All language subtitles for Dr. White - s01e08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:03,337 (狩岡将貴) ずっと監禁されていたってこと? 2 00:00:03,337 --> 00:00:07,674 (雪村白夜)私には 医療の情報だけが与えられました。 3 00:00:07,674 --> 00:00:09,843 次の誕生日を 迎えられないっていうのは➡ 4 00:00:09,843 --> 00:00:11,512 どういう意味だろう? 5 00:00:11,512 --> 00:00:14,147 勇気さんが 私を連れ出すときに言いました。 6 00:00:14,147 --> 00:00:17,317 (回想 勇気) このままじゃ君は殺される。 7 00:00:17,317 --> 00:00:19,119 殺される? 8 00:00:19,119 --> 00:00:21,421 (勇気)これが全ての鍵。 9 00:00:21,421 --> 00:00:23,357 最後のピースだ。 10 00:00:27,861 --> 00:00:29,730 (高森麻里亜)「Rh null」。 11 00:00:29,730 --> 00:00:30,000 (淳平)何の暗号だよ? 希少血液。 12 00:00:30,000 --> 00:00:32,065 (淳平)何の暗号だよ? 希少血液。 13 00:00:32,065 --> 00:00:35,435 全ての血液型に輸血できる 特殊な血液で➡ 14 00:00:35,435 --> 00:00:39,640 世界に50人ほど 日本には 5~6人しかいないといわれてる。 15 00:00:39,640 --> 00:00:42,910 白夜さんが そうだって言うのか? 16 00:00:42,910 --> 00:00:47,581 う~ん わからないけど これについて調べれば➡ 17 00:00:47,581 --> 00:00:51,585 白夜の正体と 全ての真相がつかめるはずだ。 18 00:00:51,585 --> 00:00:55,889 高森 この血液の該当者って 調べられんのか? 19 00:00:55,889 --> 00:00:59,092 該当者のリストは国が 厳重に管理してるはずだから➡ 20 00:00:59,092 --> 00:01:00,000 簡単には入手できないと思う。 21 00:01:00,000 --> 00:01:02,196 簡単には入手できないと思う。 22 00:01:02,196 --> 00:01:06,099 それでも やれるだけやってみよう。 23 00:01:09,336 --> 00:01:11,572 (夏樹)あれは うん 寝てるな。 24 00:01:11,572 --> 00:01:13,407 (佐久間)うん 寝てますね。 うん。 25 00:01:13,407 --> 00:01:16,410 (仙道)徹夜したみたいだな。 (西島)仮眠室に案内しますか。 26 00:01:16,410 --> 00:01:18,145 うん。 (佐久間)はい。➡ 27 00:01:18,145 --> 00:01:21,014 白夜さん 白夜さん。 28 00:01:21,014 --> 00:01:22,683 フュージョンセル! (佐久間)フュージョンセル? 29 00:01:22,683 --> 00:01:24,685 どうした? すいません➡ 30 00:01:24,685 --> 00:01:27,888 がんの免疫療法について 検討していました。 31 00:01:27,888 --> 00:01:30,000 (西島)びっくりした てっきり変身でもするのかと。 32 00:01:30,000 --> 00:01:30,824 (西島)びっくりした てっきり変身でもするのかと。 33 00:01:30,824 --> 00:01:32,893 (佐久間) 少しは休んだほうがいいよ。 34 00:01:32,893 --> 00:01:36,363 休んでいる時間はありません。 35 00:01:36,363 --> 00:01:38,699 早くしないと院長は…。 36 00:01:38,699 --> 00:01:48,308 ♬~ 37 00:01:48,308 --> 00:01:51,311 うっ うっ…。 (佐久間・夏樹・西島・仙道)う~ん。 38 00:01:54,214 --> 00:01:57,584 (真壁)積極的治療を 拒否なさったそうですね。 39 00:01:57,584 --> 00:02:00,000 (巌)思ったより がんの進行が早くてね。 40 00:02:00,000 --> 00:02:00,854 (巌)思ったより がんの進行が早くてね。 41 00:02:00,854 --> 00:02:05,592 当院をついの住みかに 選んだというわけですか。 42 00:02:05,592 --> 00:02:08,328 ご迷惑おかけしますよ。 43 00:02:09,997 --> 00:02:11,665 ゲノムプロファイリング? 44 00:02:11,665 --> 00:02:13,767 がんに関連する たくさんの遺伝子を➡ 45 00:02:13,767 --> 00:02:17,171 同時に調べる検査です。 (仙道)遺伝子パネル検査か。 46 00:02:17,171 --> 00:02:21,675 院長のがんが 特定の遺伝子変異を 要因とするものと判明すれば➡ 47 00:02:21,675 --> 00:02:24,011 それに合わせた投薬治療が 可能となり➡ 48 00:02:24,011 --> 00:02:25,979 がんの縮小が期待できます。 49 00:02:25,979 --> 00:02:29,149 もちろん 適合する治療薬が ある保証はないですけど。 50 00:02:29,149 --> 00:02:30,000 (夏樹)確か遺伝子パネル検査で➡ 51 00:02:30,000 --> 00:02:31,318 (夏樹)確か遺伝子パネル検査で➡ 52 00:02:31,318 --> 00:02:34,388 適切な治療法が見つかる 可能性は➡ 53 00:02:34,388 --> 00:02:36,557 10%だったか。 54 00:02:36,557 --> 00:02:38,225 10%…。 55 00:02:38,225 --> 00:02:41,795 今 院長の生検組織を 検査に出しています。 56 00:02:41,795 --> 00:02:44,598 やる価値は十分にあるはずです。 57 00:02:44,598 --> 00:02:48,702 (西島) これが最後の頼みの綱でしょうね。 58 00:02:53,106 --> 00:02:56,810 検査の結果 お父さんのがんの 原因と推定される➡ 59 00:02:56,810 --> 00:02:58,846 遺伝子変異が発見できました。 60 00:02:58,846 --> 00:03:00,000 対応する治療薬は? 61 00:03:00,000 --> 00:03:01,114 対応する治療薬は? 62 00:03:01,114 --> 00:03:03,116 先日 ドイツで認可された➡ 63 00:03:03,116 --> 00:03:07,087 ポツヌニシマブという抗がん剤が これに対応しています。 64 00:03:08,755 --> 00:03:12,726 効果のあった症例も 院長のものと似ています。 65 00:03:12,726 --> 00:03:18,065 これは 朗報とは言い難いだろうな。➡ 66 00:03:18,065 --> 00:03:20,334 転移部分は ともかくとして➡ 67 00:03:20,334 --> 00:03:24,838 私の腫大した原発腫瘍には とても太刀打ちできない。 68 00:03:24,838 --> 00:03:28,141 ですから 原発がんは縮小した時点で➡ 69 00:03:28,141 --> 00:03:30,000 摘出手術を行ないます。 70 00:03:30,000 --> 00:03:30,611 摘出手術を行ないます。 71 00:03:30,611 --> 00:03:33,380 手術? 72 00:03:33,380 --> 00:03:37,117 う~ん 壁が多すぎる。➡ 73 00:03:37,117 --> 00:03:41,221 第一 どうやって その薬を入手するのか。 74 00:03:41,221 --> 00:03:44,324 仮に使えて 多少の効果があったとしても➡ 75 00:03:44,324 --> 00:03:47,127 腫瘍の癒着は ひどくて➡ 76 00:03:47,127 --> 00:03:50,764 切除困難であることに 変わりはない。 77 00:03:50,764 --> 00:03:56,436 ふっ そんな困難な手術を 誰が行なおうというのかね? 78 00:03:58,739 --> 00:04:00,000 手術は真壁先生にお願いします。 79 00:04:00,000 --> 00:04:03,710 手術は真壁先生にお願いします。 80 00:04:03,710 --> 00:04:05,379 真壁先生? 81 00:04:05,379 --> 00:04:09,249 彼の技術があれば 摘出が可能であると思われます。 82 00:04:09,249 --> 00:04:12,553 ふっ 彼が受けてくれると思うかね? 83 00:04:12,553 --> 00:04:14,755 全力で説得します。 84 00:04:14,755 --> 00:04:19,326 薬についても今 入手できないか CDTで探っています。 85 00:04:19,326 --> 00:04:24,665 私は院長に 全力を尽くすことを教わりました。 86 00:04:24,665 --> 00:04:27,668 私たちは絶対に諦めません。 87 00:04:30,237 --> 00:04:35,242 根治不能と告げられて 覚悟を決めていたんだが。 88 00:04:35,242 --> 00:04:42,950 ♬~ 89 00:04:42,950 --> 00:04:47,788 糖分は がん細胞を増長させる 可能性があるといわれており➡ 90 00:04:47,788 --> 00:04:49,623 避けるべきです。 91 00:04:49,623 --> 00:04:53,760 あっ…。 院長も一緒に闘ってください。 92 00:04:53,760 --> 00:04:56,129 根治不能ではありません。 93 00:04:57,798 --> 00:05:00,000 それ➡ 94 00:05:00,000 --> 00:05:00,033 それ➡ 95 00:05:00,033 --> 00:05:01,969 誤診にしてみせます。 