Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,759 --> 00:00:02,308
Ha Jung Hoon!
2
00:00:02,728 --> 00:00:04,835
When are you going to marry?
3
00:00:04,835 --> 00:00:07,293
When are you going to marry Hye Yoon?
4
00:00:18,336 --> 00:00:20,679
I'm interested in that couple these days.
5
00:00:20,679 --> 00:00:24,539
In other words, I'm worried about that couple.
6
00:00:24,539 --> 00:00:27,172
Ha Jung Hoon, why aren't answering?
7
00:00:28,395 --> 00:00:31,664
I know my kid is the problem.
I can't really blame you for this.
8
00:00:32,907 --> 00:00:35,209
Come here, you two.
9
00:00:36,071 --> 00:00:38,133
Jung Hye Yoon and Ha Jung Hoon.
Come here please.
10
00:00:38,133 --> 00:00:40,236
We won't move until you two come.
11
00:00:40,654 --> 00:00:48,017
Come here.
Come here.
12
00:00:56,067 --> 00:00:58,813
I heard something very strange a few days ago.
13
00:00:58,813 --> 00:01:00,782
Somebody said she loves him but she broke up with him.
14
00:01:00,782 --> 00:01:04,133
Isn't she crazy? Why did she break up with him if she loves him?
15
00:01:04,884 --> 00:01:10,659
My sister, Deul Lae, finally got married with someone she loves at age 50.
16
00:01:10,659 --> 00:01:15,357
There are people who take 50 years to find and marry with someone they love.
17
00:01:15,357 --> 00:01:17,659
These two must be crazy.
18
00:01:20,838 --> 00:01:22,795
Please hold each other's hand.
19
00:01:27,360 --> 00:01:29,346
Put your hands up.
20
00:01:32,163 --> 00:01:36,888
I went to somebody's wedding a while ago and the bride gave three cheers.
21
00:01:36,888 --> 00:01:39,971
The two of you should give three cheers in front of us as an apology.
22
00:01:44,852 --> 00:01:47,280
What are you doing? Where is the cheers?
23
00:01:49,773 --> 00:01:53,233
Hurray. Hurray. Hurray.
24
00:01:53,911 --> 00:02:02,278
Kiss. Kiss. Kiss.
25
00:02:02,278 --> 00:02:06,302
When everyone wants to do it, then you should at least pretend to do it.
26
00:02:06,302 --> 00:02:09,978
When do you think you can kiss in front of many people. This is a chance.
27
00:02:22,693 --> 00:02:24,556
Please enjoy your meal
28
00:02:24,556 --> 00:02:29,365
You guys can eat now.
People con't like if the congratulatory message is wrong. Enjoy your food.
29
00:02:30,431 --> 00:02:33,900
This was a very nice congratulatory message from Lee Deul Ja.
30
00:02:33,900 --> 00:02:37,909
Food is prepared over there. Feel free to help yourself.
31
00:02:39,601 --> 00:02:42,182
They should be able to get back together now.
32
00:02:47,208 --> 00:02:49,603
-I'm sorry.
-For what?
33
00:02:49,603 --> 00:02:52,323
She made people there misunderstand our relationship.
34
00:02:52,323 --> 00:02:55,887
It's okay. That's her charm.
35
00:02:55,887 --> 00:02:59,298
You guys must be so embarrassed.
That was so funny.
36
00:02:59,298 --> 00:03:02,267
MY employees took pictures of that and want to upload the video on Youtube.
37
00:03:02,267 --> 00:03:06,061
I already did. I hope it can get many hits so my homepage gets popular.
38
00:03:06,061 --> 00:03:07,843
Are you making money by selling us?
39
00:03:07,843 --> 00:03:10,651
I'm sorry. I'll treat you if I make a lot of money out of it. You too, Hye Yoon.
40
00:03:10,651 --> 00:03:12,866
I didn't know you'd help my mom.
41
00:03:12,866 --> 00:03:16,170
It's funny.
Hye Yoon, your mom is so funny.
42
00:03:16,170 --> 00:03:17,943
I'm embarrassed.
Stop it.
43
00:03:17,943 --> 00:03:19,671
This reminds me of the old times.
44
00:03:19,671 --> 00:03:21,671
Do you remember when the four of us went to a trip together?
45
00:03:21,671 --> 00:03:23,793
When?
46
00:03:23,793 --> 00:03:30,077
Two years ago. When we went to ski at Young Pyung. You guys came late so we were stuck on the road for 8 hours.
47
00:03:30,077 --> 00:03:33,657
We weren't late. Jung Hoon and I were never late.
48
00:03:33,657 --> 00:03:35,694
We always came on time.
49
00:03:35,694 --> 00:03:39,205
It was Gi Joong who came late.
We were never late.
50
00:03:39,205 --> 00:03:44,485
- Yeah, we weren't late.
- Yeah, we...
51
00:03:45,143 --> 00:03:46,500
Why?
52
00:03:47,123 --> 00:03:48,819
Nothing.
53
00:04:03,320 --> 00:04:05,179
Hye Yoon.
54
00:04:09,246 --> 00:04:14,497
Unconsciously, I called us "we".
55
00:04:18,234 --> 00:04:20,430
You know what...
56
00:04:21,723 --> 00:04:24,947
I still have an inferiority complex.
57
00:04:26,294 --> 00:04:28,725
My mom is still the same.
58
00:04:29,832 --> 00:04:32,154
So is the reality.
59
00:04:33,801 --> 00:04:36,649
But I missed you.
60
00:04:36,649 --> 00:04:39,809
I missed you so much.
I regretted it.
61
00:04:39,809 --> 00:04:42,708
I want to go back.
62
00:04:42,708 --> 00:04:46,219
But I don't know how...
63
00:04:55,363 --> 00:04:58,086
You can come back like this.
64
00:05:11,258 --> 00:05:13,258
Episode 17.
65
00:05:18,430 --> 00:05:21,172
- Give him to me.
- I'll put him in his room.
66
00:05:21,172 --> 00:05:23,926
I hope you are doing this because you want to.
67
00:05:23,926 --> 00:05:27,364
If you are doing this because of the custody don't do it. It will hurt his feeling.
68
00:05:27,364 --> 00:05:31,244
He's my kid. I didn't pay much attention to him because you were with him.
69
00:05:31,244 --> 00:05:33,648
But you will be gone soon.
70
00:06:01,676 --> 00:06:04,077
The plaintiff is financially competent and intellectual ability
71
00:06:04,077 --> 00:06:09,959
will provide a sound environment for the child
72
00:06:29,601 --> 00:06:31,786
What are you making?
I am thinking about making dumplings
73
00:06:31,786 --> 00:06:35,527
You're surely trying to get me annoyed. The menu changes everyday
74
00:06:35,527 --> 00:06:38,348
It was like that before. You just didn't notice it because you weren't interested
75
00:06:38,348 --> 00:06:40,385
Your sister and Junghoon broke up
76
00:06:40,385 --> 00:06:42,088
Junghoon didn't even tell me about it
77
00:06:42,088 --> 00:06:45,572
Because he is considerate
Your mom is still the same
78
00:06:45,572 --> 00:06:49,219
Her and her tricks trying to marry off Junghoon with your sister. She was the same with me and you
79
00:06:50,112 --> 00:06:52,824
Even if I try, I cannot think nicely of you
80
00:06:52,824 --> 00:06:54,795
why do you keep on picking on my mom?
81
00:06:54,795 --> 00:06:58,256
Am I doing this for no reason? Look at her today how she's trying to make Junghoon marry your sister
82
00:06:58,256 --> 00:07:00,501
Old habits die hard
83
00:07:00,501 --> 00:07:03,286
I guess you really didn't want to marry me but you were forced into it
84
00:07:03,286 --> 00:07:05,747
That's why you hate my mom because she had us get married
85
00:07:05,747 --> 00:07:08,626
Let's finalize the divorce process in a hurry
Give me the custody
86
00:07:08,626 --> 00:07:11,333
Then I will try to agree to your terms regarding division of assets
87
00:07:11,333 --> 00:07:15,871
How can I trust you to give you custody? The beast inside of you could bite my son.
88
00:07:15,871 --> 00:07:18,198
Stop using that! The beast
89
00:07:37,838 --> 00:07:39,638
It's my second day wearing this
90
00:07:39,638 --> 00:07:42,617
Do I have to be chased out like this?
91
00:08:08,062 --> 00:08:10,334
What are you doing here?
Where are my shirts?
92
00:08:10,334 --> 00:08:12,631
Look for it. It must be somewhere
93
00:08:12,631 --> 00:08:15,733
I've already seen everything. What are you trying to hide?
94
00:08:15,733 --> 00:08:18,465
You've seen everything?
You're so easy
95
00:08:18,465 --> 00:08:21,344
From these things, I think your lawyer is better than my lawyer
96
00:08:21,344 --> 00:08:23,926
It's illegal to copy family inspector's report, but he got it done
97
00:08:23,926 --> 00:08:25,649
But he will lose because of you
98
00:08:25,649 --> 00:08:27,247
Not being thorough, leaving it out like this
99
00:08:27,247 --> 00:08:28,166
It's too early to judge
what do you mean early?
100
00:08:28,166 --> 00:08:32,318
You could tell how the end result would be from its steps.
101
00:08:32,318 --> 00:08:34,242
You will lose in the end.
102
00:08:34,242 --> 00:08:39,849
I feel better. I was a bit worried since the law favors mother for custody of a child.
