All language subtitles for A.P. Bio - 03x02 - Disgraced.PCOK.WEBRip-NTb+ION10.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:07,015 --> 00:00:08,215 _ 3 00:00:10,757 --> 00:00:13,094 Hello, Whitlock students. I'm Mr. Pugh. 4 00:00:13,096 --> 00:00:15,566 And I'm very excited to invite you 5 00:00:15,568 --> 00:00:17,001 to join the Toledo chapter 6 00:00:17,003 --> 00:00:19,504 of Ohio Naturalists. 7 00:00:19,506 --> 00:00:21,442 The program offers hands-on learning 8 00:00:21,444 --> 00:00:23,841 and a chance to become a citizen scientist. 9 00:00:23,843 --> 00:00:25,109 - [BEE BUZZING] - Oh, hello, Mr. Bee. 10 00:00:25,111 --> 00:00:26,180 Oh. 11 00:00:26,182 --> 00:00:27,745 Looks like somebody wants to get on camera. 12 00:00:27,747 --> 00:00:30,987 Uh, this year, we're going on an overnight field trip 13 00:00:30,989 --> 00:00:33,487 to Swan Creek Preserve Metropark... 14 00:00:33,489 --> 00:00:34,719 the bees are back. Ah. 15 00:00:34,721 --> 00:00:36,921 Brought a friend. Or two. 16 00:00:36,923 --> 00:00:38,923 Uh, you know, bees are actually... 17 00:00:38,925 --> 00:00:39,991 they're very friendly. 18 00:00:39,993 --> 00:00:41,993 They... they know not to attack 19 00:00:41,995 --> 00:00:44,062 unless they're feeling threatened or... 20 00:00:44,064 --> 00:00:45,930 [YELPS] Bananas! 21 00:00:45,932 --> 00:00:47,665 Got me. 22 00:00:47,667 --> 00:00:49,200 Sometimes they get confused, but... 23 00:00:49,202 --> 00:00:50,535 Owee. 24 00:00:50,537 --> 00:00:51,903 [LAUGHS AWKWARDLY] 25 00:00:51,905 --> 00:00:55,006 Oh, well, uh... 26 00:00:55,008 --> 00:00:58,710 We will, uh, embark on a variety of activities. 27 00:00:58,712 --> 00:01:01,546 Uh, from bird counts to stream sampling. 28 00:01:01,548 --> 00:01:04,048 Plant identi... please go away from... 29 00:01:04,050 --> 00:01:05,083 [CRUNCHES] 30 00:01:05,085 --> 00:01:07,552 Oh, no. 31 00:01:07,554 --> 00:01:09,520 I stepped on a goose nest. 32 00:01:09,522 --> 00:01:12,523 Oh. Its babies. 33 00:01:12,525 --> 00:01:14,993 I squished them. Oh, no. 34 00:01:14,995 --> 00:01:16,461 Go away! 35 00:01:16,463 --> 00:01:19,097 ♪ Next time, I'll listen to my heart ♪ 36 00:01:19,099 --> 00:01:22,100 ♪ Next time, well, I'll be smart ♪ 37 00:01:22,102 --> 00:01:27,007 ♪♪ 38 00:01:29,009 --> 00:01:32,210 - Aw, God. Would you please stop? - _ 39 00:01:32,212 --> 00:01:33,711 I'm nice. 40 00:01:33,713 --> 00:01:35,580 Mr. Pugh asked me to edit that out, 41 00:01:35,582 --> 00:01:37,416 but I do not know how to do that. 42 00:01:37,418 --> 00:01:38,646 - [BELL RINGING] - Okay, Rams. 43 00:01:38,648 --> 00:01:40,177 Get ready to grab the day by... 44 00:01:40,179 --> 00:01:41,346 When you're in the wild, 45 00:01:41,348 --> 00:01:43,121 if you need to heighten your sense of smell, 46 00:01:43,123 --> 00:01:45,223 you lick your fingers and wet your nostrils. 47 00:01:45,225 --> 00:01:47,527 Like so. 48 00:01:49,262 --> 00:01:50,828 Like, if I'm a wolf? 49 00:01:50,830 --> 00:01:53,633 And I wanna sniff out a fat bunny? 50 00:01:57,704 --> 00:02:00,538 Hm. 51 00:02:00,540 --> 00:02:01,739 All right. 52 00:02:01,741 --> 00:02:03,841 Begin shutting your mouths up. 53 00:02:03,843 --> 00:02:05,877 I cannot believe I'm saying this, 54 00:02:05,879 --> 00:02:08,579 but Sarika is now my favorite. 55 00:02:08,581 --> 00:02:10,915 Yeah... her aunt wants to publish my book, 56 00:02:10,917 --> 00:02:13,685 "The Pursuit of Happiness Through Societal Regression". 57 00:02:13,687 --> 00:02:15,421 We're meeting for dinner tonight at Mansy's. 58 00:02:15,423 --> 00:02:17,491 Mansy's is very romantic. 59 00:02:17,493 --> 00:02:19,557 I took Sarah, my college girlfriend, there. 60 00:02:19,559 --> 00:02:21,259 Oh! You gave her a name! 61 00:02:21,261 --> 00:02:23,127 Nice! But this is not a date. 62 00:02:23,129 --> 00:02:26,164 Besides, my aunt only goes for guys who drive BMWs. 63 00:02:26,166 --> 00:02:27,632 Not driver's ed cars. 64 00:02:27,634 --> 00:02:30,301 And Heather's back to being my favorite. 65 00:02:30,303 --> 00:02:32,103 Don't call it a comeback. 66 00:02:32,105 --> 00:02:34,322 Okay. Yeah. 67 00:02:34,324 --> 00:02:36,358 So I guess the only question that remains is 68 00:02:36,360 --> 00:02:37,909 how should I pose for the photo 69 00:02:37,911 --> 00:02:39,978 on the back cover of my book, you know? 70 00:02:39,980 --> 00:02:42,847 Oh. Maybe I'll hold this skull. 71 00:02:42,849 --> 00:02:44,749 Like Hamlet. You know? 72 00:02:44,751 --> 00:02:46,387 But it'd be like this child's skill, 73 00:02:46,389 --> 00:02:49,692 so my hands look bigger. 74 00:02:49,694 --> 00:02:50,855 _ 75 00:02:50,857 --> 00:02:53,291 You know, so my hands look bigger. 76 00:02:53,293 --> 00:02:56,327 Right. Let's hold off on that. 77 00:02:56,329 --> 00:02:58,096 Oh, okay. 78 00:02:58,098 --> 00:03:00,298 I read the first chapter of your book. 79 00:03:00,300 --> 00:03:02,066 You're clearly a good writer. 80 00:03:02,068 --> 00:03:03,334 Oh. Thanks. 81 00:03:03,336 --> 00:03:05,570 Yeah, I write to discover what I know. 82 00:03:05,572 --> 00:03:08,339 That's Flannery O'Connor. 