All language subtitles for The Dukes of Hazzard S02E21 Mason Dixons Girls_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,219 --> 00:00:04,047 [Waylon Jennings singing "Good Ol' Boys"] 2 00:00:05,353 --> 00:00:08,660 ♪ Just the good ol' boys ♪ 3 00:00:08,747 --> 00:00:10,184 ♪ Never meanin' no harm ♪ 4 00:00:13,013 --> 00:00:14,492 ♪ Beats all you've never saw ♪ 5 00:00:14,579 --> 00:00:16,103 ♪ Been in trouble with the law ♪ 6 00:00:16,190 --> 00:00:18,453 ♪ Since the day they was born ♪ 7 00:00:19,845 --> 00:00:23,153 ♪ Straightenin' the curves ♪ 8 00:00:23,240 --> 00:00:25,025 ♪ Flattenin' the hills ♪ 9 00:00:27,462 --> 00:00:29,464 ♪ Someday the mountain might get 'em ♪ 10 00:00:29,551 --> 00:00:31,553 ♪ But the law never will ♪ 11 00:00:33,076 --> 00:00:35,948 ♪ Makin' their way ♪ 12 00:00:36,036 --> 00:00:38,168 ♪ The only way they know how ♪ 13 00:00:40,910 --> 00:00:42,999 ♪ That's just a little bit more ♪ 14 00:00:43,086 --> 00:00:44,740 ♪ Than the law will allow ♪ 15 00:00:46,220 --> 00:00:49,440 ♪ Just the good ol' boys ♪ 16 00:00:49,527 --> 00:00:51,442 ♪ Wouldn't change if they could ♪ 17 00:00:54,141 --> 00:00:55,577 ♪ Fightin' the system like a ♪ 18 00:00:55,664 --> 00:00:58,362 ♪ Two modern day Robin Hoods ♪♪ 19 00:00:58,449 --> 00:00:59,407 'Yeee-hah!' 20 00:01:09,069 --> 00:01:10,940 Now knowing the Duke boys, that might be something 21 00:01:11,027 --> 00:01:12,507 that they rigged up on the General 22 00:01:12,594 --> 00:01:14,900 to give him a little bit more steam. 23 00:01:14,987 --> 00:01:16,598 But really, it's just a new hot water heater 24 00:01:16,685 --> 00:01:18,817 that they picked up down at the depot. 25 00:01:18,904 --> 00:01:20,341 Well, that seemed simple. 26 00:01:20,428 --> 00:01:21,907 But this is Hazzard County 27 00:01:21,994 --> 00:01:24,388 where hardly nothing is what it seems. 28 00:01:24,475 --> 00:01:27,783 And here's old Rosco, back from the Police Academy 29 00:01:27,870 --> 00:01:28,914 which they're still trying to put back 30 00:01:29,001 --> 00:01:30,568 together after he left. 31 00:01:30,655 --> 00:01:33,180 See, that's a direct violation of the law. 32 00:01:33,267 --> 00:01:35,312 Oh, look at that thing sticking out there 33 00:01:35,399 --> 00:01:36,966 without a red flag on it. 34 00:01:37,053 --> 00:01:38,750 Hee-hee-hee. I got 'em. I got 'em. 35 00:01:40,317 --> 00:01:44,104 Oh, I wonder what Rosco wants with us now. 36 00:01:44,191 --> 00:01:45,931 You know, Luke, I'm just sick and dang tired 37 00:01:46,018 --> 00:01:48,195 of Rosco chasing us for no reason! 38 00:01:48,282 --> 00:01:49,283 Well, let's pull it over and see 39 00:01:49,370 --> 00:01:50,675 what he's got stuck in his craw. 40 00:01:50,762 --> 00:01:51,763 Alright. 41 00:01:51,850 --> 00:01:53,025 Good. Look at it. Good! 42 00:01:53,113 --> 00:01:54,288 Oh, I got you. I got you. 43 00:02:01,208 --> 00:02:03,079 Gosh! Dang it, Rosco! 44 00:02:03,166 --> 00:02:04,776 If that don't beat all! 45 00:02:08,389 --> 00:02:09,651 Alright, you done stuff-- 46 00:02:09,738 --> 00:02:11,305 Nice going, Rosco. 47 00:02:11,392 --> 00:02:12,915 Hey, look, if you busted that water heater 48 00:02:13,002 --> 00:02:13,959 you're gonna payfor it. 49 00:02:14,046 --> 00:02:15,570 Well, it would serve you right 50 00:02:15,657 --> 00:02:17,267 for violating the law in the first place. 51 00:02:17,354 --> 00:02:18,964 - Like.. 52 00:02:19,051 --> 00:02:21,010 Like tying a red flag on anything 53 00:02:21,097 --> 00:02:22,142 that's sticking outmore than 54 00:02:22,229 --> 00:02:23,534 three feet behind your vehicle! 55 00:02:23,621 --> 00:02:25,797 - 'That's what.' - Three feet. 56 00:02:25,884 --> 00:02:27,799 Alright. You win. Okay, yup. 57 00:02:27,886 --> 00:02:29,236 Is-is there anything broken in there, Bo? 58 00:02:29,323 --> 00:02:30,324 Uh, I don't know, I can't get through 59 00:02:30,411 --> 00:02:33,153 this damn packing material. 60 00:02:33,240 --> 00:02:35,807 That ain't packing! Let me see that. Let me see that. 61 00:02:35,894 --> 00:02:37,983 Uh, Bo, we end up.. 62 00:02:38,070 --> 00:02:40,377 Ooh, ooh! 63 00:02:40,464 --> 00:02:43,293 Marijuana? Oh, oh, oh! 64 00:02:43,380 --> 00:02:46,035 Shame, shame, shame on you Dukes! 65 00:02:46,122 --> 00:02:48,472 Now, I've chased you for years and days. 66 00:02:48,559 --> 00:02:50,474 But I never thought you'd stoop so low as this. 67 00:02:50,561 --> 00:02:53,564 Uh, R-R-Rosco, this isn't our stuff. 68 00:02:53,651 --> 00:02:55,871 - Really. It, uh.. - Let's get outta here. 69 00:03:04,706 --> 00:03:06,621 Freeze! 70 00:03:06,708 --> 00:03:07,883 Listen, I'm.. 71 00:03:07,970 --> 00:03:09,058 Listen, I'm serious. 72 00:03:09,145 --> 00:03:10,494 Don't, don't you drive.. 73 00:03:10,581 --> 00:03:12,192 Don't you, uh, leave here. 74 00:03:12,279 --> 00:03:13,715 If I were you, I would, I mean.. 75 00:03:13,802 --> 00:03:15,369 I'll-I'll just...I'll.. 76 00:03:16,326 --> 00:03:17,936 Marijuana? 77 00:03:18,023 --> 00:03:20,069 Sure got ourselves in a heap of trouble his time, cousin. 78 00:03:20,156 --> 00:03:21,113 You got that right. 79 00:03:21,201 --> 00:03:22,332 Boss gonna throw the book at us. 80 00:03:22,419 --> 00:03:23,899 Not to mention the Federal Government. 81 00:03:23,986 --> 00:03:25,422 We break our probation, we sure do 82 00:03:25,509 --> 00:03:26,902 a bang-up job of it, don't we? 83 00:03:26,989 --> 00:03:28,382 We ought to be out of prison about time 84 00:03:28,469 --> 00:03:30,166 to collect Social Security. 85 00:03:30,253 --> 00:03:31,646 That ain't funny, Luke. 86 00:03:31,733 --> 00:03:33,691 We got to get ourselves out of this! 87 00:03:33,778 --> 00:03:35,127 Yeah, while we're figuring out how 88 00:03:35,215 --> 00:03:37,173 you just keep hauling till we find 89 00:03:37,260 --> 00:03:38,740 a safe place to stash this stuff, alright? 90 00:03:38,827 --> 00:03:40,089 Ten-four. 91 00:03:51,796 --> 00:03:53,798 Now, friends and neighbors, this is the depot 92 00:03:53,885 --> 00:03:56,279 where the boys just picked up that hot water heater. 93 00:03:59,369 --> 00:04:01,676 - Say, old-timer. - Alright. 94 00:04:01,763 --> 00:04:03,634 You got a water heater for Smith around here? 95 00:04:03,721 --> 00:04:05,767 Smith? Yeah. Right over here. 96 00:04:05,854 --> 00:04:07,769 Y'all getting it now? 97 00:04:07,856 --> 00:04:10,162 - Good! 98 00:04:10,250 --> 00:04:11,686 Business is good. 99 00:04:17,431 --> 00:04:19,215 Now this old boy looks like anything 100 00:04:19,302 --> 00:04:21,130 but what he really is. 101 00:04:21,217 --> 00:04:24,438 Mace Dixon Jr., private eye. 102 00:04:24,525 --> 00:04:26,440 Now, the thing that makes him good at it 103 00:04:26,527 --> 00:04:29,660 is nobody'd ever suspect. Did you? 104 00:04:29,747 --> 00:04:32,315 Mason's daddy was a traveling Pinkerton man. 105 00:04:32,402 --> 00:04:34,883 So snooping is in old Mason's blood. 