103
00:08:39,849 --> 00:08:42,747
Now I could rest assured.
104
00:08:53,665 --> 00:08:55,847
Let's never let go of each other.
105
00:08:57,271 --> 00:09:00,159
Thank you for waiting for me.
106
00:09:01,238 --> 00:09:03,396
Thank you for coming.
107
00:09:04,141 --> 00:09:07,886
I am sorry for leaving you when I would come back like this.
108
00:09:08,763 --> 00:09:12,200
If you love someone, you become vulnerable to that someone you love.
109
00:09:14,597 --> 00:09:21,787
Quite a few times, I felt vulnerable to you too. The things you lack felt overly big because you love me.
110
00:09:22,408 --> 00:09:25,136
So don't feel apologetic about it.
111
00:09:28,166 --> 00:09:31,481
I think I found where I belong.
112
00:09:31,481 --> 00:09:34,581
I wish time would stop like this.
113
00:10:12,502 --> 00:10:14,389
-It's cold.
-Yes
114
00:10:14,389 --> 00:10:17,452
It will get warmer soon.
115
00:10:20,584 --> 00:10:22,719
I wish I could stay with you more.
116
00:10:24,932 --> 00:10:28,256
What you wanted to do before, should we do it?
117
00:10:29,294 --> 00:10:31,862
A woman full of lust.
118
00:10:32,353 --> 00:10:35,170
-Can't we?
-We can.
119
00:10:36,230 --> 00:10:42,016
I learned how much I love you when I was apart from you.
120
00:10:43,104 --> 00:10:49,326
Why do we only realize such important thing when we are apart?
121
00:10:49,326 --> 00:10:54,414
I learned I should never give up on this love no matter what.
122
00:11:17,786 --> 00:11:19,753
Do you want some tea?
123
00:11:19,753 --> 00:11:22,327
- No, I'm going home.
- Why did you walk me home anyway?
124
00:11:22,327 --> 00:11:24,700
I want to do what other men do for their girlfriend.
125
00:11:24,700 --> 00:11:26,391
Why? You don't like it?
126
00:11:26,756 --> 00:11:29,254
I like it but I'm kind of nervous.
127
00:11:29,254 --> 00:11:30,729
What are you nervous about?
128
00:11:30,729 --> 00:11:33,131
It feels kind of weird to be protected by somebody.
129
00:11:33,131 --> 00:11:35,250
I like the feeling of protecting somebody.
130
00:11:35,250 --> 00:11:37,804
Would Hye Yoon and Jung Hoon get back together?
131
00:11:37,804 --> 00:11:40,232
- I don't know.
- You're saying it like it's not your business.
132
00:11:40,232 --> 00:11:43,333
- It isn't.
- Here we go again.
133
00:11:43,333 --> 00:11:47,811
By the way, I still feel awkward with them. I feel like there's a wall between them and I.
134
00:11:47,811 --> 00:11:51,099
That's good! The distance between you and them was too close.
135
00:11:51,099 --> 00:11:53,057
Why did you become so mature?
136
00:11:53,057 --> 00:11:55,161
You were a jerk before.
137
00:11:55,161 --> 00:11:58,542
- A jerk?
- Yeah, a jerk.
138
00:11:58,542 --> 00:12:01,910
Do you want to see a real jerk?
139
00:12:01,910 --> 00:12:03,574
Yeah, I do.
140
00:12:10,202 --> 00:12:14,955
Come to my house early in the morning. Show me your marketing plan.
141
00:12:14,955 --> 00:12:17,909
- Why do I have to go to your house?
- I have to go to Busan.
142
00:12:17,909 --> 00:12:20,864
I want to see you before I go there.
143
00:12:24,554 --> 00:12:26,737
It's warm.
144
00:12:28,249 --> 00:12:30,278
I know.
145
00:12:34,083 --> 00:12:35,967
Wait.
146
00:12:35,967 --> 00:12:36,945
Should I lift you up?
147
00:12:36,945 --> 00:12:39,524
It's okay. Your back might get hurt like last time.
148
00:12:39,524 --> 00:12:43,417
Okay then. I feel like I lived with you for a long time.
149
00:12:43,417 --> 00:12:48,266
Me too. I can't even imagine the time you were gone in my life.
150
00:12:48,266 --> 00:12:50,489
- Do you want to take a shower first?
- No.
151
00:12:50,489 --> 00:12:52,269
Then can I take one first?
152
00:12:52,269 --> 00:12:56,691
Are there only two ways to take a shower?
153
00:12:57,712 --> 00:13:00,960
You're a dirty woman.
154
00:13:04,089 --> 00:13:06,487
Let's take a shower together.
155
00:13:07,397 --> 00:13:10,040
- Aren't you sleeping?
- I'm not sleepy.
156
00:13:10,040 --> 00:13:13,609
- Let's have a fight sometimes.
- Why?
157
00:13:13,609 --> 00:13:16,526
We never had a fight since we start dating.
158
00:13:16,526 --> 00:13:19,839
- Isn't it weird?
- I don't want to fight.
159
00:13:19,839 --> 00:13:23,176
I had every fight that I can have in my life during my other married life.
160
00:13:23,176 --> 00:13:28,045
But we are too compatible with each other. Isn't it so weird?
161
00:13:28,045 --> 00:13:30,274
No, it's not.
162
00:13:30,274 --> 00:13:35,157
Yes, it is weird. How is that possible?
163
00:13:35,157 --> 00:13:38,736
It is but that's because we are weird.
164
00:13:38,736 --> 00:13:41,840
Yeah, we are weird.
165
00:13:41,840 --> 00:13:44,337
- Yeah.
- Let's sleep.
166
00:13:48,307 --> 00:13:51,279
- I'm going to call my sister before I sleep.
- Why?
167
00:13:51,279 --> 00:13:54,501
I didn't call her after the reception.
168
00:13:54,501 --> 00:13:57,899
You care about her too much and are scared of her too much.
169
00:13:59,085 --> 00:14:01,283
This house is kind of unfamiliar to me.
170
00:14:01,283 --> 00:14:03,955
You're not unfamiliar to me but this house is.
171
00:14:03,955 --> 00:14:06,641
I think I feel better if I hear her voice.
172
00:14:08,200 --> 00:14:09,508
Okay.
173
00:14:16,033 --> 00:14:17,957
Why isn't Hye Yoon coming back yet?
174
00:14:18,904 --> 00:14:21,049
Holy cow.
175
00:14:24,607 --> 00:14:26,482
Hello!
176
00:14:26,482 --> 00:14:30,058
- Unnie.
- Why did you call me? Aren't you sleeping?
177
00:14:30,058 --> 00:14:32,766
- It's weird.
- What is?
178
00:14:33,468 --> 00:14:36,656
- I'm not in my house.
- Of course, you aren't.
179
00:14:36,656 --> 00:14:38,329
You got married.
180
00:14:38,329 --> 00:14:40,545
I think I got married too fast.
181
00:14:40,545 --> 00:14:44,740
You're crazy. Getting married at the age of 50 is too fast?
182
00:14:44,740 --> 00:14:47,897
For some people, they can marry twice in 50 years.
183
00:14:49,376 --> 00:14:52,181
I wasn't talking about that. She's so mean.
184
00:14:54,662 --> 00:14:58,330
Are you not coming in? It feels weird without you.
185
00:14:58,978 --> 00:15:01,673
I'm not calling my sister anymore.
186
00:15:01,673 --> 00:15:04,167
You're my family.
187
00:15:06,078 --> 00:15:10,763
- I'm happy to have a family.
- Me too. I finally have my own family.
188
00:15:10,763 --> 00:15:13,337
A husband and a wife.
189
00:15:16,300 --> 00:15:18,868
I can't help it.
190
00:15:21,340 --> 00:15:24,516
Let's get crazy tonight.
191
00:15:28,938 --> 00:15:31,364
I will be free once Hye Yoon gets married.
192
00:15:32,759 --> 00:15:36,289
- Why aren't you coming home?
- I am now.
193
00:15:38,943 --> 00:15:41,723
- Were you in front of the house?
- Yeah.
194
00:15:42,394 --> 00:15:45,201
Where did you during the dinner time? Jung Hoon left, too.
195
00:15:45,201 --> 00:15:47,891
You're very insightful. Did you see everything?
196
00:15:47,891 --> 00:15:52,087
Of course, I did. Who do you think I did that for in front of so many people?
197
00:15:52,087 --> 00:15:53,714
It was for you and Jung Hoon.
198
00:15:53,714 --> 00:15:59,148
My tentacle was following you and him but while eating you guys were gone.
199
00:15:59,148 --> 00:16:02,071
- Were you with him?
- No.
200
00:16:02,071 --> 00:16:04,832
- Then where have you been?
- Here and there.
201
00:16:05,548 --> 00:16:07,586
Didn't you feel anything seeing your aunt getting married?
202
00:16:07,586 --> 00:16:11,365
Getting married is nothing. They did it too quickly.
203
00:16:11,365 --> 00:16:14,602
We were going to do it but who interfered it?
204
00:16:14,602 --> 00:16:16,795
We didn't have enough money.
205
00:16:16,795 --> 00:16:19,663
Min Ho isn't that good looking but he got a lot of money.
206
00:16:19,663 --> 00:16:21,700
It's not hard if a man got a money.
207
00:16:21,700 --> 00:16:24,555
He didn't want anything from her.