83 00:03:08,341 --> 00:03:09,707 Cool. 84 00:03:09,709 --> 00:03:12,710 Now, perhaps you've heard of my client, 85 00:03:12,712 --> 00:03:15,113 best-selling author, Robin Schwonk. 86 00:03:15,115 --> 00:03:17,615 The final book in his "Rock Bottom" trilogy, 87 00:03:17,617 --> 00:03:19,784 "Disgraced", is set to be released in three weeks. 88 00:03:19,786 --> 00:03:22,085 But he's having a personal trauma, 89 00:03:22,087 --> 00:03:23,621 and hasn't written it. 90 00:03:23,623 --> 00:03:25,957 His beloved Pekingese has psoriasis. 91 00:03:25,959 --> 00:03:27,191 [SNORTS] 92 00:03:27,193 --> 00:03:28,693 Sorry, the elbow rash stuff? 93 00:03:28,695 --> 00:03:30,361 On a dog? [LAUGHS] 94 00:03:30,363 --> 00:03:32,897 We need "Disgraced" ASAP. 95 00:03:32,899 --> 00:03:36,301 We have 50,000 pre-sales, and I have spent the money. 96 00:03:36,303 --> 00:03:38,736 I finally had my shoulders done. 97 00:03:38,738 --> 00:03:40,838 Oh, good... good. Yeah, no... sorry. 98 00:03:40,840 --> 00:03:42,106 What does this have to do with my book? 99 00:03:42,108 --> 00:03:43,975 This is your book. 100 00:03:43,977 --> 00:03:46,144 I want you to write "Disgraced". 101 00:03:46,146 --> 00:03:48,179 - Uh... - [SCOFFS] 102 00:03:48,181 --> 00:03:50,982 "A brilliant but emotionally stunted psychopath 103 00:03:50,984 --> 00:03:53,051 is disgraced and moves home to the Midwest. 104 00:03:53,053 --> 00:03:55,787 His intense shame drives him to murder". 105 00:03:55,789 --> 00:03:57,889 I mean, the main character is basically you. 106 00:03:57,891 --> 00:04:00,058 No, I... I don't relate to that character at all. 107 00:04:00,060 --> 00:04:03,227 Excuse me, sir. Is this your child's skull? 108 00:04:03,229 --> 00:04:06,064 It is. 109 00:04:06,066 --> 00:04:07,165 I just got chills. 110 00:04:07,167 --> 00:04:08,601 You're perfect. 111 00:04:08,603 --> 00:04:11,002 Sarika told me you were fired from Harvard, 112 00:04:11,004 --> 00:04:13,572 and live in your dead mother's apartment. 113 00:04:13,574 --> 00:04:16,007 - Townhome. - You are "Disgraced". 114 00:04:16,009 --> 00:04:18,242 Sorry, I live in my dead mother's townhome. 115 00:04:18,244 --> 00:04:20,011 You'll be paid, of course. 116 00:04:20,013 --> 00:04:22,981 And if you nail this, I will do everything I can 117 00:04:22,983 --> 00:04:25,051 to get your book published. 118 00:04:28,054 --> 00:04:29,287 Okay. 119 00:04:29,289 --> 00:04:31,956 I'm in. 120 00:04:31,958 --> 00:04:33,224 - [CHUCKLING] - Ow, ow, ow, ow. 121 00:04:33,226 --> 00:04:35,226 Oh, oh. Shoulders. 122 00:04:35,228 --> 00:04:37,295 - Right. - [CHUCKLES] 123 00:04:37,297 --> 00:04:38,464 - [LAUGHING] - _ 124 00:04:38,466 --> 00:04:40,064 Oh. Good morning, ladies. 125 00:04:40,066 --> 00:04:41,666 [LAUGHS] While you were out buying 126 00:04:41,668 --> 00:04:44,268 paintings of wine bottles at TJ Maxx, 127 00:04:44,270 --> 00:04:47,338 I pulled one over on the rubes who buy books at airports. 128 00:04:47,340 --> 00:04:50,108 - I wrote a Schwonk. - Whoa. 129 00:04:50,110 --> 00:04:52,176 You wrote a book for Robin Schwonk? 130 00:04:52,178 --> 00:04:53,277 - Mm-hmm. - Dang. 131 00:04:53,279 --> 00:04:56,247 I still remember reading "Bone Freaks" when I was 13. 132 00:04:56,249 --> 00:04:58,049 That's where I learned the word "areola". 133 00:04:58,051 --> 00:05:00,006 - Oh. - Anyway, I think you guys are gonna be 134 00:05:00,008 --> 00:05:01,295 the perfect audience for this, I do. 135 00:05:01,297 --> 00:05:02,320 Check... check this out. 136 00:05:02,322 --> 00:05:04,857 - "I woke up in a seedy motel. - [DRAMATIC MUSIC] 137 00:05:04,859 --> 00:05:07,959 What was left of the desk clerk stared back to me. 138 00:05:07,961 --> 00:05:10,094 - Eyes vacant..." - Oh, God, stop! 139 00:05:10,096 --> 00:05:12,096 That's giving me the creep sweats. 140 00:05:12,098 --> 00:05:14,332 Hey, creep sweats are the panties thrown on stage 141 00:05:14,334 --> 00:05:15,466 of horror writing, so. 142 00:05:15,468 --> 00:05:16,483 - [LAUGHS] - Jesus, Jack. 143 00:05:16,485 --> 00:05:17,935 It's 8:00 in the morning. 144 00:05:17,937 --> 00:05:19,337 Yeah, oh, sorry. I haven't slept. 145 00:05:19,339 --> 00:05:20,673 Uh-uh. You know what you see. 146 00:05:20,675 --> 00:05:24,042 That is exactly why he's listed in my "If I Go Missing" kit. 147 00:05:24,044 --> 00:05:25,877 What's an "If I Go Missing" kit? 148 00:05:25,879 --> 00:05:28,246 So it is a kit that you make for the police 149 00:05:28,248 --> 00:05:29,380 in case you go missing. 150 00:05:29,382 --> 00:05:31,849 And inside it has all your passwords, 151 00:05:31,851 --> 00:05:34,786 your DNA, a recent photo of you for the news, 152 00:05:34,788 --> 00:05:38,389 and a list of men you think might wanna kill or kidnap you. 153 00:05:38,391 --> 00:05:39,958 Every lady needs one. 154 00:05:39,960 --> 00:05:41,492 Except me because I'm microchipped. 