All language subtitles for Dr. White - s01e11 - SP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:04,071 (雪村白夜)行きましょう。 2 00:00:04,071 --> 00:00:07,441 (ナレーション 狩岡将貴)< あの日 白夜の正体をつかんだ俺は➡ 3 00:00:07,441 --> 00:00:09,276 彼女と共に立ち向かい…。> 4 00:00:09,276 --> 00:00:12,379 お父さん 笑って。 5 00:00:15,015 --> 00:00:16,683 そんな。 6 00:00:16,683 --> 00:00:19,520 白夜は 朝絵さんのクローンなんですか? 7 00:00:19,520 --> 00:00:23,891 (海江田)朝絵のドナーを用意する 唯一の方法だった。 8 00:00:23,891 --> 00:00:26,860 医者になって たくさん研究して➡ 9 00:00:26,860 --> 00:00:29,997 朝絵さんの治療法を見つけます。 10 00:00:29,997 --> 00:00:30,000 私が必ず朝絵さんを助けます。 11 00:00:30,000 --> 00:00:34,034 私が必ず朝絵さんを助けます。 12 00:00:34,034 --> 00:00:37,337 < そして 自由を手に入れた。> 13 00:00:37,337 --> 00:00:39,506 (勇気)手術は無事に成功した。 14 00:00:39,506 --> 00:00:41,408 (西島)はぁ~ 良かった。 15 00:00:41,408 --> 00:00:43,143 (晴汝)私…。 16 00:00:44,811 --> 00:00:48,782 <白夜も晴汝も未来が開かれた。> 17 00:00:48,782 --> 00:00:51,218 (佐久間)晴汝さんも 助かったんですから笑いましょ。 18 00:00:51,218 --> 00:00:55,088 私は将貴さんが好きです。 19 00:00:55,088 --> 00:00:57,791 えっ! きゅんです。 20 00:00:59,927 --> 00:01:00,000 ふふふふっ うん。 ふふっ。 21 00:01:00,000 --> 00:01:02,963 ふふふふっ うん。 ふふっ。 22 00:01:02,963 --> 00:01:09,336 ♬~ 23 00:01:11,004 --> 00:01:15,409 < あれから更に月日が流れた。> 24 00:01:15,409 --> 00:01:17,411 (マナーモード) 25 00:01:17,411 --> 00:01:21,582 26 00:01:21,582 --> 00:01:24,084 はい 狩岡です。 27 00:01:24,084 --> 00:01:27,120 はい 原稿 今日中に送ります。 28 00:01:27,120 --> 00:01:28,789 はい。 29 00:01:32,092 --> 00:01:35,729 (真壁)ここが 話題のCDTのオフィスです。 30 00:01:35,729 --> 00:01:38,465 私の号令の下 集まったメンバーたちが➡ 31 00:01:38,465 --> 00:01:43,170 今も難しい診断の確定に向け 協議を重ねています。 32 00:01:43,170 --> 00:01:46,306 (高森麻里亜)えっ えぇ~ えっ 今回の症状についてですが…。 33 00:01:46,306 --> 00:01:47,975 (夏樹)これは➡ 34 00:01:47,975 --> 00:01:50,944 非常に難しいケースだと 言わざるをえないだろうね。 35 00:01:50,944 --> 00:01:52,779 (仙道)はぁ? (西島)あっ しかし➡ 36 00:01:52,779 --> 00:01:56,416 我々CDTの名にかけて 何としても見抜きましょう! 37 00:01:56,416 --> 00:01:58,418 はぁ? (佐久間)俺たちの仕事は➡ 38 00:01:58,418 --> 00:02:00,000 命を救うことですからね! そのとおり。 39 00:02:00,000 --> 00:02:01,255 命を救うことですからね! そのとおり。 40 00:02:01,255 --> 00:02:02,923 何 撮ってるんですか? (仙道)ちょちょ ちょ…。 41 00:02:02,923 --> 00:02:06,093 (真壁) あっ んんっ んんっ… んんっ。➡ 42 00:02:06,093 --> 00:02:10,197 私は彼らに こう伝えています。➡ 43 00:02:10,197 --> 00:02:14,301 患者の心の声に耳を澄ませろと。 44 00:02:21,108 --> 00:02:23,644 (西島)院長? 45 00:02:23,644 --> 00:02:27,915 (真壁)あっ おっと カンファレンスの時間だ。 46 00:02:29,783 --> 00:02:30,000 <命の現場で指揮を執る➡ 47 00:02:30,000 --> 00:02:32,186 <命の現場で指揮を執る➡ 48 00:02:32,186 --> 00:02:38,458 高森総合病院 院長 真壁仁の7つのルールとは。> 49 00:02:38,458 --> 00:02:47,401 ♬~ 50 00:02:57,311 --> 00:03:00,000 (真壁)何も考えずに 落ち着きながら飲む缶コーヒー➡ 51 00:03:00,000 --> 00:03:01,481 (真壁)何も考えずに 落ち着きながら飲む缶コーヒー➡ 52 00:03:01,481 --> 00:03:04,818 これで毎日 仕事のスイッチを入れています。 53 00:03:06,486 --> 00:03:08,355 (真壁)飲むのは決まって➡ 54 00:03:08,355 --> 00:03:11,458 苦みの強いコーヒーです。 55 00:03:11,458 --> 00:03:13,460 あぁ~。 56 00:03:17,698 --> 00:03:20,767 (佐久間)ご予約の高木さん 高木ノリトさん。 57 00:03:20,767 --> 00:03:22,469 はい。 (佐久間)はい どうぞ こちらへ。 58 00:03:22,469 --> 00:03:24,137 ねえねえ ねえ…。 はい。 59 00:03:24,137 --> 00:03:26,874 あのさ 予約してないんだけど 診てくれない?➡ 60 00:03:26,874 --> 00:03:29,176 ごほっ いや 昨日ね➡ 61 00:03:29,176 --> 00:03:30,000 風邪って言われたんだけど。 (佐久間)はい。 62 00:03:30,000 --> 00:03:31,345 風邪って言われたんだけど。 (佐久間)はい。 63 00:03:31,345 --> 00:03:33,780 絶対 誤診だと思うんだよね。 64 00:03:33,780 --> 00:03:37,384 あぁ いや…。 全然話の通じない医者だったのよ。 65 00:03:37,384 --> 00:03:39,052 (佐久間)いや…。 はぁ~ くらっとする。 66 00:03:39,052 --> 00:03:41,522 あぁ~ 大丈夫ですか? (夏樹)話が通じないというのは➡ 67 00:03:41,522 --> 00:03:43,757 やっかいですね~。 ねぇ~。 68 00:03:43,757 --> 00:03:45,959 (夏樹) う~ん。 では ルールに基づき➡ 69 00:03:45,959 --> 00:03:48,095 外来予約をお取りください。 えっ? 70 00:03:48,095 --> 00:03:50,497 ん? よ… 予約? 71 00:03:50,497 --> 00:03:52,165 あれ? えっ? 72 00:03:52,165 --> 00:03:55,602 話 通じてますよね~? 73 00:03:55,602 --> 00:03:57,271 通じてる。 (夏樹)では どうぞ。➡ 74 00:03:57,271 --> 00:03:59,306 どうぞ どうぞ あちらへ どうぞ。 75 00:03:59,306 --> 00:04:00,000 くらっとするんだけどね。 76 00:04:00,000 --> 00:04:01,008 くらっとするんだけどね。 77 00:04:01,008 --> 00:04:05,145 <皆が多忙を極める中 ある夜のこと。> 78 00:04:06,813 --> 00:04:09,249 白夜さん 大丈夫? 79 00:04:09,249 --> 00:04:11,919 苦しいです。 えっ? 80 00:04:13,887 --> 00:04:17,925 これが先ほどの結果です。 81 00:04:17,925 --> 00:04:21,161 (佐久間)白夜さん かなり厳しい状況ですね。 82 00:04:21,161 --> 00:04:24,231 えっ? 数値に全く上昇の気配がない。 83 00:04:24,231 --> 00:04:27,868 ここまで事態が深刻だとは。 まさか白夜さんが➡ 84 00:04:27,868 --> 00:04:30,000 こんなになるまで放置するなんて 思いませんでしたよ。 85 00:04:30,000 --> 00:04:30,470 こんなになるまで放置するなんて 思いませんでしたよ。 86 00:04:30,470 --> 00:04:32,739 ちょちょ ちょ… どうしたんですか? 87 00:04:32,739 --> 00:04:34,942 白夜さんが…。 88 00:04:34,942 --> 00:04:37,744 (西島)この点数じゃ 明日の大学共通テスト➡ 89 00:04:37,744 --> 00:04:39,513 かなり まずい状況だ。 90 00:04:39,513 --> 00:04:41,181 点数? 91 00:04:43,884 --> 00:04:47,788 あぁ~ 何だ びっくりした あっ そういうことですか。 92 00:04:47,788 --> 00:04:49,823 白夜さん 大丈夫? 93 00:04:49,823 --> 00:04:52,626 極度のストレスから来る腹痛です。 94 00:04:52,626 --> 00:04:55,462 まさか プレッシャーに激弱だったとは。 95 00:04:55,462 --> 00:04:59,032 最近 緊張状態が続いてましたからね。 96 00:04:59,032 --> 00:05:00,000 えっ かなりヤバいですか? 97 00:05:00,000 --> 00:05:01,635 えっ かなりヤバいですか? 98 00:05:01,635 --> 00:05:03,637 (仙道)理系科目は ばっちりだが➡ 99 00:05:03,637 --> 00:05:06,740 相変わらず 国語と日本史がひどい。 100 00:05:06,740 --> 00:05:10,410 (夏樹)現代文はともかく 古文 漢文は これ➡ 101 00:05:10,410 --> 00:05:12,846 勘で解いてるな。 (仙道)ははっ。 102 00:05:12,846 --> 00:05:15,816 (佐久間)ほんと よく高卒認定試験 通ったよね。 103 00:05:15,816 --> 00:05:18,185 あの日は勘がよく当たりました。 104 00:05:18,185 --> 00:05:20,954 これじゃあ 明日は乗り切れないだろうな。 105 00:05:20,954 --> 00:05:23,557 どうして 今日まで ほっておいたの。 106 00:05:23,557 --> 00:05:26,493 苦手な科目は 後回しにしてしまいます。 107 00:05:26,493 --> 00:05:29,162 うん まあ それはテストあるあるだけどね。 108 00:05:29,162 --> 00:05:30,000 うっ…。 109 00:05:30,000 --> 00:05:30,831 うっ…。 110 00:05:32,566 --> 00:05:35,435 もう無理です~。 111 00:05:35,435 --> 00:05:37,271 (仙道)まずいな。 