208
00:16:24,555 --> 00:16:27,396
If you don't change the way you think, I can't marry him.
209
00:16:27,396 --> 00:16:31,163
Then are you going to marry him if I pay exactly half for the wedding?
210
00:16:31,163 --> 00:16:33,567
How can you do that? You don't have money.
211
00:16:33,567 --> 00:16:36,676
I can't ruin my family for my wedding.
212
00:16:36,676 --> 00:16:38,330
Then what do you want to do?
213
00:16:38,330 --> 00:16:42,234
Are you not going to do anything about it? Didn't Jung Hoon say anything?
214
00:16:42,234 --> 00:16:44,286
I'll talk to you later.
215
00:16:44,286 --> 00:16:48,631
I'm really happy now. I want to feel this happiness by myself.
216
00:16:54,795 --> 00:16:56,010
They got back together.
217
00:16:56,750 --> 00:16:59,004
She must be embarrassed.
218
00:16:59,004 --> 00:17:01,802
Because the sensible lost to the senseless.
219
00:17:03,390 --> 00:17:04,720
Hey.
220
00:17:05,260 --> 00:17:06,914
Are you home?
221
00:17:06,914 --> 00:17:10,506
Yeah. I got home. I just took off my shoes.
222
00:17:10,506 --> 00:17:14,105
- It was a good timing.
- Yeah.
223
00:17:14,714 --> 00:17:17,221
- You just go home?
- Yeah.
224
00:17:17,221 --> 00:17:18,947
Who are you talking on the phone?
225
00:17:18,947 --> 00:17:20,669
Hye Yoon.
226
00:17:20,669 --> 00:17:22,795
Hye Yoon?
227
00:17:22,795 --> 00:17:25,420
It's Mom. I told her I'm on the phone with you.
228
00:17:25,420 --> 00:17:27,520
Then come by my office. Let's watch a movie.
229
00:17:27,520 --> 00:17:31,523
Good. I haven't watch any movie since I broke up with you.
230
00:17:31,523 --> 00:17:33,373
Me, too.
231
00:17:33,373 --> 00:17:36,977
Buy the tickets. You have time to do that since it's vacation, right?
232
00:17:36,977 --> 00:17:38,903
What are you talking about? Hye Yoon?
233
00:17:38,903 --> 00:17:40,923
I'm on the phone!
234
00:17:42,570 --> 00:17:45,151
She sounds mad. I heard her.
235
00:17:46,725 --> 00:17:48,497
So are you going to run away again?
236
00:17:48,497 --> 00:17:50,641
No.
237
00:17:50,641 --> 00:17:53,442
Good night.
238
00:17:53,442 --> 00:17:56,424
Okay. Good night.
239
00:18:00,861 --> 00:18:04,210
Don't be afraid. I understand her.
240
00:18:04,210 --> 00:18:07,941
Let's take a shower and sleep.
241
00:18:08,524 --> 00:18:11,985
You're coming so rude. Why did you yell at me while I'm on the phone?
242
00:18:11,985 --> 00:18:13,842
Because I was so shocked.
243
00:18:13,842 --> 00:18:15,696
You guys got back together?
244
00:18:15,696 --> 00:18:18,774
- Yeah.
- I can't believe this.
245
00:18:18,774 --> 00:18:20,145
Is a marriage a joke?
246
00:18:20,145 --> 00:18:24,203
She told us to our face that she broke up with you.
247
00:18:24,203 --> 00:18:25,708
Like she's not going to see us at all.
248
00:18:25,708 --> 00:18:27,151
- Are you going to do this again?
- Do what?
249
00:18:27,151 --> 00:18:29,185
Ruining our relationship.
250
00:18:29,185 --> 00:18:31,669
I didn't ruin it. It was ruined because it wasn't strong enough.
251
00:18:31,669 --> 00:18:35,355
It's not going to be ruined this time. We learned our lesson.
252
00:18:35,355 --> 00:18:38,217
Son, but I can't let it happen this time.
253
00:18:38,217 --> 00:18:38,863
What?
254
00:18:38,863 --> 00:18:41,590
I was very happy about the break up in my mind.
255
00:18:41,590 --> 00:18:46,075
Since you met her, the peace in our family is gone and war came in.
256
00:18:46,075 --> 00:18:49,207
Your father never yelled at me but he did because of her.
257
00:18:49,207 --> 00:18:50,649
I will never forget that.
258
00:18:50,649 --> 00:18:52,206
So?
259
00:18:52,206 --> 00:18:53,806
Are you going to marry her?
260
00:18:54,242 --> 00:18:55,807
We didn't talk about it yet.
261
00:18:55,807 --> 00:18:57,703
I'm telling you this now. Listen very carefully.
262
00:18:57,703 --> 00:19:00,698
Don't marry her. I will oppose it greatly.
263
00:19:01,790 --> 00:19:02,767
Why?
264
00:19:02,767 --> 00:19:06,669
If you really love her, you can date her. I won't stop you.
265
00:19:06,669 --> 00:19:10,862
I liked her when you were just dating. The problem started after she became your fiance.
266
00:19:10,862 --> 00:19:15,358
You can see or date her. But don't marry her.
267
00:19:26,139 --> 00:19:28,150
When are you going to marry him?
268
00:19:28,150 --> 00:19:29,334
You knew?
269
00:19:29,334 --> 00:19:31,589
Of course, I did. You're a so sensible woman.
270
00:19:31,589 --> 00:19:33,917
Stop it, Mom. It's embarrassing.
271
00:19:33,917 --> 00:19:36,326
You feel embarrassed?
272
00:19:36,326 --> 00:19:38,113
Who made that happen?
273
00:19:38,113 --> 00:19:39,889
You did.
274
00:19:39,889 --> 00:19:45,144
This breakfast is for my senseless mother who won over her sensible daughter.
275
00:19:45,144 --> 00:19:48,358
Stop doing it. Do it fast now. There's nothing to worry about now.
276
00:19:48,358 --> 00:19:49,861
Give your parents-in-law the bottom drawer.
277
00:19:49,861 --> 00:19:51,292
I will talk to Mrs. Ha.
278
00:19:51,292 --> 00:19:53,175
We haven't talk about the marriage yet.
279
00:19:53,175 --> 00:19:54,435
We only confirmed that we still love each other.
280
00:19:54,435 --> 00:19:56,973
Do you have to do that? You should know that already.
281
00:19:56,973 --> 00:19:59,678
She canceled the wedding hall. I can't marry him right away.
282
00:19:59,678 --> 00:20:03,211
You can't marry because there's no wedding hall? You worry too much.
283
00:20:03,211 --> 00:20:06,791
Anyway, don't meet her until I talk to Mr. and Mrs. Ha.
284
00:20:06,791 --> 00:20:08,208
Alright.
285
00:20:08,208 --> 00:20:10,189
So, you're listening to me now? How shocking.
286
00:20:10,189 --> 00:20:12,554
I didn't say I'm not going to. I only said alright.
287
00:20:12,554 --> 00:20:14,453
Mom.
288
00:20:16,446 --> 00:20:18,700
Hey.
289
00:20:24,523 --> 00:20:27,042
You don't have fever. Are you really sick?
290
00:20:27,042 --> 00:20:29,656
Yes, I am.
291
00:20:29,656 --> 00:20:33,615
What's wrong? You were okay last night.
292
00:20:36,091 --> 00:20:39,620
Please promise me one thing.
293
00:20:39,620 --> 00:20:42,793
- What is it?
- Don't ask. You must promise.
294
00:20:43,293 --> 00:20:47,266
If you promise me one thing, I'd feel so much better.
295
00:20:47,266 --> 00:20:49,366
- I will promise.
- You sure?
296
00:20:49,389 --> 00:20:51,862
- I'm sure.
- Give me my phone.
297
00:20:51,862 --> 00:20:54,214
Why do you need that?
298
00:20:54,692 --> 00:20:59,031
I do know if you promise something, you keep that promise.
299
00:20:59,031 --> 00:21:01,973
But this promise is very important.
300
00:21:01,973 --> 00:21:06,530
Just in case you change your mind, I want you to record it.
301
00:21:09,088 --> 00:21:13,615
I, Ha Dong Geon, will keep the promise with my wife, Park Eun Young.
302
00:21:13,615 --> 00:21:15,900
Repeat after me.
303
00:21:18,147 --> 00:21:22,247
I, Ha Dong Geon, will keep the promise with my wife, Park Eun Young.
304
00:21:22,247 --> 00:21:25,117
If I don't, I'm a hypocrite.
305
00:21:25,117 --> 00:21:27,314
Why are you making me do this?
306
00:21:27,314 --> 00:21:30,029
Are you not going to do it? I'm sick.
307
00:21:31,521 --> 00:21:34,929
If I don't, I'm a hypocrite. Are you happy now?
308
00:21:34,929 --> 00:21:37,759
- Yes, I am.
- Tell me.
309
00:21:40,383 --> 00:21:43,088
Jung Hoon and Hye Yoon got back together.
310
00:21:43,088 --> 00:21:45,201
Really? That's good!
311
00:21:45,201 --> 00:21:46,984
Are you kidding me?
312
00:21:46,984 --> 00:21:49,173
What I want you to promise is that...
313
00:21:49,173 --> 00:21:52,432
you will not take any side when I try to stop him from getting married to her.
314
00:21:52,432 --> 00:21:54,353
Don't take any side!
315
00:21:54,353 --> 00:21:58,266
- Between who and who?
- Between Jung Hoon and I.
