All language subtitles for Can.We.Get.Married.S01E19.VIKI.x264.720p[MkvDrama.Org]_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,926 --> 00:00:14,427 Episode 19 - Dad, what are you doing? - I was going to have a drink. 2 00:00:14,427 --> 00:00:17,669 I'll drink with you. Did you and mom fight? 3 00:00:17,669 --> 00:00:19,200 You guys are on the same side, why did you fight? 4 00:00:19,200 --> 00:00:22,324 It's very hard to be on the same side. 5 00:00:22,324 --> 00:00:24,400 It is good news to me. 6 00:00:24,400 --> 00:00:27,179 it it good news to you? 7 00:00:27,179 --> 00:00:29,444 I don't think peace is always the best. 8 00:00:29,444 --> 00:00:32,406 conflicts force us to see things from a different point of view 9 00:00:32,406 --> 00:00:34,292 If I hadn't fought with Hye Yoon, 10 00:00:34,292 --> 00:00:37,200 we wouldn't have been able to understand each other as deeply. 11 00:00:37,200 --> 00:00:41,087 Thats the best outcome of a fight. But every fight doesn't always end like that. 12 00:00:41,087 --> 00:00:44,380 If things go wrong, two parties will part only leaving battle scars behind. 13 00:00:49,600 --> 00:00:53,247 I would rather be a hypocrite than see you ruin yourself 14 00:00:53,247 --> 00:00:56,227 I am no longer neutral. 15 00:00:58,034 --> 00:01:02,593 How can he do this to me. How can he 16 00:01:08,851 --> 00:01:12,477 Sis. Hye Yoon. 17 00:01:14,200 --> 00:01:16,300 were are you? 18 00:01:16,300 --> 00:01:18,700 - You surprised me. - You weren't sleeping, right? 19 00:01:18,700 --> 00:01:21,200 i was relieved to see that the light in your room wasn't turned off 20 00:01:21,200 --> 00:01:23,000 I was going to sleep. What's wrong? 21 00:01:23,000 --> 00:01:24,441 you said that you just got back from a trip. 22 00:01:24,441 --> 00:01:26,150 Yeah, after we came back, we had dinner and was hanging out. 23 00:01:26,150 --> 00:01:29,750 I wanted trotters we went out to eat and we thought of you so we brought trotter for you 24 00:01:29,750 --> 00:01:33,223 Gosh. You're so full of energy. How did you live until now when you wanted to live like that? 25 00:01:33,223 --> 00:01:36,008 Sister-in-law. Please come out. I set the table. 26 00:01:36,008 --> 00:01:38,647 This late at night? I better call Hye Yoon too. 27 00:01:38,647 --> 00:01:40,308 Unnie, come out quickly. 28 00:01:41,463 --> 00:01:43,765 - You came? - Who? 29 00:01:43,765 --> 00:01:46,508 Uncle. I didn't wake you, did I? 30 00:01:46,508 --> 00:01:48,400 - No, you didn't. - Let's eat! 31 00:01:48,400 --> 00:01:50,100 you both looks so happy 32 00:01:50,100 --> 00:01:54,000 Trotter goes well with soju but you have work tomorrow so we bought soda. 33 00:01:55,200 --> 00:01:58,485 You are more thoughtful than I thought you'd be. 34 00:01:58,485 --> 00:02:00,530 He's a bit picky. Unexpected. 35 00:02:00,530 --> 00:02:03,647 You were more easygoing that expected. Grabbing food without washing your hands. 36 00:02:04,798 --> 00:02:08,940 Here they go again. How can they be more cheesy than a couple in their 20s? 37 00:02:08,940 --> 00:02:13,340 We met late in life. Time seems so wasted. 38 00:02:13,400 --> 00:02:15,040 I wish that time will stop. 39 00:02:15,040 --> 00:02:17,481 Unnie, we are going to sleep here tonight. 40 00:02:17,481 --> 00:02:20,239 - Is that alright, honey? - Of course I go where you are. 41 00:02:20,239 --> 00:02:22,900 - I am against it. - Unnie! 42 00:02:22,900 --> 00:02:27,769 I am sorry. I have caused strain in your relationship with mom. 43 00:02:27,769 --> 00:02:30,433 No, you didn't. It's actually a good thing. 44 00:02:30,433 --> 00:02:34,474 Both me and your mom are at a turning point in our lives. 45 00:02:35,155 --> 00:02:38,419 It's easy to talk about it, but do you think it will be easy to live in the countryside? 46 00:02:40,971 --> 00:02:44,964 Your mom has only lived in the city. 47 00:02:44,964 --> 00:02:50,167 When the department store is her friend, when she agreed to live in the country side for me, 48 00:02:50,167 --> 00:02:53,188 I wondered if it will really work. 49 00:02:53,188 --> 00:02:56,078 It's good that it's out in the open now. 50 00:02:56,078 --> 00:02:59,981 Mom's too immature. Like a kid playing with the fire. I can't be at ease. 51 00:02:59,981 --> 00:03:06,195 You also speak about me like that when I am not around. 52 00:03:08,316 --> 00:03:15,601 Do you guys know? How much I love you guys and gave all I got? 53 00:03:17,877 --> 00:03:22,633 If you knew, you can't be like this to me. 54 00:03:29,632 --> 00:03:33,269 Let's go in and sleep. Sis, leave my room alone. Don't rent it out. 55 00:03:33,269 --> 00:03:34,500 So I could come and spend the night sometimes. 56 00:03:34,500 --> 00:03:36,933 I won't rent it out but once Hye Yoon is married, they will live there. 57 00:03:36,933 --> 00:03:39,436 - Then what about us? - I'll give you my room when you come. 58 00:03:39,436 --> 00:03:42,406 You're too much. You only like your daughters. 59 00:03:42,406 --> 00:03:47,200 I wasn't going to say this but you really discriminated among Hye Jin, Hye Yoon, and me. 60 00:03:47,200 --> 00:03:50,019 Look at this, how immature you are. Are you my kid? 61 00:03:50,019 --> 00:03:51,474 It's not like that. 62 00:03:51,474 --> 00:03:54,211 It hasn't been decided yet. If you don't like it, we could live in my room. 63 00:03:54,211 --> 00:03:56,312 No, don't mind us and do as you wish. 64 00:03:56,312 --> 00:03:58,945 Call Jung Hoon and ask him to meet us tomorrow. 65 00:03:58,945 --> 00:04:00,437 Uncle will buy you something yummy to eat. 66 00:04:00,437 --> 00:04:01,607 It's alright. 67 00:04:01,607 --> 00:04:04,889 I insist also to congratulate on you guys getting back together. I need to get you a wedding gift. 68 00:04:04,889 --> 00:04:07,374 - Let's pick one tomorrow. - Hye Yoon, listen to what he says. 69 00:04:08,547 --> 00:04:11,821 Great idea, Honey.. You're better than me. 70 00:04:11,821 --> 00:04:14,759 - He really is better than you. - Still my room is off limits. 71 00:04:15,559 --> 00:04:19,355 - She's mine. - I know, I was just trying to scare her. 72 00:04:33,505 --> 00:04:35,653 - Yeah. - What are you upto? 73 00:04:35,653 --> 00:04:38,739 - I was about to do dishes. - At this hour? 74 00:04:38,739 --> 00:04:40,174 I had a drink with dad. 75 00:04:40,174 --> 00:04:44,561 It's nice, between father and son. Uncle and aunt came over to my place now. 76 00:04:44,561 --> 00:04:47,020 Uncle wants to meet tomorrow. He will buy us a wedding gift. 77 00:04:47,020 --> 00:04:48,611 Tomorrow is your day off, right? 78 00:04:48,611 --> 00:04:51,911 Yeah, uncle? Oh, Min Ho. 79 00:04:51,911 --> 00:04:53,899 It's awkward calling him that. 80 00:04:53,899 --> 00:04:57,194 I can't make it tomorrow. My mom and dad are not speaking to each other. 81 00:04:57,194 --> 00:04:59,085 Mom is camped out in my room. 82 00:04:59,085 --> 00:05:01,347 - Because of me? - No. 83 00:05:01,347 --> 00:05:04,724 Why would you think that? I think I have to stay home. I have to make my mom feel better. 84 00:05:04,724 --> 00:05:06,801 Should I go? 85 00:05:06,801 --> 00:05:10,167 You want to come to our house? What if you get more hurt from my mother? 86 00:05:10,167 --> 00:05:14,757 I'm not going to get hurt. I'll just let it in one ear and out the other. 87 00:05:14,757 --> 00:05:16,870 Do you think that is easy? 88 00:05:16,870 --> 00:05:19,708 I'm going to try. You accepted my mom. 89 00:05:19,708 --> 00:05:22,084 I want to do that. 90 00:05:25,015 --> 00:05:26,679 Why are you quiet? 91 00:05:26,679 --> 00:05:28,750 I am touched. 92 00:05:28,750 --> 00:05:32,105 I am confident I could make you feel touched more when we live together. 93 00:05:32,725 --> 00:05:35,220 What does your mother like? 94 00:05:37,572 --> 00:05:40,056 Why aren't you sleeping? 95 00:05:40,056 --> 00:05:42,926 Are you going to family court again? 96 00:05:42,926 --> 00:05:45,473 I have to go. 97 00:05:45,473 --> 00:05:49,869 You said that the family court is to help the divorce process. 98 00:05:49,869 --> 00:05:53,202 - Yes. - Helping is a good thing, right? 99 00:05:54,326 --> 00:05:56,116 It's a good thing. 100 00:06:01,048 --> 00:06:03,762 I got a good idea. 101 00:06:14,332 --> 00:06:15,822 What? 102 00:06:15,822 --> 00:06:18,182 He says the three of us should sleep together. 103 00:06:18,182 --> 00:06:23,462 I have thought it over and I think mom and dad don't fight when I am around. 104 00:06:23,462 --> 00:06:26,190 I'll help. 105 00:06:54,117 --> 00:06:58,129 I will ask for the last time before we meet the mediators tomorrow. 106 00:06:59,604 --> 00:07:03,761 - Are you really sure? - It only hurts my lips to talk about it more. 107 00:07:03,761 --> 00:07:10,045 Good for you. Once you decided to divorce, you don't waver. 108 00:07:10,045 --> 00:07:13,008 At first I was a little hesitant. 109 00:07:13,008 --> 00:07:15,734 You made me strong. 110 00:07:15,734 --> 00:07:19,259 Because you hated me so much, I pushed you harder. 111 00:07:19,259 --> 00:07:24,648 What's the point of having this talk? We will be at each other's throat tomorrow. 112 00:07:24,648 --> 00:07:28,182 - You are that type of person. - What if I am not? 113 00:07:30,678 --> 00:07:35,940 If you let go of everything at tomorrows mediation, 114 00:07:35,940 --> 00:07:38,776 maybe we could have another chance. 115 00:07:38,776 --> 00:07:43,168 What if you are the same even when I let go of everything? 