All language subtitles for The Equalizer (2021) - 04x02 - Full Throttle.Syncopy+MiNX+TORRENTGALAXY.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,661 Previously on The Equalizer... 2 00:00:01,685 --> 00:00:02,895 [INDISTINCT SHOUTING] 3 00:00:02,919 --> 00:00:04,050 I got you. Come on, let's get out of here. 4 00:00:05,201 --> 00:00:07,222 [SCREAMS] 5 00:00:07,246 --> 00:00:09,684 Briggs. Oh. 6 00:00:09,708 --> 00:00:11,558 Glad you came. This is Briggs. 7 00:00:11,582 --> 00:00:13,054 Best in the biz. 8 00:00:13,078 --> 00:00:14,290 Learned it all from you. 9 00:00:14,314 --> 00:00:16,150 So, how'd you, uh, end up working for Bishop Security? 10 00:00:16,386 --> 00:00:17,972 BRIGGS: ROTC in high school 11 00:00:17,996 --> 00:00:19,495 led to a scholarship at West Point. 12 00:00:19,519 --> 00:00:21,106 That sounds exciting. 13 00:00:21,130 --> 00:00:22,716 You wanted to see me, here I am. 14 00:00:22,740 --> 00:00:24,022 I cut a deal with the DA. 15 00:00:24,046 --> 00:00:25,347 DANTE: So, what do you need from me? 16 00:00:25,371 --> 00:00:26,895 BIG BEN: I want to meet your boys. 17 00:00:26,919 --> 00:00:29,312 Will you give me the chance to know my grandsons, Marcus? 18 00:00:30,922 --> 00:00:32,465 FISK: I'm sorry about Ed, Michelle. 19 00:00:32,489 --> 00:00:34,032 Venezuela, the whole thing. 20 00:00:34,056 --> 00:00:35,642 It never should have happened. 21 00:00:35,666 --> 00:00:36,801 The hell you smiling at? 22 00:00:38,421 --> 00:00:40,379 - FISK: Michelle, don't! - [SKIDDING, CRASHING] 23 00:00:42,629 --> 00:00:44,825 ["12 PROBLEMS" BY RAPSODY] playing 24 00:00:44,849 --> 00:00:45,913 ♪ Yeah ♪ 25 00:00:45,937 --> 00:00:47,132 Watch it! 26 00:00:47,156 --> 00:00:48,829 ♪ Y'all bogus ♪ 27 00:00:48,853 --> 00:00:50,309 ♪ Real goofy ♪ 28 00:00:50,333 --> 00:00:52,137 ♪ I ain't never lost focus ♪ 29 00:00:52,161 --> 00:00:53,205 ♪ Nah ♪ 30 00:00:54,113 --> 00:00:55,506 ♪ Y'all bogus ♪ 31 00:00:56,768 --> 00:00:58,267 ♪ Yeah ♪ 32 00:00:58,291 --> 00:00:59,747 ♪ The dark flesh Bob Mar' speak mine ♪ 33 00:00:59,771 --> 00:01:02,184 ♪ What you thought dem 99 problems was? ♪ 34 00:01:02,208 --> 00:01:03,490 ♪ War on drugs, legality ♪ 35 00:01:03,514 --> 00:01:05,274 ♪ They got us on fallacies ♪ 36 00:01:05,298 --> 00:01:07,146 ♪ Resorted in casualties ♪ 37 00:01:07,170 --> 00:01:08,887 ♪ I was supposed to resort in the Maldives, now ♪ 38 00:01:08,911 --> 00:01:10,845 ♪ We in the rallies, now ♪ 39 00:01:10,869 --> 00:01:12,891 - [CHEERING] - ♪ Boxing in IG now ♪ 40 00:01:12,915 --> 00:01:14,980 Look how many likes you got. You're going viral. 41 00:01:15,004 --> 00:01:16,634 Yo, that was hot, the way we killed those flips, though. 42 00:01:16,658 --> 00:01:19,027 - Come on, let's play. - Don't worry. I got it. 43 00:01:19,051 --> 00:01:19,791 [CHUCKLES] 44 00:01:21,793 --> 00:01:23,554 [SCREECHING] 45 00:01:23,578 --> 00:01:24,722 [SCREAMS] 46 00:01:24,746 --> 00:01:30,706 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 47 00:01:30,759 --> 00:01:32,824 ♪ ♪ 48 00:01:32,848 --> 00:01:34,589 [RATCHET WRENCH CLICKING] 49 00:01:44,816 --> 00:01:46,470 [SIGHS] 50 00:01:52,128 --> 00:01:53,564 [RINGING] 51 00:01:56,306 --> 00:01:58,850 Briggs, tell me you got a sitrep on Michelle Chambers. 52 00:01:58,874 --> 00:02:01,287 Negative. Her SERE skills are top-notch. 53 00:02:01,311 --> 00:02:03,245 NSTR since her escaping months ago. 54 00:02:03,269 --> 00:02:05,465 You can't be serious. Nothing? 55 00:02:05,489 --> 00:02:06,988 Afraid so. 56 00:02:07,012 --> 00:02:08,599 If I were a betting man, I'd say she fled the country. 57 00:02:08,623 --> 00:02:10,426 Well, you'd lose that bet. 58 00:02:10,450 --> 00:02:12,385 Michelle's not the type to walk away. 59 00:02:12,409 --> 00:02:15,083 We need to get to her before the CIA does. 60 00:02:15,107 --> 00:02:16,607 I know Michelle, 61 00:02:16,631 --> 00:02:18,434 she won't go quietly into the night. 62 00:02:18,458 --> 00:02:20,436 I'll let you know what I find. 63 00:02:21,004 --> 00:02:22,881 If she doesn't find us first. 64 00:02:25,635 --> 00:02:27,028 [DOOR OPENS] 65 00:02:29,992 --> 00:02:31,926 Oh, good morning, Auntie. I didn't know you were up. 66 00:02:32,307 --> 00:02:33,841 Oh, yeah. 67 00:02:33,865 --> 00:02:38,104 Up and trying to find a place to take Trish to lunch today. 68 00:02:38,696 --> 00:02:40,631 I've canceled on her so much lately that I... 69 00:02:40,655 --> 00:02:42,371 I'm really trying to make it up to her. 70 00:02:42,395 --> 00:02:44,373 Why don't you just take her to Melba's? 71 00:02:44,397 --> 00:02:46,158 [SIGHS] We go there all the time. 72 00:02:46,182 --> 00:02:49,465 Well, something to be said about routine. 73 00:02:49,913 --> 00:02:51,294 Means you know what you want. 74 00:02:51,319 --> 00:02:53,210 Mm-hmm. Or we're just lazy. 75 00:02:53,388 --> 00:02:54,606 [CHUCKLES] 76 00:02:56,758 --> 00:02:58,958 Why do you keep cancelling on her? 77 00:03:02,463 --> 00:03:04,631 No particular reason. Just... 78 00:03:05,423 --> 00:03:06,617 life. 79 00:03:06,641 --> 00:03:07,947 Okay. 80 00:03:09,340 --> 00:03:11,274 - Morning, baby girl. - Hey, morning. 81 00:03:11,638 --> 00:03:12,928 Hey, Mom. 82 00:03:12,952 --> 00:03:15,365 What made you choose the Army over the Air Force? 83 00:03:15,389 --> 00:03:16,714 Why do you ask? 84 00:03:16,738 --> 00:03:18,538 Briggs got me thinking about the military. 85 00:03:18,562 --> 00:03:20,762 I mean, who knew there were so many options? 86 00:03:20,786 --> 00:03:22,024 Options? 87 00:03:22,048 --> 00:03:23,677 Instead of going to college? 88 00:03:23,701 --> 00:03:26,419 Okay, I'm thinking about ROTC my senior year like Briggs, 89 00:03:26,443 --> 00:03:28,508 but instead of West Point, 90 00:03:28,532 --> 00:03:30,466 maybe enlisting with some rank to see action faster. 91 00:03:30,490 --> 00:03:31,772 You enlisted, right? 92 00:03:31,796 --> 00:03:35,428 [SIGHS] Baby girl, that was different. 93 00:03:35,452 --> 00:03:37,647 - I didn't have a choice, but you... - AUNT VI: Lord knows 94 00:03:37,671 --> 00:03:40,128 we need our military, but... 95 00:03:40,152 --> 00:03:42,740 what about your plans to go to NYU or Columbia, sweetheart? 96 00:03:42,764 --> 00:03:44,785 You were so excited about those. 97 00:03:44,809 --> 00:03:46,047 I mean, yeah, they're great schools, 98 00:03:46,071 --> 00:03:48,006 but I think we can all agree, 99 00:03:48,030 --> 00:03:51,009 with Mom doing what she does, saving the world 100 00:03:51,033 --> 00:03:54,055 and all, things have certainly changed a bit. 101 00:03:54,079 --> 00:03:55,278 [PHONE BUZZES] 102 00:03:55,302 --> 00:03:56,231 Oh. 103 00:03:56,255 --> 00:03:58,059 Uh, okay, it's Jazzy. I got to take this. 104 00:03:58,083 --> 00:03:59,321 I'll see you guys later for movie night. 105 00:03:59,345 --> 00:04:00,758 - Yeah. - Bye, sweetheart. Bye. 106 00:04:00,782 --> 00:04:02,150 - Okay, you have a good day. - What's going on? 107 00:04:02,174 --> 00:04:03,891 I'm on my way, okay? 108 00:04:03,915 --> 00:04:05,937 - She's definitely going to college. - Just give her a minute 109 00:04:05,961 --> 00:04:08,330 to come around. I am certain this is just a phase. 110 00:04:08,824 --> 00:04:10,332 Better be. 111 00:04:10,356 --> 00:04:12,421 [PHONE BUZZES] 112 00:04:12,445 --> 00:04:14,293 [SIGHS] 113 00:04:14,317 --> 00:04:15,816 Go on. 114 00:04:15,840 --> 00:04:18,123 Go save the world. 115 00:04:18,147 --> 00:04:20,560 [CHUCKLES SOFTLY] 116 00:04:20,843 --> 00:04:22,647 - Love you, Auntie. - Love you, too. 117 00:04:22,672 --> 00:04:24,239 Say hi to Trish. 118 00:04:27,112 --> 00:04:29,177 So you're saying they just drove right off? 119 00:04:29,201 --> 00:04:30,526 They didn't stop to see 120 00:04:30,550 --> 00:04:33,312 if my baby girl was alive or anything. 121 00:04:33,636 --> 00:04:35,357 Jordyn didn't deserve this. 122 00:04:35,381 --> 00:04:37,969 You know, she never hurt anybody, and... [SOBS] 123 00:04:37,993 --> 00:04:40,518 It's all right. Just take your time. 124 00:04:42,461 --> 00:04:44,647 You know, she's on life support now. 125 00:04:46,479 --> 00:04:48,980 They don't know if she's gonna make it. 126 00:04:49,004 --> 00:04:50,832 Tell me, how can I help you with all this? 127 00:04:52,877 --> 00:04:55,160 They said the cars were drag racing. 