrell Suggs do?
Hmm? Hmm?
471
00:22:28,417 --> 00:22:29,917
How'd you get so handsome?
472
00:22:30,000 --> 00:22:32,458
[laughing]
473
00:22:32,542 --> 00:22:33,917
You're gonna be okay.
474
00:22:46,875 --> 00:22:48,208
There you are.
475
00:22:48,333 --> 00:22:50,000
Sweet fit
for your first day back.
476
00:22:50,167 --> 00:22:52,292
Brooklyn's gonna lose her mind.
477
00:22:52,375 --> 00:22:53,833
Yeah, if she remembers who I am.
478
00:22:53,958 --> 00:22:55,458
It hasn't been that long.
479
00:22:56,958 --> 00:22:59,000
I can't believe your mom
let me drive her car.
480
00:23:00,458 --> 00:23:02,458
How do I do this
again with my...
481
00:23:03,833 --> 00:23:05,333
Can we just go?
482
00:23:07,125 --> 00:23:08,583
Not until...
483
00:23:08,708 --> 00:23:11,333
[upbeat song playing on radio]
484
00:23:13,292 --> 00:23:14,500
Come on.
485
00:23:15,958 --> 00:23:16,833
[turns radio off]
486
00:23:16,917 --> 00:23:18,042
[sighs]
487
00:23:20,750 --> 00:23:22,375
So, are we just gonna
drive to school in silence
488
00:23:22,542 --> 00:23:24,042
or can we actually
talk about it?
489
00:23:25,750 --> 00:23:27,750
I'm-I'm nothing if I can't play.
490
00:23:27,833 --> 00:23:30,333
That's not true.
You're so much more.
491
00:23:30,458 --> 00:23:32,833
Besides, you can always
join the band.
492
00:23:32,917 --> 00:23:35,083
-I know you want to!
-Just drive.
493
00:23:35,167 --> 00:23:36,500
-Drive.
-[chuckles]
494
00:23:37,417 --> 00:23:39,458
[upbeat music playing on radio]
495
00:23:39,542 --> 00:23:42,000
Seat belt. Thank you.
496
00:23:42,167 --> 00:23:44,417
[man 1] Here we go.
497
00:23:44,500 --> 00:23:46,500
-[man 2] Come on, guys. Come on.
-Get better, man.
498
00:23:46,583 --> 00:23:49,125
-Thinking about you, dude.
-[man 2] Come on, first drill.
499
00:23:49,208 --> 00:23:51,167
-Hey, hey.
-[man 2] Let's go.
500
00:23:51,292 --> 00:23:54,000
[indistinct yelling]
501
00:23:54,917 --> 00:23:56,250
[sighs]
502
00:23:56,333 --> 00:23:58,625
[man 1] Come on, gentlemen,
pass along.
503
00:23:58,708 --> 00:24:00,250
[man 3] Back on! Back on!
504
00:24:00,375 --> 00:24:02,583
[man 1] Around the banks. Around
the banks. Let's go. Let's go.
505
00:24:02,667 --> 00:24:05,125
[indistinct shouts]
506
00:24:06,958 --> 00:24:10,417
[man 2] I want high energy.
[man 3] Go! Go! Go! Go! Go!
507
00:24:16,167 --> 00:24:18,542
[indistinct chatter]
508
00:24:20,042 --> 00:24:22,125
-Hey.
-Hi.
509
00:24:22,208 --> 00:24:23,542
Sorry I didn't text you back.
510
00:24:23,625 --> 00:24:26,083
I had this cheer thing
and stuff got busy.
511
00:24:26,167 --> 00:24:27,167
It's not a problem.
512
00:24:28,167 --> 00:24:30,292
How's your knee?
513
00:24:30,375 --> 00:24:32,000
Well people open doors
for me now
514
00:24:32,042 --> 00:24:34,458
so it's kind of like
I'm a prince.
515
00:24:34,625 --> 00:24:36,208
How long you have
to wear that thing?
516
00:24:36,292 --> 00:24:38,125
About a month or so.
517
00:24:38,208 --> 00:24:40,542
It's an ACL tear so, I'm waiting
to get in for surgery.
518
00:24:40,708 --> 00:24:41,833
-Oh, that sucks.
-Yeah.
519
00:24:41,958 --> 00:24:43,417
No point feeling sorry
for myself.
520
00:24:43,500 --> 00:24:45,125
But it happens to people
all the time.
521
00:24:47,292 --> 00:24:49,167
Hey, can I, can I give
you a ride home?
522
00:24:49,333 --> 00:24:50,667
-Uh--
-Here, let me help you.
523
00:24:50,792 --> 00:24:53,333
-No, I-I got it. I got it.
-It's okay, Shawn.
524
00:24:53,375 --> 00:24:54,458
Shawn, you're clearly
struggling.
525
00:24:54,542 --> 00:24:55,250
I can at least help you.
526
00:24:55,375 --> 00:24:57,250
I don't need your help
527
00:24:57,375 --> 00:24:59,542
-Weak.
-[laughing]
528
00:25:02,542 --> 00:25:04,042
You know what, I, um, I forgot
529
00:25:04,208 --> 00:25:05,708
I actually have to
do something right now, so...
530
00:25:05,875 --> 00:25:09,167
Look, if you're ending things
just say it.
531
00:25:09,292 --> 00:25:13,958
Okay. Um, well, I do think maybe
we should take a break.
532
00:25:14,083 --> 00:25:15,750
-Okay.
-Just keep things really casual.
533
00:25:15,875 --> 00:25:17,750
I thought we already
were that.
534
00:25:19,167 --> 00:25:21,208
Yeah, no, we were. I...
535
00:25:21,333 --> 00:25:23,000
I still think you're great.
536
00:25:24,333 --> 00:25:25,750
I'll see you later.
537
00:25:34,958 --> 00:25:37,083
-[man 1] I think, I think--
-[Woodley] Yeah, there it is.
538
00:25:37,208 --> 00:25:38,833
-[Woodley] Yo, Martins.
-[man 2] There he is. Yo!
539
00:25:38,875 --> 00:25:40,833
Hop in, man.
540
00:25:40,958 --> 00:25:44,333
Uh... That's all right,
I-I have a ride.
541
00:25:44,417 --> 00:25:46,083
-I insist.
-[man 3] You have a ride, huh?
542
00:25:47,542 --> 00:25:50,042
Okay, yeah, just let me
send a text.
543
00:25:50,125 --> 00:25:52,083
Yeah, bro, Martins.
544
00:25:52,167 --> 00:25:54,208
Mason get in the back, man.
545
00:25:54,292 --> 00:25:56,167
[man 2] I promise you,
Brooklyn dumped him, man.
546
00:25:56,250 --> 00:25:58,208
I saw him at the lockers.
547
00:25:58,333 --> 00:26:00,000
Come in, Shawn bro.
548
00:26:00,083 --> 00:26:01,125
Thanks.
549
00:26:03,208 --> 00:26:06,375
-Take your time.
-Can I put these back there?
550
00:26:06,542 --> 00:26:09,583
-Sure thing. Anything you need.
-Thank you.
551
00:26:09,708 --> 00:26:12,500
So, Shawn, man, how are things
going with Brooklyn?
552
00:26:12,667 --> 00:26:13,667
[boys laughing]
553
00:26:13,750 --> 00:26:15,167
-Um, they are fine.
-[man 2] Uh-huh.
554
00:26:15,250 --> 00:26:17,000
-Yeah?
-Yeah.
555
00:26:17,125 --> 00:26:18,542
You got that on lock?
556
00:26:20,292 --> 00:26:22,167
-Yeah.
-That's good.
557
00:26:22,333 --> 00:26:24,125
That's real good.
Happy to hear.
558
00:26:25,375 --> 00:26:26,667
[sighs]
559
00:26:32,667 --> 00:26:34,417
♪ Come on come on come on
560
00:26:34,542 --> 00:26:36,250
♪ Come on come on come on ♪
561
00:26:36,250 --> 00:26:38,167
♪ Don't you hate that?
562
00:26:38,292 --> 00:26:39,292
[door opens]
563
00:26:41,542 --> 00:26:43,333
Oh, good,
you're doing your rehab.
564
00:26:43,417 --> 00:26:44,958
Yeah, you think I wouldn't be?
565
00:26:45,042 --> 00:26:47,625
-That's not what I said.
-Kind of is.
566
00:26:49,583 --> 00:26:51,708
-How's it feeling?
-[winces] Like crap.
567
00:26:51,875 --> 00:26:53,375
Yeah, well, you just
got to keep it up,
568
00:26:53,458 --> 00:26:54,500
so you're ready for your
surgery.
569
00:26:54,667 --> 00:26:56,667
Yeah, I know that.
570
00:26:56,750 --> 00:26:57,750
What's with the attitude?
571
00:26:57,875 --> 00:26:59,333
What's with the babying?
572
00:27:00,542 --> 00:27:01,583
Okay.
573
00:27:06,208 --> 00:27:07,333
What happened?
574
00:27:09,500 --> 00:27:11,542
-Nothing.
-Something happened--
575
00:27:11,667 --> 00:27:12,500
Mom, I'm busy!
576
00:27:12,583 --> 00:27:14,500
I can see that, but I know you
577
00:27:14,625 --> 00:27:16,250
and I can tell
when something's wrong.
578
00:27:20,875 --> 00:27:22,292
Okay.
579
00:27:22,375 --> 00:27:25,083
[sighs] Put the groceries away
when you're done.
580
00:27:46,042 --> 00:27:47,875
[sighs]
581
00:28:05,042 --> 00:28:06,125
Damn it!
582
00:28:10,958 --> 00:28:11,875
[groans]
583
00:28:14,375 --> 00:28:15,833
[exhales]
584
00:28:23,042 --> 00:28:25,167
[sighs]
585
00:28:51,375 --> 00:28:53,792
[exhales]
586
00:28:57,750 --> 00:28:58,958
Screw it.
587
00:29:16,458 --> 00:29:18,708
-Yeah, yeah. All right.
-I got it. There you go.
588
00:29:18,792 --> 00:29:20,875
-Yeah, bro.
-Yo, watch it. Oh...
589
00:29:20,958 --> 00:29:22,917
[Mason] Oh, yo, you got 'em
good, bro.
590
00:29:23,875 --> 00:29:25,417
-Hey, guys.
-Yo.
591
00:29:25,500 --> 00:29:26,917
Yo, Martin, what's up, man?
592
00:29:27,000 --> 00:29:29,500
Did you hear, Jenkins got tapped
as your replacement?
593
00:29:29,625 --> 00:29:31,208
Yeah, he's a good player.
594
00:29:31,292 --> 00:29:32,792
[Mason] Guy could run.
595
00:29:32,875 --> 00:29:35,083
He'll come back stronger
and replace you for good.
596
00:29:35,208 --> 00:29:36,958
[Tyler] Shoot 'em. Shoot 'em.
597
00:29:37,083 --> 00:29:40,333
[exhales] You guys see
the new page on HNTD.
598
00:29:42,167 --> 00:29:42,958
Dude?
599
00:29:44,042 --> 00:29:45,917
Check out Brooklyn's page.
600
00:29:46,042 --> 00:29:47,417
-All right.
-Nah.
601
00:29:47,500 --> 00:29:50,000
[indistinct chatter]
602
00:29:52,833 --> 00:29:54,625
Nice work, Martins.
603
00:29:54,708 --> 00:29:56,208
[Tyler] Wow!
[Mason] Whoo, look at that.
604
00:29:56,333 --> 00:29:59,333
Yeah. These are some
thirsty pics, bro.
605
00:29:59,417 --> 00:30:01,375
[Tyler] Brooklyn must
actually like you, huh?
606
00:30:01,375 --> 00:30:02,833
[Woodley] Yeah. Oooh!
607
00:30:05,125 --> 00:30:07,333
-[Mason laughs]
-[Woodley] Yo, pull out HNTD.
608
00:30:07,375 --> 00:30:09,833
St. Francis just posted
a challenge.
609
00:30:12,708 --> 00:30:13,875
[Shawn] What are we
looking at here?
610
00:30:14,000 --> 00:30:16,042
[Woodley] The targets.