96 00:05:01,969 --> 00:05:05,706 ♬ 君が瞬きをする音 97 00:05:05,706 --> 00:05:08,609 ♬ 目を逸らした音さえ 98 00:05:08,609 --> 00:05:14,581 ♬ こんなにも容易く 聞き分けてみせるのに 99 00:05:14,581 --> 00:05:18,252 ♬ 時に、 病名を何としましょうか 100 00:05:18,252 --> 00:05:20,888 ♬ 誰も知りえないはずの 101 00:05:20,888 --> 00:05:26,994 ♬ ココロなんてさ 期待もしないよ 102 00:05:26,994 --> 00:05:28,996 ほんとですか? 103 00:05:28,996 --> 00:05:30,000 レイザ製薬が 先月から輸入してるって。 104 00:05:30,000 --> 00:05:31,231 レイザ製薬が 先月から輸入してるって。 105 00:05:31,231 --> 00:05:32,900 はい。 じゃあ➡ 106 00:05:32,900 --> 00:05:34,568 その薬を入手できれば…。 ありがとうございます。 107 00:05:34,568 --> 00:05:36,570 (夏樹)あそこなら 懇意にしてる人間がいる➡ 108 00:05:36,570 --> 00:05:38,238 私が交渉してみよう。 プッ プッ…(呼び出し音) 109 00:05:38,238 --> 00:05:40,507 (西島)少しだけ 光が 見えてきたんじゃないですか? 110 00:05:40,507 --> 00:05:42,376 あっ もしもし➡ 111 00:05:42,376 --> 00:05:45,546 ミクちゃ~ん? えっ 元気? 久しぶり。➡ 112 00:05:45,546 --> 00:05:47,347 えっ ちょっと 声聞きたくなっちゃって。➡ 113 00:05:47,347 --> 00:05:51,018 えっ 今夜 一緒に 本格ローストビーフでもどぅ~? 114 00:05:51,018 --> 00:05:52,686 どぅ~? (夏樹)うん そうそう デートゥ。➡ 115 00:05:52,686 --> 00:05:54,354 いや 忙しいだけだって。➡ 116 00:05:54,354 --> 00:05:56,423 えっ ミクちゃんだけだよ。 117 00:05:56,423 --> 00:05:59,359 あれが交渉? はぁ~。 118 00:05:59,359 --> 00:06:00,000 白夜さん 私たちは 真壁先生を説得しにいきましょう。 119 00:06:00,000 --> 00:06:02,863 白夜さん 私たちは 真壁先生を説得しにいきましょう。 120 00:06:02,863 --> 00:06:04,965 わかりました。 121 00:06:04,965 --> 00:06:06,633 (ドアの開閉音) 122 00:06:06,633 --> 00:06:08,669 (絵馬)失礼します 麻里亜先生…。 123 00:06:08,669 --> 00:06:10,437 どうしたの? 東堂先生。 124 00:06:10,437 --> 00:06:12,306 助けていただけませんか? 125 00:06:12,306 --> 00:06:15,108 私が担当している妊婦さんに 問題が。 126 00:06:15,108 --> 00:06:17,110 問題? 127 00:06:17,110 --> 00:06:19,646 赤ちゃんが消えたんです。 128 00:06:19,646 --> 00:06:21,682 子宮内にいたはずだったのに。 129 00:06:21,682 --> 00:06:24,251 消えた? 130 00:06:24,251 --> 00:06:28,055 その件は我々が聞こう。 2人は真壁先生の説得へ。 131 00:06:28,055 --> 00:06:30,000 (牧田)では 本日の外科カンファレンスは➡ 132 00:06:30,000 --> 00:06:30,324 (牧田)では 本日の外科カンファレンスは➡ 133 00:06:30,324 --> 00:06:33,227 以上となります。➡ 134 00:06:33,227 --> 00:06:35,529 何ですか? 135 00:06:35,529 --> 00:06:38,031 1件 追加でお願いします。 136 00:06:38,031 --> 00:06:40,601 追加でと言われても➡ 137 00:06:40,601 --> 00:06:43,504 ファミレスのオーダーとは 訳が違うんだがね。 138 00:06:43,504 --> 00:06:49,042 高森巌院長の腫瘍摘出手術を 真壁先生にお願いしたいです。 139 00:06:49,042 --> 00:06:51,178 えっ? (牧田)いや➡ 140 00:06:51,178 --> 00:06:54,214 院長は積極的治療は 望んでいないはずでしょう? 141 00:06:54,214 --> 00:06:57,518 私たちの提案を 受け入れてくれました。 142 00:06:57,518 --> 00:07:00,000 これが詳細です。 143 00:07:00,000 --> 00:07:00,721 これが詳細です。 144 00:07:00,721 --> 00:07:03,790 院長のカルテは確認済みだ。 145 00:07:03,790 --> 00:07:05,792 あの状態から摘出などありえない。 146 00:07:05,792 --> 00:07:07,494 真壁先生ならできます。 147 00:07:07,494 --> 00:07:10,063 (真壁)机上の空論だ。 148 00:07:10,063 --> 00:07:13,267 絵に描いた餅は 切り取ることなどできないんだよ。 149 00:07:13,267 --> 00:07:16,303 お餅の話はしていません。 150 00:07:16,303 --> 00:07:18,805 手術に成功すれば万々歳➡ 151 00:07:18,805 --> 00:07:21,408 失敗すれば私の失点となり➡ 152 00:07:21,408 --> 00:07:24,244 あなたが 院長の座を引き継ぐことができる。 153 00:07:24,244 --> 00:07:26,647 そんなこと考えてません! 154 00:07:26,647 --> 00:07:28,615 私は医者として誠実に…。 155 00:07:28,615 --> 00:07:30,000 バン! ならば➡ 156 00:07:30,000 --> 00:07:30,284 バン! ならば➡ 157 00:07:30,284 --> 00:07:32,886 私も誠実に回答しよう。 158 00:07:32,886 --> 00:07:36,156 そのようなリスクを 負うことはできない。 159 00:07:36,156 --> 00:07:40,661 高森総合病院の 未来のためにもだ。➡ 160 00:07:40,661 --> 00:07:43,764 話は以上だ。 161 00:07:43,764 --> 00:07:47,734 (仙道)初診の際はエコーで確認 検査薬でもサインが出た。 162 00:07:47,734 --> 00:07:50,170 はい。 それで…。 163 00:07:50,170 --> 00:07:51,839 おめでとうございます。 164 00:07:51,839 --> 00:07:53,507 (藍子) あぁ~! (太一) ははははっ。 165 00:07:53,507 --> 00:07:55,175 (絵馬)妊娠4週目ですと診断を。 166 00:07:55,175 --> 00:07:57,044 (2人) ありがとうございます! 167 00:07:57,044 --> 00:07:59,680 なのに 今日見たら…。 168 00:07:59,680 --> 00:08:00,000 (仙道) 確かに 以前エコーに映っていた➡ 169 00:08:00,000 --> 00:08:02,282 (仙道) 確かに 以前エコーに映っていた➡ 170 00:08:02,282 --> 00:08:04,218 胎のうらしき影が消えている。 171 00:08:04,218 --> 00:08:05,886 ほんとに消えたんですか? 172 00:08:05,886 --> 00:08:09,723 (夏樹)普通に考えれば自然流産か あるいは子宮外妊娠か。 173 00:08:09,723 --> 00:08:11,491 (絵馬)あっ ですが それでは➡ 174 00:08:11,491 --> 00:08:14,228 血中hCG濃度が 今でも高いことと➡ 175 00:08:14,228 --> 00:08:15,963 整合性がとれないんです。 176 00:08:15,963 --> 00:08:18,298 自然流産をしたなら 低くなってるはずだし➡ 177 00:08:18,298 --> 00:08:21,034 子宮外妊娠の場合でも ここまでは上がらない。 178 00:08:21,034 --> 00:08:23,070 (仙道)確かに不可解ではあるな。 179 00:08:23,070 --> 00:08:24,738 (ドアの開閉音) 180 00:08:24,738 --> 00:08:30,000 あぁ~ だめ 説得失敗しました。 181 00:08:30,000 --> 00:08:30,143 あぁ~ だめ 説得失敗しました。 182 00:08:30,143 --> 00:08:32,079 あっ 続けてください。 183 00:08:32,079 --> 00:08:35,482 (夏樹)自然流産でも 子宮外妊娠でもないとしたら➡ 184 00:08:35,482 --> 00:08:39,219 答えは1つだな。 何ですか? 185 00:08:39,219 --> 00:08:41,488 この患者は妊娠ではなく➡ 186 00:08:41,488 --> 00:08:44,525 絨毛性疾患 あるいはhCG産生腫瘍➡ 187 00:08:44,525 --> 00:08:47,327 つまり がんがあるということだろう。 188 00:08:47,327 --> 00:08:50,664 妊娠じゃなくて がん? 189 00:08:50,664 --> 00:08:52,332 (絵馬)そんな…。 190 00:08:52,332 --> 00:08:54,101 (仙道) 当初のエコーに映っていたのは➡ 191 00:08:54,101 --> 00:08:56,737 ただのアーチファクトってことか。 (夏樹)そういうことです。➡ 192 00:08:56,737 --> 00:09:00,000 hCGを産生する卵巣がんか 子宮がん あるいは肺がんか。