112 00:05:37,271 --> 00:05:40,107 (西島)科目の少ない私立にする という手もありますけど。 113 00:05:40,107 --> 00:05:44,344 でも 何とか 志望校に受かってもらいたいし。 114 00:05:44,344 --> 00:05:46,346 <何だか不思議な気がした。> 115 00:05:46,346 --> 00:05:51,418 < あの白夜が 受験という 普通の悩みを抱えていることに。> 116 00:05:51,418 --> 00:05:56,423 ♬~ 117 00:05:56,423 --> 00:05:58,425 (回想) えっ? 118 00:05:58,425 --> 00:06:00,000 <俺が拾った彼女は初め➡ 119 00:06:00,000 --> 00:06:00,427 <俺が拾った彼女は初め➡ 120 00:06:00,427 --> 00:06:02,963 記憶も感情もなかった。> 121 00:06:02,963 --> 00:06:05,666 <椅子も名刺もわからない。> 122 00:06:05,666 --> 00:06:07,501 狩岡将貴。 123 00:06:07,501 --> 00:06:10,504 君の名前は? 白夜です。 124 00:06:10,504 --> 00:06:12,306 警察には行きません。 125 00:06:12,306 --> 00:06:16,210 狩岡将貴の家に行きます。 そう決めています。 126 00:06:16,210 --> 00:06:19,913 < けれど 警察に対し 謎の警戒心を抱いている。> 127 00:06:19,913 --> 00:06:25,319 < ただの記憶喪失でないようだが その正体は全くの謎だった。> 128 00:06:27,921 --> 00:06:29,756 念のためMRAを撮ります。 129 00:06:29,756 --> 00:06:30,000 準備の間 血液検査も行ないましょう。 130 00:06:30,000 --> 00:06:31,825 準備の間 血液検査も行ないましょう。 131 00:06:31,825 --> 00:06:33,493 尿検査も行なうべきです。 132 00:06:33,493 --> 00:06:37,164 (仙道) 神経症状が出ているなら 脳動脈瘤の悪化だろうな。 133 00:06:37,164 --> 00:06:38,832 ネフローゼ症候群や➡ 134 00:06:38,832 --> 00:06:40,901 ALアミロイドーシスの 可能性もあります。 135 00:06:40,901 --> 00:06:42,569 (仙道) 部外者は 立ち入らないでくれるか。 136 00:06:42,569 --> 00:06:45,172 脳動脈瘤の 破裂による症状だとしたら➡ 137 00:06:45,172 --> 00:06:48,141 助かる可能性は 極めて低いと考えられます。 138 00:06:48,141 --> 00:06:49,977 もう やめろ! 139 00:06:49,977 --> 00:06:52,513 いいか? 晴汝は… あいつは絶対に助かる。 140 00:06:52,513 --> 00:06:56,116 二度とあんなこと言うな。 あなたに医療の専門知識はない。 141 00:06:56,116 --> 00:06:59,052 助かるかどうかの予測は 困難です。 142 00:06:59,052 --> 00:07:00,000 (晴汝) 熱い!死にたくない…。 143 00:07:00,000 --> 00:07:01,955 (晴汝) 熱い!死にたくない…。 144 00:07:01,955 --> 00:07:05,459 たった1人の妹さえ守れない。 145 00:07:05,459 --> 00:07:08,128 あなたは役に立っています。 146 00:07:08,128 --> 00:07:09,997 晴汝さんにとって➡ 147 00:07:09,997 --> 00:07:13,133 即効性のある鎮静剤です。 148 00:07:13,133 --> 00:07:15,202 (仙道) 術式は後頭開頭術。➡ 149 00:07:15,202 --> 00:07:17,104 動脈瘤クリッピングを 行なうことで➡ 150 00:07:17,104 --> 00:07:18,772 再破裂を防止する。 151 00:07:18,772 --> 00:07:20,741 待ってください。 152 00:07:20,741 --> 00:07:22,409 (仙道) 何なんだ! 153 00:07:24,778 --> 00:07:27,681 確定診断に基づき➡ 154 00:07:27,681 --> 00:07:29,616 誤診を正します。 155 00:07:31,451 --> 00:07:34,221 狩岡晴汝さんの症状は➡ 156 00:07:34,221 --> 00:07:37,691 ビタミンB12欠乏症によるものです。 157 00:07:37,691 --> 00:07:42,429 (仙道) ビタミン? いくらなんでも それだけで? 158 00:07:42,429 --> 00:07:45,365 血液検査の結果です。 159 00:07:45,365 --> 00:07:48,869 ビタミンB12の欠乏による 悪性貧血。 160 00:07:48,869 --> 00:07:50,537 (西島) 確定した。 161 00:07:50,537 --> 00:07:53,574 (晴汝) じゃあ いいの?➡ 162 00:07:53,574 --> 00:07:55,375 生きてていいの? 163 00:07:55,375 --> 00:07:57,044 当たり前だろ。 164 00:07:59,379 --> 00:08:00,000 < そんな白夜は今➡ 165 00:08:00,000 --> 00:08:02,716 < そんな白夜は今➡ 166 00:08:02,716 --> 00:08:06,186 医者を目指し 試験に挑もうとしている。> 167 00:08:06,186 --> 00:08:09,122 (仙道) よし ここは俺が一肌脱ごう。 168 00:08:09,122 --> 00:08:11,024 (佐久間)仙道先生が? うん。➡ 169 00:08:11,024 --> 00:08:14,962 医大生時代 塾講師のバイトを 3年間やっていたからな。 170 00:08:14,962 --> 00:08:18,198 今夜 集中講義を実施する! うっ。 171 00:08:18,198 --> 00:08:20,167 (佐久間)おぉ~。 (夏樹)私も➡ 172 00:08:20,167 --> 00:08:22,803 某有名家庭教師会社に 登録していた。➡ 173 00:08:22,803 --> 00:08:25,472 私の授業にも トラ~イしてみるか? 174 00:08:25,472 --> 00:08:27,140 うぅ~。 (佐久間)おぉ~! 175 00:08:27,140 --> 00:08:29,376 私は心理学や脳科学を駆使し➡ 176 00:08:29,376 --> 00:08:30,000 受験も婚活もテクニックで 乗り切りましたからね。 177 00:08:30,000 --> 00:08:32,045 受験も婚活もテクニックで 乗り切りましたからね。 178 00:08:32,045 --> 00:08:34,982 その全てを伝授しよう。 うぅ~! 179 00:08:34,982 --> 00:08:38,418 (佐久間)心強い。 うぅ~ あぁ…。 180 00:08:38,418 --> 00:08:40,087 (ドアの開閉音) 失礼します。➡ 181 00:08:40,087 --> 00:08:42,422 佐久間先生 急患がいらっしゃいました。 182 00:08:42,422 --> 00:08:45,058 (佐久間)あっ 行きます。 手伝いましょうか? 183 00:08:45,058 --> 00:08:47,861 (佐久間) いえ 今夜の当直は俺ですから。➡ 184 00:08:47,861 --> 00:08:50,163 皆さんは白夜さんのフォローを。 185 00:08:50,163 --> 00:08:53,333 白夜さん 勉強 頑張って。 186 00:08:53,333 --> 00:08:55,002 うっ…。 (佐久間)いってきます。 187 00:08:55,002 --> 00:08:57,671 (西島)いってらっしゃい。 188 00:08:57,671 --> 00:09:00,000 じゃあ 今夜は みんなで できる限りサポートしましょう。 189 00:09:00,000 --> 00:09:00,707 じゃあ 今夜は みんなで できる限りサポートしましょう。 190 00:09:00,707 --> 00:09:02,376 (西島・仙道・夏樹)うん。 早速➡ 191 00:09:02,376 --> 00:09:04,044 作戦会議を実施しよう。 (西島)はい。 192 00:09:04,044 --> 00:09:06,480 けど これ 1晩で どうにかなるもんですかね? 193 00:09:06,480 --> 00:09:08,315 (夏樹)やりようはあるだろう。 194 00:09:08,315 --> 00:09:19,593 ♬~ 195 00:09:19,593 --> 00:09:22,296 お待たせしました。➡ 196 00:09:22,296 --> 00:09:25,599 こちらの患者さんです。 はい。 197 00:09:25,599 --> 00:09:28,168 えっ 淳平さん。 198 00:09:28,168 --> 00:09:30,000 (淳平)どうも。 (佐久間)あっ どうも。➡ 199 00:09:30,000 --> 00:09:30,337 (淳平)どうも。 (佐久間)あっ どうも。➡ 200 00:09:30,337 --> 00:09:32,005 おぉ~ 晴汝さん。 (晴汝)あっ。 201 00:09:32,005 --> 00:09:33,674 (佐久間) えっ 何か 雰囲気変わりましたね。 202 00:09:33,674 --> 00:09:36,643 (晴汝)あぁ~ また 真面目な看護学生に戻ったからね。 203 00:09:36,643 --> 00:09:40,047 (佐久間)ふ~ん。 ん? (晴汝)ん? 204 00:09:40,047 --> 00:09:43,016 (佐久間)ひょっとして2人って…。 ん? 205 00:09:43,016 --> 00:09:44,685 はぁ~。 (晴汝)ふふっ。 206 00:09:44,685 --> 00:09:47,421 (淳平)ははっ あっ でも これ 将貴には まだ言ってないんで➡ 207 00:09:47,421 --> 00:09:49,389 これでお願いします。 (佐久間)あっ。 208 00:09:49,389 --> 00:09:51,725 (晴汝) だから早く言えって言ったのに。 209 00:09:51,725 --> 00:09:54,361 (淳平)まあ こういうのには いろいろタイミングとか…。 210 00:09:54,361 --> 00:09:58,065 タイミング? うっ あぁ~ 痛たた…。 211 00:09:58,065 --> 00:10:00,000 どうしました? 大丈夫ですか? (淳平)あっ…。 212 00:10:00,000 --> 00:10:00,667 どうしました? 大丈夫ですか? (淳平)あっ…。 213 00:10:00,667 --> 00:10:05,372 何だか 急に心臓の辺りが ちくちく痛みだして。 214 00:10:05,372 --> 00:10:07,274 心臓が。 あぁ…。 215 00:10:07,274 --> 00:10:08,942 (晴汝)まあ 大したことないと思うんだけど➡ 216 00:10:08,942 --> 00:10:11,011 念のために。 うん。 217 00:10:12,813 --> 00:10:14,481 (淳平)白夜さん? (佐久間)おっ。 218 00:10:14,481 --> 00:10:16,617 (淳平)あぁ びっくりした。 219 00:10:16,617 --> 00:10:19,386 お~い 白夜? 220 00:10:19,386 --> 00:10:21,054 まずい。 