Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:01,910
[music playing]
2
00:00:02,010 --> 00:00:04,880
PRESENTER: "The Dick Van Dyke Show."
3
00:00:04,980 --> 00:00:17,092
Starring Dick Van Dyke, Rose Marie, Morey
Amsterdam, Larry Matthews, and Mary Tyler Moore.
5
00:00:20,028 --> 00:00:24,132
So Rob and I were actually married
in the hospital at Camp Crowder.
7
00:00:24,232 --> 00:00:25,467
That's right.
8
00:00:25,567 --> 00:00:28,904
Our first married kiss was through a gas mask.
9
00:00:29,004 --> 00:00:29,871
Marvelous!
10
00:00:29,971 --> 00:00:34,309
You know, this article is primarily about your
professional life, Rob, but this stuff is priceless.
13
00:00:34,409 --> 00:00:36,678
Oh, by the way, when will the article come out?
14
00:00:36,778 --> 00:00:38,547
Oh, the next issue, if there is one.
15
00:00:38,647 --> 00:00:39,714
You know, the magazine business.
16
00:00:39,814 --> 00:00:41,716
ROB PETRIE: [chuckles]
17
00:00:41,816 --> 00:00:43,385
What was your first job, Rob?
18
00:00:43,485 --> 00:00:44,653
Uh, my first job?
19
00:00:44,753 --> 00:00:46,488
I had a lemonade stand.
20
00:00:46,588 --> 00:00:48,723
No, I mean after the army.
21
00:00:48,823 --> 00:00:52,494
So do I. When I was discharged,
I had a lemonade stand.
23
00:00:52,594 --> 00:00:54,496
Down by the railroad depot.
24
00:00:54,596 --> 00:00:58,400
He was waiting for a disc-jockey job to
open up at one of the local radio stations.
26
00:00:58,500 --> 00:01:00,302
Yeah, that lemonade kept us alive.
27
00:01:00,402 --> 00:01:01,836
Better than our hot dogs.
28
00:01:01,937 --> 00:01:04,940
You know that-- that's good,
from train station to radio station.
30
00:01:05,040 --> 00:01:06,541
How-- how long did you disc jockey?
31
00:01:06,641 --> 00:01:08,243
Uh, two years.
32
00:01:08,343 --> 00:01:10,278
Mm, and from there "The Alan Brady Show?"
33
00:01:10,378 --> 00:01:11,279
That's right.
34
00:01:11,379 --> 00:01:13,615
Oh, how'd you get the job?
35
00:01:13,715 --> 00:01:17,018
Well, I'd always been quite an
admirer of Alan Brady and his work.
37
00:01:17,118 --> 00:01:22,624
I used to mail him a lot of comedy routines, openly
liked him, or me, or maybe a combination of both.
39
00:01:22,724 --> 00:01:26,294
And apparently, he did like the combination
because he asked Rob to meet with him.
41
00:01:26,394 --> 00:01:27,495
Oh.
42
00:01:27,595 --> 00:01:29,297
And-- and the meeting led to the job.
43
00:01:29,397 --> 00:01:30,966
Uh, I don't know.
44
00:01:31,066 --> 00:01:32,300
Well, you were there, weren't you?
45
00:01:32,400 --> 00:01:36,204
Well, I was there but I wasn't really there.
46
00:01:36,304 --> 00:01:37,706
You were there but you weren't there?
47
00:01:37,806 --> 00:01:39,474
ROB PETRIE: (CHUCKLING) That's right.
48
00:01:39,574 --> 00:01:41,142
He's joking, isn't he?
49
00:01:41,242 --> 00:01:42,043
Oh, no.
50
00:01:42,143 --> 00:01:43,078
No.
51
00:01:46,414 --> 00:01:49,517
Now you were at a meeting with
Alan Brady and you didn't know it?
53
00:01:49,617 --> 00:01:51,619
Well, actually, you see, I had a kind of an amnesia.
54
00:01:51,719 --> 00:01:53,588
Well, that's-- what the doctor called it, honey.
55
00:01:53,688 --> 00:02:00,628
Yeah, had to remember, it was psycho, uh--
psycho-- psycho-something. Uh-- Psycho.
57
00:02:00,728 --> 00:02:04,499
ROB PETRIE: Well, it sounds crazier--
it sounds crazier than it is.
59
00:02:04,599 --> 00:02:05,233
No.
60
00:02:05,333 --> 00:02:06,501
Not really, dear.
61
00:02:06,601 --> 00:02:10,238
It was a lot crazier than it sounds now.
62
00:02:10,338 --> 00:02:13,574
Either way, let's hear about it, the whole thing.
63
00:02:13,674 --> 00:02:19,780
Well, I was a disc jockey at the number
two radio station in a two-station town,
65
00:02:19,881 --> 00:02:21,649
and the competition was fierce.
66
00:02:21,749 --> 00:02:26,621
And we used to do a lot of wild promotional
gimmicks trying to get the ratings up.
68
00:02:26,721 --> 00:02:30,191
Anyway, this one day when I finished
my show-- [reminiscing music playing]
70
00:02:30,291 --> 00:02:34,462
Well, gang, that's it for today's edition of,
uh, Petrie's Platter Party and Robbie's Roost,
72
00:02:34,562 --> 00:02:38,132
so plug up your ears till tomorrow at
2:00, because there's nothing worth hearing
74
00:02:38,232 --> 00:02:39,467
till I come back to you.
75
00:02:39,567 --> 00:02:51,445
And remember-- they're playing our song.
76
00:02:51,546 --> 00:02:55,683
This is Danville Success Station,
WOFF radio with a reason.
78
00:02:55,783 --> 00:03:00,521
And now, clue number 37 in this week's Famous Name contest.
79
00:03:00,621 --> 00:03:04,025
Folks, that jackpot is now up to $17.
80
00:03:04,125 --> 00:03:07,528
All you gotta do is catch that clue to collect that cash.
81
00:03:07,628 --> 00:03:11,699
So here it is, clue number 37 in
this week's Famous Name contest--
83
00:03:11,799 --> 00:03:17,405
this famous person is responsible for
an act associated with this sound.
85
00:03:17,505 --> 00:03:20,575
[rooster crowing]
86
00:03:22,310 --> 00:03:23,644
That's it, gang.
