All language subtitles for Dr. White - s01e03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:03,770 (狩岡将貴)CDT それは➡ 2 00:00:03,770 --> 00:00:06,573 次世代の医療現場の スタンダードとなりうる➡ 3 00:00:06,573 --> 00:00:09,243 画期的な診断体制である。 4 00:00:09,243 --> 00:00:13,080 従来型の縦割り医療では 特定が困難な病気も➡ 5 00:00:13,080 --> 00:00:16,583 このチームなら 正確な診断が期待できる。 6 00:00:18,785 --> 00:00:20,454 ふぅ~。 7 00:00:20,454 --> 00:00:26,560 ♬~ 8 00:00:26,560 --> 00:00:29,596 (回想) ほんとは何か 記憶があるんじゃないかな。 9 00:00:29,596 --> 00:00:30,000 (雪村白夜) わかりません。 10 00:00:30,000 --> 00:00:31,265 (雪村白夜) わかりません。 11 00:00:31,265 --> 00:00:38,872 ♬~ 12 00:00:38,872 --> 00:00:41,475 君は何者なんだ? 13 00:00:46,180 --> 00:00:48,916 腹減ったな。 14 00:00:48,916 --> 00:00:50,584 おっ。 15 00:00:52,553 --> 00:00:54,555 ヨーグルトあんじゃん。 16 00:00:54,555 --> 00:00:56,390 (高森麻里亜)本日から➡ 17 00:00:56,390 --> 00:00:59,993 CDTの定例カンファレンスを 行なっていきます。 18 00:00:59,993 --> 00:01:00,000 今後 患者についての情報は➡ 19 00:01:00,000 --> 00:01:02,829 今後 患者についての情報は➡ 20 00:01:02,829 --> 00:01:05,299 全て共有していきますので➡ 21 00:01:05,299 --> 00:01:08,535 全員参加でお願いします。 お願いします。 22 00:01:08,535 --> 00:01:11,271 各部門のプロフェッショナルが 知見を寄せ合い➡ 23 00:01:11,271 --> 00:01:13,240 診断を確定させるべく➡ 24 00:01:13,240 --> 00:01:15,809 日々話し合いを行なう 特別チーム➡ 25 00:01:15,809 --> 00:01:17,477 それがCDT。 26 00:01:17,477 --> 00:01:21,582 受け持っている患者については 現在ゼロではありますが…。 27 00:01:21,582 --> 00:01:23,417 (夏樹)待ってくれ ゼロ? 28 00:01:23,417 --> 00:01:26,186 新規の患者が来たから 招集かけたわけでなく? 29 00:01:26,186 --> 00:01:27,855 定例会議です。 (夏樹)はぁ~。 30 00:01:27,855 --> 00:01:30,000 (佐久間) 何で仕事増えないんだろ。➡ 31 00:01:30,000 --> 00:01:30,224 (佐久間) 何で仕事増えないんだろ。➡ 32 00:01:30,224 --> 00:01:33,193 やっぱり まだ 真壁外科部長の圧力ですかね? 33 00:01:33,193 --> 00:01:36,330 (夏樹)単に需要がないという説に 一票投じたいね~。 34 00:01:36,330 --> 00:01:39,867 (仙道)診断を 丸投げしたい医者などいない。 35 00:01:39,867 --> 00:01:41,535 仙道先生 どちらへ? 36 00:01:41,535 --> 00:01:43,871 (仙道)脳外のオペが2件控えてる。 37 00:01:43,871 --> 00:01:46,607 私も言ってませんでしたが 暇じゃないんです。 38 00:01:46,607 --> 00:01:48,675 いやいや ちょっと待ってください。 39 00:01:48,675 --> 00:01:50,344 (西島)はい。➡ 40 00:01:50,344 --> 00:01:52,179 1つ 議題を 提案してもよろしいですか? 41 00:01:52,179 --> 00:01:53,847 あっ お願いします。 42 00:01:53,847 --> 00:01:55,949 このCDTルームに➡ 43 00:01:55,949 --> 00:01:58,952 コーヒーメーカーを設置するのは いかがでしょうか? 44 00:01:58,952 --> 00:02:00,000 はぁ? (佐久間)いいですね。 45 00:02:00,000 --> 00:02:01,722 はぁ? (佐久間)いいですね。 46 00:02:01,722 --> 00:02:03,390 はい。 はい。 47 00:02:03,390 --> 00:02:05,259 コーヒーメーカーとは何ですか? 48 00:02:05,259 --> 00:02:07,528 いい質問だ。 この場で➡ 49 00:02:07,528 --> 00:02:10,898 ひきたてのコーヒーを 味わえる機械だよ。 50 00:02:10,898 --> 00:02:13,333 いりません。 (西島)皆さん どうですか?➡ 51 00:02:13,333 --> 00:02:15,102 私は紅茶派だよって方? 52 00:02:15,102 --> 00:02:16,770 紅茶派? (西島)うん。 53 00:02:16,770 --> 00:02:20,040 あの そういう話し合いは…。 (西島)コーヒー派の方。 54 00:02:20,040 --> 00:02:22,576 はい。 55 00:02:22,576 --> 00:02:24,344 決まりですね。➡ 56 00:02:24,344 --> 00:02:26,580 では 佐久間先生 ナースステーションで➡ 57 00:02:26,580 --> 00:02:28,916 コーヒーメーカーが 放置されていたと思うので➡ 58 00:02:28,916 --> 00:02:30,000 こっそり持ってきてください。 59 00:02:30,000 --> 00:02:30,584 こっそり持ってきてください。 60 00:02:30,584 --> 00:02:33,554 あぁ~ 大丈夫かな? 61 00:02:33,554 --> 00:02:36,390 (夏樹) では 本日は以上ということで。 62 00:02:36,390 --> 00:02:38,525 (西島)実のある議論が できたんじゃないですか?➡ 63 00:02:38,525 --> 00:02:41,929 ははははっ。 はぁ~。 64 00:02:41,929 --> 00:02:43,597 初回ミーティングでは➡ 65 00:02:43,597 --> 00:02:46,266 コーヒーメーカー設置の 是非について。 66 00:02:46,266 --> 00:02:49,269 あぁ~! 67 00:02:49,269 --> 00:02:51,438 はぁ~ ちっ。 68 00:02:53,807 --> 00:02:55,609 紅茶派ですか? 69 00:02:57,277 --> 00:03:00,000 (三田村)あぁ お前がやる密着記事 今月号に載せるから。 70 00:03:00,000 --> 00:03:01,315 (三田村)あぁ お前がやる密着記事 今月号に載せるから。 71 00:03:01,315 --> 00:03:03,217 えっ? CDTですか? 72 00:03:03,217 --> 00:03:05,752 評判良ければ 連載になりうるから➡ 73 00:03:05,752 --> 00:03:08,789 お前なりの切り口で書いてみろ。 74 00:03:08,789 --> 00:03:10,457 あさって 締め切りな。 75 00:03:10,457 --> 00:03:14,194 えっ。 ブチッ ツーツー(不通音) 76 00:03:14,194 --> 00:03:16,997 あさって…。 77 00:03:16,997 --> 00:03:19,700 はぁ~ ちっ 何書きゃいいんだ。 78 00:03:23,737 --> 00:03:26,173 あれ? 白夜? 79 00:03:30,177 --> 00:03:32,179 じゃあ お願いします。 わかりました。 80 00:03:32,179 --> 00:03:35,382 西島先生 白夜 知りませんか? 81 00:03:35,382 --> 00:03:38,051 いや 見てないけど。 えっ? 82 00:03:40,754 --> 00:03:42,422 ん? 83 00:03:42,422 --> 00:03:44,091 カシャ!カシャ! (シャッター音) 84 00:03:44,091 --> 00:03:49,096 ♬~ 85 00:03:49,096 --> 00:03:50,764 どうしたの? 86 00:03:55,769 --> 00:03:58,605 だから どうしてわかんないの? 87 00:03:58,605 --> 00:04:00,000 これは かわいいでしょ?➡ 88 00:04:00,000 --> 00:04:00,908 これは かわいいでしょ?➡ 89 00:04:00,908 --> 00:04:03,277 これも かわいいでしょ?➡ 90 00:04:03,277 --> 00:04:05,579 じゃあ これは? 91 00:04:05,579 --> 00:04:07,247 かわいいです。 92 00:04:07,247 --> 00:04:10,551 かわいくないでしょ だんご虫だよ。 93 00:04:10,551 --> 00:04:12,286 よくわかりません。 94 00:04:12,286 --> 00:04:14,121 かわいいっていうのは➡ 95 00:04:14,121 --> 00:04:18,192 こういう目が ぱっちりしてて ふわふわなものをいうの。 96 00:04:18,192 --> 00:04:21,328 (西島)何を話しているのかな? 97 00:04:21,328 --> 00:04:24,364 西島先生は かわいいですか? 98 00:04:24,364 --> 00:04:28,035 かわいいわけないでしょ。 全然わかってない。 99 00:04:28,035 --> 00:04:30,000 私はディスられてるのかな? 食らえ ド~ン! 100 00:04:30,000 --> 00:04:31,038 私はディスられてるのかな? 食らえ ド~ン! 101 00:04:31,038 --> 00:04:32,806 (西島)やめ やめなさい やめ…。 いけ。 102 00:04:32,806 --> 00:04:34,708 おら。 (西島)もう出ます 出ます。 103 00:04:34,708 --> 00:04:37,144 ド~ン! (西島)やめなさい。 104 00:04:37,144 --> 00:04:41,048 ロボットは かっこいい。 わかる? 105 00:04:41,048 --> 00:04:44,318 ロボットは かっこいい。 106 00:04:44,318 --> 00:04:46,753 これ読んで勉強しな。 107 00:04:46,753 --> 00:04:49,089 最近 よくああやって 子供たちから➡ 108 00:04:49,089 --> 00:04:51,592 いろいろ教わってるみたい。 なるほど。 109 00:04:51,592 --> 00:04:53,594 (マナーモード) 110 00:04:53,594 --> 00:04:57,698 111 00:04:57,698 --> 00:04:59,466 あぁ~ もしもし。 