155 00:05:41,494 --> 00:05:45,330 However, I did make a "If Durbin Goes Missing" kit. 156 00:05:45,332 --> 00:05:48,166 And just for your information, it is in this drawer here. 157 00:05:48,168 --> 00:05:49,367 And it is always locked. 158 00:05:49,369 --> 00:05:51,502 Nope. Not locked. 159 00:05:51,504 --> 00:05:53,037 All right. Let me show you. 160 00:05:53,039 --> 00:05:54,172 ALL: Ooh. 161 00:05:54,174 --> 00:05:56,108 Very top secret. 162 00:05:56,110 --> 00:05:58,810 I've got a blood sample. 163 00:05:58,812 --> 00:06:00,979 I won't tell you what hole that came out of. 164 00:06:00,981 --> 00:06:02,648 Michelle, the point is 165 00:06:02,650 --> 00:06:05,249 you needed a kit like yesterday, okay? 166 00:06:05,251 --> 00:06:07,020 Like, watch a "Dateline". 167 00:06:09,756 --> 00:06:11,356 Well. Kiddos. 168 00:06:11,358 --> 00:06:14,359 This weekend, I crapped out a Robin Schwonk novel. 169 00:06:14,361 --> 00:06:16,527 [LAUGHS] 170 00:06:16,529 --> 00:06:18,930 Uh, all due respect, boss. 171 00:06:18,932 --> 00:06:20,898 Robin Schwonk doesn't use ghost writers. 172 00:06:20,900 --> 00:06:22,500 Well, this is a one-time thing, Heather. 173 00:06:22,502 --> 00:06:24,802 He's in a dark place right now. 174 00:06:24,804 --> 00:06:26,838 Apparently his dog has psoriasis. 175 00:06:26,840 --> 00:06:28,506 Millie? Oh, no. 176 00:06:28,508 --> 00:06:29,540 Mm-hmm. 177 00:06:29,542 --> 00:06:32,143 [PHONE RINGING] 178 00:06:32,145 --> 00:06:34,445 - Hello? - Jack Griffin. 179 00:06:34,447 --> 00:06:36,481 Hey. Robin Schwonk. 180 00:06:36,483 --> 00:06:39,384 I just finished reading your draft of "Disgraced". 181 00:06:39,386 --> 00:06:40,918 You did? Great. 182 00:06:40,920 --> 00:06:42,121 [MOUTHING WORDS] 183 00:06:42,123 --> 00:06:43,554 Mm-hmm. Yeah. 184 00:06:43,556 --> 00:06:46,124 No let me ask you something. 185 00:06:46,126 --> 00:06:48,559 Do you like messing with me? 186 00:06:48,561 --> 00:06:52,497 'Cause I just finished wiping my ass with that pile of shit. 187 00:06:52,499 --> 00:06:54,465 Have you even read any of my trilogies? 188 00:06:54,467 --> 00:06:56,167 'Cause this is nothing like my work. 189 00:06:56,169 --> 00:06:58,369 I'm not gonna put my name on this, you little piggie! 190 00:06:58,371 --> 00:06:59,537 - Next. - Hold on. 191 00:06:59,539 --> 00:07:01,172 Hello, sweetie. 192 00:07:01,174 --> 00:07:02,907 I'm here to pick up psoriasis cream 193 00:07:02,909 --> 00:07:05,476 for Millie Schwonk. 194 00:07:05,478 --> 00:07:07,045 Say, where's Margaret anyway? 195 00:07:07,047 --> 00:07:08,212 Oh! There she is. 196 00:07:08,214 --> 00:07:09,525 I didn't see you back there, doll. 197 00:07:09,527 --> 00:07:10,561 How are you? 198 00:07:10,563 --> 00:07:13,418 Well, sweetie, you look great with a tan. 199 00:07:13,420 --> 00:07:15,219 Hawaii? Oh, well. 200 00:07:15,221 --> 00:07:16,554 I gotta change my line of work. 201 00:07:16,556 --> 00:07:18,222 Hello? Wh... 202 00:07:18,224 --> 00:07:19,590 Yeah, Jackie. 203 00:07:19,592 --> 00:07:21,456 Let's fix this. Okay, bud? 204 00:07:21,458 --> 00:07:22,459 Let's get it done. 205 00:07:22,461 --> 00:07:23,928 Okay. Bye-bye now. 206 00:07:23,930 --> 00:07:26,531 - Oh... - [CALL DISCONNECTS] 207 00:07:26,533 --> 00:07:28,299 Well. 208 00:07:28,301 --> 00:07:30,804 There's eight hours of work down the drain. 209 00:07:37,410 --> 00:07:39,344 So he hated it, huh? 210 00:07:39,346 --> 00:07:41,612 Well you did say you crapped it out, so, 211 00:07:41,614 --> 00:07:44,402 you know, that had me worried since Jump Street. 212 00:07:44,404 --> 00:07:46,839 Marcus, go stick your hand in the window sill. 213 00:07:46,841 --> 00:07:49,287 Dan, slam the window down on it as hard as you can. 214 00:07:49,289 --> 00:07:50,955 Okay, you know I can't do that, Mr. G. 215 00:07:50,957 --> 00:07:52,223 Come on, boss. 216 00:07:52,225 --> 00:07:54,425 You gotta have thick skin in the writing biz. 217 00:07:54,427 --> 00:07:57,895 I have had ten stories rejected by the "Whitlock Gazette", 218 00:07:57,897 --> 00:08:00,031 and I'm "friends with the editor". 219 00:08:00,033 --> 00:08:01,099 I told you. 220 00:08:01,101 --> 00:08:03,001 We don't publish mature content. 221 00:08:03,003 --> 00:08:04,168 [SIGHS] Fact. 222 00:08:04,170 --> 00:08:06,170 Two of the greatest minds on the planet, 223 00:08:06,172 --> 00:08:08,239 Schwonk and Griffin, are teaming up. 224 00:08:08,241 --> 00:08:10,875 And I, Heather Marie Willmore, 225 00:08:10,877 --> 00:08:13,411 will be able to help them both. 226 00:08:13,413 --> 00:08:15,446 We can fix this, comrade. 227 00:08:15,448 --> 00:08:17,148 Let's do it for Millie. 228 00:08:17,150 --> 00:08:18,250 Who's Mille again? 229 00:08:18,252 --> 00:08:20,518 That's Schwonk's psoriasis dog. 230 00:08:20,520 --> 00:08:24,155 I think the millionaire's ashy bitch is gonna be okay. 231 00:08:24,157 --> 00:08:26,926 I have psoriasis, but no one's worried about me. 232 00:08:28,094 --> 00:08:30,097 You all won't even look at me! 233 00:08:32,098 --> 00:08:34,067 Look at me! 234 00:08:36,036 --> 00:08:37,868 - I did a lot of photos - _ 235 00:08:37,870 --> 00:08:39,103 for my "If I Go Missing" kit, 236 00:08:39,105 --> 00:08:40,972 because let's be honest. 