All language subtitles for Can.We.Get.Married.S01E16.VIKI.x264.720p[MkvDrama.Org]_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,141 --> 00:00:05,594 When we turn 14 years old, we begin to think more objectively about our parents. 2 00:00:05,594 --> 00:00:08,258 I'm not being strange. You are the one acting that way. 3 00:00:08,258 --> 00:00:11,833 That's the reason why mom pushed you into the wrong marriage. 4 00:00:11,833 --> 00:00:14,491 What? Wrong marriage? 5 00:00:15,677 --> 00:00:18,868 It was the wrong marriage for you. 6 00:00:23,764 --> 00:00:26,038 I live my life the way I want to and work hard. 7 00:00:26,874 --> 00:00:32,198 I didn't know you felt that way about people with bad beginnings. 8 00:00:34,479 --> 00:00:37,862 Your logic is very heartless an cruel. 9 00:00:38,597 --> 00:00:41,346 Can you be free from your so called "logic"? 10 00:00:41,796 --> 00:00:44,492 Do you have the confidence to live like that forever? 11 00:00:45,640 --> 00:00:48,558 Do you think reality will move the way you want it to? 12 00:00:48,558 --> 00:00:51,760 Also, you are someone who loses to reality. 13 00:00:51,760 --> 00:00:55,606 Yes, I lost to reality. 14 00:00:56,712 --> 00:01:00,326 I lost to reality and chose a life according to common sense 15 00:01:01,808 --> 00:01:05,869 That's why right now, it's really hard for me. 16 00:01:05,991 --> 00:01:08,808 I am barely hanging on 17 00:01:08,808 --> 00:01:14,229 Who do you think is having a harder time? Divorcing someone or breaking up with a guy you didn't even marry? 18 00:01:14,820 --> 00:01:19,638 Which do you think is more difficult? Being hurt by others or being hurt by family? 19 00:01:20,915 --> 00:01:25,077 It's hard for all of us. We are surviving in our own way. 20 00:01:28,719 --> 00:01:32,964 According to your standard of common sense, I guess it was karma for me 21 00:01:50,087 --> 00:01:52,387 That was truly unexpected 22 00:02:03,642 --> 00:02:05,823 Were you about to go to bed? yes 23 00:02:06,850 --> 00:02:08,213 Is your business going alright? 24 00:02:08,213 --> 00:02:13,208 I think it's going to fail. Not many people visit my homepage. 25 00:02:13,208 --> 00:02:16,711 You can't have the miracle as PSY. 26 00:02:16,711 --> 00:02:18,884 You're being very cranky again. 27 00:02:19,551 --> 00:02:21,637 I came here to give you a job. Will you do it? 28 00:02:21,637 --> 00:02:22,684 Of course I will do it. 29 00:02:22,684 --> 00:02:25,290 I am opening a new restaurant in Busan. 30 00:02:25,290 --> 00:02:27,780 Make a brochure a develop a marketing strategy for it. 31 00:02:27,780 --> 00:02:29,331 That's what I used to do before. 32 00:02:29,331 --> 00:02:31,134 - Are you saying you aren't going to do it? - I'll do it. 33 00:02:31,134 --> 00:02:33,332 I shouldn't be picky now. 34 00:02:33,332 --> 00:02:35,725 You take every job I offer. 35 00:02:35,725 --> 00:02:38,157 I shouldn't be picky in order to make money for a living. 36 00:02:38,157 --> 00:02:40,638 You think you can do it if you had your own office? 37 00:02:40,638 --> 00:02:42,084 You think running a business is easy? 38 00:02:42,084 --> 00:02:44,641 To make sucessful business with common idea 39 00:02:44,641 --> 00:02:47,625 you need to have a different prospective and approach than others. 40 00:02:47,625 --> 00:02:53,800 Please stop lecturing me. I've had enough. 41 00:02:54,405 --> 00:02:58,652 Just tell me if you're hurting. Stop thinking about it. It will only make it worse. 42 00:02:59,662 --> 00:03:02,753 I'm different from you. I am much stronger and smarter. 43 00:03:02,753 --> 00:03:06,272 Even if you are stronger and smarter, you are still human. 44 00:03:06,272 --> 00:03:08,717 You feel pain. 45 00:03:09,276 --> 00:03:14,146 I know it because I've done it. Someone like you, with your backround 46 00:03:14,146 --> 00:03:16,078 Your inside is a mess. 47 00:03:16,078 --> 00:03:19,267 Now I can communicate with you. 48 00:03:19,267 --> 00:03:23,614 While dating you, there was someting missing. 49 00:03:26,477 --> 00:03:30,209 I felt that you were blocking me from coming into your life. 50 00:03:31,813 --> 00:03:34,848 I am happy these days. 51 00:03:34,848 --> 00:03:39,218 Just like you said, I admitted I'm mean and it makes me feel more at easy. 52 00:03:39,218 --> 00:03:42,611 I don't know why I tried to justify that I am good person. 53 00:03:42,611 --> 00:03:46,794 That's the first symptom, a lack of affection. 54 00:03:46,794 --> 00:03:50,908 The second symptom is to be a cool man like yo, isn't it? 55 00:03:53,088 --> 00:03:55,415 Don't look at me like that, who are you trying to seduce? 56 00:03:57,170 --> 00:04:01,675 I got this card. A card so that I can star over with you. 57 00:04:02,800 --> 00:04:04,693 Do you want to start over with me? 58 00:04:04,693 --> 00:04:06,390 What is that? 59 00:04:06,390 --> 00:04:12,427 For allowing me to do what I want, I gave my parent's the right to decide my marriage. 60 00:04:12,427 --> 00:04:15,398 I followed through with that marriage. 61 00:04:15,398 --> 00:04:17,896 But the marriage was called off. 62 00:04:17,896 --> 00:04:22,142 I didn't call it off. Young did it. I was fooled. 63 00:04:23,340 --> 00:04:26,946 I put the blame on my father, then I made a deal with him. 64 00:04:26,946 --> 00:04:31,549 Now I can marry a woman I love. 65 00:04:31,549 --> 00:04:34,806 So you are saying we should get married? 66 00:04:34,806 --> 00:04:39,992 No. Let's date on the premise that we'll get married. 67 00:04:39,992 --> 00:04:43,246 Just like a normal man and woman. 68 00:04:43,246 --> 00:04:46,932 How can we meet ordinarily when we aren't ordinary. 69 00:04:46,932 --> 00:04:49,090 I don't think it is a good idea. 70 00:04:49,489 --> 00:04:55,312 Well, you were probably attracted to me as well because you recognized that I grew up in a cold environment. 71 00:04:55,312 --> 00:04:57,930 We were a couple matched by our subconsciousness. 72 00:04:57,930 --> 00:05:03,125 How can we love when our lacking subconsciousness come together? We've already failed once. 73 00:05:03,125 --> 00:05:05,489 Thus, this is a no? 74 00:05:05,489 --> 00:05:07,939 Yeah, a no. 75 00:05:08,303 --> 00:05:11,776 But, what you talked about before. Let's continue on with that. 76 00:05:12,168 --> 00:05:14,441 That? What is that. 77 00:05:14,441 --> 00:05:16,730 Friends. 78 00:05:16,730 --> 00:05:19,404 - Is this because of Jung Hoon? - No. 79 00:05:20,908 --> 00:05:23,167 There is something. - No, there is nothing. 80 00:05:23,167 --> 00:05:25,516 No, there is something. 81 00:05:26,422 --> 00:05:28,906 We kissed that day. 82 00:05:30,776 --> 00:05:33,434 Its a relief that you guys didn't sleep together. 83 00:05:37,728 --> 00:05:41,148 - Why? - I want to kiss you too. 84 00:05:55,375 --> 00:05:59,229 All the kisses you gave me in the past is invalid from now on. 85 00:06:24,769 --> 00:06:27,067 Why are you lying down? You said you wanted to wash up. 86 00:06:27,067 --> 00:06:29,417 I am too lazy. 87 00:06:29,417 --> 00:06:32,498 It must be tiring to go back and forth between Gangnam and Gangbook. 88 00:06:32,498 --> 00:06:36,139 I will wipe your face with a wet towel. 89 00:06:36,139 --> 00:06:39,001 -There is no need. -No, it's okay. 90 00:06:40,558 --> 00:06:43,976 Mom. I guess it will be just the two of us tonight. 91 00:06:43,976 --> 00:06:48,157 It's bit too crowded for three of us to sleep here. Haeyoon says she will sleep in the study. 92 00:06:48,260 --> 00:06:51,067 Dohyun is not coming home tonight. 93 00:07:18,961 --> 00:07:20,466 You are going to sleep there? 94 00:07:20,466 --> 00:07:23,716 I don't want to sleep in the master bedroom. Brother-in-law used to sleep there. 95 00:07:24,964 --> 00:07:28,657 -Use this. -You don't like me now. 96 00:07:28,925 --> 00:07:34,024 Well, dislike is dislike. But you shouldn't catch a cold. 97 00:07:42,232 --> 00:07:45,339 - Are you sleeping? - I'm not sleeping. 98 00:07:47,980 --> 00:07:50,992 - What is this? - Stay still. I do this well. 99 00:07:50,992 --> 00:07:53,909 I used to wipe Dohyun's face like this when he came home drunk. 100 00:07:56,002 --> 00:07:58,682 He had a sweet life. 101 00:07:58,682 --> 00:08:00,988 Why are you sitting up? I said I will wipe your face for you. 102 00:08:02,773 --> 00:08:05,678 Your hands are still pretty. 103 00:08:05,678 --> 00:08:07,947 Pretty my butt. 104 00:08:07,947 --> 00:08:12,801 You should thank grandmother. If if you had a hard life, you still have a nice skin and you haven't aged. 105 00:08:12,801 --> 00:08:14,598 You're born with it. 106 00:08:15,335 --> 00:08:17,721 You have a good personality. 107 00:08:17,721 --> 00:08:20,430 Why are you talking about personality out of nowhere? 108 00:08:21,822 --> 00:08:24,886 I need to wash up. Wet towels are not enough. 109 00:08:36,653 --> 00:08:38,993 What kind of privilege did I enjoy really? 110 00:08:40,075 --> 00:08:43,278 - What are you doing here? - Why? 111 00:08:43,278 --> 00:08:46,120 - Sleep inside. - I want to sleep here. 112 00:08:46,120 --> 00:08:48,592 Can you sleep properly here when you have to go to work tomorrow? You are going to be tired. 