All language subtitles for Dr. White - s01e10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:03,337 (雪村白夜)私は知りたいです➡ 2 00:00:03,337 --> 00:00:08,909 自分が何者なのか この命は何のためにあるのか。 3 00:00:08,909 --> 00:00:12,813 将貴さんが一緒なら大丈夫です。 4 00:00:12,813 --> 00:00:15,215 (狩岡将貴)行こう。 5 00:00:15,215 --> 00:00:17,918 (勇気)これより ステントを併用の コイル塞栓術を行ないます。 6 00:00:17,918 --> 00:00:19,586 (仙道・真壁)お願いします。 局麻。 7 00:00:19,586 --> 00:00:21,255 (真壁)はい。 8 00:00:21,255 --> 00:00:29,162 ♬~ 9 00:00:29,162 --> 00:00:30,000 (勇気)ガイドワイヤ。 はい。 10 00:00:30,000 --> 00:00:31,465 (勇気)ガイドワイヤ。 はい。 11 00:00:31,465 --> 00:00:33,500 (古川)どういうことですか? (高森麻里亜)彼は今➡ 12 00:00:33,500 --> 00:00:35,802 難しい血管内手術の最中です。 13 00:00:35,802 --> 00:00:38,138 (水橋)高森勇気には 逮捕状が出てるんです。 14 00:00:38,138 --> 00:00:41,041 (佐久間)勇気先生にしかできない 手術なんです。 15 00:00:41,041 --> 00:00:43,076 (西島)どこにも 逃げようがないんですから➡ 16 00:00:43,076 --> 00:00:46,547 待てばいいでしょう。 人の命が懸かってる以上➡ 17 00:00:46,547 --> 00:00:49,449 医師として この先を通すわけにはいきません。 18 00:00:49,449 --> 00:00:51,118 (夏樹)命が関わる この状況で➡ 19 00:00:51,118 --> 00:00:52,786 医師の身柄など 確保できるはずがない。 20 00:00:52,786 --> 00:00:55,455 「六法全書」を読んで 出直してきてください。 21 00:00:57,124 --> 00:00:58,792 んんっ。 22 00:00:58,792 --> 00:01:00,000 さすが夏樹先生。 そんな法律があるんですね。 23 00:01:00,000 --> 00:01:02,229 さすが夏樹先生。 そんな法律があるんですね。 24 00:01:02,229 --> 00:01:04,665 何かしらあるだろ。 25 00:01:04,665 --> 00:01:08,202 絶対に邪魔はさせない。 26 00:01:08,202 --> 00:01:09,870 (着信音) 27 00:01:09,870 --> 00:01:12,606 (勇気)シース。 (真壁)はい。 28 00:01:12,606 --> 00:01:14,274 (真壁)入りました。 29 00:01:14,274 --> 00:01:17,077 (海江田)もしもし。 沢木朝絵さんが➡ 30 00:01:17,077 --> 00:01:19,613 お父さんと話がしたいと 言っています。 31 00:01:19,613 --> 00:01:22,316 今すぐ こちらに来られますか? 32 00:01:22,316 --> 00:01:25,252 今 朝絵さんのそばにいます。 33 00:01:27,287 --> 00:01:30,000 あなた お1人で来てください➡ 34 00:01:30,000 --> 00:01:30,858 あなた お1人で来てください➡ 35 00:01:30,858 --> 00:01:33,193 娘さんの無事を願うなら。 36 00:01:35,729 --> 00:01:40,033 狩岡将貴。 37 00:01:41,802 --> 00:01:43,637 (淳平)勇気さんが手術を。 38 00:01:43,637 --> 00:01:47,140 だけど 警察が今にも踏み込もうとしてて。 39 00:01:47,140 --> 00:01:49,142 (水橋)はい 今なら入れます。 40 00:01:49,142 --> 00:01:56,583 ♬~ 41 00:01:56,583 --> 00:01:58,685 後をつけさせてもらいました。 42 00:02:01,288 --> 00:02:04,925 ここに朝絵さんがいるんですね? 43 00:02:04,925 --> 00:02:06,627 うかつでしたね➡ 44 00:02:06,627 --> 00:02:10,063 本当に 娘さんを大事にされているようだ。 45 00:02:10,063 --> 00:02:13,000 はっ さすが➡ 46 00:02:13,000 --> 00:02:17,004 私が見込んだ記者だ と言っておこうか ははっ。 47 00:02:24,745 --> 00:02:27,147 どうしました? 48 00:02:27,147 --> 00:02:30,000 あなたが求め続けた 雪村白夜ですよ。 49 00:02:30,000 --> 00:02:31,752 あなたが求め続けた 雪村白夜ですよ。 50 00:02:34,021 --> 00:02:39,393 今ここで全ての罪を認め 謝罪してもらいます。 51 00:02:41,728 --> 00:02:43,530 白夜の前で。 52 00:02:49,069 --> 00:02:50,938 入りなさい。 53 00:02:54,408 --> 00:02:56,076 行きましょう。 54 00:02:56,076 --> 00:02:59,680 ♬ 君が瞬きをする音 55 00:02:59,680 --> 00:03:00,000 ♬ 目を逸らした音さえ 56 00:03:00,000 --> 00:03:02,683 ♬ 目を逸らした音さえ 57 00:03:02,683 --> 00:03:08,589 ♬ こんなにも容易く 聞き分けてみせるのに 58 00:03:08,589 --> 00:03:12,292 ♬ 時に、 病名を何としましょうか 59 00:03:12,292 --> 00:03:14,962 ♬ 誰も知りえないはずの 60 00:03:14,962 --> 00:03:20,934 ♬ ココロなんてさ 期待もしないよ 61 00:03:23,670 --> 00:03:26,673 (水橋)わかりました。➡ 62 00:03:26,673 --> 00:03:29,142 この場で 手術が終わるのを待機する。 63 00:03:29,142 --> 00:03:30,000 (古川)しかし…。 64 00:03:30,000 --> 00:03:30,811 (古川)しかし…。 65 00:03:32,479 --> 00:03:34,515 (ドアの開閉音) 66 00:03:34,515 --> 00:03:36,583 晴汝ちゃんの手術は 待ってもらえそうです。 67 00:03:36,583 --> 00:03:38,252 (佐久間)良かった~。 68 00:03:38,252 --> 00:03:40,220 (夏樹)今のうちに 聞かせてもらいましょうか。 69 00:03:40,220 --> 00:03:42,956 えっ? (夏樹)我々は白夜さんを信じ➡ 70 00:03:42,956 --> 00:03:46,093 何も聞かず チームの一員として接してきた。➡ 71 00:03:46,093 --> 00:03:50,397 しかし 警察に刃向かうには それなりの覚悟がいる。 72 00:03:50,397 --> 00:03:54,468 (西島)麻里亜先生 高森勇気先生と 白夜さんについて➡ 73 00:03:54,468 --> 00:03:56,904 知っていることを 全て話してください。 74 00:03:58,572 --> 00:04:00,000 兄は➡ 75 00:04:00,000 --> 00:04:00,507 兄は➡ 76 00:04:00,507 --> 00:04:02,276 兄はえん罪です。 77 00:04:02,276 --> 00:04:05,612 (西島) それは みんな信じていますよ。 78 00:04:08,415 --> 00:04:10,651 (真壁)早い。 おぉ~。 79 00:04:13,020 --> 00:04:14,888 監禁されていた? 80 00:04:14,888 --> 00:04:18,659 今 将貴が その相手に話をつけに。 81 00:04:18,659 --> 00:04:20,861 (西島)まさか 白夜さんも一緒に? 82 00:04:20,861 --> 00:04:23,597 (佐久間)えっ? えっ それ 大丈夫なんですか?➡ 83 00:04:23,597 --> 00:04:25,265 まずいんじゃ。 84 00:04:25,265 --> 00:04:27,267 (マナーモード) 85 00:04:27,267 --> 00:04:30,000 86 00:04:30,000 --> 00:04:30,137 87 00:04:30,137 --> 00:04:32,372 将貴? (海江田)ここなら➡ 88 00:04:32,372 --> 00:04:35,542 誰にも聞かれず ゆっくり話せるだろう。 89 00:04:37,211 --> 00:04:39,980 この会話は➡ 90 00:04:39,980 --> 00:04:43,116 通話アプリを通じて 知人たちに つないであります。 91 00:04:44,818 --> 00:04:47,020 我々に 危害を加えようとするなら➡ 92 00:04:47,020 --> 00:04:50,924 あなたは罪を認めたも同然だ。 93 00:04:50,924 --> 00:04:57,064 ははっ 私はミレニアム通信の会長だぞ? 