128 00:04:55,184 --> 00:04:57,510 I want you to find these kids and stop them 129 00:04:57,534 --> 00:04:59,164 before somebody else gets hurt, 130 00:04:59,188 --> 00:05:01,557 and bring whoever did this to justice. 131 00:05:01,581 --> 00:05:03,081 Well, what are the police saying? 132 00:05:03,105 --> 00:05:05,344 We complain about this all the time. 133 00:05:05,368 --> 00:05:07,476 Nobody ever does anything about it. 134 00:05:07,500 --> 00:05:09,894 ♪ ♪ 135 00:05:11,287 --> 00:05:12,873 I work two jobs, 136 00:05:13,624 --> 00:05:15,803 plus nursing school at night. 137 00:05:16,205 --> 00:05:18,792 I try to do everything I can to protect her... 138 00:05:18,816 --> 00:05:21,017 Hey, hey, hey, this is not your fault. 139 00:05:21,906 --> 00:05:23,978 You cannot be there all of the time. 140 00:05:25,897 --> 00:05:27,346 I don't know what I'm gonna do. 141 00:05:29,984 --> 00:05:31,761 I know what you're gonna do. 142 00:05:31,785 --> 00:05:34,329 You're gonna sit by your daughter's bedside 143 00:05:34,353 --> 00:05:36,331 so that when she wakes up, 144 00:05:36,355 --> 00:05:38,326 you're the first person she sees. 145 00:05:40,818 --> 00:05:42,646 As for the rest of this... 146 00:05:43,842 --> 00:05:45,366 ...leave it to me. 147 00:05:47,835 --> 00:05:48,953 MEL: Ugh. 148 00:05:48,977 --> 00:05:50,693 Is it glitching? 149 00:05:50,717 --> 00:05:52,086 HARRY: No, darling. 150 00:05:52,110 --> 00:05:54,926 This is intentional. 151 00:05:56,201 --> 00:05:58,266 - So, you want to have a seizure? - Yeah. 152 00:05:58,290 --> 00:05:59,746 [HARRY CHUCKLES] 153 00:05:59,770 --> 00:06:01,879 This is to allow me to have 154 00:06:01,903 --> 00:06:04,117 a little bit more, uh, QT. That's quality ti... 155 00:06:04,141 --> 00:06:05,708 Yeah, I know what it means. What is this? 156 00:06:05,732 --> 00:06:09,147 Okay, so this is an AI bot I've been developing 157 00:06:09,171 --> 00:06:12,193 to handle my more mundane computer tasks, 158 00:06:12,217 --> 00:06:13,803 so I can focus on the important stuff. 159 00:06:13,827 --> 00:06:15,240 Like your online-shopping addiction? 160 00:06:15,264 --> 00:06:16,572 That's very good. She's very good. 161 00:06:16,596 --> 00:06:17,701 Anyway. 162 00:06:18,570 --> 00:06:20,809 I want you to meet M.E.L... 163 00:06:20,986 --> 00:06:24,706 Multi-modal Efficient Logistical Interface or... 164 00:06:25,752 --> 00:06:27,600 ...MEL, after the smartest person I know. 165 00:06:27,624 --> 00:06:29,776 Aw, that's not creepy. 166 00:06:29,800 --> 00:06:31,430 Wouldn't that be "M-E-L-I?" 167 00:06:31,454 --> 00:06:33,127 The "I" is... silent. 168 00:06:33,151 --> 00:06:34,955 Anyway, it's a work in progress. 169 00:06:34,979 --> 00:06:36,087 The point is, 170 00:06:36,111 --> 00:06:37,784 boom, see? 171 00:06:37,808 --> 00:06:40,569 What would've taken me hours to do on my own, 172 00:06:40,593 --> 00:06:42,267 MEL can do in mere seconds. 173 00:06:42,291 --> 00:06:44,486 - Oh. Well, I guess we are alike. - [LAUGHS] 174 00:06:44,510 --> 00:06:46,053 So you see this. 175 00:06:46,077 --> 00:06:47,837 This is the social media feeds 176 00:06:47,861 --> 00:06:49,259 from Jordyn, the girl who was hit by a car, 177 00:06:49,283 --> 00:06:50,515 and her friends. 178 00:06:50,539 --> 00:06:53,443 And this is the car that slammed into her. 179 00:06:54,564 --> 00:06:56,629 Her mother said they were drag racing. 180 00:06:56,653 --> 00:06:58,326 Yeah, well, no, I think she was right 181 00:06:58,350 --> 00:06:59,588 because right after the Maserati took off, 182 00:06:59,612 --> 00:07:01,199 this car sped into view. 183 00:07:01,909 --> 00:07:04,028 Man, back in the day, 184 00:07:04,052 --> 00:07:05,681 the car scene was just innocent fun. 185 00:07:05,705 --> 00:07:07,845 Yeah, but the Gram, and TikTok 186 00:07:07,869 --> 00:07:10,207 have these racers pushing the limits to go faster. 187 00:07:10,231 --> 00:07:12,427 They're trying to impress the world for likes. 188 00:07:12,451 --> 00:07:13,994 And it's turned deadly. 189 00:07:14,018 --> 00:07:15,996 HARRY: MEL did a global search 190 00:07:16,020 --> 00:07:18,520 of all social media feeds from around the same time 191 00:07:18,544 --> 00:07:19,869 and found this... 192 00:07:19,893 --> 00:07:22,143 judging by the cars, it looks like the pre-race. 193 00:07:22,167 --> 00:07:24,570 This guy right here looks like he's king of the hill. 194 00:07:24,594 --> 00:07:26,224 Brody Conners. 195 00:07:26,248 --> 00:07:28,269 Got a long history of aggravated assault. 196 00:07:28,293 --> 00:07:30,445 Runs with a lowlife named Johnny Black. 197 00:07:30,469 --> 00:07:32,143 They operate a garage over on Fulton. 198 00:07:32,167 --> 00:07:34,188 I'll pay Brody a visit. 199 00:07:34,525 --> 00:07:37,017 See if one of his crew is responsible, for the hit-and-run. 200 00:07:37,041 --> 00:07:38,758 Dante's badge might come in handy. 201 00:07:39,071 --> 00:07:40,238 Good idea. 202 00:07:40,262 --> 00:07:42,090 - I'll scoop him up on the way. - All right. 203 00:07:44,570 --> 00:07:47,245 Yeah, I don't know, Pop. You're pushing it. 204 00:07:47,269 --> 00:07:48,724 You're lucky I let you have that much. 205 00:07:48,748 --> 00:07:51,075 You know why. 206 00:07:51,359 --> 00:07:54,362 Like I said, I'll get back to you. 207 00:07:55,755 --> 00:07:57,381 Big Ben? 208 00:07:57,888 --> 00:07:59,605 That about him spending more time with your boys? 209 00:07:59,629 --> 00:08:02,129 I'll admit, he's been on his best behavior... 210 00:08:02,153 --> 00:08:04,001 as long as I'm there to supervise. 211 00:08:04,025 --> 00:08:05,959 And now he wants unsupervised visits? 212 00:08:05,983 --> 00:08:08,527 - Bingo. - You don't trust him? 213 00:08:08,551 --> 00:08:10,094 With his track record? Hell no. 214 00:08:10,118 --> 00:08:11,486 I'm used to it. 215 00:08:11,510 --> 00:08:12,966 But I know the second I let my guard down, 216 00:08:12,990 --> 00:08:14,533 he's gonna disappoint those boys. 217 00:08:14,557 --> 00:08:16,448 I feel you on that. 218 00:08:16,472 --> 00:08:18,444 Got to protect your kids. 219 00:08:18,952 --> 00:08:20,365 Even from themselves. 220 00:08:20,389 --> 00:08:22,236 [SCOFFS] 221 00:08:22,260 --> 00:08:23,672 Sometimes they think they want something, 222 00:08:23,696 --> 00:08:25,326 but have no idea what they're getting into. 223 00:08:25,350 --> 00:08:27,633 Sounds like we're both going through it, huh? 224 00:08:27,657 --> 00:08:29,417 [LAUGHS] You don't know the half. 225 00:08:29,914 --> 00:08:32,029 Speaking of protecting kids, 226 00:08:32,053 --> 00:08:34,335 someone put that little girl in the hospital. 227 00:08:34,838 --> 00:08:36,754 And we got to find out who. 228 00:08:41,062 --> 00:08:43,692 DANTE: NYPD. Knock-knock. 229 00:08:43,716 --> 00:08:46,086 BRODY: Beat it. We're closed. 230 00:08:46,110 --> 00:08:48,741 You need to work on your customer service. 231 00:08:48,765 --> 00:08:50,250 Who owns this Scat Pack? 232 00:08:50,274 --> 00:08:51,744 We don't talk to cops. 233 00:08:52,641 --> 00:08:53,963 Yeah, I bet you don't. 234 00:08:54,480 --> 00:08:56,893 I recognize a chop shop when I see one. 235 00:08:56,917 --> 00:08:58,533 DANTE: So unless you want NYPD down here 236 00:08:58,557 --> 00:09:01,275 checking every detail on every single spark plug, 237 00:09:01,299 --> 00:09:03,906 I suggest you tell me what happened at that race yesterday. 238 00:09:05,608 --> 00:09:07,064 JOHNNY: Want to know what happened? 239 00:09:07,088 --> 00:09:09,718 The chump in the Maserati tried to cut me off 240 00:09:10,082 --> 00:09:11,693 and wound up hitting that girl. 241 00:09:15,574 --> 00:09:17,291 Really? 'Cause this type of damage 242 00:09:17,315 --> 00:09:19,206 usually comes from the aggressor. 243 00:09:19,230 --> 00:09:21,165 So, unless he backed into your car 244 00:09:21,189 --> 00:09:22,862 during the race, I'm calling cap. 245 00:09:22,886 --> 00:09:24,185 Doesn't matter. 246 00:09:24,209 --> 00:09:25,930 When we find him, he'll get what's coming to him. 247 00:09:25,954 --> 00:09:27,475 Planning to do some justice of your own... 248 00:09:27,499 --> 00:09:28,781 Don't. 249 00:09:28,805 --> 00:09:30,043 Who was driving the Maserati? 