113 00:08:48,592 --> 00:08:51,499 - Sleep inside. - The master bedroom is too small for the three of us. 114 00:08:51,499 --> 00:08:54,325 What do you mean it's too small? We all slept in there before. 115 00:08:55,029 --> 00:08:58,299 Okay! Why are you screaming? 116 00:09:20,615 --> 00:09:24,124 Okay. It's not like anyone gave me credit before. 117 00:09:24,124 --> 00:09:26,469 Children are like that. 118 00:09:26,469 --> 00:09:28,957 But still, kids should give me credit. Shouldn't they? 119 00:09:28,957 --> 00:09:31,509 I gave birth to them. I raised them. 120 00:09:32,730 --> 00:09:35,988 I must have been one of those kids to my mom. 121 00:09:35,988 --> 00:09:39,279 No, I wasn't like that. 122 00:09:39,279 --> 00:09:45,779 What do you mean you weren't like that? You were reluctant spend money for your mom but you felt like you couldn't spend enough money for your kids. 123 00:09:48,541 --> 00:09:50,733 I want to see my mom. 124 00:09:51,883 --> 00:09:58,431 How can it be me? Her mom! Bad girl! 125 00:10:17,471 --> 00:10:19,396 Let's just go home. 126 00:10:19,396 --> 00:10:22,213 We have a lot things to talk about. 127 00:10:22,213 --> 00:10:23,471 We can talk on the phone. 128 00:10:23,471 --> 00:10:26,846 Is the phone the same thing as talking face to face? 129 00:10:26,846 --> 00:10:28,405 - It's different. - That's what I'm saying. 130 00:10:28,405 --> 00:10:31,510 - When are we getting married? - When? 131 00:10:31,510 --> 00:10:33,380 I don't like it because it's too sour. 132 00:10:35,052 --> 00:10:36,783 It's not sour, it's sweet. 133 00:10:36,783 --> 00:10:40,274 I don't want it. It's sour. It will be nice to have gimbap now as a snack. 134 00:10:40,274 --> 00:10:42,812 You are picky. 135 00:10:42,812 --> 00:10:44,192 Should we get married next week? 136 00:10:44,192 --> 00:10:45,257 Are you crazy? 137 00:10:45,257 --> 00:10:47,582 - I'm good with it. - Really? You are good with it? 138 00:10:47,582 --> 00:10:48,833 Yes. 139 00:10:48,833 --> 00:10:52,635 - There is nothing impossible when the two of us are together. - There is nothing impossible! 140 00:10:55,719 --> 00:10:58,210 - It really isn't sour. - Not this. 141 00:11:02,888 --> 00:11:06,248 - Come to the restaurant tomorrow. - I don't want to go back to the past. 142 00:11:06,248 --> 00:11:07,461 I know. 143 00:11:07,461 --> 00:11:11,726 But, I don't know how to form a relationship with a person. 144 00:11:11,726 --> 00:11:16,702 Till now, I just catered to everyone's preferences like a dumb person 145 00:11:16,702 --> 00:11:20,118 I hid myself to be considered as being nice. 146 00:11:20,118 --> 00:11:22,015 But it shouldn't be. 147 00:11:22,015 --> 00:11:23,164 No, it shouldn't be so. 148 00:11:23,164 --> 00:11:27,181 I think the best thing for the both of us is to break up. 149 00:11:29,052 --> 00:11:32,357 It might be so, but it might not be so. 150 00:11:32,357 --> 00:11:36,663 There is worth in getting back together. 151 00:11:39,043 --> 00:11:41,233 I guess I was born as a dumb person. 152 00:11:41,233 --> 00:11:44,750 I don't know how to say no to you. 153 00:11:45,835 --> 00:11:48,749 We are subconsciously connected 154 00:11:55,951 --> 00:11:59,163 I think our love starts from now on. 155 00:11:59,163 --> 00:12:06,161 I always thought both of our parent's interference was giving us a hard time when we were preparing for our wedding. 156 00:12:06,161 --> 00:12:07,896 It wasn't that. 157 00:12:08,675 --> 00:12:10,993 You and I were the problem. 158 00:12:12,327 --> 00:12:18,623 The biggest hurdles were the problems we ourselves had 159 00:12:21,305 --> 00:12:26,473 Problems, solutions... yourself. 160 00:12:29,303 --> 00:12:31,971 I think all of these feel empty. 161 00:12:34,112 --> 00:12:37,217 I want to see you. 162 00:12:38,920 --> 00:12:42,912 I want to see you. 163 00:12:52,944 --> 00:12:54,952 Unnie, you came? 164 00:12:54,952 --> 00:12:56,615 Why are you making sushi? 165 00:12:56,615 --> 00:13:00,027 I was gonna bring it to Minho. You like it as well too. 166 00:13:00,795 --> 00:13:03,100 Did you cry? 167 00:13:03,100 --> 00:13:05,941 - No I didn't. - Your eyes are swollen. 168 00:13:05,941 --> 00:13:09,555 It looks like you didn't sleep. Did you not sleep? 169 00:13:09,555 --> 00:13:13,496 -No -You look haggard, as if you didn't have any sleep. 170 00:13:14,548 --> 00:13:18,301 When are you going to get married. Do it quickly since you have already decided to get married. 171 00:13:18,301 --> 00:13:20,598 I was going to do that. It's next week. 172 00:13:20,598 --> 00:13:23,020 That fast? How are you going to prepare? 173 00:13:23,020 --> 00:13:26,658 I will do everything myself. Don't worry. 174 00:13:26,658 --> 00:13:29,335 Tofu stew, he doesn't have parents? 175 00:13:29,335 --> 00:13:31,309 He said all his family members are in the United States. 176 00:13:31,309 --> 00:13:33,576 His mother lives with his older brother. 177 00:13:33,576 --> 00:13:35,474 He said he is the only one in Korea. 178 00:13:36,342 --> 00:13:37,789 Then there will be no need for wedding presents. 179 00:13:37,789 --> 00:13:39,611 No, there is no need to worry about wedding presents. 180 00:13:39,611 --> 00:13:41,416 I am moving into Minho's place. 181 00:13:42,334 --> 00:13:45,196 How are you having a marriage that I wanted for my children? 182 00:13:45,196 --> 00:13:48,237 It turned out that way. Where is Haeyoon? 183 00:13:49,073 --> 00:13:51,023 She will go to work from her sister's place. 184 00:13:51,023 --> 00:13:54,653 You didn't bring her here? How is she supposed to come here by herself? 185 00:13:54,653 --> 00:13:56,689 It would be hard for her to leave for work in the morning. 186 00:13:56,689 --> 00:13:59,347 Going to work or not, it's her business. 187 00:13:59,347 --> 00:14:06,670 -Why do you talk as if she's a stranger -No, I don't want it. 188 00:14:06,670 --> 00:14:09,640 It's tasty. Why is she being like that? 189 00:14:21,763 --> 00:14:23,906 I'm tired. 190 00:14:23,906 --> 00:14:26,666 My house is the best. 191 00:14:26,666 --> 00:14:30,316 It's my loss if I don't eat or sleep. 192 00:14:31,078 --> 00:14:34,429 I'll go to work after waking up. 193 00:14:37,159 --> 00:14:39,414 Aren't you going to school? 194 00:14:40,370 --> 00:14:42,849 - What time is it? - Seven thirty. 195 00:14:42,849 --> 00:14:44,753 - What about mom? - She left. 196 00:14:44,753 --> 00:14:46,505 She said she has to open up the store early. 197 00:14:46,505 --> 00:14:49,353 How can she leave by herself? She has to care for me. 198 00:14:50,715 --> 00:14:53,463 You only look for mom when you need her. 199 00:14:53,463 --> 00:14:55,159 I'm sorry. I did wrong yesterday. 200 00:14:55,159 --> 00:14:58,388 What did you do wrong? Does your common sense change overnight? 201 00:14:58,388 --> 00:15:01,893 -That's how your common sense is -I thought you would understand me. 202 00:15:01,893 --> 00:15:05,929 -You are one of mom's victims. -I never thought I was mom's victim. 203 00:15:06,859 --> 00:15:09,568 On the contrary. Thanks to mom, I was able to live a life I dreamt about. 204 00:15:09,568 --> 00:15:12,460 and realized how foolish I was to have that kind of dream life. 205 00:15:13,325 --> 00:15:17,551 I was jealous of you because you're smart, pretty, and knew what you were doing. 206 00:15:17,551 --> 00:15:20,444 But, like what mom said, you're only outwardly smart. 207 00:15:20,444 --> 00:15:23,016 There is no drama in your life. 208 00:15:23,016 --> 00:15:27,425 Once you realize real life is full of drama, you learn what living a life is. 209 00:15:27,425 --> 00:15:31,127 Don't judge my life when you don't know what you're talking about. 210 00:15:31,127 --> 00:15:33,929 Don't blame mom for breaking up with Junghoon. 211 00:15:33,929 --> 00:15:37,663 Your relationship was only that strong. 212 00:15:37,663 --> 00:15:40,379 It's because you two learned about life from a book. 213 00:15:40,379 --> 00:15:43,371 I think I need to go to school even though I'm late. 214 00:15:50,576 --> 00:15:55,076 -Here is the cabbage soup that you like. -Thank you. 215 00:16:00,736 --> 00:16:01,839 Yes, Unnie. 216 00:16:01,839 --> 00:16:03,808 I set up a blind date for Junghoon. 217 00:16:03,808 --> 00:16:05,418 What blind date? 218 00:16:05,418 --> 00:16:08,848 Are you going to leave him alone like that? He is going to age and die as an unmarried man. 219 00:16:08,848 --> 00:16:11,031 Why do you say such things? 220 00:16:11,031 --> 00:16:16,942 Tongjin enterprises. It's a medium sized enterprise, but it's a very solid company. The parents are nice too. 221 00:16:16,942 --> 00:16:19,649 She is much better than the other girl Jung Hoon was going to marry. 222 00:16:19,649 --> 00:16:21,067 It's not hard to come across such a girl. 223 00:16:21,067 --> 00:16:23,196 Do you think he will go on a blind date now? 224 00:16:23,196 --> 00:16:27,213 You can't even control you child to be dragged by his will? 225 00:16:27,213 --> 00:16:29,103 Alright, I'll ask him at least. 