All language subtitles for The Dukes of Hazzard S02E15 Follow That Still_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,440 --> 00:00:07,311 ♪ Just'a good ol' boys ♪ 2 00:00:08,834 --> 00:00:11,315 ♪ Never meanin' no harm ♪ 3 00:00:13,013 --> 00:00:14,536 ♪ Beats all you never saw ♪ 4 00:00:14,623 --> 00:00:16,103 ♪ Been in trouble with the law ♪ 5 00:00:16,190 --> 00:00:18,279 ♪ Since the day they was born ♪ 6 00:00:20,063 --> 00:00:23,414 ♪ Straightenin' the curves ♪ 7 00:00:23,501 --> 00:00:25,373 ♪ Flattenin' the hills ♪ 8 00:00:27,592 --> 00:00:29,551 ♪ Someday the mountain might get 'em ♪ 9 00:00:29,638 --> 00:00:32,119 ♪ But the law never will ♪ 10 00:00:33,424 --> 00:00:36,123 ♪ Makin' their way ♪ 11 00:00:36,210 --> 00:00:38,081 ♪ The only way they know how ♪ 12 00:00:40,823 --> 00:00:42,868 ♪ That's just a little bit more ♪ 13 00:00:42,955 --> 00:00:45,045 ♪ Than the law will allow ♪ 14 00:00:46,263 --> 00:00:49,701 ♪ Just'a good ol' boys ♪ 15 00:00:49,788 --> 00:00:52,052 ♪ Wouldn't change if they could ♪ 16 00:00:54,358 --> 00:00:57,187 ♪ Fightin' the system like two modern day Robin Hoods ♪♪ 17 00:00:57,274 --> 00:00:59,363 - 'Yee-haw!' - 'Yee-haw!' 18 00:01:03,237 --> 00:01:04,760 In Hazzard County, huntin' season 19 00:01:04,847 --> 00:01:08,024 allows three weeks for deer, two for quail 20 00:01:08,111 --> 00:01:12,072 and it's open season all year on Dukes and Moonshine. 21 00:01:12,159 --> 00:01:13,769 And Agent Buchanon 22 00:01:13,856 --> 00:01:16,076 of the Alcohol, Tobacco and Firearms Agency 23 00:01:16,163 --> 00:01:19,775 can smell still smoke or a Duke a mile away. 24 00:01:19,862 --> 00:01:21,124 That's Buchanon. 25 00:01:22,169 --> 00:01:23,561 And those are Dukes. 26 00:01:23,648 --> 00:01:25,520 They didn't bring bows with dynamite arrows 27 00:01:25,607 --> 00:01:27,522 to blow up another outhouse. 28 00:01:56,333 --> 00:01:58,466 Smootherthan honey. 29 00:02:01,208 --> 00:02:03,123 Twice the sting of a bee. 30 00:02:06,213 --> 00:02:08,040 Ah! Yeah! 31 00:02:32,282 --> 00:02:34,850 This ain't your day, Hard Luck. 32 00:02:34,937 --> 00:02:37,244 'Gonna have to run you in again.' 33 00:02:37,331 --> 00:02:39,550 This is gettin' to be downright 34 00:02:39,637 --> 00:02:41,422 heavy for me, Buchanon. 35 00:02:41,509 --> 00:02:43,075 There's a jillion fellas makin' 36 00:02:43,163 --> 00:02:44,642 shine in these here parts. 37 00:02:44,729 --> 00:02:47,079 How come you always have to pick on me? 38 00:02:47,167 --> 00:02:49,081 Because you're the one we alwayscatch 39 00:02:49,169 --> 00:02:50,474 with the evidence. 40 00:02:50,561 --> 00:02:51,649 Fire. 41 00:03:02,791 --> 00:03:04,053 What evidence? 42 00:03:07,970 --> 00:03:11,278 Hard Luck, it all boils down to this. 43 00:03:11,365 --> 00:03:12,627 You get caught making whiskey 44 00:03:12,714 --> 00:03:14,106 on that place of yours one more time 45 00:03:14,194 --> 00:03:15,673 and you're gonna do ten years 46 00:03:15,760 --> 00:03:17,501 in the federal penitentiary, isn't that right? 47 00:03:17,588 --> 00:03:19,503 'And you will get caught, Mr. Jones.' 