87
00:03:23,744 --> 00:03:27,481
Stay tuned now for the WOFF 5:00 PM news.
88
00:03:27,582 --> 00:03:28,950
The station that informs you.
89
00:03:29,050 --> 00:03:32,119
If you haven't heard it here, it hasn't happened yet.
90
00:03:32,219 --> 00:03:34,789
[news intro music]
91
00:03:39,560 --> 00:03:42,630
(DEEP VOICE) At 5:00 PM, these are the headline stories.
92
00:03:44,865 --> 00:03:50,204
Jury remains out for a third day in trial of
Chicago bank holdup trio, Senate still deadlocked
94
00:03:50,304 --> 00:03:52,106
on urban water appropriation.
95
00:03:52,206 --> 00:03:56,811
And locally, the Danville mayor will officiate
at the opening of the new playground
97
00:03:56,911 --> 00:03:58,012
down on Greene Street.
98
00:04:03,050 --> 00:04:05,686
Stay tuned now folks for the "Edwardy Edward Show"
99
00:04:05,786 --> 00:04:12,627
coming to you over WOFF,
the station with-- [car engine sound]
101
00:04:18,332 --> 00:04:19,467
--drive.
102
00:04:23,504 --> 00:04:24,972
[exhales audibly]
103
00:04:25,072 --> 00:04:25,940
Hi, darling.
104
00:04:26,040 --> 00:04:26,907
Hi, honey.
105
00:04:27,008 --> 00:04:27,808
Gee, it was a good show.
106
00:04:27,908 --> 00:04:28,976
Honey, thank you.
107
00:04:29,076 --> 00:04:30,011
Who's the mystery person?
108
00:04:30,111 --> 00:04:31,279
You're not eligible.
109
00:04:31,379 --> 00:04:32,880
I know, Rob, but it's driving me crazy.
110
00:04:32,980 --> 00:04:33,981
Come on, I'm dying to know.
111
00:04:34,081 --> 00:04:35,182
I promise I won't tell anybody.
112
00:04:35,282 --> 00:04:36,117
Who is it?
113
00:04:36,217 --> 00:04:37,885
Napoleon.
114
00:04:37,985 --> 00:04:39,453
Napoleon?
115
00:04:39,553 --> 00:04:41,555
Rob, what did he have to do with the rooster?
116
00:04:41,656 --> 00:04:45,526
Honey, the Battle of Waterloo
was fought early in the morning.
118
00:04:49,397 --> 00:04:51,198
You know, roosters!
119
00:04:51,299 --> 00:04:53,501
Oh, Rob, that's a rotten clue.
120
00:04:53,601 --> 00:04:54,869
Nobody's ever gonna get it from that.
121
00:04:54,969 --> 00:04:58,005
It's a great clue because the station
doesn't wanna pay the 17 bucks anyway.
123
00:04:58,105 --> 00:04:59,907
Robbie, baby.
124
00:05:00,007 --> 00:05:01,375
You were great today.
125
00:05:01,475 --> 00:05:02,810
Oh, thank you, Mr. Van Buren. You know my wife Laura.
126
00:05:02,910 --> 00:05:04,145
- Yes, hello, Ms. Petrie. - Hello.
127
00:05:04,245 --> 00:05:05,313
You got time for a little chat?
128
00:05:05,413 --> 00:05:07,481
What-- yeah. Do you want her to--
Oh, no, no, no, no.
130
00:05:07,581 --> 00:05:09,450
Now look, Robbie, question time.
131
00:05:09,550 --> 00:05:12,086
Why is WDDX the number one in this town?
132
00:05:12,186 --> 00:05:14,121
Well-- They have
better disc jockeys?
133
00:05:14,221 --> 00:05:15,222
Of course not.
134
00:05:15,323 --> 00:05:16,691
Better jingles, better contest?
135
00:05:16,791 --> 00:05:18,826
Well-- It's promotion, kid.
136
00:05:18,926 --> 00:05:19,994
Promotion here.
137
00:05:20,094 --> 00:05:21,595
Read this story, right there.
138
00:05:21,696 --> 00:05:23,864
It's about a disc jockey down in Texas.
139
00:05:23,964 --> 00:05:25,199
Uh, "New York Times?" WILLIAM VAN BUREN: Uh-huh.
140
00:05:25,299 --> 00:05:26,100
Just read it, go ahead.
141
00:05:26,200 --> 00:05:27,134
Read it loud.
142
00:05:27,234 --> 00:05:28,269
Let the little woman, hear it.
143
00:05:28,369 --> 00:05:32,506
ROB PETRIE: Uh, it says Houston-- Houston
disc jockey D. Claybourn stayed awake
145
00:05:32,606 --> 00:05:37,344
in the window of a local department
store for 99 hours and 50 minutes!
147
00:05:37,445 --> 00:05:41,882
Breaking the existing endurance record of 94
hours and 12 minutes held by a disc jockey
149
00:05:41,982 --> 00:05:42,883
in Marshfield, Oregon.
150
00:05:42,983 --> 00:05:44,352
[whistles] It's a pretty wild stunt.
151
00:05:44,452 --> 00:05:45,686
LAURA PETRIE: Sounds crazy.
152
00:05:45,786 --> 00:05:47,088
Do you think we ought to do stuff like that?
153
00:05:47,188 --> 00:05:48,122
Not like that.
154
00:05:48,222 --> 00:05:49,724
That!
155
00:05:49,824 --> 00:05:51,492
Every station in the country is gonna try to break that record.
156
00:05:51,592 --> 00:05:53,894
And why I wanna be sure that you're the one that does it.
157
00:05:53,994 --> 00:05:56,163
- Me? - Well--
- Him? - --of course.
158
00:05:56,263 --> 00:05:59,133
After all, you're the youngest,
strongest man on our team, Robbie.
160
00:05:59,233 --> 00:06:00,367
Well, I don't know, Mr. Van Buren.
161
00:06:00,468 --> 00:06:03,003
I can hardly make it to the Late Show.
162
00:06:03,104 --> 00:06:07,975
Excuse me for butting in, uh, but it says here
that the man in Texas is in the hospital.
164
00:06:08,075 --> 00:06:09,210
In the hospital?