226 00:16:29,103 --> 00:16:31,320 He would of course say he would go if you ask him. 227 00:16:31,320 --> 00:16:35,118 I'll tell you the time and place. Just send him out. 228 00:16:36,759 --> 00:16:38,598 Unnie. 229 00:16:39,044 --> 00:16:40,651 What's wrong? 230 00:16:40,651 --> 00:16:42,842 My older sister wants Junghoon to go on a blind date. 231 00:16:42,842 --> 00:16:46,075 How can he go to a blind date? It has not even been that long since he broke up. 232 00:16:46,075 --> 00:16:47,798 That's what I'm saying. 233 00:16:47,798 --> 00:16:51,844 - Don't tell Jung Hoon. - Don't you think it's alright to at least ask him? 234 00:16:51,844 --> 00:16:53,399 No. 235 00:16:53,399 --> 00:16:57,141 Like unnie said, we can't leave him like that. 236 00:16:57,141 --> 00:16:59,201 I don't love that fact that he spends a lot of time with Dongbi. 237 00:16:59,201 --> 00:17:01,170 He would take care of it himself. 238 00:17:01,170 --> 00:17:03,016 But... 239 00:17:03,016 --> 00:17:06,050 -I am a bit disappointed. -Why? 240 00:17:06,050 --> 00:17:08,046 I feel like you are only concerned about Jung Hoon. 241 00:17:08,046 --> 00:17:11,801 No, I'm not. To me, you are my number one. 242 00:17:11,801 --> 00:17:14,295 I think I lost that first place to Jung Hoon. 243 00:17:14,295 --> 00:17:19,974 Look at me. If you focus on me, you can reduce the concern for Jung Hoon. 244 00:17:19,974 --> 00:17:22,675 You are a greedy person. 245 00:17:31,177 --> 00:17:32,678 Why are you coming in? 246 00:17:33,662 --> 00:17:35,639 Why don't you go on a blind date? 247 00:17:35,639 --> 00:17:38,025 Aunt says she specially arranged a meeting for you. 248 00:17:38,025 --> 00:17:39,718 She says she is pretty and nice. 249 00:17:40,778 --> 00:17:43,468 Why? Why do you look at me like that? 250 00:17:43,468 --> 00:17:45,449 Do you think I would want to go on a blind date? 251 00:17:45,449 --> 00:17:48,165 That's what I told your aunt, but your aunt... 252 00:17:48,165 --> 00:17:52,392 Tell her I am not going to go. Tell her not to be concerned about that from now on. 253 00:17:52,392 --> 00:17:54,680 -It's too good to pass up. -I am a bit disappointed. 254 00:17:54,680 --> 00:17:56,579 - About what? - About you. 255 00:17:56,579 --> 00:17:58,226 How did my mom become like this? 256 00:17:58,226 --> 00:18:00,022 - Hey! - I'll get going. 257 00:18:11,445 --> 00:18:16,827 Unnie, let's have that meeting. Like you said, I don't think he should be left like that. 258 00:18:19,192 --> 00:18:22,089 We have the results of home visit investigation and we have a problem. 259 00:18:23,240 --> 00:18:24,911 I'm sorry for making you come when you are busy. 260 00:18:25,079 --> 00:18:28,137 - I have to fit your busy schedule. - Sit down. 261 00:18:28,137 --> 00:18:29,765 Yes. 262 00:18:31,035 --> 00:18:32,853 So the home visit investigation is completed? 263 00:18:32,853 --> 00:18:36,870 Home visit investigation is completed and I saw the report. 264 00:18:38,041 --> 00:18:39,733 Take a look. 265 00:18:42,931 --> 00:18:45,499 In general, the report is positive. 266 00:18:46,592 --> 00:18:48,858 Where is the section for home visit investigator's opinion? 267 00:18:48,858 --> 00:18:51,548 Home visit investigator's opinion section is not open for viewing. 268 00:18:51,548 --> 00:18:53,861 I could only make copies excluding that section. 269 00:18:53,861 --> 00:18:57,761 Then, there is no way for me to know the opinion of the investigator. 270 00:18:57,761 --> 00:18:59,604 So there is no way for me to know who will have the parental right and custody. 271 00:18:59,684 --> 00:19:03,019 In these cases, the mom will almost always have the parental right and custody of the child. 272 00:19:03,019 --> 00:19:04,580 The child is seven years old. 273 00:19:04,580 --> 00:19:07,429 Then, putting custody aside, 274 00:19:07,429 --> 00:19:09,194 can I at least have the parental right? 275 00:19:09,194 --> 00:19:10,961 Parental right and the custody go hand in hand. 276 00:19:10,961 --> 00:19:15,163 when the child goes to school, the parent with parental right has to reside on the same address with the kid. 277 00:19:15,163 --> 00:19:16,724 Otherwise, it will be inconvenient for the parent with custody. 278 00:19:16,724 --> 00:19:21,933 If Hyejin gets the parental right, can she change the child's last name if she were to remarry? 279 00:19:21,933 --> 00:19:25,620 No. She needs to file a case to change the last time 280 00:19:25,620 --> 00:19:26,907 and it could only be changed if the biological father agrees to it. 281 00:19:27,688 --> 00:19:31,422 The mom cannot change the child's last name at will just because she has the parental right. 282 00:19:31,422 --> 00:19:33,048 That's a relief. 283 00:19:33,048 --> 00:19:35,639 Is there any way that I can have custody? 284 00:19:35,639 --> 00:19:37,701 How is the law so unfair for the father? 285 00:19:37,701 --> 00:19:39,954 Is the mother the only one who can raise a child well? 286 00:19:39,954 --> 00:19:43,318 It's better for the father to raise the son. 287 00:19:43,318 --> 00:19:46,095 I told you before. I am persistent. 288 00:19:46,095 --> 00:19:47,641 There is a way. 289 00:19:47,641 --> 00:19:49,384 What problem arose? 290 00:19:49,384 --> 00:19:53,239 We are not allowed to make copies of the home visit investigator's opinion section. 291 00:19:53,239 --> 00:19:57,786 When our employee went to make copies, she made copies of the opinion section when the clerk was distracted. 292 00:19:57,786 --> 00:19:59,572 Look at the last page. 293 00:20:03,261 --> 00:20:06,217 The plaintiff has high income and high intellectual ability 294 00:20:06,217 --> 00:20:08,281 He can make a good environment for the child. 295 00:20:08,281 --> 00:20:10,646 It says it's okay to give the custody to the father. 296 00:20:10,646 --> 00:20:14,429 It says, the custody doesn't have to go to the mother Jung Hyejin. 297 00:20:14,429 --> 00:20:16,868 Then, to sum it up... 298 00:20:16,868 --> 00:20:23,245 Before, you had a sure advantage over your husband. But based on the home visit investigator's report. your position is similar to that of your husband's now. 299 00:20:23,245 --> 00:20:26,203 -I can never give the custody. -Your husband feels the same way. 300 00:20:26,203 --> 00:20:29,413 If your husband really fights for it, the custody might fall in his hands. 301 00:20:29,759 --> 00:20:34,598 Shouldn't custody of a 7 year old fall in the hands of the mom? 302 00:20:34,598 --> 00:20:36,245 There is no such thing as a given. We have to take it from him by winning. 303 00:20:36,245 --> 00:20:37,800 Then what should we do? 304 00:20:37,800 --> 00:20:40,731 Well, the good thing is only we know the opinion of the investigator. 305 00:20:40,731 --> 00:20:43,264 Your husband doesn't know it. If he did, he will be full of it. 306 00:20:43,856 --> 00:20:45,958 Won't they find out sooner or later? 307 00:20:45,958 --> 00:20:49,014 They won't go that far, since it's not common to do so. 308 00:20:49,014 --> 00:20:51,850 Instead, they will try to come up with countermeasures to get the custody. 309 00:20:51,850 --> 00:20:52,982 What kind of countermeasure? 310 00:20:52,982 --> 00:20:55,173 We will apply for the child's psychiatric evaluation. 311 00:20:55,173 --> 00:20:59,085 Using this psychiatric evaluation, we will stress the father son bond, 312 00:20:59,085 --> 00:21:01,802 and find fault's with mom's way of raising the child. 313 00:21:01,802 --> 00:21:03,055 When will we do that? 314 00:21:03,055 --> 00:21:06,027 Since home visit investigation is over, 315 00:21:06,027 --> 00:21:09,070 a date for the second step will be scheduled. 316 00:21:09,070 --> 00:21:11,205 You could request the psych evaluation to the judge then. 317 00:21:11,205 --> 00:21:14,464 Since Nam Dohyun isn't aware of the advantage they have 318 00:21:14,464 --> 00:21:17,498 they will request the child psychiatric evaluation to get the custody. 319 00:21:17,498 --> 00:21:19,904 Evaluate Taewon 320 00:21:20,314 --> 00:21:22,093 Isn't this too much for the child? 321 00:21:22,093 --> 00:21:26,495 They are not gonna ask him "Do you want to live with mom or dad?". So you don't have to be worried. 322 00:21:26,495 --> 00:21:30,940 But we have to solidify our position then. Taewon needs his mom. 323 00:21:31,388 --> 00:21:34,857 In the second preparation process, we could look over the verification that we requested 324 00:21:34,857 --> 00:21:36,700 and the next step may be expedited. 325 00:21:36,700 --> 00:21:39,278 or it could be passed over to the home investigation deparment. 326 00:21:41,856 --> 00:21:43,691 Build a sense of closeness with the child. 327 00:21:43,691 --> 00:21:45,892 Play with your child often. 328 00:21:45,892 --> 00:21:49,166 Then you could overcome any disadvantage in the psychiatric evaluation. 329 00:21:50,515 --> 00:21:52,051 Alright. 330 00:21:52,434 --> 00:21:56,504 Since you're already here, should I work on your laugh line with some injection? 331 00:21:56,504 --> 00:21:58,808 - That would be good. - Can you wait outside? 