250 00:09:30,067 --> 00:09:31,088 BRODY: We don't know. 251 00:09:31,112 --> 00:09:32,611 He's not from around here. 252 00:09:32,635 --> 00:09:34,352 Just some poser who's been hanging around the set. 253 00:09:34,376 --> 00:09:36,441 CHRISTINE: Though the kid wasn't that bad. 254 00:09:36,465 --> 00:09:37,815 Then why'd he take off? 255 00:09:43,167 --> 00:09:44,797 You two, office. 256 00:09:44,821 --> 00:09:45,841 Show me the books. 257 00:09:45,865 --> 00:09:48,757 I need to see if it's worth my time to call in a raid. 258 00:09:48,781 --> 00:09:50,261 [SIGHS] 259 00:09:53,438 --> 00:09:55,266 ♪ ♪ 260 00:09:57,793 --> 00:10:00,073 Seems like you know something about the guy we're looking for. 261 00:10:00,838 --> 00:10:03,207 Not much. Not even his name. 262 00:10:03,231 --> 00:10:05,368 Just that he was nice. And funny. 263 00:10:05,392 --> 00:10:06,732 Funny? 264 00:10:07,480 --> 00:10:10,431 - Why is that? - He was just different. 265 00:10:10,455 --> 00:10:12,694 Dry. Said exactly what he was thinking. 266 00:10:12,718 --> 00:10:15,088 You could tell he loved cars, though. 267 00:10:15,112 --> 00:10:16,916 Never heard someone talk about a motor like that before. 268 00:10:16,940 --> 00:10:19,397 Like it was therapeutic for him. 269 00:10:19,754 --> 00:10:21,427 Anything else stand out about him? 270 00:10:21,532 --> 00:10:22,985 He had an accent. 271 00:10:23,351 --> 00:10:25,590 I think he mentioned he was Sudanese. 272 00:10:26,280 --> 00:10:29,092 Is, uh... is he in trouble 273 00:10:29,116 --> 00:10:30,408 over the accident? 274 00:10:30,687 --> 00:10:31,881 We just need to find him. 275 00:10:32,787 --> 00:10:35,123 - Right. - You seem like a good kid. 276 00:10:36,214 --> 00:10:37,650 How'd you get mixed up with Brody? 277 00:10:39,066 --> 00:10:40,977 I didn't see eye to eye with my parents. 278 00:10:41,001 --> 00:10:43,763 Their way or the highway, and Brody showed me how to survive. 279 00:10:43,787 --> 00:10:45,155 By stealing car parts? 280 00:10:45,179 --> 00:10:46,940 [SCOFFS] I'm not judging. 281 00:10:46,964 --> 00:10:48,427 I've been there. 282 00:10:49,056 --> 00:10:50,928 The paint on the bumper of the Scat Pack... 283 00:10:52,848 --> 00:10:54,904 Johnny spun out the other car, didn't he? 284 00:10:54,928 --> 00:10:57,124 Yeah, I heard him bragging about it to Brody. 285 00:10:57,561 --> 00:10:59,213 You know, he's the real reason that 286 00:10:59,237 --> 00:11:00,717 that girl's in the hospital. 287 00:11:02,980 --> 00:11:04,174 Look, if it were up to me 288 00:11:04,198 --> 00:11:05,567 I'd leave this all in the rearview. 289 00:11:05,591 --> 00:11:07,071 It is up to you. 290 00:11:07,758 --> 00:11:10,238 The sooner you realize that, the sooner it'll change. 291 00:11:11,212 --> 00:11:13,077 Yeah, I'll be okay. 292 00:11:14,034 --> 00:11:16,614 But you need to find that guy before Brody and Johnny, 293 00:11:16,638 --> 00:11:18,416 'cause if they get to him first, 294 00:11:18,756 --> 00:11:20,124 there's no telling what they'll do. 295 00:11:20,388 --> 00:11:21,937 Well, we'll do our best. 296 00:11:21,961 --> 00:11:24,151 It would help if you gave me a description 297 00:11:24,175 --> 00:11:26,264 I can do better than that. 298 00:11:31,661 --> 00:11:33,377 - I'm gonna need that. - Yeah. 299 00:11:33,401 --> 00:11:35,684 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 300 00:11:36,183 --> 00:11:38,687 Christine thinks our MIA's a good kid. 301 00:11:38,711 --> 00:11:40,384 The little girl in ICU would say different. 302 00:11:40,408 --> 00:11:42,430 Hate to say it, but Brody has a point. 303 00:11:42,454 --> 00:11:44,171 If he's so decent, why'd he run? 304 00:11:44,195 --> 00:11:46,303 It's not his turf. It's not even his country. 305 00:11:46,327 --> 00:11:47,653 He's probably terrified. 306 00:11:47,677 --> 00:11:50,569 Either way, we gotta get to him before those two do. 307 00:11:50,593 --> 00:11:52,309 I'll put out a BOLO on the Maserati. 308 00:11:52,333 --> 00:11:53,833 Yeah, and I'll show Harry this photo, 309 00:11:53,857 --> 00:11:55,494 see if he can get an ID. 310 00:11:59,123 --> 00:12:00,864 [SIREN WAILING] 311 00:12:06,826 --> 00:12:10,110 No, wait. Stop! What are you doing?! 312 00:12:10,134 --> 00:12:13,069 [GRUNTING] 313 00:12:13,093 --> 00:12:15,028 - Get in! - Stop! 314 00:12:15,052 --> 00:12:16,227 Go, go, go! 315 00:12:24,549 --> 00:12:25,657 HARRY: Oh, attagirl, 316 00:12:25,681 --> 00:12:27,221 you're doing great. 317 00:12:27,246 --> 00:12:29,788 Okay, now you're talking to it? Is this gonna be a problem? 318 00:12:29,813 --> 00:12:31,402 Oh, no problem. 319 00:12:31,426 --> 00:12:33,186 This is the solution. 320 00:12:33,210 --> 00:12:35,972 - What is is... - Why... No, no, no. 321 00:12:35,996 --> 00:12:38,626 M.E.L., I didn't say... Come on. 322 00:12:38,650 --> 00:12:40,019 Well, maybe it should stick to bargain hunting 323 00:12:40,043 --> 00:12:41,305 for exotic sweaters. 324 00:12:41,329 --> 00:12:43,743 It's a minor setback. Anyway, I got an idea. 325 00:12:43,767 --> 00:12:45,570 That car was a limited edition, 326 00:12:45,594 --> 00:12:49,009 so I'm gonna hack into the Maserati corp mainframe and... 327 00:12:49,033 --> 00:12:50,411 Yeah, look at that. 328 00:12:50,435 --> 00:12:52,316 Only 15 were sold in the last year. 329 00:12:52,340 --> 00:12:55,493 Wait a minute, McCall said our guy was Sudanese, right? 330 00:12:55,517 --> 00:12:57,517 - Mm-hmm. - Well, it looks like this one 331 00:12:57,541 --> 00:13:00,977 was sold to the consulate of Sudan. Sameer Bentang. 332 00:13:01,001 --> 00:13:02,936 Sameer Bentang. 333 00:13:03,632 --> 00:13:06,548 Yeah, he's an ambassador to the Sudanese Republic. 334 00:13:06,572 --> 00:13:08,697 There he is. There's our guy. 335 00:13:08,721 --> 00:13:10,030 Okay, I'll call Rob. 336 00:13:10,054 --> 00:13:12,038 - What's up, Harry? - MEL [OVER PHONE]: We found him. 337 00:13:12,062 --> 00:13:13,294 His name is Ari Bentang. 338 00:13:13,318 --> 00:13:15,513 Yeah, the father works for the Sudanese Republic. 339 00:13:15,537 --> 00:13:18,342 He's a holdover from the last regime 340 00:13:18,366 --> 00:13:20,729 before the violent takeover by Prime Minister Nassir. 341 00:13:20,753 --> 00:13:22,085 ROBYN: Nassir? 342 00:13:22,109 --> 00:13:23,619 The one who took down a plane full of diplomats 343 00:13:23,643 --> 00:13:25,001 when they wouldn't sign over control? 344 00:13:25,025 --> 00:13:27,003 Yeh, that's him. Real subtle guy. 345 00:13:27,027 --> 00:13:29,266 Looks like Ari was an honor student 346 00:13:29,290 --> 00:13:31,529 in a school specializing with kids on the spectrum. 347 00:13:31,553 --> 00:13:33,836 That squares with Christine and Brody's description of him. 348 00:13:33,860 --> 00:13:35,098 So, where is he? 349 00:13:35,122 --> 00:13:37,318 Talking to his parents would be a good place to start. 350 00:13:37,342 --> 00:13:39,168 [PHONE RINGS] 351 00:13:39,192 --> 00:13:41,931 Hey, I got to set something up for Aunt Vi. Can you...? 352 00:13:41,955 --> 00:13:44,871 Yeah. On my way. Consulate's not far from here. 353 00:13:49,267 --> 00:13:51,568 Sorry, but without an appointment, 354 00:13:51,592 --> 00:13:53,061 you cannot speak with Mr. Bentang. 355 00:13:53,085 --> 00:13:54,683 I understand, but it's about his son Ari. 356 00:13:54,707 --> 00:13:56,641 It's very important. I just need a minute. 357 00:13:56,665 --> 00:13:58,382 What do you want with my son? 358 00:13:59,396 --> 00:14:00,602 Mrs. Bentang? 359 00:14:01,481 --> 00:14:02,996 I have it on good authority 360 00:14:03,020 --> 00:14:05,346 that Ari was involved in a hit-and-run accident yesterday. 361 00:14:05,781 --> 00:14:07,106 - Hit and run? - Yes. 362 00:14:07,131 --> 00:14:09,012 - Is he all right? - I don't know, 363 00:14:09,036 --> 00:14:10,906 but the little girl he hit is in the hospital, 364 00:14:10,930 --> 00:14:13,461 - fighting for her life. - Are you sure? 365 00:14:13,485 --> 00:14:15,811 Yes. Do you know where he is? 366 00:14:15,835 --> 00:14:18,915 No. He never came home last night. 367 00:14:19,622 --> 00:14:21,730 Ari is on the spectrum, and sometimes, 368 00:14:21,755 --> 00:14:23,559 he gets so focused on a task, 369 00:14:23,584 --> 00:14:26,731 he loses track of time, but this is different. 