48 00:03:19,590 --> 00:03:22,158 Even Boss Hogg says your moonshine is so distinctive 49 00:03:22,245 --> 00:03:23,899 you may as well sign every jug. 50 00:03:23,986 --> 00:03:26,684 That's right. Oh, even one drop of that stuff shows up 51 00:03:26,771 --> 00:03:29,121 and them revenuers know exactly who to look for. 52 00:03:29,209 --> 00:03:30,819 Mr. Hard Luck Jones. 53 00:03:30,906 --> 00:03:33,169 Well, not necessarily by moonshine. 54 00:03:33,256 --> 00:03:34,562 Especially when he got 40 acres 55 00:03:34,649 --> 00:03:36,303 of the best bottomland in this County. 56 00:03:36,390 --> 00:03:38,218 A-a-and neighbors like us 57 00:03:38,305 --> 00:03:41,046 that are willing to give you enough seed corn to.. 58 00:03:41,133 --> 00:03:43,397 '...get yourself back on the straight and narrow.' 59 00:03:44,615 --> 00:03:46,138 - Uh.. - That's right. 60 00:03:50,969 --> 00:03:54,277 Oh, good Lord, we thank thee for this bounteous table 61 00:03:54,364 --> 00:03:56,497 which thou has placed before us. 62 00:03:56,584 --> 00:03:58,281 - Amen. - Uh.. 63 00:03:59,630 --> 00:04:02,894 Andfor Hard Luck's promise 64 00:04:02,981 --> 00:04:04,940 that he won't make no more whiskey.. 65 00:04:06,158 --> 00:04:08,204 ...on that place again. 66 00:04:08,291 --> 00:04:10,032 - Amen. - Amen. 67 00:04:11,860 --> 00:04:13,296 Now, how're you gonna say no 68 00:04:13,383 --> 00:04:14,906 to Uncle Jesse? 69 00:04:28,746 --> 00:04:31,749 Alright, Rosco. Now, a little more to the left. 70 00:04:31,836 --> 00:04:33,185 The left? Right. 71 00:04:33,273 --> 00:04:34,404 'No! Left! Left.' 72 00:04:39,757 --> 00:04:40,976 Now, hold it! Hold it. 73 00:04:41,063 --> 00:04:43,500 You're breaking up the boar's nest. 74 00:04:43,587 --> 00:04:45,285 Yeah, I did scuff it a little, didn't I? 75 00:04:45,372 --> 00:04:47,243 - You sure did. - Now.. 76 00:04:47,330 --> 00:04:49,114 - Move it forward, dodo. - Well, I'll just.. 77 00:04:57,209 --> 00:04:59,473 'Hold it! Hold it!' 78 00:04:59,560 --> 00:05:02,911 - You destroyed my car. - Uh, no. I just.. 79 00:05:02,998 --> 00:05:04,782 I just knocked the front bumper off a little. 80 00:05:04,869 --> 00:05:06,567 - Uh, just.. - 'Well, leave it!' 81 00:05:06,654 --> 00:05:09,352 Leave it right here! It's alright. Just leave it. 82 00:05:09,439 --> 00:05:10,527 Before you wreck the whole place. 83 00:05:10,614 --> 00:05:13,138 - I got it. - I want it right here. 84 00:05:13,225 --> 00:05:15,140 Right in this here place. 85 00:05:15,227 --> 00:05:17,273 You see, this armored personnel carrier 86 00:05:17,360 --> 00:05:19,144 is gonna be the main feature 87 00:05:19,231 --> 00:05:21,712 of my J.D. Hogg war memorial. 88 00:05:21,799 --> 00:05:24,454 Uh, Boss, can I ask you one little question? 89 00:05:24,541 --> 00:05:25,977 Why did you buy this 90 00:05:26,064 --> 00:05:27,544 from the national guard in the first place? 91 00:05:27,631 --> 00:05:29,198 I'll show you. 92 00:05:29,285 --> 00:05:31,592 Look at this, Rosco. 93 00:05:31,679 --> 00:05:35,204 'Oh. By any chance, is this contraband cigarettes?' 94 00:05:35,291 --> 00:05:37,598 Yeah. Yeah. 95 00:05:37,685 --> 00:05:39,426 Everything last hijacked carton. 