332 00:21:58,808 --> 00:22:01,597 - I'll prepare it. - Thank you. 333 00:22:14,381 --> 00:22:17,010 It's tasty. It is very different from what they sell. 334 00:22:17,010 --> 00:22:22,111 I think you have a preference. You don't eat any sushi. 335 00:22:24,499 --> 00:22:26,483 It's disgusting. Eat it with a chopstick. 336 00:22:26,483 --> 00:22:27,789 I washed my hands. 337 00:22:27,789 --> 00:22:31,302 Even if you wash your hands often, bacteria gets on it very quickly. 338 00:22:31,302 --> 00:22:33,239 Can't I live with some bacteria? 339 00:22:34,423 --> 00:22:37,266 Alright, let's live with some bacteria too. 340 00:22:37,266 --> 00:22:39,417 Oh, where should we have our wedding ceremony? 341 00:22:40,014 --> 00:22:41,752 Do you want to have a wedding ceremony? 342 00:22:41,752 --> 00:22:45,012 I don't want to have a wedding ceremony, but I heard for women, their dream is to wear a wedding dress. 343 00:22:45,012 --> 00:22:46,913 I don't have dreams like that. 344 00:22:46,913 --> 00:22:49,110 Don't regret later that you didn't do what others did. 345 00:22:49,110 --> 00:22:54,728 I really don't like that sort of thing. Getting married in a wedding dress at a wedding hall like everyone else. 346 00:22:54,728 --> 00:22:55,879 How do you want to do it then? 347 00:22:55,879 --> 00:22:57,537 I don't want to have a wedding ceremony. 348 00:22:57,537 --> 00:23:00,000 Let's just register the marriage and live together. 349 00:23:00,000 --> 00:23:01,714 And let's eat with the family. 350 00:23:01,714 --> 00:23:03,786 - Can we do that? - Yes, we can. 351 00:23:03,786 --> 00:23:06,308 Then I would really appreciate it. I didn't want to have a wedding ceremony again. 352 00:23:06,308 --> 00:23:07,784 That's why we shouldn't do it. 353 00:23:07,784 --> 00:23:11,673 - There is nothing about you that I dislike. - Me too. 354 00:23:11,673 --> 00:23:14,467 There is nothing about you that I dislike as well. 355 00:23:14,467 --> 00:23:16,615 I have one! This. 356 00:23:17,282 --> 00:23:19,621 -Should I not do it? -Go ahead. 357 00:23:22,940 --> 00:23:24,942 It's tasty. 358 00:23:33,981 --> 00:23:35,890 Hello, I was a little late. 359 00:23:35,890 --> 00:23:38,069 It's alright. You are busy if you are a CEO. 360 00:23:38,069 --> 00:23:40,286 How am I a CEO when I don't have any employees? 361 00:23:40,286 --> 00:23:42,920 Aunt, sit next to Minho. 362 00:23:44,006 --> 00:23:46,386 Our story can be made into an article? 363 00:23:46,386 --> 00:23:49,399 Yes. You guys met when you are 50 years old and 43 years old. Both love riding the motorcycle. 364 00:23:49,399 --> 00:23:53,642 Beauty and the best. Soulmate. I could spin it in many different ways. 365 00:23:53,642 --> 00:23:54,902 Are you giving us money for the interview? 366 00:23:55,593 --> 00:23:57,963 We should be grateful that we are featured in a magazine. 367 00:23:57,963 --> 00:24:02,958 Aunt, you're the best!. Minho. Even though you're loaded, it seems like you're growing stingy after you decided to get married. 368 00:24:02,958 --> 00:24:05,798 Please invest in my magazine. It's gonna get shut down at this rate. 369 00:24:05,798 --> 00:24:11,140 Look who's talking. I've heard the traffic to your site in increasing and the you have been receiving positive response for the video clips. 370 00:24:11,140 --> 00:24:15,134 It doesn't lead to earnings. Well, both of you, please stand up for picture. 371 00:24:20,591 --> 00:24:22,780 One, two, three! 372 00:24:24,876 --> 00:24:27,222 Congratulations on your marriage, aunt. 373 00:24:27,222 --> 00:24:28,649 Uncle... 374 00:24:28,649 --> 00:24:31,806 - It feels weird that you are calling me uncle. - Isn't it better than ahjussi? 375 00:24:31,806 --> 00:24:33,578 It is better. 376 00:24:46,129 --> 00:24:47,706 Are you really not going to have a wedding ceremony? 377 00:24:47,706 --> 00:24:50,066 Yes, I am not going to go on a honeymoon. 378 00:24:50,066 --> 00:24:51,816 What are you going to do after registering the marriage? 379 00:24:51,816 --> 00:24:55,151 We will have a family dinner and move into Minho's place right after. 380 00:24:55,151 --> 00:24:59,231 To live together at his place, I have to change some things to make it feel like our place. 381 00:24:59,231 --> 00:25:01,746 But leaving out travelling is not that great. 382 00:25:01,746 --> 00:25:05,711 Dongbi. I've always wanted to try living with a guy. 383 00:25:05,711 --> 00:25:08,851 We can go travelling whenever we want while living together. 384 00:25:08,851 --> 00:25:11,070 Honeymoon seems so old fashioned. 385 00:25:11,070 --> 00:25:14,160 -What did you older sister say? -She told me to do whatever I want. 386 00:25:14,160 --> 00:25:17,997 One good thing about aging is you don't really care about what others think. 387 00:25:17,997 --> 00:25:21,436 Everyone pretty much leaves us alone to do whatever we want. 388 00:25:21,436 --> 00:25:23,753 She says it is a relief that we met at our age. 389 00:25:23,753 --> 00:25:27,061 That's correct. I'm not going to get married until when I am fifty. 390 00:25:27,061 --> 00:25:31,788 - Do you think that's easy? - I don't think it's impossible from how it is right now. 391 00:25:36,502 --> 00:25:38,203 - You came? - You came? 392 00:25:38,203 --> 00:25:39,383 Where have you been? 393 00:25:39,383 --> 00:25:41,629 I am busy with the Busan branch and all. 394 00:25:41,629 --> 00:25:44,663 Busan is a foreign city to me. Even the way the speak, it's different. 395 00:25:44,663 --> 00:25:46,978 You punk, I should just do away with you(in Busan dialect) 396 00:25:46,978 --> 00:25:49,705 What? you punk, just do...? 397 00:25:49,705 --> 00:25:52,723 - Do you think anyone can do it? - It sounds like alien language. 398 00:25:52,723 --> 00:25:54,876 - See me after work. - Alright. 399 00:25:54,876 --> 00:25:56,603 Please have fun. 400 00:25:59,851 --> 00:26:03,989 His height is definitely gorgeous. 401 00:26:03,989 --> 00:26:05,812 I thought you don't like him. 402 00:26:05,812 --> 00:26:09,022 Hating him and his height are different. 403 00:26:09,022 --> 00:26:11,711 Are you guys meeting again? 404 00:26:12,454 --> 00:26:15,184 Next week, over the weekend, we can have a family meeting, right? 405 00:26:15,184 --> 00:26:17,401 If you want. Why, will the parents have a meeting before the wedding? 406 00:26:17,401 --> 00:26:19,825 What parent meeting? I was planning on having a wedding reception here. 407 00:26:19,825 --> 00:26:22,038 - You are getting married next week on the weekend? - Yes. 408 00:26:22,038 --> 00:26:23,586 It's very fast. 409 00:26:23,586 --> 00:26:27,864 In this world, marriage is better when it happens faster. 410 00:26:31,799 --> 00:26:33,904 You still haven't made up with Haeyoon? 411 00:26:35,145 --> 00:26:36,903 She's having a hard time. 412 00:26:37,011 --> 00:26:38,999 I had a hard time too. 413 00:26:38,999 --> 00:26:42,650 I know. You should have told others about what happened to your brother. Why do you keep it to yourself? 414 00:26:42,650 --> 00:26:45,026 It must have been really hard for you. 415 00:26:45,775 --> 00:26:47,737 Thank you. You're the best. 416 00:26:47,737 --> 00:26:51,020 Haeyoon even went to file a missing persons report when you went MIA. 417 00:26:51,020 --> 00:26:52,631 Her anger is understandable. 418 00:26:52,631 --> 00:26:54,797 You should have at least picked up. 419 00:26:54,797 --> 00:26:57,417 I didn't have roaming service abroad. I only listened her voicemail later. 420 00:26:57,417 --> 00:26:59,244 You could have said that. 421 00:27:00,133 --> 00:27:03,080 You have Junghoon and Kijoong by your side. 422 00:27:03,693 --> 00:27:05,642 There is no one by Haeyoon's side. 423 00:27:05,642 --> 00:27:09,328 I know how it feels like to have nobody around you. 424 00:27:10,023 --> 00:27:14,643 I set up a meeting between Haeyoon and Junghoon. But it seems like they really broke up. 425 00:27:14,643 --> 00:27:17,240 That was it. 426 00:27:25,743 --> 00:27:28,839 Mom: I am at the coffee shop. Meet me after work. 427 00:27:40,788 --> 00:27:42,486 Where are you, I don't see you. 428 00:27:42,486 --> 00:27:44,971 I'm sorry, I lied. 429 00:27:44,971 --> 00:27:46,201 What? 430 00:27:46,201 --> 00:27:49,644 There is a girl named Kim Saebyeon at the coffee shop. She's your blind date. 431 00:27:49,644 --> 00:27:53,016 Since your aunt is setting you up, please be polite even if you don't feel like it. 432 00:27:58,634 --> 00:28:01,125 -Mr. Ha Junghoon? -Yes? 433 00:28:01,125 --> 00:28:05,189 -Did you just get off work? -Yes. 434 00:28:05,189 --> 00:28:09,915 I came her to save time since I thought it would be even later if we met at the city center. 435 00:28:09,915 --> 00:28:14,082 If I don't like my date, I prefer to meet early and part ways quickly. 436 00:28:14,756 --> 00:28:17,127 I'm sorry, I think there was a mistake. 437 00:28:18,152 --> 00:28:21,577 I didn't come on my will. I came because It thought my mother came. 438 00:28:21,577 --> 00:28:23,610 So? 439 00:28:23,610 --> 00:28:26,731 I'm telling you because I thought you would be uncomfortable. 440 00:28:26,731 --> 00:28:30,448 I don't feel uncomfortable. It's rush hour right now so there is a lot of traffic. 