116 00:07:43,168 --> 00:07:46,770 You have to be prepared to lose everything when you are let go of things. 117 00:07:46,770 --> 00:07:49,158 That's love. 118 00:07:49,158 --> 00:07:53,419 If we can start again, 119 00:07:53,419 --> 00:07:56,597 only love would be able to do that. 120 00:08:02,191 --> 00:08:09,062 This time, mediation is unable to reach settlement since the gap between both parties' requests is too vast and active assets have not been accounted for yet. 121 00:08:09,062 --> 00:08:12,095 and the case will be transferred to the court once more. 122 00:08:12,426 --> 00:08:16,986 Prove your case during trial and receive the verdict. 123 00:08:22,967 --> 00:08:24,600 What is active asset? 124 00:08:24,600 --> 00:08:25,808 The asset you currently own. 125 00:08:25,808 --> 00:08:29,026 You're requested $4 million in division of assets and Mr. Nam Do Hyun offered $500,000. 126 00:08:29,026 --> 00:08:33,313 The judge concluded the gap between both parties requested amount is too large, it can't be mediated. 127 00:08:33,313 --> 00:08:36,154 So you should go to the trial and show the evidence in order to get a verdict. 128 00:08:36,154 --> 00:08:37,863 You're very kind, lawyer. 129 00:08:37,863 --> 00:08:39,466 I tend to be kind. 130 00:08:39,466 --> 00:08:43,795 Good for you. I am tired of the trial yet you're studying the law. 131 00:08:43,795 --> 00:08:46,889 Thank you. I became much more knowledgeable in law thanks to you. 132 00:08:46,889 --> 00:08:49,605 This is only the beginning. Cheer up. 133 00:08:49,605 --> 00:08:50,818 Who are you? 134 00:08:50,818 --> 00:08:55,361 Since you said you're getting tired, I wanted to remind you who started this fight. 135 00:08:55,361 --> 00:08:58,900 Even if I hadn't started, she would have started it first then. 136 00:08:58,900 --> 00:09:00,208 If you are full of anger, 137 00:09:00,208 --> 00:09:03,279 that must mean you're not over her yet. Then ask for her forgiveness. 138 00:09:03,279 --> 00:09:06,571 Oh, this is my personal opinion. I am just saying it because you're Hye Yoon's brother-in-law. 139 00:09:06,571 --> 00:09:10,642 I want to get to know you better. I want discount on my skin treatments too. 140 00:09:10,642 --> 00:09:14,108 He won't ask for forgiveness. Also, there is no compromise for us. 141 00:09:14,108 --> 00:09:17,509 The only thing that's left is who will win the war to get the most spoils. 142 00:09:20,017 --> 00:09:24,822 After spending some time with the two sisters, I know they are very decisive. They are very clear in making and ending relationships. 143 00:09:24,822 --> 00:09:26,825 I'll be going. 144 00:09:42,374 --> 00:09:44,424 Why are you always drinking in the house? 145 00:09:45,544 --> 00:09:48,075 - Why do you follow me? - I didn't follow you. This is my house. 146 00:09:48,075 --> 00:09:51,264 - What would Tae Won learn from watching you? - I didn't even drink that much. 147 00:09:51,264 --> 00:09:53,753 Are you going to accused me to be an alcoholic this time? 148 00:09:53,753 --> 00:09:55,715 Stop it. 149 00:09:55,715 --> 00:10:02,871 For a moment, I had my hopes up. It seemed like you were wavering last night so I thought maybe you will give up. 150 00:10:02,871 --> 00:10:04,442 But as expected, you didn't give up. 151 00:10:04,442 --> 00:10:07,478 Unless you give me the assurance, I cannot let go of everything. 152 00:10:07,478 --> 00:10:11,634 I really can't stand you. How are you unwilling to do anything that might put you at a slightest disadvantage? 153 00:10:11,634 --> 00:10:14,463 Why would I do something that will put me at a disadvantage. I won't do anything that will leave me stranded. 154 00:10:14,463 --> 00:10:17,539 Great! You even had your money siphoned to uncle. 155 00:10:17,539 --> 00:10:20,980 You were moving your money to that account. That's why you didn't have any cash with you. 156 00:10:21,409 --> 00:10:22,831 Do you really want to be like that? 157 00:10:22,831 --> 00:10:25,490 I guess you received response from your request to trace my finances 158 00:10:25,490 --> 00:10:28,260 Now, you are very knowledgeable in legal terms. 159 00:10:28,260 --> 00:10:30,494 Do you think you will be safe if you have your account under an alias? 160 00:10:30,494 --> 00:10:32,775 I am safe. He won't give you the money. 161 00:10:32,775 --> 00:10:34,544 He is now my uncle. 162 00:10:34,544 --> 00:10:36,902 Relationships are not defined by documents (family relationships). 163 00:10:36,902 --> 00:10:39,197 He and I, we have a history, times spent together. 164 00:10:39,197 --> 00:10:42,604 We have spent time together and we also have a child. 165 00:10:43,436 --> 00:10:45,965 But what happened to us? 166 00:10:51,745 --> 00:10:55,292 I forgot to give this to you when you bought a cell phone last time. 167 00:10:55,292 --> 00:10:58,467 Wedding date is near but why aren't you passing out wedding invitations? 168 00:10:59,426 --> 00:11:01,389 Why are you so curious about that? 169 00:11:01,389 --> 00:11:07,663 You know Mr. Ahn, the owner of the rice cake shop in the marketplace, his son had set the wedding date and everything, but the wedding was called off. 170 00:11:07,663 --> 00:11:10,517 The bride said they will even pay for the lease on the apartment— 171 00:11:10,517 --> 00:11:12,980 My daughter's wedding has been postponed. It wasn't called off. 172 00:11:12,980 --> 00:11:17,556 It wasn't called off? I thought it was called off because you weren't passing the wedding invitation and you would changed the subject whenever I brought it up. 173 00:11:17,556 --> 00:11:22,048 I want them to live with me. So they are trying to get a permission from his parents. 174 00:11:22,048 --> 00:11:25,075 There is a saying if you even own the smallest plot of land, you don't let your son live with the wife's family. 175 00:11:25,075 --> 00:11:27,052 When your future son-in-law comes from a well-to-do family, why would they allow him to live with you? 176 00:11:27,052 --> 00:11:31,435 I guess you don't read the newspapers these days. It's trendy to live with the wife's family these days. 177 00:11:31,435 --> 00:11:33,984 They say the wife needs have it easy for a peaceful family. 178 00:11:33,984 --> 00:11:35,856 More and more people are living with the wife's family. 179 00:11:35,856 --> 00:11:42,437 You really are a trend setter. Even your blue eye shadows, I am growing to like them. 180 00:11:42,437 --> 00:11:46,657 Give me some too. The blue eye shadows. I want to give it a try. 181 00:11:46,657 --> 00:11:49,451 Don't just try it on. Buy one. I will give you a 20% discount. 182 00:12:03,756 --> 00:12:05,379 You're not eating? 183 00:12:07,023 --> 00:12:09,499 Dad went out to get the sushi you like. 184 00:12:09,499 --> 00:12:11,857 I think you really married well. You couldn't have asked for a better husband. 185 00:12:11,857 --> 00:12:14,856 - Mom, just get over it. - Don't treat me like a child. 186 00:12:14,856 --> 00:12:17,178 Are you trying to make me feel better with a candy? 187 00:12:17,178 --> 00:12:19,494 You don't make any sense. Who's treating you like a kid? 188 00:12:20,057 --> 00:12:23,692 You were, the whole time. Why don't you take my words seriously? 189 00:12:23,692 --> 00:12:27,721 I told you no to Hye Yoon. Did I just say no without a reason? I had my reasons. 190 00:12:27,721 --> 00:12:33,044 Hye Yoon's mom is below normal. Hye Yoon is too opinionated and she has issues with insecurity. 191 00:12:33,044 --> 00:12:37,046 Protect the weak and treat people with warmth and cheerfulness. 192 00:12:37,046 --> 00:12:39,436 Don't let money be the most valuable thing in your life. 193 00:12:39,436 --> 00:12:43,145 When you judge a person, do it based on his character. Don't be blinded by his backgrounds. 194 00:12:43,145 --> 00:12:46,520 Even though you may lose out, don't do something that will upset someone. 195 00:12:47,506 --> 00:12:48,506 Who said these things? 196 00:12:48,506 --> 00:12:50,840 You. You taught me these things. 197 00:12:50,840 --> 00:12:53,299 I grew up adding my values to your values. 198 00:12:53,299 --> 00:12:55,356 But now you're telling me it's wrong. 199 00:12:55,356 --> 00:12:58,436 You say I have to marry a girl with a similar family background. 200 00:12:58,436 --> 00:13:00,441 You tell me heart follows money. 201 00:13:00,441 --> 00:13:02,659 You say you're in a different class from Hye Yoon's mom. 202 00:13:02,659 --> 00:13:05,450 The day Hye Yoon told you that we broke up, 203 00:13:05,450 --> 00:13:08,599 she wanted to make it crystal clear to you that we didn't break up because of you. 204 00:13:08,599 --> 00:13:12,921 Because she didn't want to make you to be an ignorant parent who made her son break up because you were against the marriage. 205 00:13:14,004 --> 00:13:16,430 And she also worried about how she would explain it to others. 206 00:13:16,430 --> 00:13:19,230 Who are you exactly? Which one is the real you? 207 00:13:19,230 --> 00:13:20,077 Get out. 208 00:13:20,077 --> 00:13:23,609 You are at loss for words too right? After hearing what you said in a connected matter like that. How do you think I feel? I am going through a mental breakdown. 209 00:13:23,609 --> 00:13:25,581 - Don't go on. - I won't. 210 00:13:26,312 --> 00:13:30,556 At least come downstairs to eat. You are weak. Don't get sick after getting stressing over things. 