611
00:30:16,167 --> 00:30:18,750
From our marching band. [laughs]
612
00:30:18,833 --> 00:30:20,375
[Tyler] That's a steep ass.
613
00:30:20,542 --> 00:30:23,000
Gonna be a bunch of virgins.
I don't know.
614
00:30:23,125 --> 00:30:24,792
I bet there's some freaks
in the band, bro.
615
00:30:24,875 --> 00:30:27,250
-[Mason] Who knows.
-Okay, here's the hook.
616
00:30:27,333 --> 00:30:30,792
It's us versus North collegiate,
our band girls versus theirs.
617
00:30:30,875 --> 00:30:34,125
Whoever has
the most picks wins.
618
00:30:34,250 --> 00:30:35,833
Wins what?
619
00:30:35,917 --> 00:30:39,333
Saint Francis will share
their swim team hunts.
620
00:30:39,417 --> 00:30:42,167
[laughs] Sweet.
621
00:30:42,167 --> 00:30:44,875
-Yee-ha ha. Hey.
-I don't know.
622
00:30:45,042 --> 00:30:46,500
Band girls aren't really my jam.
623
00:30:46,583 --> 00:30:48,500
That's fine guys.
624
00:30:48,667 --> 00:30:50,042
It's Shawn's thing.
625
00:30:51,292 --> 00:30:52,667
-Huh?
-[Tyler] Shawn's thing?
626
00:30:52,750 --> 00:30:53,875
Don't you ride to
school with them,
627
00:30:53,875 --> 00:30:55,000
like, every day?
628
00:30:55,708 --> 00:30:56,667
Oh...
629
00:30:56,833 --> 00:30:58,542
-I mean, yeah.
-Yeah.
630
00:30:58,667 --> 00:31:00,500
-So you're our in, man.
-Yeah.
631
00:31:00,583 --> 00:31:01,833
[Tyler] Yeah, bro.
632
00:31:02,708 --> 00:31:04,458
[chuckles] I, I guess.
633
00:31:04,583 --> 00:31:05,708
[Woodley] Martins, listen to me.
634
00:31:05,792 --> 00:31:07,833
The training wheels?
They're gone.
635
00:31:07,917 --> 00:31:09,542
-Take 'em off.
-[Woodley] All right.
636
00:31:09,542 --> 00:31:12,458
You're gonna take the lead on
this one. Unless...
637
00:31:13,750 --> 00:31:15,500
you don't think you got
what it takes.
638
00:31:18,875 --> 00:31:21,208
[scoffs] O-of course, yeah.
639
00:31:21,292 --> 00:31:23,250
Ah, he's got it. He's got it.
640
00:31:23,375 --> 00:31:26,542
My man Martins, what did I say?
He always delivers.
641
00:31:26,708 --> 00:31:29,500
His knee may be busted
but the rest of him works...
642
00:31:29,583 --> 00:31:30,500
just fine.
643
00:31:30,625 --> 00:31:31,792
It's working good.
644
00:31:31,875 --> 00:31:33,792
[all laughing]
645
00:31:33,875 --> 00:31:35,000
He's out of control, this guy.
646
00:31:36,792 --> 00:31:38,167
[Tyler] Legend.
[Woodley] No, man.
647
00:31:38,292 --> 00:31:40,542
Undefeated on the field,
in life...
648
00:31:40,625 --> 00:31:42,458
-[whistles] On HNTD.
-On HNTD.
649
00:31:42,583 --> 00:31:44,208
[Woodley laughs] Come on, man.
650
00:31:44,292 --> 00:31:46,583
We're undefeated everywhere.
651
00:31:51,458 --> 00:31:53,208
[Lucinda] We've always
reconnected by joking around
652
00:31:53,208 --> 00:31:54,417
but lately he's just been
so sulky.
653
00:31:54,667 --> 00:31:57,000
Oh, well, you're his mom.
It's kind of his birth right.
654
00:31:57,125 --> 00:31:58,375
I think that girl
broke up with him.
655
00:31:58,458 --> 00:32:00,042
-Oh, poor Shawn.
-Yeah. Did Lauren say
656
00:32:00,125 --> 00:32:01,792
-anything about it?
-No, not to me
657
00:32:01,875 --> 00:32:03,000
What's the point of our kids
being friends
658
00:32:03,125 --> 00:32:03,833
if we can't siphon off
659
00:32:04,000 --> 00:32:05,458
information from both sides?
660
00:32:05,542 --> 00:32:07,000
[laughs] Tell me about it.
661
00:32:07,125 --> 00:32:08,833
When they were tiny,
we had that con down pat.
662
00:32:08,875 --> 00:32:11,417
It's the only way I ever found
Shawn's third grade report card.
663
00:32:11,500 --> 00:32:12,875
Oh, yeah. Remember?
664
00:32:12,958 --> 00:32:15,167
He hid at my house. So sneaky.
665
00:32:15,250 --> 00:32:17,292
Oh, that was basically
his home in those days.
666
00:32:17,417 --> 00:32:18,667
Yeah.
667
00:32:18,708 --> 00:32:20,708
God, you watched him for
so many of my overnights.
668
00:32:20,833 --> 00:32:22,083
-Yeah.
-I'd offer my firstborn
669
00:32:22,167 --> 00:32:23,833
in repayment,
but he's a moody piece of work.
670
00:32:23,875 --> 00:32:25,958
Hey, get over it.
They're teenagers.
671
00:32:26,083 --> 00:32:29,000
They will grow out of it.
That's why we drink.
672
00:32:29,167 --> 00:32:31,000
-Mm-hmm.
-[laughs]
673
00:32:31,083 --> 00:32:33,167
Yeah, but Lauren actually
opens up to you about her stuff.
674
00:32:33,292 --> 00:32:35,958
Yeah, she's also iced me
out many, many times.
675
00:32:36,083 --> 00:32:37,833
-Just keep at it with him.
-I will.
676
00:32:37,875 --> 00:32:40,750
But when he doesn't talk to me,
I end up feeling so stupid.
677
00:32:40,833 --> 00:32:42,000
And then I go into
a shame spiral,
678
00:32:42,083 --> 00:32:43,542
and I wonder if things
would be different
679
00:32:43,708 --> 00:32:44,750
if his dad was around,
you know,
680
00:32:44,833 --> 00:32:46,333
to talk to him about...
681
00:32:46,417 --> 00:32:50,000
sex, porn, stuff with girls.
I-I'm in over my head.
682
00:32:50,125 --> 00:32:52,333
Hey, hey, Luz,
this is not a failure.
683
00:32:52,417 --> 00:32:54,333
This is normal.
684
00:32:54,458 --> 00:32:58,333
You're doing the best you can,
and Shawn, he's a great kid.
685
00:32:58,417 --> 00:32:59,667
You did good.
686
00:32:59,792 --> 00:33:02,750
You are an amazing
single mom, and...
687
00:33:02,875 --> 00:33:05,833
If I was hanging off a cliff,
I'd want you holding the rope.
688
00:33:05,875 --> 00:33:08,708
-Does that work out?
-[laughs]
689
00:33:08,875 --> 00:33:10,542
Because I know
that you'd go over
690
00:33:10,625 --> 00:33:11,917
before you ever let me fall.
691
00:33:12,042 --> 00:33:13,875
You're that committed
to the people you love.
692
00:33:13,958 --> 00:33:16,542
-Thank you.
-Anytime.
693
00:33:16,542 --> 00:33:18,458
Now, let me deal
with these split ends,
694
00:33:18,542 --> 00:33:21,000
because, wow, it's like you
go through fire for a living.
695
00:33:21,083 --> 00:33:22,917
[laughing]
696
00:33:23,042 --> 00:33:24,667
So, we're on route
to a call today,
697
00:33:24,875 --> 00:33:27,042
and I keep hearing this strange
noise behind the fire truck...
698
00:33:27,167 --> 00:33:28,917
-Can I grab that salsa?
-Yeah.
699
00:33:29,042 --> 00:33:31,000
Turns out our pump operator
didn't secure the hose,
700
00:33:31,167 --> 00:33:33,542
and we dragged it,
like, half a block.
701
00:33:33,625 --> 00:33:36,333
So, now the crew's
nicknamed him the Streaker.
702
00:33:36,417 --> 00:33:37,958
Why?
703
00:33:38,083 --> 00:33:40,958
Because he drove down
main street with his hose out.
704
00:33:41,042 --> 00:33:43,125
[all laughing]
705
00:33:45,708 --> 00:33:46,833
Hey, what if I joined band?
706
00:33:46,917 --> 00:33:49,542
-[Lucinda] What?
-What?
707
00:33:49,625 --> 00:33:51,458
-Are you serious?
-Yeah.
708
00:33:51,583 --> 00:33:53,583
Um, but you don't play
an instrument.
709
00:33:53,667 --> 00:33:56,875
-I play guitar.
-Oh, okay, so you're mocking me.
710
00:33:57,042 --> 00:33:59,750
No, absolutely not.
I am genuinely interested.
711
00:33:59,875 --> 00:34:01,917
Okay, well, I hate to
break it to you,
712
00:34:02,042 --> 00:34:04,833
but we actually do march,
like, with your knees.
713
00:34:04,958 --> 00:34:06,875
-Be nice.
-Right.
714
00:34:06,958 --> 00:34:09,875
Okay, then what if I
come to your parties?
715
00:34:10,042 --> 00:34:11,667
What kind of parties
are you expecting?
716
00:34:11,750 --> 00:34:13,667
I don't know if I can say
that in front of the moms.
717
00:34:13,708 --> 00:34:15,208
-Ooh.
-Hey, yes, you can. Yes.
718
00:34:15,208 --> 00:34:16,792
Lauren tells me all
about her social life.
719
00:34:16,917 --> 00:34:18,125
-Oh.
-Oh, do I? [laughs]
720
00:34:18,208 --> 00:34:21,917
Well, in that case,
I expect tons of baking
721
00:34:22,000 --> 00:34:24,375
and instrumental renditions
of Taylor Swift.
722
00:34:24,542 --> 00:34:26,625
-[Lucinda] Shawn?
-You really got us figured out.
723
00:34:26,750 --> 00:34:27,917
[Shawn] Oh, come on.
724
00:34:27,917 --> 00:34:30,458
Okay, what's the
angle here, Shawn?
725
00:34:30,583 --> 00:34:33,167
There's no angle.
I'm just, uh...
726
00:34:33,250 --> 00:34:35,958
I wanna do something
that's not sitting on a bench.
727
00:34:36,042 --> 00:34:38,292
Well, that makes a lot of sense,
hon, and I think
728
00:34:38,417 --> 00:34:39,542
it's sweet you wanna join band.
729
00:34:39,667 --> 00:34:40,708
-Yeah.
-You see.
730
00:34:40,792 --> 00:34:42,458
No, please don't
encourage him.
731
00:34:42,542 --> 00:34:44,833
I think it's sweet, especially
because he can't play guitar.
732
00:34:44,958 --> 00:34:46,125
-So I think it's sweet.
-Whatever.
733
00:34:46,250 --> 00:34:47,917
[Lucinda]
You cannot play guitar.
734
00:34:48,042 --> 00:34:50,042
[Cara] That's just
what we're gonna do.
735
00:34:50,208 --> 00:34:52,292
So you see the pic
I posted of the tuba player?
736
00:34:52,417 --> 00:34:54,500
Yeah, the one with the tattoos?
737
00:34:54,625 --> 00:34:57,500
I did. Mind-blown.
738
00:34:57,542 --> 00:34:59,167
Hey, check it out.
I got St. Francis
739
00:34:59,333 --> 00:35:01,167
to refine the
rules of the challenge.
740
00:35:01,208 --> 00:35:03,875
I'm gonna make things a bit
more, uh, interesting.
741
00:35:03,958 --> 00:35:05,667
-Oh, yeah?
-Yeah.
742
00:35:05,750 --> 00:35:07,125
Moving to a point-based system.
743
00:35:07,208 --> 00:35:09,167
The harder the chick,
the higher the score.
744
00:35:09,292 --> 00:35:11,167
-Who's ranking?