370 00:14:26,756 --> 00:14:27,931 How so? 371 00:14:31,982 --> 00:14:34,352 We've just had a coup, 372 00:14:34,376 --> 00:14:37,268 and things under Prime Minister Nassir's regime are... 373 00:14:38,018 --> 00:14:39,400 stressful. 374 00:14:39,424 --> 00:14:41,402 At any moment, you can be accused 375 00:14:41,426 --> 00:14:43,495 of being a traitor and killed. 376 00:14:43,519 --> 00:14:45,684 It's been really hard on Ari. 377 00:14:45,708 --> 00:14:46,929 Mrs. Bentang, I'm... 378 00:14:46,953 --> 00:14:48,570 Don't say another word, Hiba. 379 00:14:49,782 --> 00:14:51,064 I'm sorry. You are? 380 00:14:51,615 --> 00:14:54,154 Ari was in a drag race yesterday. 381 00:14:54,178 --> 00:14:56,631 His car hit a girl. I represent her family. 382 00:14:56,656 --> 00:14:58,156 Has the car been recovered? 383 00:14:58,181 --> 00:15:00,246 Your son was involved in an accident, 384 00:15:00,271 --> 00:15:02,031 and you're asking about that damn car?! 385 00:15:02,056 --> 00:15:05,145 I'm very sorry to hear about this accident, 386 00:15:06,009 --> 00:15:09,561 but the entire Bentang family has diplomatic immunity, 387 00:15:09,585 --> 00:15:11,171 - including Ari. - [DOOR OPENS] 388 00:15:11,195 --> 00:15:12,564 You should direct all further inquiries 389 00:15:12,588 --> 00:15:14,305 - to the State Department. - I... 390 00:15:14,329 --> 00:15:16,959 Kenyi? Is there a problem here? 391 00:15:16,983 --> 00:15:19,179 No problem, sir. Just finishing up. 392 00:15:19,203 --> 00:15:20,746 Finish, then. 393 00:15:20,770 --> 00:15:22,313 We are starting a briefing, 394 00:15:22,337 --> 00:15:24,077 and I don't want to be kept waiting. 395 00:15:31,259 --> 00:15:34,368 Mrs. Bentang, there are some very bad people looking for Ari. 396 00:15:34,393 --> 00:15:37,111 It would be in the family's best interest if I found him first. 397 00:15:37,136 --> 00:15:38,635 If you know anything about his whereabouts... 398 00:15:38,660 --> 00:15:40,203 Thank you for your concern, 399 00:15:40,398 --> 00:15:42,550 but we will handle all of this 400 00:15:42,740 --> 00:15:44,209 internally. 401 00:15:55,195 --> 00:15:57,304 [BIRDS CHIRPING] 402 00:15:57,328 --> 00:15:58,828 Hey. How'd it go at the consulate? 403 00:15:58,852 --> 00:16:00,612 I must've kicked a hornet's nest. 404 00:16:00,636 --> 00:16:02,135 Sameer couldn't leave the consulate fast enough. 405 00:16:02,159 --> 00:16:03,772 I followed him over to Midtown. 406 00:16:03,796 --> 00:16:04,964 HARRY: What's he doing? 407 00:16:04,988 --> 00:16:06,628 Looks like he's waiting on someone. 408 00:16:06,652 --> 00:16:08,576 Yeah. What about Ari? 409 00:16:08,600 --> 00:16:10,448 His mother said he didn't come home last night. 410 00:16:10,472 --> 00:16:12,276 They all claim to not know where he is, 411 00:16:12,300 --> 00:16:14,147 but they might be lying to protect him. 412 00:16:14,171 --> 00:16:16,889 I doubt it. I scrubbed through video outside the consulate. 413 00:16:16,913 --> 00:16:19,065 I saw him getting in the Maserati and leaving yesterday. 414 00:16:19,089 --> 00:16:21,110 There's no sign of him ever coming back. 415 00:16:21,134 --> 00:16:22,414 Something's off. 416 00:16:22,956 --> 00:16:25,457 The father and the chief of staff were definitely evasive. 417 00:16:25,748 --> 00:16:27,639 I think they know more than they're letting on. 418 00:16:27,663 --> 00:16:29,728 - [COMPUTER CHIMES] - Oh, hello. 419 00:16:29,752 --> 00:16:32,513 Hold on. I found some more footage from outside the consulate. 420 00:16:32,537 --> 00:16:34,733 This might have something to do with it. I'm sending it your way. 421 00:16:34,757 --> 00:16:36,474 - [TEXT WHOOSHES] - What do you think? 422 00:16:36,498 --> 00:16:37,518 Brody and Johnny Black? 423 00:16:37,542 --> 00:16:40,521 MEL: I doubt it. Kidnapping seems above their pay grade. 424 00:16:40,545 --> 00:16:42,349 Yeah, not to mention their crappy van. 425 00:16:42,373 --> 00:16:44,395 Brody would never be caught dead in that thing. 426 00:16:44,419 --> 00:16:46,788 I'm gonna keep eyes on Sameer. Tell McCall to meet me. 427 00:16:46,812 --> 00:16:48,553 I got a bad feeling about this. 428 00:16:49,859 --> 00:16:51,325 VI: Oh. Hi, sweetheart. 429 00:16:51,349 --> 00:16:53,099 BRIGGS: Hey, Delilah. 430 00:16:53,123 --> 00:16:55,580 Briggs? Hey. Hi. 431 00:16:55,604 --> 00:16:57,408 - BRIGGS: Hey. - Uh, what are you doing here? 432 00:16:57,432 --> 00:16:58,931 - Is everything okay? - Oh, no, no, no, sweetie. 433 00:16:58,955 --> 00:17:00,702 Everything is just fine. 434 00:17:01,051 --> 00:17:03,160 I thought it might be helpful 435 00:17:03,185 --> 00:17:04,814 to talk to someone who could 436 00:17:04,863 --> 00:17:07,407 answer your questions about the military. 437 00:17:07,438 --> 00:17:09,651 Thanks, Aunt Vi. I appreciate that. 438 00:17:09,676 --> 00:17:12,553 Well, I'll be in my studio if you need me. 439 00:17:12,577 --> 00:17:14,144 Okay. Thanks. 440 00:17:15,205 --> 00:17:19,272 Hi. Wow. I'm so excited, I don't even know where to begin. 441 00:17:19,497 --> 00:17:21,301 Let's start with what branch you're thinking of. 442 00:17:21,325 --> 00:17:23,259 Right, right. Okay, well, um, 443 00:17:23,283 --> 00:17:25,610 I've checked out the Air Force and Navy, but... 444 00:17:25,936 --> 00:17:27,394 I'm thinking the Army. 445 00:17:27,418 --> 00:17:30,310 Smart choice. They all have something special to offer, 446 00:17:30,334 --> 00:17:32,356 but the Army is top-notch. 447 00:17:32,380 --> 00:17:34,027 What exactly makes them so great? 448 00:17:34,052 --> 00:17:36,073 Unrivaled leadership skills. 449 00:17:36,296 --> 00:17:39,145 There was this one time 450 00:17:39,169 --> 00:17:42,409 in Afghanistan... we were sent in to free a village of refugees. 451 00:17:42,433 --> 00:17:45,789 Now, on our way out, we were pinned down. 452 00:17:46,002 --> 00:17:49,024 No comms, taking heavy fire. 453 00:17:49,376 --> 00:17:51,679 Guys being blown right off of their feet. 454 00:17:52,087 --> 00:17:53,681 You have to block that out. 455 00:17:53,705 --> 00:17:55,988 So there I was, totally focused 456 00:17:56,012 --> 00:17:57,903 on trying to keep my buddy alive. 457 00:17:57,927 --> 00:18:01,689 I'm elbow-deep in his chest, just pinching an artery, 458 00:18:01,713 --> 00:18:03,387 trying to stop the bleeding. 459 00:18:03,932 --> 00:18:05,519 My staff sergeant 460 00:18:05,934 --> 00:18:08,566 comes up with a plan to flank our enemy. 461 00:18:08,983 --> 00:18:10,854 He got us out of that jam. 462 00:18:12,229 --> 00:18:15,188 Did he work out that plan right there on the spot? 463 00:18:17,569 --> 00:18:19,092 Never got the chance to ask him. 464 00:18:20,340 --> 00:18:22,057 For his plan to work, 465 00:18:22,492 --> 00:18:24,408 he had to run a distraction 466 00:18:24,703 --> 00:18:28,044 in order to draw enemy fire away from us. 467 00:18:28,979 --> 00:18:30,435 He knew he wasn't gonna make it, 468 00:18:30,659 --> 00:18:33,072 but he did it to save us 469 00:18:33,335 --> 00:18:35,171 and the refugees. 470 00:18:38,924 --> 00:18:40,751 [HORN HONKING] 471 00:18:40,775 --> 00:18:42,554 - [CAR DOOR OPENS] - Hey. 472 00:18:43,451 --> 00:18:44,976 How we looking? 473 00:18:45,014 --> 00:18:46,557 He hasn't moved in over 30 minutes. 474 00:18:46,582 --> 00:18:48,410 - Waiting for someone? - That's my bet. 475 00:18:49,631 --> 00:18:50,999 Any word on Jordyn's condition? 476 00:18:51,023 --> 00:18:53,023 Her mother said she's still touch-and-go. 477 00:18:57,067 --> 00:18:58,329 Heads up. 478 00:19:02,532 --> 00:19:05,579 That's Sameer's chief of staff from the consulate. 479 00:19:05,952 --> 00:19:07,886 Why are they meeting out here? 480 00:19:07,910 --> 00:19:09,888 Maybe they want to talk about something 481 00:19:09,912 --> 00:19:11,933 that they don't want anyone at the consulate to hear. 482 00:19:11,957 --> 00:19:13,350 Oh, who's this guy? 483 00:19:15,160 --> 00:19:16,336 [PHONE CAMERA CLICKING] 484 00:19:18,362 --> 00:19:19,818 Gun! 485 00:19:19,843 --> 00:19:21,864 - No! No, no! No. - You need to come with me! 486 00:19:21,889 --> 00:19:23,205 - No! - Get in the van! 487 00:19:23,229 --> 00:19:25,188 - No, no, no! - Stop! Sameer, run! 488 00:19:26,842 --> 00:19:28,036 No! Stop! 489 00:19:28,060 --> 00:19:29,801 - Go, go! - [GUNFIRE] 490 00:19:30,696 --> 00:19:32,524 [GRUNTS] 491 00:19:33,892 --> 00:19:36,191 Oh, Kenyi. 