211 00:13:30,556 --> 00:13:32,459 When you get sick, dad and I have to suffer because of it. 212 00:13:32,459 --> 00:13:34,339 I said get out! 213 00:13:45,667 --> 00:13:47,951 - Did you bring them? - Yes, I did. 214 00:13:47,951 --> 00:13:49,722 I am not sure if it will fit on you though. 215 00:13:49,722 --> 00:13:51,950 Even if I have to twist my body around, I have to make body fit into your clothes. 216 00:13:51,950 --> 00:13:53,719 The way how you're dressed now, it looks fine. 217 00:13:53,933 --> 00:13:56,810 - Is it fine? - Yes, just wear your clothes. It's better. 218 00:13:56,810 --> 00:13:59,842 I am nervous. I met her last time and she was a force to be reckoned. 219 00:13:59,842 --> 00:14:02,491 If you're like this from the first step, it will be hard for you. 220 00:14:02,491 --> 00:14:06,479 In the process of preparing for the wedding, the easiest step was meeting the parents. 221 00:14:06,479 --> 00:14:09,524 - It doesn't seem real. - It is real. Accept it. 222 00:14:09,524 --> 00:14:14,140 I understand. Teacher Jung, who went through two break-ups while preparing for the wedding. 223 00:14:14,140 --> 00:14:17,296 Don't people recognize you on the streets these days? 224 00:14:17,296 --> 00:14:18,760 No. Why do you ask? 225 00:14:18,760 --> 00:14:21,723 Your footage I uploaded on youtube, It's very popular, your couple is known as the "yogang couple". 226 00:14:21,723 --> 00:14:23,353 I might make it big thanks to you. 227 00:14:23,353 --> 00:14:26,534 Fine, if you could step over me to succeed, please do so. 228 00:14:26,534 --> 00:14:29,698 In return, make sure to give lots of gift money for our weeding. 229 00:14:51,660 --> 00:14:53,748 - You're here. - I am not late, am I? 230 00:14:53,748 --> 00:14:56,292 - No. - How are my clothes? 231 00:14:56,292 --> 00:14:59,929 - Who asked you to dress in unstylish clothes? - These are not stylish? 232 00:14:59,929 --> 00:15:02,166 Yes. It screams I am on a blind date for marriage. 233 00:15:04,331 --> 00:15:05,977 Let's go. 234 00:15:11,676 --> 00:15:13,738 You've met her before. 235 00:15:13,738 --> 00:15:15,758 I did. 236 00:15:15,758 --> 00:15:19,065 - Hello, Mother(-in-law). - Yes, sit down. 237 00:15:21,724 --> 00:15:23,849 I am not late. 238 00:15:23,849 --> 00:15:26,144 I know. I was early. 239 00:15:26,144 --> 00:15:28,648 We were having salads. Order something. 240 00:15:28,648 --> 00:15:31,891 - I am alright. - What do you mean alright. You're a piggy. 241 00:15:31,891 --> 00:15:33,706 Wait a little. I will order a pizza. 242 00:15:33,706 --> 00:15:35,385 It's alright. Don't leave. 243 00:15:35,385 --> 00:15:37,013 Stay by my side. 244 00:15:39,507 --> 00:15:43,743 I was curious about this. Why did you date him even becoming a fool about it? 245 00:15:43,743 --> 00:15:46,307 Is it because my son is from a rich family? 246 00:15:46,307 --> 00:15:48,983 - Because he's good looking? - You're questions are too vulgar. 247 00:15:48,983 --> 00:15:54,690 I didn't know I was becoming a fool. I wanted to give in to him and give him many things. 248 00:15:54,690 --> 00:15:56,707 You agreed to sign the pre nup. 249 00:15:56,707 --> 00:16:00,449 You know that he won't give you a penny if you divorce. 250 00:16:00,449 --> 00:16:01,449 Yes. 251 00:16:01,449 --> 00:16:04,656 I heard you are estranged from your family. Do you have a personality problem? 252 00:16:04,656 --> 00:16:08,242 That suits our family well. Think about your personality, mom. 253 00:16:08,242 --> 00:16:10,270 Right. Let's not talk about personalities. 254 00:16:10,270 --> 00:16:11,901 The two of us will plan and have the wedding. 255 00:16:11,901 --> 00:16:14,087 Getting married twice in one year is a bit too much. 256 00:16:14,087 --> 00:16:17,459 You and father don't like her all that much. To avoid hassle, 257 00:16:17,459 --> 00:16:19,586 let's not make it into a family event. 258 00:16:19,586 --> 00:16:25,278 Fine. We don't know when you might get divorced, we don't need to invite people to announce your wedding. 259 00:16:25,278 --> 00:16:28,629 - However, is that alright with you? - Yes. 260 00:16:28,629 --> 00:16:31,957 Even if you're estranged from your family, your parents are okay with that? 261 00:16:31,957 --> 00:16:35,523 Even though from outside, it might look like you married into a prestigious family. But in reality, you are not gaining anything. 262 00:16:35,523 --> 00:16:39,389 - Yes. - Is it alright to not have a meeting between the parents before the wedding? 263 00:16:39,389 --> 00:16:44,087 Yes, Mother. My family owns a well known corporation too. 264 00:16:44,087 --> 00:16:48,640 But I don't like my family. I was hurt by them a lot. 265 00:16:48,640 --> 00:16:53,015 Hey! Why are you telling me your story when I am not even prepared? 266 00:16:53,015 --> 00:16:55,308 - I can't? - No, you can't. 267 00:16:55,308 --> 00:16:58,103 Don't overflow me with the emotions that is beyond my capacity. 268 00:16:58,103 --> 00:17:00,559 I still don't have any intention to like you. 269 00:17:00,559 --> 00:17:03,171 Thus, don't say things that might make me like you. 270 00:17:03,171 --> 00:17:08,060 Out of the things I said earlier, what might make you like me? 271 00:17:08,060 --> 00:17:09,670 Why do you want to know that? 272 00:17:09,670 --> 00:17:11,613 So I could keep doing it. 273 00:17:13,711 --> 00:17:16,943 So there was a reason why my son liked you. 274 00:17:16,943 --> 00:17:20,700 It seems like you guys are hitting it off. More so that I expected. I was watching because it's interesting. 275 00:17:20,700 --> 00:17:25,108 It's not such a great thing to hit it off with me. That means she is too sharp and twisted. 276 00:17:25,108 --> 00:17:29,294 It seems like you know yourself too well. 277 00:17:29,294 --> 00:17:32,607 Also, I like it that you don't use corny phrases. 278 00:17:32,607 --> 00:17:37,764 I am not corny. It's a wedding after all. Are you sure I don't have to do anything? 279 00:17:37,764 --> 00:17:39,697 I could buy you something. 280 00:17:39,697 --> 00:17:44,546 You don't have to buy us anything, These days, I am having fun making him pay for things. 281 00:17:44,546 --> 00:17:50,216 You taught me that. A man opens his wallet for a woman he likes. 282 00:17:50,216 --> 00:17:51,939 These days, I don't spend money. 283 00:17:52,600 --> 00:17:54,938 Where did you find her? 284 00:17:56,853 --> 00:18:00,952 I have to get going. If there is more things to discuss, do it among yourselves. 285 00:18:06,303 --> 00:18:08,749 Your mother isn't as scary as I thought. 286 00:18:08,749 --> 00:18:13,309 - Do you think you could handle her? - Yes. I think I could handle being the daughter-in-law. 287 00:18:26,697 --> 00:18:27,771 Yes, Mother. 288 00:18:27,771 --> 00:18:30,169 You are not with Ki Joong still. Are you? 289 00:18:30,169 --> 00:18:33,135 - No. - Go to Ki Joong's apartment. I will be there. 290 00:18:33,135 --> 00:18:35,101 You know the pass code, right? I don't. 291 00:18:35,101 --> 00:18:37,748 I know. I will be there and wait for you. 292 00:18:49,079 --> 00:18:51,471 Did you have something to say to me? 293 00:18:51,471 --> 00:18:54,666 Move away from me. I might raise my hand. 294 00:18:54,666 --> 00:18:57,231 You might get hit if you are near. 295 00:18:57,231 --> 00:18:59,543 Sit! 296 00:19:06,309 --> 00:19:08,269 You don't like your family? 297 00:19:08,269 --> 00:19:10,022 You were hurt by your family? 298 00:19:10,022 --> 00:19:12,213 You want to join my family? 299 00:19:12,213 --> 00:19:14,170 You want to marry my son? 300 00:19:14,170 --> 00:19:15,959 Aren't you out of your mind? 301 00:19:15,959 --> 00:19:20,827 My Ki Joong needs to marry someone who was loved by her parents and has a positive attitude and someone who's sound in mind and body. 302 00:19:20,827 --> 00:19:23,432 Not someone like you who's dark, hurt and complicated. 303 00:19:23,432 --> 00:19:25,577 How dare you! 304 00:19:25,577 --> 00:19:28,844 Why aren't you saying anything? Earlier, you talked back to everything I said. 305 00:19:28,844 --> 00:19:30,560 Are you scared since Ki Joong is not around? 306 00:19:32,620 --> 00:19:34,483 I am shocked. 307 00:19:35,405 --> 00:19:39,315 Of course if I remember our first meeting, your behavior isn't surprising. 308 00:19:39,315 --> 00:19:42,539 - Earlier, you were. - That's because Ki Joong was there. 309 00:19:42,539 --> 00:19:45,198 I know my son well and he has a strong personality. 310 00:19:45,198 --> 00:19:47,359 If I am against this marriage, he will even cut off ties with his parents. 311 00:19:47,359 --> 00:19:49,738 I am scared of my son. 312 00:19:49,738 --> 00:19:58,097 Then, in the future, do you plan to be nice when Ki Joong is around and call me afterwards like this? 313 00:19:58,097 --> 00:20:00,536 You're not a dumb one. Yes, that's the plan. 314 00:20:00,536 --> 00:20:03,813 Get lost. Stay away from Ki Joong! 315 00:20:06,928 --> 00:20:09,679 - I don't want to do that. - What? 316 00:20:10,611 --> 00:20:14,790 I am going to endure him. I don't want to lose him. 317 00:20:14,790 --> 00:20:16,988 I've lost him once already. I don't want to lose him again. 318 00:20:16,988 --> 00:20:19,727 I just need to avoid being alone with you. 319 00:20:19,727 --> 00:20:23,161 If our conversation is off the record, I am not going to just take it. 320 00:20:23,161 --> 00:20:27,338 Well scares me is that Ki Joong finding out how I treat his mother. 