-All the guys in HNTD
745
00:35:11,292 --> 00:35:12,500
are gonna rank each pic.
746
00:35:12,667 --> 00:35:15,000
Top score next Friday
takes the game.
747
00:35:15,083 --> 00:35:18,500
-Ready to go?
-Uh, yeah. Yeah, one-one sec.
748
00:35:18,667 --> 00:35:20,083
Hey. I'm Woodley.
749
00:35:21,000 --> 00:35:22,958
Uh, I know who you are.
750
00:35:23,083 --> 00:35:25,333
-And you are?
-Lauren.
751
00:35:25,375 --> 00:35:27,833
Lauren. I can't believe
we haven't officially met yet.
752
00:35:27,875 --> 00:35:29,042
How do you two
know each other?
753
00:35:29,125 --> 00:35:32,500
Um, neighbors.
Our moms hang out.
754
00:35:32,625 --> 00:35:34,125
That's cute.
755
00:35:34,208 --> 00:35:37,042
-You play the drums?
-Yeah, I do.
756
00:35:37,208 --> 00:35:38,708
Well, listen, on behalf of
the entire football team,
757
00:35:38,875 --> 00:35:40,333
I gotta tell you, thank you
758
00:35:40,375 --> 00:35:43,000
for getting the crowd pumped up
every night like you do.
759
00:35:43,083 --> 00:35:44,500
Between you and me,
I think the band
760
00:35:44,667 --> 00:35:46,750
does a better job
than the cheerleaders.
761
00:35:47,833 --> 00:35:49,667
Okay. Thanks.
762
00:35:49,750 --> 00:35:52,792
Um, I'm gonna hit up my locker,
but I'll meet you at the car.
763
00:35:52,875 --> 00:35:54,125
You got it.
764
00:35:58,333 --> 00:36:02,833
Dude, she is hiding some hot
goods underneath that band fit.
765
00:36:03,000 --> 00:36:04,625
Dream on, dude.
She's not that type.
766
00:36:04,708 --> 00:36:06,500
That's what makes it
so much more fun.
767
00:36:06,542 --> 00:36:10,250
Martins, that right there,
that's a trophy hunt.
768
00:36:10,333 --> 00:36:13,292
-Nah, man. Definitely not.
-What are you...
769
00:36:13,375 --> 00:36:15,000
Oh, I see what's going on.
770
00:36:15,042 --> 00:36:17,000
Wanna keep your hot friend
all to yourself?
771
00:36:17,167 --> 00:36:19,167
I have news for you, Martins.
772
00:36:19,292 --> 00:36:21,083
I'm putting a target
on that ass.
773
00:36:21,208 --> 00:36:23,167
-Man, don't.
-Look, if you don't wanna hunt
774
00:36:23,250 --> 00:36:25,417
her, someone else will, right?
775
00:36:26,333 --> 00:36:27,708
Come on, pal.
776
00:36:27,875 --> 00:36:30,750
Don't you wanna see
your team go to glory, huh?
777
00:36:30,833 --> 00:36:34,250
Relax. It's just a game, eh?
778
00:36:34,417 --> 00:36:35,750
She'll never know.
779
00:36:39,042 --> 00:36:39,833
Woo!
780
00:36:41,167 --> 00:36:42,167
[Woodley] Gabby!
781
00:36:52,042 --> 00:36:53,417
-Thanks.
-Yeah.
782
00:36:53,500 --> 00:36:55,083
So, I don't know
what's going on,
783
00:36:55,167 --> 00:36:57,042
but all my friends
are getting action.
784
00:36:57,125 --> 00:36:58,750
Aw, feeling left out?
785
00:36:58,833 --> 00:37:00,542
No, I just think it's funny,
you know, like,
786
00:37:00,708 --> 00:37:03,167
all of a sudden, band girls are
the hot center of attention,
787
00:37:03,250 --> 00:37:05,292
and, like, football bros
are buzzing around.
788
00:37:05,417 --> 00:37:07,000
Yeah, maybe they all
watched "American Pie."
789
00:37:07,042 --> 00:37:10,875
No, Woodley is way too busy
watching himself in the mirror.
790
00:37:11,042 --> 00:37:13,042
Yeah, you're not wrong.
791
00:37:13,125 --> 00:37:15,500
How's it going
with those guys?
792
00:37:15,542 --> 00:37:17,542
-Woodley and them?
-Yeah.
793
00:37:17,625 --> 00:37:18,833
Them.
794
00:37:18,958 --> 00:37:20,167
It's fine.
795
00:37:20,250 --> 00:37:21,917
But since your knee got
messed up,
796
00:37:22,042 --> 00:37:23,333
they still been cool with you?
797
00:37:24,208 --> 00:37:25,458
Yeah, actually.
798
00:37:26,708 --> 00:37:28,292
Especially Woodley.
799
00:37:29,000 --> 00:37:30,500
I mean, yeah, I'm still
800
00:37:30,625 --> 00:37:32,333
on the sidelines looking in,
801
00:37:32,458 --> 00:37:36,125
but...I get to party
with them after practice,
802
00:37:36,250 --> 00:37:37,667
so at least that's something.
803
00:37:37,750 --> 00:37:40,333
I'd lose my mind watching
the band play without me.
804
00:37:40,417 --> 00:37:42,000
No, please don't.
You're already crazy enough.
805
00:37:42,167 --> 00:37:43,333
"Ha-ha!"
806
00:37:43,542 --> 00:37:45,667
Just want to be out there
with them, you know?
807
00:37:45,833 --> 00:37:47,208
Yeah, I get that.
808
00:37:48,667 --> 00:37:50,375
Hey, what if I drive us home?
809
00:37:50,458 --> 00:37:52,083
Won't your,
like, knee freeze up?
810
00:37:52,208 --> 00:37:54,292
-Only one way to find out.
-Okay.
811
00:37:54,958 --> 00:37:55,917
[chuckles]
812
00:37:57,917 --> 00:37:59,333
-Don't tell my mom.
-Um...
813
00:37:59,500 --> 00:38:01,458
As long as you don't,
Lucinda would kill me first.
814
00:38:01,542 --> 00:38:02,917
She probably would.
815
00:38:06,083 --> 00:38:06,917
What?
816
00:38:08,875 --> 00:38:10,875
Take my crutch.
817
00:38:11,042 --> 00:38:13,375
Now, you're just milking it
for all it's worth.
818
00:38:16,708 --> 00:38:19,417
When are you introducing me to
these hot band friends of yours?
819
00:38:19,500 --> 00:38:22,042
Oh, my God. Don't make me
hit you with this.
820
00:38:22,125 --> 00:38:23,792
-Oh, no.
-Stop.
821
00:38:24,542 --> 00:38:27,250
[hip-hop music playing]
822
00:38:36,000 --> 00:38:37,000
Hey, Shawn.
823
00:38:40,208 --> 00:38:41,833
Shawn?
824
00:38:42,000 --> 00:38:43,417
-What?
-You hungry?
825
00:38:43,542 --> 00:38:45,958
Uh, no. I microwaved
a burrito earlier.
826
00:38:47,333 --> 00:38:49,000
Okay, then.
827
00:38:49,125 --> 00:38:50,500
[sighs]
828
00:38:50,542 --> 00:38:52,167
What are you working on?
829
00:38:52,333 --> 00:38:54,667
-Huh?
-What is that?
830
00:38:54,750 --> 00:38:57,417
It's, uh, a playlist
for Lauren.
831
00:38:57,542 --> 00:38:58,958
Oh, can I listen?
832
00:39:00,167 --> 00:39:02,167
I mean, you wouldn't like it.
833
00:39:02,250 --> 00:39:04,167
It's what you call
headache music.
834
00:39:04,250 --> 00:39:05,750
[laughs] Right.
835
00:39:05,833 --> 00:39:08,333
I guess I can be real ass
about your music, huh?
836
00:39:08,500 --> 00:39:11,000
It's whatever. I mean, I don't
listen to Madonna,
837
00:39:11,042 --> 00:39:12,583
so I guess we're even.
838
00:39:17,875 --> 00:39:20,667
You know you could talk to me
about anything, right?
839
00:39:23,375 --> 00:39:24,875
Yeah. I know.
840
00:39:27,458 --> 00:39:30,583
-I, I gotta finish this, so...
-Yeah. Of course.
841
00:39:32,542 --> 00:39:34,583
Well, let me know if you
change your mind about food.
842
00:39:47,583 --> 00:39:49,333
[dog barking in distance]
843
00:40:00,375 --> 00:40:02,500
[knocking]
844
00:40:09,292 --> 00:40:11,000
And to what do I
owe the pleasure?
845
00:40:11,125 --> 00:40:13,417
-You weren't answering my texts.
-I was in the shower.
846
00:40:13,542 --> 00:40:15,083
You know
I like to go to bed fresh.
847
00:40:15,208 --> 00:40:16,750
-You're weird.
-[Lauren laughs]
848
00:40:16,833 --> 00:40:19,292
Did you see the playlist I sent?
849
00:40:19,375 --> 00:40:21,375
-You made me a mix?
-I did.
850
00:40:21,458 --> 00:40:23,250
-Do you have your phone?
-No.
851
00:40:23,333 --> 00:40:25,667
Uh, here. Look at mine.
852
00:40:25,750 --> 00:40:26,667
Oh, my...
853
00:40:28,583 --> 00:40:31,333
And, uh, don't be
a music snob about it.
854
00:40:31,417 --> 00:40:33,375
There's more top 40
than you're used to,
855
00:40:33,458 --> 00:40:34,792
but it's what I've been
listening
856
00:40:34,875 --> 00:40:36,292
to while doing my rehab
exercises.
857
00:40:36,375 --> 00:40:39,042
And some of the songs
made me think of you.
858
00:40:41,417 --> 00:40:43,333
That was a very
self-conscious answer.
859
00:40:43,458 --> 00:40:45,083
-Shut up.
-I'm kidding.
860
00:40:45,167 --> 00:40:46,333
I'm sure I'll love it.
861
00:40:46,500 --> 00:40:48,792
-Good.
-I'm gonna go listen to it now.
862
00:40:48,875 --> 00:40:49,875
Okay.
863
00:40:51,333 --> 00:40:52,417
Huh?
864
00:40:56,000 --> 00:40:57,333
-Uh...
-Uh...
865
00:40:57,375 --> 00:40:58,542
Sorry. I...
866
00:40:59,542 --> 00:41:00,833
I thought, uh...
867
00:41:00,917 --> 00:41:02,333
No.
868
00:41:02,458 --> 00:41:04,542
-Sorry. No, no, no. I--
-Yeah, uh, yeah, uh...
869
00:41:04,625 --> 00:41:06,333
-It's fine.
-Sorry. No, no, no. I...
870
00:41:06,458 --> 00:41:08,917
-I don't... I-I...
-No, it-t's fine.
871
00:41:09,042 --> 00:41:10,625
-Like I don't, it's okay, but...
-Forget it.
872
00:41:10,708 --> 00:41:13,458
-I-I just, I don't feel--
-It's fine. Forget it. Uh...
873
00:41:13,583 --> 00:41:15,083
Just, uh, forget it.
874
00:41:19,458 --> 00:41:20,583
Shawn, um...
875
00:41:25,042 --> 00:41:26,042
your phone.
876
00:41:51,583 --> 00:41:54,250
[indistinct chatter]
877
00:41:54,375 --> 00:41:56,208
Hey, where are
we going for lunch?
878
00:41:57,542 --> 00:41:59,083
Hey, you guys
heading to lunch?
879
00:41:59,208 --> 00:42:02,000
Uh, food sucks today, man.
We're going to the plaza.
880
00:42:02,083 --> 00:42:03,833
Smart. Can I catch a ride?
881
00:42:03,917 --> 00:42:05,000
[sighs]
882
00:42:05,167 --> 00:42:06,708
Car's full.
883
00:42:06,833 --> 00:42:08,167
Hey, Shawnee, listen.
884
00:42:09,833 --> 00:42:12,292
If I don't see the one
I'm hunting soon,
885
00:42:12,417 --> 00:42:14,542
I'm sending Mason
to do your job.