112 00:04:59,466 --> 00:05:00,000 あっ 原稿の直しですか? 113 00:05:00,000 --> 00:05:01,602 あっ 原稿の直しですか? 114 00:05:03,270 --> 00:05:06,440 (沙月)優馬君? 優馬君? 大丈夫? 115 00:05:06,440 --> 00:05:08,108 (沙月)優馬君? 116 00:05:11,111 --> 00:05:13,247 (沙月)岡本優馬君➡ 117 00:05:13,247 --> 00:05:15,883 昨日 公園の遊具から落ちて 頭部を打ち➡ 118 00:05:15,883 --> 00:05:18,886 救急搬送されてきた患者です。➡ 119 00:05:18,886 --> 00:05:21,655 CTを撮った結果 脳に異常は見られず➡ 120 00:05:21,655 --> 00:05:23,991 今日 退院予定だったんです。 121 00:05:23,991 --> 00:05:25,859 なのに どうして…。 122 00:05:27,928 --> 00:05:30,000 彼の診断 CDTに 協力させていただけませんか? 123 00:05:30,000 --> 00:05:32,165 彼の診断 CDTに 協力させていただけませんか? 124 00:05:32,165 --> 00:05:35,135 (佐久間) ひきたてのコーヒーをどうぞ。 125 00:05:35,135 --> 00:05:37,504 暇じゃないと言ったはずですがね。 126 00:05:37,504 --> 00:05:40,207 (西島)まあ まあ 正式なCDT案件ですから。 127 00:05:40,207 --> 00:05:43,544 んんっ。 では 協議を始めます。 128 00:05:43,544 --> 00:05:45,846 突然倒れたとなると➡ 129 00:05:45,846 --> 00:05:48,715 やはり脳に何かあると 考えるべきですかね? 130 00:05:48,715 --> 00:05:51,285 (仙道) CTを見る限り異常はないし➡ 131 00:05:51,285 --> 00:05:52,953 外傷も目立つものはなし。 132 00:05:52,953 --> 00:05:56,323 (佐久間)仙道先生は脳外科の プロフェッショナルなんです。 133 00:05:56,323 --> 00:05:59,126 脳が原因ではなく もともと疾患があり➡ 134 00:05:59,126 --> 00:06:00,000 そのせいで 倒れた可能性があります。 135 00:06:00,000 --> 00:06:01,728 そのせいで 倒れた可能性があります。 136 00:06:01,728 --> 00:06:04,598 例えば 起立性調節障害➡ 137 00:06:04,598 --> 00:06:06,600 耳鼻科関連なら内耳炎➡ 138 00:06:06,600 --> 00:06:09,369 メニエール病も 小児の報告例があります。 139 00:06:09,369 --> 00:06:11,471 (沙月) ひょっとして 彼女が うわさの。 140 00:06:11,471 --> 00:06:15,776 (佐久間)あっ そう CDT期待の星 雪村白夜さんです。 141 00:06:15,776 --> 00:06:18,979 知識自慢も結構だが ここはプロの現場だ➡ 142 00:06:18,979 --> 00:06:21,615 君なら どう進める? 143 00:06:21,615 --> 00:06:23,650 問診が必要です。 144 00:06:23,650 --> 00:06:27,087 本人に 吐き気や頭痛などの自覚症状は? 145 00:06:27,087 --> 00:06:30,000 それが 優馬君は気難しい性格で。 146 00:06:30,000 --> 00:06:30,991 それが 優馬君は気難しい性格で。 147 00:06:30,991 --> 00:06:32,659 (優馬) 何ともないって! 148 00:06:32,659 --> 00:06:36,029 (沙月)何を聞いても 何ともない 大丈夫だの一点張りで。 149 00:06:36,029 --> 00:06:39,233 (優馬) しつこいよ おばさん。 おばさん? 150 00:06:39,233 --> 00:06:41,735 ふふっ… はい。 151 00:06:41,735 --> 00:06:43,804 優馬君の保護者の方は? 152 00:06:43,804 --> 00:06:45,939 (沙月) 今 お母さんを呼んでいます。➡ 153 00:06:45,939 --> 00:06:48,075 けど 昨日の感じだと➡ 154 00:06:48,075 --> 00:06:51,712 母親にも 心を許してないといいますか…。 155 00:06:51,712 --> 00:06:56,450 (西島)つまり まずは心を開かせる 必要があるということですね。 156 00:06:56,450 --> 00:06:59,953 やれやれ 私の出番ですか。 157 00:06:59,953 --> 00:07:00,000 西島先生? 158 00:07:00,000 --> 00:07:01,622 西島先生? 159 00:07:01,622 --> 00:07:04,157 (西島)人間の感情には 波がありますからね➡ 160 00:07:04,157 --> 00:07:06,426 その波を うまくコントロールすれば➡ 161 00:07:06,426 --> 00:07:08,395 対話は簡単です。 162 00:07:08,395 --> 00:07:11,565 (佐久間) 西島先生は精神科医なんです。 163 00:07:11,565 --> 00:07:13,233 よろしくお願いします。 164 00:07:13,233 --> 00:07:15,669 大船に乗ったつもりで いてください。➡ 165 00:07:15,669 --> 00:07:18,305 この生意気くそ坊主が! 166 00:07:18,305 --> 00:07:21,441 大人を何だと思ってんだ!➡ 167 00:07:21,441 --> 00:07:25,078 はぁ~ 全く ほんとに➡ 168 00:07:25,078 --> 00:07:27,614 面目ない。 ですよね 面目ないですよね。 169 00:07:27,614 --> 00:07:30,000 (夏樹)まさか 自分の感情を コントロールできないとは。 170 00:07:30,000 --> 00:07:30,250 (夏樹)まさか 自分の感情を コントロールできないとは。 171 00:07:30,250 --> 00:07:33,120 (西島)えぇ… いや 昔から あの年頃の悪ガキには➡ 172 00:07:33,120 --> 00:07:35,422 苦手意識があるといいますか➡ 173 00:07:35,422 --> 00:07:37,491 まあ 医大を受験浪人していた頃➡ 174 00:07:37,491 --> 00:07:40,460 毎日のようにピンポンダッシュを されたことがあって。 175 00:07:40,460 --> 00:07:43,597 (佐久間)精神科医にも トラウマとかあるんですね。 176 00:07:43,597 --> 00:07:45,599 ピンポンダッシュとは何ですか? 177 00:07:45,599 --> 00:07:48,001 (夏樹)近代スポーツの一種だよ。 コンコン コン!(ノックの音) 178 00:07:48,001 --> 00:07:50,137 失礼します。 高森先生➡ 179 00:07:50,137 --> 00:07:52,139 優馬君のお母様が いらっしゃいました。 180 00:07:54,241 --> 00:07:56,743 はい 差し替えた原稿 今送りました。 181 00:07:56,743 --> 00:07:59,646 はい お願いしま~す。 182 00:07:59,646 --> 00:08:00,000 よし。 183 00:08:00,000 --> 00:08:01,315 よし。 184 00:08:01,315 --> 00:08:02,983 えっ? 185 00:08:02,983 --> 00:08:06,820 (真壁)狩岡将貴君だったね。 186 00:08:06,820 --> 00:08:09,156 真壁外科部長。 187 00:08:09,156 --> 00:08:12,559 君の親戚の雪村白夜さん➡ 188 00:08:12,559 --> 00:08:15,329 随分と活躍されてるようだが➡ 189 00:08:15,329 --> 00:08:17,564 どこで医療の勉強を? 190 00:08:17,564 --> 00:08:21,602 えぇ~ 外国の専門学校で。 191 00:08:21,602 --> 00:08:27,074 実は うちの めいっ子も 医療従事者を目指していてね。 192 00:08:27,074 --> 00:08:30,000 参考までに どこの学校か 教えていただけないかな? 193 00:08:30,000 --> 00:08:31,712 参考までに どこの学校か 教えていただけないかな? 194 00:08:31,712 --> 00:08:33,480 あぁ~➡ 195 00:08:33,480 --> 00:08:36,316 …っと 何て言ったっけな? 196 00:08:36,316 --> 00:08:37,985 あっ。 197 00:08:37,985 --> 00:08:40,587 もう行かないとあれなんで すいません。 198 00:08:43,924 --> 00:08:46,026 興味深いね。 199 00:08:46,026 --> 00:08:47,694 (沙月)原因がわからないので➡ 200 00:08:47,694 --> 00:08:51,365 もう1日 検査入院してもらおうと 考えています。 201 00:08:51,365 --> 00:08:54,768 (絵美里) そうですか。 ご迷惑おかけします。 202 00:08:54,768 --> 00:08:56,436 あの お母さん➡ 203 00:08:56,436 --> 00:09:00,000 優馬君 ふだんから ああいう感じなんでしょうか? 204 00:09:00,000 --> 00:09:00,274 優馬君 ふだんから ああいう感じなんでしょうか? 205 00:09:00,274 --> 00:09:02,943 心を開いてくれないといいますか。 206 00:09:04,611 --> 00:09:07,614 昨年 夫が病気で他界しまして➡ 207 00:09:07,614 --> 00:09:12,119 それ以来 私も忙しくて あんまり構ってあげられなくて。 208 00:09:13,921 --> 00:09:17,357 あの ひとまず 大丈夫ということでしょうか? 209 00:09:17,357 --> 00:09:19,927 今は安定しているようです。 あぁ…。 210 00:09:19,927 --> 00:09:22,229 私 仕事に戻らないと。 えっ? 211 00:09:22,229 --> 00:09:25,766 大事な会議がありますので どうぞ よろしくお願いします。 212 00:09:28,969 --> 00:09:30,000 大変ですよね シングルじゃ。 213 00:09:30,000 --> 00:09:32,539 大変ですよね シングルじゃ。 214 00:09:32,539 --> 00:09:34,208 うん。 215 00:09:38,779 --> 00:09:41,582 あっ 高森➡ 216 00:09:41,582 --> 00:09:43,550 また白夜いないんだけど。 217 00:09:43,550 --> 00:09:45,219 また? 218 00:09:47,921 --> 00:09:51,692 何だよ。 話を聞きたいです。 219 00:09:51,692 --> 00:09:54,394 どこも悪くないってば。 