221 00:10:21,054 --> 00:10:22,723 あっ ごめん 白夜さん➡ 222 00:10:22,723 --> 00:10:25,158 私たちがいること バレないようにしてくれる? 223 00:10:28,128 --> 00:10:30,000 ちっ はぁ~。 224 00:10:30,000 --> 00:10:31,598 ちっ はぁ~。 225 00:10:31,598 --> 00:10:33,667 いた。 226 00:10:33,667 --> 00:10:36,570 白夜さん? あなた 勉強でしょ。 227 00:10:39,673 --> 00:10:42,109 何やってんの? 体操です。 228 00:10:42,109 --> 00:10:44,344 たいそ… あれ? 229 00:10:44,344 --> 00:10:46,280 あっ。 おい! 230 00:10:46,280 --> 00:10:48,882 お前ら。 231 00:10:48,882 --> 00:10:50,551 何? 2人でいたの? 232 00:10:50,551 --> 00:10:53,720 (淳平) あっ いや これは その… えっと。 233 00:10:53,720 --> 00:10:56,523 (佐久間)あの これは あの ちょっとした あれですよね~。 234 00:10:56,523 --> 00:10:58,225 (晴汝)あぁ うん あれ あれ ふふっ。 あれ? 235 00:10:58,225 --> 00:11:00,000 あれって何? (淳平)ぐ… 偶然➡ 236 00:11:00,000 --> 00:11:00,627 あれって何? (淳平)ぐ… 偶然➡ 237 00:11:00,627 --> 00:11:03,397 ご飯に行こうって話になってね。 (晴汝)あぁ~ ねっ ふふっ。 238 00:11:03,397 --> 00:11:05,866 軽い気持ちで飯に誘ったのか? (淳平)あっ いやいや いや。 239 00:11:05,866 --> 00:11:08,902 違います。 えっ? 240 00:11:08,902 --> 00:11:12,539 2人は真剣交際です。 241 00:11:12,539 --> 00:11:14,208 ほう。 242 00:11:14,208 --> 00:11:16,977 えっ? あぁ~。 243 00:11:16,977 --> 00:11:21,982 ♬~ 244 00:11:21,982 --> 00:11:24,718 ラブです。 245 00:11:24,718 --> 00:11:27,988 ♬ 安寧も安楽もどうだっていい 246 00:11:27,988 --> 00:11:30,000 ♬ 後悔の人生だとしたって いいからさ 247 00:11:30,000 --> 00:11:31,892 ♬ 後悔の人生だとしたって いいからさ 248 00:11:31,892 --> 00:11:35,629 ♬ この目が潤む病の 249 00:11:35,629 --> 00:11:38,999 ♬ 理由は何なの? 250 00:11:38,999 --> 00:11:44,071 ♬~ 251 00:11:44,071 --> 00:11:46,607 あっ とにかく診断をしますから➡ 252 00:11:46,607 --> 00:11:48,809 お兄さんは待っててください。 お兄さんって言うな。 253 00:11:48,809 --> 00:11:50,844 (晴汝) 後で ちゃんと説明するから。 254 00:11:50,844 --> 00:11:52,513 ねっ。 はい。➡ 255 00:11:52,513 --> 00:11:54,748 すいません。 (佐久間)どうぞ。➡ 256 00:11:54,748 --> 00:11:57,684 では。 257 00:11:57,684 --> 00:11:59,786 …ったく。 258 00:11:59,786 --> 00:12:00,000 勉強に戻りましょう。 おっ 確かに。 259 00:12:00,000 --> 00:12:03,223 勉強に戻りましょう。 おっ 確かに。 260 00:12:08,028 --> 00:12:10,330 心筋梗塞? 261 00:12:10,330 --> 00:12:13,667 (晴汝)安静時に胸が刺すような 痛みがあるって言うから➡ 262 00:12:13,667 --> 00:12:16,370 不安定狭心症かもって。 263 00:12:16,370 --> 00:12:19,339 心筋梗塞になる 可能性がありますよね? 264 00:12:19,339 --> 00:12:21,008 う~ん…。 265 00:12:21,008 --> 00:12:22,943 (淳平) うち おふくろも じいちゃんも➡ 266 00:12:22,943 --> 00:12:25,512 心臓の病気でやられてて➡ 267 00:12:25,512 --> 00:12:28,815 それで少し心配で。 268 00:12:28,815 --> 00:12:30,000 痛みは今日が初めてですか? 269 00:12:30,000 --> 00:12:32,886 痛みは今日が初めてですか? 270 00:12:32,886 --> 00:12:37,758 (淳平) あぁ… 実は数日前から何度か。 271 00:12:37,758 --> 00:12:40,594 (晴汝) 心筋梗塞自体は遺伝しないけど➡ 272 00:12:40,594 --> 00:12:44,231 その危険因子の多くは 遺伝性のものですよね。 273 00:12:44,231 --> 00:12:45,999 はい。 274 00:12:45,999 --> 00:12:49,703 今 看護学校で ちょうど このへんのこと勉強したから➡ 275 00:12:49,703 --> 00:12:52,439 ちょっと気になっちゃって。 276 00:12:52,439 --> 00:12:55,542 わかりました 慎重に診ましょう。 277 00:12:55,542 --> 00:12:57,211 (晴汝)お願いします。 278 00:12:59,513 --> 00:13:00,000 (佐久間)では ちょっと聴きますね。 (淳平)はい。 279 00:13:00,000 --> 00:13:03,483 (佐久間)では ちょっと聴きますね。 (淳平)はい。 280 00:13:05,152 --> 00:13:06,854 …ったく 淳平のやつ。 281 00:13:06,854 --> 00:13:09,323 その話は置いておきましょう。 282 00:13:09,323 --> 00:13:10,991 (仙道)いいか?➡ 283 00:13:10,991 --> 00:13:14,127 今夜は古文と漢文 ここにターゲットを絞る➡ 284 00:13:14,127 --> 00:13:15,963 超短期決戦だ。 285 00:13:15,963 --> 00:13:17,631 (西島)本来 テスト直前は➡ 286 00:13:17,631 --> 00:13:20,000 苦手科目は捨てるのが 定石なんだけど➡ 287 00:13:20,000 --> 00:13:22,769 白夜さんの場合は 伸び代があり過ぎるからね。 288 00:13:22,769 --> 00:13:25,839 (夏樹)何しろ 今日解いた過去問の漢文は4点。 289 00:13:25,839 --> 00:13:27,508 4点…。 290 00:13:27,508 --> 00:13:30,000 全ての選択肢にイと解答している。 291 00:13:30,000 --> 00:13:30,744 全ての選択肢にイと解答している。 292 00:13:32,813 --> 00:13:34,481 マジか。 293 00:13:34,481 --> 00:13:37,818 あの記憶力は 苦手科目には発揮されないのね。 294 00:13:37,818 --> 00:13:40,087 (夏樹)だが これは得点アップのチャンスだ。➡ 295 00:13:40,087 --> 00:13:43,190 漢文は7つの知識さえ覚えれば 8割 解ける。 296 00:13:43,190 --> 00:13:45,826 おぉ~。 できる先生っぽい。 297 00:13:45,826 --> 00:13:48,629 夏樹式漢文の➡ 298 00:13:48,629 --> 00:13:50,631 セブンルール。 299 00:13:50,631 --> 00:13:58,539 ♬~ 300 00:13:58,539 --> 00:14:00,000 (夏樹)この 文字の横に ちょんと付いてるのがレ点だ。 301 00:14:00,000 --> 00:14:01,575 (夏樹)この 文字の横に ちょんと付いてるのがレ点だ。 302 00:14:01,575 --> 00:14:03,377 レ点。 これが付いてる場合は➡ 303 00:14:03,377 --> 00:14:05,579 上下を逆さまに読むんだ。 304 00:14:05,579 --> 00:14:08,382 逆さま? (夏樹)そう 簡単だろ? 305 00:14:10,717 --> 00:14:12,386 (夏樹)何をしている?➡ 306 00:14:12,386 --> 00:14:16,156 そうじゃなくて 漢字を 上と下を逆に読むってことだ。 307 00:14:16,156 --> 00:14:17,824 逆? 308 00:14:19,493 --> 00:14:21,161 (夏樹) だから 何をしているんだ?➡ 309 00:14:21,161 --> 00:14:23,330 そうじゃなくて だから! 怖いです。 310 00:14:23,330 --> 00:14:26,800 怖くない ノン ノン 全然怖くない 全然ノンノン。 311 00:14:26,800 --> 00:14:29,403 漢字が いっぱいあるだけで 頭が痛くなります。 312 00:14:29,403 --> 00:14:30,000 よし 漢文はやめよう。 313 00:14:30,000 --> 00:14:31,171 よし 漢文はやめよう。 314 00:14:31,171 --> 00:14:33,140 諦めた。 早っ。 315 00:14:33,140 --> 00:14:35,776 (夏樹)これじゃ ルールもへったくれもない。 316 00:14:35,776 --> 00:14:38,011 (仙道) 古文は どこまで勉強している? 317 00:14:38,011 --> 00:14:40,781 (西島) さすがに をかしは わかるよね? 318 00:14:40,781 --> 00:14:42,883 ビスケットやチョコレート? (西島)う~ん。 319 00:14:42,883 --> 00:14:44,685 (夏樹)おい うそだろう? 320 00:14:46,887 --> 00:14:50,757 (西島)をかし はい これ。 321 00:14:50,757 --> 00:14:54,294 趣深い 面白いなどの意味です。 (西島)そう。 322 00:14:54,294 --> 00:14:56,096 (仙道)清少納言は知ってるか? 323 00:14:56,096 --> 00:14:58,565 春はあけぼの。 (将貴・麻里亜)おぉ~。 324 00:14:58,565 --> 00:15:00,000 意味は? 325 00:15:00,000 --> 00:15:00,234 意味は? 326 00:15:00,234 --> 00:15:04,137 春は空が明るくなる頃が 一番良いという意味です。 327 00:15:04,137 --> 00:15:05,806 (2人)おぉ~。 328 00:15:05,806 --> 00:15:08,775 じゃあ 夏は? 春は あけぼの 夏は? 329 00:15:10,444 --> 00:15:12,312 プール。 違う。 330 00:15:12,312 --> 00:15:15,082 (夏樹)1回 清少納言に謝ろうか。 331 00:15:15,082 --> 00:15:16,750 (仙道)こうなったら暗記だな➡ 332 00:15:16,750 --> 00:15:20,921 とにかく頭に詰め込んで 明日 吐き出すしかない。 333 00:15:20,921 --> 00:15:22,589 うん。 334 00:15:22,589 --> 00:15:25,425 あの ちょっと相談いいですか?