165
00:06:09,310 --> 00:06:10,478
They brought him in for observation.
166
00:06:10,578 --> 00:06:11,879
LAURA PETRIE: Yeah, but in the hospital.
167
00:06:11,979 --> 00:06:13,681
Now, look, this is gonna to hit wide.
168
00:06:13,781 --> 00:06:15,750
It's gonna be tremendous national coverage.
169
00:06:15,850 --> 00:06:17,051
Big, very big!
170
00:06:17,151 --> 00:06:19,019
And I want to be sure that you're the one that does it!
171
00:06:19,120 --> 00:06:21,055
Well, gosh, you know-- honey?
172
00:06:21,155 --> 00:06:23,457
Rob, he's in the hospital.
173
00:06:23,557 --> 00:06:25,326
Of course there's the monetary side of it, too.
174
00:06:25,426 --> 00:06:26,794
Money? Is there a prize?
175
00:06:26,894 --> 00:06:28,062
Oh, a raise.
176
00:06:28,162 --> 00:06:31,365
$15 a week if you try it, and $2 for
every hour you go past the record.
178
00:06:31,465 --> 00:06:33,567
Hey, how about that, honey?
179
00:06:33,667 --> 00:06:36,203
It says he's been in the hospital for two days.
180
00:06:36,303 --> 00:06:38,706
Observation, that's all.
181
00:06:38,806 --> 00:06:40,307
Oh, honey, we could sure use that money.
182
00:06:40,407 --> 00:06:41,509
Yeah, and I could use the ratings.
183
00:06:41,609 --> 00:06:42,476
Now, how about it?
184
00:06:42,576 --> 00:06:43,511
Well, I don't know.
185
00:06:43,611 --> 00:06:44,545
How soon would you wanna start?
186
00:06:44,645 --> 00:06:45,980
Oh, as soon as possible.
187
00:06:46,080 --> 00:06:47,381
Oh.
188
00:06:47,481 --> 00:06:48,349
Honey?
189
00:06:48,449 --> 00:06:49,250
Rob!
190
00:06:49,350 --> 00:06:52,720
I mean, in the hospital.
191
00:06:52,820 --> 00:06:57,124
Uh, Mr. Van Buren, could I-- Oh,
you wanna talk to the little woman?
193
00:06:57,224 --> 00:06:58,592
Of course, of course.
194
00:06:58,692 --> 00:07:00,294
You take all the time you want.
195
00:07:00,394 --> 00:07:01,695
I'll be back in five minutes.
196
00:07:01,796 --> 00:07:02,730
Bye.
197
00:07:04,698 --> 00:07:09,837
And in exactly two minutes, Rob Petrie
will make his trying to break that record.
199
00:07:09,937 --> 00:07:11,772
[all clapping]
200
00:07:13,174 --> 00:07:18,846
Dr. Gage and his associates will be on hand at
all times to see that no harm comes to our hero.
202
00:07:18,946 --> 00:07:20,915
And then of course, there's the little woman, Laura.
203
00:07:21,015 --> 00:07:24,585
Yes, Laura will stay by her
husband's side as much as possible.
205
00:07:24,685 --> 00:07:27,021
A fine woman, Laura Petrie.
206
00:07:27,121 --> 00:07:33,227
A woman that this country, the city,
and the station WOFF can well be proud of.
208
00:07:33,327 --> 00:07:35,796
[all clapping]
209
00:07:35,896 --> 00:07:40,267
And now it's time that we turn the
mic over to, uh, the man of the hour.
211
00:07:40,367 --> 00:07:46,473
Or should I say, the man of a hundred,
or who knows, how many hours, Rob Petrie.
213
00:07:46,574 --> 00:07:48,375
Take your seat at the mic.
214
00:07:48,475 --> 00:07:49,743
[all clapping]
215
00:07:49,844 --> 00:07:52,079
Oh, let's have a kiss from the little lady.
216
00:07:52,179 --> 00:07:53,547
- OK. - All right.
217
00:07:53,647 --> 00:07:54,882
Now, he's sitting down. PHOTOGRAPHER: Show your faces.
218
00:07:54,982 --> 00:07:57,585
WILLIAM VAN BUREN: And they're doing-- PHOTOGRAPHER:
That's it. WILLIAM VAN BUREN: --it again--
220
00:07:57,685 --> 00:07:58,586
PHOTOGRAPHER: Now cheek front.
221
00:07:58,686 --> 00:07:59,820
WILLIAM VAN BUREN: --there.
222
00:07:59,920 --> 00:08:08,829
I think it's time for us all together
to start that countdown-- 5, 4, 3, 2, 1.
224
00:08:08,929 --> 00:08:14,101
Rob, you're on the air and stay awake for the next 100 hours.
225
00:08:14,201 --> 00:08:18,005
[snores] [chuckles] Just kidding there.
226
00:08:18,105 --> 00:08:23,844
Gang, this is wide-awake Robbie baby boy, and I'm
just fine because I'm all yours and you're all mine.
228
00:08:23,944 --> 00:08:28,782
Starting out the first hour of what may be one of the
most important hours in radio history-- my death.
231
00:08:28,883 --> 00:08:31,485
[laughs] Just kidding, gang.
232
00:08:31,585 --> 00:08:34,822
Listen, before we spend the first platter here, I
think I ought to tell you what's going on down here
234
00:08:34,922 --> 00:08:36,023
Chamber's department store.
235
00:08:36,123 --> 00:08:40,995
First of all, besides taking my, uh, blood
pressure, and my pulse, and, uh, my money--
237
00:08:41,095 --> 00:08:47,701
[laughs] old Doc Gage and his gang here are
gonna be, uh, asking me every hour to repeat
239
00:08:47,801 --> 00:08:52,373
this tongue twister to test the
deterioration of my entire brain.
241
00:08:52,473 --> 00:08:53,440
OK, you ready?
242
00:08:53,540 --> 00:08:54,742
Here we go.
243
00:08:54,842 --> 00:08:56,076
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
244
00:08:56,176 --> 00:08:59,380
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
how many pickled peppers did Peter Piper picked?
246
00:08:59,480 --> 00:09:00,447
Hey, how's that, gang?