321 00:20:28,189 --> 00:20:30,454 I am not scared of you. 322 00:20:32,290 --> 00:20:35,587 - I will get going. - I knew you will be this type of bi***. 323 00:20:35,587 --> 00:20:37,808 If you weren't too much, why would you be estranged from your famliy? 324 00:20:37,808 --> 00:20:40,753 Man, love. How long do you think that will last? 325 00:20:40,753 --> 00:20:45,187 Even though it may not last long, it seems like he's definitely mine for now. 326 00:20:45,187 --> 00:20:48,928 - Seeing you furious like this! - This insolent bi***. 327 00:20:48,928 --> 00:20:51,106 Shut up! 328 00:21:10,452 --> 00:21:12,229 How about your Father? 329 00:21:14,606 --> 00:21:18,164 I bought sushi and brought it. Are you still going to punish me like this? 330 00:21:18,802 --> 00:21:21,826 You think our relationship succeeded because you tried hard. 331 00:21:21,826 --> 00:21:24,384 I tried as much as you did. 332 00:21:24,384 --> 00:21:27,350 - I know. - What do you know? 333 00:21:27,350 --> 00:21:32,343 You knew, yet you couldn't even stay neutral and choose to be a hypocrite? 334 00:21:33,004 --> 00:21:40,188 What makes me mad is that you and our son, the two people most important to me is unable to understand me. 335 00:21:40,188 --> 00:21:44,469 I was against Hye Yoon marrying our son. Why is that a senseless thing to do? 336 00:21:44,469 --> 00:21:48,749 Are they normal? Why won't you believe my words when I said her mother ran a background check on our family? 337 00:21:48,749 --> 00:21:51,946 Just because I think differently from you, you think I am abnormal? 338 00:21:51,946 --> 00:21:54,649 You must believe me at all times. 339 00:21:54,649 --> 00:21:59,314 That's the reality of your love towards me when I loved you all my life. 340 00:21:59,314 --> 00:22:02,288 I tremble from this sense of betrayal. 341 00:22:10,931 --> 00:22:12,858 Your father must have come downstairs. 342 00:22:16,887 --> 00:22:18,759 Hello, Mother. 343 00:22:18,759 --> 00:22:20,863 Before, you never came unless I asked you to. 344 00:22:20,863 --> 00:22:22,978 Now you visit even when I don't ask. 345 00:22:22,978 --> 00:22:26,067 - Have fun. I won't be here. - Where are you going? It's cold out. 346 00:22:26,067 --> 00:22:28,307 Where ever I may go, it won't be colder than this house. 347 00:22:28,307 --> 00:22:30,455 - Stop it already. - Stop what? 348 00:22:30,455 --> 00:22:34,731 This is who I am. Double faced, only care about my son, selfish towards my family. 349 00:22:37,711 --> 00:22:39,822 - Father. - Hello. 350 00:22:39,822 --> 00:22:42,665 - Share this. - How about you? 351 00:22:42,665 --> 00:22:45,130 - I will take care of myself - I am making rice. 352 00:22:45,130 --> 00:22:48,109 It's alright. Have fun. 353 00:23:03,696 --> 00:23:05,920 You come out often lately. 354 00:23:05,920 --> 00:23:08,528 Sis, do you want to go on a trip together? 355 00:23:08,528 --> 00:23:11,433 - Do you want to? - I want to leave home for couple days. 356 00:23:11,433 --> 00:23:14,255 But as you know, I don't have friends. 357 00:23:14,255 --> 00:23:16,740 I only appear to be friendly. 358 00:23:16,740 --> 00:23:18,740 I don't have anyone I could go on a trip with. 359 00:23:18,740 --> 00:23:22,171 Then go by yourself. I can't because of Ki Joong. 360 00:23:22,752 --> 00:23:24,257 Did you set the wedding date? 361 00:23:24,257 --> 00:23:27,993 That girl, Dong Bi or something, I just can't stand her. 362 00:23:28,435 --> 00:23:30,945 I thought it was weird when you said you'll give them your permission. 363 00:23:30,945 --> 00:23:33,666 I won't go anywhere until I remove that girl from Ki Joong's side. 364 00:23:33,666 --> 00:23:36,721 Her father is well known businessman in Busan. 365 00:23:36,721 --> 00:23:39,026 I won't let him marry a family that runs a company. 366 00:23:39,026 --> 00:23:43,506 I will have him marry a family of scholars, government officials, or artists. 367 00:23:43,506 --> 00:23:48,134 What's most important is the person. Just because she was brought up in such family doesn't mean she will be a good person. 368 00:23:48,134 --> 00:23:51,705 Here you go with your righteous talk. You take care of your things first. What are you going to do about Jung Hoon? 369 00:23:51,705 --> 00:23:56,825 His marriage is not the issue here. I feel like my whole life has been betrayed by my husband. 370 00:23:56,825 --> 00:24:00,234 Is there anything you want to eat? Rather, is there anything you want to have? 371 00:24:00,234 --> 00:24:01,739 I will buy it for you. 372 00:24:01,739 --> 00:24:04,238 You're happy. To see me miserable. 373 00:24:10,151 --> 00:24:12,622 Please enjoy, Father. 374 00:24:14,014 --> 00:24:18,021 I am sorry for behaving based on my mood and without taking you into consideration. 375 00:24:18,021 --> 00:24:23,311 No, that just means you're that comfortable with me. It's alright with me. 376 00:24:23,311 --> 00:24:25,838 - Mom probably went to aunt's house. - I know. 377 00:24:25,838 --> 00:24:28,072 Let's eat. 378 00:24:29,321 --> 00:24:32,189 I am sorry. For causing trouble. 379 00:24:32,189 --> 00:24:37,657 No, I am relieved that me and my wife is able to realize there are issues that needs to be dealt with in our relationship. 380 00:24:37,657 --> 00:24:40,922 We could resolve them. Don't worry too much. 381 00:24:40,922 --> 00:24:42,838 Yes. 382 00:24:49,876 --> 00:24:52,314 Gong Ki Ddol. 383 00:25:03,833 --> 00:25:05,283 How have you been, Aunt? 384 00:25:05,283 --> 00:25:06,873 I see you often lately. 385 00:25:06,873 --> 00:25:09,627 I asked her to come here because your restaurant's food tastes the best. 386 00:25:09,627 --> 00:25:13,483 I am honored. Just tell what you'd like to eat. It's my treat. 387 00:25:13,483 --> 00:25:17,668 - Try to be this affectionate towards to me too. - I understand, Madam Park. 388 00:25:17,668 --> 00:25:20,963 What is it you'd like? You've nice lately, so I will grant one wish. 389 00:25:20,963 --> 00:25:22,700 You. 390 00:25:22,700 --> 00:25:25,737 That can't be done. 391 00:25:29,951 --> 00:25:33,113 - I shouldn't have come. -That's not true. 392 00:25:33,113 --> 00:25:37,993 I thought it will work out if I put in the effort, but I am stuck from the beginning. 393 00:25:38,897 --> 00:25:41,604 Do you think we could get married at this rate? Should we postpone it? 394 00:25:41,604 --> 00:25:45,010 Don't postpone it. If postponing it made a difference, I would have postponed it. But it won't make a difference. 395 00:25:45,010 --> 00:25:46,970 Let's just push through. 396 00:25:46,970 --> 00:25:50,556 - Let's live in your mother's house. - Really? 397 00:25:50,556 --> 00:25:53,170 Iv'e given it some thought and realistically speaking, that's the best option. 398 00:25:53,170 --> 00:25:56,865 It's better to not make a debt. We have to pay your loan too. Interest is accruing on that. 399 00:25:56,865 --> 00:25:59,925 Do you think you could live with my mom? Even I don't get along with her sometimes and fight with her. 400 00:25:59,925 --> 00:26:02,182 Then I will fight too. Who will you side with? 401 00:26:02,182 --> 00:26:05,880 Of course your side. 402 00:26:05,880 --> 00:26:09,011 Hey kids. I am going out. 403 00:26:12,147 --> 00:26:16,268 With you moving about in an apron seems to make this house brighter. 404 00:26:16,268 --> 00:26:19,798 - Thank you, Father. - Thank YOU for making an effort. 405 00:26:20,797 --> 00:26:23,468 I was worried you might never come to my house again. 406 00:26:23,468 --> 00:26:27,653 - I like you, Father. - I like you too. 407 00:26:27,747 --> 00:26:31,236 - Stay longer. - Yes, bye. 408 00:26:31,236 --> 00:26:33,478 Bye, Dad. 409 00:26:33,478 --> 00:26:36,215 Let's go out. Even if we stay at home, nothing will improve. 410 00:26:36,215 --> 00:26:38,464 - To where? - To prepare for the wedding, this and that. 411 00:26:38,731 --> 00:26:41,395 Do we really not need to discuss it with your mother? 412 00:26:41,395 --> 00:26:47,031 Even if it pains me, I am destined to gain independence from my parents. 413 00:26:53,904 --> 00:26:56,236 Before we meet your mother, let's discuss some things first. 414 00:26:56,236 --> 00:26:59,348 To be honest, living together may seem simple, but it's a difficult thing to do. 415 00:26:59,348 --> 00:27:01,230 I thought the same. 416 00:27:01,230 --> 00:27:04,935 It's easier for me since she's my mom but it's unfamiliar to you. My house is small too. 417 00:27:04,935 --> 00:27:07,145 It will be really uncomfortable for you. 418 00:27:07,145 --> 00:27:09,975 To hear you speak like that, I really feel like it will be alright for me to live with your mom. 419 00:27:09,975 --> 00:27:11,986 I will be considerate so it wouldn't be difficult for you. 420 00:27:11,986 --> 00:27:14,195 I could handle my mom. 421 00:27:14,195 --> 00:27:15,365 You seem trustworthy. 422 00:27:15,365 --> 00:27:17,903 Once I changed my way of thinking, my perspective changed, 423 00:27:17,903 --> 00:27:21,760 and once my perspective changed, what I previously thought was difficult seems easy now. 424 00:27:21,760 --> 00:27:24,375 - Wonderful! - It feels nice to be praised. 425 00:27:24,375 --> 00:27:28,587 Then, let's talk about how I should live with the in-laws. 426 00:27:28,587 --> 00:27:30,850 Let's. 427 00:27:44,564 --> 00:27:46,647 Mom, you don't have a towel? 428 00:27:46,647 --> 00:27:48,367 What is this? 429 00:27:48,367 --> 00:27:50,183 I drink it sometimes. 