106 00:04:34,970 --> 00:04:37,015 Now, he'd rather go to the trouble 107 00:04:37,102 --> 00:04:38,887 than to have it come to him. 108 00:04:38,974 --> 00:04:41,585 Old Mason's RV is his office, his lab 109 00:04:41,672 --> 00:04:43,326 his home, and whatnot. 110 00:04:43,413 --> 00:04:45,850 Mason Dixon And Associates. Mace Dixon here. 111 00:04:45,937 --> 00:04:48,940 Now, these whatnots are Mason's associates. 112 00:04:49,027 --> 00:04:51,856 Tinker Churchill and Samantha Rose. 113 00:04:51,943 --> 00:04:53,728 Well, they can drive anything that moves 114 00:04:53,815 --> 00:04:56,208 and shoot anything that fires. 115 00:04:56,296 --> 00:04:58,341 They use all the weapons they got, too. 116 00:04:58,428 --> 00:05:00,909 Well, come on, George Henry. Now, get it off your chest. 117 00:05:00,996 --> 00:05:03,215 You know you never call for pleasure, just business. 118 00:05:05,392 --> 00:05:08,090 - Place called Hazzard County. 119 00:05:08,177 --> 00:05:11,441 Uh, Sheriff Rosco P. Coltrane 120 00:05:11,528 --> 00:05:13,138 picked up two young fellas down there 121 00:05:13,225 --> 00:05:14,575 with a couple of bags of grass. 122 00:05:14,662 --> 00:05:16,707 Well, now, George Henry 123 00:05:16,794 --> 00:05:20,189 how much of a rewardcan there be in a few lids of grass? 124 00:05:20,276 --> 00:05:23,410 'I mean, me and the girls, we got to live, too, you know?' 125 00:05:23,497 --> 00:05:25,847 This could turn out to be one of Dempsey's operations. 126 00:05:25,934 --> 00:05:26,978 'Dempsey?' 127 00:05:27,065 --> 00:05:28,893 When did that backslider get out? 128 00:05:28,980 --> 00:05:31,331 Six months ago. He's back in business. 129 00:05:31,418 --> 00:05:34,769 Now, if that does turn out to be him down in Hazzard-- 130 00:05:34,856 --> 00:05:38,207 Uh, you're talking about bigreward money for Dempsey 131 00:05:38,294 --> 00:05:40,296 uh, if we crack this case, right? 132 00:05:46,215 --> 00:05:49,392 Well...we got us a little whoop-de-do right away 133 00:05:49,479 --> 00:05:51,568 in a place called Hazzard County. 134 00:05:51,655 --> 00:05:54,223 Oh, Mace, sugar, it's Sunday! 135 00:05:54,310 --> 00:05:57,531 Now, me, Mace, I like working Sundays. 136 00:05:57,618 --> 00:06:00,925 It's when you mess with our evenings I get mad! 137 00:06:01,012 --> 00:06:03,014 Girls, the motorcycle, the van 138 00:06:03,101 --> 00:06:04,712 and the car all need tune-ups. 139 00:06:04,799 --> 00:06:06,235 Now, do you two have the wherewithal 140 00:06:06,322 --> 00:06:08,280 to pay for all those bills, huh? 141 00:06:09,978 --> 00:06:11,588 'Uh-huh. Just what I figured.' 142 00:06:11,675 --> 00:06:15,070 So Sunday or evenings, let's go out and earn it. 143 00:06:15,157 --> 00:06:16,114 Get dressed, girls. 144 00:06:16,201 --> 00:06:18,421 Okay, Mace. 145 00:06:18,508 --> 00:06:20,031 We'll be right there. 146 00:06:23,774 --> 00:06:27,778 'Marijuana...in my county.' 147 00:06:27,865 --> 00:06:29,780 'Marijuana!' 148 00:06:29,867 --> 00:06:33,915 You know, I never more than disliked them Duke boys. 149 00:06:34,002 --> 00:06:36,526 But what they're doing now, pushing marijuana. 150 00:06:36,613 --> 00:06:39,616 Why, that's downright hateful! Hateful! 151 00:06:39,703 --> 00:06:42,271 Unless, maybe it ain't marijuana, Mr. Hogg. 152 00:06:42,358 --> 00:06:44,316 Kind of looks like parsley. 153 00:06:49,147 --> 00:06:50,888 Never mind the folk songs, dim head! 154 00:06:50,975 --> 00:06:53,238 It's marijuana! I can smell it! 155 00:06:53,325 --> 00:06:55,284 'Listen, I can smell it, too, midget.' 156 00:06:55,371 --> 00:06:56,503 And even I! 157 00:06:56,590 --> 00:06:59,419 Even I draw the line on dope and drugs 158 00:06:59,506 --> 00:07:00,637 for any amount of money! 159 00:07:00,724 --> 00:07:01,682 - Me too. - Any amount! 160 00:07:01,769 --> 00:07:02,726 Any amount. 161 00:07:02,813 --> 00:07:04,380 Makes 'em shiftless 162 00:07:04,467 --> 00:07:06,382 swimmy-headed and unpredictable! 163 00:07:06,469 --> 00:07:08,253 Like him. 164 00:07:08,340 --> 00:07:11,779 Listen, Boss, I just contacted the FBI in Atlanta. 165 00:07:11,866 --> 00:07:14,521 And they said they ain't got nobody on the hot sheets 166 00:07:14,608 --> 00:07:17,001 that could be, uh, shipping marijuana 167 00:07:17,088 --> 00:07:18,612 down to the Duke boys. 168 00:07:18,699 --> 00:07:20,309 Is that all they could say? 169 00:07:20,396 --> 00:07:23,355 No, they said for us to sort-sort of hang loose 170 00:07:23,443 --> 00:07:24,792 that they'd get around to us. 171 00:07:24,879 --> 00:07:26,750 Oh, well, I'll get around to them 172 00:07:26,837 --> 00:07:29,144 just as soon as we nail the Duke boys! 173 00:07:31,581 --> 00:07:34,149 I'll bet there's a reward in all this 174 00:07:34,236 --> 00:07:37,239 big enough to choke a plow horse. 175 00:07:40,851 --> 00:07:43,724 Well, what are you standing there for, lead heads? 176 00:07:43,811 --> 00:07:45,769 Mount a massive manhunt! 177 00:07:45,856 --> 00:07:47,641 It ain't but two of us, Mr. Hogg. 178 00:07:47,728 --> 00:07:49,164 - Then spread out! - Yes, sir. 179 00:07:49,251 --> 00:07:51,035 I want Bo and Luke Duke! 180 00:07:51,122 --> 00:07:52,428 And you'll get 'em. We're gone. 181 00:07:52,515 --> 00:07:53,734 Get going. Will you just.. 182 00:07:53,821 --> 00:07:56,345 'Oh, I'm sorry, sheriff.' 183 00:07:56,432 --> 00:07:59,087 Razorback Mountain used to be a mite taller.. 184 00:07:59,174 --> 00:08:02,351 ...till the top was cut off by them copper mining fellas. 185 00:08:02,438 --> 00:08:04,484 Now, the mine played out, the land growed over. 186 00:08:04,571 --> 00:08:06,790 Now the business there is weed.. 187 00:08:06,877 --> 00:08:09,401 ...and they ain't dandelions. 188 00:08:13,362 --> 00:08:14,885 The birdbrains! 189 00:08:14,972 --> 00:08:16,234 The street value of that weed was worth 190 00:08:16,321 --> 00:08:18,019 almost a million dollars! 191 00:08:18,106 --> 00:08:19,977 And you two find that crate marked, "Water heater." 192 00:08:21,544 --> 00:08:23,154 What, check with the freight agent, stupid. 193 00:08:23,241 --> 00:08:24,808 He had to see somebody take it, didn't he? 194 00:08:29,552 --> 00:08:32,381 Now, this lonely spot is Cooter's Farm. 195 00:08:32,468 --> 00:08:33,991 Bet y'all thought he slept on a grease rack 196 00:08:34,078 --> 00:08:35,558 down at the garage, didn't you? 197 00:08:35,645 --> 00:08:37,473 'Now, hey, I don't get it, y'all.' 198 00:08:37,560 --> 00:08:39,519 The crate at the depot said "Water heater." 199 00:08:39,606 --> 00:08:40,998 - Right. 