96 00:05:40,818 --> 00:05:43,038 I buy 'em for a dime on the dollar 97 00:05:43,125 --> 00:05:44,996 so I can sell 'em dirt cheap. 98 00:05:45,083 --> 00:05:46,998 - Ooh, my back. - That's smart. 99 00:05:47,999 --> 00:05:49,653 My clientele.. 100 00:05:49,740 --> 00:05:51,525 ...will pay for 'em in advance 101 00:05:51,612 --> 00:05:54,397 and then they'll slip right into this here conveyance 102 00:05:54,484 --> 00:05:56,312 in the middle of the night to pick 'em up. 103 00:05:56,399 --> 00:05:59,837 While I'm home in bed, fast asleep and safe. 104 00:06:01,578 --> 00:06:03,450 Uh, Boss, uh, where do I fit in? 105 00:06:03,537 --> 00:06:05,669 You fit in by making sure nobody's around 106 00:06:05,756 --> 00:06:08,368 when my clientele slip in. 107 00:06:23,644 --> 00:06:26,516 - Hey, Boss. Rosco. 108 00:06:26,603 --> 00:06:28,866 I couldn't help noticing your sign here. 109 00:06:28,953 --> 00:06:30,651 You know, Boss, me being one of them 110 00:06:30,738 --> 00:06:32,566 less important heroic veterans 111 00:06:32,653 --> 00:06:35,046 I was wondering just what war it was you fought in. 112 00:06:35,133 --> 00:06:38,702 Lookie here, I fought three and a half wars on the home front. 113 00:06:38,789 --> 00:06:40,530 In the American way. 114 00:06:40,617 --> 00:06:43,707 And this here, war memorial, ain't for touching, just look. 115 00:06:43,794 --> 00:06:45,317 That's an APC, ain't it? 116 00:06:45,405 --> 00:06:47,842 What's this big, ol' thing supposed to do anyway? 117 00:06:47,929 --> 00:06:49,800 Well, speaking from personal experience 118 00:06:49,887 --> 00:06:53,717 this here vehicle will haul 15 marines and a ton of ammo. 119 00:06:53,804 --> 00:06:55,719 Four, five hours on one tankful. 120 00:06:55,806 --> 00:06:57,678 - Yeah. 121 00:07:00,463 --> 00:07:03,335 Marines and Moonshiners got lots in common. 122 00:07:03,423 --> 00:07:05,120 How's that? 123 00:07:05,207 --> 00:07:07,601 The few, the proud.. 124 00:07:07,688 --> 00:07:09,864 ...and neither of 'em don't stay in one place too long. 125 00:07:09,951 --> 00:07:12,170 Yeah. That's right, Hard Luck. 126 00:07:13,607 --> 00:07:14,999 Just remember.. 127 00:07:15,086 --> 00:07:17,480 "He who shines runs away 128 00:07:17,567 --> 00:07:20,222 lives to shine another day." 129 00:07:22,267 --> 00:07:23,747 Yeah. 130 00:07:23,834 --> 00:07:25,706 Twenty, forty, sixty, eighty, eight hundred. 131 00:07:25,793 --> 00:07:28,665 Twenty, forty, sixty, eighty, nine hundred. 132 00:07:28,752 --> 00:07:30,711 Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy 133 00:07:30,798 --> 00:07:32,408 eighty, ninety.. 134 00:07:32,495 --> 00:07:34,845 An even thousand. 135 00:07:34,932 --> 00:07:37,674 We'll pick up the cigarettes out of your, uh, warehouse 136 00:07:37,761 --> 00:07:39,067 tomorrow night, huh? 137 00:07:39,154 --> 00:07:42,853 Yeah, but wayafter midnight. 138 00:07:42,940 --> 00:07:45,465 So nobody will spot you. 139 00:07:45,552 --> 00:07:48,772 That way, nothing can go wrong. 