94 00:04:57,064 --> 00:05:00,000 危害など加えるはずがないだろう。 95 00:05:00,000 --> 00:05:00,200 危害など加えるはずがないだろう。 96 00:05:00,200 --> 00:05:01,969 海江田会長? 97 00:05:01,969 --> 00:05:04,738 白夜さんを狙ってるのは あの海江田なんですか? 98 00:05:04,738 --> 00:05:08,542 (海江田)一体 私が 何をしたと言いたいんだ? 99 00:05:08,542 --> 00:05:10,511 あなたは白夜を誘拐し➡ 100 00:05:10,511 --> 00:05:13,747 幼い頃から ある施設に監禁し続けた。 101 00:05:13,747 --> 00:05:15,449 Rh null型と呼ばれる➡ 102 00:05:15,449 --> 00:05:18,652 2,000万人に1人の 希少血液を持つ➡ 103 00:05:18,652 --> 00:05:21,355 彼女を利用するために。 104 00:05:21,355 --> 00:05:25,425 私が Rh null? 105 00:05:25,425 --> 00:05:30,000 なぜ 資産家のあなたが こんなことに手を染めるのか➡ 106 00:05:30,000 --> 00:05:30,998 なぜ 資産家のあなたが こんなことに手を染めるのか➡ 107 00:05:30,998 --> 00:05:34,067 その理由がわかりませんでした。 108 00:05:34,067 --> 00:05:36,937 けど あなたが存在を隠す 娘さんについて調べて➡ 109 00:05:36,937 --> 00:05:39,940 その理由がわかりました。 110 00:05:39,940 --> 00:05:43,177 娘さんの沢木朝絵さんは➡ 111 00:05:43,177 --> 00:05:46,180 白夜と同じ Rh null型➡ 112 00:05:46,180 --> 00:05:49,850 希少血液の保有者ですね。 113 00:05:49,850 --> 00:05:52,619 そして ある難病を患い➡ 114 00:05:52,619 --> 00:05:55,122 今も ここで療養を続けている。 115 00:05:57,791 --> 00:05:59,826 朝絵さんの治療には➡ 116 00:05:59,826 --> 00:06:00,000 移植手術しか方法がなかった。 117 00:06:00,000 --> 00:06:03,063 移植手術しか方法がなかった。 118 00:06:03,063 --> 00:06:07,100 心臓か あるいは別の。 119 00:06:07,100 --> 00:06:11,004 ドナーの命を奪う必要のある 移植手術。 120 00:06:11,004 --> 00:06:14,441 そのドナーとして見つけたのが➡ 121 00:06:14,441 --> 00:06:16,109 白夜だった。 122 00:06:18,378 --> 00:06:20,514 (佐久間)そんな。 123 00:06:20,514 --> 00:06:24,551 初めから命を奪うつもりで 白夜さんを。 124 00:06:24,551 --> 00:06:28,755 そのまま白夜は成長し 移植のタイミングが迫った。 125 00:06:28,755 --> 00:06:30,000 あなたは この手術を➡ 126 00:06:30,000 --> 00:06:30,591 あなたは この手術を➡ 127 00:06:30,591 --> 00:06:34,695 日本有数のトップナイフ 高森勇気にさせようとした。 128 00:06:34,695 --> 00:06:36,463 ステント デプロイする。 129 00:06:36,463 --> 00:06:39,566 彼をスカウトし 自分たちのところに勤務させ➡ 130 00:06:39,566 --> 00:06:41,702 その適性を確認したあと…。 131 00:06:41,702 --> 00:06:43,370 完璧だ。 はい。 132 00:06:43,370 --> 00:06:45,038 計画を明かす。 133 00:06:45,038 --> 00:06:46,707 はい。 134 00:06:46,707 --> 00:06:48,442 5億を振り込み…➡ 135 00:06:48,442 --> 00:06:52,446 まあ 半ば強引に迫ったのかもしれない。 136 00:06:52,446 --> 00:06:54,481 しかし 勇気さんの正義感と倫理観が➡ 137 00:06:54,481 --> 00:06:56,450 そのオペを許さなかった。 138 00:06:59,586 --> 00:07:00,000 (回想) タッタッタッ… (足音) 139 00:07:00,000 --> 00:07:01,455 (回想) タッタッタッ… (足音) 140 00:07:01,455 --> 00:07:03,123 白夜。 141 00:07:05,359 --> 00:07:08,562 (勇気) このままじゃ君は殺される。 142 00:07:11,632 --> 00:07:14,735 ここから出るんだ。 143 00:07:14,735 --> 00:07:17,337 勇気さんは 逃げきれない可能性を考え➡ 144 00:07:17,337 --> 00:07:19,473 俺に白夜を託し➡ 145 00:07:19,473 --> 00:07:22,676 高森総合病院に運ばれるよう 仕向けた。 146 00:07:25,245 --> 00:07:26,914 えっ? 147 00:07:26,914 --> 00:07:30,000 病院に溶け込んだことで➡ 148 00:07:30,000 --> 00:07:30,083 病院に溶け込んだことで➡ 149 00:07:30,083 --> 00:07:33,120 あなたは白夜を連れ出すために➡ 150 00:07:33,120 --> 00:07:36,523 あれこれと 知恵を絞る必要に迫られた。 151 00:07:36,523 --> 00:07:40,227 けれど 逃亡中の勇気さんの けん制もあり➡ 152 00:07:40,227 --> 00:07:44,164 白夜を連れ戻せず焦りを募らせた。 153 00:07:44,164 --> 00:07:48,602 勇気さんを 横領犯に仕立て上げ自由を奪い➡ 154 00:07:48,602 --> 00:07:53,473 焦ったあげく 晴汝にまで手を出した。 155 00:07:53,473 --> 00:07:56,376 これが あなたが白夜にしてきたことです。 156 00:07:58,779 --> 00:08:00,000 こんなこと…。 157 00:08:00,000 --> 00:08:00,647 こんなこと…。 158 00:08:04,251 --> 00:08:06,320 許されるはずがない。 159 00:08:06,320 --> 00:08:19,633 ♬~ 160 00:08:19,633 --> 00:08:24,638 君が骨のある記者であることは 認めるが➡ 161 00:08:24,638 --> 00:08:28,108 優秀とは言い難いようだな。➡ 162 00:08:28,108 --> 00:08:30,000 私が監禁したなんて証拠が どこにある? 163 00:08:30,000 --> 00:08:33,080 私が監禁したなんて証拠が どこにある? 164 00:08:33,080 --> 00:08:35,015 誘拐? 165 00:08:35,015 --> 00:08:38,485 そんな事件が いつ どこで起きたと言うんだ? 166 00:08:41,321 --> 00:08:43,757 もう認めてください。 167 00:08:43,757 --> 00:08:45,926 白夜も朝絵さんも➡ 168 00:08:45,926 --> 00:08:48,929 2,000万人に1人の 希少血液です。 169 00:08:48,929 --> 00:08:50,597 ただの偶然なわけがない。 170 00:08:50,597 --> 00:08:53,200 (海江田)ただの偶然だよ。➡ 171 00:08:53,200 --> 00:08:58,372 私は医療スタッフとして 白夜さんに興味を抱いたが➡ 172 00:08:58,372 --> 00:09:00,000 それだけのことだ。 173 00:09:00,000 --> 00:09:00,374 それだけのことだ。 174 00:09:02,075 --> 00:09:04,611 それなら なぜ➡ 175 00:09:04,611 --> 00:09:07,981 私から 目をそらし続けるのですか? 176 00:09:10,017 --> 00:09:11,685 えっ? 177 00:09:11,685 --> 00:09:16,823 先ほどから あなたは 私を見てくれません。 178 00:09:16,823 --> 00:09:18,692 なぜですか? 179 00:09:21,395 --> 00:09:23,597 怖いのですね? 180 00:09:26,233 --> 00:09:27,901 怖い? 181 00:09:35,809 --> 00:09:39,012 私をきちんと見てください。 182 00:09:43,450 --> 00:09:45,285 お父さん。 183 00:09:49,923 --> 00:09:53,026 お父さん? どういうこと? 184 00:09:53,026 --> 00:09:54,828 何言ってんだよ。 185 00:09:54,828 --> 00:09:57,431 あなたは➡ 186 00:09:57,431 --> 00:09:59,933 私の父親ですね? 187 00:10:03,203 --> 00:10:05,606 何だよ それ。 188 00:10:05,606 --> 00:10:09,643 将貴さんの推測は 間違っています。 