247
00:09:00,547 --> 00:09:03,050
[all clapping]
248
00:09:03,150 --> 00:09:08,422
All right, now, in the next 100 hours, gang, we're
gonna be playing the top 2,000 records on the charts,
250
00:09:08,522 --> 00:09:10,024
OK?
251
00:09:10,124 --> 00:09:14,962
We're gonna start right off here in
hour 1 with a record number 2,000.
253
00:09:15,062 --> 00:09:17,631
Here it is, Miminy Mama with Billy and the Bing Bong.
254
00:09:20,000 --> 00:09:21,235
Robbie, baby, best of luck.
255
00:09:21,335 --> 00:09:23,070
If you need anything, call me at the station.
256
00:09:23,170 --> 00:09:24,138
Oh, thank you, sir.
257
00:09:24,238 --> 00:09:26,540
Hey, good luck, Riley.
258
00:09:26,640 --> 00:09:28,108
And good luck to you, too, Libby.
259
00:09:28,208 --> 00:09:32,179
Oh, and by the way, to you, 20% discount during the sale.
260
00:09:32,279 --> 00:09:35,082
Thank you very much, sir.
261
00:09:35,182 --> 00:09:36,383
Aah!
262
00:09:36,483 --> 00:09:37,918
Boy, here we are, honey.
263
00:09:38,018 --> 00:09:41,622
And so-- How about a
little kiss for the hero?
265
00:09:41,722 --> 00:09:45,292
Oh, uh, darling,
they've got-- Oh.
266
00:09:45,392 --> 00:09:46,860
[laughs] All right.
267
00:09:46,961 --> 00:09:48,028
It's all right, folks.
268
00:09:48,128 --> 00:09:49,029
We're married.
269
00:09:49,129 --> 00:09:50,397
OK? Come on.
270
00:09:50,497 --> 00:09:51,298
Give me a kiss.
271
00:09:51,398 --> 00:09:52,900
No, Rob.
272
00:09:53,000 --> 00:09:56,603
Honey, how many girls get the chance to be kissed
in a window of Chamber's department stores?
274
00:09:56,704 --> 00:09:58,138
I just don't want to, Rob.
275
00:09:58,238 --> 00:10:01,809
[chuckling] All right, I'll get my kiss when I get home.
276
00:10:01,909 --> 00:10:05,112
You realize that could be four days from now?
277
00:10:05,212 --> 00:10:05,879
You're right.
278
00:10:05,980 --> 00:10:07,848
I better take my kiss now.
279
00:10:07,948 --> 00:10:08,882
Oh!
280
00:10:12,953 --> 00:10:14,021
Robbie, you all right?
281
00:10:14,121 --> 00:10:15,055
I'm all right.
282
00:10:15,155 --> 00:10:16,090
I'm fine.
283
00:10:21,362 --> 00:10:22,396
OK, gang, get ready.
284
00:10:22,496 --> 00:10:23,530
Here we go.
285
00:10:23,631 --> 00:10:25,699
It's going up on the board.
286
00:10:25,799 --> 00:10:27,868
24 hours!
287
00:10:27,968 --> 00:10:28,602
Huh?
288
00:10:28,702 --> 00:10:29,937
How about that?
289
00:10:30,037 --> 00:10:31,972
[laughs] And I'm still fresh as a daisy, gang.
290
00:10:32,072 --> 00:10:35,809
That old Doc Gage though, boy, he's home in bed.
291
00:10:35,909 --> 00:10:37,077
Well, well, well, well, well, well.
292
00:10:37,177 --> 00:10:39,380
It looks like the replacement, see here.
293
00:10:39,480 --> 00:10:40,347
Peter Piper, please.
294
00:10:40,447 --> 00:10:41,281
Peter Piper.
295
00:10:41,382 --> 00:10:42,716
OK.
296
00:10:42,816 --> 00:10:43,984
Well, folks, look like it's Peter Piper time again.
297
00:10:44,084 --> 00:10:45,119
Here we go.
298
00:10:45,219 --> 00:10:46,954
Uh, Peter Piper picked to be a peck of pickles.
299
00:10:47,054 --> 00:10:50,324
If Peter Pepper pike a peck of pickled pipers,
how many peter did Pickled Piper picked?
301
00:10:50,424 --> 00:10:51,892
Huh, how's that?
302
00:10:51,992 --> 00:10:53,027
- You're wrong. - Wrong?
303
00:10:53,127 --> 00:10:53,927
Wrong.
304
00:10:54,028 --> 00:10:54,661
Huh?
305
00:10:54,762 --> 00:10:55,629
You're kidding me.
306
00:10:55,729 --> 00:10:59,333
Peter Piker pipe a-- Piper
Pickem-- people pickem--
308
00:10:59,433 --> 00:11:04,304
[laughs] Hey, gang, guess who can't say that anymore?
309
00:11:04,405 --> 00:11:05,606
Yeah, that's right.
310
00:11:05,706 --> 00:11:07,775
Your old wide-awake friend
Robbie Piper-- Petrie!
312
00:11:12,379 --> 00:11:16,650
MRS. RUSSELL (ON PHONE): And I'm giving $10
to the church building fund in your name.
314
00:11:16,750 --> 00:11:19,753
Oh, that's so sweet.
315
00:11:19,853 --> 00:11:25,225
MRS. RUSSELL (ON PHONE): I'll make it 20 if you
played that old Benny Goodman album again.
317
00:11:25,325 --> 00:11:27,895
Oh, I got it right here, Mrs. Russell.
318
00:11:27,995 --> 00:11:29,696
Oh, the old, old, '78.
319
00:11:29,797 --> 00:11:31,265
Which one do you want?
320
00:11:31,365 --> 00:11:33,200
MRS. RUSSELL (ON PHONE): Uh, play, um, "Sing, Sing, Sing."
321
00:11:33,300 --> 00:11:34,201
OK.
322
00:11:34,301 --> 00:11:35,769
MRS. RUSSELL (ON PHONE): I just love it.
323
00:11:35,869 --> 00:11:37,971
You got it.
324
00:11:38,072 --> 00:11:39,106
I'll tell you what I'll do.
325
00:11:39,206 --> 00:11:41,608
I'll play "Sing, Sing,
Sing" if you will sing "Play, Play, Play."