200 00:08:41,085 --> 00:08:42,783 That's the one y'all got, right? 201 00:08:42,870 --> 00:08:44,741 'Right.' 202 00:08:44,828 --> 00:08:46,526 Bo, don't you remember there was another crate 203 00:08:46,613 --> 00:08:48,963 right next to this one, same size, same shape. 204 00:08:49,050 --> 00:08:51,313 Yeah, but I don't think that one said anything on it, Luke. 205 00:08:51,400 --> 00:08:52,706 Yeah, If I remember correct 206 00:08:52,793 --> 00:08:55,186 we didn't look at it too close, either. 207 00:08:55,273 --> 00:08:56,884 Hey, look, whoever stuck us with this stuff 208 00:08:56,971 --> 00:08:58,494 and ended up with Jesse's water heater 209 00:08:58,581 --> 00:09:01,410 had to sign for it just like we did. 210 00:09:01,497 --> 00:09:03,717 - Let's go ask Sunshine. 211 00:09:03,804 --> 00:09:05,675 Alright. Later, Cooter. 212 00:09:05,762 --> 00:09:07,938 'Keep stacking that hay.' 213 00:09:08,025 --> 00:09:09,897 'Yeah, Cooter, we're gonna get busted.' 214 00:09:11,725 --> 00:09:14,205 - I'll see y'all in the movies. - You got it! 215 00:09:14,292 --> 00:09:15,903 Yeah, we'll catch you on the flip side, Cooter. 216 00:09:15,990 --> 00:09:17,165 Ah! 217 00:09:24,564 --> 00:09:26,435 Oh, excuse me, uh.. 218 00:09:28,045 --> 00:09:29,569 D-d-don't you threaten me-- 219 00:09:29,656 --> 00:09:30,831 My name's Mason Dixon 220 00:09:30,918 --> 00:09:32,006 and, uh, these two ladies 221 00:09:32,093 --> 00:09:33,007 here are my associates. 222 00:09:33,094 --> 00:09:34,269 Ooh! 223 00:09:34,356 --> 00:09:35,400 Uh, we're investigating a call 224 00:09:35,487 --> 00:09:36,750 you made to Atlanta. 225 00:09:36,837 --> 00:09:38,578 Yeah, concerning a couple of fellas 226 00:09:38,665 --> 00:09:41,624 that youcaught with a whole bunch of marijuana. 227 00:09:43,234 --> 00:09:45,149 Well, FBI, huh? Huh, ha. 228 00:09:45,236 --> 00:09:46,498 Boy, you, FBI, you 229 00:09:46,586 --> 00:09:48,239 you get around quick, you little rascals. 230 00:09:48,326 --> 00:09:50,546 - You-- - Oh, hush, hush, Rosco! 231 00:09:50,633 --> 00:09:52,766 They never said they were from the FBI. 232 00:09:52,853 --> 00:09:54,376 Oh, no, you didn't! 233 00:09:54,463 --> 00:09:56,857 And besides, let me tell you, personally I know 234 00:09:56,944 --> 00:09:59,468 that I've never seen no FBI people with-- 235 00:09:59,555 --> 00:10:01,209 With big little dimples. 236 00:10:01,296 --> 00:10:03,341 Big little dimples. Eh, no! 237 00:10:03,428 --> 00:10:05,300 - Wearing clothes like that! - No, that's not-- 238 00:10:05,387 --> 00:10:06,606 We're not with the Federal Bureau. 239 00:10:06,693 --> 00:10:08,042 We're private investigators. 240 00:10:08,129 --> 00:10:10,087 Private investigators? 241 00:10:10,174 --> 00:10:12,307 Son, the government don't hire 242 00:10:12,394 --> 00:10:14,396 no private investigators. 243 00:10:14,483 --> 00:10:16,137 No-no, sir, but, uh, we work-- 244 00:10:16,224 --> 00:10:18,705 Sheriff, oh, sheriff.. 245 00:10:18,792 --> 00:10:20,968 ...can't we talk to them fellas in their cells 246 00:10:21,055 --> 00:10:22,665 for just a little bitty minute? 247 00:10:22,752 --> 00:10:25,799 Yeah, you.. No, miss. No. 248 00:10:25,886 --> 00:10:27,975 I mean, I-I'd let you in, but I can't. 249 00:10:28,062 --> 00:10:30,542 I mean, do you see, they ain't in a shell. 250 00:10:30,630 --> 00:10:31,935 - Rosco, hush, hush, hush.' 251 00:10:32,022 --> 00:10:34,459 Will you? And just ignore them dimples. 252 00:10:34,546 --> 00:10:36,287 I mean, next time she bats her eyes at you 253 00:10:36,374 --> 00:10:38,507 you'll probably tell her where the Duke boys live. 254 00:10:38,594 --> 00:10:41,249 It's Duke? So that's their name. Duke. 255 00:10:41,336 --> 00:10:43,120 - Thanks a lot for your help. 256 00:10:43,207 --> 00:10:44,556 - Well, at least.. - Oh, no. 257 00:10:44,644 --> 00:10:45,906 - Wait-wait a minute! - Thank you, sir. 258 00:10:45,993 --> 00:10:47,603 You see? See, Boss. 259 00:10:47,690 --> 00:10:49,170 - Youtold them! Me 260 00:10:49,257 --> 00:10:50,562 It was you who made me tell them, you, dodo. 261 00:10:52,260 --> 00:10:53,435 Oh, forget the cute little dimples. 262 00:10:53,522 --> 00:10:54,479 Just get out there and find them 263 00:10:54,566 --> 00:10:55,916 Duke boys before they do. 264 00:10:56,003 --> 00:10:58,222 Go! - Well, I'm-I'm gone. 265 00:11:03,880 --> 00:11:05,577 John Smith? 266 00:11:07,231 --> 00:11:09,799 John Smith. 267 00:11:09,886 --> 00:11:11,105 Thanks a lot, Sunshine. 268 00:11:11,192 --> 00:11:13,150 Alright, boys. 269 00:11:19,853 --> 00:11:21,463 I don't know. 270 00:11:21,550 --> 00:11:23,334 John Smith sounds like a phony name to me. 271 00:11:23,421 --> 00:11:25,597 You got that right. 272 00:11:25,685 --> 00:11:27,730 We best check in with Uncle Jesse. 273 00:11:29,427 --> 00:11:31,299 Uncle Jesse, this here's Luke. 274 00:11:31,386 --> 00:11:32,996 Got your ears on? 275 00:11:34,824 --> 00:11:36,696 Now, Uncle Jesse, come back. 276 00:11:38,132 --> 00:11:39,220 I don't think this transmitter's 277 00:11:39,307 --> 00:11:40,308 transmitting here. 278 00:11:45,400 --> 00:11:47,010 - Howdy! - Afternoon! 279 00:11:48,490 --> 00:11:50,187 What can I do for you? 280 00:11:50,274 --> 00:11:51,449 'Well, sir, there seems to be a little mix-up' 281 00:11:51,536 --> 00:11:52,799 'at the freight depot.' 282 00:11:52,886 --> 00:11:54,888 Tink...take a look at them 283 00:11:54,975 --> 00:11:57,412 two dudes that just drove up. 284 00:11:58,761 --> 00:12:00,110 Seen 'em before? 285 00:12:01,721 --> 00:12:04,419 Uh-uh. Sure haven't. 286 00:12:04,506 --> 00:12:06,943 Mace, let's run a make on them car plates. 287 00:12:10,512 --> 00:12:14,646 'It's..."GMH 555."' 288 00:12:14,734 --> 00:12:16,997 I'll run it through the state capital right away. 289 00:12:18,825 --> 00:12:20,522 Oh, I don't have no crate. 290 00:12:20,609 --> 00:12:21,784 Oh, you see, you got a crate that belongs 291 00:12:21,871 --> 00:12:23,394 to us, and we want it. 292 00:12:23,481 --> 00:12:25,483 Well, now, you two are not hearing me right. 293 00:12:25,570 --> 00:12:27,921 I said, "I didn't have no crate!" 294 00:12:28,008 --> 00:12:29,966 'Now, when I say, "I don't have no crate"' 295 00:12:30,053 --> 00:12:32,316 that means I ain't got one because my boys 296 00:12:32,403 --> 00:12:34,014 ain't back from the depot yet! 297 00:12:34,101 --> 00:12:35,406 Yeah, well, you keeping on saying that 298 00:12:35,493 --> 00:12:36,973 don't make it the truth, old man. 299 00:12:37,060 --> 00:12:39,280 - Wha-- - Uncle Jesse. 300 00:12:39,367 --> 00:12:41,195 Now, listen, mister, my Uncle Jesse don't lie. 301 00:12:41,282 --> 00:12:43,588 So why don't you just back off, huh? 302 00:12:43,675 --> 00:12:46,113 Uncle Jesse, come on. Don't get heated up over that fella. 