441 00:28:30,448 --> 00:28:33,137 Let's talk while we wait it out. 442 00:28:50,577 --> 00:28:52,957 You really must have nothing to do. 443 00:28:52,957 --> 00:28:56,824 Lately, I have been your household butler. Your sister, your mom, and you are my last stop. 444 00:28:56,824 --> 00:28:59,878 I wanted to see you anyways concerning our family's business. 445 00:28:59,878 --> 00:29:02,490 Yes, don't hide your feelings now. 446 00:29:02,490 --> 00:29:04,563 You're cheesy. Stop it. 447 00:29:04,563 --> 00:29:06,822 Do you want to eat something spicy? The cheesiness will go away. 448 00:29:06,822 --> 00:29:09,187 I am saying your presence is cheesy. 449 00:29:09,187 --> 00:29:11,998 - How should I solve that problem? - I'm cold. 450 00:29:11,998 --> 00:29:15,029 That can be solved by getting in the car. Let's go. 451 00:29:21,550 --> 00:29:23,600 - I know now. - What? 452 00:29:23,600 --> 00:29:25,717 If I liked you in the past. 453 00:29:25,717 --> 00:29:29,367 I forgot why since it's so long ago. 454 00:29:29,367 --> 00:29:31,090 Why did you like me? 455 00:29:31,090 --> 00:29:32,932 I think you were a problem solver. 456 00:29:32,932 --> 00:29:35,690 You always gave me a solution to a problem... 457 00:29:35,690 --> 00:29:39,379 For problems without a solution, we considered it as something nonexistent. 458 00:29:39,379 --> 00:29:41,174 That's right. 459 00:29:41,630 --> 00:29:48,974 But oppa, I think problems without a solution are the ones that have value. 460 00:29:50,324 --> 00:29:54,353 Did you tell my mom that I broke up because of her? 461 00:29:54,353 --> 00:29:55,846 Yes. 462 00:29:55,846 --> 00:29:57,531 How could you say something like that. 463 00:29:57,531 --> 00:29:59,850 How can you say that to her face? 464 00:29:59,850 --> 00:30:02,997 Your mother needs to know that she is an obstacle to her children. 465 00:30:02,997 --> 00:30:05,673 It hurts now, but thinking about tomorrow, that's better. 466 00:30:05,673 --> 00:30:08,359 Tomorrow? I could still hold it together now. What tomorrow? 467 00:30:08,359 --> 00:30:10,795 There is only tomorrow if I survive today. 468 00:30:10,795 --> 00:30:13,931 There still will be tomorrow. You're mom is the problem. 469 00:30:13,931 --> 00:30:16,648 - I have confidence that I can solve the problem. - I love my mom. 470 00:30:16,648 --> 00:30:21,002 She may not seem to make sense in other people's eyes and in my eyes as well. 471 00:30:21,445 --> 00:30:24,148 But what can I do when she is my mom? 472 00:30:24,990 --> 00:30:29,066 That guy. He won't try to solve my mom. He will accept her as she is. 473 00:30:29,066 --> 00:30:30,892 With me. 474 00:30:30,892 --> 00:30:32,959 That is why I let him go. 475 00:30:32,959 --> 00:30:36,351 He is nice. He is too nice. 476 00:30:37,328 --> 00:30:39,803 Don't consider my mom as a problem to be solved. It's offensive. 477 00:30:39,803 --> 00:30:41,698 - I understand. - Don't come find me. 478 00:30:41,698 --> 00:30:44,147 Even if I come find you, just don't follow me. 479 00:30:44,147 --> 00:30:46,199 You can always deny me anytime anywhere. 480 00:30:46,199 --> 00:30:48,562 Even if I come in front of the school, you just have to go home. 481 00:30:48,562 --> 00:30:53,232 But you come along with me. Which means you like me back. But you tell me to stop coming to see you. Then, do you think I will listen? 482 00:30:53,232 --> 00:30:57,184 You are correct about that. I wanted to talk about my mom today. 483 00:30:57,184 --> 00:30:59,864 - Since we are done, let's go. - Let's do that. 484 00:31:03,640 --> 00:31:09,844 Nothing gets through to her. I was just saying it but she left for real. 485 00:31:10,922 --> 00:31:15,059 How was today? Unnie said that she is a nice person. 486 00:31:15,059 --> 00:31:18,051 I'm supressing my emotions so that I don't lose my temper. 487 00:31:19,753 --> 00:31:22,189 You really are too much. 488 00:31:22,189 --> 00:31:23,591 What do you mean I am too much? 489 00:31:23,591 --> 00:31:27,413 Even though I may have gone against your wishes, you're being too rude. 490 00:31:27,413 --> 00:31:29,493 I told you I don't want to go on a blind date. Why are you ignoring me? 491 00:31:29,493 --> 00:31:32,284 Because you are being like this, I gave you a chance to meet someone new. 492 00:31:32,284 --> 00:31:34,702 You don't have to date her. You could just talk to her. 493 00:31:34,702 --> 00:31:36,937 How can I hold a conversation with her when I haven't seen her before? 494 00:31:36,937 --> 00:31:40,362 Even puppies have feelings and don't do things they don't feel like doing. When I asked to be left alone, did that seem like a joke to you? 495 00:31:40,362 --> 00:31:43,349 Joke? Is that the way to speak to your mom? 496 00:31:43,349 --> 00:31:45,606 If you want to be respected, please respect my words too. 497 00:31:45,606 --> 00:31:47,448 Why do you ignore your sons words and still want to be respected? 498 00:31:47,448 --> 00:31:49,908 Because you only know Hye Yoon, there are other pretty ladies out there... 499 00:31:49,908 --> 00:31:53,689 Do you think I am not dating other pretty girls because I don't know anyone prettier than Hye Yoon? 500 00:31:53,689 --> 00:31:56,534 I can't get through to you. 501 00:31:56,534 --> 00:31:57,843 Can't get through to me? 502 00:31:57,843 --> 00:32:01,831 I set up the blind date, knowing you will rebel like this. But it was for you. 503 00:32:01,831 --> 00:32:04,321 How can you have no understanding for your mother? 504 00:32:04,321 --> 00:32:06,251 Why don't you have a understanding for me? 505 00:32:07,096 --> 00:32:10,682 Honey, look at him. Did you hear what he said to me? 506 00:32:10,682 --> 00:32:14,897 Please stop mom. Does it make sense she's setting up blind date for me at this point? 507 00:32:15,258 --> 00:32:18,877 -Hey! Ha Junghoon! -Please leave him alone. 508 00:32:18,877 --> 00:32:23,334 Have I done such wrong for him to raise his voice like that? 509 00:32:23,334 --> 00:32:25,237 So you made him go on the blind date after all? 510 00:32:25,237 --> 00:32:27,784 If you criticize me too, I can't stand it. 511 00:32:29,348 --> 00:32:31,591 -I got it -That mean punk. 512 00:32:31,591 --> 00:32:35,816 He should acknowledge my intentions were good even though it didn't lead to a good end. 513 00:32:38,337 --> 00:32:40,334 Why aren't you comforting me? 514 00:32:40,334 --> 00:32:44,164 I can't really come up with anything to say in a situation like this. 515 00:32:44,164 --> 00:32:45,797 Honey! 516 00:33:00,764 --> 00:33:03,599 -What are you doing here? -Let me spend the night here 517 00:33:10,700 --> 00:33:12,086 What are you doing here? 518 00:33:12,086 --> 00:33:15,151 I have no food at my house. He said he would give me food so I came. 519 00:33:15,151 --> 00:33:18,690 If someone offers food, you would even go with the human traffickers. 520 00:33:19,427 --> 00:33:20,751 What's wrong with you? 521 00:33:20,751 --> 00:33:23,484 I'm going to go crazy because of my mom and my aunt. 522 00:33:23,484 --> 00:33:24,637 Why is my mom included in it? 523 00:33:24,637 --> 00:33:26,632 I had to go on a blind date because of aunt. What's wrong with her? 524 00:33:26,632 --> 00:33:29,862 It's because she's bored. Kihyun used to hang out with her. But he's abroad now. 525 00:33:29,862 --> 00:33:32,137 - Why are you letting her be? - I got divorced recently. 526 00:33:32,137 --> 00:33:33,939 How is that a divorce if you didn't even live with her? 527 00:33:33,939 --> 00:33:37,156 -I was totally humiliated. -My engagement fell apart. 528 00:33:37,156 --> 00:33:39,332 But why is mom like that? She's being incondierate. 529 00:33:39,332 --> 00:33:41,850 I saw your mother recently before, but she is scary. 530 00:33:41,850 --> 00:33:43,485 Are you talking bad about my mom? 531 00:33:43,485 --> 00:33:45,336 Do you want to see some pasta? 532 00:33:45,950 --> 00:33:47,346 Are you guys back together? 533 00:33:47,346 --> 00:33:50,226 Why are you curious about that? Do you want us to get back together? 534 00:33:50,226 --> 00:33:51,780 I want you guys to break up. 535 00:33:51,780 --> 00:33:52,397 Why? 536 00:33:52,397 --> 00:33:54,757 I want all the couples in the world to break up. 537 00:33:54,757 --> 00:33:59,881 Since Christmas is coming up, single people are going nuts. I better get going. 538 00:33:59,881 --> 00:34:03,057 Who is going to do the dishes? You should wash the plates you ate on. 539 00:34:03,057 --> 00:34:05,016 - You should clean it up for me. - Why should I? 540 00:34:05,016 --> 00:34:07,175 You are my friend. Can't a friend do something like that? 541 00:34:08,202 --> 00:34:10,541 -Please set up a deadline for the brochure -Got it. 542 00:34:10,541 --> 00:34:11,953 It's cold, I'm not going out. 543 00:34:12,080 --> 00:34:14,581 It's not like you ever saw me out. You shouldn't act different. 544 00:34:14,581 --> 00:34:16,895 -Bye -Spend the night at your place. 545 00:34:16,895 --> 00:34:19,081 -Don't sleep away from home -Take care of yourself. 546 00:34:19,081 --> 00:34:20,829 Honey, don't let him drink, he becomes a dog. 547 00:34:20,829 --> 00:34:22,448 Hey! 548 00:34:35,733 --> 00:34:41,097 You killed my heart. 