➡ 193 00:09:00,000 --> 00:09:00,941 hCGを産生する卵巣がんか 子宮がん あるいは肺がんか。➡ 194 00:09:00,941 --> 00:09:03,277 X線検査で 腫瘍の場所を確定させれば…。 195 00:09:03,277 --> 00:09:07,447 待ってください X線検査は避けるべきです。 196 00:09:07,447 --> 00:09:09,783 胎児に 悪影響を与える可能性があります。 197 00:09:09,783 --> 00:09:13,387 話を聞いてたのか? 私は妊娠ではなく がんだろうと。 198 00:09:13,387 --> 00:09:16,223 私も その診断は正しいと思います。 199 00:09:16,223 --> 00:09:20,827 ですが確定ではありません 慎重に進めるべきです。 200 00:09:20,827 --> 00:09:23,630 (仙道)万一のことも考えるべきか。 201 00:09:23,630 --> 00:09:26,400 (西島)大事な命ですからね。 202 00:09:26,400 --> 00:09:28,402 MRIで代用するか。 203 00:09:28,402 --> 00:09:30,000 (佐久間)さすが白夜さん。 204 00:09:30,000 --> 00:09:30,404 (佐久間)さすが白夜さん。 205 00:09:34,975 --> 00:09:38,145 ご無沙汰しています。 206 00:09:38,145 --> 00:09:40,480 (三田村) ミレニアム通信から 医療機関への寄付金を➡ 207 00:09:40,480 --> 00:09:42,816 厚労省幹部たちが着服した。 208 00:09:42,816 --> 00:09:45,986 (豊崎) デマだよ。 ほんとにデマですか? 209 00:09:45,986 --> 00:09:48,322 そうだと言ってるだろう! 210 00:09:50,257 --> 00:09:53,327 この記事 直前でボツにしました。 211 00:09:53,327 --> 00:09:56,830 その貸し 返してください。 212 00:09:56,830 --> 00:09:59,166 何をしろと? (足音) 213 00:10:01,468 --> 00:10:04,671 (淳平) 警視庁捜査二課の奥村といいます。 214 00:10:04,671 --> 00:10:06,874 警察? Rh nullの➡ 215 00:10:06,874 --> 00:10:09,510 保有者のリストを ご提供いただきたいんです。 216 00:10:09,510 --> 00:10:12,679 それは無理です。 警察が相手だろうと➡ 217 00:10:12,679 --> 00:10:16,183 必要なら 令状を持ってきていただかないと。 218 00:10:16,183 --> 00:10:20,420 (淳平)ところで これは何ですか? 219 00:10:20,420 --> 00:10:25,192 あぁ~ この記事って➡ 220 00:10:25,192 --> 00:10:28,262 警察の方に見せても いいんでしたっけ? 221 00:10:29,930 --> 00:10:30,000 私を脅そうっていうのか? 私は➡ 222 00:10:30,000 --> 00:10:31,665 私を脅そうっていうのか? 私は➡ 223 00:10:31,665 --> 00:10:35,435 ご協力をお願いしているだけです。 224 00:10:35,435 --> 00:10:37,938 勘弁してくれよ~。 225 00:10:37,938 --> 00:10:40,240 俺に危険な橋 渡らせんなよ。 226 00:10:40,240 --> 00:10:44,878 お前は橋から落ちても 泳いで渡れるタイプだろうよ。 227 00:10:44,878 --> 00:10:47,648 お前は…。 ふふふっ。 228 00:10:47,648 --> 00:10:52,252 で? その 寄付金着服が何たらって件は➡ 229 00:10:52,252 --> 00:10:55,189 聞き流していいのか? 記事にしようとしたら➡ 230 00:10:55,189 --> 00:10:59,359 着服された側のミレニアム通信が 事を荒げたくないって。 231 00:11:01,562 --> 00:11:05,966 (真壁) あのミレニアム通信会長の 海江田国男氏です。 232 00:11:05,966 --> 00:11:08,635 ミレニアム通信? 233 00:11:10,304 --> 00:11:11,972 (三田村)記事をボツにすれば➡ 234 00:11:11,972 --> 00:11:14,474 ミレニアム通信にも 恩を売れると思ってな。 235 00:11:14,474 --> 00:11:18,378 てことは うちは海江田会長にも 貸しがあるってことですか? 236 00:11:18,378 --> 00:11:20,614 やめておけ。 237 00:11:20,614 --> 00:11:22,850 下手なことをして もし敵に回したら➡ 238 00:11:22,850 --> 00:11:26,286 この世界じゃ やっていけなくなる。➡ 239 00:11:26,286 --> 00:11:30,000 海江田会長は 全国医療連盟の理事だぞ。 240 00:11:30,000 --> 00:11:31,225 海江田会長は 全国医療連盟の理事だぞ。 241 00:11:34,094 --> 00:11:36,096 (マナーモード) 242 00:11:36,096 --> 00:11:38,632 243 00:11:38,632 --> 00:11:40,767 はい。 白夜さんの血液検査の➡ 244 00:11:40,767 --> 00:11:42,703 結果が出た。 245 00:11:42,703 --> 00:11:47,274 やっぱり Rh nullだった。 246 00:11:47,274 --> 00:11:49,343 白夜が。 247 00:11:49,343 --> 00:11:53,480 2,000万人に1人の 希少血液の持ち主よ。 248 00:11:56,483 --> 00:12:00,000 ははははっ。 やはりオペは断られたか。 249 00:12:00,000 --> 00:12:00,921 ははははっ。 やはりオペは断られたか。 250 00:12:00,921 --> 00:12:05,192 笑い事ではありません おかしいです。 251 00:12:05,192 --> 00:12:08,295 怒っているようだね。 ぶちギレです。 252 00:12:08,295 --> 00:12:11,131 真壁先生は リスクを恐れ過ぎています。 253 00:12:11,131 --> 00:12:16,370 なぜですか? さあ 聞いたことないからねぇ。 254 00:12:16,370 --> 00:12:23,944 だが 確かに かつては もう少し熱を持っていたような。 255 00:12:23,944 --> 00:12:26,413 本人に聞いてきます。 256 00:12:26,413 --> 00:12:29,149 白夜君。 257 00:12:29,149 --> 00:12:30,000 君 前に言ったね。 258 00:12:30,000 --> 00:12:31,418 君 前に言ったね。 259 00:12:31,418 --> 00:12:35,789 わからないことばかりです。 (巌) ん? 260 00:12:35,789 --> 00:12:38,125 命とは何なのか。 261 00:12:39,793 --> 00:12:42,529 私の命は何のためにあるのか。 262 00:12:42,529 --> 00:12:48,335 何か 少しはわかったかな? 263 00:12:48,335 --> 00:12:50,170 いえ。 264 00:12:50,170 --> 00:12:53,307 今は それを考えている場合では ありません。 265 00:12:53,307 --> 00:12:56,176 はははっ… それもそうだな。 266 00:13:04,451 --> 00:13:07,287 お願いします 執刀してください。 267 00:13:07,287 --> 00:13:08,956 白夜は➡ 268 00:13:08,956 --> 00:13:11,859 血液ビジネスに利用されようと してたのかもしれない。 269 00:13:11,859 --> 00:13:13,527 血液ビジネス? 270 00:13:13,527 --> 00:13:16,663 どうして そんなに リスクを恐れるのですか? 271 00:13:16,663 --> 00:13:19,666 真壁先生は院長を助けたいと 思わないのですか? 272 00:13:19,666 --> 00:13:22,202 Rh nullの血液は 誰にでも輸血ができ➡ 273 00:13:22,202 --> 00:13:24,505 ゴールデンブラッドとも 呼ばれてる。 274 00:13:24,505 --> 00:13:28,175 その血液の売買に…。 275 00:13:28,175 --> 00:13:30,000 いや 彼女自身を➡ 276 00:13:30,000 --> 00:13:30,310 いや 彼女自身を➡ 277 00:13:30,310 --> 00:13:34,214 研究目的のモルモットとして 売り飛ばそうとしてたら➡ 278 00:13:34,214 --> 00:13:36,517 巨額の金が動くことになるな。 279 00:13:36,517 --> 00:13:38,385 人身売買ってこと? 280 00:13:38,385 --> 00:13:41,488 だから勇気さんは 捨て身の覚悟で白夜をかばってる。 281 00:13:41,488 --> 00:13:44,558 (勇気) 話したら お前も 命を狙われるかもしれない。 282 00:13:44,558 --> 00:13:48,595 白夜が自分の命に限りがあると 考えてる理由も…。 283 00:13:48,595 --> 00:13:52,799 次の誕生日までは 生きられないと。 284 00:13:52,799 --> 00:13:54,868 淳平 20年ほど前に…。 285 00:13:54,868 --> 00:13:57,871 白夜さんが誘拐されてたとしたら それが➡ 286 00:13:57,871 --> 00:14:00,000 事件化していたかもしれない ってことだな。 287 00:14:00,000 --> 00:14:00,541 事件化していたかもしれない ってことだな。 288 00:14:00,541 --> 00:14:05,946 その線をたどれば 白夜の 本当の親が見つかる可能性も。 