303 00:12:46,200 --> 00:12:49,551 'I'll give him a crate right up the side of the head.' 304 00:12:49,638 --> 00:12:51,596 They telling the truth? 305 00:12:51,683 --> 00:12:54,295 There's only one way I can get the truth out of somebody. 306 00:12:54,382 --> 00:12:56,558 How's that? 307 00:12:56,645 --> 00:12:58,429 I'll take the old man. 308 00:12:59,866 --> 00:13:02,346 That'll be my pleasure. 309 00:13:02,433 --> 00:13:04,305 Now, you do realize that all this started 310 00:13:04,392 --> 00:13:06,350 'cause the Dukes needed some more hot water, don't you? 311 00:13:13,923 --> 00:13:16,621 Hold it. Don't turn around. 312 00:13:16,708 --> 00:13:19,320 Somebody's watching from those trees back there. 313 00:13:19,407 --> 00:13:21,757 We found out the car belongs to Johnny Ryan. 314 00:13:21,844 --> 00:13:24,891 Four priors, drugs, you name it. 315 00:13:24,978 --> 00:13:27,937 Which would make the other one Rayford Davis. 316 00:13:28,024 --> 00:13:29,634 They ran dope together in Memphis. 317 00:13:29,721 --> 00:13:31,332 I thoughthe looked familiar. 318 00:13:35,118 --> 00:13:36,250 They're getting ready to leave. 319 00:13:36,337 --> 00:13:38,339 Well, let's follow 'em. 320 00:13:38,426 --> 00:13:40,036 This maybe more important. 321 00:13:40,123 --> 00:13:41,255 He's picking up the telephone. 322 00:13:41,342 --> 00:13:42,430 Hello. 323 00:13:47,783 --> 00:13:50,786 Uh, Luke, is that you? 324 00:13:50,873 --> 00:13:52,483 Uh, well, just slow down. 325 00:13:52,570 --> 00:13:53,876 You're talking so fast 326 00:13:53,963 --> 00:13:56,139 only a chipmunk could understand you. 327 00:13:56,226 --> 00:13:58,315 I just know you ain't gonna like what I'm gonna tell you. 328 00:13:58,402 --> 00:13:59,882 So listen. 329 00:13:59,969 --> 00:14:01,971 What Rosco's chasing us for is 330 00:14:02,058 --> 00:14:03,407 well, we got caught with some pot. 331 00:14:03,494 --> 00:14:05,888 ' - Yeah, marijuana. 332 00:14:05,975 --> 00:14:07,672 'Marijuana!' 333 00:14:07,759 --> 00:14:09,587 'Uh, now, look, you know that we got nothing' 334 00:14:09,674 --> 00:14:11,024 'to do with it, alright?' 335 00:14:11,111 --> 00:14:13,983 Marijuana? - Yeah, just a minute. 336 00:14:14,070 --> 00:14:17,117 Uh, listen, we got a case of it hid out at Cooter's farm. 337 00:14:17,204 --> 00:14:19,684 'Cooter's place? I'll be right up there..' 338 00:14:19,771 --> 00:14:22,209 Everybody knows that using the Hazzard County phone 339 00:14:22,296 --> 00:14:25,212 is taking the risk that old Boss' cousin, Maybelle 340 00:14:25,299 --> 00:14:27,779 just might be eavesdropping. 341 00:14:27,867 --> 00:14:30,782 Alright! Now, you two boys get back here! 342 00:14:30,870 --> 00:14:32,349 Uncle, we got to take off. 343 00:14:32,436 --> 00:14:34,090 I'll talk to you later. Bye. 344 00:14:34,177 --> 00:14:36,876 Luke? Luke! 345 00:14:36,963 --> 00:14:38,790 You get back on this phone right now! 346 00:14:38,878 --> 00:14:40,009 Don't you hang up! 347 00:14:41,881 --> 00:14:45,362 Uh, they stuffed it in a place called Cooter's Farm! 348 00:14:45,449 --> 00:14:47,321 Well, let's go, sweet things. We got a farm to find. 349 00:14:47,408 --> 00:14:48,931 Get out of that garb and let's go. 350 00:15:17,351 --> 00:15:19,135 Now you know, them marijuana boys 351 00:15:19,222 --> 00:15:20,920 wasn't gonna go without finding out 352 00:15:21,007 --> 00:15:22,486 who was dogging 'em. 353 00:15:26,055 --> 00:15:28,057 'Uh-oh!' 354 00:15:28,144 --> 00:15:30,233 Looks like Mr. Ryan and Mr. Davis 355 00:15:30,320 --> 00:15:31,800 got us by the tail. 356 00:15:36,196 --> 00:15:38,676 You good-looking things know what to do. 357 00:15:38,763 --> 00:15:40,635 Well, we'll just see about that. 358 00:16:07,096 --> 00:16:08,141 'What are they doing?' 359 00:16:08,228 --> 00:16:09,490 'I don't know.' 360 00:16:31,991 --> 00:16:34,123 Turn this thing around! Let's get out of here! 361 00:16:55,884 --> 00:16:57,451 Tinker, look out! 362 00:17:08,027 --> 00:17:10,812 Mace, we lost our friends! 363 00:17:10,899 --> 00:17:13,249 - 'Sorry!' - Never mind them for now. 364 00:17:13,336 --> 00:17:15,773 I located a Cooter Davenport's Farm 365 00:17:15,860 --> 00:17:17,253 on the residential grid map 366 00:17:17,340 --> 00:17:19,647 two miles east on Jessup Road. 367 00:17:19,734 --> 00:17:20,691 'Now, you two beat it on ahead' 368 00:17:20,778 --> 00:17:22,084 'and I'll meet you there, okay?' 369 00:17:33,748 --> 00:17:35,358 This here's Buster, my attack dog. 370 00:17:35,445 --> 00:17:37,882 He ain't gonna let nobody get near that hay pile. 371 00:17:42,713 --> 00:17:44,628 Somebody is coming up the road. 372 00:17:44,715 --> 00:17:46,326 Wonder who that is! 373 00:17:46,413 --> 00:17:49,068 - Bad news travels fast. 374 00:17:49,155 --> 00:17:51,070 This could be awful! Let's go, Bo. 375 00:18:00,427 --> 00:18:01,906 Tell you what, cousin, I'll give you a break. 376 00:18:01,993 --> 00:18:03,908 - You get the big one. - Thanks a lot. 377 00:18:10,306 --> 00:18:11,481 Ow! 378 00:18:14,310 --> 00:18:16,182 Boy, you guys sure pack a wall.. 379 00:18:19,228 --> 00:18:21,448 - Mm-hmm. 380 00:18:21,535 --> 00:18:22,753 Luke, you ain't gonna believe this 381 00:18:22,840 --> 00:18:24,059 but we just got knocked out 382 00:18:24,146 --> 00:18:26,017 by a couple of women. 383 00:18:26,105 --> 00:18:27,845 And I thought she felt a mite soft 384 00:18:27,932 --> 00:18:29,630 whilst I was flying through the air. 385 00:18:35,288 --> 00:18:36,550 'Hold it. Now, hold it here.' 386 00:18:36,637 --> 00:18:38,682 'Ju-just you all hold it.' 387 00:18:38,769 --> 00:18:41,555 I got some talking to do. 388 00:18:41,642 --> 00:18:44,471 'Now, who in blazes is driving that big tank?' 389 00:18:44,558 --> 00:18:46,473 Slack off there! Slack off. 390 00:18:46,560 --> 00:18:48,736 Now, just get back from my boys. 391 00:18:48,823 --> 00:18:52,348 And if all you Dukes would just back off from my girls. 392 00:18:52,435 --> 00:18:54,959 Uh, number one, how do you know we is Dukes? 393 00:18:55,046 --> 00:18:58,006 Number two, despite my good looks, I ain't a Duke. 394 00:18:58,093 --> 00:19:00,269 And number three, what's going on here? 395 00:19:00,356 --> 00:19:02,358 These boys here were caught running marijuana. 396 00:19:02,445 --> 00:19:04,708 - Oh, that's a lie. - Oh, hold on, now. 397 00:19:04,795 --> 00:19:06,754 Which took a lot of explaining 398 00:19:06,841 --> 00:19:08,886 and a lot more believing. 399 00:19:08,973 --> 00:19:10,453 But when a man like old Jesse talks 400 00:19:10,540 --> 00:19:12,107 you just tend to believe it 401 00:19:12,194 --> 00:19:13,891 no matter how strange the story is. 402 00:19:13,978 --> 00:19:16,285 That's something they call integrity, I guess. 