316
00:21:58,266 --> 00:22:00,995
I'm going to oppose him from getting married to her.
317
00:22:00,995 --> 00:22:01,723
Honey.
318
00:22:01,723 --> 00:22:05,168
I'm not asking you to side with me.
319
00:22:05,168 --> 00:22:07,289
Keep the promise. You promised me.
320
00:22:07,289 --> 00:22:09,074
Honey, that's...
321
00:22:09,074 --> 00:22:12,937
If I don't, I'm a hypocrite.
322
00:22:21,509 --> 00:22:23,462
I heard you're sick. Are you okay?
323
00:22:23,462 --> 00:22:25,323
I'm okay.
324
00:22:26,341 --> 00:22:27,535
- Dad.
- Yes?
325
00:22:27,535 --> 00:22:30,125
- I'm seeing Hye Yoon again.
- I heard that.
326
00:22:30,125 --> 00:22:32,901
I'm sorry for changing my mind back and forth.
327
00:22:32,901 --> 00:22:35,828
But this is how people grow. Please understand me.
328
00:22:35,828 --> 00:22:37,711
Sure. Let's eat.
329
00:22:37,711 --> 00:22:41,251
I'm going to meet Hye Yoon and talk about our marriage again.
330
00:22:41,251 --> 00:22:43,974
You canceled the wedding hall, right?
331
00:22:43,974 --> 00:22:45,389
Yeah, she canceled it.
332
00:22:45,389 --> 00:22:47,806
Why do you ask your dad about this and not to me?
333
00:22:47,806 --> 00:22:50,896
Because I feel comfortable talking to him. What about the apartment?
334
00:22:50,896 --> 00:22:55,081
I put that up for a rent. There isn't a place and a wedding hall for you now.
335
00:22:55,081 --> 00:22:56,993
So, you can't get married this year.
336
00:22:56,993 --> 00:23:01,056
If you want to marry, do it after two years. After the contract for the apartment is done.
337
00:23:01,056 --> 00:23:03,975
That means you're planning to stop me. You said that last night.
338
00:23:03,975 --> 00:23:07,025
I know you're trying to stop me. That's just
an excuse. I'm not breaking up with her.
339
00:23:07,025 --> 00:23:09,444
Do whatever you want to. I'm going
to do whatever I want to do, too.
340
00:23:09,444 --> 00:23:11,455
Dad, please stop her.
I don't know why she's doing that.
341
00:23:11,455 --> 00:23:14,106
- I'm sorry. I promised her.
- What?
342
00:23:14,106 --> 00:23:15,747
To not to take any side on your marriage.
343
00:23:15,747 --> 00:23:17,982
So, don't ask for my help.
344
00:23:17,982 --> 00:23:21,245
You see?
He and I already talked about it.
345
00:23:21,245 --> 00:23:24,943
It's my marriage.
If I want to do it, I can.
346
00:23:24,943 --> 00:23:26,955
Hye Yoon's mother thinks the same as I do.
347
00:23:26,955 --> 00:23:29,678
When I met her the last time, we already talked about it.
348
00:23:29,678 --> 00:23:33,078
Do you think you can live with Hye Yoon happily when your parents don't want you to?
349
00:23:33,078 --> 00:23:35,188
We will find out if I can or not after I live with her.
350
00:23:35,188 --> 00:23:39,864
I won't give up on things that I haven't even try.
351
00:23:39,864 --> 00:23:42,040
Jung Hoon!
352
00:23:43,394 --> 00:23:45,038
What he said is right.
353
00:23:45,038 --> 00:23:48,525
I want you to stay neutral, not judge us.
354
00:23:52,934 --> 00:23:55,217
You should hire a native of Busan.
355
00:23:55,217 --> 00:23:57,334
They can communicate with customers better.
356
00:23:57,334 --> 00:23:58,411
I will.
357
00:23:58,411 --> 00:24:04,598
You go to Busan from here back and forth. But you're the boss. You should stay there.
358
00:24:04,598 --> 00:24:06,433
Are you going to stay in Busan?
359
00:24:06,433 --> 00:24:08,676
I have someone I can trust there.
360
00:24:19,912 --> 00:24:21,599
I know I came too early.
361
00:24:21,599 --> 00:24:24,096
I stopped by before I go on my exercise.
362
00:24:26,923 --> 00:24:29,167
This is my mother.
363
00:24:29,445 --> 00:24:30,537
Hello.
364
00:24:30,537 --> 00:24:32,463
Why is she here this early time?
365
00:24:32,463 --> 00:24:37,691
- Did she sleep here?
- No, I came for business.
366
00:24:37,691 --> 00:24:40,931
I'm working as a marketing planner for his business.
367
00:24:41,678 --> 00:24:46,352
Really? But you shouldn't come to his house this early.
368
00:24:47,016 --> 00:24:50,163
I will leave now. It was almost done anyway.
369
00:24:50,163 --> 00:24:53,795
Mr. Gong, I'll go now. Give me a call later.
370
00:24:55,462 --> 00:24:57,430
Where are you going?
371
00:24:58,263 --> 00:25:00,871
Mom, she's my girlfriend, Dong Bi.
372
00:25:01,614 --> 00:25:03,587
Your girlfriend?
373
00:25:04,374 --> 00:25:05,527
Since when?
374
00:25:05,527 --> 00:25:08,587
We broke up after five years of dating. We just started dating again a few days ago.
375
00:25:08,911 --> 00:25:10,790
Why did you say you work for him?
376
00:25:11,367 --> 00:25:13,816
I thought you'd get mad if I tell you I'm his girlfriend.
377
00:25:13,816 --> 00:25:17,934
Nice catch. You date him and work at the same time?
378
00:25:17,934 --> 00:25:22,368
He hired me so I can make some money.
379
00:25:22,368 --> 00:25:25,505
I hate a woman who sponge off her boyfriend.
380
00:25:25,505 --> 00:25:31,201
You don't have to worry about it. He would never be used by a woman.
381
00:25:31,201 --> 00:25:34,305
While he dated me, we always split the bills.
382
00:25:34,305 --> 00:25:37,003
Maybe he doesn't love you.
383
00:25:37,003 --> 00:25:41,027
If a man loves a woman, he opens his wallet for her.
384
00:25:42,001 --> 00:25:45,309
I didn't know that. Thank you for telling me.
385
00:25:45,309 --> 00:25:48,161
I shouldn't pay for anything next time I see him.
386
00:25:48,161 --> 00:25:52,430
Actually, I'm poor. The business I have is about to fail, too.
387
00:25:52,430 --> 00:25:54,914
But you look a little bit too arrogant.
388
00:25:54,914 --> 00:25:56,759
Should you be respectful toward me?
389
00:25:56,759 --> 00:26:00,016
You talk back at everything I say. I don't like that.
390
00:26:00,016 --> 00:26:06,102
Honestly, I'm scared to talk to you now so I'm trying to keep calm myself.
391
00:26:06,102 --> 00:26:08,171
And that makes me talk too much.
392
00:26:08,171 --> 00:26:13,038
It's hard to be honest in front of me. What does your father do?
393
00:26:13,431 --> 00:26:16,204
I'm abandoned by my family.
394
00:26:19,996 --> 00:26:26,021
So you're being confident but not because of your background, huh?
395
00:26:29,372 --> 00:26:31,345
You can date my son if you want to.
396
00:26:32,387 --> 00:26:34,844
But, you can't marry him.
397
00:26:35,663 --> 00:26:38,428
Okay. Goodbye.
398
00:26:39,080 --> 00:26:40,669
I'm going to walk her out.
399
00:26:41,208 --> 00:26:43,594
Don't you see me? Walk her out only to the door.
400
00:26:43,594 --> 00:26:45,436
No. I'm going to walk her home.
401
00:26:45,436 --> 00:26:47,191
You said you have to go to Busan.
402
00:26:47,191 --> 00:26:50,278
- It can wait.
- Then what about me?
403
00:26:50,278 --> 00:26:52,075
What do you want to do?
404
00:26:52,075 --> 00:26:54,177
Do you want to come with us or stay here?
405
00:26:54,177 --> 00:26:56,406
What are you trying to tell me now?
406
00:26:56,406 --> 00:26:58,610
I'm here. Where are you going?
407
00:26:58,610 --> 00:27:03,153
Mom, you're not a kid anymore. Decide what you're going to do.
408
00:27:03,153 --> 00:27:05,017
You'll regret what you're doing.
409
00:27:05,017 --> 00:27:08,583
Why are you dating a worthless girl?
410
00:27:10,590 --> 00:27:13,698
Are you filming a movie now? What are you doing?
411
00:27:14,598 --> 00:27:16,382
Let's go.
412
00:27:21,379 --> 00:27:24,490
Hey, Gong Gi Joong!
413
00:27:26,308 --> 00:27:28,242
- Are you going to be okay?
- Yeah.
414
00:27:28,242 --> 00:27:30,298
- Are you okay?
- No, I'm scared.
415
00:27:30,298 --> 00:27:33,378
Jung Hoon's mother is scary, too. She's Jung Hoon's mother's sister, right?
416
00:27:33,944 --> 00:27:38,671
All married women are scary. I don't want to get married if I think about that.
417
00:27:39,443 --> 00:27:41,951
You shouldn't go further.
418
00:27:42,683 --> 00:27:44,757
It's my mom.
419
00:27:45,185 --> 00:27:50,718
I'm healing myself. I'm trying to be honest with everybody you know.