189 00:10:09,643 --> 00:10:13,614 Rh nullの保有者を 都合よく見つけ➡ 190 00:10:13,614 --> 00:10:17,885 誰にも知られず連れ去るなど 不可能です。 191 00:10:19,553 --> 00:10:21,822 私は➡ 192 00:10:21,822 --> 00:10:25,993 朝絵さんの命を救うため➡ 193 00:10:25,993 --> 00:10:28,896 そのためだけに生まれてきた➡ 194 00:10:28,896 --> 00:10:30,000 朝絵さんの妹。 195 00:10:30,000 --> 00:10:32,165 朝絵さんの妹。 196 00:10:32,165 --> 00:10:35,936 そう考えると説明がつきます。 197 00:10:35,936 --> 00:10:37,604 妹って…。 198 00:10:37,604 --> 00:10:39,273 (佐久間)病気の娘さんと➡ 199 00:10:39,273 --> 00:10:42,943 血液型が一致する ドナーが欲しくて…。 200 00:10:42,943 --> 00:10:45,779 そんな でも…。 201 00:10:45,779 --> 00:10:48,515 (海江田)そろそろ インタビューは終わりとしよう。 202 00:10:48,515 --> 00:10:51,652 まさか ここまで くだらない➡ 203 00:10:51,652 --> 00:10:54,087 妄想を聞かされるとはね。➡ 204 00:10:54,087 --> 00:10:55,856 私も暇ではない。 205 00:10:55,856 --> 00:10:58,559 さあ お引き取り願おう。 206 00:11:02,262 --> 00:11:05,165 私は あなたを憎んではいません。 207 00:11:07,901 --> 00:11:12,873 あなたの気持ちが よくわかるから。 208 00:11:15,576 --> 00:11:18,912 あなたは➡ 209 00:11:18,912 --> 00:11:23,083 朝絵さんを どうしても助けたかったのですね。 210 00:11:26,053 --> 00:11:29,089 大切な人を助けたい。 211 00:11:31,458 --> 00:11:35,028 失うのが怖い。 212 00:11:35,028 --> 00:11:38,932 離れ離れになるのが怖い。 213 00:11:38,932 --> 00:11:43,270 どんなことをしてでも助けたい。 214 00:11:43,270 --> 00:11:46,240 その気持ち➡ 215 00:11:46,240 --> 00:11:49,877 ううっ… 私にも わかります。 216 00:11:53,580 --> 00:11:57,284 私にも ううっ…。 217 00:11:59,786 --> 00:12:00,000 大切な家族がいますから。 218 00:12:00,000 --> 00:12:02,923 大切な家族がいますから。 219 00:12:06,627 --> 00:12:10,697 (海江田)家族? 何を…。 220 00:12:10,697 --> 00:12:15,469 ううっ… はぁ~。 221 00:12:15,469 --> 00:12:17,137 白夜? 222 00:12:17,137 --> 00:12:21,241 私は 悲しくて 泣いてるのではありません。 223 00:12:23,177 --> 00:12:26,914 私は 私の父親の➡ 224 00:12:26,914 --> 00:12:30,000 娘を思う愛に 心を動かされたのです。 225 00:12:30,000 --> 00:12:30,517 娘を思う愛に 心を動かされたのです。 226 00:12:32,753 --> 00:12:34,955 愛? 227 00:12:34,955 --> 00:12:39,059 あなたは➡ 228 00:12:39,059 --> 00:12:41,428 優しい父親ですね。 229 00:12:43,463 --> 00:12:46,400 なぜだ… なぜ。 230 00:12:46,400 --> 00:12:49,136 私は➡ 231 00:12:49,136 --> 00:12:57,344 将貴さんや晴汝さんや 病院のみんなと出会って➡ 232 00:12:57,344 --> 00:13:00,000 少しずつ感情を知りました。 233 00:13:00,000 --> 00:13:01,048 少しずつ感情を知りました。 234 00:13:01,048 --> 00:13:02,983 (晴汝) やんなくていいよ 焦げるから。 235 00:13:02,983 --> 00:13:05,085 あのな…。 236 00:13:05,085 --> 00:13:06,954 喜び。 237 00:13:06,954 --> 00:13:10,557 あれ。 白夜 怒ってない? 238 00:13:10,557 --> 00:13:12,226 私がですか? 239 00:13:12,226 --> 00:13:13,894 怒り。 240 00:13:13,894 --> 00:13:16,129 ほんとは もっと生きたかったんでしょ? 241 00:13:16,129 --> 00:13:18,632 そして 悲しみ。 242 00:13:22,135 --> 00:13:25,305 仲間を思う気持ちも見てきました。 243 00:13:28,775 --> 00:13:30,000 誰かを愛する気持ちや。 244 00:13:30,000 --> 00:13:31,512 誰かを愛する気持ちや。 245 00:13:31,512 --> 00:13:33,180 晴汝。 246 00:13:33,180 --> 00:13:35,115 家族を思う気持ちも。 247 00:13:35,115 --> 00:13:37,117 大丈夫 大丈夫。 248 00:13:37,117 --> 00:13:41,655 そして➡ 249 00:13:41,655 --> 00:13:44,825 命の大切さを知りました。 250 00:13:44,825 --> 00:13:47,261 (藍子) 私の命を➡ 251 00:13:47,261 --> 00:13:49,963 この子に つなげられれば。 252 00:13:49,963 --> 00:13:53,700 これが命ですね。 253 00:13:53,700 --> 00:13:55,702 これが…。 254 00:13:55,702 --> 00:14:00,000 ♬~ 255 00:14:00,000 --> 00:14:02,476 ♬~ 256 00:14:02,476 --> 00:14:05,112 だから➡ 257 00:14:05,112 --> 00:14:09,683 今あなたの心がわかります。 258 00:14:09,683 --> 00:14:11,618 ううっ…。 259 00:14:11,618 --> 00:14:15,889 心が揺れていること➡ 260 00:14:15,889 --> 00:14:22,062 私の命を奪う 罪の意識に苦しんでいること。 261 00:14:24,131 --> 00:14:26,834 だから私も苦しいです。 262 00:14:28,502 --> 00:14:30,000 つらいです。 263 00:14:30,000 --> 00:14:30,170 つらいです。 264 00:14:34,107 --> 00:14:37,411 私も朝絵さんの命を助けたい。 265 00:14:40,547 --> 00:14:44,051 この命で助けたいです。 266 00:14:46,453 --> 00:14:50,190 白夜 何言ってんだ。 267 00:14:53,527 --> 00:14:58,799 私は ずっと 命の意味について考えていました。 268 00:15:01,535 --> 00:15:06,273 私の命は何であるのか。 269 00:15:06,273 --> 00:15:11,211 どうして この命を授かったのか。 270 00:15:11,211 --> 00:15:13,881 私は高森院長に➡ 271 00:15:13,881 --> 00:15:17,851 命は つなぐためにあるのだと 教わりました。 272 00:15:19,520 --> 00:15:24,024 今 はっきりとわかりました。 273 00:15:24,024 --> 00:15:26,260 ううっ…。 274 00:15:26,260 --> 00:15:29,496 この命は➡ 275 00:15:29,496 --> 00:15:30,000 朝絵さんを救うため➡ 276 00:15:30,000 --> 00:15:33,233 朝絵さんを救うため➡ 277 00:15:33,233 --> 00:15:36,103 そのためにあるのですね。 278 00:15:38,238 --> 00:15:41,441 この命を犠牲にする➡ 279 00:15:41,441 --> 00:15:44,511 それが私の…。 280 00:15:44,511 --> 00:15:46,180 そんなこと考えなくていい。 281 00:15:46,180 --> 00:15:47,848 白夜は生きていい。 282 00:15:47,848 --> 00:15:50,751 いや 生きなくちゃだめだ。 なぁ? 283 00:15:50,751 --> 00:15:53,053 それが私の運命なら。 284 00:15:53,053 --> 00:15:55,455 (佐久間) 白夜さん 何言ってんだよ。 285 00:15:55,455 --> 00:15:57,124 私は…。 286 00:15:57,124 --> 00:15:59,426 ビー ビー… (西島)ん? 切れた。 287 00:15:59,426 --> 00:16:00,000 えっ? どういうこと? 288 00:16:00,000 --> 00:16:01,094 えっ? どういうこと? 