430 00:28:00,447 --> 00:28:02,364 What are you doing, mom? 431 00:28:09,321 --> 00:28:12,315 Mom, there is no more. I just drank for a short while because I was going through a hard time. 432 00:28:16,354 --> 00:28:18,470 Do you think I haven't done this? 433 00:28:18,470 --> 00:28:20,811 You want to rely on it when things are hard. I know. 434 00:28:20,811 --> 00:28:22,647 But still, this isn't the solution. 435 00:28:22,647 --> 00:28:24,191 Tae Won knew about it. 436 00:28:25,268 --> 00:28:28,623 During the psychiatric evaluation, they asked him to draw the family, 437 00:28:28,623 --> 00:28:34,235 he drew a picture of him watching me and his dad fighting. 438 00:28:36,690 --> 00:28:41,002 I want to die. When does this end? I don't see the end in sight. 439 00:28:41,002 --> 00:28:44,791 It couldn't be mediated. We have to go back to the trial. 440 00:28:47,164 --> 00:28:50,252 I feel like I will be finished before the trial is finished. 441 00:28:51,249 --> 00:28:53,123 Do you think a person is finished so easily like that? 442 00:28:53,123 --> 00:28:56,174 The trial will be over before you're over, so don't do this sort of thing. 443 00:28:56,174 --> 00:28:57,308 Who are you doing this for? 444 00:28:57,308 --> 00:29:02,245 I try not to, but whenever I see my husband's face, I feel like I am going insane. I don't want to see him anymore. 445 00:29:03,766 --> 00:29:05,886 But he keeps coming home. 446 00:29:22,897 --> 00:29:25,564 You have a mom but why did you become friends with the alcohol instead? 447 00:29:25,564 --> 00:29:27,199 Am I worse than alcohol? 448 00:29:27,199 --> 00:29:30,629 You were really upset about Hye Yoon. 449 00:29:31,175 --> 00:29:35,781 I didn't want to add to your troubles, so it was difficult for me to come clean to you. 450 00:29:36,856 --> 00:29:41,352 I didn't want to be a burden to you anymore either. 451 00:29:42,132 --> 00:29:47,332 I told you already. I like it when you are a burden to me. That makes me feel needed by you. 452 00:29:48,202 --> 00:29:52,644 There is nothing sadder to hear as a parent than the child saying "I don't need you anymore". 453 00:29:53,077 --> 00:29:56,459 Just between the two of us, I like you more than Hye Yoon. 454 00:29:57,496 --> 00:29:59,128 Mom. 455 00:29:59,855 --> 00:30:02,330 You don't know well because you only have one child. 456 00:30:02,330 --> 00:30:04,251 You don't love all your children the same. 457 00:30:04,251 --> 00:30:05,949 You have your favorites. 458 00:30:05,949 --> 00:30:07,902 You're my favorite. 459 00:30:08,945 --> 00:30:11,026 That doesn't really make me feel better. 460 00:30:11,026 --> 00:30:13,853 It seems like you're saying I feel more sorry for you. 461 00:30:17,464 --> 00:30:20,621 I found my husband's alias bank account, it's Uncle. 462 00:30:22,023 --> 00:30:23,121 Alias account? 463 00:30:23,121 --> 00:30:27,178 Tae Won's dad was siphoning money into Uncle's bank account. 464 00:30:27,178 --> 00:30:30,798 Most of his cash assets were in that account. 465 00:30:30,798 --> 00:30:35,626 So you're saying Braised Tofu was an accomplice in siphoning money away? 466 00:30:35,626 --> 00:30:37,370 They are very close. 467 00:30:37,370 --> 00:30:39,445 This is before he married aunt. 468 00:30:39,445 --> 00:30:44,255 And mom, how can you call him Braise Tofu? Uncle will be disappointed to hear that. 469 00:30:44,255 --> 00:30:48,736 That's why I try not to address him. I don't know how to address him. 470 00:30:48,736 --> 00:30:53,473 When he walks about at home, I feel like there is a big black pig moving about and it startles me. 471 00:30:53,473 --> 00:30:56,324 When you're like that, how will you live with Jung Hoon? 472 00:30:56,324 --> 00:30:59,000 He's long, but he's not wide. 473 00:30:59,000 --> 00:31:01,162 He has a small and cute face. 474 00:31:01,162 --> 00:31:04,906 Braised Tofu has a big rectangular face. 475 00:31:04,906 --> 00:31:07,002 Mom. 476 00:31:07,002 --> 00:31:12,574 Laugh like that. I don't remember the last time I saw you laughing. 477 00:31:14,600 --> 00:31:20,952 Do you think aunt won't like it if I ask her to give me the money my husband kept in uncle's alias account? 478 00:31:20,952 --> 00:31:26,660 What is there not to like? Even if she's not willing to, we have to make her do it. 479 00:31:26,660 --> 00:31:30,151 - Sis, we are here. - We come everyday. 480 00:31:30,151 --> 00:31:33,057 Why did you call us here? My room is not up for discussion. 481 00:31:33,057 --> 00:31:35,594 I understand. I will leave it alone. I could just ask them to use Hye Yoon's room. 482 00:31:36,182 --> 00:31:39,451 I guess you don't have much work. You seem to have a lot of free time. 483 00:31:39,451 --> 00:31:42,317 Since he manages his building, he stays home most of the time. 484 00:31:42,317 --> 00:31:44,616 Good for you. To be able to make a living like that. 485 00:31:44,616 --> 00:31:46,368 I was born with lucky when it comes to money. 486 00:31:46,368 --> 00:31:48,346 Whatever businesses I try, they usually don't fail, 487 00:31:48,346 --> 00:31:49,847 once money comes into my pocket, I don't throw it away. 488 00:31:49,847 --> 00:31:55,211 - Now I got to know you better, I realize you are actually quite a show off. - A little bit. 489 00:31:55,211 --> 00:31:59,328 - But when he shows off, it's not that unpleasant. - Never mind. 490 00:32:00,044 --> 00:32:01,832 How much do you like my Deul Rae? 491 00:32:01,832 --> 00:32:03,374 Why do you ask? 492 00:32:03,374 --> 00:32:06,673 As her older sister, I am checking how far you will go for Deul Rae. 493 00:32:06,673 --> 00:32:08,668 Can you do anything for her? 494 00:32:08,668 --> 00:32:11,253 Well, anything is a bit of stretch. Still I will do whatever I can. 495 00:32:12,257 --> 00:32:14,390 I heard that you handle the alias bank account of my dog of son-in-law. 496 00:32:14,390 --> 00:32:17,458 Did you manage the account even though you knew he was doing this to deceive my Hye Jin? 497 00:32:17,458 --> 00:32:20,797 - No, Sis. He won't do such things. - I didn't know. 498 00:32:20,797 --> 00:32:23,097 - I thought I was managing slush fund for his clinic. - See? 499 00:32:23,810 --> 00:32:25,717 Then, since you found out. What will you do? 500 00:32:25,717 --> 00:32:26,823 What about? 501 00:32:26,823 --> 00:32:30,450 What do you mean what? You know that part of that money belong to Hye Jin. 502 00:32:30,450 --> 00:32:33,925 - Then what should you do? You have to return it to her. - I can't do that. 503 00:32:33,925 --> 00:32:36,095 - Why can't you? - Right, why can't you? 504 00:32:36,095 --> 00:32:38,259 I can't do whatever I want. I have to ask Do Hyun. 505 00:32:38,259 --> 00:32:41,382 You're the older one, you can't even do that when you're older? 506 00:32:41,382 --> 00:32:45,087 - Are you his crony? - No, I am not his crony. He and I are like sworn brothers who made a pact in the peach blossom orchard. 507 00:32:45,087 --> 00:32:47,491 Then Hye Jin is your niece-in-law. She's your family. 508 00:32:47,491 --> 00:32:49,682 Family or friend, who comes first? 509 00:32:49,682 --> 00:32:50,857 Do I have to choose one? 510 00:32:50,857 --> 00:32:53,162 We need to live together. Together. 511 00:32:53,162 --> 00:32:55,194 What is this bullcrap? 512 00:32:55,194 --> 00:32:57,654 If everyone were to live together, my kid will die. How can everyone survive together? 513 00:32:57,654 --> 00:32:59,232 You have to choose one. 514 00:32:59,232 --> 00:33:02,049 What will you do? Is it my kid or that dog of a son-in-law? 515 00:33:02,049 --> 00:33:05,177 No one will die, Older sis. I mean Sister-in-law. 516 00:33:05,177 --> 00:33:07,460 Your allotted share will just decrease. 517 00:33:07,460 --> 00:33:11,319 If her share decreases, she doesn't even have a plan to make a living. That means she will die. 518 00:33:11,319 --> 00:33:14,920 That dog of son-in-law is competent. Even after he gives her money, he could make more money in the future. 519 00:33:15,742 --> 00:33:18,035 She's right, honey. 520 00:33:18,035 --> 00:33:20,552 My Hye Jin lived as a housewife for 7 years. 521 00:33:20,552 --> 00:33:23,639 She has to start with a new choice of career. 522 00:33:23,639 --> 00:33:27,553 You're good with your words for a change. Right, you're an aunt indeed. 523 00:33:27,553 --> 00:33:31,240 I still can't. I only lent him my name and it's not my money. 524 00:33:31,240 --> 00:33:33,494 How can I give you the money without the owner's permission when the money doesn't belong to me? 525 00:33:33,494 --> 00:33:39,222 It's under your name. Even if you were to take that money, he can't say anything. You can't be legally liable. 526 00:33:39,222 --> 00:33:42,273 - You know so many things. - I hear that often lately. 527 00:33:42,273 --> 00:33:43,970 So you will do it? 528 00:33:43,970 --> 00:33:46,093 - I can't. - Why not? 529 00:33:46,093 --> 00:33:47,432 I can't do it if I think about Do Hyun. 530 00:33:47,432 --> 00:33:50,915 You can't do it if you think about Do Hyun, but you must do it if you think about Hye Jin. 531 00:33:50,915 --> 00:33:52,836 I don't know about that. 532 00:33:54,977 --> 00:34:00,901 You could leave. I don't want to deal with someone who doesn't even know what's important in life. 533 00:34:02,573 --> 00:34:03,954 Sis! 534 00:34:09,585 --> 00:34:12,805 Sis! How can you go into your room like that? 535 00:34:12,805 --> 00:34:16,253 - What do you mean? - You have to talk him into it. 536 00:34:16,253 --> 00:34:20,585 You copied that bastard when you said, "Do I have to choose"? Right? 