289 00:14:05,946 --> 00:14:09,249 本当の親。 290 00:14:09,249 --> 00:14:12,886 やっぱり 他のRh null保有者の 情報を得るべきだな。 291 00:14:12,886 --> 00:14:15,756 被害者は 白夜だけじゃないのかもしれない。 292 00:14:17,858 --> 00:14:20,594 白夜のためにも➡ 293 00:14:20,594 --> 00:14:22,262 突き止めるしかない。 294 00:14:24,498 --> 00:14:27,768 (晴汝・巌)ははははっ。 (晴汝)じゃんけんして➡ 295 00:14:27,768 --> 00:14:30,000 結局 おじさんが一番に どれにするか決めたんだよ。 296 00:14:30,000 --> 00:14:31,238 結局 おじさんが一番に どれにするか決めたんだよ。 297 00:14:31,238 --> 00:14:36,844 (巌)そんなこと あったかね。 (晴汝)あった あった ふふっ。➡ 298 00:14:36,844 --> 00:14:40,080 ふっ 両親を事故で亡くして➡ 299 00:14:40,080 --> 00:14:41,915 私とお兄ちゃんが➡ 300 00:14:41,915 --> 00:14:44,852 おじさんの家に 引き取ってもらって。➡ 301 00:14:44,852 --> 00:14:49,356 でも どっか 他人だなって思ってたんだけど。➡ 302 00:14:49,356 --> 00:14:55,062 いや ふふっ 私も反抗期だったし ふふふっ。➡ 303 00:14:55,062 --> 00:15:00,000 高校のときとか 私が遅くに帰ると…。 304 00:15:00,000 --> 00:15:01,668 おかえり。 305 00:15:01,668 --> 00:15:05,038 (晴汝)どんなに遅くても いっつも待ってくれてて。 306 00:15:05,038 --> 00:15:07,274 (巌) 夕飯 まだだろ? 307 00:15:10,511 --> 00:15:12,212 (巌) どうぞ。 308 00:15:12,212 --> 00:15:14,915 (晴汝)いいって言ってるのに ご飯出してくれて。 309 00:15:14,915 --> 00:15:19,920 ♬~ 310 00:15:19,920 --> 00:15:22,456 (晴汝)そんとき 私➡ 311 00:15:22,456 --> 00:15:26,994 あぁ~ 大事にしてくれてるんだなって。 312 00:15:26,994 --> 00:15:30,000 お礼とかは言えなかったけど。 313 00:15:30,000 --> 00:15:31,164 お礼とかは言えなかったけど。 314 00:15:31,164 --> 00:15:32,933 でも私…。 315 00:15:34,601 --> 00:15:38,105 ほんとの父親のように 思ってたんだよ。 316 00:15:38,105 --> 00:15:40,541 うれしいね~ ふふっ。 317 00:15:40,541 --> 00:15:46,180 (晴汝)だから 何ていうか…➡ 318 00:15:46,180 --> 00:15:49,116 私 やだ。 ん? 319 00:15:51,251 --> 00:15:55,355 父親をまた失うとか 絶対やだから。 320 00:15:55,355 --> 00:16:00,000 だから絶対 元気になって。 321 00:16:00,000 --> 00:16:00,327 だから絶対 元気になって。 322 00:16:03,630 --> 00:16:07,634 やはり頑張らないとな。 323 00:16:07,634 --> 00:16:11,538 大事な娘たちや 息子たちのためにも。 324 00:16:13,207 --> 00:16:15,409 うん。 うん。 325 00:16:18,846 --> 00:16:21,882 (留守番電話のアナウンス) 留守番電話サービスセンターに接続します。 326 00:16:21,882 --> 00:16:23,550 ピー 327 00:16:23,550 --> 00:16:26,787 勇気さん 電話してくれ。 328 00:16:26,787 --> 00:16:30,000 巌おじさんに会ってほしい。 329 00:16:30,000 --> 00:16:30,290 巌おじさんに会ってほしい。 330 00:16:30,290 --> 00:16:32,693 今会わないと…。 331 00:16:35,128 --> 00:16:37,931 はぁ~ きつい。 332 00:16:37,931 --> 00:16:39,633 (佐久間)飲めない酒で接待して➡ 333 00:16:39,633 --> 00:16:41,735 貴重な治療薬 入手できたみたいです。 334 00:16:41,735 --> 00:16:46,006 飲みやすいカクテルっていうのは 罪だな。 335 00:16:46,006 --> 00:16:49,576 がっ。 夏樹先生 ありがとうございます。 336 00:16:49,576 --> 00:16:52,813 今 父への投与に向け 準備を進めてます。 337 00:16:52,813 --> 00:16:54,648 (西島)経過は見守るとして➡ 338 00:16:54,648 --> 00:16:58,452 後は真壁先生が 手術に応じてくれないと。 339 00:16:58,452 --> 00:17:00,000 (ドアの開閉音) 340 00:17:00,000 --> 00:17:00,120 (ドアの開閉音) 341 00:17:00,120 --> 00:17:03,557 (仙道)例の 産婦人科の患者の大場藍子さん➡ 342 00:17:03,557 --> 00:17:06,193 やはり 卵巣がんでした。 343 00:17:06,193 --> 00:17:10,197 (佐久間)じゃあ 両方の卵巣と 子宮を全摘出することに。 344 00:17:10,197 --> 00:17:12,466 最新の経腹エコーはありますか? 345 00:17:12,466 --> 00:17:15,335 ああ これだけど。 346 00:17:20,774 --> 00:17:22,709 白夜さん? 347 00:17:26,947 --> 00:17:30,000 産婦人科の患者 大場藍子さんの右卵巣に➡ 348 00:17:30,000 --> 00:17:30,317 産婦人科の患者 大場藍子さんの右卵巣に➡ 349 00:17:30,317 --> 00:17:31,985 腫瘍が確認されました。 350 00:17:31,985 --> 00:17:34,454 (牧田)わざわざ そんなことで 集められたんですか? 351 00:17:34,454 --> 00:17:37,391 いえ。 白夜さん。 352 00:17:43,797 --> 00:17:48,735 左卵巣が以前のエコーと比べて かすかに膨張しています。 353 00:17:51,772 --> 00:17:54,241 赤ちゃんは ここにいます。 354 00:17:54,241 --> 00:17:56,343 はっ? 検査の結果➡ 355 00:17:56,343 --> 00:18:00,000 左卵巣内での 卵巣妊娠が確認されました。 356 00:18:00,000 --> 00:18:01,148 左卵巣内での 卵巣妊娠が確認されました。 357 00:18:01,148 --> 00:18:04,618 (牧田)がんと卵巣妊娠を同時に? 358 00:18:04,618 --> 00:18:07,054 この場で 対応を協議させてください。 359 00:18:07,054 --> 00:18:09,389 (真壁)協議も何も方法は1つだ。➡ 360 00:18:09,389 --> 00:18:12,893 両側卵巣切除 子宮摘出 大網切除。 361 00:18:12,893 --> 00:18:15,996 いえ 患者の大場藍子さんは➡ 362 00:18:15,996 --> 00:18:18,432 出産を強く希望しています。 363 00:18:18,432 --> 00:18:20,767 (牧田)はっ? マジっすか? 364 00:18:20,767 --> 00:18:22,436 どうやって…。 365 00:18:22,436 --> 00:18:24,505 (藍子) 何とかなりませんか?➡ 366 00:18:24,505 --> 00:18:29,243 2人で頑張って ようやく授かった命なんです。 367 00:18:29,243 --> 00:18:30,000 (太一) お願いします。 368 00:18:30,000 --> 00:18:32,079 (太一) お願いします。 369 00:18:32,079 --> 00:18:35,249 (藍子) お願いします。 (太一) お願いします。 370 00:18:35,249 --> 00:18:38,051 (藍子・太一) お願いします。➡ 371 00:18:38,051 --> 00:18:41,221 お願いします。 授かった命。 372 00:18:42,890 --> 00:18:46,727 (牧田)子宮外妊娠からの出産など ありえない。 常識だろう。 373 00:18:46,727 --> 00:18:50,197 ありえないとは言い切れません。 374 00:18:52,733 --> 00:18:55,702 この論文には 子宮外妊娠における➡ 375 00:18:55,702 --> 00:18:57,938 胎児の 子宮内への移植手術について➡ 376 00:18:57,938 --> 00:19:00,000 言及されています。 (西島)子宮内への移植? 377 00:19:00,000 --> 00:19:01,808 言及されています。 (西島)子宮内への移植? 378 00:19:01,808 --> 00:19:04,478 この論文の執筆者は…。 379 00:19:07,848 --> 00:19:10,350 真壁先生です。 380 00:19:10,350 --> 00:19:14,721 えっ? (佐久間)真壁先生が? 381 00:19:14,721 --> 00:19:20,327 当時 産婦人科を兼務していた 真壁先生は この手術について➡ 382 00:19:20,327 --> 00:19:23,397 理論上可能であると 結論づけています。 383 00:19:23,397 --> 00:19:26,433 真壁先生。 384 00:19:26,433 --> 00:19:29,036 (真壁) あまりにリスクが高すぎる。➡ 385 00:19:29,036 --> 00:19:30,000 前例がなく ましてや がんもある。 