549 00:34:43,025 --> 00:34:46,873 From now on, whom can I trust to befriend them? 550 00:34:46,873 --> 00:34:51,549 Whom can I trust to fall in love? 551 00:35:07,088 --> 00:35:11,301 At least text me saying you're alright even if you are travelling. I won't be friends with you if you don't. 552 00:35:17,009 --> 00:35:18,939 - Here. - What is it? 553 00:35:18,939 --> 00:35:20,487 It's a wedding present. 554 00:35:20,487 --> 00:35:23,630 I bought it when we went to Poland last time. It's interesting. 555 00:35:25,237 --> 00:35:26,907 It's pretty. 556 00:35:26,907 --> 00:35:30,762 I heard you aren't wearing a wedding dress. Put it on the clothing you wear when you go register your marriage. 557 00:35:30,762 --> 00:35:32,499 Thank you. 558 00:35:36,423 --> 00:35:40,261 - You are here. - Aunt! 559 00:35:42,951 --> 00:35:46,254 - Was there something between you two? - No. 560 00:35:46,254 --> 00:35:48,415 Hye Jin said she is sleeping here today. 561 00:35:48,415 --> 00:35:52,237 She came her to spend the night since it's hard on your mother to go back and forth. 562 00:35:52,237 --> 00:35:54,268 That's good. 563 00:35:54,268 --> 00:35:57,210 Why are you so indifferent about it? 564 00:35:57,210 --> 00:36:00,640 Your mom is acting weird too. She's cooped up in her room. 565 00:36:00,640 --> 00:36:03,772 It feels awkward. I hate this sort of atmosphere. 566 00:36:03,945 --> 00:36:05,157 I am going in. 567 00:36:05,157 --> 00:36:10,059 Don't go it yet. Since we are all here, let's go out for a bachelorette party 568 00:36:10,059 --> 00:36:12,227 I'm getting married next week. 569 00:36:12,227 --> 00:36:15,295 I don't feel like it. I will stay with Taewon. 570 00:36:15,295 --> 00:36:19,004 -We can't leave anyone out. -I will watch over Taewon, you go Haejin. 571 00:36:19,004 --> 00:36:22,022 You guys are too much. 572 00:36:28,904 --> 00:36:30,800 What are you looking at? 573 00:36:36,061 --> 00:36:37,456 Mom, what are you doing? 574 00:36:37,456 --> 00:36:38,760 I'm calculating. 575 00:36:38,760 --> 00:36:40,213 Aunt says we should go to karaoke. 576 00:36:40,213 --> 00:36:41,547 Karaoke? 577 00:36:41,547 --> 00:36:43,450 She wants us to throw her a bachelorette party since she's getting married next week. 578 00:36:43,450 --> 00:36:45,801 Bachelorette party my butt. 579 00:36:45,801 --> 00:36:47,517 Let's all go out. It's been a while. 580 00:36:47,517 --> 00:36:49,347 No, I don't want to. It's cold outside. 581 00:36:50,635 --> 00:36:53,417 Unnie, let's go! 582 00:36:53,417 --> 00:36:55,786 - I'm not going. - Let's go! 583 00:36:55,786 --> 00:36:58,431 Let's go. Take a hold of your mom. 584 00:36:59,753 --> 00:37:04,602 Everyone! I am getting married! Thank you unnie! 585 00:37:04,602 --> 00:37:07,506 Haejin, Haeyoon, I love you. 586 00:37:07,506 --> 00:37:10,618 Unnie, thank you! I'm getting married. 587 00:37:20,115 --> 00:37:23,266 Aigoo, she hasn't grown up yet. 588 00:37:43,286 --> 00:37:46,795 I guess it's good that she she hasn't grown up yet. She has the best life out of all of us. 589 00:37:46,795 --> 00:37:50,980 -She is. -She is really. 590 00:37:58,131 --> 00:38:01,126 Minho, I love you. 591 00:38:02,219 --> 00:38:03,943 It's your turn, unnie. 592 00:38:03,943 --> 00:38:08,993 -I don't want to. -Madame Lee to the floor. 593 00:38:08,993 --> 00:38:22,295 Man is really tiresome for woman 594 00:38:25,867 --> 00:38:41,964 Man is really tiresome for woman 595 00:38:43,071 --> 00:38:45,780 I got the party going and you're dragging the mood down. 596 00:38:45,780 --> 00:38:48,077 You liven up the mood. 597 00:38:48,077 --> 00:38:50,240 Hurry! 598 00:39:00,157 --> 00:39:02,393 Unnie, those two are weird. 599 00:39:07,343 --> 00:39:09,191 I think they had a fight. 600 00:39:09,770 --> 00:39:13,384 That's why you married a wrong person because you were controlled by mom. 601 00:39:17,623 --> 00:39:19,688 Let's go hom now. 602 00:39:19,688 --> 00:39:22,264 Why are you all being like this? 603 00:39:22,264 --> 00:39:24,171 It's not fun. 604 00:39:24,171 --> 00:39:27,416 Before, you were singing, melancholic and all 605 00:39:27,555 --> 00:39:30,364 -Let's go for a second round -You really want the whole deal. 606 00:39:30,364 --> 00:39:31,785 I need to go check on Taewon. 607 00:39:31,785 --> 00:39:35,663 Teacher Lee will take good care of him. Don't worry about it. Let's go. I want french fries. 608 00:39:35,663 --> 00:39:38,138 - I don't want to. - Let's go. 609 00:39:49,732 --> 00:39:53,104 I'm a happy virus. I'll share my energy. 610 00:39:54,007 --> 00:39:57,177 I feel like everyone is on a race to be the most unhappy. 611 00:39:57,177 --> 00:39:59,452 Especially you, Haeyoon. You're the youngest. 612 00:40:00,034 --> 00:40:02,357 Just because I'm young doesn't mean my pains are young as well, aunt. 613 00:40:02,357 --> 00:40:04,528 Aunt, she always says its only hard for her. 614 00:40:04,528 --> 00:40:06,394 In my view, she looks like she is the most comfortable. 615 00:40:07,173 --> 00:40:09,668 It's because I learned life through books. It's weak and lame. 616 00:40:10,233 --> 00:40:12,064 Why are you being touchy about it? 617 00:40:12,064 --> 00:40:13,798 Hyejin keeps on being like that from before. 618 00:40:13,798 --> 00:40:14,937 I am not being like this for no reason. 619 00:40:14,937 --> 00:40:16,689 Then am I being like this for no reason? As if I am not in pain? 620 00:40:16,689 --> 00:40:19,068 Why are you in such pain? 621 00:40:19,068 --> 00:40:21,356 It hurts, it is hard, I feel like dying. 622 00:40:21,356 --> 00:40:23,852 I almost married the guy I had been dating for 3 years. Then we broke up. 623 00:40:23,852 --> 00:40:24,737 I am unhappy. 624 00:40:24,737 --> 00:40:26,540 I'm divorcing my husband who I lived with for seven years. 625 00:40:26,540 --> 00:40:29,621 It is also through court. While he was living with me, there wasn't just one or two girls. 626 00:40:29,621 --> 00:40:33,013 He's dying to take the custody and he cut off all financial support. 627 00:40:33,013 --> 00:40:36,867 The custody that I thought was a given, is no longer so. I may not be able to raise my own child. 628 00:40:36,867 --> 00:40:38,988 You are more unhappy than I am? 629 00:40:38,988 --> 00:40:39,877 Win for Haejin. 630 00:40:39,877 --> 00:40:41,783 It is too early to say who is the winner. 631 00:40:41,783 --> 00:40:47,399 A daughter that I raised for twenty eight years goes running around in the neighborhood saying she is embarrased of me. 632 00:40:47,628 --> 00:40:51,108 She also says she broke up because of me. Because I am uncommon sensical. 633 00:40:53,111 --> 00:40:56,008 -You mean you lack common sense. -I know too. 634 00:40:56,008 --> 00:40:57,108 It's a joke. 635 00:40:57,108 --> 00:40:59,981 Uncommon sensical. Rather than lacking common sense. Uncommon sensical seems more sophisticated 636 00:41:01,186 --> 00:41:04,500 I couldn't even act like I know what's going on because I was trying to keep up a front. 637 00:41:04,500 --> 00:41:07,345 I am not scared of anything in the world. 638 00:41:07,345 --> 00:41:09,990 It was a scary when my child said I am embarassing. 639 00:41:10,816 --> 00:41:15,426 I wanted to argue it out with you but I wasn't sure what you would say. So I was holding it in. 640 00:41:15,426 --> 00:41:17,456 But as you know, I am not the type to hold it in. 641 00:41:17,456 --> 00:41:18,928 I'm sorry, mom. 642 00:41:18,928 --> 00:41:23,175 Don't just say those word. Let's really talk about it. 643 00:41:23,908 --> 00:41:25,670 Okay, then. I will be honest. 644 00:41:25,670 --> 00:41:28,577 You contradict yourself. 645 00:41:28,577 --> 00:41:32,892 You change your stance depending on the situation and act whatever serves you well. You're not consistent. 646 00:41:32,892 --> 00:41:35,931 Let's talk about my wedding. You did a background check on my in-laws. 647 00:41:36,523 --> 00:41:39,749 Marriage comes from the idea of men and women being equal. 648 00:41:39,749 --> 00:41:41,524 But you say that the man has to take care of the money. 649 00:41:41,524 --> 00:41:44,316 How can it be equality when we're not on equal footing financially? 650 00:41:44,316 --> 00:41:47,666 Who says that men and women are equal? Who says people are equal? 651 00:41:47,666 --> 00:41:49,419 If everyone is equal, why am I living like this? 652 00:41:49,419 --> 00:41:52,899 Is it actually equal if it is written in the book? It is only thought of as equal on a test paper. 653 00:41:53,898 --> 00:41:56,358 Were you guys talking about stuff like this without me? 654 00:41:56,358 --> 00:41:59,589 This is news to me. You all left me out? 655 00:41:59,589 --> 00:42:03,385 You left us out. You're happy. 656 00:42:03,636 --> 00:42:05,511 I'm saying this now, but... 657 00:42:05,511 --> 00:42:11,707 I didn't want to come home because there was a dark shadow cast over the house. 658 00:42:12,392 --> 00:42:15,459 I feel personally betrayed but that wench there. 659 00:42:15,459 --> 00:42:20,086 What is wrong with me? Although I can't be considered an awesome mom, aren't I close to being one? 660 00:42:20,086 --> 00:42:22,754 I tried to make her happy. 