886
00:42:15,750 --> 00:42:16,708
Okay?
887
00:42:16,833 --> 00:42:18,542
That makes sense, all right.
888
00:42:18,542 --> 00:42:19,625
All right.
889
00:42:20,708 --> 00:42:23,833
Hey, Martins,
enjoy lunch today, man.
890
00:42:23,917 --> 00:42:25,708
-It's gonna be a good one.
-See ya.
891
00:42:26,917 --> 00:42:28,167
[laughing]
892
00:43:56,125 --> 00:43:57,667
[clicking]
893
00:44:20,167 --> 00:44:22,667
[clicking]
894
00:44:55,292 --> 00:44:56,708
[sighs deeply]
895
00:45:07,375 --> 00:45:08,750
[Shawn sighs]
896
00:45:13,042 --> 00:45:14,583
-[knocking on door]
-[Lucinda] Shawn, I'm home.
897
00:45:14,667 --> 00:45:15,750
I'm sleeping.
898
00:45:15,917 --> 00:45:17,458
[Lucinda] Okay, goodnight, then.
899
00:45:17,583 --> 00:45:18,417
Night.
900
00:45:18,542 --> 00:45:20,667
[footsteps departing]
901
00:45:24,542 --> 00:45:25,750
[sighs]
902
00:45:34,875 --> 00:45:37,417
[breathes deeply]
903
00:46:04,667 --> 00:46:05,792
[sighs]
904
00:46:13,667 --> 00:46:15,458
[sighs]
905
00:46:17,292 --> 00:46:20,000
[keyboard keys clicking]
906
00:46:23,375 --> 00:46:24,417
[sharply sighs]
907
00:46:31,542 --> 00:46:33,458
[all cheering]
908
00:46:33,542 --> 00:46:35,708
-Trophy hunter!
-[scream]
909
00:46:35,792 --> 00:46:37,542
Chill, chill, chill, chill.
910
00:46:37,708 --> 00:46:39,292
You guys want
the whole school to know?
911
00:46:39,375 --> 00:46:41,833
Martins, I gotta say,
I'm proud of you.
912
00:46:42,000 --> 00:46:45,292
For a second there,
thought you were all talk.
913
00:46:45,375 --> 00:46:47,500
You see, St. Francis sent
our prize, huh?
914
00:46:47,625 --> 00:46:49,375
Swimsuit edition, baby!
915
00:46:49,500 --> 00:46:51,333
[all cheer]
916
00:46:51,375 --> 00:46:53,667
Martin, listen,
there's a party on Friday.
917
00:46:53,750 --> 00:46:55,833
North Collegiate.
Gotta rub it in.
918
00:46:55,875 --> 00:46:58,667
Tell me you're coming.
I, I have my surgery that day.
919
00:46:58,833 --> 00:47:00,167
I'm gonna be messed up
on painkillers.
920
00:47:00,250 --> 00:47:02,750
North is a stoner school.
Those girls will love it.
921
00:47:02,833 --> 00:47:06,292
I mean, Shawn,
this band bitch is fire.
922
00:47:06,417 --> 00:47:08,875
What instrument do you have to
play to get a booty like that?
923
00:47:09,000 --> 00:47:10,375
-Am I right, guys?
-[all exclaiming]
924
00:47:10,542 --> 00:47:12,542
-Are you kidding me.
-Lauren plays the drums.
925
00:47:12,667 --> 00:47:13,500
Right, Shawn?
926
00:47:13,625 --> 00:47:14,625
[Tyler] Oh, I like girls
927
00:47:14,708 --> 00:47:15,708
with a little rhythm, you know.
928
00:47:15,833 --> 00:47:17,333
They can really
lay down a beat.
929
00:47:17,500 --> 00:47:19,375
[Tyler pumping]
930
00:47:19,542 --> 00:47:22,000
[all hooting and cheering]
931
00:47:23,958 --> 00:47:26,333
-Yeah!
-That's what I'm talking about.
932
00:47:26,417 --> 00:47:28,958
[indistinct chatter]
933
00:47:33,292 --> 00:47:34,333
[car door opens]
934
00:47:36,667 --> 00:47:37,958
[Lucinda] You okay?
935
00:47:42,000 --> 00:47:43,417
Just a little nauseous.
936
00:47:43,542 --> 00:47:44,958
Well, they said
the anesthesia will be out
937
00:47:45,083 --> 00:47:46,458
of your system by tomorrow.
938
00:47:47,708 --> 00:47:49,500
Come on, show me what you got.
939
00:47:50,500 --> 00:47:52,958
[Shawn groaning]
940
00:47:58,250 --> 00:47:59,667
[groaning]
941
00:47:59,750 --> 00:48:02,375
You got it. You got it.
That's good, good, good, good.
942
00:48:02,458 --> 00:48:05,042
[Shawn breathing heavily]
943
00:48:09,375 --> 00:48:10,625
Happy?
944
00:48:10,708 --> 00:48:12,333
-Happy?
-Yes.
945
00:48:12,458 --> 00:48:14,375
Now take another step.
You're doing great.
946
00:48:20,583 --> 00:48:22,625
[knocking on door]
947
00:48:23,708 --> 00:48:24,958
-Hey.
-Hey.
948
00:48:25,042 --> 00:48:26,708
Um, my mom said
Shawn's going back today,
949
00:48:26,792 --> 00:48:29,750
but, uh, he never texted
me back about the ride sitch.
950
00:48:29,875 --> 00:48:32,000
Oh, I think he thought
you had band.
951
00:48:32,042 --> 00:48:34,417
Hey, mom, have you seen
my wallet?
952
00:48:34,500 --> 00:48:36,125
It's literally
right in front of you.
953
00:48:36,250 --> 00:48:39,000
Sometimes I feel like
I'm the only one with eyeballs.
954
00:48:39,167 --> 00:48:41,417
Um, since you're here, do you
mind driving both of you?
955
00:48:42,500 --> 00:48:44,250
Sure. Yeah.
956
00:48:44,333 --> 00:48:46,083
[keys clinking]
957
00:48:47,250 --> 00:48:48,167
Thanks.
958
00:48:52,375 --> 00:48:53,417
[Shawn groans]
959
00:48:58,042 --> 00:48:59,500
How'd the surgery go?
960
00:49:00,583 --> 00:49:01,917
It was good.
961
00:49:03,708 --> 00:49:05,750
Sorry I didn't text you back.
962
00:49:05,833 --> 00:49:07,667
My knee is extra stiff
in the morning,
963
00:49:07,750 --> 00:49:10,000
I just... I didn't wanna
hold you up.
964
00:49:10,167 --> 00:49:12,917
Okay, no sweat. Um...
965
00:49:13,042 --> 00:49:15,292
I don't want things
to be weird between us.
966
00:49:15,375 --> 00:49:16,833
Me neither.
967
00:49:16,917 --> 00:49:18,417
Yeah, but you've kind of
been avoiding me since
968
00:49:18,500 --> 00:49:21,167
the whole porch incident.
So do you wanna talk about it?
969
00:49:26,083 --> 00:49:27,542
What's there to say?
970
00:49:27,708 --> 00:49:29,500
I don't know. That it was
like, a misunderstanding.
971
00:49:29,583 --> 00:49:32,458
That you're sorry and
we'll get over it.
972
00:49:33,500 --> 00:49:35,917
You turned me down.
973
00:49:36,042 --> 00:49:37,958
-Are you blaming me?
-No, I'm just saying...
974
00:49:38,042 --> 00:49:39,667
I was the one who
put myself out there.
975
00:49:39,708 --> 00:49:41,792
And I was the one who was
completely thrown off guard.
976
00:49:41,875 --> 00:49:43,083
Well, whose fault was that?
977
00:49:44,875 --> 00:49:48,000
-You were giving vibes.
-No, I was not.
978
00:49:48,125 --> 00:49:50,125
Shawn, you're like
my best friend.
979
00:49:58,792 --> 00:50:00,292
We'll get over this, right?
980
00:50:02,500 --> 00:50:03,542
Right?
981
00:50:05,875 --> 00:50:07,042
Shawn?
982
00:50:11,167 --> 00:50:12,958
[keys clinking]
983
00:50:14,375 --> 00:50:15,583
[sighs]
984
00:50:21,708 --> 00:50:23,833
[all chattering]
985
00:50:23,875 --> 00:50:25,250
[whistle trilling]
986
00:50:32,750 --> 00:50:34,083
[man 1] All right, let's go!
987
00:50:36,208 --> 00:50:38,667
[band girl 1] So sore, right?
[band girl 2] I don't mind.
988
00:50:38,792 --> 00:50:40,500
-Yeah.
-[man 1] Come on. Come on.
989
00:50:40,583 --> 00:50:42,833
-You know, just because--
-It wasn't right.
990
00:50:42,917 --> 00:50:44,000
Yeah.
991
00:50:44,708 --> 00:50:46,042
Dude, look.
992
00:50:46,125 --> 00:50:48,333
[laughter]
993
00:50:48,417 --> 00:50:49,542
Dude, it's her.
994
00:50:54,042 --> 00:50:55,208
What's goin' on?
995
00:50:56,292 --> 00:50:57,917
What are you guys looking at?
996
00:50:58,000 --> 00:50:59,083
Nothing.
997
00:50:59,708 --> 00:51:00,917
Yeah, I know...
998
00:51:01,042 --> 00:51:03,167
-Why are you watching me?
-We're not.
999
00:51:03,333 --> 00:51:06,000
-[Lauren chuckles]
-Seriously, it's nothing.
1000
00:51:06,083 --> 00:51:08,042
[Lauren laughs]
Come on, tell me.
1001
00:51:08,875 --> 00:51:11,083
We-we're just fans.
1002
00:51:12,083 --> 00:51:14,667
[Lauren] Of my drumming?
1003
00:51:14,750 --> 00:51:16,083
-Yeah.
-Yeah.
1004
00:51:16,208 --> 00:51:18,458
-[guys laughing]
-Okay, what's going on?
1005
00:51:18,542 --> 00:51:20,292
[Simon] I told you,
it's nothing.
1006
00:51:21,417 --> 00:51:22,292
Hey, don't.
1007
00:51:24,542 --> 00:51:25,792
Oh, my God.
1008
00:51:27,542 --> 00:51:28,500
[gasps]
1009
00:51:28,625 --> 00:51:29,917
[indistinct chattering]
1010
00:51:30,042 --> 00:51:32,458
[band girl 1] It's so gross.
1011
00:51:32,583 --> 00:51:33,667
Run, run, run.
1012
00:51:33,750 --> 00:51:35,458
-Girls!
-Fight!
1013
00:51:35,542 --> 00:51:37,000
Hey, what's up?
1014
00:51:37,167 --> 00:51:38,333
[Shawn sighs]
1015
00:51:41,208 --> 00:51:42,542
[Lauren] God!
1016
00:51:43,250 --> 00:51:45,042
[indistinct chattering]
1017
00:51:45,167 --> 00:51:46,625
[Lauren] I have no idea.
1018
00:51:46,708 --> 00:51:47,958
I don't, I don't,
I don't know anything.
1019
00:51:48,042 --> 00:51:50,083
-How dare they?
-Are you serious?
1020
00:51:51,083 --> 00:51:52,958
What's all the racket, Shawn?
1021
00:51:53,042 --> 00:51:55,417
[all clamoring]
1022
00:51:56,417 --> 00:51:58,125
I think they know about HNTD.
1023
00:52:01,333 --> 00:52:02,875
This is disgusting.
1024
00:52:02,958 --> 00:52:05,625
[indistinct chatter]
1025
00:52:13,042 --> 00:52:14,667
I know, Car. It's-it's beyond--
1026
00:52:14,667 --> 00:52:15,417
[door opens]
1027
00:52:16,417 --> 00:52:19,250
Yes, of course.
Whatever you and Lauren need.
1028
00:52:19,333 --> 00:52:20,917
Every step of the way
Shawn and I are there.
1029
00:52:21,042 --> 00:52:22,792
[Cara] Great.
Could you find me someone?
1030
00:52:22,875 --> 00:52:24,250
If anything somebody else, that
1031
00:52:24,333 --> 00:52:26,167
we can maybe contact,
if you know anybody...