220 00:09:54,394 --> 00:09:58,265 吐き気や頭痛はありませんか? めまいは いつからですか? 221 00:09:58,265 --> 00:09:59,967 うるさい!➡ 222 00:09:59,967 --> 00:10:00,000 あっ。 223 00:10:00,000 --> 00:10:01,635 あっ。 224 00:10:03,904 --> 00:10:06,607 ロボットですね。 225 00:10:06,607 --> 00:10:08,475 かっこいい。 226 00:10:08,475 --> 00:10:10,577 えっ? 227 00:10:10,577 --> 00:10:12,246 かっこいいです。 228 00:10:16,817 --> 00:10:21,221 このロボは世界で一番強くて かっこいいんだ。 229 00:10:23,590 --> 00:10:25,959 はい。 230 00:10:25,959 --> 00:10:28,529 目からビーム光線は出ますか? 231 00:10:28,529 --> 00:10:30,000 えっ? 232 00:10:30,000 --> 00:10:31,598 えっ? 233 00:10:31,598 --> 00:10:36,937 この文献に目からビームが出る ロボットの記述があります。 234 00:10:36,937 --> 00:10:39,339 (優馬)こうやって変身させると こっから…。 235 00:10:39,339 --> 00:10:41,775 やっぱり中にいるみたい。 なるほど。 236 00:10:41,775 --> 00:10:43,443 あいつ 勝手に何やってんだ? すごいです。 237 00:10:43,443 --> 00:10:48,081 ははははっ お前 変わってるな。 238 00:10:48,081 --> 00:10:50,684 変わってる… 変化していますか? 239 00:10:50,684 --> 00:10:53,253 あれ? 何か 打ち解けてる? 240 00:10:53,253 --> 00:10:56,523 お前 俺の家来になれ。 241 00:10:56,523 --> 00:10:58,225 ケライとは何ですか? 242 00:10:58,225 --> 00:11:00,000 俺の言うこと何でも聞く人。 243 00:11:00,000 --> 00:11:01,261 俺の言うこと何でも聞く人。 244 00:11:01,261 --> 00:11:02,930 なります。 245 00:11:02,930 --> 00:11:05,165 (優馬)じゃあ 3回 回って ワンって言え。 246 00:11:05,165 --> 00:11:07,267 3回 回って ワン。 247 00:11:07,267 --> 00:11:10,737 回るの。 あっ…。 248 00:11:10,737 --> 00:11:13,807 あの 白夜? これ 今 どういう状況? 249 00:11:13,807 --> 00:11:16,577 岡本優馬さんの家来になりました。 250 00:11:16,577 --> 00:11:18,245 ワン! 251 00:11:18,245 --> 00:11:22,249 ♬ 安寧も安楽もどうだっていい 252 00:11:22,249 --> 00:11:26,186 ♬ 後悔の人生だとしたって いいからさ 253 00:11:26,186 --> 00:11:30,000 ♬ この目が潤む病の 理由は何なの? 254 00:11:30,000 --> 00:11:32,693 ♬ この目が潤む病の 理由は何なの? 255 00:11:35,262 --> 00:11:36,930 優馬さんが言うには➡ 256 00:11:36,930 --> 00:11:40,133 頭痛や吐き気といった症状は ないそうです。 257 00:11:40,133 --> 00:11:42,970 (仙道)脳は異常なしと 判断していいだろう➡ 258 00:11:42,970 --> 00:11:45,506 後は頼む。 (沙月)ありがとうございます。 259 00:11:45,506 --> 00:11:48,075 白夜さん グッジョブ。 260 00:11:48,075 --> 00:11:49,977 だとすると…。 261 00:11:51,645 --> 00:11:53,747 血液検査の結果はどうですか? 262 00:11:53,747 --> 00:11:55,782 貧血の可能性があります。 263 00:11:55,782 --> 00:11:59,453 本人が嫌がるので まだ必要最低限の検査しか。 264 00:11:59,453 --> 00:12:00,000 いちいち やっかいだな。 265 00:12:00,000 --> 00:12:01,421 いちいち やっかいだな。 266 00:12:01,421 --> 00:12:05,259 いつまでもガキを甘やかすから 診断が確定しないんですよ。 267 00:12:05,259 --> 00:12:12,332 ♬~ 268 00:12:12,332 --> 00:12:14,601 交渉をしよう。 えっ? 269 00:12:14,601 --> 00:12:16,837 私たちは 君の血液検査をしたい。 270 00:12:16,837 --> 00:12:19,706 だから 何ともないって。 なるほど➡ 271 00:12:19,706 --> 00:12:22,943 注射が怖いというわけだ。 えっ? 272 00:12:22,943 --> 00:12:26,013 なら 睡眠薬で眠らせてから 注射をしても…➡ 273 00:12:26,013 --> 00:12:29,016 あぁ でも まずいな。➡ 274 00:12:29,016 --> 00:12:30,000 注射が怖くて薬で眠ってたなんて うわさが流れたら➡ 275 00:12:30,000 --> 00:12:33,587 注射が怖くて薬で眠ってたなんて うわさが流れたら➡ 276 00:12:33,587 --> 00:12:38,425 地域一帯に広まり 君の孫の代まで 笑われ続けることになる。 277 00:12:38,425 --> 00:12:41,595 それは嫌だろう? 278 00:12:45,465 --> 00:12:48,001 うっ…。 279 00:12:48,001 --> 00:12:50,003 (夏樹)よし いい子だ。 280 00:12:50,003 --> 00:12:55,609 ♬~ 281 00:12:55,609 --> 00:12:57,978 (沙月)あんなに拒んでたのに。 282 00:12:57,978 --> 00:13:00,000 (佐久間) 夏樹先生は皮膚科でありながら➡ 283 00:13:00,000 --> 00:13:00,480 (佐久間) 夏樹先生は皮膚科でありながら➡ 284 00:13:00,480 --> 00:13:02,216 外科の知識もあって➡ 285 00:13:02,216 --> 00:13:05,652 なおかつ へ理屈の プロフェッショナルなんです。 286 00:13:05,652 --> 00:13:08,989 夏樹先生 すごいですね。 あぁ~。 287 00:13:10,924 --> 00:13:14,061 ていうか 俺 何もしてねぇ。 288 00:13:14,061 --> 00:13:17,097 佐久間先生! 力を貸していただけませんか? 289 00:13:17,097 --> 00:13:20,534 佐久間先生にしか頼めなくて! えっ 俺? 290 00:13:20,534 --> 00:13:23,604 「 ワニくん ワニくん いっしょにかえろう ➡ 291 00:13:23,604 --> 00:13:26,173 クマくんが そう こえを かけると」…。 292 00:13:26,173 --> 00:13:28,742 「 おれは ひとりで かえるんだ! と➡ 293 00:13:28,742 --> 00:13:30,000 ひとりで スタスタ あるいていってしまいました」。 294 00:13:30,000 --> 00:13:31,945 ひとりで スタスタ あるいていってしまいました」。 295 00:13:31,945 --> 00:13:33,614 行かないで~。 296 00:13:33,614 --> 00:13:35,883 俺にしか頼めないって これかよ。 297 00:13:35,883 --> 00:13:37,551 ダダダダダン! あっ 痛い痛い。 298 00:13:37,551 --> 00:13:39,219 悪者 成敗! あぁ~ だめ➡ 299 00:13:39,219 --> 00:13:40,888 こらこら こら!こらこら こら…。 300 00:13:40,888 --> 00:13:42,589 (田辺)あの~ すいません!➡ 301 00:13:42,589 --> 00:13:46,059 すいません!あの~➡ 302 00:13:46,059 --> 00:13:50,497 こちらに白夜という女性が 働いてると聞いたんですが。 303 00:13:50,497 --> 00:13:52,966 あぁ~ はい。 304 00:13:52,966 --> 00:13:54,635 あの子の保護者として➡ 305 00:13:54,635 --> 00:13:57,671 引き取りに参りました。 えっ? 306 00:14:00,607 --> 00:14:03,210 白夜さんの お母様でいらっしゃいますか? 307 00:14:03,210 --> 00:14:05,078 (田辺)あぁ いえ 違うんです。 308 00:14:05,078 --> 00:14:07,648 あの子は両親を早くに亡くして➡ 309 00:14:07,648 --> 00:14:10,184 私どもの施設で 暮らしていたんです。 310 00:14:10,184 --> 00:14:12,219 施設? 311 00:14:12,219 --> 00:14:14,922 どうぞ お座りください。 (田辺)失礼します。 312 00:14:14,922 --> 00:14:18,025 それが ある日 行方をくらませてしまって➡ 313 00:14:18,025 --> 00:14:22,296 もう ほんとに心配してて。 314 00:14:22,296 --> 00:14:26,633 けど つい先日 こちらの病院に通ってた知人が➡ 315 00:14:26,633 --> 00:14:30,000 白夜さんに似た女性が 働いてるのを見たって。 316 00:14:30,000 --> 00:14:30,571 白夜さんに似た女性が 働いてるのを見たって。 317 00:14:30,571 --> 00:14:32,973 是非とも 会わせていただけますか? 318 00:14:32,973 --> 00:14:34,741 あっ もちろんです。 あっ。 319 00:14:34,741 --> 00:14:36,410 ははっ 良かった。 320 00:14:36,410 --> 00:14:38,245 あぁ… まあ。 コンコン コン! 321 00:14:38,245 --> 00:14:40,914 失礼します。 322 00:14:40,914 --> 00:14:42,850 (吉崎)失礼します。➡ 323 00:14:42,850 --> 00:14:45,853 久我山署の吉崎といいます。➡ 324 00:14:45,853 --> 00:14:49,356 先日から こちらの田辺さんから 相談を受けていまして。 325 00:14:49,356 --> 00:14:51,725 (田辺) わざわざ すいません。 どうぞ。 326 00:14:53,627 --> 00:14:56,563 (優馬) おい!家来。 コーラ買ってきて。 327 00:14:56,563 --> 00:14:59,299 甲羅? 亀ですか? 328 00:14:59,299 --> 00:15:00,000 はぁ~ もういい。 