140 00:07:48,859 --> 00:07:51,340 Yeah, nothing can go wrong, Hogg. 141 00:07:51,427 --> 00:07:53,734 Because if it does.. 142 00:07:53,821 --> 00:07:56,171 ...we know where to find you. 143 00:08:09,967 --> 00:08:11,316 Now, this is one midnight pick-up 144 00:08:11,403 --> 00:08:13,710 that ol' Boss never figured on. 145 00:08:13,797 --> 00:08:16,931 Hard Luck didn't know nothin' about contraband cigarettes. 146 00:08:17,018 --> 00:08:19,368 But he had an eye on Boss' roving armor. 147 00:08:19,455 --> 00:08:22,327 And a hand that can hot-wire a bicycle. 148 00:08:37,429 --> 00:08:40,084 'It's gone. Boss, it is gone!' 149 00:08:40,171 --> 00:08:41,912 'Oh, real quick, Rosco.' 150 00:08:41,999 --> 00:08:44,045 - 'Boss, we're in trouble.' - You sure are, Hogg. 151 00:08:45,350 --> 00:08:46,613 That particular war memorial 152 00:08:46,700 --> 00:08:48,963 had a 40mm cannon on it. 153 00:08:49,050 --> 00:08:50,921 Now, it may be spiked.. 154 00:08:51,008 --> 00:08:52,619 ...but that's still stolen artillery 155 00:08:52,706 --> 00:08:54,272 which puts it in my jurisdiction. 156 00:08:54,359 --> 00:08:56,536 Woah, woah, just, wait.. 157 00:08:56,623 --> 00:08:58,799 ...just a cotton-pickin' minute here. 158 00:08:58,886 --> 00:09:00,409 This is my County. 159 00:09:00,496 --> 00:09:02,759 You know, you used to be the best sheriff in this state. 160 00:09:04,239 --> 00:09:06,023 Now, you ain't worth a hill of beans. 161 00:09:06,110 --> 00:09:07,503 Well, you just.. 162 00:09:07,590 --> 00:09:09,505 I'll knock him into.. 163 00:09:09,592 --> 00:09:11,246 You know, one of these days I'm gonna tell 164 00:09:11,333 --> 00:09:12,943 that big mouth bureaucrat.. 165 00:09:13,030 --> 00:09:14,728 I'm gonna give him a piece of my mind. 166 00:09:14,815 --> 00:09:15,816 - No, you ain't. - I ain't. 167 00:09:15,903 --> 00:09:17,469 What you're gonna do is find 168 00:09:17,557 --> 00:09:19,602 that armored personnel carrier before he does. 169 00:09:19,689 --> 00:09:20,995 Oh. Yes. That's.. 170 00:09:21,082 --> 00:09:23,301 Well...how? 171 00:09:23,388 --> 00:09:25,869 By usin' that little itty-bitty piece of your mind 172 00:09:25,956 --> 00:09:27,436 you was gonna give him. 173 00:09:27,523 --> 00:09:29,699 Look, who was so all fired 174 00:09:29,786 --> 00:09:31,832 interested in that vehicle yesterday? 175 00:09:31,919 --> 00:09:33,790 And who would do anything to besmirch 176 00:09:33,877 --> 00:09:35,749 the fair name of Hogg? 177 00:09:35,836 --> 00:09:39,056 Even to swipin' a war memorial named in my honor? 178 00:09:39,143 --> 00:09:40,580 About anybody in the County. 179 00:09:40,667 --> 00:09:42,146 - Ooh. 180 00:09:42,233 --> 00:09:44,018 I know who it is. Uh, oh-ho. 181 00:09:44,105 --> 00:09:45,976 Oh, I know who did it. It's that Luke Duke. 182 00:09:46,063 --> 00:09:48,152 I heard him say he drove one of them vehicles 183 00:09:48,239 --> 00:09:49,501 while he was in the marines. 184 00:09:49,589 --> 00:09:52,592 Alright. Now, go and stake out the Duke farm. 185 00:09:52,679 --> 00:09:54,768 Sooner or later them Duke boys are gonna lead you 186 00:09:54,855 --> 00:09:56,987 to where my war memorial's hid. 187 00:09:57,074 --> 00:09:58,336 Right! 188 00:09:58,423 --> 00:10:00,425 Now, Hard Luck would probably get to plowing 189 00:10:00,512 --> 00:10:02,297 when daylight is over. 190 00:10:02,384 --> 00:10:04,516 Boys stay on and help him for the rest of the day. 191 00:10:04,604 --> 00:10:06,170 - Alright. 