537 00:34:20,585 --> 00:34:24,118 Yeah. Don't call him bastard. 538 00:34:24,118 --> 00:34:26,472 He is no good. I should've found out earlier. 539 00:34:26,472 --> 00:34:31,139 My husband did that too. He cared more about his friends than his family. 540 00:34:31,743 --> 00:34:33,689 It will be you who suffers more from it. 541 00:34:34,596 --> 00:34:36,231 I thought you got a great husband, but you didn't. 542 00:34:36,231 --> 00:34:38,019 We all should cooperate. 543 00:34:38,019 --> 00:34:39,644 I understand him. 544 00:34:39,644 --> 00:34:44,881 I didn't say we shouldn't cooperate. We all should cooperate, not just one. 545 00:34:47,306 --> 00:34:50,569 If you leave him like this, you are going to suffer forever. 546 00:34:50,569 --> 00:34:51,678 Why? 547 00:34:51,678 --> 00:34:53,550 He doesn't know what's important. 548 00:34:53,550 --> 00:34:56,447 The most important thing is family and friends. 549 00:34:56,447 --> 00:34:59,318 But he thinks that his family and friends are on the same level. 550 00:34:59,318 --> 00:35:04,309 If you and Do Hyun fall into water, Min Ho will hesitate on deciding who to save and you will drown. 551 00:35:04,309 --> 00:35:06,540 -He can't swim. - That's what I'm talking about. 552 00:35:06,540 --> 00:35:09,690 Be the first one to teach him using this oportunity. 553 00:35:09,690 --> 00:35:12,841 Otherwise, you will be treated the same as Do Hyun. 554 00:35:30,661 --> 00:35:32,383 How is she? Is she mad? 555 00:35:32,383 --> 00:35:35,515 -No, I'm mad. -Why? 556 00:35:35,515 --> 00:35:38,551 Did you have to marginalize me in front of her? 557 00:35:38,551 --> 00:35:39,551 When did I do that? 558 00:35:40,180 --> 00:35:42,761 Do I come first or Do Hyun? 559 00:35:42,761 --> 00:35:47,373 Don't say, "We should all coexist with each other". Who comes first? 560 00:35:47,373 --> 00:35:49,242 You can't compare humans. 561 00:35:49,242 --> 00:35:50,861 Do Hyun is Do Hyun and you are you. 562 00:35:50,861 --> 00:35:52,591 You are my Dul Rae. 563 00:35:52,591 --> 00:35:56,364 I don't want to be your Dul Rae. Lets go home. 564 00:35:56,364 --> 00:35:58,197 Are we not going to have dinner here? 565 00:35:58,197 --> 00:36:01,529 My sister makes you dinner and lives with you! 566 00:36:01,529 --> 00:36:04,652 Why do I have to do to be treated like him? 567 00:36:04,652 --> 00:36:09,413 Choose one. I've never said it before. 568 00:36:09,413 --> 00:36:11,416 Why? Because I love you. 569 00:36:11,416 --> 00:36:13,131 I wanted to do everything you want. 570 00:36:13,131 --> 00:36:16,281 But only I was trying. 571 00:36:16,281 --> 00:36:19,848 You never did a single thing for me, only for me. 572 00:36:19,848 --> 00:36:22,387 I sold my bike. 573 00:36:22,387 --> 00:36:25,672 Right, you sold that. You have an excellent memory. 574 00:36:25,672 --> 00:36:27,799 I had forgotten about how I bought your bike back. 575 00:36:27,799 --> 00:36:29,835 I guess you remember everything you buy for me. 576 00:36:31,423 --> 00:36:33,901 Does her words make sense? 577 00:36:40,742 --> 00:36:45,291 Oppa, it's almost 3 pm. You said you have to go to the clinic. 578 00:36:47,727 --> 00:36:49,854 - Are you tired? - I am alright. 579 00:36:52,623 --> 00:36:55,624 - When will you get a divorce? - After the trial is over. 580 00:36:55,624 --> 00:36:59,262 Your wife should just agree to a settlement. Why does she go through a trial? 581 00:36:59,262 --> 00:37:01,279 Why do you want to raise your kid? 582 00:37:01,918 --> 00:37:03,858 He's my kid and I want to raise him. What's wrong with that? 583 00:37:03,858 --> 00:37:06,114 It's better for him to be raised by his mom. 584 00:37:06,114 --> 00:37:10,594 After my parents were divorced, I lived with my mom and also with my dad. 585 00:37:10,594 --> 00:37:12,651 It was better when I lived with my mom. 586 00:37:12,651 --> 00:37:15,062 - Your parents are divorced? - Yes. 587 00:37:15,062 --> 00:37:17,600 I grew up with my grandmother. After my mom remarried. 588 00:37:17,600 --> 00:37:19,211 You had a difficult childhood. 589 00:37:19,211 --> 00:37:21,772 Whenever I tell people that I lived with my grandmother after my parent's divorce, 590 00:37:21,772 --> 00:37:23,267 they always feel awfully sorry for me. 591 00:37:23,267 --> 00:37:27,570 - You weren't? - No, it was quite alright. I had a dream too. 592 00:37:27,570 --> 00:37:32,685 I wanted to become an actress. I became a racing model (models to pose in front of cars) to make a living. 593 00:37:32,685 --> 00:37:37,149 People told me if it pans out well, I will be able to become an actress. So I tried this and that. 594 00:37:37,149 --> 00:37:41,718 It was very hard to make it. I even had a small role in a drama. 595 00:37:41,718 --> 00:37:45,190 - I didn't have many lines though. - Is that right? 596 00:37:45,190 --> 00:37:48,037 - I am not a bimbo. - Did I say you were? 597 00:37:48,037 --> 00:37:51,262 You keep on treating me like a dumb person. It makes me feel bad. 598 00:37:51,262 --> 00:37:53,232 I need to get going. 599 00:37:53,532 --> 00:37:55,823 - Why do you go back and forth? - About what? 600 00:37:55,823 --> 00:37:59,574 Did you think I wouldn't know? Why do you keep comparing Hye Jin and me? 601 00:37:59,574 --> 00:38:03,718 She said she won't live with you. Then you should come to me. Why do you keep wavering between us two? 602 00:38:03,718 --> 00:38:06,341 - Do you want to live with me? - Yes, I want to live with you. 603 00:38:06,341 --> 00:38:08,440 - Why? - I think we're a good match. 604 00:38:08,440 --> 00:38:09,510 In what way? In blood type? 605 00:38:09,510 --> 00:38:11,656 See, you're treating me like a bimbo again. 606 00:38:11,656 --> 00:38:15,143 - Do you know how accurate blood types are? - Fine. 607 00:38:15,143 --> 00:38:18,345 - Are you coming tonight? - Well. 608 00:38:18,345 --> 00:38:22,717 Come. I will be waiting. I will make you the sweet and sour pork I learned from yesterday's cooking class. 609 00:38:26,353 --> 00:38:28,003 Why? 610 00:38:29,982 --> 00:38:32,206 - This will do. - What do you mean? 611 00:38:32,206 --> 00:38:33,814 Life is quite funny. 612 00:38:33,814 --> 00:38:36,622 How did you end up meeting and end up like this? 613 00:38:36,622 --> 00:38:38,748 I didn't have any intention to break my family apart. 614 00:38:38,748 --> 00:38:41,756 I was planning to have some fun with you and end it afterwards. 615 00:38:41,756 --> 00:38:44,632 But, it seems like the outcome will be the opposite of that. 616 00:38:44,632 --> 00:38:50,233 Do you know why? Because I really wanted you. 617 00:38:50,233 --> 00:38:53,205 I wanted you with the all the energy in the universe. 618 00:38:53,205 --> 00:38:55,401 I didn't want to be abandoned. 619 00:39:07,746 --> 00:39:11,584 Open the door. Why do you lock the door? 620 00:39:11,584 --> 00:39:14,715 - I want to be alone. - Why do you want to be alone? 621 00:39:16,406 --> 00:39:18,766 Let's have a talk. Let's have a talk. 622 00:39:18,766 --> 00:39:21,971 I can't get used to your being like this. You're a "Like Girl". 623 00:39:21,971 --> 00:39:24,340 You said you like everything. 624 00:39:25,286 --> 00:39:29,341 I liked everything, but how about you? Did I really like everything because I actually liked it? 625 00:39:29,341 --> 00:39:33,680 While loving you, I threw away many of my habits and way of thinking. 626 00:39:33,680 --> 00:39:37,009 What did you throw out while loving me? I am not talking about an item. 627 00:39:38,312 --> 00:39:43,008 There is nothing, right? You're the same. You insist on being fair and refusing to choose. 628 00:39:43,008 --> 00:39:45,598 - But you don't have a priority. - Why is having a priority necessary? 629 00:39:45,598 --> 00:39:48,134 I am your wife. You're my husband. 630 00:39:48,134 --> 00:39:49,778 It's necessary once you have a family. 631 00:39:49,778 --> 00:39:52,039 I lost many things while loving you. 632 00:39:52,039 --> 00:39:55,093 What did you lose while loving me? You have it all. 633 00:39:55,093 --> 00:40:00,060 The alias account. Did you have to say no about it so clear cut like that? 634 00:40:00,060 --> 00:40:03,825 You could have said I will think about it. I will try to persuade him. There were many things you could have said. 635 00:40:03,825 --> 00:40:11,487 Only your opinions matter to you. You say co-exist in words but you only insist on your opinions. 636 00:40:11,487 --> 00:40:15,033 You just say what you have to say. Let me say something too. 637 00:40:16,648 --> 00:40:19,408 She locked it again. 638 00:40:19,408 --> 00:40:22,757 We are having our first fight. 639 00:40:24,098 --> 00:40:27,428 I guess this is how couples fight. 640 00:40:33,318 --> 00:40:35,269 Why are you here in the morning? 641 00:40:36,310 --> 00:40:37,758 I am about to die. 642 00:40:37,758 --> 00:40:39,130 You were dying of happiness just then. 643 00:40:39,130 --> 00:40:40,337 You're already bored? 644 00:40:40,337 --> 00:40:42,688 I am about to die because of you. 645 00:40:42,688 --> 00:40:44,470 Take the money in my account. 646 00:40:44,470 --> 00:40:47,611 My sister-in-law found out about it and told me to give her half of the money. 647 00:40:48,779 --> 00:40:53,013 Listen to her. She doesn't make any sense. Why is she asking you for the money? It's my money. 