327
00:11:41,709 --> 00:11:44,711
[laughs]
328
00:11:44,812 --> 00:11:45,846
MRS. RUSSELL (ON PHONE): Oh, Robbie.
329
00:11:45,946 --> 00:11:48,048
Thank-- - I had it all-- MRS.
RUSSELL (ON PHONE): --you.
331
00:11:48,148 --> 00:11:48,682
--in here a second, Mrs. there Russ.
332
00:11:48,782 --> 00:11:49,917
Whoop!
333
00:11:50,017 --> 00:11:55,189
[laughs] Uh, Ms-- hold her [gibberish]
334
00:12:00,661 --> 00:12:01,795
Damn!
335
00:12:11,572 --> 00:12:13,040
Nope.
336
00:12:13,140 --> 00:12:16,143
Mrs. Russ, uh, what, uh, what would be your second choice?
337
00:12:19,880 --> 00:12:21,281
OK, gang.
338
00:12:21,381 --> 00:12:28,722
It's Rob Petrie on the air for 57 straight hours, boy.
339
00:12:28,822 --> 00:12:31,325
Hope you like that little ol' number.
340
00:12:31,425 --> 00:12:34,995
I know I did!
341
00:12:35,095 --> 00:12:39,066
Now, folks, here is the news.
342
00:12:39,166 --> 00:12:39,867
Hey, Doc!
343
00:12:39,967 --> 00:12:41,468
Peeker Piper pickle poogle.
344
00:12:47,908 --> 00:12:49,776
Now, back to the news.
345
00:12:49,877 --> 00:12:51,678
[clears throat]
346
00:12:51,778 --> 00:12:52,946
Just a minute.
347
00:12:55,716 --> 00:12:56,517
Ah!
348
00:12:56,617 --> 00:12:57,551
It's better.
349
00:13:00,053 --> 00:13:03,957
Friends, they said that he couldn't do it, huh?
350
00:13:04,057 --> 00:13:05,292
Well, I'll tell you that I can do it.
351
00:13:05,392 --> 00:13:08,529
Listen to this, hot off the news wire.
352
00:13:08,629 --> 00:13:12,266
Coast to Coast, we made the old national news ticker, boy.
353
00:13:19,039 --> 00:13:20,908
Listen to this, friends.
354
00:13:21,008 --> 00:13:24,878
Danville, Illinois, that's our old hometown, huh?
355
00:13:24,978 --> 00:13:26,947
Put us on the map.
356
00:13:27,047 --> 00:13:28,582
Danville, Illinois.
357
00:13:28,682 --> 00:13:35,589
DJ Rob Petrie is past the halfway mark in his quest
to break the stay-away record of, uh, 100 hours
359
00:13:35,689 --> 00:13:40,127
set, uh, last week in Texas by the late D. Claybourn.
360
00:13:46,300 --> 00:13:52,506
The, uh, late D. Claybourn, uh-- Claybourn
lost his life in a hunting accident-- whew!
362
00:13:52,606 --> 00:13:54,708
Thank goodness!
363
00:13:54,808 --> 00:13:56,276
Oh, I'm terribly sorry.
364
00:13:56,376 --> 00:13:58,378
I-- I mean, thank goodness, he lost his life in a hunting
365
00:13:58,478 --> 00:14:02,482
accident because he was in a
hospital for not sleeping, you know.
367
00:14:02,583 --> 00:14:07,020
[chuckling] One thing about hunting, it's a dangerous game.
368
00:14:07,120 --> 00:14:09,623
[muffled laughing]
369
00:14:12,526 --> 00:14:13,360
OK, friends.
370
00:14:13,460 --> 00:14:14,595
Here is a big record.
371
00:14:19,666 --> 00:14:21,468
OK, I'm gonna get you, buddy.
372
00:14:25,872 --> 00:14:27,074
I got it!
373
00:14:52,266 --> 00:14:55,002
OK, gang, just a few more hours to go.
374
00:14:55,102 --> 00:14:57,704
Old Robbie baby is doing great.
375
00:14:57,804 --> 00:15:01,942
[chuckles] Hey!
376
00:15:02,042 --> 00:15:07,514
Hey, and it's now 97 hours.
377
00:15:07,614 --> 00:15:09,916
Oops, I better get back to my records.
378
00:15:10,017 --> 00:15:11,118
Whew!
379
00:15:13,620 --> 00:15:16,390
We're down almost to the homestretch now, gang.
380
00:15:16,490 --> 00:15:18,692
And so-- That's my boy, Rob.
381
00:15:23,563 --> 00:15:24,464
Rob?
382
00:15:27,367 --> 00:15:30,504
Does he-- No, for the last 20
hours, he periodically
384
00:15:30,604 --> 00:15:34,107
slows down and just stares, then he has a burst of energy.
385
00:15:34,207 --> 00:15:38,312
Otherwise, his condition is excellent.
386
00:15:38,412 --> 00:15:39,646
Gang?
387
00:15:39,746 --> 00:15:43,583
I don't think this is any time for music and games.
388
00:15:43,684 --> 00:15:45,018
Let's turn to the news!
389
00:15:51,124 --> 00:15:52,459
I just turned to the news.
390
00:15:56,663 --> 00:16:03,003
New York-- hundreds of office workers were
given the day off when elevators in a-- uh,
392
00:16:03,103 --> 00:16:08,008
in the brand new 40-- 70, uh,
Capitol Building first thing.
394
00:16:08,108 --> 00:16:17,084
On the lighter side, happy news, local firemen
were called out an hour ago to try and rescue
396
00:16:17,184 --> 00:16:24,491
a nine-week-old kitten stranded on top
of a huge elm tree on Maple Street.
398
00:16:24,591 --> 00:16:27,461
So far, the frightened cat has eluded their grasp.
399
00:16:36,136 --> 00:16:37,738
Poor, old pussy cat.
400
00:16:43,877 --> 00:16:44,878
The lighter side?
401
00:16:44,978 --> 00:16:46,079
That's terrible!
402
00:16:48,815 --> 00:16:51,885
Poor little furry thing.
403
00:16:51,985 --> 00:16:56,623
Oh, golly, I'm with you pussy cat.
404
00:16:56,723 --> 00:17:00,193
Please don't be afraid, little pussy cat.