420
00:27:52,022 --> 00:27:54,283
- You can go back. I'll go by myself.
- No. I'll walk you home.
421
00:27:54,283 --> 00:27:56,229
It's okay.
422
00:28:17,937 --> 00:28:19,933
What are you doing?
423
00:28:23,584 --> 00:28:25,144
Why?
424
00:28:25,144 --> 00:28:28,215
Why did you say yes when my mom told you to only date me not marry me?
425
00:28:28,215 --> 00:28:30,371
You aren't planning to marry me either.
426
00:28:30,371 --> 00:28:33,045
I can change my mind.
427
00:28:33,045 --> 00:28:34,265
What do you mean?
428
00:28:34,265 --> 00:28:36,618
Marry me.
429
00:28:36,618 --> 00:28:38,785
- No.
- Why?
430
00:28:38,785 --> 00:28:40,150
Your mom is scary.
431
00:28:40,594 --> 00:28:43,523
You only see me and I only see you. That's a marriage.
432
00:28:43,523 --> 00:28:45,419
It's going to one direction together.
433
00:28:45,419 --> 00:28:47,146
You still don't want to?
434
00:28:47,146 --> 00:28:51,522
I'm scared to be a part of a family you know.
435
00:28:51,522 --> 00:28:54,436
Like you said, I ran away from my family because I couldn't handle it.
436
00:28:54,436 --> 00:28:56,368
My heart isn't healthy yet.
437
00:28:56,368 --> 00:28:58,853
Me neither. My heart is full of wounds.
438
00:29:00,034 --> 00:29:02,137
I'm afraid, too.
439
00:29:02,137 --> 00:29:04,678
You are? You're Gong Gi Joong.
440
00:29:04,678 --> 00:29:09,696
Yeah. This is the first time that I thought of living a life with someone I love.
441
00:29:10,638 --> 00:29:14,838
I'm afraid because I'm not sure if I can do it.
442
00:29:17,745 --> 00:29:21,605
Why didn't we talk about this earlier?
443
00:29:22,277 --> 00:29:25,564
I feel like we are one step closer to each other.
444
00:29:26,441 --> 00:29:28,498
Me, too.
445
00:29:36,545 --> 00:29:38,431
Sorry.
446
00:29:53,960 --> 00:29:56,846
- Want to come in?
- No, I should get going.
447
00:29:56,846 --> 00:29:59,312
- But think about it.
- What?
448
00:29:59,312 --> 00:30:01,537
My proposal.
449
00:30:01,537 --> 00:30:03,068
Did you propose to me?
450
00:30:04,518 --> 00:30:06,728
I did at the elevator.
451
00:30:06,728 --> 00:30:09,939
Oh, was it a proposal? I didn't know.
452
00:30:10,274 --> 00:30:12,844
- Get in.
- Bye.
453
00:30:12,844 --> 00:30:14,365
- Bye.
- Call me as you go.
454
00:30:14,365 --> 00:30:17,493
- Okay. Bye.
- Bye.
455
00:30:39,610 --> 00:30:41,131
Mom.
456
00:30:41,131 --> 00:30:46,357
If you keep doing things like this, you will lose your son.
457
00:30:46,357 --> 00:30:48,914
It's a warning.
458
00:31:05,618 --> 00:31:09,088
Let's have lunch together. I can't wait anymore.
459
00:31:16,499 --> 00:31:19,221
- You made all this?
- Yeah.
460
00:31:19,221 --> 00:31:23,723
It's what we usually eat but it take times to make it.
461
00:31:23,723 --> 00:31:25,720
- I can't believe it.
- What?
462
00:31:25,720 --> 00:31:27,758
That you can make food.
463
00:31:27,758 --> 00:31:30,188
You saw me cooking before.
464
00:31:31,499 --> 00:31:34,178
Do you know a poem called ' I miss you even if you're with me'?
465
00:31:34,859 --> 00:31:38,308
- I do.
- That's exactly how I feel.
466
00:31:38,308 --> 00:31:41,918
Me too. I must've been crazy. Why did I break up with you?
467
00:31:41,918 --> 00:31:44,526
We realized how much we love each other while we were away.
468
00:31:44,526 --> 00:31:45,608
You're right.
469
00:31:46,604 --> 00:31:50,066
Let's go to my house tonight. We should talk to my parents about it.
470
00:31:50,999 --> 00:31:54,791
- Your mom doesn't like me, does she?
- Yeah, she doesn't.
471
00:31:55,788 --> 00:31:57,155
What should I do?
472
00:31:57,155 --> 00:32:01,111
It's our problem. We're going to live together. She will understand us.
473
00:32:01,111 --> 00:32:02,451
Unless you run away.
474
00:32:02,451 --> 00:32:04,619
I'm not running away.
475
00:32:04,619 --> 00:32:09,953
What do you want to do about the wedding? I want to do it. I know I don't have money.
476
00:32:11,199 --> 00:32:18,095
But I can make money you know. I think this is the right time for us to marry.
477
00:32:18,809 --> 00:32:21,184
- Let's do it then.
- Good. Let's do it.
478
00:32:21,184 --> 00:32:24,404
I have to go back to the office soon. What are you going to do?
479
00:32:25,520 --> 00:32:27,648
I will be heading over to Dong Bi's office.
480
00:32:28,709 --> 00:32:30,446
Are you okay with her?
481
00:32:31,251 --> 00:32:37,830
That's a hard thing to do. I got hurt from her once. It takes times to recover it.
482
00:32:38,943 --> 00:32:44,295
We are okay outwardly but there's still a wound in my heart.
483
00:32:46,292 --> 00:32:49,527
I looked them through and fixed what I can do.
484
00:32:49,527 --> 00:32:52,152
You didn't have to hurry. Why did you finish it so quickly?
485
00:32:52,152 --> 00:32:55,504
I want you to remember my sincerity.
486
00:32:55,504 --> 00:32:58,053
My father's company isn't related to me.
487
00:32:58,053 --> 00:33:00,717
That's what everybody says. They said they don't care.
488
00:33:00,717 --> 00:33:03,291
But would they really? Did you have a fight with Hye Yoon?
489
00:33:03,291 --> 00:33:06,289
Stop trying it. Hye Yoon won't change her mind.
490
00:33:06,289 --> 00:33:10,465
You don't know about women. First love aren't that easily forgotten.
491
00:33:10,465 --> 00:33:13,569
Do you know how your name
appears on her phone?
492
00:33:13,569 --> 00:33:16,086
- What is it?
- 'You're out'.
493
00:33:16,086 --> 00:33:18,904
- What?
- Oppa, you're out a long time ago.
494
00:33:19,418 --> 00:33:22,043
I can be in again. Don't frighten me.
495
00:33:22,043 --> 00:33:25,754
I should get going. I have to go to the court with Hye Jin.
496
00:33:30,936 --> 00:33:33,059
- Hye Yoon.
- Oppa!
497
00:33:33,059 --> 00:33:37,109
We are meant to be. How can we meet like this coincidentally?
498
00:33:37,109 --> 00:33:39,671
Just go. You said today is Hye Jin's trial.
499
00:33:39,671 --> 00:33:42,083
- Is it?
- Yeah. Want to come with me?
500
00:33:42,083 --> 00:33:44,656
It's good to learn about a divorce before you get married.
501
00:33:44,656 --> 00:33:48,909
- Why does she have to go? Come in.
- No. I think it's a good idea.
502
00:33:52,178 --> 00:33:55,706
I investigated on his bank account.
503
00:33:55,706 --> 00:33:56,879
What's that investigation for?
504
00:33:56,879 --> 00:34:00,975
It's like you requested facts that you wanted the court to know.
505
00:34:00,975 --> 00:34:04,698
Then we can use the facts as an evidence.
506
00:34:04,698 --> 00:34:08,943
We can't reach the National Tax Service individually.
507
00:34:10,121 --> 00:34:14,160
A lot of money in his account was taken out into another account.
508
00:34:14,160 --> 00:34:16,550
I'm going to ask the court to look into whose account it belongs to.
509
00:34:16,550 --> 00:34:18,399
It's probably Yuri's.
510
00:34:18,399 --> 00:34:20,364
That's even better.
511
00:34:23,302 --> 00:34:24,714
Hye Yoon also came.
512
00:34:27,074 --> 00:34:29,087
I thought you'd be careless about this kind of stuff.
513
00:34:29,323 --> 00:34:31,030
I told her to come.
514
00:34:31,030 --> 00:34:32,807
It's an educational experience.
515
00:34:32,807 --> 00:34:39,690
Hye Yoon will get married eventually. It'd be good for her to know about a divorce.
516
00:34:39,690 --> 00:34:43,120
Anyway it's a good thing that you can learn something from my divorce.
517
00:34:43,120 --> 00:34:46,629
It'd be good if she can learn good things out of it, and not bad things.
518
00:34:46,629 --> 00:34:48,362
Don't you think so?
519
00:34:48,884 --> 00:34:50,339
You clenched your fist.
520
00:34:50,339 --> 00:34:53,945
I've seen this face a lot. My face usually calls for fists.
521
00:34:53,945 --> 00:34:58,615
But they know they can't punch me so they clenched their fist instead.
522
00:34:58,615 --> 00:35:03,549
- Stop it.
- I didn't do anything. I only talked.
523
00:35:03,549 --> 00:35:06,203
- Come in.
- Let's go.