648 00:40:53,013 --> 00:40:55,230 That's why I told them I can't do that. It's your money. 649 00:40:55,230 --> 00:40:57,996 She said it's the alias account under my name. I could use it as I see fit. 650 00:40:57,996 --> 00:41:00,094 - Ignore them. - I was planning to ignore them. But my wife, 651 00:41:00,094 --> 00:41:04,671 my wife is throwing a fit. She locked the master bedroom and won't unlock it from yesterday. 652 00:41:04,671 --> 00:41:07,656 Telling me I don't have my priorities and that I need to listen to my sister-in-law. 653 00:41:07,656 --> 00:41:10,279 I am your wife's uncle now. 654 00:41:10,279 --> 00:41:13,822 I really can't stand those women. They don't have any conscience. 655 00:41:14,379 --> 00:41:16,352 I will talk to my wife. 656 00:41:16,352 --> 00:41:20,223 Talking won't solve the problem. Do a proper job of dividing assets. 657 00:41:20,223 --> 00:41:25,569 Do Hyun, I want to keep my family. Please, save me. 658 00:41:33,002 --> 00:41:35,448 Oh, I am tired. 659 00:41:35,448 --> 00:41:40,037 Going back and forth. 660 00:41:40,037 --> 00:41:42,098 Why did I give birth to kids to go through this suffering? 661 00:41:42,098 --> 00:41:44,973 I thought it would be over once I marry them off. 662 00:41:44,973 --> 00:41:52,322 One needs continuous maintenance. The other I will have to live with them after her marriage. 663 00:41:52,322 --> 00:41:58,754 I am happy even thinking about that. I will live with that woman's son and shove it to her face. 664 00:42:00,301 --> 00:42:03,191 They told us they are coming so I better start cooking. 665 00:42:09,696 --> 00:42:10,755 Did you lose your phone? 666 00:42:10,755 --> 00:42:12,417 No. 667 00:42:12,417 --> 00:42:14,356 I called you many times but you didn't pick up. 668 00:42:16,465 --> 00:42:19,093 What do you mean why? You didn't answer my phone on purpose? 669 00:42:19,093 --> 00:42:23,403 I was a bit busy. You really changed. You didn't care about those things before. 670 00:42:24,219 --> 00:42:26,579 I know. 671 00:42:30,030 --> 00:42:32,491 - What is this? - Prenuptial agreement. 672 00:42:32,491 --> 00:42:34,784 I called to get your signature on this. 673 00:42:34,784 --> 00:42:37,078 Let's just get married soon. 674 00:42:42,504 --> 00:42:43,990 What are you doing? 675 00:42:45,257 --> 00:42:47,705 Marriage, let's forget about it. 676 00:42:49,186 --> 00:42:50,662 Why? 677 00:42:50,662 --> 00:42:52,702 I am not confident. 678 00:42:52,702 --> 00:42:55,213 You were more than confident until yesterday. 679 00:42:55,213 --> 00:42:56,946 Did something happen? 680 00:42:57,455 --> 00:43:00,984 I realized I am not the marrying type. 681 00:43:00,984 --> 00:43:06,504 - Can you please leave? - Why are you acting like this? 682 00:43:06,504 --> 00:43:10,434 Don't ask me why. Just leave. Please. 683 00:43:10,434 --> 00:43:14,295 Let's make this clear. Are you just saying no to marriage or you want out of this relationship too? 684 00:43:14,295 --> 00:43:21,717 I didn't think about that yet. What I want right now is for you to leave my space. 685 00:43:25,824 --> 00:43:27,238 Should I open the door for you? 686 00:43:27,238 --> 00:43:31,975 No. I will open it myself. 687 00:43:31,975 --> 00:43:34,406 Tell me once you're done thinking. 688 00:43:52,747 --> 00:43:54,299 Are you still with Aunt? 689 00:43:54,299 --> 00:43:56,653 Aunt said she doesn't feel like going home today. 690 00:43:56,653 --> 00:43:58,116 Did you meet Dong Bi? 691 00:43:58,116 --> 00:44:01,275 I met her. Why? Are you going to give me a warning like last time? 692 00:44:16,735 --> 00:44:18,834 Did you leave something behind? 693 00:44:19,409 --> 00:44:21,656 I don't know what my mom said to you, 694 00:44:21,656 --> 00:44:23,544 responding like this is not good. 695 00:44:23,544 --> 00:44:26,013 What's not good about it? Could it get worse? 696 00:44:26,013 --> 00:44:30,551 This involves you and me. You are making a unilateral decision. 697 00:44:30,551 --> 00:44:33,012 I briefly forgot about this thing called family. 698 00:44:33,012 --> 00:44:38,802 How my family tormented me, it all came back after meeting your Mother. 699 00:44:38,802 --> 00:44:45,098 My father, dad, older sisters, my younger brother. I barely escaped them but I cannot enter the quagmire again for your sake. 700 00:44:45,098 --> 00:44:46,744 You just need to consider me in marriage. 701 00:44:46,744 --> 00:44:51,388 What if your mom torments me behind your back. Can you prevent that from happening? 702 00:44:51,388 --> 00:44:54,608 I can't do anything about what happens when I am not looking. 703 00:44:54,608 --> 00:44:57,677 You should be able to handle such things. You're an adult. 704 00:44:57,677 --> 00:45:01,082 You're mom is too skilled and difficult for me to handle. 705 00:45:01,082 --> 00:45:03,278 You get me in return. 706 00:45:03,278 --> 00:45:05,127 I am worth that much. 707 00:45:06,324 --> 00:45:12,398 I don't think there is a guy worth harming and damaging myself. 708 00:45:14,517 --> 00:45:20,337 You taught me that. I risked everything for you. What happened afterwards? 709 00:45:20,337 --> 00:45:23,597 If we talk about the past, we can't make any progress. 710 00:45:23,597 --> 00:45:28,210 Your mother told me that you need to meet someone with a positive attitude and who's sound in mind and body. 711 00:45:28,210 --> 00:45:35,193 She's right. Mom's know instinctively. If this is good or bad for my kid. 712 00:45:35,193 --> 00:45:38,980 I am not taking a step back just because I am scared. 713 00:45:40,348 --> 00:45:44,698 It's because what your mom said, they weren't completely wrong. 714 00:45:46,380 --> 00:45:49,343 I want to meet a woman with a positive attitude with a sound mind and body. 715 00:45:49,343 --> 00:45:52,042 However, I am not attracted to them. 716 00:45:52,042 --> 00:45:54,617 My heart doesn't grow warm. 717 00:45:54,617 --> 00:45:56,961 That's not pleasing to hear. 718 00:45:56,961 --> 00:46:01,355 It sounds like you're attracted to me because I am sick and dark. 719 00:46:04,741 --> 00:46:07,091 Please leave. 720 00:46:32,720 --> 00:46:34,772 Mom. 721 00:46:38,595 --> 00:46:41,462 - She's not here. - Where did she go? I told her we're coming. 722 00:46:41,462 --> 00:46:44,246 I guess she went somewhere briefly. It's still here. 723 00:46:44,246 --> 00:46:46,417 Mom really likes that. She hugs it when she sleeps. 724 00:46:46,417 --> 00:46:48,024 Really? 725 00:46:48,024 --> 00:46:51,426 What are you looking at? 726 00:46:52,894 --> 00:46:57,040 - Why are you doing that to Brownie? - He reminds me of someone. 727 00:46:59,207 --> 00:47:01,482 - You're here already? - Where did you go? 728 00:47:01,482 --> 00:47:05,000 I went out to get tofu. You said Jung Hoon is coming. I was going to make soybean stew with tofu for dinner. 729 00:47:05,000 --> 00:47:09,055 - What is he doing here? - You don't really like Brownie. 730 00:47:09,055 --> 00:47:12,662 - Throw it out. - No, this is really useful when I get angry. 731 00:47:12,662 --> 00:47:15,512 Let's go out. 732 00:47:21,591 --> 00:47:27,038 Mother-in-law. I will listen to what you say. I will move in here. 733 00:47:27,038 --> 00:47:32,801 - Good idea. What did your mom say? - She didn't say much. 734 00:47:32,801 --> 00:47:36,211 I don't need to see it to know what happened. I am sure she was furious. 735 00:47:36,211 --> 00:47:40,214 - How about your father? - He said it's not easy to live with your wife's family. 736 00:47:41,295 --> 00:47:45,250 Living is difficult if you think it's difficult but easy if you take it to be easy. 737 00:47:45,250 --> 00:47:48,056 - Take the easy approach. - I plan to. 738 00:47:48,056 --> 00:47:52,261 However, in order for me to live here, I think we need to set up some rules. 739 00:47:52,261 --> 00:47:53,949 What kind of rules? 740 00:47:53,949 --> 00:47:57,691 Like how you said before, your personality is 741 00:47:58,776 --> 00:48:01,461 a bit forthcoming. That's the expression you used. 742 00:48:01,461 --> 00:48:05,405 I said that. I am forthcoming. 743 00:48:05,405 --> 00:48:10,786 However, as the minority in gender and I am moving in trusting Hye Yoon alone, 744 00:48:10,786 --> 00:48:14,400 I think we need to set up some rules to respect each other. 745 00:48:14,400 --> 00:48:17,855 Look at him. He's not such a pushover either. 746 00:48:17,855 --> 00:48:22,125 It's a good idea. I wanted to talk about that too. 747 00:48:22,125 --> 00:48:24,552 If you move in here, will you pay for the living expense? 748 00:48:24,552 --> 00:48:28,488 Before we discuss that, I will take care of my paycheck from now on. 749 00:48:28,488 --> 00:48:31,261 - Fine, take it once you get married. - I mean starting now. 750 00:48:31,261 --> 00:48:32,850 Fine. 751 00:48:34,627 --> 00:48:37,001 - Here. - What's this? 752 00:48:37,001 --> 00:48:40,621 I told you I used up all of your paycheck on living expenses. 753 00:48:40,621 --> 00:48:41,578 Yeah. 754 00:48:41,578 --> 00:48:44,355 This is the tax exempt savings account I made for Deul Rae. 755 00:48:44,355 --> 00:48:47,024 I thought she will never get married. 756 00:48:47,024 --> 00:48:49,554 You have to keep it for 10 years to make it tax exempt, so I never withdrew any money. 757 00:48:49,554 --> 00:48:52,068 Deul Rae's wedding didn't cost much. 758 00:48:52,068 --> 00:48:53,816 You could have that. 759 00:48:53,816 --> 00:48:55,544 Thank you. 760 00:48:55,544 --> 00:48:58,441 Look at you saying thank you after I give you money. 