192 00:10:06,257 --> 00:10:07,476 Eh, we'll see y'all later, alright? 193 00:10:07,563 --> 00:10:09,260 You might not get all of 'em. Hah! 194 00:10:09,347 --> 00:10:12,176 - Uh, bring 'im back for supper. - Yeah. 195 00:10:20,097 --> 00:10:22,883 There they go, and here I come. 196 00:10:45,253 --> 00:10:47,908 - Hard Luck! - Yo! 197 00:10:47,995 --> 00:10:49,300 Hey, buddy! 198 00:10:50,737 --> 00:10:52,652 Huh, seems he ain't in the barn. 199 00:10:53,696 --> 00:10:55,045 Would you look at that. 200 00:10:55,132 --> 00:10:56,699 'Not even one furrow's been plowed. He..' 201 00:10:56,786 --> 00:10:58,658 'He ain't even started plowing yet!' 202 00:11:01,878 --> 00:11:03,967 Has he been too busy? 203 00:11:04,054 --> 00:11:05,926 What do you make of them tracks? 204 00:11:06,013 --> 00:11:08,668 'Well, these look like cat tracks.' 205 00:11:08,755 --> 00:11:10,670 APC tracks look an awful lot 206 00:11:10,757 --> 00:11:12,019 like cat tracks, now, don't they? 207 00:11:12,106 --> 00:11:13,455 You got that right. 208 00:11:13,542 --> 00:11:15,109 We better take off after him before somebody else 209 00:11:15,196 --> 00:11:16,893 starts thinking what we're thinking already. 210 00:11:16,980 --> 00:11:18,416 Yeah. 211 00:11:54,931 --> 00:11:56,237 Hard Luck! 212 00:12:05,159 --> 00:12:07,248 Well, now, there it is. 213 00:12:07,335 --> 00:12:09,511 Hazzard County's one and only genuine 214 00:12:09,598 --> 00:12:12,253 original, movable still. 215 00:12:12,340 --> 00:12:14,821 Ain't American ingenuity something? 216 00:12:14,908 --> 00:12:17,562 - 'There's Rosco.' - 'Hope this sucker's tuned up.' 217 00:12:17,649 --> 00:12:19,826 - 'Alright, buddy.' 218 00:13:28,024 --> 00:13:29,721 Ooh. Ooh. 219 00:13:29,809 --> 00:13:31,506 There's them sneaky Duke boys. 220 00:13:31,593 --> 00:13:33,769 This time I got 'em. I got 'em this time. 221 00:13:35,466 --> 00:13:37,904 - Well, we ain't doin' too good. 222 00:13:37,991 --> 00:13:39,122 He's gaining on us. 223 00:13:39,209 --> 00:13:40,645 Can't this thing go any faster? 224 00:13:40,732 --> 00:13:42,865 Not unless she sprouts wings. 225 00:13:49,002 --> 00:13:51,482 Alright! Halt! 226 00:13:51,569 --> 00:13:53,571 I mean, halt! 227 00:13:53,658 --> 00:13:55,660 Hey, Dukes. Come out. 228 00:13:55,747 --> 00:13:57,271 I'm gonna shoot. 229 00:13:58,968 --> 00:14:00,752 'Freeze, tank!' 230 00:14:00,840 --> 00:14:02,798 I did pick up a thing or two 231 00:14:02,885 --> 00:14:04,104 driving these things in the marines. 232 00:14:04,191 --> 00:14:06,889 Now just hang on. See if he can follow this. 233 00:14:13,678 --> 00:14:15,811 'Hang on 'cause we're headed for some rough stuff.' 234 00:14:16,768 --> 00:14:19,075 Will you take it easy? 235 00:14:19,162 --> 00:14:20,903 Alright, you Duke boys. 236 00:14:20,990 --> 00:14:22,862 I'll show you some real driving. 237 00:14:27,605 --> 00:14:28,737 Ain't y'all glad Rosco 238 00:14:28,824 --> 00:14:30,695 don't fly planes for a living? 