403 00:19:16,372 --> 00:19:18,200 And it sure helps out to have some 404 00:19:18,287 --> 00:19:20,028 when your word is all you got. 405 00:19:20,115 --> 00:19:22,117 So this means them fellas that were out at the farm 406 00:19:22,204 --> 00:19:23,640 were after that crate, Uncle Jesse. 407 00:19:23,727 --> 00:19:24,989 - Gotta be. - Yep. 408 00:19:25,076 --> 00:19:26,382 Yeah, well, the question is now 409 00:19:26,469 --> 00:19:27,470 how are we gonna find Ryan and Davis 410 00:19:27,557 --> 00:19:28,515 up in those hills? 411 00:19:28,602 --> 00:19:30,343 With a lot of help. 412 00:19:30,430 --> 00:19:32,519 Now, me and Bo know them hills like the back of our hands. 413 00:19:32,606 --> 00:19:36,175 Luke, this kind of thing takes some professionaldoing. 414 00:19:36,262 --> 00:19:37,393 'Yeah, it might be a whole lot better' 415 00:19:37,480 --> 00:19:39,439 if you boys just lay low here with Cooter 416 00:19:39,526 --> 00:19:40,962 'till wesettle this case.' 417 00:19:41,049 --> 00:19:42,790 Because you'd only get in our way, sugar. 418 00:19:42,877 --> 00:19:44,270 Hold on. 419 00:19:44,357 --> 00:19:46,359 Y-y'all seem to be forgetting it's us 420 00:19:46,446 --> 00:19:48,404 not you that's in trouble with the law, sugar. 421 00:19:48,491 --> 00:19:50,276 Uh, excuse me, but what my cousin 422 00:19:50,363 --> 00:19:52,234 is trying to say, sugar 423 00:19:52,321 --> 00:19:54,193 is that if we all get caught 424 00:19:54,280 --> 00:19:55,846 'we're going to the slammer, not you.' 425 00:19:55,933 --> 00:19:58,632 Bo and Luke do have a point there, sweet things. 426 00:19:58,719 --> 00:20:00,895 I mean, uh, we can use all the help 427 00:20:00,982 --> 00:20:02,549 we can get from these good old boys. 428 00:20:02,636 --> 00:20:05,291 And in the meantime, you better get rid 429 00:20:05,378 --> 00:20:08,163 of that what isn't our water heater. 430 00:20:09,556 --> 00:20:12,036 Hey, sexy rabbit, get back here. 431 00:20:20,349 --> 00:20:23,613 Remember, Boss' Cousin Maybelle at the phone company? 432 00:20:23,700 --> 00:20:27,182 Well, now, she got the word to Boss and.. 433 00:20:27,269 --> 00:20:28,749 There's Rosco. 434 00:20:30,751 --> 00:20:32,013 Oh, my goodness! 435 00:20:32,100 --> 00:20:34,276 'Alright! Freeze it right there!' 436 00:20:34,363 --> 00:20:36,104 'Just freeze it there. Aha!' 437 00:20:36,191 --> 00:20:38,149 See, I knew all you were in cahoots 438 00:20:38,237 --> 00:20:39,325 with that there marijuana. 439 00:20:39,412 --> 00:20:41,196 Now you're allunder arrest. 440 00:20:41,283 --> 00:20:43,372 Uh, Mason Dixon, you're under arrest, too. 441 00:20:43,459 --> 00:20:45,592 And along with your...you girls. 442 00:20:45,679 --> 00:20:46,680 He's got a gun, sheriff. 443 00:20:48,812 --> 00:20:51,075 You ever seen the Hazzard Jail? 444 00:20:51,162 --> 00:20:53,034 It ain't that big. 445 00:20:56,864 --> 00:20:57,778 Alright, get on in there. 446 00:20:59,475 --> 00:21:01,477 Just-just sit down! You, arrestees, sit! 447 00:21:01,564 --> 00:21:03,174 Enos, not you, you, dipstick. 448 00:21:03,262 --> 00:21:04,872 Nice to have you back, Rosco. 449 00:21:04,959 --> 00:21:07,657 'Well, well, well and well.' 450 00:21:08,963 --> 00:21:10,921 Bo and Luke Duke! 451 00:21:11,008 --> 00:21:12,923 You and your marijuana gang 452 00:21:13,010 --> 00:21:15,404 have just bought yourselves a one-way ticket 453 00:21:15,491 --> 00:21:16,536 to the state "P." 454 00:21:18,233 --> 00:21:20,670 'Now, just a minute.' 455 00:21:20,757 --> 00:21:23,847 J.D., you know good and well that this ain't no gang.. 456 00:21:23,934 --> 00:21:26,807 ...and-and that Bo and Luke wouldn't be caught dead 457 00:21:26,894 --> 00:21:28,852 'pushing marijuana.' 458 00:21:28,939 --> 00:21:30,811 Jesse, all I know is 459 00:21:30,898 --> 00:21:33,553 that these boys are gonna finally be put away for good. 460 00:21:33,640 --> 00:21:35,206 Yeah, and, yes, for good. 461 00:21:35,294 --> 00:21:37,121 'Now, JD, just, just a minute.' 462 00:21:37,905 --> 00:21:39,646 J.. 463 00:21:39,733 --> 00:21:43,606 JD, I ain't asked you for a.. 464 00:21:43,693 --> 00:21:44,825 ...favor.. 465 00:21:44,912 --> 00:21:46,696 ...in-in 30 years. 466 00:21:48,698 --> 00:21:53,094 - Till now. 467 00:21:53,181 --> 00:21:57,664 Now-Now-Now, I'm not asking you for a favor. 468 00:21:57,751 --> 00:21:59,709 I'm begging you. 469 00:21:59,796 --> 00:22:02,973 Please don't do this to my boys, JD. 470 00:22:03,060 --> 00:22:05,193 Is that the bestyou can do? 471 00:22:07,151 --> 00:22:08,501 'Uh..' 472 00:22:11,155 --> 00:22:14,202 ...please...Mr. Hogg. 473 00:22:15,595 --> 00:22:18,598 Uh-uh. That ain't what I meant. 474 00:22:18,685 --> 00:22:21,470 Alright, just don't do it, Uncle Jesse. No. 475 00:22:21,557 --> 00:22:23,820 Uncle Jesse.. 476 00:22:23,907 --> 00:22:27,084 - Boss. - Yeah, that's better, Jesse. 477 00:22:28,912 --> 00:22:31,350 'Though them boys are stillgoin' to jail.' 478 00:22:31,437 --> 00:22:32,481 What? 479 00:22:32,568 --> 00:22:34,091 Now-Now-Now, just a minute 480 00:22:34,178 --> 00:22:35,919 you old reprobate! 481 00:22:36,006 --> 00:22:39,053 I took off my hat to you, I said "Please." 482 00:22:39,140 --> 00:22:41,098 And it sounded nice, too. 483 00:22:41,185 --> 00:22:44,145 Alright, Rosco, take off their cuffs and lock 'em up. 484 00:22:44,232 --> 00:22:46,452 'But he, you know, he just said if he said--' 485 00:22:46,539 --> 00:22:49,890 Well, JD, now you are going back on your word. 486 00:22:49,977 --> 00:22:50,934 You can't do that. 487 00:22:51,021 --> 00:22:53,894 Let's go for it, boys! 488 00:22:53,981 --> 00:22:56,070 Come on, Daisy, we got work to do. 489 00:23:02,816 --> 00:23:05,819 - Hang on there. - Yeah, wait a minute. 490 00:23:05,906 --> 00:23:07,081 Whoo! 491 00:23:09,866 --> 00:23:11,041 Come back here! 492 00:23:11,128 --> 00:23:13,435 Ow! Ow! Ow! The key! 493 00:23:26,361 --> 00:23:29,582 Freeze! Freeze. 494 00:23:29,669 --> 00:23:31,627 - Don't worry about it. - There they went. Let go of me. 495 00:23:31,714 --> 00:23:33,934 Don't worry about the key, Mr. Hogg. 496 00:23:34,021 --> 00:23:35,152 Yeah, if we can't find the key 497 00:23:35,239 --> 00:23:37,416 we can have another made. 498 00:23:37,503 --> 00:23:40,549 It it shouldn't take over three or four hours. Ow! 499 00:23:42,725 --> 00:23:45,119 If we only knewwhere Ryan and Davis were heading 500 00:23:45,206 --> 00:23:46,860 when you lost 'em. 501 00:23:46,947 --> 00:23:48,818 Yeah, they owe us for a new paint job. 502 00:23:48,905 --> 00:23:51,821 Look what their little old hubcap did to our fender. 503 00:23:51,908 --> 00:23:55,303 Say, Mace, you got a portable lab in that van? 504 00:23:55,390 --> 00:23:58,480 Well, sure. But it don't figure to fix no car dents. 