1032
00:52:26,250 --> 00:52:27,833
I have a friend on the force,
I could give him a call.
1033
00:52:27,958 --> 00:52:30,083
[Cara] That's great.
1034
00:52:30,208 --> 00:52:31,375
[Lucinda] Mm-hmm.
1035
00:52:31,542 --> 00:52:33,208
[Cara] I don't know what to do.
1036
00:52:33,292 --> 00:52:34,958
Yeah. Be there soon.
1037
00:52:35,042 --> 00:52:36,792
-[sighs]
-What, was that Cara?
1038
00:52:36,875 --> 00:52:37,833
What-what'd she say?
1039
00:52:37,917 --> 00:52:38,958
We're going over to install
1040
00:52:39,042 --> 00:52:40,792
security cameras
outside the house.
1041
00:52:40,917 --> 00:52:42,375
-[Shawn] Why cameras?
- They think the creep who took
1042
00:52:42,500 --> 00:52:44,958
those photos did it from outside
Lauren's window.
1043
00:52:45,042 --> 00:52:46,750
I hate that they feel unsafe.
1044
00:52:46,833 --> 00:52:48,208
Yeah, me too.
1045
00:52:51,792 --> 00:52:53,458
Did you know about this site?
1046
00:52:53,542 --> 00:52:54,542
No.
1047
00:52:54,667 --> 00:52:56,250
Well, apparently some
of your team did
1048
00:52:56,375 --> 00:52:58,333
and I don't want you hanging out
with those boys anymore.
1049
00:52:58,833 --> 00:52:59,875
Okay.
1050
00:53:00,875 --> 00:53:02,500
[relief sighs]
1051
00:53:02,583 --> 00:53:04,875
I thought that was gonna be
more of a fight. Thank you.
1052
00:53:05,875 --> 00:53:06,875
Thank you.
1053
00:53:10,292 --> 00:53:14,167
When I find out who did this,
I'm gonna totally lose it.
1054
00:53:17,542 --> 00:53:19,208
Let's go be security guards.
1055
00:53:20,167 --> 00:53:21,417
[sighs]
1056
00:53:23,875 --> 00:53:25,917
[Coach Briggs] I know this
is a big game today
1057
00:53:26,042 --> 00:53:28,708
and we wanna give
West Durham their due.
1058
00:53:30,250 --> 00:53:32,417
But since recent events
have come to light...
1059
00:53:33,542 --> 00:53:34,833
[smacks lips]
1060
00:53:34,917 --> 00:53:37,292
I've taken pause.
1061
00:53:37,375 --> 00:53:40,375
This team and this program
has always had integrity.
1062
00:53:42,333 --> 00:53:44,000
Violence like this...
1063
00:53:44,125 --> 00:53:46,417
it goes against
the whole community.
1064
00:53:46,542 --> 00:53:49,333
And so, out of respect for
the young women affected...
1065
00:53:51,375 --> 00:53:54,167
we've decided that the starters
are gonna sit this one out.
1066
00:53:54,333 --> 00:53:55,833
-What?!
-[player 1] That's not fair.
1067
00:53:55,958 --> 00:53:57,125
[player 2] Come on, man,
that's not fair. Like how--
1068
00:53:57,250 --> 00:53:59,500
It's done!
1069
00:53:59,542 --> 00:54:02,167
[Coach Briggs] And it is
the least we can do.
1070
00:54:02,375 --> 00:54:05,125
The least we can do.
1071
00:54:05,250 --> 00:54:07,667
Until the information
we have is clear.
1072
00:54:07,750 --> 00:54:09,750
Coach, please.
1073
00:54:10,875 --> 00:54:12,542
Scouts are coming today.
1074
00:54:12,542 --> 00:54:15,458
It's been a disappointing day
for all of us.
1075
00:54:16,708 --> 00:54:18,208
That's not fair.
1076
00:54:19,958 --> 00:54:21,333
[player 1] This sucks, man.
1077
00:54:23,167 --> 00:54:24,417
[Coach Briggs]
Second stringers, you're up.
1078
00:54:24,542 --> 00:54:25,875
Dammit!
1079
00:54:27,167 --> 00:54:29,167
My old man, he's gonna kill me.
1080
00:54:29,208 --> 00:54:32,167
-[player] Mine too.
-It'll be okay, man.
1081
00:54:32,208 --> 00:54:35,000
Maybe for you, Mason.
Not for me!
1082
00:54:35,125 --> 00:54:38,375
[Woodley] If this messes up my
college plans, my life is over!
1083
00:54:41,750 --> 00:54:42,792
[thuds]
1084
00:54:46,750 --> 00:54:48,250
[door opens]
1085
00:54:48,917 --> 00:54:49,917
[door slams shut]
1086
00:54:54,042 --> 00:54:55,042
[door closes]
1087
00:54:55,208 --> 00:54:57,458
[Cara] Hey, honey, we're back.
1088
00:55:00,417 --> 00:55:01,708
[Cara sighs]
1089
00:55:03,375 --> 00:55:04,458
What did they say?
1090
00:55:06,000 --> 00:55:09,792
They suspended the boy who
showed you the site.
1091
00:55:09,875 --> 00:55:12,333
He didn't exactly show me.
I caught him.
1092
00:55:12,458 --> 00:55:14,833
-What else?
-Um...
1093
00:55:14,917 --> 00:55:19,833
They, uh, adjusted, the players
for their last football game...
1094
00:55:19,958 --> 00:55:22,625
And there's talk of pulling
the team from the playoffs.
1095
00:55:24,000 --> 00:55:26,500
Okay. And?
1096
00:55:26,625 --> 00:55:27,875
[Cara] And that's it for now.
1097
00:55:29,542 --> 00:55:30,208
What?!
1098
00:55:30,375 --> 00:55:31,667
We know this is unacceptable,
1099
00:55:31,750 --> 00:55:32,917
and we are livid
with your princi--
1100
00:55:33,042 --> 00:55:34,500
No one is really
being punished?
1101
00:55:34,542 --> 00:55:36,625
-Honey, I'm sorry.
-Why aren't they doing anything?
1102
00:55:36,708 --> 00:55:38,708
Apparently there are other
schools involved,
1103
00:55:38,792 --> 00:55:41,083
but because the photos
weren't taken on school--
1104
00:55:41,167 --> 00:55:44,417
-That shouldn't matter, mom!
-I know, I know, I know.
1105
00:55:44,500 --> 00:55:46,625
And I promise this is not
the end of it.
1106
00:55:46,792 --> 00:55:48,167
I've called the police,
and we will
1107
00:55:48,208 --> 00:55:49,417
make sure that there's an
investigation--
1108
00:55:49,500 --> 00:55:51,125
No, but, mom, it's school that
matters!
1109
00:55:51,208 --> 00:55:52,792
This is not okay, okay?
1110
00:55:52,875 --> 00:55:55,167
They're just leaving us girls
to deal with it while
1111
00:55:55,333 --> 00:55:56,833
Woodley Jones
goes to gym class?!
1112
00:55:56,875 --> 00:55:59,333
-Is that who you think did this?
-Of course that's who did this!
1113
00:55:59,375 --> 00:56:01,333
Him and all his crew
were swarming
1114
00:56:01,417 --> 00:56:02,917
the band girls
for the last two weeks.
1115
00:56:03,042 --> 00:56:05,208
It doesn't take a detective to
figure that out!
1116
00:56:05,292 --> 00:56:07,333
We told the school!
We told them!
1117
00:56:07,458 --> 00:56:09,625
-I know, I know, I know.
-[Lauren sobbing]
1118
00:56:09,708 --> 00:56:11,208
[Cara] It's not fair. I know.
1119
00:56:11,375 --> 00:56:13,833
It's so, so incredibly not fair.
1120
00:56:13,875 --> 00:56:15,917
[Lauren sobbing]
1121
00:56:17,542 --> 00:56:20,292
Did Shawn say anything about
his team mates?
1122
00:56:20,417 --> 00:56:22,375
Anything that could help us
with the investigation?
1123
00:56:22,458 --> 00:56:24,167
Not really. Just that
he didn't know about the site.
1124
00:56:24,208 --> 00:56:25,333
I'll ask him again then,
though.
1125
00:56:25,458 --> 00:56:26,667
[Lauren sniffles]
1126
00:56:26,792 --> 00:56:27,625
I'm sorry.
1127
00:56:30,625 --> 00:56:32,000
[Lauren] It's not fair.
1128
00:56:39,833 --> 00:56:40,875
[phone buzz]
1129
00:56:51,083 --> 00:56:52,417
[door squeaks open]
1130
00:57:00,125 --> 00:57:01,542
[mouse clicks]
1131
00:57:01,667 --> 00:57:02,500
Ugh.
1132
00:57:03,667 --> 00:57:04,500
[sighs]
1133
00:57:07,542 --> 00:57:09,083
[mouse clicks]
1134
00:57:09,167 --> 00:57:11,000
[gasps] Oh, no. No.
1135
00:57:15,583 --> 00:57:18,042
[keyboard keys clicking]
1136
00:57:20,875 --> 00:57:22,000
[sighs]
1137
00:57:30,042 --> 00:57:31,750
[Lucinda] Come on.
1138
00:57:31,875 --> 00:57:32,875
[clicks lips]
1139
00:57:45,167 --> 00:57:46,708
Oh, my God.
1140
00:57:47,750 --> 00:57:48,958
[sighs]
1141
00:58:24,375 --> 00:58:27,083
[mixer whirring]
1142
00:58:31,458 --> 00:58:33,458
Hey, can I, can I steal
a little of that?
1143
00:58:34,708 --> 00:58:35,583
Yeah.
1144
00:58:36,208 --> 00:58:37,250
[Shawn] Thanks.
1145
00:58:38,833 --> 00:58:41,083
I didn't know you had
a shift last night.
1146
00:58:41,083 --> 00:58:43,833
I didn't.
I just went to bed early.
1147
00:58:43,875 --> 00:58:44,750
Oh.
1148
00:58:51,250 --> 00:58:53,042
Hey, can I take the car today?
1149
00:58:53,125 --> 00:58:54,708
I wanna drive in with
Lauren and make sure
1150
00:58:54,792 --> 00:58:56,083
she gets set up okay.
1151
00:58:58,042 --> 00:59:00,542
[water running]
1152
00:59:02,000 --> 00:59:03,667
Mom.
1153
00:59:03,792 --> 00:59:05,500
Yeah. Take the car. Um...
1154
00:59:05,542 --> 00:59:07,667
Come straight home
tonight, okay?
1155
00:59:07,750 --> 00:59:10,125
-We need to talk.
-Yeah, okay, sure.
1156
00:59:11,708 --> 00:59:14,167
[water running]
1157
00:59:27,625 --> 00:59:28,667
[water stops]
1158
00:59:49,042 --> 00:59:50,083
[car door closes]
1159
00:59:56,042 --> 00:59:57,208
It'll be okay.
1160
00:59:59,333 --> 01:00:01,750
You know, they say this
kinda thing builds character.
1161
01:00:03,958 --> 01:00:06,708
Guys like that don't believe
girls have character.
1162
01:00:06,833 --> 01:00:08,458
Since when do you care about
guys like that?
1163
01:00:08,542 --> 01:00:11,083
I don't. I just feel
really uncomfortable.
1164
01:00:17,250 --> 01:00:19,833
Look, you are so much better...
1165
01:00:19,833 --> 01:00:22,542
than any jerk who looked
at that site, trust me.
1166
01:00:22,625 --> 01:00:25,792
You out shine them
in every way.
1167
01:00:25,875 --> 01:00:29,833
And one day in the future,
this will all be behind us.
1168
01:00:40,208 --> 01:00:41,375
It'll be okay.
1169
01:00:44,000 --> 01:00:45,083
You got this.
1170
01:00:50,792 --> 01:00:53,750
[sighs deeply]
1171
01:00:55,208 --> 01:00:57,333
[school bell ringing]
1172
01:01:04,042 --> 01:01:04,875
Shawn?
1173
01:01:06,375 --> 01:01:08,833
Hey. How's Lauren doing?