➡ 335 00:15:25,425 --> 00:15:28,328 患者さんが 心筋梗塞を心配されてるので➡ 336 00:15:28,328 --> 00:15:30,000 トロポニンTの 迅速検査キットを使おうかと。 337 00:15:30,000 --> 00:15:31,198 トロポニンTの 迅速検査キットを使おうかと。 338 00:15:31,198 --> 00:15:33,200 最新の検査キットか。 339 00:15:33,200 --> 00:15:35,502 患者って淳平でしょ? 340 00:15:35,502 --> 00:15:38,972 心筋梗塞? (佐久間)あくまで念のためです➡ 341 00:15:38,972 --> 00:15:42,309 それで陰性と出れば 淳平さんも安心できると思うんで。 342 00:15:42,309 --> 00:15:45,879 心電図に異常がないなら 可能性は極めて低いと思うが。 343 00:15:45,879 --> 00:15:47,881 (佐久間)うん…。 まあ 佐久間先生の➡ 344 00:15:47,881 --> 00:15:51,185 経験にもなるし いいんじゃない? 345 00:15:51,185 --> 00:15:53,320 ありがとうございます。➡ 346 00:15:53,320 --> 00:15:57,558 万が一の後悔がないよう できるだけのことはやります。 347 00:15:57,558 --> 00:15:59,760 おう。 失礼します。 348 00:16:03,530 --> 00:16:08,001 うちで一番成長したのは 佐久間先生ですよね。 349 00:16:08,001 --> 00:16:10,938 やはり あの経験が 大きかったんでしょうね。 350 00:16:12,606 --> 00:16:14,474 鳥羽先生? 351 00:16:14,474 --> 00:16:16,276 鳥羽先生。 (牧田) おい。 352 00:16:16,276 --> 00:16:19,313 (佐久間) あの 俺です 佐久間です。 353 00:16:19,313 --> 00:16:21,248 (鳥羽) 佐久間! あっ。 354 00:16:21,248 --> 00:16:24,818 頭皮に何か疾患がありますか? (鳥羽) ん? 355 00:16:24,818 --> 00:16:26,920 診断が確定しました。 356 00:16:26,920 --> 00:16:28,956 肝臓の血管肉腫の他に➡ 357 00:16:28,956 --> 00:16:30,000 頭皮と肺にも 腫瘍が認められます。 358 00:16:30,000 --> 00:16:31,592 頭皮と肺にも 腫瘍が認められます。 359 00:16:31,592 --> 00:16:33,827 (真壁) これではオペはできない。 360 00:16:33,827 --> 00:16:36,530 待ってください 無理って そんな…。 361 00:16:36,530 --> 00:16:39,867 (真壁) 3カ月後の生存率は50%。➡ 362 00:16:39,867 --> 00:16:44,171 緩和ケアによる療養を行なう という選択肢もあります。 363 00:16:44,171 --> 00:16:48,442 (鳥羽) そりゃな できるなら生きたいよ。 364 00:16:48,442 --> 00:16:50,110 長く生きたい。 365 00:16:50,110 --> 00:16:53,514 鳥羽さんは 既に手遅れの状態でした。 366 00:16:53,514 --> 00:16:55,782 君は➡ 367 00:16:55,782 --> 00:16:57,784 悲しいと思わないの? 368 00:16:57,784 --> 00:17:00,000 よくわかりません。 369 00:17:00,000 --> 00:17:00,387 よくわかりません。 370 00:17:00,387 --> 00:17:03,824 命は守るものと聞きましたが➡ 371 00:17:03,824 --> 00:17:06,026 医療には限界があります。 372 00:17:06,026 --> 00:17:08,028 (佐久間) 君にはわかんないよ。➡ 373 00:17:08,028 --> 00:17:10,564 俺は最後まで諦めませんから。 374 00:17:10,564 --> 00:17:13,066 (真壁) 本人が気持ちの整理を つけようとしている。 375 00:17:13,066 --> 00:17:14,735 お前が乱して どうする? 376 00:17:14,735 --> 00:17:17,538 俺は 命を救う医者になりたいんです。 377 00:17:17,538 --> 00:17:19,206 タッタッタッ… (足音) 378 00:17:19,206 --> 00:17:20,874 たいへん申し訳ありません。 379 00:17:20,874 --> 00:17:24,311 (牧田) 彼は 患者の意思を 否定しようとしているんですよ? 380 00:17:24,311 --> 00:17:28,015 それは違います。 どういうことだ? 381 00:17:28,015 --> 00:17:30,000 鳥羽さんは現状を受け入れ 緩和ケアを選びました。 382 00:17:30,000 --> 00:17:32,586 鳥羽さんは現状を受け入れ 緩和ケアを選びました。 383 00:17:32,586 --> 00:17:35,656 ですが 生きられるものなら生きたいと➡ 384 00:17:35,656 --> 00:17:37,524 佐久間先生に言いました。 385 00:17:39,193 --> 00:17:41,328 (佐久間) これで腫瘍が縮小すれば 残った腫瘍を➡ 386 00:17:41,328 --> 00:17:43,730 外科的に切除することは 不可能じゃない。➡ 387 00:17:43,730 --> 00:17:47,367 今は命を救うことを 一番に考えるべきです。 388 00:17:47,367 --> 00:17:50,170 佐久間先生は ここにいる誰よりも➡ 389 00:17:50,170 --> 00:17:51,972 鳥羽さんのことを わかっています。 390 00:17:51,972 --> 00:17:54,474 佐久間先生に従うべきです。 391 00:17:54,474 --> 00:17:56,143 佐久間先生。 392 00:17:56,143 --> 00:18:00,000 ♬~ 393 00:18:00,000 --> 00:18:03,917 ♬~ 394 00:18:03,917 --> 00:18:05,586 (佐久間) ほんとは➡ 395 00:18:05,586 --> 00:18:09,456 ほんとは もっと生きたかったんでしょ? 396 00:18:09,456 --> 00:18:13,126 これが 悲しいということでしょうか? 397 00:18:13,126 --> 00:18:30,000 ♬~ 398 00:18:30,000 --> 00:18:32,145 ♬~ 399 00:18:32,145 --> 00:18:34,314 ううっ…。 400 00:18:34,314 --> 00:18:39,820 ♬~ 401 00:18:39,820 --> 00:18:42,823 そのおかげで白夜さんに 尊敬されるようになったし➡ 402 00:18:42,823 --> 00:18:45,092 まさに ターニングポイントだ。 403 00:18:45,092 --> 00:18:48,495 夏樹先生も あの優しさ 見習ったらいかがです? 404 00:18:48,495 --> 00:18:51,498 そのお言葉 ラッピングして 着払いでお返ししますよ~。 405 00:18:51,498 --> 00:18:53,567 あら ご丁寧にありがとうございます➡ 406 00:18:53,567 --> 00:18:56,103 それをまたお返ししま~す。 あぁ ありがとうございます。 407 00:18:56,103 --> 00:18:57,771 えっ な… どこ 何でついてくるんですか~? 408 00:18:57,771 --> 00:18:59,439 えっ ついてってるわけ… 私もこっちなんで。 409 00:18:59,439 --> 00:19:00,000 あぁ そうですか たまたまですね。 そうです。 410 00:19:00,000 --> 00:19:01,408 あぁ そうですか たまたまですね。 そうです。 411 00:19:01,408 --> 00:19:04,945 え え う うる うれ えよ➡ 412 00:19:04,945 --> 00:19:07,080 これが下二段活用だ。➡ 413 00:19:07,080 --> 00:19:10,017 このへんは ごりごりに暗記するしかない。 414 00:19:10,017 --> 00:19:12,553 ごりごりに? (仙道)俺は このあたりは➡ 415 00:19:12,553 --> 00:19:14,321 スクワットしながら覚えた。➡ 416 00:19:14,321 --> 00:19:16,590 おかげで随分と足腰が鍛えられた。 417 00:19:16,590 --> 00:19:18,625 (西島)足腰はどうでもいい。 418 00:19:18,625 --> 00:19:21,728 …と言いたいところですが 体を動かしながら覚えるのは➡ 419 00:19:21,728 --> 00:19:24,464 脳科学的に良いとされています。 (仙道)やはり そうか。 420 00:19:24,464 --> 00:19:26,466 (西島) 後 声に出すのも効果的だから➡ 421 00:19:26,466 --> 00:19:29,736 歩きながら声出してやってみよう。 (仙道)うん。 422 00:19:29,736 --> 00:19:30,000 えぇ~。 (西島)えぇ~ って。 423 00:19:30,000 --> 00:19:31,405 えぇ~。 (西島)えぇ~ って。 424 00:19:33,073 --> 00:19:36,443 (仙道・西島) え え う うる うれ えよ。➡ 425 00:19:36,443 --> 00:19:39,913 え え う うる うれ えよ。➡ 426 00:19:39,913 --> 00:19:43,350 え え う うる うれ えよ。➡ 427 00:19:43,350 --> 00:19:46,920 え え う うる うれ えよ。➡ 428 00:19:46,920 --> 00:19:49,890 え え う うる うれ えよ。 429 00:19:51,992 --> 00:19:53,660 検査結果出ましたか? 430 00:19:53,660 --> 00:19:57,798 はい こちらです。 431 00:19:57,798 --> 00:20:00,000 えっ 陽性…。 432 00:20:03,303 --> 00:20:05,806 え え う うる うれ えよ。 433 00:20:05,806 --> 00:20:08,709 え え う うる うれ えよ。 434 00:20:08,709 --> 00:20:11,478 え え う うる うれ えよ。 435 00:20:11,478 --> 00:20:14,281 え え う うる うれ えよ。 436 00:20:14,281 --> 00:20:17,217 え え う うる うれ えよ。 437 00:20:17,217 --> 00:20:20,020 え え う うる うれ えよ。 438 00:20:20,020 --> 00:20:22,923 え え う うる うれ えよ。 439 00:20:22,923 --> 00:20:25,926 え え う うる うれ えよ。 440 00:20:25,926 --> 00:20:28,762 え え う うる うれ えよ。 441 00:20:28,762 --> 00:20:30,000 え え う うる うれ えよ。 442 00:20:30,000 --> 00:20:31,331 え え う うる うれ えよ。 443 00:20:31,331 --> 00:20:33,901 え え う うる うれ えよ。 444 00:20:33,901 --> 00:20:36,603 え え う うる。 あっ 白夜さん。 445 00:20:36,603 --> 00:20:38,272 どうしました? 