761 00:48:58,441 --> 00:49:01,062 If we move in, how much should we give you for living expenses? 762 00:49:01,062 --> 00:49:04,232 I didn't calculate the exact amount yet. But I still think you need to pay for the living expenses. 763 00:49:04,232 --> 00:49:06,250 We will. We prefer that too. 764 00:49:07,421 --> 00:49:10,688 We could pay and I don't want to live for free. It's different from when we weren't married yet. 765 00:49:10,688 --> 00:49:14,536 No one will oppose if you pay a lot for living expense, so feel free to do so. 766 00:49:16,547 --> 00:49:19,209 Another thing, who's going to cook? 767 00:49:22,047 --> 00:49:24,458 You were thinking about taking all the benefits and planning to slave me around? 768 00:49:24,458 --> 00:49:25,778 Do you want to take turns? 769 00:49:25,778 --> 00:49:29,498 We haven't discussed about that yet. 770 00:49:29,498 --> 00:49:32,670 I work too so it's unfair that I am the only one who cooks. 771 00:49:32,670 --> 00:49:34,357 I understand. 772 00:49:34,357 --> 00:49:39,131 Mom, because we live together doesn't mean we have to do all activities together, right? 773 00:49:39,131 --> 00:49:40,673 You don't have to. 774 00:49:41,367 --> 00:49:43,702 Are you afraid I will tag along when you guys go out? 775 00:49:43,702 --> 00:49:47,031 Don't worry. Even if you ask me to tag along, I won't. 776 00:49:48,295 --> 00:49:49,567 What will you do once you have a kid? 777 00:49:49,567 --> 00:49:51,500 - About what? - Who's going to take care of the kid? 778 00:49:51,500 --> 00:49:53,076 I could take one year maternity leave. 779 00:49:53,076 --> 00:49:54,413 After one year passes, then what? 780 00:49:54,413 --> 00:49:57,546 You guys take care of it. It's your kid. 781 00:49:57,546 --> 00:50:00,388 - When are you planning to have a kid? - We haven't discussed it yet. 782 00:50:00,388 --> 00:50:03,377 Then what kind of rules do you want to set? 783 00:50:03,377 --> 00:50:04,972 Leaving me behind when you guys go out? 784 00:50:04,972 --> 00:50:08,053 - Why are you guys this way? - Mom, that. 785 00:50:08,053 --> 00:50:11,207 - What? - What you're doing now. "Why are you guys like that?" Don't do that. 786 00:50:11,207 --> 00:50:12,383 Why not? 787 00:50:12,383 --> 00:50:17,424 You're grouping Jung Hoon and me to scold. You could only scold me, not Jung Hoon. 788 00:50:17,424 --> 00:50:18,462 Why not? 789 00:50:18,462 --> 00:50:21,822 Mom, there is a saying that the son-in-law is a guest for 100 years. 790 00:50:21,822 --> 00:50:24,683 Oh, my. Is that so? 791 00:50:24,683 --> 00:50:28,241 I could take and handle your scolding, 792 00:50:28,241 --> 00:50:29,889 it's different for the son-in-law. 793 00:50:29,889 --> 00:50:35,399 Am I doing the right thing? I dragged him in for a revenge, but it seems like I might be at the losing end. 794 00:50:35,399 --> 00:50:37,406 Fine. Anything else? 795 00:50:37,406 --> 00:50:39,058 Of course there is something else. 796 00:50:39,058 --> 00:50:41,463 Hey! Make it into a book and bring it. So I could memorize it word to word. 797 00:50:50,646 --> 00:50:53,329 I think I made a mistake somehow. 798 00:50:53,329 --> 00:50:57,899 Trying to win against a kid, that's the beginning of my loss right there. 799 00:50:59,050 --> 00:51:01,138 Don't you agree? 800 00:51:01,138 --> 00:51:03,540 No matter how I see it, you're not very likable. 801 00:51:05,112 --> 00:51:10,275 That woman just needs to come to her senses. She's about to have her son taken away and why isn't she calling? 802 00:51:13,187 --> 00:51:15,647 It's been so long since I've been out like this. 803 00:51:15,647 --> 00:51:17,893 Yeah. So why do you always stay home? 804 00:51:17,893 --> 00:51:20,136 Whenever I ask you to come out, what were you thinking? 805 00:51:22,461 --> 00:51:24,320 Is he calling? 806 00:51:24,320 --> 00:51:26,116 What? 807 00:51:27,915 --> 00:51:29,972 He's not calling. 808 00:51:29,972 --> 00:51:34,055 Trying to comfort this fool, look at me being dragged to places yesterday and today. 809 00:51:36,459 --> 00:51:39,172 How can he be like this? 810 00:51:44,804 --> 00:51:48,079 - Give me another glass. - You pour yourself. 811 00:51:56,677 --> 00:51:59,552 What did you do to Min Ho? He came to my clinic. 812 00:51:59,552 --> 00:52:01,659 Do you think I will listen to your wishes if you do that? 813 00:52:01,659 --> 00:52:05,139 It's alright to not do according my wishes, but please leave. 814 00:52:05,139 --> 00:52:07,111 Please make it so that I don't have to see your face. 815 00:52:07,111 --> 00:52:08,827 Why do you hate me so? 816 00:52:08,827 --> 00:52:11,888 Think about what you have done. Including what you're doing now. 817 00:52:11,888 --> 00:52:14,463 That's why I don't want to give you even a penny. 818 00:52:14,463 --> 00:52:16,342 Why do I have to give money to someone who hates me? 819 00:52:16,342 --> 00:52:18,251 You're not giving me the money. It's my share. 820 00:52:18,251 --> 00:52:20,316 It's the price for working like a slave in this house. 821 00:52:21,095 --> 00:52:24,182 Leave Min Ho alone. Even if you bother him, you won't get anything in return. 822 00:52:24,636 --> 00:52:26,570 Only Deul Rae will be in a difficult position. 823 00:52:26,570 --> 00:52:30,803 No, I will ask aunt to keep persuading Min Ho. 824 00:52:31,473 --> 00:52:37,622 Seeing how you care about Min Ho's difficulty. I want to do whatever it is that makes it difficult for you. 825 00:52:38,562 --> 00:52:41,792 Doing this, I am becoming a monster like you. 826 00:52:42,471 --> 00:52:45,946 I am changing. I am falling apart. I am becoming a worse person. 827 00:52:47,497 --> 00:52:50,491 You must be happy. To see things going your way. 828 00:53:14,799 --> 00:53:18,882 Aren't you eating? I am hungry. Let's fight after eating. 829 00:53:18,882 --> 00:53:20,717 Live with Do Hyun. 830 00:53:21,766 --> 00:53:24,345 It's really scary when she's so determined like this. 831 00:53:24,999 --> 00:53:28,200 I didn't eat because you haven't eaten. I am hungry. 832 00:53:28,200 --> 00:53:30,669 Eat by yourself. Don't worry about me. 833 00:53:30,669 --> 00:53:33,368 How can I eat alone? 834 00:53:33,368 --> 00:53:36,191 I am going to unlock the door, okay? 835 00:54:02,885 --> 00:54:06,344 What is this? You were being disloyal and ate alone? 836 00:54:09,191 --> 00:54:10,658 Are you alright? 837 00:54:15,476 --> 00:54:17,986 I am sorry. It's because I suddenly opened the door. 838 00:54:29,529 --> 00:54:30,812 Are you alright? 839 00:54:46,012 --> 00:54:47,790 Let's go to the doctor. 840 00:54:48,670 --> 00:54:51,672 No, we have to go. Get on my back. 841 00:54:55,025 --> 00:54:57,073 I am back. 842 00:54:59,456 --> 00:55:01,478 - I am back. - Oh, you're here. 843 00:55:01,744 --> 00:55:05,019 - Mom's not home yet? - No, she isn't. 844 00:55:07,718 --> 00:55:10,714 - I will get the door. - Fine. 845 00:55:13,119 --> 00:55:14,848 Mom, did you drink? 846 00:55:14,848 --> 00:55:18,767 I made her drink. Because she doesn't know how to drink, she's like this after five glasses of wine. 847 00:55:20,089 --> 00:55:22,058 - You're here. - Yes, Brother-in-law. 848 00:55:22,058 --> 00:55:23,328 Thank you for bringing her home. 849 00:55:23,328 --> 00:55:24,592 It's nothing. Then I will get going. 850 00:55:24,592 --> 00:55:27,465 Ha Dong Geun, you bastard. 851 00:55:27,465 --> 00:55:29,355 - Mom. - It seems like I need to stay longer. 852 00:55:29,355 --> 00:55:32,159 I think it will be fun. I need to watch the fight. 853 00:55:32,159 --> 00:55:36,642 How can you not call me even once when I am out? You hypocrite. 854 00:55:36,642 --> 00:55:38,253 Hey, hand her to me. 855 00:55:38,253 --> 00:55:40,344 - Bye. - Yes. 856 00:55:40,344 --> 00:55:42,006 Release me. 857 00:55:42,006 --> 00:55:44,614 What do you take me for? 858 00:55:46,580 --> 00:55:49,371 It would be fun for me if I could stay longer. 859 00:55:49,371 --> 00:55:52,614 - I am leaving. ,br> - Yes, bye. 860 00:55:54,235 --> 00:55:56,363 No way. 861 00:55:56,363 --> 00:55:59,483 - Are you serious? - Yes, I am serious. 862 00:55:59,483 --> 00:56:01,574 Please schedule an outpatient appointment for tomorrow. 863 00:56:24,996 --> 00:56:27,075 What's wrong? Do I have a terminal disease? 864 00:56:29,491 --> 00:56:31,359 - Deul Rae. - Why? 865 00:56:33,635 --> 00:56:35,260 It's been 5 weeks. 866 00:56:35,825 --> 00:56:37,636 What 5 weeks? 867 00:56:38,409 --> 00:56:40,725 You're 5 weeks pregnant! 868 00:56:41,629 --> 00:56:45,691 - What? I am pregnant? - Yes! 869 00:56:45,691 --> 00:56:49,937 - No way! -That impossible thing happened to us. 870 00:56:50,354 --> 00:56:53,781 No, this can't be. How can a child be born to a father who doesn't have any priorities? 871 00:56:53,781 --> 00:56:58,468 No, this can't be. Our kid and another kid got into a fight and fell into the water. Who will you rescue first? 872 00:56:59,163 --> 00:57:01,270 You're persistent. 873 00:57:01,270 --> 00:57:04,450 - You'e talking about priorities at a moment like this? - Who's your priority? 874 00:57:05,067 --> 00:57:07,043 Oh my. 875 00:57:18,217 --> 00:57:22,203 December 31st, Central Bank transfer $5.6 million, transferred from Jang Min Ho. 876 00:57:29,276 --> 00:57:32,424 Min Ho! How can you do this to me? 79472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.