289 00:16:01,094 --> 00:16:03,430 (夏樹) 通信を遮断されたのかもしれない。 290 00:16:05,699 --> 00:16:09,203 ピッピッ ピッ… 圏外? 291 00:16:09,203 --> 00:16:10,871 まさか あなたが指示を? 292 00:16:10,871 --> 00:16:13,607 もう たくさんだ くだらない話など。 293 00:16:15,275 --> 00:16:17,077 お父さん。 294 00:16:17,077 --> 00:16:18,745 やめろ。 295 00:16:18,745 --> 00:16:22,149 そんな悲しそうな顔 しないでください。 296 00:16:24,017 --> 00:16:29,256 お父さん 笑って。 297 00:16:30,924 --> 00:16:35,729 (朝絵) だから お父さん 笑って。 298 00:16:44,338 --> 00:16:46,874 私は…。 もう いい。 299 00:16:46,874 --> 00:16:48,542 私は お父さんのことを…。 300 00:16:48,542 --> 00:16:50,210 もう やめろ! 301 00:16:52,913 --> 00:16:56,350 お前は➡ 302 00:16:56,350 --> 00:16:58,552 ただの創造物だ。➡ 303 00:16:58,552 --> 00:17:00,000 ただの。 304 00:17:00,000 --> 00:17:00,220 ただの。 305 00:17:04,892 --> 00:17:08,195 何が創造物だ! 306 00:17:08,195 --> 00:17:10,497 わかっただろ。 307 00:17:10,497 --> 00:17:13,166 白夜には感情がある。 308 00:17:15,135 --> 00:17:18,105 誰よりも感情が豊かで➡ 309 00:17:18,105 --> 00:17:21,675 好奇心があふれてて 繊細で➡ 310 00:17:21,675 --> 00:17:26,947 誰よりも優しい心を持った 1人の人間なんだ。 311 00:17:26,947 --> 00:17:29,516 なあ➡ 312 00:17:29,516 --> 00:17:30,000 なあ。 313 00:17:30,000 --> 00:17:31,185 なあ。 314 00:17:33,520 --> 00:17:36,156 白夜を自由にしてやってくれ。 315 00:17:40,594 --> 00:17:42,629 お願いします。 316 00:17:46,400 --> 00:17:51,238 彼女を これ以上 苦しめないでくれ。 317 00:17:51,238 --> 00:17:54,608 どうか➡ 318 00:17:54,608 --> 00:18:00,000 どうか 白夜の命を助けてください。 319 00:18:00,000 --> 00:18:00,581 どうか 白夜の命を助けてください。 320 00:18:00,581 --> 00:18:05,285 お願いします お願いします➡ 321 00:18:05,285 --> 00:18:07,221 お願いします。 322 00:18:16,697 --> 00:18:19,566 ピピピン… 323 00:18:19,566 --> 00:18:25,038 お父さん 下にいるのね。➡ 324 00:18:25,038 --> 00:18:29,176 声が聞こえた。➡ 325 00:18:29,176 --> 00:18:30,000 お父さん➡ 326 00:18:30,000 --> 00:18:31,278 お父さん➡ 327 00:18:31,278 --> 00:18:36,750 その人に会わせて。➡ 328 00:18:36,750 --> 00:18:40,821 会わせて お願い。 329 00:18:45,459 --> 00:18:48,862 (真壁)勇気先生 瘤の先端から僅かに出血が。 330 00:18:48,862 --> 00:18:50,831 (仙道) このまま止血に至らなければ➡ 331 00:18:50,831 --> 00:18:53,000 開頭手術に切り替えるしか。 332 00:19:10,083 --> 00:19:12,920 (佐久間) 白夜さん 死んじゃだめだ。 333 00:19:12,920 --> 00:19:16,256 (西島)今 自分の運命を 受け入れようとしてましたよね? 334 00:19:16,256 --> 00:19:18,392 命をささげるってこと? 335 00:19:18,392 --> 00:19:21,562 (夏樹)大丈夫だ 将貴君が それを許すはずがない。 336 00:19:21,562 --> 00:19:23,230 (佐久間)でも 将貴さんも➡ 337 00:19:23,230 --> 00:19:24,898 消されちゃうってことは ないですかね? 338 00:19:24,898 --> 00:19:26,567 今の通話 命綱だったんじゃ。 339 00:19:26,567 --> 00:19:28,669 (夏樹)やはり 位置情報が送られてきてる。➡ 340 00:19:28,669 --> 00:19:30,000 ここが白夜さんたちの居場所だ。 助けないと! 341 00:19:30,000 --> 00:19:31,104 ここが白夜さんたちの居場所だ。 助けないと! 342 00:19:31,104 --> 00:19:33,440 (西島)しかし 行ったら 我々も殺されかねないんじゃ。 343 00:19:33,440 --> 00:19:36,610 そんなこと言ってる場合ですか? もう…。 344 00:19:42,216 --> 00:19:43,884 (佐久間)はぁ…。 345 00:19:43,884 --> 00:19:45,886 何をたくらんでるか知らないが➡ 346 00:19:45,886 --> 00:19:48,388 高森勇気の手術が終わるまで➡ 347 00:19:48,388 --> 00:19:50,057 全員 この部屋を出るな! 348 00:19:50,057 --> 00:19:52,626 話を聞いてください! 349 00:19:52,626 --> 00:19:54,394 (佐久間)えい! おい…。➡ 350 00:19:54,394 --> 00:19:56,063 何をする! 351 00:19:56,063 --> 00:19:57,731 佐久間先生? (水橋)放しなさい! 352 00:19:57,731 --> 00:20:00,000 (佐久間) 今のうちに行ってください 誰か! 353 00:20:00,000 --> 00:20:01,835 (水橋)貴様…。 (西島)あぁ! 354 00:20:01,835 --> 00:20:04,638 (水橋)うわ…。 (佐久間・西島)早く! 355 00:20:04,638 --> 00:20:06,440 (水橋)お前ら! (西島・佐久間)誰か! 356 00:20:06,440 --> 00:20:08,108 (西島)早く~! 357 00:20:08,108 --> 00:20:09,776 ちくしょう。 358 00:20:11,445 --> 00:20:14,481 はぁ~。 (佐久間)うぅ~。 359 00:20:16,583 --> 00:20:19,286 (古川)水橋さん。 (水橋)放せ! 360 00:20:19,286 --> 00:20:21,221 聞いてください。 (古川)はぁ? 361 00:20:21,221 --> 00:20:23,390 高森勇気先生は➡ 362 00:20:23,390 --> 00:20:25,826 えん罪だ。 さすが。 363 00:20:25,826 --> 00:20:28,996 (西島)ただでは起きない。 364 00:20:28,996 --> 00:20:30,000 (水橋)何言ってる! 365 00:20:30,000 --> 00:20:31,164 (水橋)何言ってる! 366 00:20:31,164 --> 00:20:32,833 …と彼女が。 367 00:20:52,452 --> 00:20:54,121 これは。 368 00:20:57,191 --> 00:21:00,000 ♬~ 369 00:21:00,000 --> 00:21:04,598 ♬~ 370 00:21:04,598 --> 00:21:06,266 そんな。 371 00:21:09,636 --> 00:21:13,140 意識は はっきりしている。➡ 372 00:21:13,140 --> 00:21:15,542 声も聞こえる。 373 00:21:15,542 --> 00:21:20,380 今のこの状況に驚いているだろう。 374 00:21:22,583 --> 00:21:26,186 朝絵さんと 話をしても良いですか? 375 00:21:26,186 --> 00:21:30,000 ♬~ 376 00:21:30,000 --> 00:21:36,997 ♬~ 377 00:21:36,997 --> 00:21:39,066 はじめまして。 378 00:21:40,968 --> 00:21:43,036 (朝絵)こんにちは。 379 00:21:43,036 --> 00:21:46,340 雪村白夜です。 380 00:21:46,340 --> 00:21:51,044 (朝絵)白夜さん すてきな名前。 381 00:21:54,448 --> 00:21:57,117 触っても良いですか? 382 00:21:57,117 --> 00:22:00,000 ♬~ 383 00:22:00,000 --> 00:22:11,231 ♬~ 384 00:22:11,231 --> 00:22:14,001 脈拍が安定しています。 385 00:22:14,001 --> 00:22:17,137 血色も良く表情も明るい。 386 00:22:17,137 --> 00:22:22,809 これは心理的にも 安定している証拠です。 387 00:22:22,809 --> 00:22:25,946 あなたに愛されているから。 