446 00:20:38,272 --> 00:20:40,073 あぁ~ いや 大丈夫➡ 447 00:20:40,073 --> 00:20:42,209 白夜さんは勉強しといて。 448 00:20:46,780 --> 00:20:49,683 検査結果 陽性でした。 449 00:20:49,683 --> 00:20:53,487 陽性? 淳平が心筋梗塞ってこと? 450 00:20:53,487 --> 00:20:55,722 そんなに深刻だったなんて。 451 00:20:55,722 --> 00:20:57,624 すぐに 心臓カテーテル検査をして➡ 452 00:20:57,624 --> 00:20:59,960 結果によっては そのまま インターベンションを実施したほうが。 453 00:20:59,960 --> 00:21:00,000 佐久間先生 とにかく冷静に。 454 00:21:00,000 --> 00:21:02,196 佐久間先生 とにかく冷静に。 455 00:21:02,196 --> 00:21:05,199 はい 俺は冷静です。 456 00:21:05,199 --> 00:21:06,867 とにかく 今すぐ検査を。 457 00:21:08,535 --> 00:21:12,139 必要ありません。 (佐久間)えっ? 458 00:21:12,139 --> 00:21:16,910 それ 誤診です。 459 00:21:16,910 --> 00:21:20,080 えっ? いや でも最新の検査で…。 460 00:21:20,080 --> 00:21:26,019 心電図はとったのですよね? 異常は見られましたか? 461 00:21:26,019 --> 00:21:29,423 心筋梗塞の場合 急性期の発症直後に➡ 462 00:21:29,423 --> 00:21:30,000 ST上昇が起きるなどの特徴が いくつか見られるはずですが➡ 463 00:21:30,000 --> 00:21:33,227 ST上昇が起きるなどの特徴が いくつか見られるはずですが➡ 464 00:21:33,227 --> 00:21:36,129 それらは なかったのではありませんか? 465 00:21:36,129 --> 00:21:39,433 そ… そうだけど 最新の検査で答えが。 466 00:21:39,433 --> 00:21:44,171 どんなに信頼性の高い検査でも 見落としは必ず起こりますし➡ 467 00:21:44,171 --> 00:21:48,141 逆のケース 正常なのに 異常な値が出てしまうことも➡ 468 00:21:48,141 --> 00:21:50,644 一定数起こります。 469 00:21:50,644 --> 00:21:52,980 (夏樹) いわゆる偽陽性というやつだな。 470 00:21:52,980 --> 00:21:55,883 はい 心電図に異常が見られない➡ 471 00:21:55,883 --> 00:21:59,253 30代前半の 心筋梗塞を疑うより➡ 472 00:21:59,253 --> 00:22:00,000 偽陽性を疑うほうが 確率的に極めて現実的であり➡ 473 00:22:00,000 --> 00:22:04,157 偽陽性を疑うほうが 確率的に極めて現実的であり➡ 474 00:22:04,157 --> 00:22:08,028 この段階でカテーテルを心臓まで 通す検査を行なうほうが➡ 475 00:22:08,028 --> 00:22:10,130 よほどリスクが大きいです。 476 00:22:12,232 --> 00:22:15,936 佐久間先生は 最新の検査器材に頼り➡ 477 00:22:15,936 --> 00:22:19,506 目の前の患者の診察が おろそかになっています。 478 00:22:22,276 --> 00:22:25,579 少し気負い過ぎたかもね。 479 00:22:28,215 --> 00:22:30,000 そういうことか。 480 00:22:30,000 --> 00:22:31,151 そういうことか。 481 00:22:31,151 --> 00:22:35,956 俺 JMAの人たちと 同じ間違いを。 482 00:22:35,956 --> 00:22:39,226 あの ぽんこつ集団か。 483 00:22:39,226 --> 00:22:42,896 (真壁) こちらは JMA代表の藤島大器さん。➡ 484 00:22:42,896 --> 00:22:45,832 そして 医療スタッフの不破実貴子さん。 485 00:22:45,832 --> 00:22:47,601 何ですか? このシステムは。 486 00:22:47,601 --> 00:22:49,269 (藤島) 我々が開発した➡ 487 00:22:49,269 --> 00:22:51,672 世界中の症例や 治療例を取り込んだ➡ 488 00:22:51,672 --> 00:22:54,808 ビッグデータを参照し 仮説診断を立てるという➡ 489 00:22:54,808 --> 00:22:56,510 最新のシステムです。 490 00:22:56,510 --> 00:23:00,000 (真壁) その患者さんを 彼らJMAとCDT➡ 491 00:23:00,000 --> 00:23:00,647 (真壁) その患者さんを 彼らJMAとCDT➡ 492 00:23:00,647 --> 00:23:04,017 それぞれ 並行して 診断するのはいかがでしょうか? 493 00:23:04,017 --> 00:23:06,887 (藤島) 診断対決というわけですか。 494 00:23:06,887 --> 00:23:09,890 (実貴子) 面白い。 やりましょう! 495 00:23:09,890 --> 00:23:13,260 (実貴子) AIはヘルペス脳炎で 診断を確定させました。 496 00:23:13,260 --> 00:23:16,196 ガチャ! (ドアの開閉音) 497 00:23:16,196 --> 00:23:18,832 だめです それ誤診です。 498 00:23:18,832 --> 00:23:24,771 ♬~ 499 00:23:24,771 --> 00:23:30,000 確定診断に基づき 誤診を正します。 500 00:23:30,000 --> 00:23:30,043 確定診断に基づき 誤診を正します。 501 00:23:30,043 --> 00:23:32,412 (西島) いやいや いや… 画面じゃなくて➡ 502 00:23:32,412 --> 00:23:34,081 こっち。 503 00:23:38,085 --> 00:23:39,920 (真壁) 聞かせてもらいましょう。 504 00:23:39,920 --> 00:23:44,224 日比谷カンナさんは 狂犬病を発症しています。 505 00:23:44,224 --> 00:23:47,561 (実貴子) 狂犬病なんて AIのデータにはありません。 506 00:23:47,561 --> 00:23:50,764 (真壁) AIが見抜けなかった ということですか。 507 00:23:50,764 --> 00:23:54,334 いえ AIの性能ではなく➡ 508 00:23:54,334 --> 00:23:56,370 あなたたちが ぽんこつだったことです。 509 00:23:56,370 --> 00:23:58,038 ぽ…。 (2人) ぽんこつ? 510 00:23:58,038 --> 00:24:00,000 (仙道) 助かる方法があるのか? 511 00:24:00,000 --> 00:24:00,207 (仙道) 助かる方法があるのか? 512 00:24:00,207 --> 00:24:03,844 患者を眠らせるんです。 (真壁) ばかを言うな。 513 00:24:03,844 --> 00:24:06,713 そんな成功率の低い治療 手を出すべきではない。 514 00:24:06,713 --> 00:24:10,751 可能性がゼロではない限り やるべきです。 515 00:24:10,751 --> 00:24:14,922 私は もう 誰も死なせたくありません。 516 00:24:14,922 --> 00:24:19,927 ♬~ 517 00:24:25,866 --> 00:24:27,768 (カンナ) 私…。 518 00:24:27,768 --> 00:24:29,703 (仙道) 起きた… 起きた! 519 00:24:29,703 --> 00:24:30,000 (佐久間) よっしゃ! (仙道) よっしゃ~。 520 00:24:30,000 --> 00:24:33,273 (佐久間) よっしゃ! (仙道) よっしゃ~。 521 00:24:33,273 --> 00:24:36,343 白夜先生。 522 00:24:36,343 --> 00:24:38,445 私は医者では…。 523 00:24:43,283 --> 00:24:45,686 ありがとう。 524 00:24:49,223 --> 00:24:50,891 はい。 525 00:24:50,891 --> 00:24:55,429 あいつらもAIに頼り過ぎて➡ 526 00:24:55,429 --> 00:24:58,031 カンナさんを全く見ていなかった。 527 00:24:58,031 --> 00:25:00,000 ♬~ 528 00:25:00,000 --> 00:25:03,337 ♬~ 529 00:25:03,337 --> 00:25:06,340 白夜さん ありがとう。 530 00:25:06,340 --> 00:25:10,410 俺 もう1回 ちゃんと 患者さんと向き合ってみる。 531 00:25:10,410 --> 00:25:12,079 はい。 532 00:25:12,079 --> 00:25:14,414 何かあったら いつでも頼って。 533 00:25:14,414 --> 00:25:16,750 ふふっ はい。 534 00:25:19,419 --> 00:25:23,423 (西島)で 白夜さん 下二段活用は覚えられた? 535 00:25:26,159 --> 00:25:27,828 ごりごりに忘れました。 536 00:25:27,828 --> 00:25:30,000 (西島)おい~。 (仙道)君は賢いのに➡ 537 00:25:30,000 --> 00:25:30,430 (西島)おい~。 (仙道)君は賢いのに➡ 538 00:25:30,430 --> 00:25:32,266 なぜなんだ? (西島)なぜなんだ? 539 00:25:32,266 --> 00:25:35,335 覚える必要性がよくわかりません。 540 00:25:35,335 --> 00:25:38,338 英語を覚えれば 外国の人と話せますが➡ 541 00:25:38,338 --> 00:25:42,910 古文や漢文を勉強しても 昔の人とは話せません。 542 00:25:42,910 --> 00:25:45,612 もう誰も使わない言葉です。 543 00:25:45,612 --> 00:25:47,514 いや それはそうだけども。 544 00:25:47,514 --> 00:25:49,783 (夏樹)一理あるけどな。 ねぇ そう言われちゃうとね。 545 00:25:49,783 --> 00:25:51,718 (仙道)そのとおりなんだけど。 うん。 546 00:25:51,718 --> 00:25:58,792 ♬~ 547 00:25:58,792 --> 00:26:00,000 (淳平)あぁ… あっ そこ痛みます。 548 00:26:00,000 --> 00:26:02,429 (淳平)あぁ… あっ そこ痛みます。 549 00:26:02,429 --> 00:26:04,198 ここですか。 (淳平)あぁ…。 550 00:26:04,198 --> 00:26:06,133 (佐久間)すいません ちょっと失礼しますね。 551 00:26:06,133 --> 00:26:08,135 (淳平)はい。 552 00:26:08,135 --> 00:26:09,970 ん?➡ 553 00:26:09,970 --> 00:26:12,339 この湿疹は? 554 00:26:12,339 --> 00:26:17,611 (淳平)あぁ~ 1週間前くらいから 出来てたのかな。 555 00:26:17,611 --> 00:26:19,346 (佐久間)あの 最近➡ 556 00:26:19,346 --> 00:26:21,915 強いストレスを 感じることはありますか? 