386 00:19:30,000 --> 00:19:32,673 前例がなく ましてや がんもある。 387 00:19:32,673 --> 00:19:34,875 すべきではない。 本人は➡ 388 00:19:34,875 --> 00:19:36,844 自分の生命のリスクを 負ってでも➡ 389 00:19:36,844 --> 00:19:39,146 どうしても産みたいと 言っています。 390 00:19:39,146 --> 00:19:42,583 今後の妊娠の可能性が 絶たれる以上➡ 391 00:19:42,583 --> 00:19:45,152 患者の希望に 寄り添うべきではないでしょうか。 392 00:19:45,152 --> 00:19:48,155 子宮を残し 移植手術を…。 393 00:19:49,823 --> 00:19:52,860 これ以上の議論は無意味だ。 394 00:19:52,860 --> 00:19:54,661 赤ちゃんを…。 395 00:19:57,531 --> 00:20:00,000 この命を助けられるのは 真壁先生だけです。 396 00:20:00,000 --> 00:20:02,870 この命を助けられるのは 真壁先生だけです。 397 00:20:02,870 --> 00:20:11,011 ♬~ 398 00:20:14,248 --> 00:20:18,352 (海江田) ほう 高森院長の娘さんが。 399 00:20:18,352 --> 00:20:20,988 (真壁)先日 投薬ミスをしまして➡ 400 00:20:20,988 --> 00:20:23,457 患者を悪化させまして。 401 00:20:23,457 --> 00:20:28,161 それは大きな失態だ。 402 00:20:28,161 --> 00:20:30,000 これで あなたが次期院長に。 403 00:20:30,000 --> 00:20:33,433 これで あなたが次期院長に。 404 00:20:33,433 --> 00:20:37,471 (真壁)会長には 心から感謝しております。➡ 405 00:20:37,471 --> 00:20:41,642 恩を返したいところなんですが➡ 406 00:20:41,642 --> 00:20:46,146 先日お話されていた うちの優秀な医療スタッフ。 407 00:20:46,146 --> 00:20:50,384 雪村白夜さんでしたか。 彼女は➡ 408 00:20:50,384 --> 00:20:54,721 あまり使い物に ならないかもしれません。➡ 409 00:20:54,721 --> 00:20:57,391 素性は不明ですし➡ 410 00:20:57,391 --> 00:21:00,000 暴走する傾向があります。 411 00:21:00,000 --> 00:21:00,027 暴走する傾向があります。 412 00:21:00,027 --> 00:21:03,063 (海江田)そうですか➡ 413 00:21:03,063 --> 00:21:05,899 わかりました ははっ。 414 00:21:07,835 --> 00:21:10,537 (佐久間)院長のがん 明らかに縮小しています。 415 00:21:10,537 --> 00:21:14,074 (西島)投薬の効果が出てるのか。 けど。 416 00:21:14,074 --> 00:21:17,477 (夏樹)薬の副作用で 肝機能が著しく低下している。 417 00:21:17,477 --> 00:21:21,448 ふぅ~ ふぅ~…。 418 00:21:21,448 --> 00:21:24,651 手術をするなら今じゃないと。 419 00:21:29,156 --> 00:21:30,000 (真壁) 何度 同じ話をするつもりです? 420 00:21:30,000 --> 00:21:31,391 (真壁) 何度 同じ話をするつもりです? 421 00:21:31,391 --> 00:21:34,561 投薬の効果が出ています。 今 手術を行なうべきです。 422 00:21:34,561 --> 00:21:37,064 仕事の邪魔だ。 お願いします。 423 00:21:37,064 --> 00:21:39,666 いいかげんにしなさい。 白夜さん。 424 00:21:39,666 --> 00:21:42,503 (太一) お願いします。 一刻も早い手術を。 425 00:21:42,503 --> 00:21:45,739 (絵馬)それは 奥様とも よく相談されてからでないと。 426 00:21:45,739 --> 00:21:48,542 (太一) 妻は気持ちを曲げませんから。 427 00:21:48,542 --> 00:21:51,478 (絵馬)けれど…。 どうしましたか? 428 00:21:51,478 --> 00:21:55,883 ご主人が 両卵巣の摘出でかまわないと。 429 00:21:55,883 --> 00:21:58,552 (太一)子供のことは諦めます。 430 00:21:58,552 --> 00:22:00,000 私は妻の命を第一に考えたい。 431 00:22:00,000 --> 00:22:02,422 私は妻の命を第一に考えたい。 432 00:22:04,091 --> 00:22:06,627 諦めてはいけません。 433 00:22:06,627 --> 00:22:08,428 患者さんは どうしても産みたいと➡ 434 00:22:08,428 --> 00:22:11,131 強く希望しています。 435 00:22:11,131 --> 00:22:14,001 もう二度と作ることのできない 大切な命です。 436 00:22:14,001 --> 00:22:16,637 簡単に諦めてはいけません。 437 00:22:16,637 --> 00:22:21,642 ♬~ 438 00:22:21,642 --> 00:22:23,310 失礼。 439 00:22:23,310 --> 00:22:24,978 来なさい。 440 00:22:28,115 --> 00:22:30,000 どういうつもりだ。 441 00:22:30,000 --> 00:22:30,450 どういうつもりだ。 442 00:22:30,450 --> 00:22:32,953 患者さんの夫が 胎のうごと卵巣を➡ 443 00:22:32,953 --> 00:22:34,922 摘出してほしいと 言っていたので➡ 444 00:22:34,922 --> 00:22:37,925 簡単に諦めるべきではないと 言いました。 445 00:22:40,060 --> 00:22:43,664 簡単に言ってるとでも 思ってるのか?➡ 446 00:22:43,664 --> 00:22:47,367 あの人にとっても 子供は大切なはずだ。 447 00:22:47,367 --> 00:22:50,337 それでもリスクを考え➡ 448 00:22:50,337 --> 00:22:54,141 子供を諦め 妻の命を優先する➡ 449 00:22:54,141 --> 00:22:59,947 その判断を簡単に 下せたとでも思ってるのか。➡ 450 00:22:59,947 --> 00:23:00,000 彼の苦悩を理解できない人間に➡ 451 00:23:00,000 --> 00:23:03,083 彼の苦悩を理解できない人間に➡ 452 00:23:03,083 --> 00:23:06,820 医療の現場に立つ資格などない。➡ 453 00:23:06,820 --> 00:23:08,488 そんなことだから➡ 454 00:23:08,488 --> 00:23:11,024 簡単に命を救えとか➡ 455 00:23:11,024 --> 00:23:15,429 必ず助けるとか 軽々しく口に出せるんだ。 456 00:23:15,429 --> 00:23:18,432 医療の現場での判断は➡ 457 00:23:18,432 --> 00:23:21,335 もっと高度で複雑なものだ。 458 00:23:23,670 --> 00:23:26,039 簡単に言っていません。 459 00:23:27,941 --> 00:23:30,000 私も簡単に言っていません。 460 00:23:30,000 --> 00:23:31,044 私も簡単に言っていません。 461 00:23:33,947 --> 00:23:35,616 私は➡ 462 00:23:35,616 --> 00:23:40,487 真壁先生が過去に書いた論文 82件 全て読みました。 463 00:23:40,487 --> 00:23:43,056 どれも広い視野で知識もあって➡ 464 00:23:43,056 --> 00:23:48,128 患者さんを救いたいという 強い気持ちを感じました。 465 00:23:48,128 --> 00:23:52,399 私には 人の気持ちはよくわかりません。 466 00:23:52,399 --> 00:23:54,201 でも あの論文からは➡ 467 00:23:54,201 --> 00:23:58,438 強い思いを感じました。 468 00:23:58,438 --> 00:24:00,000 私にはわかりません➡ 469 00:24:00,000 --> 00:24:01,341 私にはわかりません➡ 470 00:24:01,341 --> 00:24:05,812 出世や病院の評判が どうして人の命よりも大切なのか。 471 00:24:05,812 --> 00:24:07,981 私にはわかりません! 472 00:24:07,981 --> 00:24:11,151 授かった命は 大切ではないのですか? 473 00:24:14,454 --> 00:24:16,123 白夜さん。 474 00:24:22,763 --> 00:24:24,531 (足音) 475 00:24:24,531 --> 00:24:27,334 先生 大場さんが…。 476 00:24:29,236 --> 00:24:30,000 あぁ… うぅ~。 477 00:24:30,000 --> 00:24:31,538 あぁ… うぅ~。 478 00:24:31,538 --> 00:24:33,207 (太一)藍子。 (絵馬)大場さん。 479 00:24:33,207 --> 00:24:34,908 (太一)藍子 大丈夫か。 (藍子)はぁ はぁ…。 480 00:24:34,908 --> 00:24:36,977 (絵馬) 大場さん 痛むのは左ですか? 481 00:24:36,977 --> 00:24:39,246 (藍子)はい うっ…。 (絵馬)腹部エコー。 482 00:24:39,246 --> 00:24:41,448 はい。 (太一)藍子 藍子。 483 00:24:41,448 --> 00:24:47,521 ♬~ 484 00:24:47,521 --> 00:24:49,323 お願いします。 