237 00:08:40,974 --> 00:08:42,573 You don't know what state you're gonna be in 238 00:08:42,575 --> 00:08:44,208 if and when the police find you. 239 00:08:44,210 --> 00:08:47,408 So, this is if I've been missing in the woods 240 00:08:47,410 --> 00:08:49,113 for a couple weeks. Mm! 241 00:08:49,115 --> 00:08:51,449 Here's if I've disappeared from a cruise ship. 242 00:08:51,451 --> 00:08:52,650 - Oh. - Oh! 243 00:08:52,652 --> 00:08:54,652 And this is if I get taken 244 00:08:54,654 --> 00:08:56,354 from an award ceremony. 245 00:08:56,356 --> 00:08:58,222 And if I'm found dead at the ceremony. 246 00:08:58,224 --> 00:08:59,991 - Oh. - Oh, cute, right? 247 00:08:59,993 --> 00:09:02,060 Now, I went ahead and left instructions for my funeral. 248 00:09:02,062 --> 00:09:04,028 - Oh. - Yes. 249 00:09:04,030 --> 00:09:07,098 "First, my silky-voiced cousin Reggie will read my eulogy. 250 00:09:07,100 --> 00:09:08,533 But if he's no longer with us, 251 00:09:08,535 --> 00:09:10,368 I guess my sister, Angela, can do it. 252 00:09:10,370 --> 00:09:12,036 But please tell her to focus. 253 00:09:12,038 --> 00:09:14,072 Because her S's can be too lazy". 254 00:09:14,074 --> 00:09:15,239 - Mm-hmm. - Wow. 255 00:09:15,241 --> 00:09:17,275 I can't even think of anyone 256 00:09:17,277 --> 00:09:19,978 for my list of men who are likely to kidnap or kill me. 257 00:09:19,980 --> 00:09:21,179 - I'm... - BOTH: Keith. 258 00:09:21,181 --> 00:09:23,148 - Like, 100% Keith. - Your husband, Keith. 259 00:09:23,150 --> 00:09:24,284 Like, Keith would absolutely kill you. 260 00:09:24,286 --> 00:09:25,383 Keith will be the one to murder you. 261 00:09:25,385 --> 00:09:26,651 - [BOTH LAUGH] - It'll be Keith. 262 00:09:26,653 --> 00:09:27,952 In the dead of the night. 263 00:09:27,954 --> 00:09:31,222 It's always the husband, Michelle. 264 00:09:31,224 --> 00:09:33,291 Um, just curious. 265 00:09:33,293 --> 00:09:36,327 Uh, did one of you happen to sneak into my email, 266 00:09:36,329 --> 00:09:38,997 and send a funny but hurtful message 267 00:09:38,999 --> 00:09:40,264 to the whole school from my account? 268 00:09:40,266 --> 00:09:42,467 Oh. You mean this email that says, 269 00:09:42,469 --> 00:09:45,069 "I HAVE A DIRTY BUTT" in call caps? 270 00:09:45,071 --> 00:09:47,372 - [ALL LAUGHING] - That's funny. 271 00:09:47,374 --> 00:09:49,372 For the record, my butt is very clean. 272 00:09:49,374 --> 00:09:50,408 - Okay? - Oh. 273 00:09:50,410 --> 00:09:51,641 You know... you know the commercial where... 274 00:09:51,643 --> 00:09:53,277 where the dirty dish gets dunked 275 00:09:53,279 --> 00:09:54,511 into the warm, soapy water, 276 00:09:54,513 --> 00:09:56,280 and when it comes out, all the food comes off? 277 00:09:56,282 --> 00:09:58,116 Well, same situation back there. 278 00:09:58,118 --> 00:09:59,785 It's spotless. 279 00:09:59,787 --> 00:10:01,855 I... I'm a little cocky about it. 280 00:10:01,857 --> 00:10:03,976 Durbs, you got hacked, okay? 281 00:10:03,978 --> 00:10:05,911 You need to change all of your passwords. 282 00:10:05,913 --> 00:10:07,947 I'm locked out, okay? Look. 283 00:10:07,949 --> 00:10:10,115 If one of you is pranking me, I'm totally cool with it. 284 00:10:10,117 --> 00:10:12,505 I can take a dirty butt joke as well as the next guy. 285 00:10:12,507 --> 00:10:15,176 Maybe even better because mine is so clean. 286 00:10:16,324 --> 00:10:18,457 [ALL CHANTING] Show us, show us, 287 00:10:18,459 --> 00:10:20,326 show us, show us! 288 00:10:20,328 --> 00:10:21,627 [LAUGHING] 289 00:10:21,629 --> 00:10:22,696 I don't know. 290 00:10:22,698 --> 00:10:24,494 I... I still feel like he can kill the janitor 291 00:10:24,496 --> 00:10:25,497 just for the hell of it. 292 00:10:25,499 --> 00:10:28,100 No, if this is gonna be a bona fide Schwonk, 293 00:10:28,102 --> 00:10:30,469 the murderer can't just be a bad guy, boss. 294 00:10:30,471 --> 00:10:32,571 He has to be possessed by something. 295 00:10:32,573 --> 00:10:35,140 Maybe he's possessed by a dead altar boy. 296 00:10:35,142 --> 00:10:37,676 I was for a while. That's how I know Latin. 297 00:10:37,678 --> 00:10:40,012 Spiritus cadem m... 298 00:10:40,014 --> 00:10:42,081 Don't let her finish! 299 00:10:42,083 --> 00:10:43,515 Okay, guys, 300 00:10:43,517 --> 00:10:47,019 Robin Schwonk never vilifies animals or children, okay? 301 00:10:47,021 --> 00:10:49,555 He's not just a genius. He is a good man. 302 00:10:49,557 --> 00:10:51,223 Now think. 303 00:10:51,225 --> 00:10:53,993 What is the killer possessed by? 304 00:10:53,995 --> 00:10:55,995 It should be something in nature. 305 00:10:55,997 --> 00:10:58,130 Pinecone. 306 00:10:58,132 --> 00:11:00,332 What's that, Yuyao? Pinecone? 307 00:11:00,334 --> 00:11:03,035 Did you just say pinecone, Yuyao? 308 00:11:03,037 --> 00:11:04,136 Acorn. 309 00:11:04,138 --> 00:11:05,238 - Yuyao. - Oh, my God. 310 00:11:05,240 --> 00:11:06,338 [OVERLAPPING CHATTER] 311 00:11:06,340 --> 00:11:09,275 - That's terrible. - Aww, Yuyao. 