557 00:26:21,915 --> 00:26:23,684 えっ? 558 00:26:23,684 --> 00:26:25,352 あっ。 559 00:26:32,025 --> 00:26:33,760 診断が確定しました。 560 00:26:33,760 --> 00:26:36,330 本当か? 今度こそ間違いない? 561 00:26:36,330 --> 00:26:39,466 はい。 562 00:26:39,466 --> 00:26:41,468 奥村淳平さんは…。 563 00:26:41,468 --> 00:26:43,804 帯状疱疹による肋間神経痛だと➡ 564 00:26:43,804 --> 00:26:46,240 わかりましたか。 565 00:26:46,240 --> 00:26:48,008 そう… えっ➡ 566 00:26:48,008 --> 00:26:50,410 びゃ… 白夜さん わかってたの? 567 00:26:50,410 --> 00:26:53,280 はい。 最初に脈を診た際➡ 568 00:26:53,280 --> 00:26:56,149 心拍に異常がないことは 判断できましたし➡ 569 00:26:56,149 --> 00:26:58,952 首元に 帯状疱疹が確認できたこと➡ 570 00:26:58,952 --> 00:27:00,000 ろっ骨辺りをさすっていたことから 推測が立ちました。 571 00:27:00,000 --> 00:27:02,322 ろっ骨辺りをさすっていたことから 推測が立ちました。 572 00:27:02,322 --> 00:27:04,858 それに淳平さんは 大きなストレスを➡ 573 00:27:04,858 --> 00:27:06,960 抱えていることは 明らかだったため➡ 574 00:27:06,960 --> 00:27:09,863 ほぼ間違いないと考えられます。 575 00:27:09,863 --> 00:27:13,033 何だ~ じゃあ 言ってよ。 576 00:27:13,033 --> 00:27:17,604 佐久間先生が当直だったので 気を遣いました。 577 00:27:17,604 --> 00:27:21,308 (仙道)ははっ。 おぉ~ 気ぃ遣われちゃったか。 578 00:27:21,308 --> 00:27:23,310 (夏樹)まだ半人前だな。 579 00:27:23,310 --> 00:27:25,546 はい。 あっ とにかく➡ 580 00:27:25,546 --> 00:27:29,383 抗原診断を実施して 診断確定済みです。 581 00:27:29,383 --> 00:27:30,000 お疲れさま。 582 00:27:30,000 --> 00:27:31,385 お疲れさま。 583 00:27:31,385 --> 00:27:34,821 (西島)あっ ちなみに 大きなストレスというのは? 584 00:27:34,821 --> 00:27:37,324 それは…。 585 00:27:37,324 --> 00:27:40,227 ん? 586 00:27:40,227 --> 00:27:41,895 (佐久間)あっ。 587 00:27:44,731 --> 00:27:48,669 (淳平)あの お騒がせしました。 588 00:27:48,669 --> 00:27:52,206 (晴汝)おかげで安心できました ありがとうございました。 589 00:27:52,206 --> 00:27:54,308 お大事に。 良かったです。 590 00:27:55,976 --> 00:27:57,644 じゃあ 行こっか。 うん。 591 00:27:57,644 --> 00:27:59,313 お~い 待て待て! 592 00:27:59,313 --> 00:28:00,000 そのまま帰れると思ってんのか? ちゃんと説明してもらうぞ。 593 00:28:00,000 --> 00:28:03,483 そのまま帰れると思ってんのか? ちゃんと説明してもらうぞ。 594 00:28:03,483 --> 00:28:06,019 (淳平)うっ あっ 痛たたた…。 595 00:28:06,019 --> 00:28:07,688 あっ。 あぁ? 596 00:28:07,688 --> 00:28:10,457 (晴汝)ねえ 大丈夫? お前 それ仮病だろ。 597 00:28:10,457 --> 00:28:14,027 なるほど。 (夏樹)これがストレスの原因か。 598 00:28:14,027 --> 00:28:15,696 (晴汝)痛がってたから。 仮病だろ。 599 00:28:15,696 --> 00:28:17,698 痛い。 いいんじゃない いいんじゃない? 600 00:28:17,698 --> 00:28:19,700 いいんじゃ…。 いいんじゃない つってんでしょ。 601 00:28:19,700 --> 00:28:22,369 (晴汝)後でちゃんと説明するって。 かっこ悪いよね! 602 00:28:22,369 --> 00:28:25,038 (晴汝)かっこ悪いよ! ほら 行きな。 603 00:28:29,042 --> 00:28:30,000 (晴汝)私の脳の病気が治る前に➡ 604 00:28:30,000 --> 00:28:31,945 (晴汝)私の脳の病気が治る前に➡ 605 00:28:31,945 --> 00:28:34,314 淳平さんから告白されてたの。 606 00:28:34,314 --> 00:28:38,519 俺と➡ 607 00:28:38,519 --> 00:28:42,222 つきあってください。 えっ? 608 00:28:42,222 --> 00:28:46,393 俺 なるべく 晴汝ちゃんの そばにいたいです。➡ 609 00:28:46,393 --> 00:28:52,065 何があろうと 近くで支えたいです。 610 00:28:55,736 --> 00:28:57,738 それは…。 611 00:29:00,407 --> 00:29:03,510 ごめんなさいかな~。 612 00:29:03,510 --> 00:29:05,179 (晴汝)いや まあ そのときは➡ 613 00:29:05,179 --> 00:29:08,182 自分の病気のこともあって 断っちゃったんだけど。 614 00:29:08,182 --> 00:29:10,851 でも 後から ゆっくり考えたら➡ 615 00:29:10,851 --> 00:29:14,855 あぁ~ 心の支えに なってくれてたなって気付いて。➡ 616 00:29:14,855 --> 00:29:18,859 それで 私から 改めて つきあってって言って。 617 00:29:20,694 --> 00:29:22,362 隠すことないだろ。 618 00:29:22,362 --> 00:29:24,364 (晴汝)いや 淳平さんが➡ 619 00:29:24,364 --> 00:29:28,202 お兄ちゃんの許しをもらうには タイミングが大事だからって。 620 00:29:28,202 --> 00:29:30,000 それで彼が言いだすの待ってたの。 621 00:29:30,000 --> 00:29:31,872 それで彼が言いだすの待ってたの。 622 00:29:31,872 --> 00:29:33,907 あいつ…。 (西島)まあ まあ➡ 623 00:29:33,907 --> 00:29:36,443 相手が どんな性格でも 恋をしてしまう感情は➡ 624 00:29:36,443 --> 00:29:39,179 止められませんから。 ねぇ 麻里亜先生。 625 00:29:39,179 --> 00:29:42,950 やめてください 私の記憶の蓋を開けないで。 626 00:29:42,950 --> 00:29:46,520 運命の元カレ~ 投資会社のCEO~。 627 00:29:46,520 --> 00:29:48,188 開けないで! 628 00:29:48,188 --> 00:29:50,724 (伊勢崎) 麻里亜? 629 00:29:50,724 --> 00:29:52,392 隼人? 630 00:29:52,392 --> 00:29:54,928 (佐久間) 元カレ的な? マジかよ。 631 00:29:54,928 --> 00:29:56,930 もう1度やり直せないかな? 632 00:29:56,930 --> 00:29:59,600 これは夢? 633 00:29:59,600 --> 00:30:00,000 (西島) 伊勢崎さん? 隼人? 634 00:30:00,000 --> 00:30:01,802 (西島) 伊勢崎さん? 隼人? 635 00:30:01,802 --> 00:30:04,304 伊勢崎さんの 不整脈が確認されました。 636 00:30:04,304 --> 00:30:07,374 ひょっとして診断の見当が ついてるんじゃないですか? 637 00:30:07,374 --> 00:30:11,979 伊勢崎さんはサルコイドーシスを 発症している可能性があります。 638 00:30:11,979 --> 00:30:14,147 ようやく診断がついたんだな。 639 00:30:14,147 --> 00:30:17,117 一緒に経過を見ていきましょう。 640 00:30:17,117 --> 00:30:20,187 隼人… 大丈夫? 隼人。 641 00:30:20,187 --> 00:30:23,290 急に呼吸が荒くなって 頭痛と吐き気が。 642 00:30:23,290 --> 00:30:26,193 (夏樹) 明らかに ステロイド投与によって悪化している。 643 00:30:26,193 --> 00:30:28,629 サルコイドーシスじゃなかった。 644 00:30:28,629 --> 00:30:30,000 伊勢崎さんは…。 645 00:30:30,000 --> 00:30:30,764 伊勢崎さんは…。 646 00:30:30,764 --> 00:30:34,368 クリプトコッカス症を 発症しています。 647 00:30:34,368 --> 00:30:36,136 クリプトコッカス症? 648 00:30:36,136 --> 00:30:40,207 (伊勢崎) 君たちは最後まで 責任を持って診てくれた。 649 00:30:40,207 --> 00:30:42,209 本当にありがとう。 650 00:30:44,611 --> 00:30:46,480 あっ もしもし ミズホちゃん? 651 00:30:46,480 --> 00:30:49,316 うん もう すっかり良くなったよ。 652 00:30:49,316 --> 00:30:52,085 うん あっ 今度 食事でも…。 653 00:30:55,222 --> 00:30:56,890 違う。 あっ➡ 654 00:30:56,890 --> 00:30:59,059 ミズホっていうのは お店の名前で。 655 00:30:59,059 --> 00:31:00,000 浮気性も治ってないし。 656 00:31:00,000 --> 00:31:01,728 浮気性も治ってないし。 657 00:31:01,728 --> 00:31:08,101 ふっ これが私の運命なのね。 658 00:31:08,101 --> 00:31:11,138 あんなやつに比べれば 淳平はいいと思うけどね。 659 00:31:11,138 --> 00:31:13,674 決めるところは ばしっと決めるし。 660 00:31:13,674 --> 00:31:16,677 うん。 あっ ちなみに➡ 661 00:31:16,677 --> 00:31:20,681 白夜さんには すぐバレちゃって。 えっ? 662 00:31:20,681 --> 00:31:23,183 すぐに わかりました。 (西島)えっ? 663 00:31:23,183 --> 00:31:26,019 (晴汝)淳平さんに きゅんですね? って聞かれて➡ 664 00:31:26,019 --> 00:31:28,956 あぁ~ これは 隠せないなって思って うん。 665 00:31:28,956 --> 00:31:30,000 それで淳平さんに 早く言えって せっついてたの。 666 00:31:30,000 --> 00:31:31,925 それで淳平さんに 早く言えって せっついてたの。 