524
00:35:09,851 --> 00:35:13,644
We requested a breakdown of Jeon Hye Jin's credit card usage.
525
00:35:13,644 --> 00:35:16,564
We got them from Wuin bank and Tae Yang bank.
526
00:35:16,564 --> 00:35:19,780
But not from Chang Shin bank.
527
00:35:20,042 --> 00:35:27,508
As for the breakdown of Nam Do Hyun's tax and bank account...
528
00:35:27,925 --> 00:35:31,787
we are all having hard times but we're overcoming them in our own ways.
529
00:35:34,006 --> 00:35:39,565
According to your logic, I deserve this.
530
00:35:40,837 --> 00:35:44,626
We got them from Ahseo bank and Shin Han bank.
531
00:35:44,626 --> 00:35:49,199
From the insurance company, only Kimhae insurance company hasn't still given us that.
532
00:35:50,483 --> 00:35:53,707
Your honor, please give us the permission for the child psychological test.
533
00:35:53,707 --> 00:35:55,932
- Is that test what you talked about before?
- Yeah.
534
00:35:57,373 --> 00:36:00,067
The plaintiff has a better financial means for the kid.
535
00:36:00,067 --> 00:36:04,616
Since the kid is a boy, it'd be better for him to be raised by his father.
536
00:36:06,151 --> 00:36:09,926
Also, the defendant's mother is very unusual and she doesn't have enough money to raise the kid...
537
00:36:09,926 --> 00:36:12,106
I think it's right for him to raise him.
538
00:36:12,106 --> 00:36:14,320
Can't you argue about what she said?
539
00:36:14,320 --> 00:36:16,622
It won't do anything good.
540
00:36:17,253 --> 00:36:20,255
We looked through the the plaintiff's Tae Yang bank statement.
541
00:36:20,255 --> 00:36:24,530
The money from that bank was withdrawn without any purpose.
542
00:36:24,530 --> 00:36:26,072
How did he know that?
543
00:36:26,862 --> 00:36:28,997
Unless, he can see it's a borrowed-name bank account.
544
00:36:28,997 --> 00:36:31,516
I'd like to request the fact of where he used that money.
545
00:36:32,006 --> 00:36:34,817
Whose account is that?
546
00:36:34,817 --> 00:36:36,610
Is it the woman's?
547
00:36:36,610 --> 00:36:39,383
You can request any fact you want today.
548
00:36:39,383 --> 00:36:45,253
As for the custody, we will proceed with the psychological test.
549
00:36:45,253 --> 00:36:48,819
We will see you next time then.
550
00:36:48,819 --> 00:36:51,812
I will let you know the date for the next time.
551
00:37:01,870 --> 00:37:04,477
I read the officer's opinion. Thanks to you.
552
00:37:04,477 --> 00:37:07,358
Sure. I made a copy of it for you to read it.
553
00:37:07,358 --> 00:37:11,278
My mother is unusual and don't have enough money to raise the kid?
554
00:37:11,278 --> 00:37:14,392
It's true. What can Tae Hyun possibly learn from her?
555
00:37:14,392 --> 00:37:16,146
Does my mother raise him? I raise him.
556
00:37:16,146 --> 00:37:18,482
No matter how hard I try, she will get the custody.
557
00:37:18,482 --> 00:37:20,497
The opinion won't change anything.
558
00:37:20,497 --> 00:37:22,646
If you think that way, it's just your moral victory.
559
00:37:22,646 --> 00:37:25,102
Didn't you forget that Jung Hye Jin has liability reasons?
560
00:37:25,102 --> 00:37:28,702
You can't make her guilty using the evidence you have.
561
00:37:28,702 --> 00:37:30,687
But the evidence we have makes Nam Do Hyun guilty.
562
00:37:30,687 --> 00:37:33,104
Just request for settlement money. It will be your loss anyway.
563
00:37:33,104 --> 00:37:35,484
The door to us is always opened.
564
00:37:35,484 --> 00:37:39,874
That's what I want to say to you. Convince her. She will not be in it.
565
00:37:39,874 --> 00:37:44,916
If you think the custody as a little game, you shouldn't get the custody.
566
00:37:44,916 --> 00:37:47,663
If you're really his father before the law come in.
567
00:37:47,663 --> 00:37:49,332
That's a personal attack.
568
00:37:49,332 --> 00:37:53,344
If this is the personal attack, I get that everyday and much worst than that.
569
00:37:53,344 --> 00:37:55,870
You're working so hard tracing my bank accounts.
570
00:37:55,870 --> 00:37:58,032
We should work hard we can get the money.
571
00:37:58,032 --> 00:38:02,874
If you were Hye Yoon's brother-in-law, we could've been a family.
572
00:38:02,874 --> 00:38:04,566
I'll be nice to you.
573
00:38:04,566 --> 00:38:06,446
Let's go.
574
00:38:09,299 --> 00:38:11,700
What the hell?
575
00:38:15,523 --> 00:38:17,264
I'm sorry.
576
00:38:17,264 --> 00:38:18,988
For what?
577
00:38:18,988 --> 00:38:20,830
I didn't know it's this hard.
578
00:38:20,830 --> 00:38:23,616
I didn't want you to know about this.
579
00:38:24,272 --> 00:38:28,762
If there's a way you cannot get hurt, you should take that way.
580
00:38:29,404 --> 00:38:31,969
How can I live a life without getting hurt?
581
00:38:31,969 --> 00:38:34,584
Since Hye Yoon came with us, I'll buy you dinner.
582
00:38:35,244 --> 00:38:39,532
Oppa, it's not dinner time yet. I'll treat you guys tea. Let's go.
583
00:38:39,532 --> 00:38:41,138
Cool.
584
00:38:48,273 --> 00:38:49,811
Hi, Mrs. Ha.
585
00:38:49,811 --> 00:38:51,496
Don't call me like that.
586
00:38:51,496 --> 00:38:53,264
Hi, how are you?
587
00:38:53,264 --> 00:38:54,090
Good.
588
00:38:54,090 --> 00:38:57,199
You heard about Jung Hoon and Hye Yoon, right?
589
00:38:57,199 --> 00:39:00,808
I think we need to plan for the measures.
590
00:39:00,808 --> 00:39:03,293
Of course, I do.
591
00:39:03,293 --> 00:39:06,621
- I'll go there.
- Yes.
592
00:39:08,049 --> 00:39:10,267
Things are looking great.
593
00:39:10,267 --> 00:39:12,208
I should do something.
594
00:39:12,208 --> 00:39:14,560
Maybe I should give her the bottom drawer.
595
00:39:27,667 --> 00:39:30,168
Hello. Good to see you again.
596
00:39:30,168 --> 00:39:33,930
I know. I already ordered your drink.
597
00:39:33,930 --> 00:39:38,801
It' good to see you. I will see you more often from now but I brought a present today too.
598
00:39:38,801 --> 00:39:40,870
What present? I better get this over with
599
00:39:40,870 --> 00:39:48,261
Mrs. Lee. We've talked and took action about many things for our kids.
600
00:39:48,261 --> 00:39:50,132
she's rambling on
601
00:39:50,132 --> 00:39:52,748
she just needs to say she's happy that our kids are getting married
602
00:39:52,748 --> 00:39:54,925
I think I am off to a good start. Look at her expression
603
00:39:54,925 --> 00:39:57,023
So that means it's alright
604
00:39:57,570 --> 00:39:58,630
Yes.
605
00:39:58,630 --> 00:40:03,712
I heard from Junghoon last night that he's dating Haeyoon again.
606
00:40:03,712 --> 00:40:04,958
I heard the news as well.
607
00:40:04,958 --> 00:40:07,382
-Does this make sense?
-Why not?
608
00:40:07,382 --> 00:40:12,862
We've reached the final destination last time. That it's over between the two families.
609
00:40:12,862 --> 00:40:17,884
The kids love each other. I told you then before too. What's important are the kids.
610
00:40:17,884 --> 00:40:21,302
I told you then too. That you cannot ignore family matters.
611
00:40:21,997 --> 00:40:25,892
Does that mean my family is something you could ignore?
612
00:40:25,892 --> 00:40:31,464
No, that's not what I am saying. You're putting in a tight spot with your straight talk.
613
00:40:31,464 --> 00:40:34,058
Since you are saying you are in a tight spot, I must be right then.
614
00:40:34,058 --> 00:40:37,048
I don't want the kids to date again.
615
00:40:37,048 --> 00:40:38,919
Even though I didn't tell you this before, to be honest,
616
00:40:38,919 --> 00:40:43,597
After deciding Haeyoon to be my daughter-in-law, many troubles found its way into my family.
617
00:40:43,597 --> 00:40:46,676
Life is full of troubles. That's normal.
618
00:40:46,676 --> 00:40:48,974
I guess you didn't have a normal life before.
619
00:40:48,974 --> 00:40:52,791
Freeze, I am about to lose again.I need to give that final blow today.
620
00:40:52,791 --> 00:40:57,620
Yes. No one makes trouble in my family so I led a peaceful life.
621
00:40:57,620 --> 00:40:59,916
It seems like you're the troublemaker
622
00:41:00,267 --> 00:41:10,134
I thought you have class, highly educated, pretty, have good character. Every time we had a conversation,
623
00:41:10,134 --> 00:41:11,813
Wait.
624
00:41:11,813 --> 00:41:14,596
I shouldn't talk to much. I get roped into her.
625
00:41:14,596 --> 00:41:16,058
Just end the discussion.