312 00:11:09,277 --> 00:11:10,835 Still better than what Marcus said though. 313 00:11:10,837 --> 00:11:13,045 - I didn't say anything yet. - I got it, okay. 314 00:11:13,047 --> 00:11:14,747 What if the disgraced teacher 315 00:11:14,749 --> 00:11:16,415 is swimming during a full moon, 316 00:11:16,417 --> 00:11:19,518 and gets possessed by a demon lake? 317 00:11:19,520 --> 00:11:22,346 And then he gives the corpses of his murder victims 318 00:11:22,348 --> 00:11:23,656 to the lake as a gift. 319 00:11:23,658 --> 00:11:25,357 Oh. That's good. 320 00:11:25,359 --> 00:11:27,626 Y'all are creepy as hell. 321 00:11:27,628 --> 00:11:30,529 This is why I don't join your Naturalists camping club. 322 00:11:30,531 --> 00:11:33,332 I'd be getting a nice char on my s'more. 323 00:11:33,334 --> 00:11:34,400 And bam! 324 00:11:34,402 --> 00:11:35,768 I get a hatchet to the neck. 325 00:11:35,770 --> 00:11:37,572 [COUGHS] 326 00:11:40,774 --> 00:11:42,141 - That's good. - Write that down. 327 00:11:42,143 --> 00:11:43,144 Yeah. 328 00:11:43,146 --> 00:11:45,311 Can we please stop summoning evil toward us? 329 00:11:45,313 --> 00:11:47,546 That's it. An evil tortoise. 330 00:11:47,548 --> 00:11:49,415 He's possessed by an evil tortoise. 331 00:11:49,417 --> 00:11:50,783 - [BELL RINGING] - Okay, this is good. 332 00:11:50,785 --> 00:11:51,799 This is good stuff. Yeah. 333 00:11:51,801 --> 00:11:53,034 I mean, not the tortoise thing, 334 00:11:53,036 --> 00:11:54,560 or anything Marcus has been saying, 335 00:11:54,562 --> 00:11:56,121 but, you know, the Heather stuff. 336 00:11:56,123 --> 00:11:58,190 Yeah. Nice. 337 00:11:58,192 --> 00:12:00,426 [KEYBOARD PLAYING THROUGH HEADPHONES] 338 00:12:00,428 --> 00:12:02,728 ♪ And please water my ferns ♪ 339 00:12:02,730 --> 00:12:04,562 ♪ When I go to Cabo ♪ 340 00:12:04,564 --> 00:12:05,598 Hey. Hey. 341 00:12:05,600 --> 00:12:09,435 Sorry, uh, I've been sent by the hacker. 342 00:12:09,437 --> 00:12:10,703 [KEYBOARD PLAYS NOTE] 343 00:12:10,705 --> 00:12:12,204 They get your passwords too? 344 00:12:12,206 --> 00:12:14,490 He or she got into my Minecraft, 345 00:12:14,492 --> 00:12:16,527 and broke my smoke cabin. 346 00:12:18,212 --> 00:12:20,348 Did your wolves get out? 347 00:12:21,749 --> 00:12:24,496 They said that the only way for me to get my life back 348 00:12:24,498 --> 00:12:26,566 is if I read you this note. 349 00:12:28,656 --> 00:12:30,489 "Principal Durbin, 350 00:12:30,491 --> 00:12:32,658 If you want access to your email, 351 00:12:32,660 --> 00:12:34,360 you have to let 352 00:12:34,362 --> 00:12:37,363 everyone in Ohio Naturalists 353 00:12:37,365 --> 00:12:39,698 go on the overnight field trip, 354 00:12:39,700 --> 00:12:43,569 whether or not they have a permission slip". 355 00:12:43,571 --> 00:12:45,237 Damn it! 356 00:12:45,239 --> 00:12:47,406 This psycho is asking for my integrity. 357 00:12:47,408 --> 00:12:50,309 Yeah, it's such a... such a bummer, huh? 358 00:12:50,311 --> 00:12:52,444 You don't know what they took from me, Vic. 359 00:12:52,446 --> 00:12:55,781 20 years of precious emails from my ex-wife, Brenda. 360 00:12:55,783 --> 00:12:59,385 Including the one where she accepted my marriage proposal. 361 00:12:59,387 --> 00:13:01,520 There's gotta be something I can do. 362 00:13:01,522 --> 00:13:03,389 There's only one other option, 363 00:13:03,391 --> 00:13:06,292 but it... it's too horrible to even say. 364 00:13:06,294 --> 00:13:07,526 [TENSE MUSIC] 365 00:13:07,528 --> 00:13:09,662 During the announcements tomorrow, 366 00:13:09,664 --> 00:13:12,531 "You have to wash your dirty butt 367 00:13:12,533 --> 00:13:16,268 with the chemistry class's eye-washing station". 368 00:13:16,270 --> 00:13:18,671 The whole field trip permission slip thing 369 00:13:18,673 --> 00:13:20,306 doesn't sound that bad. 370 00:13:20,308 --> 00:13:22,174 Like, comparatively. 371 00:13:22,176 --> 00:13:24,243 Go now. 372 00:13:24,245 --> 00:13:25,678 Leave me. 373 00:13:25,680 --> 00:13:29,680 ♪♪ 374 00:13:30,963 --> 00:13:33,098 [SIGHS] Morning, Heather. 375 00:13:33,100 --> 00:13:35,487 I was up all night, 376 00:13:35,489 --> 00:13:37,896 but I sent your changes in at 6 a.m. and it's good. 377 00:13:37,898 --> 00:13:38,999 It's really good. 378 00:13:39,001 --> 00:13:40,392 I think Schwonk is gonna love it. 379 00:13:40,394 --> 00:13:42,294 And then it's on to my book, so. 380 00:13:42,296 --> 00:13:44,396 - [PHONE RINGING] - Oh. 381 00:13:44,398 --> 00:13:46,899 All right. It's your boy. 382 00:13:46,901 --> 00:13:50,436 - [DRAMATIC MUSIC] - Here we go. 383 00:13:50,438 --> 00:13:52,771 Mr. Schwonk, what'd you think? 384 00:13:52,773 --> 00:13:55,307 Hey, Jack! I gotta tell you. 385 00:13:55,309 --> 00:13:57,243 I am very impressed. 386 00:13:57,245 --> 00:13:58,444 Very impressed. 387 00:13:58,446 --> 00:13:59,677 In fact, I think you've invented 388 00:13:59,679 --> 00:14:01,513 a whole new genre of literature. 