388 00:22:29,716 --> 00:22:30,000 朝絵さんは幸せですね。 389 00:22:30,000 --> 00:22:33,353 朝絵さんは幸せですね。 390 00:22:35,122 --> 00:22:37,257 幸せ? 391 00:22:37,257 --> 00:22:41,962 (朝絵)私の気持ち わかるのね? 392 00:22:46,967 --> 00:22:48,669 (朝絵)お父さん➡ 393 00:22:48,669 --> 00:22:52,706 この子と2人きりにさせて。 394 00:23:04,751 --> 00:23:08,589 まだ信じられません。 395 00:23:08,589 --> 00:23:11,525 はぁ… こんなこと。 396 00:23:15,395 --> 00:23:17,064 白夜は…。 397 00:23:19,032 --> 00:23:22,669 あなたが生みだした 朝絵さんのクローンなんですか? 398 00:23:28,675 --> 00:23:30,000 あの子に➡ 399 00:23:30,000 --> 00:23:31,512 あの子に➡ 400 00:23:31,512 --> 00:23:35,182 あんな豊かな感情があるとは。 401 00:23:40,554 --> 00:23:43,123 彼女と会うことは➡ 402 00:23:43,123 --> 00:23:46,393 固く禁じられていた。 403 00:23:46,393 --> 00:23:48,095 会えば➡ 404 00:23:48,095 --> 00:23:52,633 いや その顔を見れば➡ 405 00:23:52,633 --> 00:23:55,802 情が湧いてしまうからと。 406 00:23:55,802 --> 00:23:58,839 禁じられていた? 407 00:23:58,839 --> 00:24:00,000 私は 一クライアントにすぎない。 408 00:24:00,000 --> 00:24:03,243 私は 一クライアントにすぎない。 409 00:24:03,243 --> 00:24:07,347 ある世界的な医療組織の技術を➡ 410 00:24:07,347 --> 00:24:11,351 契約により使わせてもらった。 411 00:24:13,120 --> 00:24:17,257 彼女を生み 育てたのも➡ 412 00:24:17,257 --> 00:24:20,827 逃げた彼女を 連れ戻そうとしたのも➡ 413 00:24:20,827 --> 00:24:24,198 その組織だ。 414 00:24:24,198 --> 00:24:26,500 組織。 415 00:24:26,500 --> 00:24:30,000 朝絵は もう治らない。 416 00:24:30,000 --> 00:24:32,139 朝絵は もう治らない。 417 00:24:32,139 --> 00:24:34,441 そう諦めかけていた。 418 00:24:36,109 --> 00:24:39,346 そんな… 朝絵が? 419 00:24:39,346 --> 00:24:42,716 ゆっくりと 筋力が衰えていく病気です。➡ 420 00:24:42,716 --> 00:24:45,652 次第に 言葉を発することが できなくなり➡ 421 00:24:45,652 --> 00:24:47,454 表情を作ることも。 422 00:24:47,454 --> 00:24:50,958 何とか… 何とかしてくれ 頼む。 423 00:24:50,958 --> 00:24:53,260 か… 金なら惜しまない。 424 00:24:53,260 --> 00:24:58,131 だが その組織の研究者に➡ 425 00:24:58,131 --> 00:25:00,000 脳の一部➡ 426 00:25:00,000 --> 00:25:00,834 脳の一部➡ 427 00:25:00,834 --> 00:25:05,005 神経伝達細胞の 移植さえできれば➡ 428 00:25:05,005 --> 00:25:07,841 神経ニューロンが活性化し➡ 429 00:25:07,841 --> 00:25:11,845 筋疾患を 緩和させることができると。 430 00:25:11,845 --> 00:25:13,981 脳の一部を? 431 00:25:16,617 --> 00:25:21,021 Rh nullは 遺伝性のものではない。➡ 432 00:25:21,021 --> 00:25:23,123 朝絵の体細胞を使い➡ 433 00:25:23,123 --> 00:25:27,127 同じ遺伝子を持つ クローンを生みだす。➡ 434 00:25:27,127 --> 00:25:30,000 それが朝絵の➡ 435 00:25:30,000 --> 00:25:30,364 それが朝絵の➡ 436 00:25:30,364 --> 00:25:35,335 ドナーを用意する 唯一の方法だった。 437 00:25:37,004 --> 00:25:42,809 倫理に反することだとは 重々わかっていた。 438 00:25:42,809 --> 00:25:44,711 だが 既に➡ 439 00:25:44,711 --> 00:25:47,447 その技術があるんだったら…。 440 00:25:50,083 --> 00:25:55,389 魂を売り払っても かまわないと思った。 441 00:25:58,592 --> 00:26:00,000 もう1度 あのころに戻れるのなら。 442 00:26:00,000 --> 00:26:04,331 もう1度 あのころに戻れるのなら。 443 00:26:07,968 --> 00:26:11,772 お父さん はい。 444 00:26:11,772 --> 00:26:21,281 ♬~ 445 00:26:21,281 --> 00:26:22,950 おいしい。 446 00:26:22,950 --> 00:26:27,955 (海江田)もう1度 あの笑顔を見られるのなら。 447 00:26:29,756 --> 00:26:30,000 あの笑顔が➡ 448 00:26:30,000 --> 00:26:32,626 あの笑顔が➡ 449 00:26:32,626 --> 00:26:35,696 私の人生の全てだった。 450 00:26:39,433 --> 00:26:41,535 (海江田)君なら どうする? 451 00:26:41,535 --> 00:26:47,307 大事な家族を救う 唯一の光として➡ 452 00:26:47,307 --> 00:26:50,677 この計画を 持ちかけられたとしたら。 453 00:26:53,480 --> 00:26:56,316 どうすれば良かったと言うんだ。 454 00:26:56,316 --> 00:26:57,985 なあ。 455 00:27:04,091 --> 00:27:07,160 (朝絵)クレープを? クレープは➡ 456 00:27:07,160 --> 00:27:11,465 皮まで食べられると知って びっくりしました。 457 00:27:11,465 --> 00:27:15,702 でも とてもおいしかったです。 458 00:27:15,702 --> 00:27:19,373 (朝絵) 白夜さんって面白い子ね。➡ 459 00:27:19,373 --> 00:27:23,610 私もクレープ食べてみたい。 460 00:27:23,610 --> 00:27:26,547 食べたことないのですか? 461 00:27:26,547 --> 00:27:29,650 (朝絵) お父さんが甘いもの 嫌いだから➡ 462 00:27:29,650 --> 00:27:30,000 食べたことがないの。 ひどいでしょ? 463 00:27:30,000 --> 00:27:33,187 食べたことがないの。 ひどいでしょ? 464 00:27:33,187 --> 00:27:35,989 ふふっ。 465 00:27:35,989 --> 00:27:38,692 1つだけ教えてください。 466 00:27:38,692 --> 00:27:40,794 なぜ 白夜には➡ 467 00:27:40,794 --> 00:27:44,631 あんなに膨大な医療の知識が あったのですか? 468 00:27:44,631 --> 00:27:47,034 知識も感情も➡ 469 00:27:47,034 --> 00:27:50,771 何も必要ないはずだった。➡ 470 00:27:50,771 --> 00:27:53,974 だが 健康に成長するうえで➡ 471 00:27:53,974 --> 00:27:57,878 自我の問題を無視することは できなかったらしい。 472 00:27:57,878 --> 00:27:59,546 これ 何? 473 00:27:59,546 --> 00:28:00,000 (海江田) 興味を持った事柄への知識は➡ 474 00:28:00,000 --> 00:28:02,482 (海江田) 興味を持った事柄への知識は➡ 475 00:28:02,482 --> 00:28:05,552 与えることとなったそうだ。➡ 476 00:28:05,552 --> 00:28:09,089 それが彼女のケースでは➡ 477 00:28:09,089 --> 00:28:13,026 医療の知識だったらしい。➡ 478 00:28:13,026 --> 00:28:18,999 彼女は貪るように 知識を吸収したそうだ。 479 00:28:22,936 --> 00:28:26,473 それが答えじゃないですか? 480 00:28:26,473 --> 00:28:30,000 そんな彼女の命を奪うなんて➡ 481 00:28:30,000 --> 00:28:30,210 そんな彼女の命を奪うなんて➡ 482 00:28:30,210 --> 00:28:32,379 間違ってる。 483 00:28:34,581 --> 00:28:39,253 施設にいたときから 白夜と呼ばれていました。 