485 00:24:49,323 --> 00:24:51,692 先生➡ 486 00:24:51,692 --> 00:24:56,597 この子を… この子をどうか助けてください。 487 00:24:56,597 --> 00:25:00,000 難しい手術になりますが➡ 488 00:25:00,000 --> 00:25:00,534 難しい手術になりますが➡ 489 00:25:00,534 --> 00:25:04,605 お子さんの命は 必ず私が助けます。 490 00:25:07,774 --> 00:25:09,443 コンコン コン!(ノックの音) (ドアの開閉音) 491 00:25:09,443 --> 00:25:12,246 真壁部長 高森院長が。 492 00:25:17,317 --> 00:25:21,321 これが Rh null保有者のリストです。 493 00:25:27,861 --> 00:25:30,000 この人たちの連絡先 わかりませんか? 494 00:25:30,000 --> 00:25:30,531 この人たちの連絡先 わかりませんか? 495 00:25:30,531 --> 00:25:32,833 勘弁してください。 496 00:25:32,833 --> 00:25:35,469 数年前に 情報の取り扱いが変わって➡ 497 00:25:35,469 --> 00:25:37,905 より厳重に管理されてるんです。 498 00:25:37,905 --> 00:25:40,674 取り扱いが変わった? 499 00:25:40,674 --> 00:25:42,743 Rh nullについてですか? 500 00:25:42,743 --> 00:25:44,444 (豊崎)ええ。 501 00:25:44,444 --> 00:25:47,080 それを決めたのは? 502 00:25:47,080 --> 00:25:51,985 全医連 全国医療連盟ですが? 503 00:25:53,787 --> 00:25:58,225 (三田村) 海江田会長は 全国医療連盟の理事だぞ。 504 00:26:03,897 --> 00:26:06,900 JMA ジャパンメディカルアドバイザーズ。 505 00:26:06,900 --> 00:26:10,070 立ち上げたのは…。 (真壁) あのミレニアム通信会長の➡ 506 00:26:10,070 --> 00:26:12,840 海江田国男氏です。➡ 507 00:26:12,840 --> 00:26:16,009 幸運にも 知り合う機会を得ましてね。 508 00:26:16,009 --> 00:26:19,980 (海江田) 何かのご縁 またご連絡ください。 509 00:26:22,883 --> 00:26:25,118 (藤島) 白夜さん うちに来ないか? 510 00:26:25,118 --> 00:26:28,522 ミレニアム通信の海江田会長が 出資者だからね。 511 00:26:28,522 --> 00:26:30,000 白夜がさらわれそうになったの。 512 00:26:30,000 --> 00:26:30,490 白夜がさらわれそうになったの。 513 00:26:30,490 --> 00:26:33,994 (淳平) この件の裏には 大きな力が絡んでるのかもな。 514 00:26:33,994 --> 00:26:35,662 (藤島) 海江田国男には➡ 515 00:26:35,662 --> 00:26:37,331 くれぐれも 気を付けたほうがいい。 516 00:26:37,331 --> 00:26:40,834 2,000万人に1人の 希少血液の持ち主よ。 517 00:26:43,737 --> 00:26:46,073 勇気さんを 横領犯に仕立てた相手だけどな。 518 00:26:46,073 --> 00:26:48,308 業務上横領の容疑で…。 519 00:26:48,308 --> 00:26:51,178 西東京医療研究所から 消えた5億は➡ 520 00:26:51,178 --> 00:26:52,846 帳簿のマジックで➡ 521 00:26:52,846 --> 00:26:55,382 でっち上げられたもの かもしれない。➡ 522 00:26:55,382 --> 00:26:59,186 この件 ミレニアム通信が絡んでるぞ。 523 00:27:01,455 --> 00:27:06,460 海江田が白夜を狙ってる。 524 00:27:10,030 --> 00:27:11,698 (絵馬)大場さん。 (太一)藍子。 525 00:27:11,698 --> 00:27:13,967 (絵馬)大場さん 大丈夫ですか? (太一)藍子。 526 00:27:15,636 --> 00:27:20,374 君に手術を頼みたくてね。 527 00:27:20,374 --> 00:27:24,478 あなたは これまで私を冷遇してきた。 528 00:27:24,478 --> 00:27:29,616 私に院長の座を譲るとは 決して口にしなかった。 529 00:27:29,616 --> 00:27:30,000 (巌)君は かつては➡ 530 00:27:30,000 --> 00:27:33,554 (巌)君は かつては➡ 531 00:27:33,554 --> 00:27:39,126 誰よりも 命を救うことに熱心だった。 532 00:27:40,794 --> 00:27:43,931 医者には訴訟リスクもある。 533 00:27:43,931 --> 00:27:47,267 ふっ 安請け合いはしません。 534 00:27:47,267 --> 00:27:52,739 患者のために尽くしても はぁ…➡ 535 00:27:52,739 --> 00:27:57,110 病状を前にして 何もできないこともある。➡ 536 00:27:57,110 --> 00:27:59,513 命を救えず➡ 537 00:27:59,513 --> 00:28:00,000 患者さんや家族から 責められることすらある。 538 00:28:00,000 --> 00:28:05,853 患者さんや家族から 責められることすらある。 539 00:28:05,853 --> 00:28:08,055 どうして。➡ 540 00:28:08,055 --> 00:28:11,358 必ず助けるって 言ったじゃないですか!➡ 541 00:28:11,358 --> 00:28:15,495 ううっ… 赤ちゃんを返して。 542 00:28:15,495 --> 00:28:17,998 ううっ 返して…。 543 00:28:20,000 --> 00:28:23,270 (巌)しかし それをも➡ 544 00:28:23,270 --> 00:28:27,007 医師は背負わねばならない。 545 00:28:27,007 --> 00:28:29,910 医師の仕事というのは➡ 546 00:28:29,910 --> 00:28:30,000 生と死を背負い➡ 547 00:28:30,000 --> 00:28:33,680 生と死を背負い➡ 548 00:28:33,680 --> 00:28:39,987 命と まっすぐに向き合うことだからだ。 549 00:28:42,623 --> 00:28:46,260 あなたを救いたいという 思いはあります。 550 00:28:48,562 --> 00:28:54,001 だが さすがに時期が遅すぎる。 551 00:28:54,001 --> 00:28:58,372 私は もう助からない。 552 00:29:00,040 --> 00:29:04,011 助けてほしいのは はぁ…➡ 553 00:29:04,011 --> 00:29:07,915 大場藍子さんと➡ 554 00:29:07,915 --> 00:29:13,053 その胎内の命だ。➡ 555 00:29:13,053 --> 00:29:18,992 子宮内移植手術を➡ 556 00:29:18,992 --> 00:29:21,395 君にお願いしたい。 557 00:29:23,697 --> 00:29:26,133 私にとってだけではない➡ 558 00:29:26,133 --> 00:29:28,635 当院にとって大きなリスクです。 559 00:29:28,635 --> 00:29:30,000 (巌)うちは誤診によって 医療ミスを犯し 評判を落とした。 560 00:29:30,000 --> 00:29:35,375 (巌)うちは誤診によって 医療ミスを犯し 評判を落とした。 561 00:29:35,375 --> 00:29:38,679 だがね➡ 562 00:29:38,679 --> 00:29:43,150 私は本当の問題は➡ 563 00:29:43,150 --> 00:29:45,385 それにより➡ 564 00:29:45,385 --> 00:29:48,956 医師たちが命を救うことに➡ 565 00:29:48,956 --> 00:29:52,659 臆病になってしまったことだと 思っている。 566 00:29:54,328 --> 00:29:55,996 (巌)救えたかもしれんのに➡ 567 00:29:55,996 --> 00:30:00,000 命と向き合うことを やめてしまった。 568 00:30:00,000 --> 00:30:00,767 命と向き合うことを やめてしまった。 569 00:30:02,503 --> 00:30:04,938 君に➡ 570 00:30:04,938 --> 00:30:09,276 その空気を変えてほしい。 571 00:30:09,276 --> 00:30:14,815 ♬~ 572 00:30:14,815 --> 00:30:18,418 573 00:30:18,418 --> 00:30:20,087 失礼。 574 00:30:21,922 --> 00:30:24,558 大場藍子さんが 激しい腹痛を訴えています➡ 575 00:30:24,558 --> 00:30:26,660 卵巣出血の可能性が。 (太一)藍子 藍子! 576 00:30:26,660 --> 00:30:29,730 緊急の処置が必要です もう時間がありません! 577 00:30:29,730 --> 00:30:30,000 (太一)藍子。 (藍子)うっ…。 578 00:30:30,000 --> 00:30:32,599 (太一)藍子。 (藍子)うっ…。 579 00:30:32,599 --> 00:30:34,568 真壁先生。 580 00:30:38,172 --> 00:30:39,840 私が➡ 581 00:30:39,840 --> 00:30:44,278 産婦人科をやめた理由は ご存じでしょう。 582 00:30:44,278 --> 00:30:47,548 訴訟リスクの高い あの科にいては➡ 583 00:30:47,548 --> 00:30:50,484 出世は望めないと悟ったからです。 