329 00:15:00,000 --> 00:15:02,503 はぁ~ もういい。 330 00:15:02,503 --> 00:15:04,371 はい! 331 00:15:04,371 --> 00:15:06,673 この文献にロボのヒーローは➡ 332 00:15:06,673 --> 00:15:10,177 仲間のサポートを受けるケースが 多いと書いてありますが➡ 333 00:15:10,177 --> 00:15:12,346 そのロボに仲間はいますか? 334 00:15:12,346 --> 00:15:16,717 このロボは1人で戦う 超すげぇヒーローなんだ。 335 00:15:16,717 --> 00:15:21,922 ♬~ 336 00:15:21,922 --> 00:15:23,657 どこへ行くのですか? 337 00:15:23,657 --> 00:15:26,159 トイレだよ。 338 00:15:26,159 --> 00:15:27,828 尿ですか? 339 00:15:27,828 --> 00:15:29,496 うるさい! 340 00:15:32,299 --> 00:15:33,967 西島先生。 ん? 341 00:15:33,967 --> 00:15:36,570 それ…。 あっ これは マイカップ。 342 00:15:36,570 --> 00:15:40,107 コーヒーはマイカップで飲むと 決めていてね~ ふふふっ。 343 00:15:40,107 --> 00:15:43,510 貸してください。 (西島)えっ? ど… どうするの? 344 00:15:43,510 --> 00:15:45,179 採尿します! 345 00:15:45,179 --> 00:15:46,847 採尿ね➡ 346 00:15:46,847 --> 00:15:48,515 採尿!? 347 00:15:48,515 --> 00:15:50,517 では その白夜という方は➡ 348 00:15:50,517 --> 00:15:52,686 記憶を失ってしまっていたと? 349 00:15:52,686 --> 00:15:55,989 あっ でも 医療のことは すごく詳しくて。 350 00:15:55,989 --> 00:15:59,826 あの 彼女は なぜ あんなに詳しいんでしょうか? 351 00:15:59,826 --> 00:16:00,000 (田辺) 彼女は いろいろと特殊でして。 352 00:16:00,000 --> 00:16:02,429 (田辺) 彼女は いろいろと特殊でして。 353 00:16:02,429 --> 00:16:05,098 (吉崎) まあ 話は一旦 置いておいて➡ 354 00:16:05,098 --> 00:16:07,935 ひとまず 会わせていただけませんか?➡ 355 00:16:07,935 --> 00:16:11,305 話を伺う限りは その方に 間違いないと思いますので。 356 00:16:11,305 --> 00:16:13,707 わかりました 今 連れてきます。 357 00:16:15,375 --> 00:16:17,811 そんな顔しないで。 良かったでしょ? 358 00:16:17,811 --> 00:16:19,880 ああ。 359 00:16:19,880 --> 00:16:22,683 ありがとうございます。 (西島)えっ? 360 00:16:22,683 --> 00:16:26,053 血尿が排出されるのを 目視で確認しました。 361 00:16:26,053 --> 00:16:28,055 目視? ん? 何か…。 362 00:16:28,055 --> 00:16:30,000 血尿に上腹部痛 腎疾患の可能性があります。 363 00:16:30,000 --> 00:16:32,159 血尿に上腹部痛 腎疾患の可能性があります。 364 00:16:32,159 --> 00:16:33,827 腎臓か…➡ 365 00:16:33,827 --> 00:16:36,496 とりあえず 超音波検査を行なうべきか。 366 00:16:36,496 --> 00:16:38,198 (西島)あの これ…。 367 00:16:38,198 --> 00:16:41,335 白夜さん ちょっと来てくれる? 368 00:16:41,335 --> 00:16:43,871 では よろしくお願いします。 369 00:16:43,871 --> 00:16:45,539 あの これ…➡ 370 00:16:45,539 --> 00:16:48,442 ほんと… ほんとに? ほんとに? これ。 371 00:16:51,311 --> 00:16:52,980 (夏樹)佐久間先生 どうした? 372 00:16:52,980 --> 00:16:54,648 顔色が悪いが。 373 00:16:54,648 --> 00:16:58,519 いや…➡ 374 00:16:58,519 --> 00:17:00,000 あの 実は…。 375 00:17:00,000 --> 00:17:00,654 あの 実は…。 376 00:17:03,524 --> 00:17:07,194 お待たせしました。 白夜さん。➡ 377 00:17:07,194 --> 00:17:08,862 あぁ…。 378 00:17:10,531 --> 00:17:12,699 (田辺)元気で良かった。 379 00:17:12,699 --> 00:17:16,537 もう!みんな心配してたのよ。➡ 380 00:17:16,537 --> 00:17:20,541 所長も… ははっ 帰りましょう。➡ 381 00:17:20,541 --> 00:17:22,976 これまでお世話になりました。 382 00:17:22,976 --> 00:17:25,879 行きません。 えっ? 383 00:17:25,879 --> 00:17:29,349 私は あなたのことを知りません。 384 00:17:29,349 --> 00:17:30,000 あぁ… 本当に記憶がないのね。 385 00:17:30,000 --> 00:17:32,653 あぁ… 本当に記憶がないのね。 386 00:17:32,653 --> 00:17:38,592 いえ 私は あなたのことを知りません。 387 00:17:38,592 --> 00:17:40,961 (田辺)白夜さん…。 388 00:17:40,961 --> 00:17:44,398 ううっ… かわいそうに。 389 00:17:44,398 --> 00:17:49,169 うん 大丈夫よ 心配しなくていいわ。➡ 390 00:17:49,169 --> 00:17:51,104 帰って みんなに会ったら…。 すいません ちょっと。 391 00:17:51,104 --> 00:17:53,173 (田辺)すっかり思い出すから。 392 00:17:53,173 --> 00:17:58,579 ♬~ 393 00:17:58,579 --> 00:18:00,000 あの~ 本当に大丈夫でしょうか? 394 00:18:00,000 --> 00:18:04,518 あの~ 本当に大丈夫でしょうか? 395 00:18:04,518 --> 00:18:07,988 えっ? あっ… 何と言うか➡ 396 00:18:07,988 --> 00:18:10,858 ここまで関わった以上 心配で。 397 00:18:10,858 --> 00:18:16,730 あっ 先日 捜索願いを受理して 私も確認してますので。 398 00:18:16,730 --> 00:18:18,765 捜索願いを…。 399 00:18:18,765 --> 00:18:20,434 (淳平) あぁ それと➡ 400 00:18:20,434 --> 00:18:23,437 失踪届や捜索願いのデータを 一とおり見たけど➡ 401 00:18:23,437 --> 00:18:26,607 白夜さんに該当しそうなものは なかった。 402 00:18:29,076 --> 00:18:30,000 (吉崎)どうしました? あっ…➡ 403 00:18:30,000 --> 00:18:30,978 (吉崎)どうしました? あっ…➡ 404 00:18:30,978 --> 00:18:32,746 ちょっとすいません。 405 00:18:36,984 --> 00:18:39,753 いや 白夜さんらしき捜索願いは➡ 406 00:18:39,753 --> 00:18:42,556 出てなかったはずだけど。 どう思う? 407 00:18:42,556 --> 00:18:46,193 その警官から捜索願いの 管理番号を聞き出して➡ 408 00:18:46,193 --> 00:18:47,861 すぐに俺に教えて。 409 00:18:47,861 --> 00:18:50,063 それで裏取りは できるはずだから。 410 00:18:50,063 --> 00:18:52,866 管理番号…。 411 00:18:52,866 --> 00:18:56,069 わかった 確認してみる また連絡するわ。 412 00:18:56,069 --> 00:19:00,000 ♬~ 413 00:19:00,000 --> 00:19:04,745 ♬~ 414 00:19:04,745 --> 00:19:07,948 あの人たちは? あぁ… 施設の人に電話するって➡ 415 00:19:07,948 --> 00:19:10,984 警察の人と一緒に。 白夜は? 416 00:19:10,984 --> 00:19:14,321 えっ? あっ…。 417 00:19:14,321 --> 00:19:30,000 ♬~ 418 00:19:30,000 --> 00:19:32,039 ♬~ 419 00:19:32,039 --> 00:19:34,608 ♬~ 420 00:19:34,608 --> 00:19:36,844 (エンジン音) 421 00:19:36,844 --> 00:19:42,950 ♬~ 422 00:19:42,950 --> 00:19:45,352 カシャ!カシャ!カシャ! 423 00:19:45,352 --> 00:19:50,691 ♬~ 424 00:19:50,691 --> 00:19:52,459 あぁ~。 425 00:19:52,459 --> 00:19:54,127 はぁ~。 426 00:19:54,127 --> 00:19:55,796 将貴! 427 00:19:57,497 --> 00:20:00,000 はぁ~ 白夜。 428 00:20:00,000 --> 00:20:00,667 はぁ~ 白夜。 429 00:20:07,808 --> 00:20:10,611 えっ そちらの職員じゃない? 430 00:20:10,611 --> 00:20:13,213 あっ じゃあ 白夜という女性は? 431 00:20:15,148 --> 00:20:16,984 そうですか。 432 00:20:18,652 --> 00:20:20,587 ありがとうございます。 433 00:20:23,891 --> 00:20:25,559 どうなってんだ? 434 00:20:25,559 --> 00:20:28,262 検査の結果 優馬君は片腎症➡ 435 00:20:28,262 --> 00:20:30,000 生まれつき 腎臓が 1つしかないことが判明しました。 436 00:20:30,000 --> 00:20:31,598 生まれつき 腎臓が 1つしかないことが判明しました。 437 00:20:31,598 --> 00:20:34,601 そのせいで 腎性貧血を起こしたようですね。 438 00:20:34,601 --> 00:20:36,436 (夏樹)つまり 腹痛の原因は➡ 439 00:20:36,436 --> 00:20:39,006 1つしかない腎臓の 肥大によるもの。 440 00:20:39,006 --> 00:20:40,807 なら 必要に応じて 輸血をしながら➡ 441 00:20:40,807 --> 00:20:43,510 腎不全の予防をしていけば 問題ないでしょう。 442 00:20:43,510 --> 00:20:46,580 (西島)診断確定ですね。 