505 00:23:58,567 --> 00:24:01,918 Yeah, but it might be able to analyze the dirt in a hubcap. 506 00:24:02,005 --> 00:24:04,094 Well, I suppose, but, uh.. 507 00:24:07,315 --> 00:24:08,751 I'm with you now, country boy. 508 00:24:08,838 --> 00:24:10,579 Huh, yeah, me, too, sugar. 509 00:24:10,666 --> 00:24:12,494 From that dirt, we can tell where their car's been driven. 510 00:24:12,581 --> 00:24:13,930 Hey, listen, y'all, it's worth a try. 511 00:24:14,017 --> 00:24:15,497 Uh, uh, where'd it happen? 512 00:24:15,584 --> 00:24:18,239 Right near your farm, on Highway 22. 513 00:24:18,326 --> 00:24:20,110 But you'll never be able to find it. 514 00:24:20,197 --> 00:24:21,329 Why don't Tink and me-- 515 00:24:21,416 --> 00:24:22,939 We can handle it. Come on, Bo. 516 00:24:23,026 --> 00:24:24,550 Hey, listen, y'all, it's the least we can do 517 00:24:24,637 --> 00:24:26,073 to earn our keep. 518 00:24:26,160 --> 00:24:27,335 Besides, we know this country 519 00:24:27,422 --> 00:24:29,119 a whole lot better than y'all do. 520 00:24:29,206 --> 00:24:31,731 Bye. 521 00:24:31,818 --> 00:24:35,648 So, somebody called in Mason Dixon and his girls on us. 522 00:24:35,735 --> 00:24:38,128 You mean to tell me that was two women chasing us like that? 523 00:24:38,215 --> 00:24:41,175 Yeah. That ain't all them gals can do like that. 524 00:24:41,262 --> 00:24:42,698 You two lend a hand. 525 00:24:42,785 --> 00:24:45,005 We're moving out of Hazzard County now. 526 00:24:50,271 --> 00:24:52,752 Mason Dixon. 527 00:25:00,673 --> 00:25:03,502 Well...near as I can tell 528 00:25:03,589 --> 00:25:05,460 that car's been driving through some dirt 529 00:25:05,547 --> 00:25:07,636 with a low concentrate of red clay in it. 530 00:25:07,723 --> 00:25:10,683 Red clay? You know, I bet that's Bronson Canyon. 531 00:25:10,770 --> 00:25:12,554 Now, half the county's red clay, Bo. 532 00:25:12,641 --> 00:25:15,252 Fellers, I said a lowconcentrate of red clay 533 00:25:15,339 --> 00:25:17,690 and a high concentrate of copper. 534 00:25:17,777 --> 00:25:20,475 Hmm, copper? 535 00:25:20,562 --> 00:25:22,346 Copper. What's the matter? 536 00:25:22,433 --> 00:25:24,784 The cat's got your tongue on that one? 537 00:25:26,176 --> 00:25:27,569 Razorback Mountain. 538 00:25:27,656 --> 00:25:29,266 They got an old copper mine up there, don't they? 539 00:25:29,353 --> 00:25:32,313 That's right. Complete with ghost town. 540 00:25:32,400 --> 00:25:33,662 - Let's check it out. - Alright. 541 00:25:33,749 --> 00:25:34,707 Alright. 542 00:25:37,884 --> 00:25:41,540 Yeah. Well, they're up there, alright. 543 00:25:41,627 --> 00:25:44,107 But there's armed guards all over the road. 544 00:25:44,194 --> 00:25:45,979 That's the only road up there, too. 545 00:25:46,066 --> 00:25:48,285 Well, what about going around the back side? 546 00:25:48,372 --> 00:25:50,287 Well, you ain't seen it. It's way too steep. 547 00:25:50,374 --> 00:25:52,638 Uh, a fella would have to be a mountain goat to get up there. 548 00:25:52,725 --> 00:25:54,857 Well, we gotta find some way up there. 549 00:25:54,944 --> 00:25:56,337 You just did, mister. 550 00:25:59,122 --> 00:26:01,690 - Guns. - Oh, my, my.. 551 00:26:13,702 --> 00:26:15,269 - Bo. - Alright. 552 00:26:15,356 --> 00:26:16,966 Hey, Mace, it just occurred to me. 553 00:26:17,053 --> 00:26:18,489 We ain't gonna have no trouble at all 554 00:26:18,577 --> 00:26:20,143 getting past them armed guards. 555 00:26:23,973 --> 00:26:25,279 'Stop.' 556 00:26:35,115 --> 00:26:36,551 Bo and Luke sure look funny 557 00:26:36,638 --> 00:26:38,161 in work clothes, don't they? 558 00:26:46,866 --> 00:26:48,432 'Hey, you two.' 559 00:26:48,519 --> 00:26:50,565 'Yeah, you. You two.' 560 00:26:50,652 --> 00:26:52,306 Come on in here. Give these boys a hand. 561 00:26:52,393 --> 00:26:53,960 We've got to haul out of this County. 562 00:26:57,311 --> 00:26:58,617 'Get this stuff loaded up.' 563 00:27:03,404 --> 00:27:05,928 Alright, now. Let's go. Let's move it. Gotta get out of here. 564 00:27:09,018 --> 00:27:11,412 'Mace, I'm worried about working with these boys.' 565 00:27:11,499 --> 00:27:12,979 They're amateurs. 566 00:27:13,066 --> 00:27:15,503 They'll be lucky to get up that mountain. 567 00:27:18,724 --> 00:27:21,204 Looks like they made it. 568 00:27:21,291 --> 00:27:24,077 You should've been a cub scout, mister. 569 00:27:24,164 --> 00:27:26,819 You would've learned how to tie a knot better. 570 00:27:28,821 --> 00:27:31,171 Cobweb, Cobweb, this is Spider-Man. 571 00:27:33,260 --> 00:27:35,479 'Which one of you's Mr.Beckett?' 572 00:27:38,308 --> 00:27:41,964 Which one of you's Mr.Morse? 573 00:27:42,051 --> 00:27:43,966 Well, it ain't neither one of you 574 00:27:44,053 --> 00:27:46,186 why don't you see if they're in the box? 575 00:27:55,108 --> 00:27:56,413 Tie 'em up in the barn. 576 00:28:03,638 --> 00:28:05,074 'Alright.' 577 00:28:09,818 --> 00:28:13,430 Hello, Spider-Man. This is Cobweb. 578 00:28:13,517 --> 00:28:14,693 Get 'em on up here fast. 579 00:28:14,780 --> 00:28:16,390 We're about ready to move out. 580 00:28:16,477 --> 00:28:18,305 Okay, move. We'll take your car. 581 00:28:22,352 --> 00:28:25,791 Oh, my ankle. Oh, Tink, I think I broke it. 582 00:28:29,272 --> 00:28:30,404 Huh. Cub scout. 583 00:28:32,928 --> 00:28:34,800 Mace, we still gotta make it up that hill. 584 00:28:34,887 --> 00:28:36,497 'Yeah, but Bo and Luke said we'd have to be like' 585 00:28:36,584 --> 00:28:39,021 mountain goats to get up that steep side. 586 00:28:39,108 --> 00:28:41,545 Well, make like mountain goats. Come on. 587 00:28:41,632 --> 00:28:42,590 Alright. 588 00:28:42,677 --> 00:28:43,983 Come on. 589 00:28:49,249 --> 00:28:51,294 Now, I figured he could use a little help 590 00:28:51,381 --> 00:28:54,471 old Mace put in an anonymous phone call to the sheriff 591 00:28:54,558 --> 00:28:55,995 telling Rosco that he had seen 592 00:28:56,082 --> 00:28:57,431 the Duke boys and their gang 593 00:28:57,518 --> 00:28:59,215 near Razorback Mountain 594 00:28:59,302 --> 00:29:01,827 and was wondering if there was any reward in it for him. 595 00:29:01,914 --> 00:29:04,786 Well, we're a-comin', mister anonymous.. 596 00:29:04,873 --> 00:29:07,571 ...but I tell you now, and you listen good 597 00:29:07,658 --> 00:29:11,053 I ain't sharin' my reward money with nobody. 598 00:29:11,140 --> 00:29:13,186 - Nobody. - Let's go, Rosco. 599 00:29:13,273 --> 00:29:14,578 Reward money a-waitin'-- 600 00:29:14,665 --> 00:29:16,232 I get 50%, right? 