405
00:17:00,293 --> 00:17:03,797
We're just trying to help you.
406
00:17:03,897 --> 00:17:06,366
[crying]
407
00:17:07,701 --> 00:17:08,869
Rob, are you OK?
408
00:17:08,969 --> 00:17:11,238
[continues crying]
409
00:17:13,340 --> 00:17:14,808
What's the matter?
410
00:17:14,908 --> 00:17:16,476
There's a cat caught in a tree.
411
00:17:19,679 --> 00:17:20,514
Rob?
412
00:17:20,614 --> 00:17:21,681
Ooh!
413
00:17:21,782 --> 00:17:25,385
Oh, honey, you heard about it, too, didn't you?
414
00:17:25,485 --> 00:17:26,720
Now, now, now, he's all right.
415
00:17:26,820 --> 00:17:28,321
He just gets terribly emotional.
416
00:17:28,422 --> 00:17:30,991
You should have seen him when he
announced the adjournment of Congress.
418
00:17:31,091 --> 00:17:33,627
He went all to pieces.
419
00:17:33,727 --> 00:17:35,362
- May I see him alone? - Of course, of course.
420
00:17:35,462 --> 00:17:36,396
But he's gonna be all right.
421
00:17:36,496 --> 00:17:37,697
Don't you worry about a thing.
422
00:17:37,798 --> 00:17:41,968
Now, now, now, once this record is
broken, he'll get tremendous coverage.
424
00:17:42,069 --> 00:17:43,770
Henry, take your vitamin.
425
00:17:43,870 --> 00:17:44,905
OK.
426
00:17:45,005 --> 00:17:48,375
Rob, darlin', are you all right?
427
00:17:48,475 --> 00:17:49,676
Uh, I'm fine, honey. I'm OK.
428
00:17:49,776 --> 00:17:51,144
Hi.
429
00:17:51,244 --> 00:17:53,113
Rob, listen, I got something important to tell you.
430
00:17:53,213 --> 00:17:54,614
Oh, they got the cat down?
431
00:17:54,714 --> 00:17:56,483
No.
432
00:17:56,583 --> 00:17:57,717
Forget the cat.
433
00:17:57,818 --> 00:17:59,920
Oh, honey, I'm ashamed of you.
434
00:18:00,020 --> 00:18:01,955
Rob, will you listen to me?
435
00:18:02,055 --> 00:18:03,190
You got a telegram.
436
00:18:03,290 --> 00:18:04,291
From the kitty?
437
00:18:04,391 --> 00:18:06,326
No!
438
00:18:06,426 --> 00:18:08,195
Rob, it's from Alan Brady.
439
00:18:08,295 --> 00:18:09,329
- Alan Brady? - Yes.
440
00:18:09,429 --> 00:18:10,764
- My Alan Brady? - Yes!
441
00:18:10,864 --> 00:18:11,698
Look.
442
00:18:11,798 --> 00:18:14,367
Oh, boy.
443
00:18:14,468 --> 00:18:16,136
Uh-huh.
444
00:18:16,236 --> 00:18:19,272
What does it say?
445
00:18:19,372 --> 00:18:22,476
Rob, it said that Alan Brady and his producer in Chicago
446
00:18:22,576 --> 00:18:26,146
to interview writers in this area and he wants to see you!
447
00:18:26,246 --> 00:18:27,614
- Oh, yippee! - Yeah.
448
00:18:27,714 --> 00:18:28,615
When?
449
00:18:28,715 --> 00:18:30,350
Tonight at 10 o'clock in his hotel.
450
00:18:30,450 --> 00:18:31,451
Isn't that wonderful?
451
00:18:31,551 --> 00:18:32,652
Oh.
452
00:18:32,752 --> 00:18:34,387
Oh, I'm the happiest guy in the whole world, honey.
453
00:18:34,488 --> 00:18:36,356
Oh, OK, now, look, we've got to be there in nine hours,
454
00:18:36,456 --> 00:18:39,192
but you'll be able to get a few hours sleep anyway.
455
00:18:39,292 --> 00:18:40,160
What are you doing?
456
00:18:40,260 --> 00:18:41,361
We're going home.
457
00:18:41,461 --> 00:18:43,997
No, what's the matter with you, Laura?
458
00:18:44,097 --> 00:18:45,031
Six more hours.
459
00:18:45,131 --> 00:18:48,368
I wanna be the world champion.
460
00:18:48,468 --> 00:18:51,738
Rob, this job has been your dream.
461
00:18:51,838 --> 00:18:54,307
It's television, New York!
462
00:18:54,407 --> 00:18:55,809
Rob, what's the matter with you?
463
00:18:55,909 --> 00:18:58,512
What's the matter with you?
464
00:18:58,612 --> 00:19:02,949
In six hours, uh, big magazines gonna be here, take my picture.
465
00:19:03,049 --> 00:19:04,618
Oh, Rob!
466
00:19:04,718 --> 00:19:07,787
Rob, I've hated this whole thing right from the beginning.
467
00:19:07,888 --> 00:19:09,055
Look at you!
468
00:19:09,156 --> 00:19:11,158
You've-- you're just falling apart, Rob!
469
00:19:11,258 --> 00:19:16,263
Uh, honey, the doctor-- Rob,
I don't care what the doctor said.
471
00:19:16,363 --> 00:19:19,065
I don't like to see you like this, darling.
472
00:19:19,166 --> 00:19:20,066
Honey, don't do that.
473
00:19:20,167 --> 00:19:20,967
People are watching.
474
00:19:21,067 --> 00:19:22,936
Well, I don't care!
475
00:19:23,036 --> 00:19:24,538
(SOBBING) Rob!
476
00:19:24,638 --> 00:19:25,505
I don't!
477
00:19:25,605 --> 00:19:27,908
Rob, this job has been your dream.
478
00:19:28,008 --> 00:19:29,109
You've prayed for it.
479
00:19:29,209 --> 00:19:35,181
Now that the big break has come, you're gonna walk
into the biggest meeting of your life sound asleep!
482
00:19:35,282 --> 00:19:36,416
Don't cry.
483
00:19:36,516 --> 00:19:38,218
Now crying is not gonna help anything.
484
00:19:38,318 --> 00:19:42,622
But Rob, you're throwing away your
big chance for this stupidness!