443 00:20:46,580 --> 00:20:50,717 (夏樹)しかし まあ 隠し通す気だとは驚きですよ。 444 00:20:50,717 --> 00:20:52,386 はい? ん? 445 00:20:52,386 --> 00:20:55,556 白夜さんのことです。 446 00:20:55,556 --> 00:21:00,000 聞けば 公園で拾った 身元不明の女性だそうですね。 447 00:21:00,000 --> 00:21:00,527 聞けば 公園で拾った 身元不明の女性だそうですね。 448 00:21:00,527 --> 00:21:04,731 狩岡君の親戚だというのは うそっぱちだったわけだ。 449 00:21:06,834 --> 00:21:11,071 すみません。 彼女のためにも 当院のためにも➡ 450 00:21:11,071 --> 00:21:15,075 ここで働いてもらうほうがいいと 院長が判断したんです。 451 00:21:15,075 --> 00:21:18,645 (夏樹)身元不明の女性を置いて もし 何か問題を起こせば➡ 452 00:21:18,645 --> 00:21:21,081 チーム全員が 責任を問われることになる。 453 00:21:21,081 --> 00:21:23,984 よくもまあ そんなリスクを我々に。 454 00:21:23,984 --> 00:21:27,821 (佐久間)でも 白夜さんは どうなっちゃうんですか?➡ 455 00:21:27,821 --> 00:21:29,890 保護者の方が 来られたんですよね? 456 00:21:29,890 --> 00:21:30,000 それが… 人違いだったみたいで。 457 00:21:30,000 --> 00:21:35,395 それが… 人違いだったみたいで。 458 00:21:35,395 --> 00:21:40,501 人違い? はぁ~ 何がどうなってるんだか。 459 00:21:40,501 --> 00:21:43,837 今後の活動については 考えさせてもらいますよ。 460 00:21:43,837 --> 00:21:55,916 ♬~ 461 00:21:55,916 --> 00:21:59,419 まあ 何より今は 身の安全を第一に考えよう。 462 00:21:59,419 --> 00:22:00,000 もし不安なら しばらく病院には行かなくても…。 463 00:22:00,000 --> 00:22:01,455 もし不安なら しばらく病院には行かなくても…。 464 00:22:01,455 --> 00:22:03,891 岡本優馬さんですが➡ 465 00:22:03,891 --> 00:22:08,629 片腎症だけでは 血尿の説明ができない気がします。 466 00:22:08,629 --> 00:22:12,299 ふっ… そっちで悩んどんのかい。 467 00:22:12,299 --> 00:22:15,002 (晴汝)お兄ちゃん 私のヨーグルト食べたよね? 468 00:22:15,002 --> 00:22:17,938 あぁ~ いや? 469 00:22:17,938 --> 00:22:20,340 私が買って 取っておいた ヨーグルトだよね? 470 00:22:20,340 --> 00:22:22,075 何で? お兄ちゃん 買ってないよね。 471 00:22:22,075 --> 00:22:24,811 何で平気で食べれんの? あれ 何だろ➡ 472 00:22:24,811 --> 00:22:29,082 夜中の魔法っていうのかな。 はぁ~ 何 その言い訳。 473 00:22:29,082 --> 00:22:30,000 もういい。 白夜さん 私 お兄ちゃんと絶交するから。 474 00:22:30,000 --> 00:22:32,953 もういい。 白夜さん 私 お兄ちゃんと絶交するから。 475 00:22:32,953 --> 00:22:35,722 えっ? ゼッコウとは何ですか? 476 00:22:35,722 --> 00:22:37,624 もう死ぬまでしゃべらないし➡ 477 00:22:37,624 --> 00:22:41,929 もう兄でも妹でも家族でも 何でもないってこと。 478 00:22:41,929 --> 00:22:43,864 わかりました。 わかるなっつうの。 479 00:22:43,864 --> 00:22:46,433 だから それどころじゃなくて 白夜が➡ 480 00:22:46,433 --> 00:22:49,036 さらわれそうになったの。 481 00:22:49,036 --> 00:22:50,704 えっ? 482 00:22:50,704 --> 00:22:53,340 何? それ。 大丈夫なの? 483 00:22:53,340 --> 00:22:56,376 お兄ちゃん 絶対守ってあげてよ。 うん。 484 00:22:56,376 --> 00:23:00,000 私もできるだけ協力するから。 485 00:23:00,000 --> 00:23:00,047 私もできるだけ協力するから。 486 00:23:00,047 --> 00:23:03,684 白夜さん 心配しなくていいからね。 487 00:23:03,684 --> 00:23:05,352 はい。 (晴汝)うん。 488 00:23:05,352 --> 00:23:08,755 (着信音) 489 00:23:08,755 --> 00:23:10,724 おっ 電話。 うん。 490 00:23:10,724 --> 00:23:13,560 491 00:23:16,196 --> 00:23:18,365 ん? ふふっ どうした? 492 00:23:18,365 --> 00:23:21,368 絶交をしたのでは? あっ…。 493 00:23:21,368 --> 00:23:23,937 しばらく 病院周辺の警備を強化するよう➡ 494 00:23:23,937 --> 00:23:27,174 掛け合っておいたから。 まあ 失敗した以上は➡ 495 00:23:27,174 --> 00:23:30,000 二度と来ないだろうけどな。 助かるよ。 496 00:23:30,000 --> 00:23:30,777 二度と来ないだろうけどな。 助かるよ。 497 00:23:30,777 --> 00:23:34,848 あっ それと 今日来た吉崎って警官だけど。 498 00:23:34,848 --> 00:23:38,986 まさか偽者か? いや 実在はしていた。 499 00:23:38,986 --> 00:23:41,855 けど 本日付けで退職したらしい。 500 00:23:41,855 --> 00:23:47,060 ふっ… いや どういうことだよ。 501 00:23:47,060 --> 00:23:48,795 この件の裏には➡ 502 00:23:48,795 --> 00:23:52,232 1人の警官を 駒として操れるくらいの➡ 503 00:23:52,232 --> 00:23:55,035 大きな力が絡んでるのかもな。 504 00:24:00,140 --> 00:24:03,544 (晴汝)そんな簡単に 縁切れたりしないから。➡ 505 00:24:03,544 --> 00:24:07,948 何だかんだ けんかしても すぐに けろっと仲直り。➡ 506 00:24:07,948 --> 00:24:10,784 家族なんて そんなもんだから。 507 00:24:10,784 --> 00:24:14,421 でも 優馬さんは違います。 508 00:24:14,421 --> 00:24:19,092 優馬さん? 患者の男の子です。 509 00:24:19,092 --> 00:24:20,794 お母さんのことを➡ 510 00:24:20,794 --> 00:24:24,865 来なくていい どうでもいいと 言っていました。 511 00:24:24,865 --> 00:24:27,668 (晴汝)それは強がりだね。 512 00:24:27,668 --> 00:24:30,000 強がり。 うん。 513 00:24:30,000 --> 00:24:30,204 強がり。 うん。 514 00:24:30,204 --> 00:24:34,408 その子は 素直じゃないだけだと思うよ。 515 00:24:34,408 --> 00:24:36,476 だって家族だもん。 516 00:24:38,846 --> 00:24:42,716 よくわかりません。 えっ? 517 00:24:42,716 --> 00:24:48,789 私には家族がわかりません。 518 00:24:48,789 --> 00:24:57,331 ♬~ 519 00:24:57,331 --> 00:24:58,999 はぁ…。 520 00:25:02,636 --> 00:25:05,672 (晴汝)白夜さん ほんとに今日も病院行くの? 521 00:25:05,672 --> 00:25:08,375 大丈夫? 仕事があるので。 522 00:25:08,375 --> 00:25:12,446 けっこう頑固なんだよな。 でも まあ➡ 523 00:25:12,446 --> 00:25:15,682 みんなに見てもらってるほうが 安全だろ。 524 00:25:15,682 --> 00:25:19,086 だから 今日は予定どおり3時で。 うん わかった。 525 00:25:19,086 --> 00:25:21,355 お花は私が買ってくから。 うん。 526 00:25:21,355 --> 00:25:24,491 お花? (晴汝)うん お墓参り。 527 00:25:26,827 --> 00:25:28,829 (ドアの開閉音) 528 00:25:30,497 --> 00:25:32,799 (仙道)何してんだ? 529 00:25:32,799 --> 00:25:37,504 オペです 頭部に甚大な損傷が。 これでも➡ 530 00:25:37,504 --> 00:25:41,208 外科研修では褒められたことも あったんですけどね~。 531 00:25:44,211 --> 00:25:46,213 (佐久間)はい。 すごい! 532 00:25:46,213 --> 00:25:50,484 先生 かっこいい。 名医だね。 533 00:25:50,484 --> 00:25:53,253 ははははっ。 直ったら ここを…。 534 00:25:53,253 --> 00:25:57,224 佐久間先生は かっこいいですか? 535 00:25:57,224 --> 00:26:00,000 えっ? いや そういうのは➡ 536 00:26:00,000 --> 00:26:00,127 えっ? いや そういうのは➡ 537 00:26:00,127 --> 00:26:02,863 感じ方が人それぞれだから。 538 00:26:02,863 --> 00:26:06,066 まあ かっこいいとは よく言われるけど。 539 00:26:08,135 --> 00:26:13,173 あっ…。 それより 昨日のこと あんま気にしなくていいから。➡ 540 00:26:13,173 --> 00:26:17,244 まあ 正体不明って言われたら そりゃびっくりするけど➡ 541 00:26:17,244 --> 00:26:20,948 俺は君の味方だから。 542 00:26:20,948 --> 00:26:25,519 正義の味方ですか? かっこいいです。 543 00:26:25,519 --> 00:26:29,022 あっ まあ そういうこと。 544 00:26:29,022 --> 00:26:30,000 先生!➡ 545 00:26:30,000 --> 00:26:30,724 先生!➡ 546 00:26:30,724 --> 00:26:32,960 大変です 優馬君が。 547 00:26:35,262 --> 00:26:37,264 先生 すぐ来るからね ちょっと待ってて。 548 00:26:37,264 --> 00:26:39,867 (沙月)優馬君? 先生。 