667 00:31:31,925 --> 00:31:35,863 白夜さんのほうが 敏感だったってわけだ。 668 00:31:35,863 --> 00:31:37,531 あっ➡ 669 00:31:37,531 --> 00:31:41,201 しのぶれど 色に出でにけり わが恋は➡ 670 00:31:41,201 --> 00:31:44,271 ものや思ふと人の問ふまで ってこと。 671 00:31:44,271 --> 00:31:46,840 何 それ。 百人一首。➡ 672 00:31:46,840 --> 00:31:50,210 白夜さん 勉強で出てこなかった? 673 00:31:50,210 --> 00:31:52,179 いえ。 (晴汝)う~ん➡ 674 00:31:52,179 --> 00:31:54,281 隠してても顔に出ちゃって➡ 675 00:31:54,281 --> 00:31:57,818 人から恋してる? って 聞かれちゃうほどだってこと。 676 00:31:57,818 --> 00:32:00,000 何百年も前の歌なのに 今の私のこと歌ってるみたいで➡ 677 00:32:00,000 --> 00:32:02,155 何百年も前の歌なのに 今の私のこと歌ってるみたいで➡ 678 00:32:02,155 --> 00:32:05,092 ふふっ 面白いでしょ? 679 00:32:05,092 --> 00:32:08,262 (仙道)白夜さんは古文や漢文を 学ぶ意味がわからないそうだ。 680 00:32:08,262 --> 00:32:10,197 (西島)うん。 (晴汝)えっ?➡ 681 00:32:10,197 --> 00:32:13,934 白夜さん それ言い訳でしょ? (西島)言い訳? 682 00:32:13,934 --> 00:32:17,838 大学に受かるためなんだから 勉強する意味あるでしょ?➡ 683 00:32:17,838 --> 00:32:22,009 苦手だからって 頭の中で言い訳を作ってるだけ。➡ 684 00:32:22,009 --> 00:32:24,344 今夜ぐらい必死に勉強しな? 685 00:32:26,013 --> 00:32:28,949 頑張ったら とちおとめ買ってあげるから。 686 00:32:28,949 --> 00:32:30,000 とちおとめ? (晴汝)うん。 687 00:32:30,000 --> 00:32:31,351 とちおとめ? (晴汝)うん。 688 00:32:31,351 --> 00:32:33,353 晴汝さんの言うとおりです。 (西島)えっ? 689 00:32:33,353 --> 00:32:35,355 (仙道)ん? 私 頑張ります。 690 00:32:35,355 --> 00:32:37,024 (晴汝)うん。 勉強します。 691 00:32:37,024 --> 00:32:39,960 (晴汝)うん! (仙道)くっ 俺たちの熱血講義が…。 692 00:32:39,960 --> 00:32:41,762 (夏樹) ちょっといい いちごに負けた。 693 00:32:41,762 --> 00:32:44,498 なんと まあ。 694 00:32:44,498 --> 00:32:46,300 (晴汝)じゃ そういうことだから。 おう。 695 00:32:46,300 --> 00:32:49,636 (晴汝)あっ お兄ちゃんこそ…。 696 00:32:49,636 --> 00:32:53,307 (小声で)白夜さんとのこと いつまで ごまかし続けんの? 697 00:32:53,307 --> 00:32:55,309 うるせぇな。 ふふっ。 698 00:32:55,309 --> 00:32:58,212 もう帰れよ。 へ へ ふ ふる ふれ へよ。 699 00:32:58,212 --> 00:33:00,000 (仙道)はい。 へ へ ふ ふ…。 700 00:33:00,000 --> 00:33:00,380 (仙道)はい。 へ へ ふ ふ…。 701 00:33:00,380 --> 00:33:02,049 う~ん 惜しい! (仙道)違う もう1回。 702 00:33:06,320 --> 00:33:10,057 ふぅ~。 (仙道)よし これでいいだろう。 703 00:33:10,057 --> 00:33:13,327 (西島)寝る前に もう1度見て 記憶の定着をねらうといい。 704 00:33:13,327 --> 00:33:15,329 (夏樹)後はゆっくり休むことだ。 705 00:33:15,329 --> 00:33:18,131 うん。 706 00:33:18,131 --> 00:33:20,067 わかりません。 707 00:33:20,067 --> 00:33:22,069 えっ? (西島)ん? 708 00:33:22,069 --> 00:33:26,073 なぜ皆さん そんなに 力を貸してくれるのですか? 709 00:33:26,073 --> 00:33:28,175 仕事じゃないのに。 710 00:33:28,175 --> 00:33:30,000 うん。 はははっ。 711 00:33:30,000 --> 00:33:30,077 うん。 はははっ。 712 00:33:30,077 --> 00:33:33,614 そんなの当然でしょ。 713 00:33:33,614 --> 00:33:37,818 (仙道) 強いて言えば恩返しってとこだ。 714 00:33:37,818 --> 00:33:40,420 恩返し? (仙道・佐久間)うん。 715 00:33:40,420 --> 00:33:44,625 (佐久間)俺たちは みんな 白夜さんに助けられてるから。 716 00:33:44,625 --> 00:33:48,295 俺は医師としての自信を つけてもらったし。 717 00:33:48,295 --> 00:33:53,033 佐久間先生は立派な医者です。 718 00:33:53,033 --> 00:33:54,701 えっ 何? 突然。 719 00:33:54,701 --> 00:33:57,271 私も佐久間先生のような➡ 720 00:33:57,271 --> 00:34:00,000 諦めない 命を救うスタッフになります。 721 00:34:00,000 --> 00:34:01,375 諦めない 命を救うスタッフになります。 722 00:34:03,710 --> 00:34:06,480 はっ そう… おう。 そう? 723 00:34:06,480 --> 00:34:10,217 晴汝さんを助けられたのも 白夜さんのおかげだ。 724 00:34:10,217 --> 00:34:12,352 (晴汝) やだ 死にたくない…。 725 00:34:12,352 --> 00:34:14,021 (仙道) 部外者は 立ち入らないでくれるか。 726 00:34:14,021 --> 00:34:17,324 (西島) 誰が部外者ですか。 彼女がですよ。 727 00:34:17,324 --> 00:34:18,992 脳動脈瘤による症状なら…。 728 00:34:18,992 --> 00:34:20,994 (仙道) もう出血が 始まってるかもしれない。➡ 729 00:34:20,994 --> 00:34:22,996 君につきあう時間はない。 730 00:34:22,996 --> 00:34:25,999 いいかげんにしてくれ スタッフの士気に関わる! 731 00:34:25,999 --> 00:34:29,670 脳動脈瘤は 今回の症状とは関係ありません。 732 00:34:29,670 --> 00:34:30,000 ビタミンB12の欠乏による 悪性貧血。 733 00:34:30,000 --> 00:34:33,307 ビタミンB12の欠乏による 悪性貧血。 734 00:34:33,307 --> 00:34:37,945 (仙道) 脳動脈瘤は関係ないのか。 735 00:34:37,945 --> 00:34:42,950 私は初心を思い出す いいきっかけには なった。 736 00:34:42,950 --> 00:34:45,085 皮膚科の経験はあるのか? 737 00:34:45,085 --> 00:34:46,787 ないなら黙ってろ。➡ 738 00:34:46,787 --> 00:34:50,924 君と私じゃ 積んでる経験が違うんだ。 739 00:34:50,924 --> 00:34:52,593 細菌感染じゃない? 740 00:34:52,593 --> 00:34:54,261 あの患者は➡ 741 00:34:54,261 --> 00:34:56,730 エコノミークラス症候群を 発症しています。 742 00:34:56,730 --> 00:34:59,166 どうして最初から 細菌感染ではないと? 743 00:34:59,166 --> 00:35:00,000 触診をすれば気付けたことです。 744 00:35:00,000 --> 00:35:01,502 触診をすれば気付けたことです。 745 00:35:01,502 --> 00:35:04,771 あなたは経験を積んだことで 基礎がおろそかになっています。 746 00:35:04,771 --> 00:35:08,842 私の失敗もフォローしてもらった。 747 00:35:08,842 --> 00:35:13,313 (牧田) 色恋にうつつを抜かし 誤診をするなど 言語同断。 748 00:35:13,313 --> 00:35:17,484 麻里亜先生が患者さんの状態を 注意深く見たことで➡ 749 00:35:17,484 --> 00:35:22,990 記憶障害や人格変容などの兆候に 気付くことができました。 750 00:35:22,990 --> 00:35:26,727 麻里亜先生のおかげです。 751 00:35:26,727 --> 00:35:28,562 白夜さんがいなければ➡ 752 00:35:28,562 --> 00:35:30,000 今頃 私も 転職していただろうしね。 753 00:35:30,000 --> 00:35:31,498 今頃 私も 転職していただろうしね。 754 00:35:31,498 --> 00:35:34,835 西島先生の話は いつでも どうでもいいですがね。 755 00:35:34,835 --> 00:35:37,337 (西島) 私が役に立ってないとでも おっしゃりたいわけですか?➡ 756 00:35:37,337 --> 00:35:39,273 どうせ私なんか。 757 00:35:39,273 --> 00:35:42,409 刺したのは ジュウサンボシゴケグモです。 758 00:35:42,409 --> 00:35:45,279 解毒には血清が必要です。 759 00:35:45,279 --> 00:35:48,916 何だよ? 今から人生を懸けた面談なの。 760 00:35:48,916 --> 00:35:50,584 (佐久間) 西島先生➡ 761 00:35:50,584 --> 00:35:53,020 あなたにしかできない 仕事なんです。 762 00:35:53,020 --> 00:35:56,056 うお~! 763 00:35:56,056 --> 00:35:57,891 あぁ~。 ちょちょ…。 先生は やっぱり➡ 764 00:35:57,891 --> 00:36:00,000 CDTに欠かせない存在ですよ。 765 00:36:00,000 --> 00:36:00,627 CDTに欠かせない存在ですよ。 766 00:36:00,627 --> 00:36:03,263 ようやくわかったか はぁ~。 767 00:36:03,263 --> 00:36:07,134 そもそも チームワークの大事さを 教えてくれたのも➡ 768 00:36:07,134 --> 00:36:08,802 白夜さんだからね。 769 00:36:08,802 --> 00:36:13,006 仙道先生は とても優秀な脳外科医です。 770 00:36:13,006 --> 00:36:14,675 かっこいいです。 771 00:36:14,675 --> 00:36:17,177 何だ いきなり。 772 00:36:17,177 --> 00:36:20,380 西島先生は失敗も多いですが➡ 773 00:36:20,380 --> 00:36:22,382 かわいい精神科医です。 