389 00:14:01,515 --> 00:14:04,250 And I would call it "shit lit!" 390 00:14:04,252 --> 00:14:06,785 He gets possessed by a demon lake? 391 00:14:06,787 --> 00:14:09,305 What the hell is a demon lake? 392 00:14:09,307 --> 00:14:11,557 Did an ignorant child write this? 393 00:14:11,559 --> 00:14:15,327 A lake isn't scary, 'cause you can just get away from it. 394 00:14:15,329 --> 00:14:18,197 A river. Now, a river is scary. 395 00:14:18,199 --> 00:14:20,530 Because it moves. It follows you. 396 00:14:20,532 --> 00:14:21,533 Oh! 397 00:14:21,535 --> 00:14:22,935 And then the murderer gets possessed 398 00:14:22,937 --> 00:14:24,365 while he's swimming? 399 00:14:24,367 --> 00:14:27,406 I already wrote that in my "Underwater Demon" trilogy. 400 00:14:27,408 --> 00:14:29,918 Why would I plagiarize myself, you ass? 401 00:14:29,920 --> 00:14:33,779 I'd be ruined! This is donkey crap! 402 00:14:33,781 --> 00:14:35,748 Okay. Bye-bye now. 403 00:14:35,750 --> 00:14:38,651 I forgot about the "Underwater Demon" trilogy. 404 00:14:38,653 --> 00:14:40,852 I don't know why I thought my ideas were good enough. 405 00:14:40,854 --> 00:14:42,922 No, your ideas are good. Okay? 406 00:14:42,924 --> 00:14:44,790 In fact, they're too good for him. 407 00:14:44,792 --> 00:14:46,691 So we're keeping the book, all right? 408 00:14:46,693 --> 00:14:47,726 Schwonk can't have it. 409 00:14:47,728 --> 00:14:50,261 Excuse me, Jackie. I'm still here. 410 00:14:50,263 --> 00:14:52,498 Couldn't hang up 'cause I'm eating a hard shell taco. 411 00:14:52,500 --> 00:14:54,366 That's a two-handed operation. 412 00:14:54,368 --> 00:14:57,236 [LAUGHS] Jackie, baby. 413 00:14:57,238 --> 00:14:58,504 Schwonk can't have it? 414 00:14:58,506 --> 00:15:01,907 Schwonk gets whatever Schwonk wants. 415 00:15:01,909 --> 00:15:03,909 Nobody knows your name. 416 00:15:03,911 --> 00:15:05,544 And they never will! 417 00:15:05,546 --> 00:15:07,246 Oopsie. Honey? 418 00:15:07,248 --> 00:15:08,414 I'm gonna need a napkin. 419 00:15:08,416 --> 00:15:10,548 No, Wendy, the meat's delicious. 420 00:15:10,550 --> 00:15:11,684 It's just wet. 421 00:15:11,686 --> 00:15:14,620 Jack, make it right, and fix the bad parts! 422 00:15:14,622 --> 00:15:17,523 Get this done or your little book will never get published! 423 00:15:17,525 --> 00:15:20,259 Oh, honey, I'm gonna need another napkin. 424 00:15:20,261 --> 00:15:21,566 All right. Thanks, Jack. 425 00:15:21,568 --> 00:15:23,402 Appreciate it. Bye-bye now. 426 00:15:23,404 --> 00:15:24,672 Bye-bye. 427 00:15:26,934 --> 00:15:28,734 I'm sorry, boss. 428 00:15:28,736 --> 00:15:30,436 I let you down. 429 00:15:30,438 --> 00:15:32,440 [TENSE MUSIC] 430 00:15:37,244 --> 00:15:39,278 Make it right and fix the bad parts! 431 00:15:39,280 --> 00:15:40,312 [DISTORTED] Jackie. 432 00:15:40,314 --> 00:15:41,815 Okay, bye-bye now. 433 00:15:41,817 --> 00:15:42,915 [THUNDER CRACKS] 434 00:15:42,917 --> 00:15:44,251 Keith! 435 00:15:44,253 --> 00:15:46,418 - Your husband, Keith. - 100% Keith. 436 00:15:46,420 --> 00:15:48,420 It's always the husband, Michelle. 437 00:15:48,422 --> 00:15:51,257 ♪♪ 438 00:15:51,259 --> 00:15:53,791 [ALL CHANTING] Show us, show us, show us! 439 00:15:53,793 --> 00:15:55,361 I have a dirty butt! 440 00:15:55,363 --> 00:15:57,632 [LAUGHING] 441 00:15:59,372 --> 00:16:01,200 I'm here to pick up psoriasis cream 442 00:16:01,202 --> 00:16:02,937 for Millie Schwonk. 443 00:16:05,673 --> 00:16:08,040 Did an ignorant child write this? 444 00:16:08,042 --> 00:16:10,712 This is donkey crap! 445 00:16:22,423 --> 00:16:24,792 - Love you. - Love you too. 446 00:16:28,529 --> 00:16:31,397 Why would I plagiarize myself, you ass? 447 00:16:31,399 --> 00:16:33,832 I'd be ruined! 448 00:16:33,834 --> 00:16:36,802 - And then it's on to my book. - _ 449 00:16:36,804 --> 00:16:38,637 [THUNDER CRACKS] 450 00:16:38,639 --> 00:16:40,439 [SUSPENSEFUL MUSIC] 451 00:16:40,441 --> 00:16:42,875 [WHOOSH] 452 00:16:42,877 --> 00:16:45,611 Is someone there? 453 00:16:45,613 --> 00:16:46,946 [DRAMATIC STING] 454 00:16:46,948 --> 00:16:48,480 Plagiarism, boss. 455 00:16:48,482 --> 00:16:50,349 Jesus, Heather. 456 00:16:50,351 --> 00:16:51,717 You need to use the doorbell. 457 00:16:51,719 --> 00:16:54,053 He said no one would ever know your name. 458 00:16:54,055 --> 00:16:55,487 Let's prove him wrong. 459 00:16:55,489 --> 00:16:58,390 Let's have Schwonk plagiarize Griffin. 460 00:16:58,392 --> 00:17:00,392 Yes. That is brilliant. 461 00:17:00,394 --> 00:17:02,494 It's a plagiarism time bomb. 462 00:17:02,496 --> 00:17:04,697 When it explodes, Schwonk will be ruined, 463 00:17:04,699 --> 00:17:06,799 and the world will know your name. 464 00:17:06,801 --> 00:17:09,401 [THUNDER CRACKS] 465 00:17:09,403 --> 00:17:11,539 - [BELL RINGS] - _ 466 00:17:15,009 --> 00:17:16,475 Oh! 467 00:17:16,477 --> 00:17:19,378 We out-Schwonk-ed Schwonk last night. 468 00:17:19,380 --> 00:17:22,681 We planted passages from my book into his manuscript. 469 00:17:22,683 --> 00:17:24,850 So as soon as he goes to print, we'll expose him. 470 00:17:24,852 --> 00:17:27,519 Mr. Griffin's name will be everywhere. 