549 00:26:39,867 --> 00:26:42,469 (沙月)大丈夫? 力抜いてね。➡ 550 00:26:42,469 --> 00:26:45,405 ここが痛いかな?➡ 551 00:26:45,405 --> 00:26:47,841 ここは痛い? はぁはぁ…。 552 00:26:50,110 --> 00:26:54,147 ここまでひどい腹痛となると 腎臓とは別の原因ですかね。 553 00:26:54,147 --> 00:26:57,351 夏樹先生 どう思われますか? (夏樹)う~ん➡ 554 00:26:57,351 --> 00:27:00,000 胃腸炎か 炎症性腸疾患あたりを 併発してるか➡ 555 00:27:00,000 --> 00:27:00,754 胃腸炎か 炎症性腸疾患あたりを 併発してるか➡ 556 00:27:00,754 --> 00:27:03,724 1つずつ 検査で潰していく必要が あるでしょう。 557 00:27:03,724 --> 00:27:08,662 その必要はないと思います。 えっ? 558 00:27:08,662 --> 00:27:11,832 どうやら 後は彼女に任せれば大丈夫そうだ。 559 00:27:11,832 --> 00:27:14,635 夏樹先生。 悪いが➡ 560 00:27:14,635 --> 00:27:17,371 彼女と一緒に ディスカッションする気はない。 561 00:27:19,840 --> 00:27:23,644 ここに小さな影が見えます。 562 00:27:23,644 --> 00:27:26,880 尿の細胞診により 診断が確定します。 563 00:27:26,880 --> 00:27:30,000 ♬~ 564 00:27:30,000 --> 00:27:32,319 ♬~ 565 00:27:32,319 --> 00:27:35,789 腎腫瘍…。 悪性の腫瘍で➡ 566 00:27:35,789 --> 00:27:38,892 恐らく ウィルムス腫瘍と 呼ばれるものです。 567 00:27:38,892 --> 00:27:42,496 血尿が増えており 緊急の腎摘出が必要です。 568 00:27:42,496 --> 00:27:44,898 摘出? 優馬君は➡ 569 00:27:44,898 --> 00:27:47,301 1つしかない腎臓にも 問題があり➡ 570 00:27:47,301 --> 00:27:50,037 人工透析で 経過を見ることになるのですが➡ 571 00:27:50,037 --> 00:27:53,073 いずれ 移植が必要となります。 572 00:27:53,073 --> 00:27:55,342 ドナー登録者から 移植者を探す形だと➡ 573 00:27:55,342 --> 00:27:57,711 時間がかかるため もし お母さんの腎臓を…。 574 00:27:57,711 --> 00:27:59,947 私がドナーになります!➡ 575 00:27:59,947 --> 00:28:00,000 私の腎臓を使ってください。 576 00:28:00,000 --> 00:28:01,715 私の腎臓を使ってください。 577 00:28:01,715 --> 00:28:04,184 あの子をどうか…。 (ドアの開閉音) 578 00:28:04,184 --> 00:28:07,187 失礼します。 先生 優馬君が。 579 00:28:07,187 --> 00:28:09,056 (優馬)嫌だ!嫌だ!➡ 580 00:28:09,056 --> 00:28:12,492 絶対に手術なんてしない!嫌だ! (沙月)優馬君 落ち着いて。 581 00:28:12,492 --> 00:28:14,862 (優馬)嫌だ嫌だ 嫌だ。 582 00:28:14,862 --> 00:28:18,098 白夜さん 勝手に本人に話したの? 583 00:28:18,098 --> 00:28:20,767 はい。 (優馬)お母さんの腎臓なんて➡ 584 00:28:20,767 --> 00:28:22,603 絶対にいらない! 585 00:28:22,603 --> 00:28:25,239 優馬…。 (優馬)嫌だ!嫌だ うっ。➡ 586 00:28:25,239 --> 00:28:30,000 嫌だ!嫌だ嫌だ…。 587 00:28:30,000 --> 00:28:30,511 嫌だ!嫌だ嫌だ…。 588 00:28:30,511 --> 00:28:34,081 どうかしてる。 (優馬)嫌だ! 589 00:28:34,081 --> 00:28:36,283 (真壁)どうかしましたか? 590 00:28:36,283 --> 00:28:38,952 CDTに何か問題でも? 591 00:28:38,952 --> 00:28:41,388 あぁ いえ。 592 00:28:41,388 --> 00:28:46,627 ひょっとして 雪村白夜さんが何か? 593 00:28:46,627 --> 00:28:51,365 いえ 何でもありませんから。 大丈夫です。 594 00:28:56,403 --> 00:29:00,000 問題は困りますよ CDTの皆さん。 595 00:29:00,000 --> 00:29:01,308 問題は困りますよ CDTの皆さん。 596 00:29:05,879 --> 00:29:10,517 すみません。 本人への告知が 適切になされていれば もっと…。 597 00:29:10,517 --> 00:29:12,186 (絵美里)いえ。 598 00:29:14,421 --> 00:29:20,794 (絵美里)私は この子に嫌われてしまってるから。 599 00:29:20,794 --> 00:29:25,332 私が きちんと 愛情を注げてなかったから。 600 00:29:28,602 --> 00:29:30,000 あの➡ 601 00:29:30,000 --> 00:29:30,671 あの➡ 602 00:29:30,671 --> 00:29:34,675 1度 本人とゆっくり話してみては いかがでしょう? 603 00:29:34,675 --> 00:29:38,612 1人で病気と闘うって つらいことだと思うんです。 604 00:29:38,612 --> 00:29:43,483 本当は 家族に甘えたい年頃でしょうに。 605 00:29:47,054 --> 00:29:50,924 1人ではありません。 えっ? 606 00:29:50,924 --> 00:29:53,727 優馬さんには味方がいます。 607 00:29:57,397 --> 00:29:59,499 これです。 608 00:29:59,499 --> 00:30:00,000 いつも優馬さんは このロボットと一緒です。 609 00:30:00,000 --> 00:30:05,305 いつも優馬さんは このロボットと一緒です。 610 00:30:05,305 --> 00:30:09,676 苦しんでいるときも 握りしめていました。 611 00:30:09,676 --> 00:30:13,547 あのね 今は そういう話をしてるわけじゃ…。 612 00:30:13,547 --> 00:30:16,216 ううっ…。 613 00:30:16,216 --> 00:30:20,354 お母さん? 思い出のおもちゃなんです。 614 00:30:23,357 --> 00:30:27,394 亡くなった この子の父親との。 615 00:30:29,129 --> 00:30:30,000 (絵美里)去年の夏祭りに射的で。 616 00:30:30,000 --> 00:30:32,432 (絵美里)去年の夏祭りに射的で。 617 00:30:32,432 --> 00:30:34,201 (優馬) ここ 動くのかな? 618 00:30:34,201 --> 00:30:38,805 (健司) ん? 貸してみろ。 よいしょ。➡ 619 00:30:38,805 --> 00:30:41,642 あっ。 (優馬) うわ!変身するんだ。 620 00:30:41,642 --> 00:30:46,180 (絵美里) この子にとって父親はヒーローで。 621 00:30:48,315 --> 00:30:54,154 あの人が死んで 私がその分 支えなきゃって。➡ 622 00:30:54,154 --> 00:30:57,524 でも 毎日精いっぱいで。 623 00:30:59,193 --> 00:31:00,000 この子に 何にもしてやれなかったから。 624 00:31:00,000 --> 00:31:02,196 この子に 何にもしてやれなかったから。 625 00:31:03,931 --> 00:31:07,701 (絵美里)ううっ だから…。 626 00:31:07,701 --> 00:31:13,240 ♬~ 627 00:31:13,240 --> 00:31:16,577 晴れて良かったな。 ねっ。 いい天気。 628 00:31:16,577 --> 00:31:19,179 ねっ。 うん。 629 00:31:19,179 --> 00:31:20,848 あっ…。 630 00:31:20,848 --> 00:31:28,822 ♬~ 631 00:31:28,822 --> 00:31:30,000 おじさん。 632 00:31:30,000 --> 00:31:30,490 おじさん。 633 00:31:30,490 --> 00:31:36,363 ♬~ 634 00:31:36,363 --> 00:31:38,999 あっ はぁ…。 635 00:31:38,999 --> 00:31:42,769 何でいるんだよ。 家来だからです。 636 00:31:44,438 --> 00:31:47,207 そっか。 637 00:31:47,207 --> 00:31:52,179 優馬さんの本当のヒーローは➡ 638 00:31:52,179 --> 00:31:54,648 この人ですよね。 639 00:31:58,785 --> 00:32:00,000 かっこいいは人それぞれです。 640 00:32:00,000 --> 00:32:02,756 かっこいいは人それぞれです。 641 00:32:02,756 --> 00:32:06,360 お父さんは どこが かっこいいですか? 642 00:32:08,529 --> 00:32:10,497 教えてください。 643 00:32:10,497 --> 00:32:17,638 ♬~ 644 00:32:17,638 --> 00:32:20,541 家族って何なんですかね。 645 00:32:20,541 --> 00:32:23,477 いいことばっかりじゃ なかったのに➡ 646 00:32:23,477 --> 00:32:27,314 振り返ると いい思い出しかなくて。 647 00:32:27,314 --> 00:32:29,917 (巌)愛情ってもんは➡ 648 00:32:29,917 --> 00:32:30,000 近くにいるときには 感じにくいもんなんだ。➡ 649 00:32:30,000 --> 00:32:33,921 近くにいるときには 感じにくいもんなんだ。➡ 650 00:32:33,921 --> 00:32:38,725 ふっ… 家族っていうのは やっかいだよ。 651 00:32:40,727 --> 00:32:44,898 私たちは おじさんの愛情を 感じてたけどね。➡ 652 00:32:44,898 --> 00:32:49,970 私たちを引き取ってくれた その日から。 ねっ お兄ちゃん。 653 00:32:49,970 --> 00:32:54,541 そうだな。 ほんとに感謝してます。 654 00:32:54,541 --> 00:32:57,778 家族だって思ってるし。 まあ お兄ちゃんは➡ 655 00:32:57,778 --> 00:33:00,000 麻里亜さんと急接近できたしね。 あっ おい 余計なこと言うな。 656 00:33:00,000 --> 00:33:00,347 麻里亜さんと急接近できたしね。 あっ おい 余計なこと言うな。 657 00:33:00,347 --> 00:33:04,117 (晴汝)ふふふっ。 