492 00:19:36,939 --> 00:19:37,924 Kenyi... 493 00:19:37,949 --> 00:19:40,057 - MEL: Who were those people? - Please... 494 00:19:40,420 --> 00:19:43,356 You better start talking. Now! 495 00:19:43,380 --> 00:19:44,947 [SIREN APPROACHING] 496 00:19:55,048 --> 00:19:56,093 [DOOR OPENS] 497 00:19:58,234 --> 00:20:00,299 He's not talking. 498 00:20:00,730 --> 00:20:02,427 Thinks he can hide behind his diplomatic immunity. 499 00:20:02,451 --> 00:20:03,491 He's right. 500 00:20:03,515 --> 00:20:05,319 This escalated real fast 501 00:20:05,343 --> 00:20:07,887 from a little girl in the hospital to murder. 502 00:20:07,911 --> 00:20:09,912 Why didn't the gunmen take out Sameer, too? 503 00:20:09,936 --> 00:20:11,934 Surely, they had a shot. 504 00:20:11,958 --> 00:20:13,283 This was a warning. 505 00:20:13,307 --> 00:20:14,937 For what? 506 00:20:14,961 --> 00:20:16,983 You think Nassir's regime was behind this? 507 00:20:17,007 --> 00:20:19,376 Cold-blooded murder fits his MO. 508 00:20:19,400 --> 00:20:21,302 But why go after their own people? 509 00:20:22,867 --> 00:20:24,847 Harry's running facial rec on the shooter. 510 00:20:25,885 --> 00:20:27,646 Maybe that'll give us some answers. 511 00:20:27,670 --> 00:20:29,048 I hope he moves fast. 512 00:20:29,072 --> 00:20:31,345 Once the State Department calls, we'll have to cut Sameer loose. 513 00:20:31,369 --> 00:20:32,433 Then forget about a statement. 514 00:20:32,676 --> 00:20:34,165 - Maybe not. - [DOOR OPENS] 515 00:20:34,938 --> 00:20:37,003 - Hi. Sorry I'm late. - You good? 516 00:20:37,027 --> 00:20:39,048 I'm good. Him, not so much. 517 00:20:39,072 --> 00:20:40,770 Where is my husband? 518 00:20:42,059 --> 00:20:43,428 Where is he?! 519 00:20:43,453 --> 00:20:45,237 Right this way, ma'am. 520 00:20:48,821 --> 00:20:52,202 Sameer might not talk to us, but I'll bet he'll talk to her. 521 00:20:53,209 --> 00:20:54,107 Hiba? 522 00:20:54,131 --> 00:20:56,671 What is she doing here? She has nothing to do with this. 523 00:20:56,696 --> 00:20:59,298 She wanted to see you. I'm just being helpful. 524 00:21:02,291 --> 00:21:04,107 _ 525 00:21:04,131 --> 00:21:06,641 They tell me Ari has been taken. 526 00:21:06,665 --> 00:21:09,470 That Kenyi has been gunned down in the street, 527 00:21:09,494 --> 00:21:10,993 and you're not cooperating, Sameer? 528 00:21:11,017 --> 00:21:13,269 Hiba. _ 529 00:21:13,293 --> 00:21:15,520 - How about we stick to English? - Sameer. 530 00:21:15,544 --> 00:21:17,565 If you're holding back information 531 00:21:17,589 --> 00:21:19,524 on where we can find Ari, and something happens to him, 532 00:21:19,548 --> 00:21:21,332 I swear to you... 533 00:21:27,593 --> 00:21:31,163 There is nothing more important than Ari's life. 534 00:21:34,898 --> 00:21:36,310 It's the car. 535 00:21:36,335 --> 00:21:38,455 Our future is in that car. 536 00:21:38,479 --> 00:21:40,719 It was meant to be our escape plan. 537 00:21:40,743 --> 00:21:42,329 What are you talking about? 538 00:21:42,353 --> 00:21:43,963 You're not making sense. 539 00:21:45,636 --> 00:21:48,030 I knew Prime Minister Nassir would be having 540 00:21:48,054 --> 00:21:50,346 the Jewels of Sudan appraised during our transport, 541 00:21:50,370 --> 00:21:52,617 so when he was distracted, 542 00:21:52,641 --> 00:21:54,167 I saw an opportunity. 543 00:21:54,191 --> 00:21:55,479 You stole the jewels? 544 00:21:57,542 --> 00:22:00,045 - Just one. - Are you insane? 545 00:22:00,069 --> 00:22:02,700 He will have you killed. All of us killed. 546 00:22:02,724 --> 00:22:04,006 It was never supposed to come to that. 547 00:22:04,030 --> 00:22:05,399 I don't understand. 548 00:22:05,423 --> 00:22:07,541 What does this have to do with Ari? 549 00:22:07,565 --> 00:22:08,880 At the last minute, 550 00:22:08,904 --> 00:22:11,954 Nassir wanted to hold a briefing in the conference room, 551 00:22:12,473 --> 00:22:14,364 where we were routinely searched. 552 00:22:14,388 --> 00:22:16,018 As we left the motor pool, 553 00:22:16,042 --> 00:22:18,412 I stashed the diamond that I took 554 00:22:18,949 --> 00:22:20,341 in the Maserati glove box. 555 00:22:21,700 --> 00:22:24,548 I made a deal with Kenyi, who had a buyer for it. 556 00:22:24,746 --> 00:22:26,985 You would put us all in danger? 557 00:22:27,009 --> 00:22:29,070 It was to save us. 558 00:22:29,346 --> 00:22:30,815 With the money, 559 00:22:30,839 --> 00:22:32,861 we would all be able to get new identities, new lives. 560 00:22:32,885 --> 00:22:35,167 Escape the prime minister's brutal regime. 561 00:22:35,191 --> 00:22:37,479 But at what cost, Sameer? 562 00:22:37,503 --> 00:22:39,302 DANTE: And the men who abducted Ari, 563 00:22:39,326 --> 00:22:41,522 they don't care about him, do they? 564 00:22:41,546 --> 00:22:43,741 They're looking for that diamond. 565 00:22:43,765 --> 00:22:45,177 After the briefing, I went back to get it, 566 00:22:45,201 --> 00:22:47,434 but Ari had already taken the car. 567 00:22:47,458 --> 00:22:48,920 [SCOFFS] 568 00:22:48,944 --> 00:22:50,139 He had no way of knowing. 569 00:22:50,163 --> 00:22:51,445 Which meant Kenyi had to tell those guys 570 00:22:51,469 --> 00:22:52,968 she didn't have the diamond. 571 00:22:52,992 --> 00:22:55,361 She met with them last night, told them what happened. 572 00:22:55,385 --> 00:22:57,886 They didn't want to hear excuses. 573 00:22:57,910 --> 00:22:59,714 They wanted what was promised to them. 574 00:22:59,738 --> 00:23:01,106 They were trying to take you, why? 575 00:23:01,130 --> 00:23:03,500 They found Ari but without the car. 576 00:23:03,524 --> 00:23:05,197 They have to find the car to find the diamond, 577 00:23:05,221 --> 00:23:07,069 and he wouldn't tell them where it was. 578 00:23:07,093 --> 00:23:09,941 And they wanted you to convince him to spill. 579 00:23:09,965 --> 00:23:12,598 When Kenyi stepped in, they murdered her. 580 00:23:12,968 --> 00:23:14,566 What's this diamond worth? 581 00:23:14,590 --> 00:23:16,811 It's appraised at $7 million. 582 00:23:18,104 --> 00:23:20,212 HIBA: How could you put our son 583 00:23:20,236 --> 00:23:21,518 in danger like this? 584 00:23:21,542 --> 00:23:23,433 I just wanted a better life for him. 585 00:23:23,457 --> 00:23:25,653 For all of us, Hiba. 586 00:23:25,677 --> 00:23:27,089 [DOOR OPENS] 587 00:23:27,113 --> 00:23:29,308 - Hiba. - You want to fix this, Sameer? 588 00:23:29,332 --> 00:23:30,658 I need the names of those men. 589 00:23:30,682 --> 00:23:31,876 I don't know them. 590 00:23:31,900 --> 00:23:33,661 I swear. 591 00:23:33,685 --> 00:23:35,401 I never dealt directly with them. 592 00:23:35,425 --> 00:23:37,331 Everything went through Kenyi. 593 00:23:38,820 --> 00:23:40,722 That's why they grabbed Ari. 594 00:23:40,746 --> 00:23:42,846 Kenyi must have told them the stone was in the car. 595 00:23:42,870 --> 00:23:45,150 Kid was smart enough not to tell 'em where he hid it. 596 00:23:45,174 --> 00:23:47,718 Knows it's the only thing keeping him alive. 597 00:23:47,742 --> 00:23:49,677 But he won't be able to hang on forever. 598 00:23:49,701 --> 00:23:50,982 And once they get their hands on it... 599 00:23:51,006 --> 00:23:53,724 His usefulness will be over. 600 00:23:53,748 --> 00:23:55,794 ♪ ♪ 601 00:23:58,448 --> 00:24:00,470 MAN: I'm gonna ask you again. 602 00:24:00,494 --> 00:24:02,278 Where is the car? 603 00:24:07,434 --> 00:24:08,953 VI: Thanks for coming, Lieutenant. 604 00:24:08,977 --> 00:24:10,089 My pleasure, ma'am. 605 00:24:10,113 --> 00:24:12,569 Yeah, I can't believe you've been through so much. 606 00:24:12,593 --> 00:24:14,528 You don't even know the half of it. 607 00:24:14,552 --> 00:24:16,617 Hey, you have any more questions, 608 00:24:16,641 --> 00:24:17,879 please feel free to reach out. 609 00:24:17,903 --> 00:24:19,620 You got a bright future ahead of you, Delilah. 610 00:24:19,644 --> 00:24:21,409 I can't wait to see what you accomplish. 611 00:24:21,434 --> 00:24:22,696 [VI CHUCKLES] 612 00:24:24,039 --> 00:24:26,409 - Thanks again. - You're welcome, ma'am. 613 00:24:26,433 --> 00:24:28,566 - Okay, bye. - So long. 614 00:24:32,004 --> 00:24:33,762 What a wonderful man. 615 00:24:34,805 --> 00:24:36,288 I know what you're trying to do, Auntie. 