626
00:41:16,058 --> 00:41:18,244
You cut me off.
627
00:41:18,244 --> 00:41:21,767
Everytime I talk to you, I could never win.
628
00:41:21,767 --> 00:41:24,466
I lose my mind and get roped into it.
629
00:41:24,466 --> 00:41:28,123
I say what I shouldn't say. I don't get to say what I want to say. Just to sum it up.
630
00:41:28,123 --> 00:41:30,225
I cannot agree to their marriage.
631
00:41:41,411 --> 00:41:44,941
Good job. I just need to talk to Haeyoon now.
632
00:41:53,625 --> 00:41:56,410
Mrs. You left this behind.
633
00:42:14,100 --> 00:42:16,452
You're very good at your job. You were cool.
634
00:42:16,452 --> 00:42:18,803
Why all of a sudden? You always knew I was good at my job.
635
00:42:18,803 --> 00:42:20,984
I knew it. But it's different when I actually see you doing it.
636
00:42:21,637 --> 00:42:24,624
I feel so secure that you're working on my case.
637
00:42:24,624 --> 00:42:27,974
Any shortcomings I have, I blow them away with my talk.
638
00:42:27,974 --> 00:42:29,478
Being a lawyer is my calling.
639
00:42:29,478 --> 00:42:30,617
It seems like it.
640
00:42:30,617 --> 00:42:33,038
It's nice to have someone like me as your family.
641
00:42:33,038 --> 00:42:36,169
I know. Your spouse will be lucky to have you.
642
00:42:37,106 --> 00:42:39,228
I need to use the washroom.
643
00:42:40,426 --> 00:42:41,949
Please give me your cell phone.
644
00:42:51,342 --> 00:42:54,172
Haeyoon. Sangjin Out.
645
00:42:54,824 --> 00:42:58,065
It's true. I'm out?
646
00:42:59,453 --> 00:43:03,630
Yes. There is a side of you when you dumped me.
647
00:43:03,630 --> 00:43:05,797
It's true. I understand.
648
00:43:10,921 --> 00:43:12,570
What are you doing?
649
00:43:16,558 --> 00:43:18,900
I will be your "in" from now in.
650
00:43:20,412 --> 00:43:22,353
Sangjin.
651
00:43:22,353 --> 00:43:24,557
I am dating him again.
652
00:43:24,557 --> 00:43:26,058
What?
653
00:43:26,058 --> 00:43:27,889
Why?
654
00:43:27,889 --> 00:43:30,800
I can't seem to get over him.
655
00:43:30,800 --> 00:43:33,775
So, you should meet a nice man too.
656
00:43:33,775 --> 00:43:36,603
-A nice man?
-Sorry, my mistake.
657
00:43:36,603 --> 00:43:38,676
A good woman.
658
00:43:38,676 --> 00:43:42,503
What's so great about him? You weren't this way after we broke up.
659
00:43:42,503 --> 00:43:46,915
Think this over again. You haven't seen me in court and decided to get back together with him.
660
00:43:46,915 --> 00:43:48,741
You saw me before. You said I am cool.
661
00:43:48,741 --> 00:43:50,309
You look cool at your job only.
662
00:43:53,084 --> 00:43:55,645
Suddenly, one of my goal is gone.
663
00:43:55,645 --> 00:43:59,134
-I feel dejected.
-I kept on telling you that this wasn't working for me.
664
00:44:00,116 --> 00:44:04,969
I got it. My motto is I don't try to get together with someone who's taken.
665
00:44:04,969 --> 00:44:08,491
So it's you who's rejecting me. Since I am taken.
666
00:44:08,491 --> 00:44:10,235
Are you trying to pity me?
667
00:44:15,949 --> 00:44:18,197
Yes, Mother-in-law.
668
00:44:18,592 --> 00:44:21,672
Yes. I got it.
669
00:44:21,672 --> 00:44:23,797
Yes.
670
00:44:24,729 --> 00:44:29,522
Sanjin, I need to get going. If my sister comes back, tell her I had to leave first.
671
00:44:29,522 --> 00:44:31,281
Hey.
672
00:44:31,281 --> 00:44:33,848
Is this me rejecting you? It's you rejecting me.
673
00:44:35,702 --> 00:44:37,759
Look at her smiling.
674
00:44:38,881 --> 00:44:41,364
I don't want to stay single for Christmas.
675
00:44:43,525 --> 00:44:45,791
Please turn off the Christmas carol.
676
00:44:51,367 --> 00:44:52,751
Mother-in-law.
677
00:44:55,325 --> 00:44:56,608
Have a seat.
678
00:44:56,608 --> 00:44:58,830
-Would you like something to drink?
-You could drink.
679
00:44:58,830 --> 00:45:01,213
I just had a drink when I met your mother.
680
00:45:01,213 --> 00:45:04,570
-You met my mom?
-I asked to meet her.
681
00:45:06,478 --> 00:45:08,284
Haeyoon.
682
00:45:08,846 --> 00:45:13,162
I've given this a lot of thought.
683
00:45:13,610 --> 00:45:16,770
I am amazed at myself for being able to do such a thing.
684
00:45:16,770 --> 00:45:19,205
But what can I do? This is about my kid.
685
00:45:19,205 --> 00:45:21,662
What is this about?
686
00:45:21,662 --> 00:45:25,737
Please break up with Junghoon. You guys are not meant to be.
687
00:45:25,737 --> 00:45:29,483
If you were meant to be together, it wouldn't be rocky. You guys are rocky.
688
00:45:29,483 --> 00:45:33,650
You saw what happened to Kijoong's marriage when he didn't have it rocky.
689
00:45:35,942 --> 00:45:40,266
Mother-in-law. It wasn't easy for me to decide to get back together with Junghoon.
690
00:45:41,072 --> 00:45:44,936
Because Junghoon and I went through the rocky journey together.
691
00:45:45,512 --> 00:45:47,849
We learned how to cherish each other.
692
00:45:49,169 --> 00:45:52,520
Mother-in-law, please accept me.
693
00:45:52,520 --> 00:45:56,753
I am sorry. I could accept if it's you alone.
694
00:45:57,073 --> 00:46:03,352
I went through the rocky phases with your mother during wedding preparation. I cannot accept your mother.
695
00:46:04,509 --> 00:46:06,674
You are planning to meeti Junghoon later today and come to my place in the evening.
696
00:46:06,674 --> 00:46:11,163
Please don't. I don't want to get into an argument with my son.
697
00:46:23,877 --> 00:46:27,335
Hurry. Come.
698
00:46:27,335 --> 00:46:28,859
Tada.
699
00:46:29,595 --> 00:46:31,225
Where did you get this?
700
00:46:31,225 --> 00:46:33,963
I bought it. At the used motorcycle shop you sold it to.
701
00:46:35,094 --> 00:46:37,590
I really like him.
702
00:46:37,590 --> 00:46:43,705
Exactly. After meeting me, I want you to be happy, doing things that you like.
703
00:46:43,705 --> 00:46:46,039
I don't want you to give up anything because of me.
704
00:46:51,210 --> 00:46:53,647
What's wrong? Did I do something?
705
00:46:54,509 --> 00:46:58,740
No. I am wondering if it's okay for me to be this happy.
706
00:47:01,129 --> 00:47:04,076
Even if I die now, I won't regret anything.
707
00:47:04,689 --> 00:47:07,180
Don't even joke about such things.
708
00:47:09,561 --> 00:47:12,840
I love you, Lee Deul Rae.
709
00:47:31,676 --> 00:47:35,575
- Why are you late?
- I met your mother.
710
00:47:40,597 --> 00:47:43,408
It started again. Same as before.
711
00:47:44,433 --> 00:47:46,681
We have to respond differently.
712
00:47:47,126 --> 00:47:48,859
I am so upset.
713
00:47:50,100 --> 00:47:52,642
I am sorry.
714
00:47:52,642 --> 00:47:56,559
I am wavering again. I was so sure until yesterday.
715
00:48:02,309 --> 00:48:03,624
Don't let go.
716
00:48:05,364 --> 00:48:07,560
I know.
717
00:48:11,264 --> 00:48:14,162
-Father-in-law.
-Welcome, it's good to see you.
718
00:48:14,162 --> 00:48:17,413
Please have some of this. I heard you like this.
719
00:48:17,413 --> 00:48:20,534
-Yes, I like waffles
-We bought it from your favorite shop.
720
00:48:20,534 --> 00:48:22,817
-Thank you.
-Where is mom?
721
00:48:27,441 --> 00:48:30,321
Please take a seat. We need to tell you something.
722
00:48:37,793 --> 00:48:39,638
I've already said everything that needs to be said.
723
00:48:39,638 --> 00:48:40,942
When?
724
00:48:40,942 --> 00:48:43,008
I heard you already met Haeyoon.
725
00:48:44,188 --> 00:48:47,402
You told him everything? When I asked you not to?
726
00:48:48,213 --> 00:48:52,718
I learned marriage is not just coming together of two people but two families.
727
00:48:52,718 --> 00:48:56,662
But the most important thing is the union between two people, not two families.
728
00:48:56,662 --> 00:48:58,857
You're saying that because you haven't lived in this world long enough.
729
00:48:58,857 --> 00:49:02,622
Then from now on, I will learn as I live. For now, it's Haeyoon.
730
00:49:02,622 --> 00:49:09,427
I am not just talking about the family. I am sorry to say this to your face.