661 00:42:22,754 --> 00:42:24,237 Tried to make it work with Junghoon. 662 00:42:24,237 --> 00:42:26,764 I even presented lipstick to Junghoon's mom. Running from place to place. 663 00:42:26,764 --> 00:42:30,308 I am saying that's not according to common sense. How old am I? I am 28 years old. 664 00:42:30,308 --> 00:42:31,530 I have a job too. 665 00:42:31,530 --> 00:42:35,116 When it's over between a man and a woman why do the parents get involved? It's between the two of them. 666 00:42:35,116 --> 00:42:37,016 Then you take care of it yourself. I am not holding you back. 667 00:42:37,016 --> 00:42:38,758 And then when something comes up, you take hold. 668 00:42:38,758 --> 00:42:42,688 It's my personality! What can I do about it. When something comes up my body naturally responds. 669 00:42:42,688 --> 00:42:46,748 That's what I am saying. I deal with you because you're my mom. Why drag another person into this? 670 00:42:46,748 --> 00:42:48,439 Let the family just live together. 671 00:42:49,381 --> 00:42:51,989 Hye Jin, tell me. Am I that weird? 672 00:42:51,989 --> 00:42:53,733 Isn't she the weird one? 673 00:42:53,733 --> 00:42:55,729 In here, who thinks I don't have common sense? 674 00:42:57,149 --> 00:42:58,548 You are the only one! 675 00:42:58,548 --> 00:43:01,002 Who thinks Hye Yoon doesn't have common sense? 676 00:43:02,638 --> 00:43:05,188 Look here. We are split one to one. 677 00:43:05,188 --> 00:43:08,347 Amazing. How can I win an argument with you? 678 00:43:08,347 --> 00:43:10,383 If you can't win in a argument with your theory, why go against me? 679 00:43:10,939 --> 00:43:12,404 You are the one who is wrong. 680 00:43:12,404 --> 00:43:17,478 After hearing those words from you, I thought about it for several days, going through sadness like you can't believe. 681 00:43:18,002 --> 00:43:19,988 No matter how much I think about it, for you Jung Hoon is the perfect man. 682 00:43:19,988 --> 00:43:21,078 Mom! 683 00:43:21,078 --> 00:43:22,942 He is the only one who can accept your harsh personality. 684 00:43:22,942 --> 00:43:25,211 - Are you done? - Jung Hoon likes you. 685 00:43:25,683 --> 00:43:26,470 What? 686 00:43:26,470 --> 00:43:29,703 I met him recently. He told me to call him whenever. 687 00:43:29,703 --> 00:43:31,277 He says he would come if I called. 688 00:43:31,277 --> 00:43:34,228 - That means he likes you. - Yes, it means he likes her. 689 00:43:34,228 --> 00:43:38,011 That's what I am saying. That girl thinks I am weird. 690 00:43:38,011 --> 00:43:42,162 Others think I am a good person. Knowing what's right and wrong. 691 00:43:43,097 --> 00:43:46,161 It's fine as long as Junghoon likes me. I thought you are not able to get married because of me. 692 00:43:46,161 --> 00:43:49,545 I broke up with him because he's willing to cope with everything for me. 693 00:43:49,545 --> 00:43:51,279 He is that kind of man. 694 00:43:51,279 --> 00:43:52,984 Where are you going in the middle of the conversation? 695 00:43:52,984 --> 00:43:54,726 Washroom! 696 00:43:54,726 --> 00:44:00,071 My goodness, having a daughter without common sense is so frustrating. 697 00:44:00,071 --> 00:44:03,113 It feels good that you are taking it like this, mom. 698 00:44:03,809 --> 00:44:04,944 About what? 699 00:44:04,944 --> 00:44:07,961 I was worried that you will get upset if you find out about this. 700 00:44:08,534 --> 00:44:11,037 I am a proud person. 701 00:44:11,037 --> 00:44:15,517 I flipped my thought process. I gave birth to her and raised her with the money that I earned. 702 00:44:15,517 --> 00:44:17,187 I have nothing to lose. 703 00:44:17,187 --> 00:44:18,976 You are right. You have nothing to lose. 704 00:44:18,976 --> 00:44:22,681 I feel all better now. Finally able to digest my food. 705 00:44:26,112 --> 00:44:27,731 What is going to happen with you and Dong Bi. 706 00:44:27,731 --> 00:44:29,655 We decided to get together again. 707 00:44:29,655 --> 00:44:31,363 Do well this time. 708 00:44:31,363 --> 00:44:34,269 We are cautious not to become like the old times. 709 00:44:34,269 --> 00:44:37,590 Don't hurt Dongmi anymore. Date her with marriage in mind 710 00:44:37,590 --> 00:44:39,795 - You talk as if you are her guardian. - I'm her friend. 711 00:44:39,795 --> 00:44:42,294 You guys are still friends after what you guys went through? 712 00:44:42,294 --> 00:44:46,180 I will get rid of all my female friends before I get married. Don't worry 713 00:44:46,180 --> 00:44:47,444 You said you would sleep over. 714 00:44:47,444 --> 00:44:49,307 I think it is correct to sleep in one place. 715 00:44:49,307 --> 00:44:51,262 Thinking of Hye Yoon, I think I have to live properly. 716 00:44:51,262 --> 00:44:52,904 That way I would feel better when I date her again 717 00:44:52,904 --> 00:44:55,733 You're quite something. If I had that kind of willpower, I will get back with her 718 00:44:55,733 --> 00:45:00,281 I won't do that. When I am dating Hyeyoon again, we cannot go back to the kind of relationship we had 719 00:45:17,326 --> 00:45:18,577 You surprised me! 720 00:45:18,577 --> 00:45:20,523 Why are over there like that? 721 00:45:20,523 --> 00:45:22,545 - I'm sorry. - You are at least good at self reflecting. 722 00:45:22,545 --> 00:45:24,707 I'm telling you I'm sorry. 723 00:45:24,707 --> 00:45:27,332 I was pushy. 724 00:45:27,332 --> 00:45:29,988 I think you are becoming more like aunt because you spend more time with her. 725 00:45:29,988 --> 00:45:33,491 I am nervous why are you nervous? 726 00:45:33,491 --> 00:45:35,310 To me it doesn't seem like you broke up with Hyeyoon 727 00:45:35,310 --> 00:45:38,370 I acted like that to help you end it for good. 728 00:45:38,925 --> 00:45:40,599 Why do you hate Hye Yoon so much? 729 00:45:40,599 --> 00:45:42,288 The two families are worlds apart (in terms of financial stability, etc.) 730 00:45:42,288 --> 00:45:44,985 Before, I didn't look for things like this. 731 00:45:44,985 --> 00:45:49,829 Ha Junghoon, you know that I liked Hyeyoon before I got to know her family 732 00:45:49,829 --> 00:45:50,750 So? 733 00:45:50,750 --> 00:45:54,268 I changed my mind during the wedding preparation process. You need to consider the spouse's family as well. 734 00:45:54,268 --> 00:45:56,652 Look at Haeyoon's mom. There is no stopping her. 735 00:45:56,652 --> 00:45:59,874 Then, according to you, what kind of family suits well with our family then? 736 00:45:59,874 --> 00:46:04,036 Well, a family of scholars, both parents are alive. 737 00:46:04,036 --> 00:46:07,395 The priest preaches every week then we shouldn't judge based on appearances. 738 00:46:07,395 --> 00:46:09,866 That's low. Attacking on faith. 739 00:46:09,866 --> 00:46:15,490 I realized this in the wedding preparation process. If I cannot handle my mom, I will just give up on marriage altogether. 740 00:46:15,490 --> 00:46:16,460 What? 741 00:46:16,460 --> 00:46:19,883 Don't just blame Haeyoon's mother only. It takes two to tango. 742 00:46:19,883 --> 00:46:22,027 You're a bit much. 743 00:46:22,027 --> 00:46:25,657 Maybe, you are worse than Haeyoon's mother. 744 00:46:25,657 --> 00:46:29,906 You received a higher education than Haeyoon's mother, grew up in a wealthy family. Father loves you very much. 745 00:46:29,906 --> 00:46:31,203 Shouldn't you be better? 746 00:46:33,053 --> 00:46:34,944 You're asking to be spanked. 747 00:46:46,657 --> 00:46:52,566 Dongbi. 748 00:46:54,152 --> 00:46:56,423 Can you come out right now? 749 00:46:56,423 --> 00:46:58,530 I don't think we have a reason to meet. 750 00:46:59,659 --> 00:47:03,436 Seeing how you picked up the phone, you are feeling a bit of regret as well. 751 00:47:25,634 --> 00:47:27,112 Here. 752 00:47:28,010 --> 00:47:29,584 What is it? 753 00:47:29,584 --> 00:47:31,569 You will know when you see it. 754 00:47:34,589 --> 00:47:36,940 I'm going to be home. 755 00:48:00,149 --> 00:48:02,492 Junghoon, Hyeyoon Congratulations on the marriage! 756 00:48:03,700 --> 00:48:06,128 Congrats on the marriage, you punks 757 00:48:06,128 --> 00:48:09,037 It's been three years since I became witness to love between you two 758 00:48:09,037 --> 00:48:12,059 Jung Hyeyoon, I am jealous of you 759 00:48:12,059 --> 00:48:14,359 Because you have a guy besides you who will take all your bad temper 760 00:48:14,359 --> 00:48:17,790 I introduced him to you. So you have to be good to me forever 761 00:48:19,062 --> 00:48:20,924 Hi Hyeyoon 762 00:48:20,924 --> 00:48:22,788 Sit properly. 763 00:48:22,788 --> 00:48:24,796 I did sit properly. 764 00:48:24,796 --> 00:48:28,086 Imagine it's been 10 years since you got married and say how that feels 765 00:48:30,805 --> 00:48:33,136 Our kid is already in elementary school 766 00:48:33,136 --> 00:48:35,434 You are still pretty. 