1174
01:01:11,167 --> 01:01:12,292
Uh...
1175
01:01:14,458 --> 01:01:16,500
She's upset.
1176
01:01:16,583 --> 01:01:18,833
But she's here.
1177
01:01:19,042 --> 01:01:20,875
It's pretty messed up you
let that happen to your friend.
1178
01:01:21,000 --> 01:01:23,625
-What do you mean? I--
-Cut the crap.
1179
01:01:23,750 --> 01:01:25,583
I know you posted
that photo of me on that site.
1180
01:01:25,708 --> 01:01:28,750
You think I wouldn't
recognize the photo? I took it.
1181
01:01:28,875 --> 01:01:30,417
Look, you lost your virginity
to me, and--
1182
01:01:30,542 --> 01:01:32,583
-That was--
-Shut up!
1183
01:01:32,667 --> 01:01:35,000
You lost your virginity to me
and not that there's anything
1184
01:01:35,125 --> 01:01:37,500
wrong with that, but I respected
your privacy and I didn't go
1185
01:01:37,667 --> 01:01:39,167
blabbing it to anybody else.
1186
01:01:40,750 --> 01:01:43,917
Okay, uh...
Yeah, that's, that's true.
1187
01:01:44,042 --> 01:01:48,833
Look, I'm sorry if you're salty
because we ended or whatever,
1188
01:01:48,958 --> 01:01:51,625
but this was a pretty spiteful
revenge.
1189
01:01:51,708 --> 01:01:53,333
I didn't think you
were that pathetic.
1190
01:01:54,875 --> 01:01:57,750
You didn't tell anyone
it was me, did you?
1191
01:01:57,917 --> 01:01:59,958
Wow. [laughs] Wow!
1192
01:02:00,042 --> 01:02:02,292
That's the first thing
that pops into your brain?
1193
01:02:02,375 --> 01:02:04,833
Oh, my God. I thought at
the very least you'd apologize.
1194
01:02:05,000 --> 01:02:06,542
You know what,
you really should tell Lauren.
1195
01:02:06,708 --> 01:02:08,917
-Hey, don't--
-Don't touch me!
1196
01:02:10,208 --> 01:02:11,167
You're gross.
1197
01:02:22,875 --> 01:02:23,917
[knocking on door]
1198
01:02:30,417 --> 01:02:32,292
-Hi.
-Hey. Can we talk?
1199
01:02:32,375 --> 01:02:33,750
-I need to tell you something.
-You know...
1200
01:02:33,833 --> 01:02:35,625
The detective just got here,
actually.
1201
01:02:35,625 --> 01:02:37,167
-Oh.
-In fact, I'd appreciate
1202
01:02:37,333 --> 01:02:39,167
a second set of ears
if you got the time.
1203
01:02:39,250 --> 01:02:42,125
The stress of it all, just my
attention's going in and out.
1204
01:02:42,208 --> 01:02:43,583
-Oh, of course. Yeah.
-Yeah.
1205
01:02:43,667 --> 01:02:45,208
-Happy to help.
-Okay, I'm just...
1206
01:02:47,250 --> 01:02:49,083
[Detective Zeke] The good news
is we set up a tip line
1207
01:02:49,167 --> 01:02:52,250
for more information, but in
terms of the explicit photos,
1208
01:02:52,333 --> 01:02:54,500
we can't remove 'em
from the site.
1209
01:02:54,667 --> 01:02:56,167
I don't understand.
1210
01:02:56,333 --> 01:02:57,667
[Zeke] The server
holding these pictures
1211
01:02:57,792 --> 01:02:59,417
are offshore,
so although the images
1212
01:02:59,500 --> 01:03:01,000
were taken here, we're not in
1213
01:03:01,125 --> 01:03:02,458
the jurisdiction to remove 'em.
1214
01:03:03,458 --> 01:03:04,917
That's so stupid.
1215
01:03:05,042 --> 01:03:06,000
[Zeke] Welcome to the law.
1216
01:03:06,042 --> 01:03:07,500
It's frustrating, I know.
1217
01:03:07,542 --> 01:03:08,833
[Lucinda] I saw cops out
surveying the neighborhood.
1218
01:03:08,958 --> 01:03:11,083
-Anything there?
-[Zeke] Not much.
1219
01:03:11,250 --> 01:03:12,792
[Zeke] You must live in a
pretty trusting community
1220
01:03:12,875 --> 01:03:14,833
because very few people
have cameras.
1221
01:03:14,958 --> 01:03:16,917
And the footage we did get
led us nowhere.
1222
01:03:17,000 --> 01:03:18,833
[Zeke] Just
dog walkers and cars.
1223
01:03:20,708 --> 01:03:22,208
Well, what about the users
on the site?
1224
01:03:22,292 --> 01:03:24,167
[Cara] Can't you
at least arrest them?
1225
01:03:24,250 --> 01:03:27,750
[Zeke] Individual users
know to employ IP blockers.
1226
01:03:27,875 --> 01:03:29,833
The one thing I can tell you
is that the site
1227
01:03:29,958 --> 01:03:32,333
had widespread viewing,
especially locally.
1228
01:03:32,500 --> 01:03:34,042
Oh, God, I'm gonna be sick.
1229
01:03:34,208 --> 01:03:36,167
I don't know how you
feel about silver linings,
1230
01:03:36,292 --> 01:03:39,542
but the site's gain in
popularity is what exposed it.
1231
01:03:39,708 --> 01:03:41,750
You tell that to
my traumatized daughter.
1232
01:03:41,833 --> 01:03:44,542
[Cara] She is afraid to shower.
1233
01:03:44,625 --> 01:03:46,167
[Zeke] I'm sorry
we can't do more.
1234
01:03:46,250 --> 01:03:49,792
Can you at least do something
then, about the online chatter?
1235
01:03:51,542 --> 01:03:52,625
[Zeke] What's the situation?
1236
01:03:52,750 --> 01:03:54,792
Mostly anonymous posts blaming,
1237
01:03:54,875 --> 01:03:56,833
telling these girls
that it's their fault.
1238
01:03:56,917 --> 01:03:58,250
Then we have the sympathizers,
1239
01:03:58,333 --> 01:03:59,917
commiserating
with the football team.
1240
01:04:00,042 --> 01:04:01,625
[Zeke] Well, you could bring
Lauren in to file
1241
01:04:01,708 --> 01:04:03,750
an online harassment report.
1242
01:04:03,833 --> 01:04:05,917
But it's hard to lay charges,
1243
01:04:06,042 --> 01:04:08,875
especially when the posts
are anonymous.
1244
01:04:09,042 --> 01:04:11,958
So we're just living
in the court of public opinion?
1245
01:04:12,042 --> 01:04:14,500
It's awful, I know.
It's an epidemic of--
1246
01:04:14,667 --> 01:04:16,750
So you can't do anything else?
1247
01:04:16,875 --> 01:04:19,042
[Zeke] Not unless
we get the actual phone
1248
01:04:19,125 --> 01:04:21,333
or a computer with the photos.
1249
01:04:21,500 --> 01:04:25,000
But if you got those or found
out who took them, then what?
1250
01:04:25,125 --> 01:04:27,833
Then the culprit would be
charged with voyeurism,
1251
01:04:28,000 --> 01:04:29,667
as well as possession
and distribution
1252
01:04:29,708 --> 01:04:31,375
of child pornography.
1253
01:04:32,417 --> 01:04:33,750
Child pornography?
1254
01:04:33,875 --> 01:04:35,708
Yeah, and depending
on the trial,
1255
01:04:35,708 --> 01:04:37,417
they'll likely do time.
1256
01:04:37,500 --> 01:04:39,917
This kind of charge carries
a stigma.
1257
01:04:40,042 --> 01:04:42,083
[Zeke] It'll stay
on their record for life.
1258
01:04:53,583 --> 01:04:56,500
[indistinct chatter]
1259
01:05:08,375 --> 01:05:10,000
Leave room for me
in that shower tonight.
1260
01:05:10,083 --> 01:05:12,167
I'll make sure
to save it next time.
1261
01:05:12,250 --> 01:05:13,417
Screw you!
1262
01:05:13,542 --> 01:05:16,000
[all laughing]
1263
01:05:20,000 --> 01:05:21,792
[boy 1] Look at her.
1264
01:05:21,875 --> 01:05:23,625
Hey, looking good, Lauren.
1265
01:05:25,292 --> 01:05:26,458
Watch it, slut.
1266
01:05:26,542 --> 01:05:29,000
[distorted laughing]
1267
01:05:30,750 --> 01:05:33,167
Hey! Hey! Back off, vultures.
1268
01:05:33,333 --> 01:05:35,125
[Lauren sobbing]
1269
01:05:35,250 --> 01:05:36,542
It's okay.
1270
01:05:46,542 --> 01:05:49,042
-[door closes]
-[Shawn] Hey, mom, I'm home.
1271
01:05:51,292 --> 01:05:52,125
Mom?
1272
01:05:55,375 --> 01:05:57,375
Mom?
1273
01:05:57,542 --> 01:05:58,833
Mom, what are you doing
with my hard drive?
1274
01:05:58,958 --> 01:06:00,833
-I know what you did.
-I-I-I can explain it.
1275
01:06:00,958 --> 01:06:02,750
-I doubt it.
-I was trying to protect her.
1276
01:06:02,875 --> 01:06:04,792
I'm sorry,
i-is that your defense?
1277
01:06:04,875 --> 01:06:06,583
I-i-if I, if I didn't do it,
t-t-they, they
1278
01:06:06,708 --> 01:06:08,625
would have taken the photos
in a worse way, I mean,
1279
01:06:08,708 --> 01:06:10,833
you don't understand
these guys,
1280
01:06:10,875 --> 01:06:14,250
they're, they're,
they're, they're... I was.
1281
01:06:14,333 --> 01:06:16,667
-I was trying to help.
-Shawn, that is delusional.
1282
01:06:16,750 --> 01:06:18,542
-[Shawn] But--
-It's delusional!
1283
01:06:18,667 --> 01:06:20,167
I know. I know. I just--
1284
01:06:20,333 --> 01:06:21,958
[Lucinda] Do you realize if the
police catch you with this,
1285
01:06:22,042 --> 01:06:25,125
you will serve time for
child pornography.
1286
01:06:25,250 --> 01:06:26,958
-What? No, I--
-And you thought your knee
1287
01:06:27,042 --> 01:06:28,667
was gonna jeopardize
your future.
1288
01:06:28,708 --> 01:06:31,708
[Lucinda] Oh, Shawn, you
will have a criminal record!
1289
01:06:31,875 --> 01:06:33,000
Your life will never
be the same!
1290
01:06:33,125 --> 01:06:35,000
Oh, God, Oh, my God,
I'm so stupid.
1291
01:06:35,083 --> 01:06:37,000
-I'm so stupid!
-[Lucinda] Stop it!
1292
01:06:38,542 --> 01:06:40,500
Okay, I can't feel
sorry for you right now.
1293
01:06:40,583 --> 01:06:43,667
[Shawn] Oh, mom.
I-I-I can't, mom. I...
1294
01:06:43,667 --> 01:06:45,958
[breathing heavily]
1295
01:06:46,083 --> 01:06:49,042
Mom, mom, please,
l-listen to me, mom.
1296
01:06:49,167 --> 01:06:50,708
We have to destroy this.
1297
01:06:50,833 --> 01:06:53,000
[laughs] I don't know.
1298
01:06:53,042 --> 01:06:55,625
I mean, this is just as bad.
1299
01:06:55,750 --> 01:06:57,917
[Shawn] But th-there are
no other options. What, what...
1300
01:06:58,042 --> 01:07:00,708
Please, mom,
I'm really scared right now.
1301
01:07:02,750 --> 01:07:03,958
[sighs]
1302
01:07:08,750 --> 01:07:09,708
Please.
1303
01:07:34,125 --> 01:07:35,792
[knocking on door]
1304
01:07:37,708 --> 01:07:39,083
[Cara] Coming.
1305
01:07:43,208 --> 01:07:46,708
Hey, um, does Lauren
need a ride to school today?
1306
01:07:46,875 --> 01:07:48,333
She wasn't answering my texts.