486
00:19:42,722 --> 00:19:45,025
No, no.
487
00:19:45,125 --> 00:19:45,926
Rob.
488
00:19:46,026 --> 00:19:46,893
Wait-- wait a bit.
489
00:19:46,993 --> 00:19:47,827
Wait a bit.
490
00:19:47,928 --> 00:19:49,462
Aah!
491
00:19:49,563 --> 00:19:51,298
Oh, I'm all right, honey.
492
00:19:51,398 --> 00:19:53,533
Rob, are you-- There's
nothing wrong with me.
494
00:19:53,633 --> 00:19:55,302
I'm just a little tired, that's all.
495
00:19:55,402 --> 00:19:56,203
Are you sure?
496
00:19:56,303 --> 00:19:57,604
Yeah!
497
00:19:57,704 --> 00:19:59,372
Now, I just have an obligation to this station,
498
00:19:59,472 --> 00:20:02,976
and to my friends, and-- and to the-- the
people out there, and to myself, honey.
500
00:20:03,076 --> 00:20:06,012
I got to go through with it.
501
00:20:06,112 --> 00:20:08,048
Now, look, we'll see Alan Brady, too.
502
00:20:08,148 --> 00:20:09,082
I'll call him.
503
00:20:09,182 --> 00:20:10,550
I'll let them know we're coming.
504
00:20:10,650 --> 00:20:12,652
As soon as I become the champ, they take the pictures.
505
00:20:12,752 --> 00:20:13,853
I'll freshen up.
506
00:20:13,954 --> 00:20:16,056
We'll get in the car, and we'll go see Alan Brady.
507
00:20:16,156 --> 00:20:17,490
OK?
508
00:20:17,591 --> 00:20:18,692
OK.
509
00:20:18,792 --> 00:20:23,096
But first, can we go help the little pussy cat?
510
00:20:23,196 --> 00:20:24,464
Doctor!
511
00:20:24,564 --> 00:20:25,899
Don't wake him up.
512
00:20:25,999 --> 00:20:28,268
He's tired.
513
00:20:28,368 --> 00:20:33,607
5, 4, 3, 2, 1.
514
00:20:33,707 --> 00:20:34,341
Aah!
515
00:20:34,441 --> 00:20:35,242
He's done it.
516
00:20:35,342 --> 00:20:36,643
He's broken the record!
517
00:20:36,743 --> 00:20:39,179
And who knows how long more he'll go on.
518
00:20:39,279 --> 00:20:41,214
This is only the beginning!
519
00:20:41,314 --> 00:20:42,148
No, no.
520
00:20:42,248 --> 00:20:44,217
This is the end.
521
00:20:44,317 --> 00:20:45,552
Honey, pack my bed.
522
00:20:45,652 --> 00:20:47,721
I'm gonna go to Chicago and see what's-his-name.
523
00:20:47,821 --> 00:20:48,655
Alan Brady.
524
00:20:48,755 --> 00:20:49,656
You got it.
525
00:20:53,460 --> 00:20:54,794
Oh, you must be Rob Petrie.
526
00:20:54,894 --> 00:20:55,528
Hi.
527
00:20:55,629 --> 00:20:56,529
That's-- that's right.
528
00:20:56,630 --> 00:20:59,032
He is, and I'm Mrs. Petrie.
529
00:20:59,132 --> 00:21:00,467
No.
530
00:21:00,567 --> 00:21:04,771
Oh, um, darling, look at that interesting step there.
531
00:21:04,871 --> 00:21:05,672
Yes.
532
00:21:05,772 --> 00:21:06,606
[laughs]
533
00:21:06,706 --> 00:21:09,776
I'm, uh-- I'm, uh,
Mel Cooley, the producer.
535
00:21:09,876 --> 00:21:11,311
Hello.
536
00:21:11,411 --> 00:21:12,212
Is he all right?
537
00:21:12,312 --> 00:21:13,179
Rob Petrie.
538
00:21:13,279 --> 00:21:14,114
Yes.
539
00:21:14,214 --> 00:21:15,582
He's-- he's fine.
540
00:21:15,682 --> 00:21:16,616
Just fine.
541
00:21:16,716 --> 00:21:17,384
Oh.
542
00:21:17,484 --> 00:21:18,952
Wo-- won't you sit down?
543
00:21:19,052 --> 00:21:21,054
Um, I'll go get Mr. Brady.
544
00:21:21,154 --> 00:21:23,356
He's napping. - In a bed?
545
00:21:25,725 --> 00:21:26,626
Of course.
546
00:21:26,726 --> 00:21:29,095
Oh-hoh.
547
00:21:29,195 --> 00:21:30,664
Just don't-- darling.
548
00:21:30,764 --> 00:21:32,132
Rob, get up. - Honey, I'm OK.
549
00:21:32,232 --> 00:21:33,066
I'm OK.
550
00:21:33,166 --> 00:21:34,067
I'm OK.
551
00:21:34,167 --> 00:21:35,502
Rob, darling, listen to me.
552
00:21:35,602 --> 00:21:36,636
OK.
553
00:21:36,736 --> 00:21:40,273
Why don't we explain to Alan Brady what happened
and see if we can come back tomorrow, huh?
555
00:21:40,373 --> 00:21:41,675
Nah, it's too far back to Danville.
556
00:21:41,775 --> 00:21:43,943
Rob, look, we can stay over in a hotel.
557
00:21:44,044 --> 00:21:45,412
No, I'm all right.
558
00:21:45,512 --> 00:21:48,014
I'm ma-- oh, give me another,
uh-- uh, vitamin pill, will you?
560
00:21:48,114 --> 00:21:49,082
Rob, put your head down.
561
00:21:49,182 --> 00:21:50,283
You look pale.
562
00:21:50,383 --> 00:21:51,685
OK.
563
00:21:51,785 --> 00:21:55,388
Now, where is this genius-- Oh!
564
00:21:58,191 --> 00:21:59,092
Just wait.
565
00:21:59,192 --> 00:22:00,427
I'm gonna explain.
566
00:22:00,527 --> 00:22:02,595
Mel, we're looking for writers, not acrobats.
567
00:22:02,696 --> 00:22:03,330
No, no.