そんな君たちが今➡ 658 00:33:04,117 --> 00:33:07,087 白夜さんを引き取り 一緒に暮らしてる。 659 00:33:07,087 --> 00:33:10,123 ふっ 不思議なもんだね。 660 00:33:10,123 --> 00:33:14,695 私たち あの子を守るって決めたんです。 661 00:33:14,695 --> 00:33:18,332 一緒に暮らした以上 もう家族ですから。 662 00:33:18,332 --> 00:33:20,901 そうだね。 663 00:33:20,901 --> 00:33:24,705 はぁ~ 白夜さんを守ってやってくれ。 664 00:33:24,705 --> 00:33:26,373 はい。 665 00:33:26,373 --> 00:33:30,000 ♬~ 666 00:33:30,000 --> 00:33:31,378 ♬~ 667 00:33:31,378 --> 00:33:33,347 優馬君? (絵美里)優馬? 668 00:33:33,347 --> 00:33:37,417 優馬君? (絵美里)優馬? 優馬? 669 00:33:37,417 --> 00:33:39,553 (晴汝)白夜さん 何かあったの? 670 00:33:39,553 --> 00:33:42,923 岡本優馬さんがいなくなりました。 えっ? 671 00:33:46,627 --> 00:33:49,863 や~だ。 672 00:33:49,863 --> 00:33:52,299 (佐久間) みんな 優馬君 見なかった? 673 00:33:52,299 --> 00:33:54,801 知らな~い。 知らな~い。 674 00:33:54,801 --> 00:33:57,771 (佐久間) どっか行きそうな場所 知らない? 675 00:33:57,771 --> 00:34:00,000 ねえ 白夜さん ほんとに どこへ行ったか聞いてない? 676 00:34:00,000 --> 00:34:01,375 ねえ 白夜さん ほんとに どこへ行ったか聞いてない? 677 00:34:01,375 --> 00:34:03,477 知りません。 678 00:34:03,477 --> 00:34:06,747 あの子を一番よく見てたのは 白夜さんだと思う。 679 00:34:06,747 --> 00:34:09,850 話したこと全部聞かせて どんなことでもいいから。 680 00:34:12,819 --> 00:34:15,389 言えません。 えぇ~? 681 00:34:15,389 --> 00:34:19,193 約束ですから。 白夜さん➡ 682 00:34:19,193 --> 00:34:21,662 優馬君って子 助けたいんでしょ? 683 00:34:21,662 --> 00:34:27,167 だったら 約束より 命守るほうが大事なんじゃない? 684 00:34:27,167 --> 00:34:30,000 命守る? (晴汝)それが本人のためにも➡ 685 00:34:30,000 --> 00:34:31,471 命守る? (晴汝)それが本人のためにも➡ 686 00:34:31,471 --> 00:34:34,474 お母さんのためにも なるんだから。➡ 687 00:34:34,474 --> 00:34:36,977 話したこと全部教えて。 688 00:34:36,977 --> 00:34:40,614 (絵美里) お願いします どうか あの子を。 689 00:34:40,614 --> 00:34:46,019 ♬~ 690 00:34:46,019 --> 00:34:48,856 優馬さんが言っていました。 691 00:34:48,856 --> 00:34:51,491 お父さんが かっこいいのは➡ 692 00:34:51,491 --> 00:34:54,795 お母さんを 笑顔にできるからだって。 693 00:34:56,563 --> 00:35:00,000 お父さんは すげぇんだよ。 694 00:35:00,000 --> 00:35:00,567 お父さんは すげぇんだよ。 695 00:35:00,567 --> 00:35:06,440 どんなときでも すぐに お母さんを笑わせちゃうんだ。 696 00:35:06,440 --> 00:35:08,442 面白い人なんですね。 697 00:35:08,442 --> 00:35:11,845 違うよ かっこいいんだ。 698 00:35:13,947 --> 00:35:17,818 でも お父さんがいなくなったら➡ 699 00:35:17,818 --> 00:35:19,553 お母さんは…。 700 00:35:22,990 --> 00:35:25,092 ジャ~ン! あっ!➡ 701 00:35:25,092 --> 00:35:28,395 いつまで起きてんの もう寝なさいって言ったでしょ! 702 00:35:28,395 --> 00:35:30,000 はぁ~。 703 00:35:30,000 --> 00:35:30,063 はぁ~。 704 00:35:30,063 --> 00:35:34,735 (優馬) 俺も頑張ったけど全然だめで。 705 00:35:34,735 --> 00:35:38,572 でも この前…。 706 00:35:38,572 --> 00:35:42,242 はぁ~ 優馬 ごめん 遅くなって。 すぐ何か作るからね。 707 00:35:42,242 --> 00:35:45,412 (優馬) 大丈夫だよ カップラーメンあるから。➡ 708 00:35:45,412 --> 00:35:47,080 お母さんのもあるし。 709 00:35:47,080 --> 00:35:54,555 ♬~ 710 00:35:54,555 --> 00:35:56,223 優馬。 711 00:35:56,223 --> 00:35:58,926 だから俺 決めたんだ。 712 00:35:58,926 --> 00:36:00,000 もう お母さんに迷惑かけないって。 713 00:36:00,000 --> 00:36:01,962 もう お母さんに迷惑かけないって。 714 00:36:01,962 --> 00:36:05,666 だって 毎日 すげぇ頑張ってるから。 715 00:36:07,534 --> 00:36:09,603 ううっ…。 716 00:36:09,603 --> 00:36:12,940 それで病気のことも隠そうと。 717 00:36:12,940 --> 00:36:14,608 何ともないって!➡ 718 00:36:14,608 --> 00:36:17,644 お母さんの腎臓なんて 絶対にいらない! 719 00:36:21,215 --> 00:36:23,217 720 00:36:23,217 --> 00:36:26,053 721 00:36:26,053 --> 00:36:27,721 はい。 722 00:36:27,721 --> 00:36:30,000 ♬~ 723 00:36:30,000 --> 00:36:34,127 ♬~ 724 00:36:34,127 --> 00:36:36,964 (佐久間) こっちです 見つけました。 725 00:36:39,833 --> 00:36:41,502 優馬。 726 00:36:44,738 --> 00:36:48,008 優馬さん 手術をしましょう。 727 00:36:48,008 --> 00:36:49,743 しないって。 728 00:36:49,743 --> 00:36:52,746 それが お母さんのためにもなります。 729 00:37:01,355 --> 00:37:03,323 君は立派だよ。 730 00:37:03,323 --> 00:37:06,927 家族を守ろうとするなんて ヒーローみたいで かっこいいよ。 731 00:37:06,927 --> 00:37:09,429 けど➡ 732 00:37:09,429 --> 00:37:11,865 お母さんのこと ほんとに守りたいなら➡ 733 00:37:11,865 --> 00:37:13,534 君は これからもずっと➡ 734 00:37:13,534 --> 00:37:15,869 お母さんのそばに いてやらなくちゃだめだ。 735 00:37:17,538 --> 00:37:21,441 そのために君が今 闘わなくちゃいけないのは? 736 00:37:23,210 --> 00:37:25,212 この病気だろ。 737 00:37:27,247 --> 00:37:28,916 だけど…。 738 00:37:31,051 --> 00:37:35,722 優馬さん 紹介します。 739 00:37:35,722 --> 00:37:47,568 ♬~ 740 00:37:47,568 --> 00:37:51,338 仙道先生は とても優秀な脳外科医です。 741 00:37:51,338 --> 00:37:53,006 かっこいいです。 742 00:37:53,006 --> 00:37:55,609 何だ いきなり。 743 00:37:55,609 --> 00:37:58,779 西島先生は失敗も多いですが➡ 744 00:37:58,779 --> 00:38:00,000 かわいい精神科医です。 745 00:38:00,000 --> 00:38:00,614 かわいい精神科医です。 746 00:38:00,614 --> 00:38:03,016 か… かわいい? 747 00:38:03,016 --> 00:38:06,353 夏樹先生は内科も外科もできて➡ 748 00:38:06,353 --> 00:38:10,023 経験豊富で チームのことを考えている➡ 749 00:38:10,023 --> 00:38:12,025 かっこいい医師です。 750 00:38:16,463 --> 00:38:20,968 高森先生は かっこいいリーダーですし➡ 751 00:38:20,968 --> 00:38:25,539 佐久間先生も よく かっこいいと言われるそうです。 752 00:38:25,539 --> 00:38:28,709 (佐久間)いや 言い方…。 753 00:38:28,709 --> 00:38:30,000 CDTは最高のチームです。 754 00:38:30,000 --> 00:38:32,212 CDTは最高のチームです。 755 00:38:32,212 --> 00:38:45,792 ♬~ 756 00:38:45,792 --> 00:38:48,795 この文献と一緒です。 757 00:38:48,795 --> 00:38:52,566 優馬さんには 頼れる味方がついています。 758 00:38:52,566 --> 00:39:00,000 ♬~ 759 00:39:00,000 --> 00:39:00,574 ♬~ 760 00:39:00,574 --> 00:39:04,845 だから病気に勝てます。 761 00:39:06,513 --> 00:39:09,016 お母さんを守れます。 762 00:39:13,287 --> 00:39:15,289 白夜さん。 763 00:39:18,258 --> 00:39:19,927 優馬。 764 00:39:19,927 --> 00:39:24,932 ♬~ 765 00:39:24,932 --> 00:39:26,867 お母さんのこと➡ 766 00:39:26,867 --> 00:39:30,000 考えてくれてありがとう。➡ 767 00:39:30,000 --> 00:39:30,137 考えてくれてありがとう。➡ 768 00:39:30,137 --> 00:39:33,774 でもね お母さんは➡ 769 00:39:33,774 --> 00:39:38,278 あなたに ず~っと元気でいてほしい。 770 00:39:38,278 --> 00:39:42,282 だから手術を受けてほしいの。 771 00:39:44,117 --> 00:39:47,955 手術しても➡ 772 00:39:47,955 --> 00:39:51,592 お母さんは元気でいられる? 