1307
01:07:48,458 --> 01:07:50,958
Oh, sweetie, I don't think
she's going in today.
1308
01:07:51,042 --> 01:07:54,167
-Uh, is she okay?
-She's upset.
1309
01:07:54,292 --> 01:07:56,542
School's doing nothing.
The cops aren't either.
1310
01:07:56,667 --> 01:07:58,792
No one really has any answers,
and everything, it's just...
1311
01:07:59,792 --> 01:08:01,167
out of our control.
1312
01:08:02,667 --> 01:08:04,625
No one will remember this.
1313
01:08:04,708 --> 01:08:06,792
Lauren will.
1314
01:08:06,875 --> 01:08:09,667
Thanks for stopping by.
I'll tell her that you did.
1315
01:08:09,750 --> 01:08:10,792
-Okay.
-Okay.
1316
01:08:12,542 --> 01:08:13,708
[door closes]
1317
01:08:20,958 --> 01:08:22,708
[indistinct chatter]
1318
01:08:22,875 --> 01:08:24,333
You got it.
1319
01:08:25,875 --> 01:08:27,125
-All right.
-[man 1] Come on now.
1320
01:08:31,042 --> 01:08:32,750
Hey, Martins, man,
your phone busted--
1321
01:08:32,833 --> 01:08:35,708
-Piss off, man!
-Hey, don't come for me, pal.
1322
01:08:35,792 --> 01:08:38,208
This is on you. Huh?
1323
01:08:38,375 --> 01:08:40,667
You can't even keep
your whore in line.
1324
01:08:40,667 --> 01:08:43,333
-I said, piss off!
-Whoa, whoa, whoa.
1325
01:08:43,458 --> 01:08:45,417
Don't talk to me ever again.
1326
01:08:56,333 --> 01:08:57,958
You know you're nothing,
Martins.
1327
01:08:58,042 --> 01:09:00,250
You're done. You hear me?
You're nothing!
1328
01:09:00,333 --> 01:09:02,917
You know what, he's right.
You are nothing.
1329
01:09:03,042 --> 01:09:05,250
In fact, you're all scum.
1330
01:09:06,625 --> 01:09:08,167
Yo. Who's that?
1331
01:09:11,917 --> 01:09:13,667
-All right.
-I know where you are.
1332
01:09:13,750 --> 01:09:14,917
-I got you.
-[woman 1] You always say that.
1333
01:09:15,042 --> 01:09:16,875
I will win this time.
1334
01:09:16,958 --> 01:09:18,417
I think you cheat.
1335
01:09:18,500 --> 01:09:20,125
-[alarm bleeping]
-[announcer] Attention, 17.
1336
01:09:20,208 --> 01:09:22,292
Please respond to
175 Highland Avenue...
1337
01:09:22,375 --> 01:09:24,167
[Lucinda] Let's go.
Move! Move! Move!
1338
01:09:24,333 --> 01:09:25,375
[announcer] Please
provide updates
1339
01:09:25,458 --> 01:09:26,708
on your ETA and status upon...
1340
01:09:26,833 --> 01:09:28,542
[Lucinda] Repeat,
what's the address? Over.
1341
01:09:28,625 --> 01:09:30,000
[announcer]
175 Highland Avenue.
1342
01:09:30,167 --> 01:09:32,333
Repeat, 175 Highland Avenue.
1343
01:09:33,458 --> 01:09:34,708
[honking]
1344
01:09:34,833 --> 01:09:37,417
[siren blaring]
1345
01:09:44,000 --> 01:09:45,292
[Lucinda] What is it?
1346
01:09:46,917 --> 01:09:48,500
[Cara] Thank God it's you.
1347
01:09:48,625 --> 01:09:50,167
She-she's in
the upstairs bathroom.
1348
01:09:50,208 --> 01:09:51,667
-What's going on?
-She's not answering.
1349
01:09:51,833 --> 01:09:53,167
She won't answer.
1350
01:09:54,667 --> 01:09:55,958
Go.
1351
01:09:56,042 --> 01:09:58,667
Lauren. Lauren. Step back.
1352
01:09:58,792 --> 01:10:01,500
Lauren, if you're near
the door, move away.
1353
01:10:01,625 --> 01:10:03,667
-[slamming]
-[Lucinda grunting]
1354
01:10:04,708 --> 01:10:06,083
Lauren!
1355
01:10:06,167 --> 01:10:07,833
[crying] Lauren.
1356
01:10:09,792 --> 01:10:12,500
Look for the pill bottle.
We need to know what she took.
1357
01:10:12,583 --> 01:10:16,042
[Lucinda] Step. Step. Step.
1358
01:10:16,208 --> 01:10:17,375
Last step.
1359
01:10:17,458 --> 01:10:20,167
[indistinct chatter]
1360
01:10:22,583 --> 01:10:24,083
[grunting]
1361
01:10:24,208 --> 01:10:25,917
-[Cara] It's okay, baby.
-Come on.
1362
01:10:26,750 --> 01:10:28,583
Mom? Mom?
1363
01:10:28,708 --> 01:10:31,292
-Go home and wait for me there.
-[Cara] Luce, where do I go?
1364
01:10:31,417 --> 01:10:33,167
[Lucinda] Get in the front.
I'm gonna get in the back.
1365
01:10:33,292 --> 01:10:34,292
[Cara] All right.
1366
01:10:45,208 --> 01:10:46,750
[tapping]
1367
01:10:58,833 --> 01:10:59,875
[door opens]
1368
01:11:00,833 --> 01:11:02,417
Is she gonna be okay?
1369
01:11:06,042 --> 01:11:08,875
She's in stable condition.
They pumped her stomach.
1370
01:11:11,167 --> 01:11:12,750
[sighs]
1371
01:11:14,333 --> 01:11:17,500
-This is all my fault.
-Yeah, it is.
1372
01:11:19,333 --> 01:11:20,542
[Lucinda] You know, you're
supposed to play football
1373
01:11:20,625 --> 01:11:25,250
for discipline, teamwork,
love of the game.
1374
01:11:26,292 --> 01:11:28,250
[chuckles] Not to hurt people.
1375
01:11:31,875 --> 01:11:33,458
-I know.
-[softly] Yeah.
1376
01:11:35,458 --> 01:11:38,542
You know, I tried to model
strength and integrity.
1377
01:11:38,625 --> 01:11:40,417
[Lucinda] I know I'm
not perfect, but I tried
1378
01:11:40,500 --> 01:11:42,458
to give you
what your dad couldn't.
1379
01:11:45,292 --> 01:11:48,458
I just, I wanted you to
grow up to be a good man.
1380
01:11:59,375 --> 01:12:00,875
Am I a bad mom?
1381
01:12:02,708 --> 01:12:03,542
What?
1382
01:12:05,833 --> 01:12:06,875
Am I?
1383
01:12:08,042 --> 01:12:09,583
This isn't on you.
1384
01:12:09,667 --> 01:12:12,000
[Lucinda] 'Cause you must
have known this was wrong.
1385
01:12:14,583 --> 01:12:16,375
[inhales] Yeah, but...
1386
01:12:19,208 --> 01:12:21,292
[tearing up]
People liked me more.
1387
01:12:21,417 --> 01:12:23,667
Yeah? What people?
1388
01:12:23,708 --> 01:12:26,375
Those monsters
you call friends?
1389
01:12:26,500 --> 01:12:28,375
Lauren is your friend.
1390
01:12:28,458 --> 01:12:30,458
She has been there for you
through everything,
1391
01:12:30,583 --> 01:12:32,958
and you betray her for them?
1392
01:12:34,833 --> 01:12:37,250
[laughs] Those photos...
1393
01:12:37,375 --> 01:12:40,458
What kind of a person
does that?
1394
01:12:44,750 --> 01:12:45,583
[scoffs]
1395
01:12:48,042 --> 01:12:49,667
-I wanna go to the police.
-No!
1396
01:12:49,708 --> 01:12:51,667
-[Lucinda] Absolutely not!
-So, so, so, so, what?
1397
01:12:51,833 --> 01:12:53,125
We're just supposed to pretend
like everything's fine?
1398
01:12:53,208 --> 01:12:54,833
No, none of this is fine!
1399
01:12:55,000 --> 01:12:57,042
You think I would have dumped
that stuff if I thought there
1400
01:12:57,167 --> 01:12:59,458
was another way,
but here we are.
1401
01:12:59,542 --> 01:13:01,625
So don't make it worse.
1402
01:13:01,708 --> 01:13:04,250
So what do you want me to do?
What, what am I supposed to do?
1403
01:13:04,333 --> 01:13:05,417
Just stop.
1404
01:13:06,833 --> 01:13:08,708
[Lucinda] This isn't something
you could just fix.
1405
01:13:08,792 --> 01:13:11,083
This is a lot bigger than that.
1406
01:13:12,125 --> 01:13:14,000
[Shawn sighs]
1407
01:13:16,375 --> 01:13:18,583
[Lucinda] Look, we're tired.
Okay?
1408
01:13:18,750 --> 01:13:21,458
This has been a very long,
very stressful day,
1409
01:13:21,583 --> 01:13:24,958
so we are gonna pause
on this conversation. Okay?
1410
01:13:28,792 --> 01:13:29,833
[softly] Okay.
1411
01:13:29,917 --> 01:13:31,458
[Lucinda] We'll talk
in the morning.
1412
01:13:31,542 --> 01:13:33,875
Promise me...
1413
01:13:33,958 --> 01:13:35,917
you will not do
anything until then.
1414
01:13:37,250 --> 01:13:38,833
[Lucinda] Promise me, Shawn.
1415
01:13:42,042 --> 01:13:43,375
I promise.
1416
01:13:47,333 --> 01:13:48,375
Good.
1417
01:13:51,458 --> 01:13:53,000
Now get to bed.
1418
01:13:53,792 --> 01:13:55,125
[Shawn sniffles]
1419
01:13:55,208 --> 01:13:57,542
[Shawn breathing shakily]
1420
01:14:37,292 --> 01:14:38,958
[car engine starting]
1421
01:14:40,875 --> 01:14:41,750
Shawn?
1422
01:14:51,083 --> 01:14:52,125
Shawn.
1423
01:14:52,875 --> 01:14:53,708
Shawn.
1424
01:14:55,125 --> 01:14:56,125
No, Shawn.
1425
01:14:59,667 --> 01:15:02,958
Get out of the car.
Get out of the car! Shawn.
1426
01:15:03,042 --> 01:15:04,583
[slams] Dammit!
1427
01:15:22,000 --> 01:15:22,792
[Lucinda] Shawn!
1428
01:15:23,375 --> 01:15:24,458
Shawn!
1429
01:16:01,042 --> 01:16:03,500
[groaning]
1430
01:16:18,167 --> 01:16:19,250
Can I help you?
1431
01:16:21,792 --> 01:16:22,583
Yes.
1432
01:16:22,667 --> 01:16:24,000
-[Lucinda] Hey.
-Can I help you?
1433
01:16:24,167 --> 01:16:25,792
Has a boy been by
in the last 20 minutes?
1434
01:16:25,917 --> 01:16:27,125
Tall, 16.
1435
01:16:34,333 --> 01:16:36,667
[indistinct chatter in the back]
1436
01:16:39,042 --> 01:16:39,833
[phone buzz]
1437
01:16:52,042 --> 01:16:54,292
[grunting]
1438
01:17:17,583 --> 01:17:19,250
[office telephone ringing]
1439
01:17:23,542 --> 01:17:24,583
[door closes]
1440
01:17:33,750 --> 01:17:34,792
[Shawn] Hey.
1441
01:17:35,875 --> 01:17:37,375
Is it okay that I'm here?
1442
01:17:40,042 --> 01:17:41,083
Yeah.
1443
01:17:58,167 --> 01:17:59,708
How you feeling?
1444
01:18:02,333 --> 01:18:03,417
[weakly] Stupid.
1445
01:18:03,542 --> 01:18:04,625
[chuckles]
1446
01:18:05,208 --> 01:18:06,167
Don't.
1447
01:18:07,792 --> 01:18:09,167
It's not your fault.