471 00:17:27,521 --> 00:17:29,488 His book will fly off the shelves. 472 00:17:29,490 --> 00:17:30,491 [CHUCKLES] 473 00:17:30,493 --> 00:17:32,691 Well there's not really a market for philosophy books. 474 00:17:32,693 --> 00:17:35,361 If anything, Malcolm Gladwell's sociology books 475 00:17:35,363 --> 00:17:36,562 kind of scratch that itch, 476 00:17:36,564 --> 00:17:38,564 but maybe I'm just 477 00:17:38,566 --> 00:17:40,466 an outlier. 478 00:17:40,468 --> 00:17:42,835 Anyone... can anyone please 479 00:17:42,837 --> 00:17:45,137 slam Marcus's fingers into the window sill? 480 00:17:45,139 --> 00:17:46,505 Maybe I could. 481 00:17:46,507 --> 00:17:49,475 Looks like you guys have reached your 482 00:17:49,477 --> 00:17:50,543 tipping point. 483 00:17:50,545 --> 00:17:53,078 - Oh. - [SIGHS] 484 00:17:53,080 --> 00:17:54,480 - [PHONE RINGING] - Oh. 485 00:17:54,482 --> 00:17:55,548 Wait, wait, wait. Wait, wait. 486 00:17:55,550 --> 00:17:56,649 Wait. 487 00:17:56,651 --> 00:17:58,117 Ugh, it's Schwonk. 488 00:17:58,119 --> 00:17:59,827 - Um... - Oh, put it on speaker. 489 00:17:59,829 --> 00:18:01,654 Yeah, okay. 490 00:18:01,656 --> 00:18:04,490 Ugh. All right. 491 00:18:04,492 --> 00:18:06,425 Hey, Jack. Its Schwonk. 492 00:18:06,427 --> 00:18:07,626 Great news. 493 00:18:07,628 --> 00:18:09,461 You passed the test. You won. 494 00:18:09,463 --> 00:18:11,897 - Won what? - Everything. 495 00:18:11,899 --> 00:18:13,632 Well, that's why I was so hard on you, son. 496 00:18:13,634 --> 00:18:15,399 I had to make sure you were up to the task. 497 00:18:15,401 --> 00:18:16,635 Don't you get it? 498 00:18:16,637 --> 00:18:18,070 You're Schwonk now. 499 00:18:18,072 --> 00:18:19,738 Oh, uh... 500 00:18:19,740 --> 00:18:21,640 Wow, this took a weird turn. Um... 501 00:18:21,642 --> 00:18:23,275 You're gonna write a lot of novels, 502 00:18:23,277 --> 00:18:25,477 and I can finally retire. 503 00:18:25,479 --> 00:18:26,712 Sorry, hang on a second, Jack. 504 00:18:26,714 --> 00:18:27,748 Excuse me, pal. 505 00:18:27,750 --> 00:18:29,350 Get your hand out of my freaking pocket. 506 00:18:29,352 --> 00:18:30,849 Uh, Schwonk, you okay? 507 00:18:30,851 --> 00:18:33,485 Hey, Jack, Christ, I think I'm getting robbed here. 508 00:18:33,487 --> 00:18:34,488 [STRUGGLING] 509 00:18:34,490 --> 00:18:36,188 Don't fight it. Just... just let them have... 510 00:18:36,190 --> 00:18:37,790 All right, all right. Take whatever you want. 511 00:18:37,792 --> 00:18:39,458 That... no, not the psoriasis cream! 512 00:18:39,460 --> 00:18:40,660 Jack, I gotta go. 513 00:18:40,662 --> 00:18:42,369 Okay, buddy. Remember... you're Schwonk now. 514 00:18:42,371 --> 00:18:43,961 Okay, all right. Talk soon, bye-bye. 515 00:18:43,963 --> 00:18:45,864 - No, no. It's for my dog! - [CALL DISCONNECTS] 516 00:18:45,866 --> 00:18:46,899 Of course. 517 00:18:46,901 --> 00:18:49,201 He was pulling a Willy Wonka. 518 00:18:49,203 --> 00:18:50,704 [BOTH CHUCKLE] 519 00:18:50,706 --> 00:18:51,770 Huh. 520 00:18:51,772 --> 00:18:53,672 Students and faculty. 521 00:18:53,674 --> 00:18:55,207 You are about to witness something 522 00:18:55,209 --> 00:18:57,009 you will not be able to unsee. 523 00:18:57,011 --> 00:19:00,179 Oh, no! 524 00:19:00,181 --> 00:19:01,947 What I'm about to do, 525 00:19:01,949 --> 00:19:04,750 I do to regain access to the precious memories 526 00:19:04,752 --> 00:19:06,518 in my hacked email account. 527 00:19:06,520 --> 00:19:09,555 Memories which include, but are not limited to, 528 00:19:09,557 --> 00:19:11,724 a picture of me and my ex-wife 529 00:19:11,726 --> 00:19:13,826 backstage with Adam Levine. 530 00:19:13,828 --> 00:19:16,595 Adam was as gracious as you would expect him to be. 531 00:19:16,597 --> 00:19:18,964 Especially given his legacy of musc... 532 00:19:18,966 --> 00:19:20,165 Ralph. 533 00:19:20,167 --> 00:19:22,568 The water is at temperature. 534 00:19:22,570 --> 00:19:24,503 [EXHALES DEEPLY] 535 00:19:24,505 --> 00:19:27,239 [SUSPENSEFUL MUSIC] 536 00:19:27,241 --> 00:19:29,475 [EXHALES] 537 00:19:29,477 --> 00:19:31,243 Wait, stop, stop! It was me. 538 00:19:31,245 --> 00:19:32,778 I'm the blackmailer. 539 00:19:32,780 --> 00:19:34,797 I didn't think you would actually go through with it. 540 00:19:34,799 --> 00:19:36,115 Oh, thank God! 541 00:19:36,117 --> 00:19:39,051 Show's over. Grab the day by the horns! 542 00:19:39,053 --> 00:19:40,986 Bye. 543 00:19:40,988 --> 00:19:42,588 It was you? 544 00:19:42,590 --> 00:19:44,590 But how did you do it? 545 00:19:44,592 --> 00:19:46,433 Well, I asked Ms. DeMarcus 546 00:19:46,435 --> 00:19:47,976 for my homeroom attendance folder, 547 00:19:47,978 --> 00:19:49,728 and she gave me this. 548 00:19:49,730 --> 00:19:51,764 It has, like, all of your passwords in it. 549 00:19:51,766 --> 00:19:53,799 [GASPS] God. 550 00:19:53,801 --> 00:19:54,934 It's all my fault. 