731
00:49:09,427 --> 00:49:11,786
-I don't like Haeyoon.
-Mom.
732
00:49:11,786 --> 00:49:12,550
Honey.
733
00:49:12,550 --> 00:49:15,050
How long has it been since she told us that she broke up with Junghoon?
734
00:49:15,050 --> 00:49:18,958
She may say she's firm about marrying Junghoon.
735
00:49:18,958 --> 00:49:21,700
she will give up if some difficulty arises.
736
00:49:21,700 --> 00:49:24,635
Do you know how important marriage is in a man's life?
737
00:49:24,635 --> 00:49:29,243
I saw many man's life go down the drain after marrying the wrong girl.
738
00:49:29,243 --> 00:49:31,136
I only have one son.
739
00:49:31,136 --> 00:49:35,480
At first, I didn't know better and said I am fine with whomever my son likes.
740
00:49:35,480 --> 00:49:39,283
What happened afterwards? Family was turned upside down.
741
00:49:39,283 --> 00:49:43,298
This was even before they were married. What do you think will happen once they are actually married?
742
00:49:43,298 --> 00:49:47,230
I have a responsibility and right to keep the peace for my son and my family.
743
00:49:47,230 --> 00:49:52,854
Haeyoon. Please give like, like you did before. Let my son go.
744
00:49:59,290 --> 00:50:02,135
I am sorry, Haeyoon. I apologize on her behalf.
745
00:50:03,125 --> 00:50:05,927
I know no words could provide comfort now.
746
00:50:06,623 --> 00:50:10,304
Junghoon, please comfort her.
747
00:50:14,715 --> 00:50:16,312
I will take you home. Let's go.
748
00:50:20,485 --> 00:50:24,399
-You must be very upset.
-Yes.
749
00:50:25,091 --> 00:50:30,406
I am by your side. Insult to you is insult to me as well.
750
00:50:32,339 --> 00:50:36,466
It's true that we didn't earn our parent's trust in the process of wedding preparation,
751
00:50:37,712 --> 00:50:40,143
I guess that's because it's our first time getting married.
752
00:50:41,468 --> 00:50:44,297
Why is it always hard for us?
753
00:50:46,177 --> 00:50:50,725
So we could love each other for a long time for the rest of our lives. It's making us stronger.
754
00:50:56,405 --> 00:50:57,640
What is this?
755
00:50:57,640 --> 00:50:59,202
It's Haeyoon's wedding present(dowry)
756
00:50:59,202 --> 00:51:02,098
I heard they're back together. You want to give it to the in-laws tomorrow?
757
00:51:02,098 --> 00:51:05,105
I brought it to give to Mrs. Ha, but I couldn't even talk about this.
758
00:51:05,105 --> 00:51:07,633
- Why?
- She got knock out on this round.
759
00:51:07,633 --> 00:51:09,138
What are you talking about?
760
00:51:09,138 --> 00:51:12,121
She knocked me out and left.
761
00:51:12,121 --> 00:51:14,905
This is why people should live long.
762
00:51:16,513 --> 00:51:19,601
You really can't think badly of me.
763
00:51:19,601 --> 00:51:22,213
So why did you say things you can't even handle?
764
00:51:22,213 --> 00:51:24,524
There was no other way.
765
00:51:24,524 --> 00:51:26,354
Jung Hoon and Hye Yoon shouldn't be together.
766
00:51:26,354 --> 00:51:28,221
She's too controlling.
767
00:51:28,221 --> 00:51:32,470
I can't see him getting controlled by Hye Yoon and her mother for the rest of his life.
768
00:51:34,259 --> 00:51:35,768
Did you drop Hye Yoon off?
769
00:51:35,768 --> 00:51:38,004
I called a cab for her.
770
00:51:38,004 --> 00:51:39,643
Why are you looking at me like that?
771
00:51:39,643 --> 00:51:43,657
This is the lowest I have seen you be. Are you that kind of person?
772
00:51:43,657 --> 00:51:45,142
What about me?
773
00:51:45,142 --> 00:51:50,395
You're heartless and cruel. Is it alright to hurt someone's precious daughter saying this is for the sake of my kid?
774
00:51:50,395 --> 00:51:54,034
When you're like that, you instructed me till now to live an upright life?
775
00:51:54,034 --> 00:51:55,346
This is all for you.
776
00:51:55,346 --> 00:51:58,228
I've told you many times, if it's for my sake, just let me do what I want!
777
00:51:58,228 --> 00:52:01,393
Even if I fail, its my failure. I will take the responsibility for my failure.
778
00:52:01,393 --> 00:52:04,218
I can't watch you fail in your marriage, of all things.
779
00:52:04,218 --> 00:52:09,402
Do you know how soft hearted men are? They become even softer as they get older.
780
00:52:09,402 --> 00:52:14,036
Even your father, who seemed so strong, came clean a while ago. Men are more weak mentally.
781
00:52:14,036 --> 00:52:15,988
It's the woman who can control that.
782
00:52:15,988 --> 00:52:18,502
That's why the marriage is important to a man.
783
00:52:18,502 --> 00:52:22,515
I can't get through to you. You just keep on repeating importance of the marriage to a man.
784
00:52:22,515 --> 00:52:25,225
If you continue to be like this, then I have no choice but to marry Hye Yoon on our own.
785
00:52:25,225 --> 00:52:28,516
Fine, leave and live together with her.
786
00:52:28,516 --> 00:52:31,827
- Don't be like this
- Dad, mom is not normal.
787
00:52:31,827 --> 00:52:35,020
Jung Hoon, even if your mom may not be normal, I have to side with her.
788
00:52:35,020 --> 00:52:37,624
Wife is more important than a son.
789
00:52:37,624 --> 00:52:41,102
Why do I feel more betrayed by you?
790
00:52:42,904 --> 00:52:44,904
I am so upset really.
791
00:52:47,195 --> 00:52:50,371
I don't want our kids to date again.
792
00:52:56,527 --> 00:52:58,614
Hye Yoon is sleeping over at Dong Bi's. She's not coming.
793
00:52:59,235 --> 00:53:03,383
- She's probably really upset.
- Do you think Mrs. Ha said something to her?
794
00:53:04,016 --> 00:53:06,289
She does it to me, of course she will do it to Hye Yoon too.
795
00:53:07,506 --> 00:53:13,718
Family background? What does it mean to come from a nice family background? She doesn't even have a nice personality to say You are not it to their face.
796
00:53:13,718 --> 00:53:16,695
What should we do? It seems like kids have assurance about each other now.
797
00:53:16,695 --> 00:53:19,626
If the kids are assured, we have to support them.
798
00:53:19,626 --> 00:53:23,341
Even if I end it, I can't end it like this. We need to properly battle it out.
799
00:53:33,357 --> 00:53:34,916
Yes?
800
00:53:34,916 --> 00:53:38,801
I've thought long, I think we still have unfinished business.
801
00:53:38,801 --> 00:53:41,729
We should meet up. When are you free?
802
00:53:41,729 --> 00:53:46,608
I have to go to the realtors in the morning, afternoon would be good.
803
00:53:49,141 --> 00:53:52,558
- You're here, madam.
- Yes, I am not late, am I?
804
00:53:52,558 --> 00:53:55,280
The new tenant isn't here yet.
805
00:53:55,280 --> 00:53:56,372
Really?
806
00:53:56,372 --> 00:54:00,156
But madam, your apartment in Gangnam, did you put it on the market?
807
00:54:00,156 --> 00:54:01,917
No, why do you ask?
808
00:54:01,917 --> 00:54:05,538
No, an Ahjumma came to see the house.
809
00:54:06,101 --> 00:54:08,008
I never put it on the market.
810
00:54:08,008 --> 00:54:10,327
Who came to see the house?
811
00:54:10,327 --> 00:54:15,082
- She must have gotten in confused with another unit.
- I don't think it was a mistake.
812
00:54:15,686 --> 00:54:18,046
She said Head Doctor.
813
00:54:18,046 --> 00:54:21,902
Really? That's odd.
814
00:54:22,957 --> 00:54:24,913
I will ask the Head Doctor.
815
00:54:34,256 --> 00:54:37,887
Other than Gangbook, you don't own an apartment in Gangnam?
816
00:54:44,902 --> 00:54:46,996
- Please sit.
- Let's
817
00:54:47,815 --> 00:54:50,936
What would you like to drink? I didn't order any tea.
818
00:54:51,328 --> 00:54:55,670
I just heard the weirdest thing now.
819
00:54:56,112 --> 00:54:57,935
What do you mean?
820
00:54:57,935 --> 00:55:02,852
It's a ridiculous thing and such thing shouldn't happen. It just doesn't make any sense.
821
00:55:02,852 --> 00:55:07,334
It's common sense again. I guess she shares something with Hye Yoon. That brat was talking about common sense too.
822
00:55:07,334 --> 00:55:12,023
Stop saying it doesn't make sense and tell me what it is. What doesn't make sense?
823
00:55:12,023 --> 00:55:14,588
- Hye Yoon's mother
- Yes.
824
00:55:14,588 --> 00:55:17,738
How did you find out we own an apartment in Gangnam?
825
00:55:19,729 --> 00:55:22,010
Why do you ask this suddenly?
826
00:55:22,010 --> 00:55:24,527
I never told you I knew about it.
827
00:55:24,527 --> 00:55:31,272
Someone was running a background check on my family. I found out who she is.
828
00:55:33,795 --> 00:55:34,795
Who is she?
68203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.