616 00:24:36,312 --> 00:24:37,551 And it's not cool. 617 00:24:37,575 --> 00:24:38,880 Excuse me? 618 00:24:40,578 --> 00:24:43,426 I'm discussing military options this morning, 619 00:24:43,450 --> 00:24:46,560 and then all of a sudden Briggs shows up? 620 00:24:46,584 --> 00:24:49,171 Well, not all of a sudden. I... [SIGHS] 621 00:24:49,195 --> 00:24:51,739 I thought talking to a knowledgeable source would help. 622 00:24:51,763 --> 00:24:53,088 By having him tell me some of 623 00:24:53,112 --> 00:24:55,220 the most horrific war stories imaginable? 624 00:24:55,244 --> 00:24:57,527 Oh, I know exactly how you thought that would help... 625 00:24:57,551 --> 00:24:59,529 by deterring me from pursuing the military. 626 00:24:59,553 --> 00:25:01,665 I suggest you watch your tone, young lady. 627 00:25:02,251 --> 00:25:03,505 [SIGHS] 628 00:25:03,529 --> 00:25:04,708 Now, 629 00:25:04,732 --> 00:25:07,015 I'm sorry if you felt manipulated. 630 00:25:07,254 --> 00:25:09,104 That was not my intention. 631 00:25:09,381 --> 00:25:12,498 I just thought you, more than anyone, would get it. 632 00:25:12,522 --> 00:25:14,631 You always taught me to think for myself, 633 00:25:14,655 --> 00:25:16,154 do what's best for me, but when I do, 634 00:25:16,178 --> 00:25:18,398 you try to control my decision. 635 00:25:21,268 --> 00:25:22,770 Dee? 636 00:25:22,794 --> 00:25:24,752 - [DOOR CLOSES] - Delilah. 637 00:25:30,523 --> 00:25:31,592 HARRY: Hey, Rob. 638 00:25:31,616 --> 00:25:32,910 Where are we with the shooter, Harry? 639 00:25:32,934 --> 00:25:34,999 Well, since I had to run the picture myself, 640 00:25:35,023 --> 00:25:37,148 it took a little longer than expected. 641 00:25:37,172 --> 00:25:38,437 But I got it. That's right. 642 00:25:38,461 --> 00:25:39,569 I had to do it myself. 643 00:25:39,593 --> 00:25:40,918 You okay over there? 644 00:25:40,942 --> 00:25:42,572 Yeah, no, I'm great. Never better. 645 00:25:42,596 --> 00:25:43,878 [TYPING] Okay, where was I? 646 00:25:43,902 --> 00:25:45,357 Samuel Bailey, a lieutenant 647 00:25:45,381 --> 00:25:48,056 in the London-based Stanton crime syndicate. 648 00:25:48,080 --> 00:25:49,274 Yeah. I know about 'em. 649 00:25:49,298 --> 00:25:50,711 Soldiers who turned to the dark side. 650 00:25:50,735 --> 00:25:53,104 Yeah, exactly. Role models, all of them. 651 00:25:53,128 --> 00:25:57,369 Drug trafficking, extortion, hijacking, blackmail... 652 00:25:57,393 --> 00:25:58,936 and their leader, a real jack-of-all-crimes, 653 00:25:58,960 --> 00:26:00,674 Grayson Kirby. 654 00:26:00,698 --> 00:26:02,142 Dishonorably discharged 655 00:26:02,166 --> 00:26:03,582 from Her Majesty's Armed Forces 656 00:26:03,606 --> 00:26:07,118 for selling military arms to local street gangs. 657 00:26:07,142 --> 00:26:09,338 'Cause, you know, who wouldn't want that on their résumé? 658 00:26:09,362 --> 00:26:12,341 Oh. Oh, so now you want to join the party? 659 00:26:12,365 --> 00:26:13,629 Well, can I tell you something, honey? 660 00:26:13,653 --> 00:26:15,210 The party has moved on. 661 00:26:15,234 --> 00:26:16,519 Okay, I'm starting to worry about you. 662 00:26:16,543 --> 00:26:17,999 [CHUCKLING]: No, I'm fine. 663 00:26:18,023 --> 00:26:19,914 I mean, I'm fi... I'm really good. 664 00:26:19,938 --> 00:26:21,393 Wait a minute. Wait. I take it back. 665 00:26:21,417 --> 00:26:22,612 I take it back, I take it back. 666 00:26:22,636 --> 00:26:23,961 M.E.L. got a hit 667 00:26:23,985 --> 00:26:26,398 - on the Maserati. - Where? 668 00:26:26,422 --> 00:26:28,749 Looks like DUMBO. I'm sending it now. 669 00:26:28,773 --> 00:26:29,861 On my way. 670 00:26:32,124 --> 00:26:33,865 [PHONE RINGING] 671 00:26:37,172 --> 00:26:38,759 [PHONE BEEPS] 672 00:26:38,783 --> 00:26:40,630 What's up, bud? Everything okay? 673 00:26:40,654 --> 00:26:42,414 Dad, look what Big Ben sent us. 674 00:26:42,438 --> 00:26:43,835 A PlayStation 5. 675 00:26:43,859 --> 00:26:45,417 And he got us Grand Theft Auto. 676 00:26:46,589 --> 00:26:47,811 [SIGHS] Stefon. 677 00:26:47,835 --> 00:26:49,421 When can we see him again, Dad? 678 00:26:49,445 --> 00:26:50,946 [SIGHS] 679 00:26:50,970 --> 00:26:52,294 I'm not sure, bud. 680 00:26:52,318 --> 00:26:54,183 Well, can it be soon so we can play the game together? 681 00:26:54,207 --> 00:26:55,253 Please? 682 00:26:55,277 --> 00:26:56,907 Look, I'll talk to him. 683 00:26:56,931 --> 00:26:58,866 He's pretty busy, so no guarantees, okay? 684 00:26:58,890 --> 00:27:00,690 Yes! Thanks, Dad. 685 00:27:00,714 --> 00:27:02,260 Stefon... 686 00:27:02,284 --> 00:27:03,697 the moment that game gets in the way of your books, 687 00:27:03,721 --> 00:27:06,171 it goes away, you understand? 688 00:27:06,598 --> 00:27:08,658 Yes, Dad. See you later. 689 00:27:09,082 --> 00:27:11,302 Yes! Big Ben's the best! 690 00:27:18,431 --> 00:27:19,954 [HORN HONKS IN DISTANCE] 691 00:27:21,216 --> 00:27:23,828 ♪ ♪ 692 00:27:26,831 --> 00:27:28,812 - Kirby's already here. - KIRBY: Come on. 693 00:27:29,703 --> 00:27:31,315 And he's got Ari. 694 00:27:35,754 --> 00:27:36,798 Ari! 695 00:27:39,278 --> 00:27:40,366 [GRUNTS] 696 00:27:42,150 --> 00:27:43,452 [CAR ENGINE STARTS] 697 00:27:44,326 --> 00:27:46,067 KIRBY: Dump him. 698 00:27:47,721 --> 00:27:48,698 Ari! 699 00:27:48,722 --> 00:27:50,811 [TIRES SQUEALING] 700 00:27:57,925 --> 00:27:59,927 Johnny Black? 701 00:27:59,951 --> 00:28:01,909 ♪ ♪ 702 00:28:11,700 --> 00:28:13,920 ROBYN: Harry's seeing if he can track the car now. 703 00:28:13,944 --> 00:28:15,661 I'm sending a unit over there right now. 704 00:28:16,161 --> 00:28:17,750 You know what this means. 705 00:28:17,774 --> 00:28:19,012 If Kirby has the car and the diamond, 706 00:28:19,036 --> 00:28:20,448 it doesn't bode well for Ari. 707 00:28:20,472 --> 00:28:22,041 Why was Johnny Black here in the first place? 708 00:28:22,065 --> 00:28:23,233 For the diamond, maybe? 709 00:28:23,257 --> 00:28:24,496 Except how would he know about it, 710 00:28:24,520 --> 00:28:25,845 if Ari didn't? 711 00:28:25,869 --> 00:28:27,499 [PHONE BUZZES] 712 00:28:27,523 --> 00:28:29,936 Hey. That's Mel calling. I'll call you back. 713 00:28:29,960 --> 00:28:31,067 Talk to me. 714 00:28:31,091 --> 00:28:32,591 So, bad news. 715 00:28:32,615 --> 00:28:34,462 Sameer just got a ransom call. 716 00:28:34,486 --> 00:28:36,333 Kirby wants the diamond in the next three hours 717 00:28:36,357 --> 00:28:38,379 - or Ari's dead. - Why is there a ransom? 718 00:28:38,403 --> 00:28:40,512 He has the car. Shouldn't he have the diamond? 719 00:28:40,536 --> 00:28:42,992 You think Sameer lied about where he hid the diamond? 720 00:28:43,016 --> 00:28:45,168 Hard to believe he would risk his son's life again. 721 00:28:45,192 --> 00:28:47,127 The good news is, Ari's alive. 722 00:28:47,151 --> 00:28:49,319 The bad news is, we have no idea where the diamond is. 723 00:28:51,196 --> 00:28:53,394 Johnny's garage is a chop shop, right? 724 00:28:53,418 --> 00:28:55,570 You think he was there to steal the Maserati? 725 00:28:55,594 --> 00:28:57,311 Parts alone are worth more than the car. 726 00:28:57,335 --> 00:28:59,400 That makes sense. 727 00:28:59,424 --> 00:29:02,142 Except Kirby needed Ari to lead 'em 728 00:29:02,166 --> 00:29:03,535 to where he stashed the car, so... 729 00:29:03,559 --> 00:29:05,624 So how did Johnny Black find it? 730 00:29:05,648 --> 00:29:08,322 - [PHONE BEEPS] - ♪ Nobody ever ♪ 731 00:29:08,346 --> 00:29:11,934 ♪ Told me it'd be easy ♪ 732 00:29:11,958 --> 00:29:17,200 ♪ Nobody ever promised me no pain ♪ 733 00:29:17,224 --> 00:29:19,942 ♪ Nobody ever said ♪ 734 00:29:19,966 --> 00:29:23,903 ♪ There's always sunshine ♪ 735 00:29:23,927 --> 00:29:26,122 ♪ Sometimes ♪ 736 00:29:26,146 --> 00:29:27,515 ♪ It's gon' rain ♪ 737 00:29:27,539 --> 00:29:29,909 - Wow. - ♪ It's gonna rain ♪ 738 00:29:29,933 --> 00:29:31,127 You look like your mother. 739 00:29:31,151 --> 00:29:34,087 ♪ Oh-oh, I ♪ 740 00:29:34,111 --> 00:29:36,002 ♪ I know. ♪ 741 00:29:36,026 --> 00:29:37,003 [PANTING] 742 00:29:38,153 --> 00:29:39,453 Hey, kiddo. 