484 00:28:39,253 --> 00:28:42,523 誕生日が1月8日だったので➡ 485 00:28:42,523 --> 00:28:45,592 その名前になったそうです。 486 00:28:45,592 --> 00:28:48,395 そのあと外の世界に出て➡ 487 00:28:48,395 --> 00:28:52,032 いろんな人に出会いました。 488 00:28:52,032 --> 00:28:54,668 さっき一緒にいた将貴さんや➡ 489 00:28:54,668 --> 00:28:57,037 妹の晴汝さん。 490 00:28:57,037 --> 00:29:00,000 晴汝さんは私の憧れの人です。 491 00:29:00,000 --> 00:29:01,508 晴汝さんは私の憧れの人です。 492 00:29:01,508 --> 00:29:03,177 いつも明るくて➡ 493 00:29:03,177 --> 00:29:08,215 一緒にいると こっちまで 温かい気持ちになります。 494 00:29:08,215 --> 00:29:13,754 後 晴汝さんの作るご飯は とてもおいしいです。 495 00:29:13,754 --> 00:29:16,456 (朝絵)会ってみたいな。 496 00:29:16,456 --> 00:29:19,893 病院にも いろんな人がいます。 497 00:29:19,893 --> 00:29:24,831 かっこよくて 何があっても くじけないリーダーや➡ 498 00:29:24,831 --> 00:29:28,535 もじゃもじゃ頭のかわいい先生➡ 499 00:29:28,535 --> 00:29:30,000 熱血で腕の良い先生や➡ 500 00:29:30,000 --> 00:29:31,972 熱血で腕の良い先生や➡ 501 00:29:31,972 --> 00:29:36,810 かっこつけてて変わってるけど 頼れる先生➡ 502 00:29:36,810 --> 00:29:42,316 優しくて いつも頑張る先生。 503 00:29:42,316 --> 00:29:46,320 (朝絵)好きな人は出来た? 504 00:29:46,320 --> 00:29:51,225 ないしょですけど出来ました。 505 00:29:51,225 --> 00:29:52,893 でも…。 506 00:29:52,893 --> 00:29:55,362 (朝絵)でも? 507 00:29:55,362 --> 00:30:00,000 その人は私の気持ちに 全然気付いてくれなくて。 508 00:30:00,000 --> 00:30:01,902 その人は私の気持ちに 全然気付いてくれなくて。 509 00:30:01,902 --> 00:30:05,739 (朝絵)鈍感なのね。 510 00:30:05,739 --> 00:30:07,407 ドンカン? 511 00:30:07,407 --> 00:30:12,412 俺にも 大きな病を抱えた 大切な妹がいます。 512 00:30:14,615 --> 00:30:17,885 だから➡ 513 00:30:17,885 --> 00:30:20,220 あなたの気持ちはわかる。 514 00:30:22,356 --> 00:30:24,024 けど…。 515 00:30:25,826 --> 00:30:29,796 白夜は あなたのことを お父さんって呼んだんですよ。 516 00:30:29,796 --> 00:30:30,000 白夜だって朝絵さんと同じでしょ 生まれ方はどうあれ。 517 00:30:30,000 --> 00:30:33,901 白夜だって朝絵さんと同じでしょ 生まれ方はどうあれ。 518 00:30:35,569 --> 00:30:39,840 人の感情を持った➡ 519 00:30:39,840 --> 00:30:41,909 同じ娘でしょ。 520 00:30:44,845 --> 00:30:48,515 (朝絵) お父さん また暗い顔してる。 521 00:30:52,419 --> 00:30:54,087 ふふふっ。 522 00:30:57,991 --> 00:31:00,000 そんな悲しそうな顔しないで。 523 00:31:00,000 --> 00:31:00,928 そんな悲しそうな顔しないで。 524 00:31:02,596 --> 00:31:04,865 (朝絵) 私は➡ 525 00:31:04,865 --> 00:31:10,604 お父さんが そばにいてくれるだけで幸せよ? 526 00:31:12,506 --> 00:31:15,709 (朝絵) だから お父さん➡ 527 00:31:15,709 --> 00:31:17,878 笑って。 528 00:31:17,878 --> 00:31:23,116 ♬~ 529 00:31:23,116 --> 00:31:29,289 この世界は まだまだ知らないことばかりです。 530 00:31:29,289 --> 00:31:30,000 (朝絵)だからこそ楽しい。 531 00:31:30,000 --> 00:31:33,060 (朝絵)だからこそ楽しい。 532 00:31:33,060 --> 00:31:35,729 はい。 533 00:31:35,729 --> 00:31:37,731 (朝絵)白夜さん。 534 00:31:40,300 --> 00:31:43,804 (朝絵)また来てくれる?➡ 535 00:31:43,804 --> 00:31:47,007 また遊びにきて。➡ 536 00:31:47,007 --> 00:31:51,745 私に いろんなことを教えて。 537 00:31:53,413 --> 00:31:57,017 朝絵さん 今度➡ 538 00:31:57,017 --> 00:32:00,000 一緒にクレープ食べにいきましょ。 539 00:32:00,000 --> 00:32:00,921 一緒にクレープ食べにいきましょ。 540 00:32:00,921 --> 00:32:03,357 (朝絵)一緒に? 541 00:32:03,357 --> 00:32:07,427 はい 約束です。 542 00:32:09,863 --> 00:32:12,199 ふふっ。 543 00:32:12,199 --> 00:32:17,437 (海江田)私には この選択肢しかないと思っていた。 544 00:32:19,106 --> 00:32:22,609 (海江田) 朝絵を失うことが怖かった。 545 00:32:22,609 --> 00:32:24,611 今でも怖い。 546 00:32:26,613 --> 00:32:28,615 (足音) 547 00:32:33,453 --> 00:32:35,122 白夜。 548 00:32:43,830 --> 00:32:49,503 私は自分の運命と向き合います。 549 00:32:49,503 --> 00:32:51,171 えっ? 550 00:32:55,742 --> 00:32:58,645 私は これからも生きたいです。 551 00:33:00,314 --> 00:33:04,651 生きて医者になりたい。 552 00:33:04,651 --> 00:33:08,255 医者になって たくさん研究して➡ 553 00:33:08,255 --> 00:33:11,425 朝絵さんの治療法を見つけます。 554 00:33:13,093 --> 00:33:17,598 私が必ず朝絵さんを助けます。 555 00:33:17,598 --> 00:33:23,770 ♬~ 556 00:33:23,770 --> 00:33:26,540 あなたと朝絵さんが➡ 557 00:33:26,540 --> 00:33:29,209 また笑い合えるように。 558 00:33:29,209 --> 00:33:30,000 ♬~ 559 00:33:30,000 --> 00:33:35,716 ♬~ 560 00:33:35,716 --> 00:33:40,721 (朝絵) だから お父さん 笑って。 561 00:33:40,721 --> 00:33:53,901 ♬~ 562 00:33:53,901 --> 00:33:55,569 白夜。 563 00:33:55,569 --> 00:34:00,000 ♬~ 564 00:34:00,000 --> 00:34:08,182 ♬~ 565 00:34:08,182 --> 00:34:11,752 (仙道)止まった 成功だ。 566 00:34:11,752 --> 00:34:13,420 パーフェクト。 567 00:34:13,420 --> 00:34:23,597 ♬~ 568 00:34:23,597 --> 00:34:26,600 お兄ちゃん 晴汝ちゃんは? 569 00:34:26,600 --> 00:34:30,000 手術は無事に成功した。 後は目覚めを待ち➡ 570 00:34:30,000 --> 00:34:30,337 手術は無事に成功した。 後は目覚めを待ち➡ 571 00:34:30,337 --> 00:34:32,272 後遺症の有無を確認すれば 大丈夫だ。 572 00:34:32,272 --> 00:34:34,708 (西島)はぁ~ 良かった。 573 00:34:34,708 --> 00:34:37,544 (佐久間)良かった。 はぁ… うん。 574 00:34:37,544 --> 00:34:40,881 お兄ちゃん ありがとう。 575 00:34:43,116 --> 00:34:44,785 白夜は? 576 00:34:44,785 --> 00:34:47,054 (佐久間)それが状況が…。 577 00:34:47,054 --> 00:34:49,723 (足音) 578 00:34:49,723 --> 00:34:54,561 (水橋)高森勇気 業務上横領の容疑で逮捕する。 579 00:34:56,496 --> 00:34:59,066 (古川)失礼。 動くなよ。 580 00:34:59,066 --> 00:35:00,000 (真壁)やめなさい。➡ 581 00:35:00,000 --> 00:35:01,401 (真壁)やめなさい。