584 00:30:52,319 --> 00:30:55,122 私は➡ 585 00:30:55,122 --> 00:30:57,157 そういう医者です。 586 00:30:57,157 --> 00:31:00,000 (巌)君は奥様の流産を経て➡ 587 00:31:00,000 --> 00:31:01,662 (巌)君は奥様の流産を経て➡ 588 00:31:01,662 --> 00:31:05,332 同じような 小さな命を救いたいと考え➡ 589 00:31:05,332 --> 00:31:08,468 産科医になった。➡ 590 00:31:08,468 --> 00:31:10,704 そうじゃなかったか? 591 00:31:12,840 --> 00:31:16,510 あのころの君に➡ 592 00:31:16,510 --> 00:31:18,946 私は➡ 593 00:31:18,946 --> 00:31:23,584 この病院を託したい。 594 00:31:25,552 --> 00:31:29,489 (巌)救ってやってくれ➡ 595 00:31:29,489 --> 00:31:30,000 君にしか救えない命を。 596 00:31:30,000 --> 00:31:34,595 君にしか救えない命を。 597 00:31:42,236 --> 00:31:44,972 (太一)藍子。 (絵馬)麻里亜先生。 598 00:31:44,972 --> 00:31:47,074 真壁先生は? 599 00:31:47,074 --> 00:31:49,476 (藍子)うぅ…。 600 00:31:49,476 --> 00:31:53,146 (太一)あの 私は 妻の命を第一に考えたい。➡ 601 00:31:53,146 --> 00:31:54,882 もちろん 赤ちゃんは大事です。 602 00:31:54,882 --> 00:31:56,783 (藍子)太一君。 603 00:31:56,783 --> 00:31:59,753 いいの。➡ 604 00:31:59,753 --> 00:32:00,000 私は いいの。 いいわけないだろう! 605 00:32:00,000 --> 00:32:02,589 私は いいの。 いいわけないだろう! 606 00:32:02,589 --> 00:32:07,628 この子に この世界を見せてあげたい。➡ 607 00:32:07,628 --> 00:32:11,732 あなたと会わせてあげたい。➡ 608 00:32:11,732 --> 00:32:16,470 それができれば私は本望だから。 609 00:32:16,470 --> 00:32:19,139 私の命を➡ 610 00:32:19,139 --> 00:32:23,377 この子に つなげられれば。 611 00:32:23,377 --> 00:32:25,646 (太一)藍子。➡ 612 00:32:25,646 --> 00:32:27,581 藍子! (藍子)うっ…。 613 00:32:27,581 --> 00:32:29,616 (仙道)真壁先生を捜してくる。 614 00:32:29,616 --> 00:32:30,000 待って。 615 00:32:30,000 --> 00:32:31,885 待って。 616 00:32:31,885 --> 00:32:34,688 もう時間がない。 617 00:32:34,688 --> 00:32:38,692 両卵巣と子宮の摘出手術を…。 618 00:32:38,692 --> 00:32:40,694 (戸の開閉音) 619 00:32:48,235 --> 00:32:50,137 腫瘍摘出➡ 620 00:32:50,137 --> 00:32:54,107 および卵巣妊娠から子宮への 胎のう移植手術を行なう。 621 00:32:54,107 --> 00:32:57,077 準備を。 622 00:32:57,077 --> 00:33:00,000 真壁先生。 (仙道)我々も全力でサポートします。 623 00:33:00,000 --> 00:33:00,113 真壁先生。 (仙道)我々も全力でサポートします。 624 00:33:00,113 --> 00:33:01,782 (真壁) オペ室のセッティングを急がせろ。 625 00:33:01,782 --> 00:33:03,984 (仙道)はい。 よろしくお願いします。 626 00:33:03,984 --> 00:33:05,652 先生。 627 00:33:05,652 --> 00:33:07,521 私が➡ 628 00:33:07,521 --> 00:33:11,558 あなたと この小さな命を➡ 629 00:33:11,558 --> 00:33:14,494 必ず助けます。 630 00:33:14,494 --> 00:33:17,564 (太一) お願いします お願いします!➡ 631 00:33:17,564 --> 00:33:19,233 お願いします。 632 00:33:19,233 --> 00:33:21,401 麻酔科医に連絡を。 (絵馬)あっ はい。 633 00:33:21,401 --> 00:33:26,807 ♬~ 634 00:33:26,807 --> 00:33:29,510 大丈夫 大丈夫ですよ。 635 00:33:29,510 --> 00:33:30,000 (足音) 636 00:33:30,000 --> 00:33:31,545 (足音) 637 00:33:31,545 --> 00:33:33,814 麻里亜先生➡ 638 00:33:33,814 --> 00:33:35,482 高森院長が。 639 00:33:38,819 --> 00:33:40,487 お父さん! 640 00:33:40,487 --> 00:33:47,594 ♬~ 641 00:33:47,594 --> 00:33:49,496 (晴汝)お兄ちゃん。 えっ? 642 00:33:49,496 --> 00:33:51,164 晴汝。 643 00:33:51,164 --> 00:33:56,870 ♬~ 644 00:33:56,870 --> 00:33:58,539 (真壁)ハーモニック。 はい。 645 00:33:58,539 --> 00:34:00,000 そろそろ摘出します。 はい。 646 00:34:00,000 --> 00:34:00,340 そろそろ摘出します。 はい。 647 00:34:00,340 --> 00:34:02,509 仙道先生 ここもお願いします。 (仙道)はい。 648 00:34:07,080 --> 00:34:08,782 お父さん。 649 00:34:08,782 --> 00:34:10,884 院長。 650 00:34:10,884 --> 00:34:14,755 (晴汝)おじさん… おじさん。 651 00:34:14,755 --> 00:34:17,424 SXー1を投与しましょう。 652 00:34:17,424 --> 00:34:19,860 再生検による遺伝子パネル検査も。 653 00:34:19,860 --> 00:34:21,528 (夏樹)いや この段階では…。 654 00:34:21,528 --> 00:34:24,298 効かないというデータは ありません。 655 00:34:24,298 --> 00:34:27,134 やれるだけのことをやるべきです。 今からでは入手できない。 656 00:34:27,134 --> 00:34:30,000 諦めてはいけません! 私は諦めません。 657 00:34:30,000 --> 00:34:31,338 諦めてはいけません! 私は諦めません。 658 00:34:31,338 --> 00:34:36,076 はぁはぁ はぁ…。 659 00:34:36,076 --> 00:34:39,746 もう… 十分だ。 660 00:34:39,746 --> 00:34:42,916 おじさん。 お父さん。 661 00:34:42,916 --> 00:34:45,552 (巌)迷惑をかけた。 662 00:34:47,855 --> 00:34:53,193 だが たくさんの収穫もあった。 663 00:34:53,193 --> 00:34:57,397 まず CDT➡ 664 00:34:57,397 --> 00:35:00,000 みんなのチームワークだ。➡ 665 00:35:00,000 --> 00:35:01,502 みんなのチームワークだ。➡ 666 00:35:01,502 --> 00:35:06,373 本当に いいチームになった。 667 00:35:06,373 --> 00:35:09,743 薬より何より➡ 668 00:35:09,743 --> 00:35:16,617 それこそが私の希望に思えた。 669 00:35:16,617 --> 00:35:25,225 ♬~ 670 00:35:25,225 --> 00:35:28,128 (巌)真壁先生は➡ 671 00:35:28,128 --> 00:35:30,000 この病院を背負うにふさわしい 医師となった。 672 00:35:30,000 --> 00:35:33,901 この病院を背負うにふさわしい 医師となった。 673 00:35:36,003 --> 00:35:37,671 どうだ? 674 00:35:37,671 --> 00:35:41,909 (仙道)問題ありません 成功です。 675 00:35:41,909 --> 00:35:43,577 ふぅ~。 676 00:35:45,612 --> 00:35:48,282 はぁはぁ はぁ…。 677 00:35:49,950 --> 00:35:52,920 (巌)この病院は➡ 678 00:35:52,920 --> 00:35:55,055 もう大丈夫だ。 679 00:35:58,225 --> 00:36:00,000 (巌)白夜君➡ 680 00:36:00,000 --> 00:36:00,494 (巌)白夜君➡ 681 00:36:00,494 --> 00:36:05,065 はぁ~ 最後まで➡ 682 00:36:05,065 --> 00:36:09,269 よく頑張ってくれた。 683 00:36:09,269 --> 00:36:14,074 助けられなければ 意味がありません。 684 00:36:14,074 --> 00:36:19,780 (巌)それは傲慢な考え方だよ。 685 00:36:19,780 --> 00:36:26,753 どんなに力を尽くしても 救えない命はある。 686 00:36:30,224 --> 00:36:36,864 だが 私の命は➡ 687 00:36:36,864 --> 00:36:40,434 君たちのおかげで➡ 688 00:36:40,434 --> 00:36:44,004 最後まで輝き続けた。 