568
00:22:03,430 --> 00:22:04,664
He's not an acrobat.
569
00:22:04,764 --> 00:22:05,965
Well, what is he then? Drunk?
570
00:22:06,066 --> 00:22:06,900
No, no, no.
571
00:22:07,000 --> 00:22:07,801
He doesn't drink.
572
00:22:07,901 --> 00:22:09,135
Alan Brady.
573
00:22:09,235 --> 00:22:10,470
ALAN BRADY: Well, how are you? - Why, you're Alan Brady.
574
00:22:10,570 --> 00:22:11,671
How do you do?
575
00:22:11,771 --> 00:22:12,605
Oh.
576
00:22:12,706 --> 00:22:13,540
Hi.
577
00:22:13,640 --> 00:22:15,108
What is this? A gag?
578
00:22:15,208 --> 00:22:17,677
No, no. It's, uh-- ALAN BRADY:
What's the matter with him?
580
00:22:17,777 --> 00:22:18,945
And he's just very tired.
581
00:22:19,045 --> 00:22:21,614
But he's-- boy, he's a very good writer.
582
00:22:21,715 --> 00:22:25,885
He may be, but he makes a lousy first impression.
583
00:22:25,985 --> 00:22:27,120
Rob, darling?
584
00:22:27,220 --> 00:22:29,222
Alan Brady.
585
00:22:29,322 --> 00:22:31,324
Yeah, now we've--
we've established that.
586
00:22:31,424 --> 00:22:34,828
Now, tell me a little about yourself.
587
00:22:34,928 --> 00:22:35,595
Go on, darling.
588
00:22:35,695 --> 00:22:38,465
Tell him all about yourself.
589
00:22:38,565 --> 00:22:40,367
All right, cat got your tongue?
590
00:22:40,467 --> 00:22:41,601
Cat?
591
00:22:48,742 --> 00:22:52,512
Oh, did you hear about that little kitty, catty, pussy cat?
592
00:22:52,612 --> 00:22:54,347
What little kitty, catty, pussy cat?
593
00:22:54,447 --> 00:22:56,249
- Oh, I hear you're-- - Rob--
--a good man.
594
00:22:56,349 --> 00:22:57,150
You care.
595
00:22:57,250 --> 00:22:58,351
Yes, yes, yes.
596
00:22:58,451 --> 00:23:00,086
Rob, no, darling.
597
00:23:00,186 --> 00:23:00,987
What's he doing?
598
00:23:01,087 --> 00:23:02,622
He's crying!
599
00:23:02,722 --> 00:23:04,124
I know that, but why?
600
00:23:04,224 --> 00:23:06,292
Rob, please stop?
601
00:23:06,392 --> 00:23:07,227
I can't, honey.
602
00:23:07,327 --> 00:23:08,428
He's a good man.
603
00:23:08,528 --> 00:23:09,362
He cares.
604
00:23:09,462 --> 00:23:11,297
Well-- Oh, he laughs.
605
00:23:11,398 --> 00:23:14,601
Clown-laugh, he's crying inside.
606
00:23:14,701 --> 00:23:16,069
Mel, Mel, get him outta here.
607
00:23:16,169 --> 00:23:18,037
Me-- LAURA PETRIE:
(SOBBING) Rob?
608
00:23:18,138 --> 00:23:20,807
Mel, what are you doing?
609
00:23:20,907 --> 00:23:25,311
I can't stand to see a grown man crying!
610
00:23:25,411 --> 00:23:26,246
It's not gonna catch me.
611
00:23:26,346 --> 00:23:28,181
(SOBBING) Oh, Rob.
612
00:23:28,281 --> 00:23:30,784
[rob and laura crying]
613
00:23:34,020 --> 00:23:36,022
And in spite of that, you got the job?
614
00:23:36,122 --> 00:23:37,456
Well, Rob finally caved in.
615
00:23:37,556 --> 00:23:39,792
And then I explained to Mr. Brady what happened.
616
00:23:39,892 --> 00:23:42,261
And he turned out to be a very nice man.
617
00:23:42,361 --> 00:23:43,896
You'd be sure you print that part.
618
00:23:43,996 --> 00:23:45,531
LAURA PETRIE: Well, he paid for a room for us.
619
00:23:45,631 --> 00:23:49,535
And then the next day, instead of just a short
interview, he spent the whole day with Rob and got
621
00:23:49,635 --> 00:23:52,638
a chance to find out just how brilliant he really is.
622
00:23:52,738 --> 00:23:54,106
No, Alan's a slave driver.
623
00:23:54,206 --> 00:23:57,243
He realized any guy who can stay up for
100 hours is valuable to have around.
625
00:23:57,343 --> 00:24:01,614
MR. WARING: [laughing] Rob, Laura,
this is gonna be a wonderful article.
627
00:24:01,714 --> 00:24:02,748
Oh, I hope so.
628
00:24:02,848 --> 00:24:03,983
May I have some of these pictures?
629
00:24:04,083 --> 00:24:05,184
Maybe we can use them.
630
00:24:05,284 --> 00:24:06,385
Yeah, as long as we get them back.
631
00:24:06,485 --> 00:24:07,486
Oh, fine.
632
00:24:07,586 --> 00:24:13,559
Um, I'd like that one, and this,
and, hmm, is this you holding a cat?
634
00:24:13,659 --> 00:24:14,994
Mm-hmm.
635
00:24:15,094 --> 00:24:16,929
That's not that same cat up in the tree?
636
00:24:17,029 --> 00:24:17,830
[snickering]
637
00:24:17,930 --> 00:24:19,065
Eh, no.
638
00:24:19,165 --> 00:24:22,301
But we had to tell him it was in
order to get him to go to Chicago.
640
00:24:25,037 --> 00:24:26,238
You mean that's not the same cat?
641
00:24:26,339 --> 00:24:27,673
Oh! Yes, yes, it was.
642
00:24:27,773 --> 00:24:29,342
It was the same cat, darling.
643
00:24:29,442 --> 00:24:30,042
Same one.
644
00:24:30,142 --> 00:24:30,976
[nervous laugh]
645
00:24:31,077 --> 00:24:32,345
MR. WARING: [laughing]
646
00:24:35,681 --> 00:24:40,453
[music playing]
40809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.