774 00:36:22,382 --> 00:36:24,585 か… かわいい? 775 00:36:24,585 --> 00:36:27,921 夏樹先生は内科も外科もできて➡ 776 00:36:27,921 --> 00:36:30,000 経験豊富で チームのことを考えている➡ 777 00:36:30,000 --> 00:36:31,592 経験豊富で チームのことを考えている➡ 778 00:36:31,592 --> 00:36:33,660 かっこいい医師です。 779 00:36:38,098 --> 00:36:42,503 高森先生は かっこいいリーダーですし➡ 780 00:36:42,503 --> 00:36:47,241 佐久間先生も よく かっこいいと言われるそうです。 781 00:36:47,241 --> 00:36:50,143 (佐久間) いや 言い方…。 782 00:36:50,143 --> 00:36:53,780 CDTは最高のチームです。 783 00:36:53,780 --> 00:37:00,000 ♬~ 784 00:37:00,000 --> 00:37:03,724 ♬~ 785 00:37:03,724 --> 00:37:06,860 (仙道) だから これくらいは当然だ。 786 00:37:06,860 --> 00:37:11,899 ♬~ 787 00:37:11,899 --> 00:37:15,836 ひょっとして これは➡ 788 00:37:15,836 --> 00:37:18,605 愛ですか? 789 00:37:18,605 --> 00:37:21,708 (仙道)ふっ…。 あっ ふふっ。 790 00:37:21,708 --> 00:37:24,545 愛… 愛だね。 愛ですよね。 791 00:37:24,545 --> 00:37:30,000 ♬~ 792 00:37:30,000 --> 00:37:43,897 ♬~ 793 00:37:43,897 --> 00:37:47,801 はい これ。 お守り。 794 00:37:47,801 --> 00:37:49,469 お守り? 795 00:37:49,469 --> 00:38:00,000 ♬~ 796 00:38:00,000 --> 00:38:01,982 ♬~ 797 00:38:01,982 --> 00:38:06,053 そこには 神様と俺たちの思いが入ってて➡ 798 00:38:06,053 --> 00:38:09,256 白夜のそばで応援してるから。 799 00:38:11,992 --> 00:38:18,498 私は絶対に医大に受かって 医者になります。 800 00:38:18,498 --> 00:38:22,569 それが高森院長との約束ですから。 801 00:38:22,569 --> 00:38:26,607 (巌) 冬は これが一番だ。 802 00:38:26,607 --> 00:38:29,776 飲んでみるか? お汁粉。 803 00:38:29,776 --> 00:38:30,000 ♬~ 804 00:38:30,000 --> 00:38:35,082 ♬~ 805 00:38:35,082 --> 00:38:36,783 どうだい? 806 00:38:36,783 --> 00:38:40,521 おいしいです。 はははっ そうか。 807 00:38:42,823 --> 00:38:44,725 院長は私に➡ 808 00:38:44,725 --> 00:38:48,729 最後まで命を救うために 全力を尽くすのが➡ 809 00:38:48,729 --> 00:38:51,565 医療の仕事だと 教えてくれました。 810 00:38:56,637 --> 00:38:59,873 (巌) 白夜君。 811 00:38:59,873 --> 00:39:00,000 君は➡ 812 00:39:00,000 --> 00:39:03,377 君は➡ 813 00:39:03,377 --> 00:39:05,512 生きるんだ。 814 00:39:09,049 --> 00:39:12,653 生きて➡ 815 00:39:12,653 --> 00:39:16,957 命をつなぐんだ。 816 00:39:19,893 --> 00:39:21,695 ふふっ。 817 00:39:21,695 --> 00:39:30,000 ♬~ 818 00:39:30,000 --> 00:39:34,408 ♬~ 819 00:39:34,408 --> 00:39:38,512 白夜なら大丈夫。 820 00:39:38,512 --> 00:39:41,515 はい。 うん。 821 00:39:41,515 --> 00:39:44,251 あっ それと➡ 822 00:39:44,251 --> 00:39:47,955 受験が終わったら➡ 823 00:39:47,955 --> 00:39:52,826 君に伝えたいことがあるから。 824 00:39:52,826 --> 00:39:57,464 私も聞きたいことがあります。 825 00:39:57,464 --> 00:40:00,000 ♬~ 826 00:40:00,000 --> 00:40:05,572 ♬~ 827 00:40:05,572 --> 00:40:08,942 ははっ… 帰ろっか。 828 00:40:08,942 --> 00:40:10,878 帰りましょう。 829 00:40:10,878 --> 00:40:16,984 ♬~ 830 00:40:32,199 --> 00:40:34,334 おっと…。 院長。 831 00:40:34,334 --> 00:40:36,136 どうされました? 832 00:40:36,136 --> 00:40:38,872 いえ あの どうしたというか➡ 833 00:40:38,872 --> 00:40:40,774 どうなったかと思いましてね。 834 00:40:40,774 --> 00:40:42,709 その… あの。 835 00:40:42,709 --> 00:40:44,378 (西島)入試の結果ですか? 836 00:40:44,378 --> 00:40:47,948 あぁ~ 今日は医学部の合格発表でしたね。 837 00:40:47,948 --> 00:40:51,051 ははははっ。 えっ ちなみに? 838 00:40:51,051 --> 00:40:52,719 白夜さん。 839 00:40:52,719 --> 00:40:55,789 あぁ… はぁ~ どうだった? 840 00:40:55,789 --> 00:40:58,458 今 見るところ。 うん。 841 00:41:00,627 --> 00:41:02,296 (真壁)ごほっ ごほっ。 842 00:41:21,081 --> 00:41:22,983 843 00:41:22,983 --> 00:41:24,651 ♬~ 844 00:41:28,655 --> 00:41:30,000 うわ…。 はぁ~。 845 00:41:30,000 --> 00:41:31,458 うわ…。 はぁ~。 846 00:41:31,458 --> 00:41:34,061 まあ➡ 847 00:41:34,061 --> 00:41:36,330 医大は他にもあるからさ。 848 00:41:36,330 --> 00:41:38,732 うん。 (佐久間)うん そうそう。➡ 849 00:41:38,732 --> 00:41:40,501 そう。 私立でもいいし➡ 850 00:41:40,501 --> 00:41:43,904 また来年だっていい。 (将貴・麻里亜)うん。 851 00:41:43,904 --> 00:41:48,976 私のセブンルール その5だ。 落ち込んだときは…。 852 00:41:48,976 --> 00:41:51,311 受かりました。 853 00:41:51,311 --> 00:41:53,146 はぁ? (麻里亜・将貴・晴汝・佐久間)えっ? 854 00:41:53,146 --> 00:41:55,849 合格です。 855 00:41:55,849 --> 00:41:58,452 何だよ。 じゃあ もっと喜んでよ。 856 00:41:58,452 --> 00:42:00,000 (仙道)こういうときは ほら ガッツポーズとか。 857 00:42:00,000 --> 00:42:01,622 (仙道)こういうときは ほら ガッツポーズとか。 858 00:42:01,622 --> 00:42:03,457 ガッツポーズとは何ですか? 859 00:42:03,457 --> 00:42:05,726 (夏樹)そこからかい。 860 00:42:05,726 --> 00:42:07,761 私は ここからスタートなので➡ 861 00:42:07,761 --> 00:42:10,631 喜んでいる場合ではないと 思います。 862 00:42:10,631 --> 00:42:12,299 (西島)確かにね まあ まあ…。 863 00:42:12,299 --> 00:42:14,301 (晴汝) でも 笑ってもいいんじゃない? 864 00:42:14,301 --> 00:42:16,937 はははっ。 865 00:42:16,937 --> 00:42:19,439 じゃあ ふふっ➡ 866 00:42:19,439 --> 00:42:22,209 いちごの食べ比べ! 867 00:42:22,209 --> 00:42:23,877 おぉ~! 868 00:42:23,877 --> 00:42:26,146 (佐久間)おぉ~。 (晴汝)はははっ おめでと。 869 00:42:26,146 --> 00:42:28,949 ♬「心という名の不可解」 870 00:42:28,949 --> 00:42:30,000 いただきます。 871 00:42:30,000 --> 00:42:30,617 いただきます。 872 00:42:34,621 --> 00:42:38,158 う~ん! おいしい? 873 00:42:38,158 --> 00:42:40,294 うんうん。 874 00:42:40,294 --> 00:42:43,697 < その後 白夜の 波乱のキャンパスライフや➡ 875 00:42:43,697 --> 00:42:48,569 悪夢のダブルデートなど 語るべきことは多いけど➡ 876 00:42:48,569 --> 00:42:51,471 それは また 別の機会ということで。> 877 00:42:51,471 --> 00:42:53,740 (西島) ほんとに合格して良かったね。 878 00:42:53,740 --> 00:42:55,576 はい。 879 00:42:55,576 --> 00:42:58,378 私の勝負は これからです。 880 00:43:00,314 --> 00:43:01,982 うん。 881 00:43:01,982 --> 00:43:06,987 ♬~ 882 00:43:06,987 --> 00:43:09,056 きゅん!ですか? 883 00:43:10,924 --> 00:43:12,593 あはははっ。 884 00:43:14,995 --> 00:43:16,663 おいしいです。 885 00:43:16,663 --> 00:43:18,332 ワン! 886 00:43:20,000 --> 00:43:23,670 ♬ あぁ~ あぁ~ あぁ~ あぁ~ あぁ~ 887 00:43:26,039 --> 00:43:27,708 OK。 888 00:43:27,708 --> 00:43:29,376 にぃ~! 889 00:43:29,376 --> 00:43:30,000 お弁当です。 にっ! 890 00:43:30,000 --> 00:43:32,279 お弁当です。 にっ! 891 00:43:32,279 --> 00:43:34,381 はい。 892 00:43:34,381 --> 00:43:37,818 ううっ…。 893 00:43:37,818 --> 00:43:39,486 カズオ! 894 00:43:39,486 --> 00:43:41,455 何か痛いです。 895 00:43:41,455 --> 00:43:43,557 約束です。 896 00:43:43,557 --> 00:43:45,225 ふふふっ。 897 00:43:47,461 --> 00:43:50,097 必ず あなたを助けます。 898 00:43:50,097 --> 00:43:56,703 ♬~ 899 00:43:56,703 --> 00:43:58,372 ふふっ。 74287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.