239 00:14:44,971 --> 00:14:46,711 'Suppose, we'd better go out and see if he's hurt.' 240 00:14:46,798 --> 00:14:48,888 'Nah, the only thing hurt was his pride.' 241 00:14:50,977 --> 00:14:52,543 - Uh.. 242 00:14:52,630 --> 00:14:55,285 Well, from here, we can cut across our back 20. 243 00:14:55,372 --> 00:14:57,287 And let him catch us with this thing on our land? 244 00:14:57,374 --> 00:14:58,419 - Bo-- 245 00:14:58,506 --> 00:15:00,464 You got a better idea? 246 00:15:00,551 --> 00:15:02,075 No, Luke, I ain't got no better ideas. 247 00:15:02,162 --> 00:15:03,467 Strap yourself in cuz. 248 00:15:03,554 --> 00:15:05,426 It's gonna be a rough ride. 249 00:15:07,036 --> 00:15:08,385 I see you up there. 250 00:15:08,472 --> 00:15:09,604 Now, don't you close that door. 251 00:15:09,691 --> 00:15:11,606 Dukes! I'm warning you! 252 00:15:12,955 --> 00:15:14,957 I'm not kidding this time! 253 00:15:15,044 --> 00:15:19,048 I'll...I'll send you to prison for 653 years! 254 00:15:19,135 --> 00:15:21,224 You, you, cotton-pickin' 255 00:15:21,311 --> 00:15:22,443 hummer-bummers! 256 00:15:45,857 --> 00:15:47,337 'After driving the APC 257 00:15:47,424 --> 00:15:49,731 through the river to hide his tracks 258 00:15:49,818 --> 00:15:51,428 Luke set out for the state highway 259 00:15:51,515 --> 00:15:53,517 by cuttin' across Duke land. 260 00:15:59,610 --> 00:16:01,699 And after 30 years of army service 261 00:16:01,786 --> 00:16:04,485 that ol' APC picked this time to quit. 262 00:16:15,539 --> 00:16:17,411 Oh, boy. 263 00:16:24,070 --> 00:16:25,854 This here's the culprit. 264 00:16:25,941 --> 00:16:27,377 The link pin worked its way loose 265 00:16:27,464 --> 00:16:29,814 and got bent in the process. 266 00:16:29,901 --> 00:16:31,555 Figure L.B. will have to help us. 267 00:16:31,642 --> 00:16:33,296 Get her straightened out. 268 00:16:33,383 --> 00:16:34,863 And what do you suppose you gonna tell somebody 269 00:16:34,950 --> 00:16:36,256 if they find this thing sitting right smack dab 270 00:16:36,343 --> 00:16:38,780 in the middle of our land? 271 00:16:38,867 --> 00:16:41,261 Well, cousin, it's time for your first lesson 272 00:16:41,348 --> 00:16:43,306 in camouflage, come on. 273 00:16:47,745 --> 00:16:48,746 Could use a little scrub back here. 274 00:16:48,833 --> 00:16:49,965 Just try to do that better 275 00:16:50,052 --> 00:16:51,793 than you do your own job. 276 00:16:51,880 --> 00:16:54,883 I mean, you had them Duke boys nailed.. 277 00:16:54,970 --> 00:16:56,276 and then you let 'em get away. 278 00:16:56,363 --> 00:16:58,321 And with my contraband cigarettes, too. 279 00:16:58,408 --> 00:17:01,063 With mycontraband cigarettes, dodo! 280 00:17:01,150 --> 00:17:03,326 You better find them again fast. 281 00:17:03,413 --> 00:17:05,589 You and Enos go on stake out in town. 282 00:17:05,676 --> 00:17:07,809 Sooner or later, them Duke boys will turn up. 283 00:17:07,896 --> 00:17:10,246 Oh, great. I'll just do that. I'll just.. 284 00:17:10,333 --> 00:17:13,032 - Don't go with my brush, fool. - Yeah. Here. Here you are. 285 00:17:14,294 --> 00:17:16,557 Ooh. Ooh. 286 00:17:16,644 --> 00:17:19,647 Hey, Boss.. 287 00:17:19,734 --> 00:17:21,170 '...here's your little rubber ducky.' 