601 00:29:16,319 --> 00:29:17,886 No, you don't. 602 00:29:17,973 --> 00:29:19,496 My hat. You got my hat on. 603 00:29:19,583 --> 00:29:22,325 Well, you got mine, you little fat.. 604 00:29:22,412 --> 00:29:23,892 Now, going up Razorback Mountain 605 00:29:23,979 --> 00:29:26,242 through the back door ain't easy.. 606 00:29:26,329 --> 00:29:28,636 ...but sometimes, it sure is pretty. 607 00:29:28,723 --> 00:29:30,464 You see what I mean? 608 00:29:30,551 --> 00:29:33,423 Well, cousin, uh.. 609 00:29:33,510 --> 00:29:35,861 ...we've managed to get ourselves this far. 610 00:29:35,948 --> 00:29:37,688 What do you suppose they're gonna do to us now? 611 00:29:37,776 --> 00:29:40,822 Oh, probably kill us. 612 00:29:40,909 --> 00:29:42,781 This ain't no time for jokes. I'm worried. 613 00:29:42,868 --> 00:29:45,784 You're worried, that ain't gonna be nothin' 614 00:29:45,871 --> 00:29:47,481 compared to what Uncle Jesse's gonna do to us 615 00:29:47,568 --> 00:29:49,352 when he finds out what we got ourselves into. 616 00:30:01,974 --> 00:30:03,758 They said it couldn't be done. 617 00:30:03,845 --> 00:30:05,368 - Mountain goats. Come on. - Goats. 618 00:30:32,918 --> 00:30:34,223 Feels like we've been here before. 619 00:30:36,225 --> 00:30:38,445 Poor little things. 620 00:30:38,532 --> 00:30:41,535 Yeah. Let's get 'em out of there. 621 00:30:41,622 --> 00:30:43,058 That won't be necessary. 622 00:30:43,929 --> 00:30:45,365 Drop 'em. 623 00:30:45,452 --> 00:30:48,803 Hello, Dempsey. Long time no see. 624 00:30:48,890 --> 00:30:51,719 Yeah. It's been a pleasure. 625 00:30:51,806 --> 00:30:53,373 Davis, search the back of this mountain. 626 00:30:53,460 --> 00:30:55,288 Find that climbing gear and toss it over the side. 627 00:30:55,375 --> 00:30:56,419 Got you. 628 00:30:58,073 --> 00:31:00,119 Ladies.. 629 00:31:00,206 --> 00:31:02,469 ...step into my parlor, will you, please? 630 00:31:46,948 --> 00:31:48,863 Looks like we didn't do too good. 631 00:31:48,950 --> 00:31:50,778 Oh, don't worry about it, sugar. 632 00:31:50,865 --> 00:31:53,346 Sam and me didn't do much better. 633 00:31:54,869 --> 00:31:55,870 Get on. 634 00:32:01,615 --> 00:32:03,095 Hey, they're leavin'. 635 00:32:03,182 --> 00:32:06,837 Hey, scooch around here, Bo. See if we can get back. 636 00:32:06,925 --> 00:32:09,971 Let me get in. 637 00:32:10,058 --> 00:32:12,931 Alright, the rest of you, you know where to meet us, right? 638 00:32:13,018 --> 00:32:14,280 Let's move it. 639 00:32:24,768 --> 00:32:26,814 'Mason Dixon, Mason Dixon' 640 00:32:26,901 --> 00:32:28,555 this is Jesse Duke, come back. 641 00:32:32,559 --> 00:32:34,256 Mace Dixon here, Mr. Duke. 642 00:32:34,343 --> 00:32:35,823 I been lookin' for Bo and Luke. 643 00:32:35,910 --> 00:32:38,304 Uh, have you seen 'em around anywhere? Come back. 644 00:32:38,391 --> 00:32:39,827 JD Hogg here. 645 00:32:39,914 --> 00:32:41,916 I'll tell you where them boys are, Jesse. 646 00:32:42,003 --> 00:32:43,570 They're at Razorback Mountain. 647 00:32:43,657 --> 00:32:45,528 Yeah. Yeah. 648 00:32:45,615 --> 00:32:48,401 Yeah, but once I pick 'em up there 649 00:32:48,488 --> 00:32:51,708 they're going away again for a long, long time 650 00:32:51,795 --> 00:32:53,667 straight to jail! 651 00:32:53,754 --> 00:32:54,755 - Razorback. - Let's go. 652 00:32:54,842 --> 00:32:55,974 Ten-four. 653 00:32:57,279 --> 00:32:58,280 We'll take Dixie. 654 00:32:58,367 --> 00:32:59,499 - Right. - Okay 655 00:32:59,586 --> 00:33:01,849 - Say over. - I ain't through. 656 00:33:01,936 --> 00:33:05,113 And that goes for you, too, Mr. Mason Dixon. 657 00:33:05,200 --> 00:33:08,290 Yeah, you and your female accomplices. 658 00:33:08,377 --> 00:33:10,336 With their cute little dimples. 659 00:33:10,423 --> 00:33:14,470 Dimples or no dimples, you are going. Over and out. 660 00:33:14,557 --> 00:33:17,256 Uh, don't throw it down. See, if you hang it there-- 661 00:33:17,343 --> 00:33:19,693 Oh, but just drive, will ya? 662 00:33:19,780 --> 00:33:21,651 I hope you know where Razorback Mountain is. 663 00:33:21,738 --> 00:33:24,524 Yeah. Listen, they did have them cute little-- 664 00:33:24,611 --> 00:33:26,091 Forget the dimples! 665 00:33:27,788 --> 00:33:29,355 I think I got yours. 666 00:33:29,442 --> 00:33:30,704 Yeah! Huh. 667 00:33:34,490 --> 00:33:37,885 Alright. 668 00:33:37,972 --> 00:33:39,495 Here you go. 669 00:33:39,582 --> 00:33:42,063 Whoo! 670 00:33:42,150 --> 00:33:44,848 Yeah...hey, you guys wouldn't leave us, would ya? 671 00:33:47,590 --> 00:33:48,591 Of course not. 672 00:34:02,692 --> 00:34:03,911 - Thank you. - You're welcome. 673 00:34:03,998 --> 00:34:05,130 Luke, we got no time for this. 674 00:34:05,217 --> 00:34:07,001 - Let's do it. - Alright. 675 00:34:13,486 --> 00:34:16,532 Hey, it's too long that way, fellas. This way. 676 00:34:37,292 --> 00:34:38,554 Come on over here, fellas. 677 00:34:38,641 --> 00:34:39,903 Give us a hand. 678 00:34:58,487 --> 00:35:01,099 Well, I didn't figure they was full of makeup. 679 00:35:04,624 --> 00:35:06,104 What is that? 680 00:35:06,191 --> 00:35:07,279 You'll see. 681 00:35:12,806 --> 00:35:14,851 Oh, hey, there's Jesse and Daisy. 682 00:35:19,073 --> 00:35:20,466 If they beat us to the Duke boys 683 00:35:20,553 --> 00:35:22,250 they'll drive 'em out of state, come on, pass 'em. 684 00:35:25,471 --> 00:35:27,995 Now, you watch the road, I'll watch them. 685 00:35:28,082 --> 00:35:29,475 Pass 'em, Rosco! Pass 'em! Will ya pass 'em? 686 00:35:29,562 --> 00:35:32,869 I'm-I'm tryin', boss. Keep your gown down. 687 00:35:32,956 --> 00:35:34,654 I've got the pedal to the metal here. 688 00:35:43,532 --> 00:35:46,013 That's it. Now you got it. Bow back. Back. 689 00:35:56,110 --> 00:35:58,547 Mace, this is Sam. Do you copy? 690 00:35:58,634 --> 00:36:01,246 I got you, Sam. I was just comin' up to find you. 691 00:36:01,333 --> 00:36:04,379 Mace, Dempsey and his whole operation have moved out. 692 00:36:04,466 --> 00:36:06,860 You think you can slow Dempsey's trucks down? 693 00:36:06,947 --> 00:36:08,253 Well, I can sure try. 694 00:36:08,340 --> 00:36:09,819 So can we, we're two minutes away 695 00:36:09,906 --> 00:36:12,039 from Razorback Mountain, Mr. Dixon. 696 00:36:12,126 --> 00:36:13,823 They're headin' east on 24. 697 00:36:13,910 --> 00:36:15,608 Yeah, well, we'll try and cut 'em off at Willow Road 698 00:36:15,695 --> 00:36:16,783 at the junction. 699 00:36:16,870 --> 00:36:18,524 Then do it, girl. Do it. 700 00:36:21,004 --> 00:36:22,267 Let's go. 701 00:36:27,881 --> 00:36:29,143 Rosco, don't lose 'em. 702 00:36:29,230 --> 00:36:30,797 - Don't lose 'em. - Uh, we lost 'em. 703 00:36:30,884 --> 00:36:34,801 Aah, look, look, I'll give you 20% of my reward money 704 00:36:34,888 --> 00:36:36,019 if you catch 'em again. 