➡ 582 00:35:01,401 --> 00:35:06,240 ここは命を扱う場だ 彼は もう逃げも隠れもしない。 583 00:35:06,240 --> 00:35:18,519 ♬~ 584 00:35:18,519 --> 00:35:20,654 (足音) 585 00:35:20,654 --> 00:35:22,656 このまま連行すれば➡ 586 00:35:22,656 --> 00:35:25,492 真実が 闇に葬られるかもしれませんよ? 587 00:35:25,492 --> 00:35:29,530 (水橋)私は私の仕事をするまでだ。 588 00:35:29,530 --> 00:35:30,000 (古川)行くぞ。 589 00:35:30,000 --> 00:35:31,198 (古川)行くぞ。 590 00:35:31,198 --> 00:35:33,734 お兄ちゃん! (古川)行くぞ。 591 00:35:35,602 --> 00:35:37,604 (足音) 592 00:35:39,339 --> 00:35:41,475 (古川)動くな。 593 00:35:41,475 --> 00:35:43,610 将貴。 594 00:35:43,610 --> 00:35:45,779 (佐久間)白夜さん。 (西島)無事だった。 595 00:35:45,779 --> 00:35:47,447 (夏樹)全く…。 596 00:35:47,447 --> 00:35:50,250 (勇気)白夜 将貴。 597 00:35:52,619 --> 00:35:55,756 たった今 記事が出ました。 598 00:35:55,756 --> 00:35:57,591 海江田会長が➡ 599 00:35:57,591 --> 00:35:59,993 勇気さんの横領疑惑は➡ 600 00:35:59,993 --> 00:36:00,000 無実であると声明を出しました。 601 00:36:00,000 --> 00:36:03,163 無実であると声明を出しました。 602 00:36:04,865 --> 00:36:06,800 (水橋)どういうことだ? 603 00:36:10,504 --> 00:36:14,441 (朝絵)白夜さんと約束したの。➡ 604 00:36:14,441 --> 00:36:18,445 一緒に遊びにいくって。 605 00:36:18,445 --> 00:36:22,416 そうか。 良かったな。 606 00:36:24,084 --> 00:36:30,000 (朝絵)そのときは クレープ食べてもいいでしょ? 607 00:36:30,000 --> 00:36:30,057 (朝絵)そのときは クレープ食べてもいいでしょ? 608 00:36:30,057 --> 00:36:31,725 ああ。 609 00:36:31,725 --> 00:36:36,763 ♬~ 610 00:36:36,763 --> 00:36:39,900 朝絵➡ 611 00:36:39,900 --> 00:36:45,038 大丈夫だよ。 大丈夫。 612 00:36:45,038 --> 00:36:48,242 (朝絵)ありがとう お父さん。 613 00:36:48,242 --> 00:37:00,000 ♬~ 614 00:37:00,000 --> 00:37:03,357 ♬~ 615 00:37:03,357 --> 00:37:08,262 警視庁は業務上横領の容疑で 指名手配中だった高森勇気氏が➡ 616 00:37:08,262 --> 00:37:11,064 再調査の結果 無実であることを 確認したと発表しました。 617 00:37:11,064 --> 00:37:13,400 お前んとこの ネットニュースのおかげだな。 618 00:37:13,400 --> 00:37:16,537 これで勇気さんは無罪放免だ。 619 00:37:16,537 --> 00:37:20,774 ああ。 あっ 海江田は? 620 00:37:20,774 --> 00:37:23,544 起訴されるかは微妙なところだ。 621 00:37:25,512 --> 00:37:29,483 お前 まさか 同情してんのか? 622 00:37:32,553 --> 00:37:34,621 どうかな。 623 00:37:34,621 --> 00:37:39,193 けど 娘さんのそばに いてあげてほしいとは思ってる。 624 00:37:39,193 --> 00:37:43,597 それで お前は これからどうするんだ? 625 00:37:43,597 --> 00:37:49,903 俺は… 白夜に 普通の生活を与えてやりたい。 626 00:37:49,903 --> 00:37:54,107 彼女をこれ以上 騒ぎに巻き込みたくない。 627 00:37:54,107 --> 00:37:57,277 (ナレーション)<海江田は 組織との契約を解除し➡ 628 00:37:57,277 --> 00:37:58,946 白夜を引き取り➡ 629 00:37:58,946 --> 00:38:00,000 その白夜を俺たちに引き渡した。> 630 00:38:00,000 --> 00:38:02,716 その白夜を俺たちに引き渡した。> 631 00:38:02,716 --> 00:38:07,855 <少なくとも 白夜と俺は 自由を取り戻せたらしい。> 632 00:38:09,790 --> 00:38:12,259 ずっといたのか? 633 00:38:12,259 --> 00:38:15,062 体を拭いていました。 634 00:38:21,568 --> 00:38:24,071 晴汝➡ 635 00:38:24,071 --> 00:38:26,173 全て終わったよ。 636 00:38:28,075 --> 00:38:29,810 お兄ちゃん。 637 00:38:32,346 --> 00:38:34,581 ほんとに また行っちゃうの? 638 00:38:34,581 --> 00:38:38,519 俺は 俺なりに責任を取るよ。 639 00:38:38,519 --> 00:38:40,687 まだやるべきことがある。 640 00:38:43,924 --> 00:38:48,962 麻里亜と この病院のこと➡ 641 00:38:48,962 --> 00:38:51,865 ずっと見守ってるから。 642 00:38:56,136 --> 00:39:00,000 お兄ちゃん これからも追い続けるのかも➡ 643 00:39:00,000 --> 00:39:00,073 お兄ちゃん これからも追い続けるのかも➡ 644 00:39:00,073 --> 00:39:02,976 白夜さんを生みだした組織のこと。 645 00:39:02,976 --> 00:39:05,412 何言っても聞かないからな あの人は。 646 00:39:05,412 --> 00:39:07,714 ふふっ。 ははっ。 647 00:39:07,714 --> 00:39:10,851 ありがとね 将貴。 ん? 648 00:39:10,851 --> 00:39:15,989 最近の将貴 頼もしくて かっこよかった。 649 00:39:17,658 --> 00:39:20,294 そう? ほれた? 650 00:39:20,294 --> 00:39:22,930 えぇ~ まさか。 ふふっ。 651 00:39:22,930 --> 00:39:25,098 まさかって ひどいな。 ふふっ。 652 00:39:25,098 --> 00:39:28,468 白夜さんのこと 大切にしてあげてね。 653 00:39:28,468 --> 00:39:30,000 えっ? 654 00:39:30,000 --> 00:39:31,138 えっ? 655 00:39:31,138 --> 00:39:33,473 はぁ~。 (足音) 656 00:39:33,473 --> 00:39:35,142 麻里亜先生➡ 657 00:39:35,142 --> 00:39:36,877 狩岡晴汝さんが。 658 00:39:40,681 --> 00:39:43,383 晴汝! 晴汝ちゃん。 659 00:39:50,324 --> 00:39:52,159 晴汝。 660 00:39:54,394 --> 00:39:56,063 私…。 661 00:40:00,467 --> 00:40:03,070 晴汝さん➡ 662 00:40:03,070 --> 00:40:07,841 手術は無事に成功しました。 663 00:40:07,841 --> 00:40:12,513 脳動脈瘤は完治しました。 664 00:40:12,513 --> 00:40:14,181 はぁ…。 665 00:40:15,916 --> 00:40:18,151 白夜さんは? 666 00:40:20,287 --> 00:40:22,289 これからも➡ 667 00:40:22,289 --> 00:40:27,327 ずっと ずっと一緒です。 668 00:40:27,327 --> 00:40:28,996 はっ…。 669 00:40:28,996 --> 00:40:30,000 ♬~ 670 00:40:30,000 --> 00:40:39,773 ♬~ 671 00:40:39,773 --> 00:40:43,177 ふふふっ。 あははっ。 672 00:40:43,177 --> 00:40:44,845 ふっ。 あははっ。 673 00:40:44,845 --> 00:40:47,181 (晴汝)ううっ…。 (西島)あぁ~➡ 674 00:40:47,181 --> 00:40:50,317 ほんとに良かった ううっ…。 うん。 675 00:40:50,317 --> 00:40:53,854 (佐久間)えぇ~ ちょっと 2人共 泣き過ぎですって➡ 676 00:40:53,854 --> 00:40:56,723 ねぇ 夏樹先生。 だめだ~ 前が見えない。 677 00:40:56,723 --> 00:40:58,458 えぇ~ 夏樹先生まで。➡ 678 00:40:58,458 --> 00:41:00,000 ほら みんな もう 笑いましょ! (仙道)きせ… 奇跡だ。 