1448
01:18:10,417 --> 01:18:11,917
None of this has been
your fault.
1449
01:18:12,000 --> 01:18:14,708
Those pills didn't take
themselves, so...
1450
01:18:20,833 --> 01:18:23,375
Uh, hey, um...
1451
01:18:24,875 --> 01:18:26,917
-I wanted to say--
-No, you don't.
1452
01:18:27,042 --> 01:18:28,792
You don't have to say anything.
1453
01:18:31,750 --> 01:18:32,917
[softly] It's okay.
1454
01:18:33,875 --> 01:18:34,917
[Lauren sniffles]
1455
01:18:37,542 --> 01:18:38,958
[voice breaking]
Lauren, it was me.
1456
01:18:42,208 --> 01:18:43,333
What was you?
1457
01:18:46,583 --> 01:18:48,333
[tearing]
I took the photos of you.
1458
01:18:51,167 --> 01:18:52,333
I posted them.
1459
01:18:56,042 --> 01:18:59,333
It was so stupid. I-I just...
1460
01:18:59,458 --> 01:19:00,708
[softly] No.
1461
01:19:02,542 --> 01:19:04,000
No.
1462
01:19:04,208 --> 01:19:07,583
I would... if there was a way
to take it back, I-I-I would.
1463
01:19:07,708 --> 01:19:10,500
[Shawn sobbing]
I'm so sorry. I'm sorry.
1464
01:19:10,583 --> 01:19:13,292
[Lauren breathing heavily]
1465
01:19:22,167 --> 01:19:23,583
-Hey.
-Hey. What's wrong?
1466
01:19:23,708 --> 01:19:25,583
-Is, uh, Shawn here?
-Uh, I don't know.
1467
01:19:25,708 --> 01:19:27,375
He-he might be in with Lauren.
1468
01:19:37,500 --> 01:19:38,958
What-what's going on here?
1469
01:19:43,167 --> 01:19:44,750
I'm so sorry.
1470
01:19:51,708 --> 01:19:52,833
No.
1471
01:19:54,833 --> 01:19:55,875
[Cara] No.
1472
01:19:58,333 --> 01:19:59,500
It was you?
1473
01:20:07,167 --> 01:20:08,292
Did you know?
1474
01:20:09,708 --> 01:20:10,917
I, um...
1475
01:20:12,042 --> 01:20:13,833
Not at first, but then, yes.
1476
01:20:13,917 --> 01:20:16,167
[Lucinda] And-and I was
gonna tell you.
1477
01:20:16,292 --> 01:20:17,292
But, um...
1478
01:20:18,417 --> 01:20:20,500
I mean, the charges...
1479
01:20:20,583 --> 01:20:23,167
they would have changed his life
and I didn't want him
1480
01:20:23,292 --> 01:20:25,042
to get hurt too and I didn't
realize how bad
1481
01:20:25,125 --> 01:20:28,000
it was gonna get.
I am so, so sorry, Lauren.
1482
01:20:28,167 --> 01:20:30,875
-Don't talk to her.
-We're gonna figure this out.
1483
01:20:31,042 --> 01:20:34,083
-Get out!
-[Lucinda] Cara. Please--
1484
01:20:34,208 --> 01:20:37,167
You were there alongside me
at all those meetings,
1485
01:20:37,250 --> 01:20:39,125
fighting to know who, who, who.
1486
01:20:40,708 --> 01:20:42,167
Meanwhile your kid
is the pervert.
1487
01:20:42,208 --> 01:20:43,667
I'll-I'll-I'll go
to the police.
1488
01:20:43,792 --> 01:20:45,333
-I-I-I'll sign a confession.
-Shawn.
1489
01:20:45,417 --> 01:20:46,917
I-I just want this
to be right again.
1490
01:20:47,000 --> 01:20:48,250
It's not good enough.
1491
01:20:48,333 --> 01:20:49,917
[sobbing]
Tell me what I can do.
1492
01:20:50,042 --> 01:20:52,208
I'll-I'll do anything
to make this better.
1493
01:20:52,333 --> 01:20:53,458
Why'd you do it?
1494
01:20:59,083 --> 01:21:02,000
I... I don't, I don't know.
1495
01:21:03,833 --> 01:21:06,542
[Shawn inhales] At first,
I-I-I thought I needed
1496
01:21:06,667 --> 01:21:10,583
to do it to be something,
or so I didn't lose something.
1497
01:21:12,250 --> 01:21:15,542
It finally felt like I belonged
and everything just stopped.
1498
01:21:19,708 --> 01:21:22,292
I thought I needed to prove
myself, and I-I know that sounds
1499
01:21:22,417 --> 01:21:23,583
stupid now, but...
1500
01:21:25,125 --> 01:21:28,042
Lauren, you're my best friend.
1501
01:21:28,167 --> 01:21:32,583
And I messed this all up
and I'm just really sorry.
1502
01:21:36,958 --> 01:21:38,167
You should leave.
1503
01:21:39,833 --> 01:21:40,917
[Cara] Go!
1504
01:21:44,375 --> 01:21:45,542
[Shawn sniffles]
1505
01:21:48,000 --> 01:21:49,542
[Lauren crying]
1506
01:21:59,958 --> 01:22:01,000
[Lauren] Wait.
1507
01:22:03,875 --> 01:22:05,458
-We won't go to the police.
-Lauren--
1508
01:22:05,542 --> 01:22:07,667
[Lauren] No!
1509
01:22:07,792 --> 01:22:10,208
I don't want anyone else's
life ruined.
1510
01:22:11,333 --> 01:22:12,333
Thank you.
1511
01:22:13,417 --> 01:22:14,625
[Lauren] Don't thank me.
1512
01:22:15,792 --> 01:22:17,542
This isn't for either of you.
1513
01:22:18,333 --> 01:22:20,042
[sighs]
1514
01:22:23,042 --> 01:22:24,417
We're not friends.
1515
01:22:33,333 --> 01:22:35,667
[Shawn sobbing]
1516
01:22:52,417 --> 01:22:55,000
[footsteps]
1517
01:23:02,458 --> 01:23:04,167
[birds chirping]
1518
01:23:05,833 --> 01:23:07,208
Looks like the knee's healing.
1519
01:23:09,250 --> 01:23:10,333
Yeah.
1520
01:23:10,458 --> 01:23:12,500
Little by little.
1521
01:23:12,583 --> 01:23:15,083
It should be good as new
by the, the summer.
1522
01:23:16,708 --> 01:23:18,083
-Good.
-So, um...
1523
01:23:19,125 --> 01:23:21,500
I was thinking, uh...
1524
01:23:21,542 --> 01:23:23,625
maybe I would try out
again next season.
1525
01:23:25,083 --> 01:23:27,167
I like you, Shawn.
1526
01:23:27,333 --> 01:23:29,708
But I'm very aware
of what went down this year.
1527
01:23:32,000 --> 01:23:33,417
Yeah, I know.
1528
01:23:33,542 --> 01:23:35,042
The seniors didn't get
their scholarships
1529
01:23:35,208 --> 01:23:36,708
or their college picks.
1530
01:23:36,833 --> 01:23:39,333
There's repercussions
to our actions.
1531
01:23:39,458 --> 01:23:41,833
Woodley and the other seniors
on the team will be facing
1532
01:23:41,917 --> 01:23:43,625
very different choices now.
1533
01:23:45,167 --> 01:23:48,708
My aim is to build a,
a fresh team, a new culture.
1534
01:23:50,958 --> 01:23:53,083
Yeah, that's fair.
1535
01:23:53,208 --> 01:23:55,750
It's not that I don't think
you're a talented athlete...
1536
01:23:55,833 --> 01:23:59,000
it's just I wonder about
the time you need for yourself.
1537
01:24:04,500 --> 01:24:05,667
Let's keep talking.
1538
01:24:06,792 --> 01:24:08,583
-Thanks, Coach.
-Yeah.
1539
01:24:14,875 --> 01:24:16,667
-Yeah.
-Okay, yeah, at 7:00.
1540
01:24:18,250 --> 01:24:20,750
[indistinct chatter]
1541
01:24:35,417 --> 01:24:38,250
Hey, uh, thanks for coming.
1542
01:24:38,375 --> 01:24:40,917
I assume you all know why we're
here, but just in case,
1543
01:24:41,042 --> 01:24:43,708
you're looking for the knitting
group, that is down the hall.
1544
01:24:43,833 --> 01:24:45,292
[all chuckles]
1545
01:24:45,417 --> 01:24:47,083
Um...
1546
01:24:47,250 --> 01:24:49,875
This is an advocacy group
to empower
1547
01:24:49,958 --> 01:24:52,125
parents and schools to do more
1548
01:24:52,250 --> 01:24:54,667
about online safety
and harassment.
1549
01:24:54,792 --> 01:24:57,542
I'm sure we'll create
an awful acronym for it.
1550
01:24:57,625 --> 01:24:59,125
But, uh...
1551
01:25:00,000 --> 01:25:01,167
it's important stuff.
1552
01:25:01,208 --> 01:25:02,333
[door opens]
1553
01:25:02,458 --> 01:25:04,500
[footsteps]
1554
01:25:04,625 --> 01:25:07,083
-[clicks lips] Um...
-[door closes]
1555
01:25:07,208 --> 01:25:09,125
I came to this issue
from a personal place.
1556
01:25:09,208 --> 01:25:12,333
I've struggled
as a mother of a son, knowing
1557
01:25:12,417 --> 01:25:14,917
how to help him navigate
the influences out there,
1558
01:25:15,000 --> 01:25:17,333
many of which
are out of my control.
1559
01:25:19,583 --> 01:25:22,083
These choices our kids make
can destroy lives.
1560
01:25:23,708 --> 01:25:25,750
And in my experience,
so can we as parents.
1561
01:25:29,417 --> 01:25:30,542
[inhales]
1562
01:25:30,667 --> 01:25:32,500
So I feel like I need
more options
1563
01:25:32,625 --> 01:25:35,417
and supports
and tools because...
1564
01:25:37,250 --> 01:25:39,167
I'm not very good
at this challenge yet.
1565
01:25:43,958 --> 01:25:48,167
So this is a beginning
and I'm very...
1566
01:25:48,208 --> 01:25:51,000
I'm very grateful you're all
here. [laughs]
1567
01:25:51,167 --> 01:25:53,042
Ooh, okay. [laughs]
1568
01:25:53,208 --> 01:25:56,292
Um... well, let's get started
with names.
1569
01:25:59,875 --> 01:26:00,833
[school bell ringing]
1570
01:26:00,917 --> 01:26:03,625
[indistinct chatter]
1571
01:26:17,542 --> 01:26:18,458
-Hey.
-Hey.
1572
01:26:20,583 --> 01:26:21,667
[car door closes]
1573
01:26:23,875 --> 01:26:25,292
How was your day?
1574
01:26:26,542 --> 01:26:28,917
Better, actually.
How was yours?
1575
01:26:30,042 --> 01:26:32,750
Yeah, it was better.
1576
01:26:43,417 --> 01:26:45,333
♪ In the window
1577
01:26:45,458 --> 01:26:51,167
♪ I'll put a light
so you can find me ♪
1578
01:26:51,333 --> 01:26:54,833
♪ So you can find me ♪
1579
01:26:54,875 --> 01:26:57,042
♪ On the roof
1580
01:26:57,208 --> 01:26:59,875
♪ I'll build a fire ♪
1581
01:27:00,042 --> 01:27:03,542
♪ So you can find me ♪
1582
01:27:06,125 --> 01:27:09,583
♪ And they might lay us out
1583
01:27:11,875 --> 01:27:14,375
♪ But we'll fight
1584
01:27:15,750 --> 01:27:18,042
♪ Ooh
1585
01:27:18,167 --> 01:27:21,292
♪ And when you can't hold on ♪
1586
01:27:23,250 --> 01:27:27,875
♪ Look for myself
1587
01:27:28,958 --> 01:27:32,458
♪ So you can find me
1588
01:27:34,958 --> 01:27:37,583
♪ Follow my sun
1589
01:27:38,042 --> 01:27:40,750
♪ Follow my sun ♪
105005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.