743 00:29:41,786 --> 00:29:43,048 Got a second? 744 00:29:44,842 --> 00:29:46,626 Sure. 745 00:29:52,065 --> 00:29:53,241 You're right. 746 00:29:55,606 --> 00:29:57,105 I overstepped, 747 00:29:57,130 --> 00:29:59,065 and for that I apologize. 748 00:29:59,195 --> 00:30:00,805 Thanks, Auntie. 749 00:30:05,185 --> 00:30:08,556 But what I won't apologize for is caring about you. 750 00:30:08,982 --> 00:30:10,727 I just wanted you to know exactly 751 00:30:10,751 --> 00:30:12,691 what you might be getting yourself into. 752 00:30:12,715 --> 00:30:16,216 The idea of you enlisting in the military 753 00:30:16,240 --> 00:30:18,851 is just frightening. 754 00:30:21,481 --> 00:30:24,963 Your mother served so that you wouldn't have to. 755 00:30:25,945 --> 00:30:28,402 We just want to keep you safe, sweetie. 756 00:30:28,426 --> 00:30:32,232 Okay, but that's just it. It's because Mom served. 757 00:30:32,256 --> 00:30:34,190 She did what she could for this country, 758 00:30:34,214 --> 00:30:36,410 and we watch her put it on the line every single day 759 00:30:36,434 --> 00:30:38,455 and make that same sacrifice, 760 00:30:38,705 --> 00:30:40,278 because someone has to protect 761 00:30:40,303 --> 00:30:42,174 those who can't protect themselves. 762 00:30:43,180 --> 00:30:45,985 Do you know what I took away from Briggs' story? 763 00:30:46,009 --> 00:30:47,900 It's not the fact that 764 00:30:47,924 --> 00:30:51,643 some of his men were brutally killed. 765 00:30:51,667 --> 00:30:54,733 That they saved an entire village 766 00:30:54,757 --> 00:30:57,716 of terrified refugees from being massacred. 767 00:30:59,457 --> 00:31:00,782 If not for Briggs' sacrifice, 768 00:31:00,806 --> 00:31:02,678 then even more people would be dead. 769 00:31:04,592 --> 00:31:08,301 Someone has to be brave enough to stand up. Why not me? 770 00:31:08,881 --> 00:31:12,315 I'm not privileged, or special. 771 00:31:12,339 --> 00:31:15,579 If anything, my training and knowledge gives me an advantage, 772 00:31:15,603 --> 00:31:18,973 which... when you think about it... gives me a responsibility 773 00:31:18,997 --> 00:31:22,717 to pay it forward and help others. 774 00:31:23,407 --> 00:31:26,018 Isn't that what you always taught me? 775 00:31:27,393 --> 00:31:28,645 Yes. 776 00:31:29,974 --> 00:31:32,561 That's exactly what I've always taught you. 777 00:31:32,925 --> 00:31:35,235 Who knew you were listening so well? 778 00:31:37,495 --> 00:31:39,976 ♪ ♪ 779 00:31:42,892 --> 00:31:44,478 [BREATHES SHAKILY] 780 00:31:45,752 --> 00:31:47,014 ROBYN: How much longer? 781 00:31:47,039 --> 00:31:48,656 HARRY: M.E.L.'s almost done searching all socials. 782 00:31:48,680 --> 00:31:50,310 - And... - ROBYN: Look. 783 00:31:51,268 --> 00:31:53,128 Punch in on that. 784 00:31:53,424 --> 00:31:55,576 It's Christine at Ari's car the day of the race. 785 00:31:55,600 --> 00:31:58,675 The way she's sticking her head inside the car... 786 00:31:58,784 --> 00:32:00,494 She could be planting a tracker. 787 00:32:00,518 --> 00:32:01,843 That would explain how Johnny Black 788 00:32:01,867 --> 00:32:03,584 got to the Maserati before Kirby did. 789 00:32:03,608 --> 00:32:04,933 That could be their M.O. Tag a car, 790 00:32:04,957 --> 00:32:06,369 wait until the heat dies down, 791 00:32:06,393 --> 00:32:08,023 and then steal it when it's convenient. 792 00:32:08,643 --> 00:32:10,460 Yeah, and if the tracker in that Maserati 793 00:32:10,484 --> 00:32:12,071 - is still active... - Then it might be able to lead us 794 00:32:12,095 --> 00:32:14,066 to wherever Kirby's crew took Ari. 795 00:32:16,443 --> 00:32:18,120 What do you mean Johnny's dead? 796 00:32:18,144 --> 00:32:19,513 Christine, we don't have time. 797 00:32:19,537 --> 00:32:21,297 Ari's life is in danger. 798 00:32:21,321 --> 00:32:23,343 I know you put a tracker in the Maserati, 799 00:32:23,367 --> 00:32:25,084 and I'm pretty sure it's not your first time. 800 00:32:25,992 --> 00:32:27,404 BRODY: Our friend is dead, 801 00:32:27,429 --> 00:32:29,175 and you got the nerve 802 00:32:29,199 --> 00:32:30,916 to come in here calling us thieves? 803 00:32:30,940 --> 00:32:34,127 Look, I'm not here to shut down your operation, 804 00:32:34,152 --> 00:32:36,783 but right now it's about finding the guys who have Ari. 805 00:32:36,808 --> 00:32:38,307 The same guys who killed your friend. 806 00:32:38,332 --> 00:32:40,440 Now, if you want to see Johnny's killers go down, 807 00:32:40,601 --> 00:32:42,516 you need to help me track that Maserati. 808 00:32:48,435 --> 00:32:50,326 KIRBY: Listen, boy, tell me where the diamond is, 809 00:32:50,350 --> 00:32:51,893 and this will all be over. 810 00:32:51,917 --> 00:32:54,231 Don't you want to go home to your mummy and daddy? 811 00:32:57,140 --> 00:32:58,595 [SIGHS] 812 00:32:58,619 --> 00:33:00,510 We're outnumbered and outgunned. 813 00:33:00,534 --> 00:33:02,599 - Ari? - He's not good. 814 00:33:02,623 --> 00:33:04,645 We have to get to him before Kirby figures out 815 00:33:04,669 --> 00:33:05,765 we don't have the diamond. 816 00:33:05,789 --> 00:33:07,996 Well, we have 20 minutes until their deadline. 817 00:33:08,020 --> 00:33:09,258 I say we wait for reinforcements. 818 00:33:09,282 --> 00:33:10,607 Negative. 819 00:33:10,631 --> 00:33:11,913 If we want to get Ari out of there alive, 820 00:33:11,937 --> 00:33:13,088 we need the element of surprise. 821 00:33:13,112 --> 00:33:15,395 Um, I don't think we have a choice. 822 00:33:15,419 --> 00:33:18,380 - ROBYN: Brody? - Is he crazy? 823 00:33:20,816 --> 00:33:22,271 So much for surprise. 824 00:33:22,295 --> 00:33:25,168 [GUNFIRE] 825 00:33:50,678 --> 00:33:52,418 [GUNFIRE] 826 00:34:00,981 --> 00:34:03,342 I'm going after Ari. Cover me. 827 00:34:04,557 --> 00:34:06,516 [MEN GRUNTING] 828 00:34:17,440 --> 00:34:18,571 - [GUNSHOT] - [GRUNTS] 829 00:34:29,634 --> 00:34:32,028 [GRUNTS, SCREAMS] 830 00:34:37,808 --> 00:34:41,048 - Drop the gun now. - Can't do that. 831 00:34:41,072 --> 00:34:43,609 - I don't want to die. - It'll be okay, Ari. 832 00:34:43,633 --> 00:34:46,401 KIRBY: Back down and I'll let him live. 833 00:34:46,664 --> 00:34:48,512 Drop it. Drop it. 834 00:34:48,537 --> 00:34:49,722 Ari, look at me. 835 00:34:51,302 --> 00:34:52,884 _ 836 00:34:52,908 --> 00:34:53,808 _ 837 00:34:58,742 --> 00:35:01,252 You're okay. You're okay. It's all over. 838 00:35:01,276 --> 00:35:03,810 It's over. It's over. 839 00:35:03,834 --> 00:35:05,943 It's okay. It's okay. You're all right. 840 00:35:05,967 --> 00:35:07,248 You're okay. 841 00:35:07,272 --> 00:35:08,883 All right. Yeah. 842 00:35:15,802 --> 00:35:18,578 - I'm so sorry. - SAMEEER: It's not your fault, son. 843 00:35:18,602 --> 00:35:21,678 HIBA: It doesn't matter now. You're safe. 844 00:35:25,116 --> 00:35:27,921 Thank you so much for bringing him back to us safely. 845 00:35:27,945 --> 00:35:29,836 You're welcome. 846 00:35:30,679 --> 00:35:32,143 But there's still the matter 847 00:35:32,167 --> 00:35:33,429 of the Thompson girl in the hospital. 848 00:35:35,561 --> 00:35:37,235 Ari has to take responsibility. 849 00:35:37,259 --> 00:35:39,985 But you said yourself it wasn't his fault. 850 00:35:40,009 --> 00:35:41,674 There's still a process. 851 00:35:41,698 --> 00:35:43,284 No. He has diplomatic immunity. 852 00:35:43,308 --> 00:35:44,944 You need to think this through. 853 00:35:44,968 --> 00:35:46,741 You stole from a brutal dictator, 854 00:35:46,765 --> 00:35:48,507 and if you go back to Nassir's regime, 855 00:35:48,531 --> 00:35:50,726 he'll kill your whole family. 856 00:35:50,750 --> 00:35:52,424 But if you renounce them, 857 00:35:52,743 --> 00:35:54,252 you'll live, 858 00:35:54,276 --> 00:35:57,429 but it means giving up your immunity. 859 00:35:57,453 --> 00:35:59,431 HIBA: We can beg them to forgive us. 860 00:35:59,455 --> 00:36:01,476 Work to pay off the lost diamond. 861 00:36:01,500 --> 00:36:02,956 Even if they agreed to that, 862 00:36:02,980 --> 00:36:04,523 it would take more lifetimes than we have. 863 00:36:04,547 --> 00:36:06,351 But at least Ari won't have to go to prison. 864 00:36:06,375 --> 00:36:08,050 No, Mother. 865 00:36:08,814 --> 00:36:11,730 I won't be the reason you have to go back there. 