689 00:36:45,672 --> 00:36:49,109 お父さん。 (晴汝)ううっ… おじさん➡ 690 00:36:49,109 --> 00:36:52,813 死んじゃやだ。 やだ ううっ…。 691 00:36:52,813 --> 00:36:56,850 (巌)ははっ 命は➡ 692 00:36:56,850 --> 00:37:00,000 愛に照らされて輝くものだ。 693 00:37:00,000 --> 00:37:02,422 愛に照らされて輝くものだ。 694 00:37:02,422 --> 00:37:07,327 みんなに囲まれて➡ 695 00:37:07,327 --> 00:37:12,432 愛されて はぁ… んんっ。 696 00:37:12,432 --> 00:37:16,537 私は はぁはぁ… 幸せだ。 697 00:37:16,537 --> 00:37:30,000 ♬~ 698 00:37:30,000 --> 00:37:32,986 ♬~ 699 00:37:32,986 --> 00:37:35,822 ジャ~ン 看護学校 合格しました! 700 00:37:35,822 --> 00:37:38,792 わぁ~ ははははっ。 あぁ~。 701 00:37:38,792 --> 00:37:40,460 やったな。 702 00:37:40,460 --> 00:37:42,696 晴汝ちゃんなら 受かると思ってたけどね。 703 00:37:42,696 --> 00:37:44,364 (勇気) 晴汝ちゃん おめでとう。 704 00:37:44,364 --> 00:37:46,800 (晴汝) ありがとう ふふっ。 ん? 705 00:37:46,800 --> 00:37:49,970 うれしいときはハイタッチだよ。 706 00:37:49,970 --> 00:37:58,979 ♬~ 707 00:37:58,979 --> 00:38:00,000 ははっ。 708 00:38:00,000 --> 00:38:00,647 ははっ。 709 00:38:00,647 --> 00:38:20,033 ♬~ 710 00:38:20,033 --> 00:38:30,000 ♬~ 711 00:38:30,000 --> 00:38:30,911 ♬~ 712 00:38:30,911 --> 00:38:34,748 (巌)麻里亜 麻里亜。 ん? 713 00:38:34,748 --> 00:38:36,416 頼むぞ。 714 00:38:36,416 --> 00:38:38,585 ううっ…。 (巌)なっ。 715 00:38:40,254 --> 00:38:43,123 はぁはぁ…。 716 00:38:43,123 --> 00:38:45,125 白夜君。 717 00:38:45,125 --> 00:38:52,900 ♬~ 718 00:38:52,900 --> 00:38:54,568 (巌)白夜君。 719 00:38:57,004 --> 00:38:58,672 君は…。 720 00:39:00,541 --> 00:39:02,509 生きるんだ。 721 00:39:06,246 --> 00:39:07,915 生きて…。 722 00:39:09,850 --> 00:39:14,121 命をつなぐんだ。 723 00:39:14,121 --> 00:39:21,228 ♬~ 724 00:39:21,228 --> 00:39:22,896 ふふっ。 725 00:39:22,896 --> 00:39:30,000 ♬~ 726 00:39:30,000 --> 00:39:39,780 ♬~ 727 00:39:39,780 --> 00:39:41,782 お父さん。 ピピピッ… ピピピッ…(心電図の音) 728 00:39:41,782 --> 00:39:45,886 ううっ ううっ…。 729 00:39:52,059 --> 00:39:53,727 (真壁)はぁ~ すぐに➡ 730 00:39:53,727 --> 00:39:56,330 高森院長の腫瘍切除手術を行なう。 えっ? 731 00:39:56,330 --> 00:39:58,465 (真壁)仙道先生はチームを集めろ。 はい。 732 00:39:58,465 --> 00:40:00,000 (真壁)牧田先生は 麻酔科に連絡して全麻の準備➡ 733 00:40:00,000 --> 00:40:01,001 (真壁)牧田先生は 麻酔科に連絡して全麻の準備➡ 734 00:40:01,001 --> 00:40:03,403 私は麻里亜先生のところに…。 (牧田)先生。➡ 735 00:40:03,403 --> 00:40:06,373 真壁先生! 何をしている 早くしろ! 736 00:40:16,283 --> 00:40:17,951 はっ…。 737 00:40:33,267 --> 00:40:36,870 ううっ… ごめんなさい。 738 00:40:38,972 --> 00:40:40,874 ううっ…。 739 00:40:42,543 --> 00:40:46,346 ううっ… ごめんなさい➡ 740 00:40:46,346 --> 00:40:48,649 ごめんなさい。 741 00:40:54,988 --> 00:40:56,657 ううっ…。 742 00:41:03,797 --> 00:41:06,600 (真壁)がんも摘出し 今後は➡ 743 00:41:06,600 --> 00:41:09,870 通常のお産と同じ経過を たどるでしょう。 744 00:41:12,039 --> 00:41:14,308 手術は成功です。 745 00:41:14,308 --> 00:41:16,176 ううっ…。 746 00:41:18,846 --> 00:41:20,714 はぁ~。 はぁ~。 747 00:41:20,714 --> 00:41:22,382 あぁ… ははっ。 はぁ~。 748 00:41:22,382 --> 00:41:27,254 (絵馬)今後も出産まで 私たちがサポートしていきます➡ 749 00:41:27,254 --> 00:41:30,000 安心してください。 (太一)ありがとうございます➡ 750 00:41:30,000 --> 00:41:30,724 安心してください。 (太一)ありがとうございます➡ 751 00:41:30,724 --> 00:41:33,026 ううっ… ありがとうございます。 752 00:41:36,230 --> 00:41:38,465 (藍子)真壁先生…。 753 00:41:42,202 --> 00:41:44,872 (藍子)先生のおかげです➡ 754 00:41:44,872 --> 00:41:47,207 ありがとうございました。 755 00:41:49,710 --> 00:41:52,713 この子の命を救ってくださって。 756 00:41:59,119 --> 00:42:00,000 ピッ! 757 00:42:00,000 --> 00:42:00,787 ピッ! 758 00:42:14,735 --> 00:42:17,504 わからないことばかりです。 759 00:42:17,504 --> 00:42:21,008 (巌) ん? 命とは何なのか。 760 00:42:22,676 --> 00:42:26,747 私の命は何のためにあるのか。 761 00:42:26,747 --> 00:42:28,749 (足音) 762 00:42:39,359 --> 00:42:41,028 白夜。 763 00:42:44,831 --> 00:42:46,700 手術…。 764 00:42:50,170 --> 00:42:52,172 成功したって。 765 00:43:09,790 --> 00:43:11,458 白夜? 766 00:43:18,265 --> 00:43:21,735 ううっ…。 767 00:43:21,735 --> 00:43:25,506 はぁ~ ううっ…。 768 00:43:25,506 --> 00:43:28,775 これが➡ 769 00:43:28,775 --> 00:43:30,000 命ですね。 770 00:43:30,000 --> 00:43:32,045 命ですね。 771 00:43:32,045 --> 00:43:36,016 ううっ これが…。 772 00:43:36,016 --> 00:43:38,018 ♬「心という名の不可解」 773 00:43:38,018 --> 00:43:58,038 ♬~ 774 00:43:58,038 --> 00:44:00,000 ♬~ 775 00:44:00,000 --> 00:44:18,058 ♬~ 776 00:44:18,058 --> 00:44:29,403 ♬~ 777 00:44:29,403 --> 00:44:30,000 ありがとうございました➡ 778 00:44:30,000 --> 00:44:32,206 ありがとうございました➡ 779 00:44:32,206 --> 00:44:36,777 父を助けようとしてくださって。 780 00:44:36,777 --> 00:44:40,113 ♬~ 781 00:44:40,113 --> 00:44:43,817 ♬~ 782 00:44:43,817 --> 00:44:46,253 それが➡ 783 00:44:46,253 --> 00:44:48,422 医師の仕事だからだ。 784 00:44:48,422 --> 00:44:50,090 ♬~ 785 00:44:50,090 --> 00:44:59,032 ♬~ 786 00:44:59,032 --> 00:45:00,000 ううっ…。 787 00:45:00,000 --> 00:45:02,369 ううっ…。 788 00:45:02,369 --> 00:45:04,037 はぁ…。 789 00:45:05,873 --> 00:45:07,541 ううっ…。 790 00:45:07,541 --> 00:45:27,394 ♬~ 791 00:45:27,394 --> 00:45:29,730 ううっ…。 792 00:45:31,798 --> 00:45:34,568 私は知りたいです 自分が何者なのか。 793 00:45:34,568 --> 00:45:36,403 (晴汝)お兄ちゃん 助けて。 きゃ~! 何とかして逃げろ。 794 00:45:36,403 --> 00:45:38,405 (淳平)誰の指示で動いてる? 白夜という女性を➡ 795 00:45:38,405 --> 00:45:40,607 監禁していましたよね? 二度と晴汝に手を出すな! 796 00:45:56,089 --> 00:45:59,993 私も闘いたいんです。 将貴さんが一緒なら大丈夫です。 64245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.