767 00:48:35,434 --> 00:48:39,067 thin and you still make my heart flutter 768 00:48:39,067 --> 00:48:41,734 how cheesy, I am gonna delete this clip, say something else 769 00:48:45,219 --> 00:48:47,206 When will you interview Haeyoon? I will copy that after watching it. 770 00:48:47,206 --> 00:48:50,054 Please learn how to be on your own. On your own! 771 00:48:52,733 --> 00:48:55,975 I mad this to give you after your wedding 772 00:48:55,975 --> 00:48:58,249 I am giving you a preview even though it's still incomplete 773 00:48:59,303 --> 00:49:03,873 If I had to choose between either you or Jung Hoon... 774 00:49:03,873 --> 00:49:09,255 I will choose you. Since your'e my best friend. There is only one best 775 00:49:09,255 --> 00:49:13,747 I am sorry Hyeyoon. I miss you 776 00:49:35,466 --> 00:49:37,136 Welcome. 777 00:49:41,578 --> 00:49:45,244 You b**ch. I don't know how to forgive you 778 00:49:45,244 --> 00:49:47,507 Do you know how hard it was for me then? 779 00:49:47,507 --> 00:49:51,292 After I broke up with Junghoon, I was worried about possible pregnancy 780 00:49:52,133 --> 00:49:55,370 I was abandoned by my parents for more than 10 years and my younger brother committed suicide 781 00:49:56,059 --> 00:49:58,133 We cannot objectively judge on sadness 782 00:49:58,133 --> 00:50:01,020 considering what we had to go through, what happened to me was a more serious matter 783 00:50:02,031 --> 00:50:04,228 On top of that, I saw you two. 784 00:50:04,228 --> 00:50:06,435 You knew that it was nothing even if you saw. 785 00:50:06,435 --> 00:50:08,129 Are you someone who wouldn't know? 786 00:50:08,129 --> 00:50:09,876 I had clothes on. 787 00:50:09,876 --> 00:50:15,463 You know Junghoon's facial expression, the way how he talks, and his behavior. Is he the type to be able to hide anything? He's a simple guy and everything shows 788 00:50:16,878 --> 00:50:21,418 You just wanted to find a stronger excuse to break up with him 789 00:50:21,418 --> 00:50:23,472 You guys were lying on the same bed. 790 00:50:24,892 --> 00:50:29,342 I'm sorry about that. I did that because I didn't want to sleep on the floor because my back hurt. 791 00:50:29,342 --> 00:50:31,723 He had the bed first. 792 00:50:31,723 --> 00:50:34,790 We can't become friends again. 793 00:50:37,086 --> 00:50:39,580 Then why did you come? 794 00:50:41,313 --> 00:50:44,243 I don't have any friends. 795 00:50:44,243 --> 00:50:47,227 I am now able to look inside my heart... 796 00:50:47,227 --> 00:50:50,311 I need somebody to talk to. 797 00:50:50,311 --> 00:50:52,362 But I don't have that someone. 798 00:50:53,656 --> 00:50:57,717 Will you become my friend again? 799 00:51:08,594 --> 00:51:10,801 I was on the internet all the time 800 00:51:11,466 --> 00:51:15,970 I wanted to talk but I had no one 801 00:51:16,465 --> 00:51:20,691 I'm surfing the internet all the time. I talk with the internet. 802 00:51:20,691 --> 00:51:22,209 The internet is my friend. 803 00:51:23,265 --> 00:51:29,510 I can't even eat with it or fight with it. You bad girl 804 00:51:47,370 --> 00:51:49,382 Hi Dongbi. 805 00:51:49,382 --> 00:51:51,896 Let's go. We have another witness coming 806 00:51:52,457 --> 00:51:55,081 He is here. 807 00:51:58,369 --> 00:52:00,747 does it have to be him? 808 00:52:00,747 --> 00:52:02,962 - Alright. - Do you not like it? 809 00:52:02,962 --> 00:52:05,236 Let's go hyung. Aunt 810 00:52:15,881 --> 00:52:18,922 It's ready. Wait, a picture 811 00:52:21,337 --> 00:52:24,143 1, 2, 3 812 00:52:25,502 --> 00:52:29,318 it's a bit boring. It's your wedding. You are not even kissing each other? 813 00:52:29,318 --> 00:52:30,888 no 814 00:52:41,028 --> 00:52:43,043 Where are you off to? wedding reception 815 00:52:43,043 --> 00:52:45,055 You are just going to the wedding reception only and not the wedding ceremony? 816 00:52:45,055 --> 00:52:46,729 They didn't have a ceremony, they are just having reception only 817 00:52:46,729 --> 00:52:49,402 It's only one wedding in their lifetime, the bride must not like it 818 00:52:49,402 --> 00:52:52,350 That was what the bride wanted. I'll be back okay 819 00:52:57,722 --> 00:53:00,208 It's been a while. I guess you're avoiding me 820 00:53:00,288 --> 00:53:02,815 Yes because I am a little sorry. 821 00:53:03,247 --> 00:53:08,130 It's so weird how I don't hate my kids. If you were a stranger, I would not want you in my sight 822 00:53:08,130 --> 00:53:10,217 I feel the same way too 823 00:53:10,217 --> 00:53:12,380 After aunt gets married, you give it some thought too 824 00:53:12,380 --> 00:53:13,571 You like Jung Hoon. 825 00:53:13,571 --> 00:53:15,889 I don't know why you keep talking about Jung Hoon. 826 00:53:15,889 --> 00:53:17,264 I thought you didn't like him when I was dating him 827 00:53:17,264 --> 00:53:20,530 You only know if he was a gold or poop (its value) after the relationship is over 828 00:53:20,530 --> 00:53:22,946 It's been over. He's a gold 829 00:53:25,678 --> 00:53:28,283 If I was the reason for the break up, I'll disappear. 830 00:53:29,882 --> 00:53:31,608 Don't talk non sense. 831 00:53:31,608 --> 00:53:32,808 You know how I keep my words 832 00:53:32,808 --> 00:53:34,842 I will be gone No need 833 00:53:34,842 --> 00:53:37,106 I could do that for my kids. I will be gone 834 00:53:37,963 --> 00:53:40,216 Let's just get going. We'll be late to the reception 835 00:53:45,108 --> 00:53:47,836 Stand here together, I'll take a family photo. 836 00:53:49,186 --> 00:53:50,976 I'll be taking the picture. 837 00:53:50,976 --> 00:53:52,814 How about dad? 838 00:53:54,271 --> 00:53:56,280 Dad! 839 00:53:57,603 --> 00:54:00,833 You are part of our family too. 840 00:54:01,508 --> 00:54:03,463 You should come here too. 841 00:54:09,146 --> 00:54:12,026 I'll take the picture again. One, two, three. 842 00:54:18,249 --> 00:54:19,640 - You came? - Yes. 843 00:54:20,477 --> 00:54:23,219 Hello mother 844 00:54:23,219 --> 00:54:26,233 oh, are you here with someone? 845 00:54:26,233 --> 00:54:28,904 with Minho Oh 846 00:54:29,461 --> 00:54:31,869 My Hyeyoon 847 00:54:35,208 --> 00:54:37,334 Are you doing well? yea 848 00:54:38,500 --> 00:54:41,244 you two go over there and not be in the way 849 00:54:42,528 --> 00:54:44,707 - Should I get you something to drink? - It's alright. 850 00:54:44,707 --> 00:54:46,994 - Did you cut your hair again? - No, I didn't. 851 00:54:46,994 --> 00:54:48,846 It looks a little shorter. 852 00:54:48,846 --> 00:54:52,670 You really must have lost some interest in me. Not even noticing my hairstyle. 853 00:54:55,014 --> 00:55:00,684 Thank you for attending wedding reception for Chang Minho and Yoon Deulrae. 854 00:55:00,684 --> 00:55:04,641 -That sounds so formulaic. -I've never done this before. 855 00:55:04,641 --> 00:55:07,748 Since this is my first time, please understand if I am a bit green. 856 00:55:07,748 --> 00:55:09,757 That sounds formulaic as well 857 00:55:09,757 --> 00:55:12,116 -Dohyun, come out. You do it. -This is a bit weird. 858 00:55:12,116 --> 00:55:14,922 -No, you go ahead and do it -What is? -The wedding reception is a bit weird. 859 00:55:14,922 --> 00:55:19,062 The witness to our wedding is about to have his 2nd divorce, 860 00:55:19,062 --> 00:55:22,055 The one who's hosting the wedding was divorced on the day of his wedding, 861 00:55:22,055 --> 00:55:23,450 -it's a bit weird. -What about the husband? 862 00:55:23,450 --> 00:55:26,311 He has been married twice. It all fits together. 863 00:55:26,311 --> 00:55:28,644 That's true too. 864 00:55:28,644 --> 00:55:31,818 Here comes the bride and the groom. 865 00:55:38,076 --> 00:55:40,852 The bride looks as pretty as her age. 866 00:55:42,283 --> 00:55:44,189 Like a 28 year old. 867 00:55:45,608 --> 00:55:48,744 Minho looks happy. 868 00:55:48,744 --> 00:55:52,448 Than you. This is my third marriage. 869 00:55:53,028 --> 00:55:55,616 It is my first marriage. 870 00:55:56,675 --> 00:56:00,342 Every time I got married, I promised I would live with them forever. 871 00:56:00,342 --> 00:56:02,653 In this marriage, there is no promise like that. 872 00:56:02,653 --> 00:56:06,425 I would only love her today and live like that. 873 00:56:09,309 --> 00:56:13,624 Next, Lady Lee Deulja will speak on behalf of the family. 874 00:56:22,342 --> 00:56:25,676 If I knew this was coming, I would prepared a speech. 875 00:56:25,676 --> 00:56:29,208 Enjoy your meal. Food is the most important thing in wedding reception. 876 00:56:29,208 --> 00:56:31,596 - I don't know if this restaurant's food tastes good. - It tastes good. 877 00:56:31,596 --> 00:56:33,575 That's what the owner of the restaurant thinks. 878 00:56:35,838 --> 00:56:42,589 I am the older sister of Lee Deulrae. Just in case some people might get confused that I am her mother since I am speaking on behalf of the family. 879 00:56:42,589 --> 00:56:46,351 To be honest, I am not interested in this marriage. 880 00:56:46,351 --> 00:56:49,338 Interest is something that you have if you are worried. 881 00:56:49,338 --> 00:56:53,729 It's obvious that they will live well together so what is there to be interested about? 882 00:56:54,840 --> 00:56:56,712 Ha Jung Hoon! 883 00:56:56,712 --> 00:57:01,134 When will you get married? When will you marry Haeyoon? 77093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.