705 00:36:36,106 --> 00:36:37,543 Did you say "20%," Boss? 706 00:36:37,630 --> 00:36:38,935 Yeah. 707 00:36:39,022 --> 00:36:41,199 I just thought of anothershortcut. 708 00:36:41,286 --> 00:36:44,071 Oh, good. Good. Alright, let's go. 709 00:36:50,382 --> 00:36:52,210 Two bombs a piece, that ought to do it. 710 00:36:57,345 --> 00:36:59,304 Yee-haw! 711 00:37:07,921 --> 00:37:09,444 - Whoo! - Come on, Sam. 712 00:37:09,531 --> 00:37:11,490 Stay with him. 713 00:37:11,577 --> 00:37:12,969 'Good luck, Sam.' 714 00:37:26,200 --> 00:37:28,463 Hey, you're not so bad for a beginner. 715 00:37:28,550 --> 00:37:31,466 I ain't no beginner. I done this in the marines. 716 00:38:13,334 --> 00:38:14,857 Hey, there they are, down below. 717 00:38:14,944 --> 00:38:16,294 There's Mace. 718 00:38:18,905 --> 00:38:20,341 Okay, let's go. 719 00:38:35,051 --> 00:38:36,401 Who are those guys? 720 00:38:39,578 --> 00:38:40,753 Well, I'll be.. 721 00:38:41,710 --> 00:38:42,842 Gimme that rifle. 722 00:38:58,205 --> 00:38:59,685 - I got cutoff, boss. 723 00:38:59,772 --> 00:39:00,990 Get out of here! 724 00:39:01,077 --> 00:39:02,992 See if you can keep the car on the road. 725 00:39:10,913 --> 00:39:12,393 They've gone up Benedict Canyon. 726 00:39:12,480 --> 00:39:14,264 We'll follow you. 727 00:39:26,320 --> 00:39:28,670 Whoa, whoa, whoa. Wait a minute. What are you doin'? 728 00:39:28,757 --> 00:39:31,456 I don't have time to argue with you, Bo. 729 00:39:31,543 --> 00:39:33,588 This is my case and I'm driving. 730 00:39:33,675 --> 00:39:34,763 Listen, you're gonna have to give 731 00:39:34,850 --> 00:39:36,069 me a whole lot more reason than that 732 00:39:36,156 --> 00:39:37,375 before I let you go drive the General. 733 00:39:44,991 --> 00:39:46,079 Where are we goin'? Whoo! 734 00:39:47,950 --> 00:39:50,126 Excuse me, General. 735 00:39:50,213 --> 00:39:52,825 Take off. Yee-hoo! 736 00:40:18,590 --> 00:40:20,113 We're losing altitude. 737 00:40:21,593 --> 00:40:22,985 Follow me, over towards that ridge. 738 00:40:23,072 --> 00:40:24,900 There ought to be an updraft over there. 739 00:41:12,513 --> 00:41:14,646 Hi, Daisy. 740 00:41:14,733 --> 00:41:15,995 Want a lift? 741 00:41:18,301 --> 00:41:19,868 Thanks. 742 00:41:19,955 --> 00:41:22,175 Whoa. Wait. Whoa! Ohh! 743 00:41:38,104 --> 00:41:39,975 Aah! 744 00:41:41,716 --> 00:41:44,110 Gee. Jumpin', move, Boss, move it. 745 00:41:48,070 --> 00:41:51,987 Look where you're drivin'. Only one of us can do it. 746 00:41:52,074 --> 00:41:53,380 Boss, let's take turns. 747 00:41:53,467 --> 00:41:54,773 Yeah, yeah! 748 00:41:59,299 --> 00:42:00,430 Aah! 749 00:42:09,178 --> 00:42:10,353 Hey, what are you doin' down here? 750 00:42:10,440 --> 00:42:11,529 It's called fear. 751 00:42:14,619 --> 00:42:17,317 - At least it's time for lunch. - Ooh, now. 752 00:42:17,404 --> 00:42:18,623 Hey, fellas. 753 00:42:18,710 --> 00:42:20,363 How about a taxi? 754 00:42:22,278 --> 00:42:24,629 - Ooh, ooh. - Oh. 755 00:42:27,414 --> 00:42:29,285 Boss, I'll just, I'll try. 756 00:42:36,379 --> 00:42:37,555 Hey, there they are. 757 00:42:39,252 --> 00:42:42,908 Yeah. They're just above Hillford Pass. 758 00:42:42,995 --> 00:42:44,605 Uh, we best pull off the road up yonder. 759 00:43:12,807 --> 00:43:14,504 Hey, the marines have landed. 760 00:43:20,815 --> 00:43:22,121 Watch him. 761 00:43:34,568 --> 00:43:36,222 Don't slow down, you idiot. 762 00:43:36,309 --> 00:43:37,615 Run him down. 763 00:43:37,702 --> 00:43:38,746 You got it. 764 00:44:00,594 --> 00:44:01,551 Look out! 765 00:44:31,712 --> 00:44:32,670 Let's get 'em! 766 00:44:41,722 --> 00:44:43,681 You got them bombs handy? 767 00:45:02,874 --> 00:45:03,788 Let's get out of here! 768 00:45:16,409 --> 00:45:17,410 Looks like they don't wanna play games 769 00:45:17,497 --> 00:45:18,411 with you no more, Tinker. 770 00:45:18,498 --> 00:45:20,152 Well, I do. 771 00:45:20,239 --> 00:45:23,024 You do? 772 00:45:23,111 --> 00:45:24,460 Stomp on it! 773 00:45:40,781 --> 00:45:42,435 Y'all hold it rightthere. 774 00:45:42,522 --> 00:45:44,089 Oh, I wish you'd moved. 775 00:45:44,176 --> 00:45:45,917 This time, you're gone forever. 776 00:45:46,004 --> 00:45:47,222 Believe me, guys, she ain't kiddin'. 777 00:45:53,576 --> 00:45:54,621 Let's go. 778 00:46:17,252 --> 00:46:18,863 'Aah!' 779 00:46:18,950 --> 00:46:19,907 'Oh!' 780 00:46:19,994 --> 00:46:22,040 - 'Yeah.' - 'Oh.' 781 00:46:22,127 --> 00:46:23,998 Aah. 782 00:46:24,085 --> 00:46:25,260 Hey, it's on fire. 783 00:46:25,347 --> 00:46:26,914 Sheriff, it's on fire! 784 00:46:27,001 --> 00:46:30,091 Don't inhale, Enos. 785 00:46:30,178 --> 00:46:32,354 Ain't it amazing how simple it is sometimes 786 00:46:32,441 --> 00:46:34,617 to solve complicated problems? 787 00:46:34,704 --> 00:46:37,925 - 'Gaah! Get off!' - I think you're...I got you. 788 00:46:38,012 --> 00:46:40,232 Rosco, ain't you gonna arrest JD 789 00:46:40,319 --> 00:46:41,799 for possession of marijuana? 790 00:46:41,886 --> 00:46:44,062 He's got it all over him. 791 00:46:44,149 --> 00:46:45,715 No, no, you idiot! 792 00:46:45,803 --> 00:46:48,806 - 'No, boss.' - Let me have it. 793 00:46:48,893 --> 00:46:49,850 Come on. 794 00:46:51,547 --> 00:46:54,028 Get in there. 795 00:46:54,115 --> 00:46:57,379 Mason, Sam and Tinker still got their rewards 796 00:46:57,466 --> 00:47:00,469 even though there wasn't much left of what they found. 797 00:47:00,556 --> 00:47:03,690 And Rosco and Enos got some glory out of it. 798 00:47:03,777 --> 00:47:05,126 And all Boss got out of it 799 00:47:05,213 --> 00:47:08,260 was a lift home in Daisy's jeep. 800 00:47:08,347 --> 00:47:12,351 When duty calls for Mason Dixon and his girls, it calls. 801 00:47:12,438 --> 00:47:15,963 Samantha, Tinker, just had a call. 802 00:47:16,050 --> 00:47:17,835 Got another job to do right away in Dallas. 803 00:47:19,488 --> 00:47:22,100 You ever thought about being a private eye? 804 00:47:22,187 --> 00:47:23,841 - Uh, uh, no way. 805 00:47:23,928 --> 00:47:27,105 No way. You're staying right here. 806 00:47:27,192 --> 00:47:28,584 There you go. 807 00:47:28,671 --> 00:47:30,151 All aboard for big D. 808 00:47:30,238 --> 00:47:32,806 Let's go. 809 00:47:32,893 --> 00:47:35,374 You got yourself a problem or two that needs fixin'? 810 00:47:35,461 --> 00:47:37,724 Well, you give 'em a call, they're in the book 811 00:47:37,811 --> 00:47:40,466 under "Mason Dixon And Associates." 812 00:47:41,902 --> 00:47:43,295 - Bye. - Bye, y'all. 813 00:47:45,253 --> 00:47:46,951 And you know what? 814 00:47:47,038 --> 00:47:50,824 The Dukes ain't got a new hot water heater yet. 815 00:48:35,173 --> 00:48:36,609 'Them Dukes! Them Dukes!' 58195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.