679 00:41:00,000 --> 00:41:01,528 ほら みんな もう 笑いましょ! (仙道)きせ… 奇跡だ。 680 00:41:01,528 --> 00:41:04,364 (佐久間)晴汝さんも 助かったんですから笑いましょ。 681 00:41:04,364 --> 00:41:06,533 (仙道)ははははっ。 (佐久間)退院したら➡ 682 00:41:06,533 --> 00:41:09,970 みんなで どっかお祝いしましょ。 将貴さん 花見行きましょう。 683 00:41:09,970 --> 00:41:11,638 花見行こう そうだな。 いいね。 684 00:41:11,638 --> 00:41:13,874 うん 花見行こう。 行こ。 685 00:41:16,443 --> 00:41:19,413 何か➡ 686 00:41:19,413 --> 00:41:21,248 久々だな。 687 00:41:24,318 --> 00:41:26,119 久々です。 688 00:41:29,690 --> 00:41:30,000 あぁ~ それで➡ 689 00:41:30,000 --> 00:41:32,226 あぁ~ それで➡ 690 00:41:32,226 --> 00:41:35,395 ほんとにいいの? 俺たちの家族になって。 691 00:41:37,297 --> 00:41:40,734 実は迷っています。 692 00:41:44,037 --> 00:41:47,040 えっ どうして? 693 00:41:48,909 --> 00:41:51,211 将貴さん。 ん? 694 00:41:53,080 --> 00:41:57,451 私は将貴さんが好きです。 695 00:41:57,451 --> 00:42:00,000 ん? えっ その好きっていうのは? 696 00:42:00,000 --> 00:42:01,889 ん? えっ その好きっていうのは? 697 00:42:01,889 --> 00:42:04,057 ラブです。 698 00:42:04,057 --> 00:42:07,027 えっ! きゅんです。 699 00:42:08,896 --> 00:42:11,832 心拍数が上昇しています➡ 700 00:42:11,832 --> 00:42:14,101 大丈夫ですか? 701 00:42:14,101 --> 00:42:17,371 いや… 大丈夫だ。 702 00:42:19,239 --> 00:42:23,010 いや あの… 何て言えばいいんだ? 703 00:42:23,010 --> 00:42:25,445 何も言わなくていいです➡ 704 00:42:25,445 --> 00:42:27,681 言ったのは私です。 705 00:42:29,650 --> 00:42:30,000 そ… そうか。 706 00:42:30,000 --> 00:42:32,586 そ… そうか。 707 00:42:34,321 --> 00:42:39,426 うん。 でも 将貴さんは鈍感ですね。 708 00:42:39,426 --> 00:42:44,097 えっ? 私の気持ちに気付かないなんて。 709 00:42:49,069 --> 00:42:52,973 ふふふふっ うん。 ふふっ。 710 00:42:52,973 --> 00:42:54,975 ♬「心という名の不可解」 711 00:42:54,975 --> 00:43:00,000 ♬~ 712 00:43:00,000 --> 00:43:03,517 ♬~ 713 00:43:03,517 --> 00:43:08,255 <強い人間でありたい ずっと そう思ってきた。> 714 00:43:08,255 --> 00:43:11,992 <誰かを救える人間に なりたいと。> 715 00:43:11,992 --> 00:43:17,297 < けれど 平凡な人間にだって できることはある。> 716 00:43:17,297 --> 00:43:19,566 絶対 肝臓の病気だと思うんです。 717 00:43:19,566 --> 00:43:21,235 (夏樹)医者の診断は疑うのに➡ 718 00:43:21,235 --> 00:43:25,005 ご自分の診断をかたくなに 信じるのは なぜですか~? 719 00:43:25,005 --> 00:43:27,808 何ですか その言い方! (夏樹)あぁ~ 島崎さん➡ 720 00:43:27,808 --> 00:43:30,000 いつの間にか 医師免許 取られたんですね~。 721 00:43:30,000 --> 00:43:30,010 いつの間にか 医師免許 取られたんですね~。 722 00:43:30,010 --> 00:43:31,879 はぁ~? (佐久間)あぁ… すいません。 723 00:43:31,879 --> 00:43:34,348 (西島)村山さん 村山みほさ~ん。 724 00:43:34,348 --> 00:43:36,216 忙しすぎだろ! 真壁院長が➡ 725 00:43:36,216 --> 00:43:37,985 宣伝しまくってますからね。 726 00:43:37,985 --> 00:43:41,288 笑顔でお願いしますよ。 失礼します。 727 00:43:41,288 --> 00:43:43,991 (西島)どうぞ お座りください。 お願いします。 728 00:43:43,991 --> 00:43:46,793 (西島)笑顔。 よいしょ。 729 00:43:46,793 --> 00:43:48,462 今日は どうされました? 730 00:43:48,462 --> 00:43:50,464 笑顔が怖い。 731 00:43:50,464 --> 00:43:54,434 <例えば ただ そばに寄り添うこと。> 732 00:43:54,434 --> 00:43:56,770 <誰かの力を借りたっていい。> 733 00:43:56,770 --> 00:43:58,438 だめです➡ 734 00:43:58,438 --> 00:44:00,000 私には やっぱり 人の気持ちはわかりません。 735 00:44:00,000 --> 00:44:01,241 私には やっぱり 人の気持ちはわかりません。 736 00:44:01,241 --> 00:44:03,143 えっ 何? どうしたの? 737 00:44:03,143 --> 00:44:06,580 高卒認定試験に向けて 問題集を解いたんだって。 738 00:44:06,580 --> 00:44:08,248 問題? 下線部の➡ 739 00:44:08,248 --> 00:44:11,351 筆者の気持ちを答えよ これね。 740 00:44:11,351 --> 00:44:13,187 私には筆者の気持ちは➡ 741 00:44:13,187 --> 00:44:14,855 わかりません。 (佐久間)大丈夫➡ 742 00:44:14,855 --> 00:44:16,557 みんな わかんないから。 (夏樹)下手したら➡ 743 00:44:16,557 --> 00:44:18,225 筆者にだってわからない。 (佐久間)うん。 744 00:44:18,225 --> 00:44:20,727 それ テストあるあるだから 気にしなくて大丈夫。 745 00:44:20,727 --> 00:44:24,498 (仙道)現代文は点数が伸びづらい。 他の分野でカバーすべきだ。 746 00:44:24,498 --> 00:44:27,401 (佐久間) う~ん 日本史は勉強した? 747 00:44:27,401 --> 00:44:30,000 はい。 じゃあ 徳川第3代将軍の名前は? 748 00:44:30,000 --> 00:44:31,471 はい。 じゃあ 徳川第3代将軍の名前は? 749 00:44:31,471 --> 00:44:38,846 ♬~ 750 00:44:38,846 --> 00:44:40,514 カズオ! (仙道)うっ…。 751 00:44:40,514 --> 00:44:42,182 (佐久間)誰? (西島)何て言った? 752 00:44:42,182 --> 00:44:43,851 ねぇ カズオって…。 (夏樹)どこから出てきたんだ? 753 00:44:43,851 --> 00:44:45,519 <ヒーローじゃなくたって➡ 754 00:44:45,519 --> 00:44:48,355 誰かを救える日は きっとやって来る。> 755 00:44:48,355 --> 00:44:50,023 (佐久間)はい 家光。 756 00:44:50,023 --> 00:44:51,692 <…かもしれない。> 757 00:44:51,692 --> 00:44:53,360 (マナーモード) はい。 758 00:44:53,360 --> 00:44:55,028 (晴汝)違うよ。 (西島)いるかもしんないけど。 759 00:44:55,028 --> 00:44:56,897 急患です 協力要請が。 760 00:44:56,897 --> 00:44:58,565 (牧田)レントゲンのオーダーを。 はい! 761 00:44:58,565 --> 00:45:00,000 採血の準備。 はい。 762 00:45:00,000 --> 00:45:00,734 採血の準備。 はい。 763 00:45:00,734 --> 00:45:03,570 あぁ…。 CDTで診断を行ないます➡ 764 00:45:03,570 --> 00:45:05,906 協議を始めましょう。 (牧田)協議って➡ 765 00:45:05,906 --> 00:45:07,908 急性胃炎じゃないんですか? 766 00:45:09,710 --> 00:45:12,646 あぁ…。 767 00:45:12,646 --> 00:45:14,314 いえ。 768 00:45:14,314 --> 00:45:19,319 ♬~ 769 00:45:19,319 --> 00:45:21,722 それ➡ 770 00:45:21,722 --> 00:45:25,325 誤診です。 ふふっ。 58728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.