866 00:36:14,047 --> 00:36:16,136 I will pay for what I did. 867 00:36:17,255 --> 00:36:18,450 You can take me in. 868 00:36:18,474 --> 00:36:19,687 What? 869 00:36:20,889 --> 00:36:24,483 But there is something I must do first. 870 00:36:41,092 --> 00:36:42,548 Ma'am. 871 00:36:42,876 --> 00:36:45,271 I did not intend to hurt your daughter. 872 00:36:46,989 --> 00:36:48,160 Is this...? 873 00:36:49,164 --> 00:36:50,513 He wanted to come. 874 00:36:52,029 --> 00:36:54,051 ARI: I will take responsibility. 875 00:36:54,075 --> 00:36:56,640 I just needed to see if she was okay. 876 00:36:57,261 --> 00:36:58,767 I see that she is not. 877 00:37:00,460 --> 00:37:01,939 I'm so sorry. 878 00:37:03,397 --> 00:37:05,236 She's all that I have. 879 00:37:05,940 --> 00:37:08,027 And I almost lost her. 880 00:37:09,651 --> 00:37:10,695 But... 881 00:37:12,796 --> 00:37:14,755 ...they tell me she's gonna be okay. 882 00:37:18,577 --> 00:37:20,599 And I won't be pressing charges. 883 00:37:21,290 --> 00:37:23,515 I do not understand. 884 00:37:23,539 --> 00:37:25,212 She explained to me 885 00:37:25,236 --> 00:37:27,630 that the accident wasn't really your fault. 886 00:37:28,022 --> 00:37:29,738 And I appreciate your willingness 887 00:37:29,762 --> 00:37:31,740 to take responsibility, 888 00:37:31,764 --> 00:37:33,394 but most of all, 889 00:37:33,418 --> 00:37:35,875 I will not be responsible for another mother... 890 00:37:35,899 --> 00:37:39,058 your mother... losing a child. 891 00:37:40,267 --> 00:37:41,446 I understand. 892 00:37:42,311 --> 00:37:43,622 Thank you. 893 00:37:43,899 --> 00:37:45,859 LESHAY: Thank her. 894 00:37:50,800 --> 00:37:52,976 HARRY: Come on! 895 00:37:56,093 --> 00:37:57,940 [GROANS] Oh, my God. 896 00:37:57,964 --> 00:38:00,160 - Still not working? - No. 897 00:38:00,184 --> 00:38:03,207 And I've tried literally everything. 898 00:38:03,231 --> 00:38:05,209 [SIGHS] I just really needed this to work. 899 00:38:05,233 --> 00:38:08,255 Hey. Hey, I didn't realize 900 00:38:08,279 --> 00:38:09,343 this was so important to you. 901 00:38:09,367 --> 00:38:11,171 What... Where's this coming from? 902 00:38:11,195 --> 00:38:13,122 Honestly? You. 903 00:38:13,759 --> 00:38:15,742 Just listening to you guys 904 00:38:15,766 --> 00:38:17,743 all day, every day, 905 00:38:17,767 --> 00:38:20,549 constantly facing down danger, I mean, you know, 906 00:38:20,573 --> 00:38:22,313 I-I worry about you. 907 00:38:22,337 --> 00:38:24,557 Especially after we were almost... 908 00:38:24,581 --> 00:38:26,456 Burned alive, yeah. 909 00:38:26,480 --> 00:38:28,145 M.E.L. was supposed to help free me up 910 00:38:28,169 --> 00:38:29,972 so I could, you know, be backup. 911 00:38:29,996 --> 00:38:31,626 If something went south, 912 00:38:31,650 --> 00:38:33,232 I could, I... I could help maybe. 913 00:38:33,256 --> 00:38:34,436 Baby. 914 00:38:34,460 --> 00:38:36,196 There's just nothing more important 915 00:38:36,220 --> 00:38:37,908 in the world to me than you. 916 00:38:38,788 --> 00:38:40,154 God, I love you. 917 00:38:40,179 --> 00:38:41,954 I love you. 918 00:38:46,811 --> 00:38:47,988 [DOOR OPENS] 919 00:38:48,493 --> 00:38:49,731 HARRY: Hey. 920 00:38:49,755 --> 00:38:51,093 Hey. How'd it go? 921 00:38:51,117 --> 00:38:52,473 Ari's lucky. 922 00:38:52,497 --> 00:38:55,041 He might do a little time, but most likely probation. 923 00:38:55,065 --> 00:38:56,695 Yeah, and his parents have a long road ahead of them, 924 00:38:56,719 --> 00:38:58,044 but at least they're safe. 925 00:38:58,068 --> 00:39:00,431 Did we ever find out what happened to that diamond? 926 00:39:00,455 --> 00:39:01,569 HARRY: No. 927 00:39:01,593 --> 00:39:04,485 It's such a shame Sameer's plan didn't work, you know? 928 00:39:04,509 --> 00:39:07,184 He could've left that brutal regime in the rearview and 929 00:39:07,208 --> 00:39:08,470 never looked back. 930 00:39:15,694 --> 00:39:18,543 ROBYN: You know, if you offset the rear wheels, 931 00:39:18,567 --> 00:39:21,111 it'll give the car a more aggressive stance. 932 00:39:21,474 --> 00:39:23,408 Good idea. Is Ari okay? 933 00:39:23,433 --> 00:39:24,478 Yeah. 934 00:39:26,227 --> 00:39:27,943 And the girl is gonna pull through. 935 00:39:27,967 --> 00:39:29,012 [SIGHS] 936 00:39:31,946 --> 00:39:35,732 But what I'm trying to make sense of is... 937 00:39:36,933 --> 00:39:40,086 ...how are you planning on moving a diamond that size? 938 00:39:40,110 --> 00:39:43,098 Diamond? What are you talking about? 939 00:39:48,704 --> 00:39:49,855 How'd you know? 940 00:39:49,879 --> 00:39:51,422 You were inside the car. 941 00:39:51,815 --> 00:39:54,251 Background is waterfront, 942 00:39:54,275 --> 00:39:55,861 which is different from the race that day. 943 00:39:55,885 --> 00:39:58,298 And, plus, the way you spoke about Ari, 944 00:39:58,322 --> 00:40:00,847 sounded like you spent time together prior to that day. 945 00:40:02,950 --> 00:40:05,668 The day that that was taken, Ari spilled his drink on me. 946 00:40:05,698 --> 00:40:07,415 Okay? I was just looking for a napkin 947 00:40:07,440 --> 00:40:09,091 when I saw something sparkle in the glove compartment. 948 00:40:09,116 --> 00:40:10,920 Look, I've been waiting 949 00:40:10,944 --> 00:40:14,401 my whole life for a lucky break, and there it was. 950 00:40:14,425 --> 00:40:16,715 A way out, and all I had to do was take it. 951 00:40:17,211 --> 00:40:18,734 So I did. 952 00:40:20,473 --> 00:40:22,496 As much as I wanted to, I knew it wasn't right. 953 00:40:22,520 --> 00:40:24,723 Because you're a good person. 954 00:40:25,175 --> 00:40:26,598 I was gonna put it back, 955 00:40:26,622 --> 00:40:29,199 but then things spun out of control, and it was... 956 00:40:29,223 --> 00:40:30,572 it was too late. 957 00:40:50,485 --> 00:40:52,443 You know, Christine, I've been where you are. 958 00:40:53,826 --> 00:40:55,754 It's not a good place. 959 00:40:56,237 --> 00:40:57,997 But if there's one thing I've learned, 960 00:40:58,022 --> 00:41:00,467 it's that there's always another way. 961 00:41:01,510 --> 00:41:03,320 And if you like, 962 00:41:03,344 --> 00:41:05,389 I can help you find it. 963 00:41:23,451 --> 00:41:25,211 VI: Me again. 964 00:41:25,235 --> 00:41:27,866 Call me back when you can, Trish. 965 00:41:27,890 --> 00:41:32,523 Again, apologies for canceling, but... 966 00:41:32,547 --> 00:41:34,830 I'm really looking forward to our rain check. 967 00:41:34,854 --> 00:41:36,266 Okay. 968 00:41:36,290 --> 00:41:38,660 Talk soon. Bye. 969 00:41:38,684 --> 00:41:41,140 You had to reschedule your date? 970 00:41:41,758 --> 00:41:43,577 Mm-hmm. 971 00:41:43,601 --> 00:41:45,188 She's not gonna be happy about it. 972 00:41:45,212 --> 00:41:46,755 [CHUCKLES] 973 00:41:46,779 --> 00:41:48,147 I just didn't know how to explain 974 00:41:48,171 --> 00:41:50,541 why a handsome special forces officer 975 00:41:50,565 --> 00:41:53,478 was sitting in our living room. 976 00:41:54,177 --> 00:41:55,851 - Mm. - Besides, 977 00:41:55,875 --> 00:41:57,833 Dee always comes first. 978 00:42:00,314 --> 00:42:03,510 I'm sorry you had to cancel your date to protect me. 979 00:42:03,534 --> 00:42:05,157 So, how'd it go with Briggs? 980 00:42:05,711 --> 00:42:07,034 Well... 981 00:42:07,706 --> 00:42:09,771 your daughter's a very special young woman, 982 00:42:09,796 --> 00:42:11,885 which you should be incredibly proud of. 983 00:42:13,296 --> 00:42:14,404 It backfired. 984 00:42:14,429 --> 00:42:16,344 [LAUGHS]: Oh, yeah. 985 00:42:17,891 --> 00:42:21,214 Well, that special young woman is going to college. 986 00:42:21,901 --> 00:42:23,661 I didn't go through everything I did 987 00:42:23,685 --> 00:42:25,054 just so Delilah could put herself at risk. 988 00:42:25,078 --> 00:42:27,883 Yeah, well, good luck stopping her. 989 00:42:27,907 --> 00:42:29,406 You know, she's getting to the age 990 00:42:29,430 --> 00:42:32,801 where this may not be your decision anymore. 991 00:42:32,825 --> 00:42:34,803 [SCOFFS] Hey. 992 00:42:34,827 --> 00:42:36,065 What are we watching? 993 00:42:36,321 --> 00:42:37,670 Come on. 994 00:42:39,739 --> 00:42:41,717 Watching you grow up too fast. 71133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.