773 00:39:51,592 --> 00:39:53,260 ふふっ。 774 00:39:55,262 --> 00:39:57,497 大丈夫。 775 00:39:57,497 --> 00:40:00,000 だから優馬 病気に勝って…。 776 00:40:00,000 --> 00:40:02,669 だから優馬 病気に勝って…。 777 00:40:04,671 --> 00:40:07,341 ず~っとそばにいて。 778 00:40:09,009 --> 00:40:10,677 お母さん。 779 00:40:12,479 --> 00:40:15,816 ううっ… お母さん! 780 00:40:17,918 --> 00:40:22,356 (優馬)お母さん!ううっ…。 781 00:40:22,356 --> 00:40:29,429 ♬~ 782 00:40:29,429 --> 00:40:30,000 私も高森院長の言うとおり➡ 783 00:40:30,000 --> 00:40:33,433 私も高森院長の言うとおり➡ 784 00:40:33,433 --> 00:40:36,036 白夜さんにしか持てない視点が➡ 785 00:40:36,036 --> 00:40:39,506 このチームに必要だと 考えています。 786 00:40:39,506 --> 00:40:42,709 白夜さんに これからも➡ 787 00:40:42,709 --> 00:40:45,512 力になってもらうつもりです。 788 00:40:45,512 --> 00:40:47,714 信じてみるつもりです。 789 00:40:47,714 --> 00:40:53,820 ♬~ 790 00:40:53,820 --> 00:40:55,489 (佐久間)えっ? 791 00:40:55,489 --> 00:40:58,825 脳室腹腔短絡術➡ 792 00:40:58,825 --> 00:41:00,000 勉強しとけ。 793 00:41:00,000 --> 00:41:00,894 勉強しとけ。 794 00:41:00,894 --> 00:41:04,831 今度のオペで 助手を頼むかもしれない。 795 00:41:04,831 --> 00:41:07,167 外科に来い。 796 00:41:07,167 --> 00:41:10,838 えっ… はい! 797 00:41:10,838 --> 00:41:14,842 医者にリスクと新人のお守りは 付き物ですから。 798 00:41:14,842 --> 00:41:19,847 ♬~ 799 00:41:19,847 --> 00:41:23,784 (西島) 後は夏樹先生がどうされるか。 800 00:41:26,453 --> 00:41:30,000 私はコーヒーは Kilimanjaroと決めてるんだ。 801 00:41:30,000 --> 00:41:31,091 私はコーヒーは Kilimanjaroと決めてるんだ。 802 00:41:31,091 --> 00:41:33,260 買い直してくれ。 803 00:41:33,260 --> 00:41:37,164 これから毎日飲むだろうしな。 804 00:41:37,164 --> 00:41:39,166 (佐久間)やった。 (西島)ははははっ。 805 00:41:39,166 --> 00:41:41,969 (佐久間) キリマンジャ~ロ買ってきます! 806 00:41:41,969 --> 00:41:43,871 良かったな。 807 00:41:43,871 --> 00:41:45,539 いえ。 ん? 808 00:41:45,539 --> 00:41:47,374 コーヒーは苦いですし➡ 809 00:41:47,374 --> 00:41:49,943 カフェインの過剰摂取は 中枢神経系の…。 810 00:41:49,943 --> 00:41:52,145 あっ… あの そういうことじゃないから。 811 00:41:52,145 --> 00:41:54,648 あの あれは うん てれ隠しみたいな? 812 00:41:54,648 --> 00:41:56,583 うんうん。 ねっ うん。 813 00:41:56,583 --> 00:42:00,000 あっ 優馬君 手術受けるんだって? 814 00:42:00,000 --> 00:42:00,320 あっ 優馬君 手術受けるんだって? 815 00:42:00,320 --> 00:42:03,924 はい。 あぁ~ 何かうれしそう。 816 00:42:03,924 --> 00:42:06,326 うれしい… ですか? 817 00:42:06,326 --> 00:42:09,496 白夜 いい仕事したもんな。 818 00:42:09,496 --> 00:42:11,999 うれしいときはハイタッチ。 819 00:42:13,667 --> 00:42:15,502 んっ。 820 00:42:15,502 --> 00:42:17,171 んっ。 821 00:42:17,171 --> 00:42:20,174 はい!はははっ。 822 00:42:20,174 --> 00:42:21,842 行こ行こ。 823 00:42:21,842 --> 00:42:23,510 ♬「心という名の不可解」 824 00:42:23,510 --> 00:42:25,846 CDT➡ 825 00:42:25,846 --> 00:42:28,282 それは個性が衝突し合う➡ 826 00:42:28,282 --> 00:42:30,000 危ういバランスのチームである。 827 00:42:30,000 --> 00:42:31,518 危ういバランスのチームである。 828 00:42:31,518 --> 00:42:34,354 だが いびつだからこそ➡ 829 00:42:34,354 --> 00:42:37,090 かみ合ったときの結束力は強く➡ 830 00:42:37,090 --> 00:42:40,093 未知なる力を発揮する。 831 00:42:40,093 --> 00:42:43,697 そんな 無限の可能性を秘めているのだ。 832 00:42:43,697 --> 00:42:48,602 ♬~ 833 00:42:48,602 --> 00:42:52,039 ♬~ 834 00:42:52,039 --> 00:42:55,309 白夜 寒くないか? 835 00:42:56,977 --> 00:42:59,379 命は➡ 836 00:42:59,379 --> 00:43:00,000 何のために守るんでしょうか。 837 00:43:00,000 --> 00:43:02,316 何のために守るんでしょうか。 838 00:43:02,316 --> 00:43:04,151 えっ? 839 00:43:04,151 --> 00:43:06,486 家族のためでしょうか。 840 00:43:06,486 --> 00:43:15,896 ♬~ 841 00:43:15,896 --> 00:43:17,664 なあ 白夜。 842 00:43:20,400 --> 00:43:24,938 君の記憶のことなんだけど。 843 00:43:24,938 --> 00:43:26,607 あのときの反応…。 844 00:43:26,607 --> 00:43:28,942 (田辺) 本当に記憶がないのね。 845 00:43:28,942 --> 00:43:30,000 いえ➡ 846 00:43:30,000 --> 00:43:31,345 いえ➡ 847 00:43:31,345 --> 00:43:34,047 私は あなたのことを知りません。 848 00:43:34,047 --> 00:43:37,017 君は やっぱり 自分の過去を➡ 849 00:43:37,017 --> 00:43:39,286 少し覚えてるんじゃないかな。 850 00:43:41,522 --> 00:43:44,558 聞かせてくれないか? 851 00:43:44,558 --> 00:43:46,226 君を守るためにも➡ 852 00:43:46,226 --> 00:43:48,529 なぜ追われているのか 君の身に何が…。 853 00:43:48,529 --> 00:43:50,864 私には わかりません。 854 00:43:53,767 --> 00:43:55,702 おやすみなさい。 855 00:43:55,702 --> 00:44:00,000 ♬~ 856 00:44:00,000 --> 00:44:01,708 ♬~ 857 00:44:01,708 --> 00:44:03,877 858 00:44:03,877 --> 00:44:05,879 859 00:44:05,879 --> 00:44:07,548 ん? 860 00:44:07,548 --> 00:44:10,551 861 00:44:10,551 --> 00:44:13,720 もしもし? 862 00:44:13,720 --> 00:44:16,723 久しぶり 将貴。 863 00:44:16,723 --> 00:44:18,559 ん? 864 00:44:18,559 --> 00:44:20,227 俺だよ➡ 865 00:44:20,227 --> 00:44:23,730 高森勇気だ。 866 00:44:23,730 --> 00:44:26,233 勇気さん? (勇気)白夜のこと➡ 867 00:44:26,233 --> 00:44:28,235 ほんとにすまないと思ってる。 868 00:44:30,237 --> 00:44:34,174 危険な目に遭ったみたいだが もう大丈夫だ。 869 00:44:34,174 --> 00:44:36,243 改めて警告した。 870 00:44:36,243 --> 00:44:38,545 俺が逃げ続けている限り➡ 871 00:44:38,545 --> 00:44:40,747 白夜に危険が及ぶことはない。 872 00:44:40,747 --> 00:44:43,350 えっ 勇気さん 今どこにいるんすか? 873 00:44:43,350 --> 00:44:45,419 白夜に聞いても何もつかめなくて。 874 00:44:45,419 --> 00:44:49,356 彼女は真実を知らない 何を聞いても無駄だ。 875 00:44:49,356 --> 00:44:51,024 真実? 876 00:44:51,024 --> 00:44:55,529 将貴 お前は詮索しなくていい。 877 00:44:55,529 --> 00:44:58,198 もうすぐ俺が決着をつけるから。 878 00:44:58,198 --> 00:45:00,000 1人で抱え込まないでください。 879 00:45:00,000 --> 00:45:00,868 1人で抱え込まないでください。 880 00:45:00,868 --> 00:45:02,870 俺だって これでも ジャーナリストです もっと…。 881 00:45:02,870 --> 00:45:04,538 だめだ。 882 00:45:04,538 --> 00:45:09,042 踏み込んだら お前も➡ 883 00:45:09,042 --> 00:45:11,044 殺されるかもしれない。 884 00:45:11,044 --> 00:45:20,721 ♬~ 885 00:45:20,721 --> 00:45:23,056 私にもできますか? 886 00:45:23,056 --> 00:45:25,526 ♬ あぁ~ あぁ~ あぁ~ あぁ~ あぁ~ 887 00:45:25,526 --> 00:45:28,095 (佐久間)俺が医者を目指したのは 先生のおかげですから。 888 00:45:28,095 --> 00:45:30,000 これが歌? 誤診です。 889 00:45:30,000 --> 00:45:31,098 これが歌? 誤診です。 890 00:45:47,047 --> 00:45:49,583 佐久間先生に従うべきです。 71435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.