551 00:19:54,936 --> 00:19:56,168 I'm so sorry, it's just... 552 00:19:56,170 --> 00:19:58,938 my mom won't let me go on the Ohio Naturalists field trip. 553 00:19:58,940 --> 00:20:00,946 And Mr. Pugh lets boys and girls sleep together 554 00:20:00,948 --> 00:20:01,982 in the same lodge. 555 00:20:01,984 --> 00:20:03,905 And you can zip your sleeping bag up with a girl. 556 00:20:03,907 --> 00:20:04,974 And if I don't go, 557 00:20:04,976 --> 00:20:07,279 Eduardo might zip his sleeping bag up with Grace's! 558 00:20:07,281 --> 00:20:08,881 Oh, my God. 559 00:20:08,883 --> 00:20:11,449 I didn't know Mr. Pugh allowed teenage co-bagging. 560 00:20:11,451 --> 00:20:13,118 That trip is cancelled! 561 00:20:13,120 --> 00:20:16,055 [LAUGHS] What an elegant solution. 562 00:20:16,057 --> 00:20:17,623 [LAUGHS] 563 00:20:17,625 --> 00:20:20,526 Anyway, we cool? 564 00:20:20,528 --> 00:20:22,228 No, we're not cool! 565 00:20:22,230 --> 00:20:25,664 You have in-school suspension. Two weeks. 566 00:20:25,666 --> 00:20:26,899 - [BELL RINGS] - _ 567 00:20:26,901 --> 00:20:28,601 Hello. Hey, hey, hey. 568 00:20:28,603 --> 00:20:29,768 Look at this, kiddos. 569 00:20:29,770 --> 00:20:31,637 Look... look what Robin Schwonk sent. 570 00:20:31,639 --> 00:20:33,137 His... his book came out. 571 00:20:33,139 --> 00:20:35,500 - So, you know, he sent us a gift package. - _ 572 00:20:35,502 --> 00:20:39,111 He also texted me a, uh, picture of his boat. 573 00:20:39,113 --> 00:20:42,248 It said, "Feel free to use the yacht anytime, Jackie. 574 00:20:42,250 --> 00:20:43,916 Okay, gotta go. Bye!" 575 00:20:43,918 --> 00:20:45,784 Maybe no one will notice the plagiarism. 576 00:20:45,786 --> 00:20:49,154 [EXHALES] 577 00:20:49,156 --> 00:20:51,622 You don't think anyone will notice how the murderer talks? 578 00:20:51,624 --> 00:20:52,892 Hm? 579 00:20:52,894 --> 00:20:54,560 I wrapped my hands around his neck. 580 00:20:54,562 --> 00:20:56,595 He pleaded, "Help me, God". 581 00:20:56,597 --> 00:20:58,597 I sneered, "God is a construct 582 00:20:58,599 --> 00:20:59,798 for those who must pretend 583 00:20:59,800 --> 00:21:01,800 that the minutiae of their daily patheticism 584 00:21:01,802 --> 00:21:04,703 ends in a great reward... Heaven". 585 00:21:04,705 --> 00:21:06,705 Marcus's frail body went limp. 586 00:21:06,707 --> 00:21:08,040 - [PHONE RINGING] - Up, it's Schwonk. 587 00:21:08,042 --> 00:21:09,341 - Uh, okay. - [DRAMATIC MUSIC] 588 00:21:09,343 --> 00:21:11,176 - Hey. - So. 589 00:21:11,178 --> 00:21:13,145 You tried to mount me. 590 00:21:13,147 --> 00:21:14,747 But I caught ya. 591 00:21:14,749 --> 00:21:15,816 Yeah. 592 00:21:15,818 --> 00:21:17,349 I bought the rights to your book. 593 00:21:17,351 --> 00:21:19,184 [LAUGHS] 594 00:21:19,186 --> 00:21:22,353 Yeah, you can't fool me 'cause I'm a god damn fox, Jackie. 595 00:21:22,355 --> 00:21:23,656 What? Oh. 596 00:21:23,658 --> 00:21:25,958 Hi. Table for two, please. 597 00:21:25,960 --> 00:21:28,093 No, I didn't make a reservation. 598 00:21:28,095 --> 00:21:29,862 What about that empty table right there? 599 00:21:29,864 --> 00:21:31,931 Okay, fine. 600 00:21:31,933 --> 00:21:33,599 We'll sit at the bar. 601 00:21:33,601 --> 00:21:35,367 Oh, the bar is booked. 602 00:21:35,369 --> 00:21:38,837 Wendy, let's make a little mess in this lobby. 603 00:21:38,839 --> 00:21:40,839 Dump out all the dirt from the plant. 604 00:21:40,841 --> 00:21:42,299 Oh, it's bolted down. 605 00:21:42,301 --> 00:21:43,976 Well just scoop it out with your hands. 606 00:21:43,978 --> 00:21:45,911 Oh, there is room at the bar? 607 00:21:45,913 --> 00:21:47,554 Gee, how'd that happen? 608 00:21:47,556 --> 00:21:49,615 Honey, just scoop the dirt back in with your hands. 609 00:21:49,617 --> 00:21:50,883 Yeah, yeah. We're coming. 610 00:21:50,885 --> 00:21:52,250 - We're coming! - Oh, my God. 611 00:21:52,252 --> 00:21:53,319 You know what, Jack? 612 00:21:53,321 --> 00:21:56,851 You could've been Schwonk, and you blew it! 613 00:21:56,853 --> 00:21:57,923 - Wait... - Okay? 614 00:21:57,925 --> 00:21:59,024 Talk soon. Bye-bye. 615 00:21:59,026 --> 00:22:01,093 [CALL DISCONNECTS] 616 00:22:01,095 --> 00:22:03,729 Well, so much for my book. [SIGHS] 617 00:22:03,731 --> 00:22:06,133 Or hanging out on a yacht. 618 00:22:10,304 --> 00:22:13,672 You stood by me, Captain. 619 00:22:13,674 --> 00:22:16,308 You said my ideas were good. 620 00:22:16,310 --> 00:22:19,678 You're my number one hero. 621 00:22:19,680 --> 00:22:21,747 I know that's not a yacht, 622 00:22:21,749 --> 00:22:23,916 but I hope it counts for something. 623 00:22:23,918 --> 00:22:25,417 [DRAMATIC MUSIC SWELLS, ENDS] 624 00:22:25,419 --> 00:22:26,653 [EXHALES] 625 00:22:26,655 --> 00:22:27,689 See, Sarika? 626 00:22:27,691 --> 00:22:30,289 This is why Heather's my favorite. 627 00:22:30,291 --> 00:22:32,992 Unless you have another aunt in the publishing business? 628 00:22:32,994 --> 00:22:34,403 - No. - Just the one? 629 00:22:34,405 --> 00:22:36,063 Yeah. 630 00:22:45,321 --> 00:22:49,321 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 44602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.