288 00:17:22,389 --> 00:17:24,260 Oh. Uh. 289 00:17:28,351 --> 00:17:30,701 I should've made yousheriff. 290 00:17:35,010 --> 00:17:36,098 Oh. 291 00:17:39,580 --> 00:17:41,582 Wait a minute. The...the door's closed. 292 00:17:41,669 --> 00:17:43,714 Now, wasn't it opened before? 293 00:17:43,801 --> 00:17:45,064 Well, maybe Hard Luck got back. 294 00:17:45,151 --> 00:17:46,413 I sure hope so. 295 00:17:46,500 --> 00:17:47,979 He's got a heap of explaining to do. 296 00:17:48,067 --> 00:17:49,590 That's for sure. 297 00:17:53,420 --> 00:17:54,725 Hard Luck! 298 00:17:56,466 --> 00:17:58,990 - I just don't believe it. - The general. 299 00:17:59,078 --> 00:18:00,253 Ha, I figured ol' Rosco to have him 300 00:18:00,340 --> 00:18:02,733 in the impound by now. 301 00:18:02,820 --> 00:18:04,126 So did I. 302 00:18:07,738 --> 00:18:09,175 That's why I brung him here 303 00:18:09,262 --> 00:18:11,699 when I spotted him by the cowpass. 304 00:18:11,786 --> 00:18:13,222 Hope you don't mind, but I.. 305 00:18:13,309 --> 00:18:15,703 I had to hot-wire him to get him started. 306 00:18:15,790 --> 00:18:17,661 It ain't that we ain't much obliged, Hard Luck 307 00:18:17,748 --> 00:18:19,010 but don't you think you've been doing 308 00:18:19,098 --> 00:18:21,012 a mighty too much hot 309 00:18:21,100 --> 00:18:22,927 Oh, I, I wouldn't do nothing 310 00:18:23,014 --> 00:18:25,234 to get you Dukes in trouble. 311 00:18:25,321 --> 00:18:26,670 'But, Luke, I heard you say' 312 00:18:26,757 --> 00:18:28,803 how much them things could carry. 313 00:18:28,890 --> 00:18:31,632 And that ol' devil temptation just reached out 314 00:18:31,719 --> 00:18:34,069 and grabbed me by the gizzard. 315 00:18:34,156 --> 00:18:35,331 Well, that's real touching, Hard Luck. 316 00:18:35,418 --> 00:18:36,724 Believe me, it really is. 317 00:18:36,811 --> 00:18:38,291 But we best get that dang machine 318 00:18:38,378 --> 00:18:39,988 off of our property before Rosco 319 00:18:40,075 --> 00:18:41,729 or Agent Buchanon sees it. 320 00:18:42,817 --> 00:18:44,775 Just remember, Hard Luck.. 321 00:18:44,862 --> 00:18:46,516 ...you don't know nothin'.. 322 00:18:46,603 --> 00:18:48,475 ...you ain't seen nothing'.. 323 00:18:48,562 --> 00:18:50,346 ...you ain't never heardnothin'.. 324 00:18:52,218 --> 00:18:55,090 ...about anything called an Armored Personnel Carrier. 325 00:19:02,924 --> 00:19:06,667 Now, if I was a APC.. 326 00:19:06,754 --> 00:19:08,843 ...where would I hide myself? 327 00:19:10,671 --> 00:19:12,151 Hard Luck had the smartest nose 328 00:19:12,238 --> 00:19:13,891 in Hazzard County. 329 00:19:13,978 --> 00:19:16,067 He could sniff out a drop of sour mash 330 00:19:16,155 --> 00:19:18,679 in a barrel of ammonia a mile away.. 331 00:19:18,766 --> 00:19:20,855 ...and find it with his eyes shut. 332 00:19:30,821 --> 00:19:32,519 When old Jesse found tracks on his land 333 00:19:32,606 --> 00:19:34,956 he followed them plumb to where they end. 334 00:19:35,043 --> 00:19:37,132 The last time an army moved across Duke land 335 00:19:37,219 --> 00:19:38,568 they was wearing blue coats 336 00:19:38,655 --> 00:19:40,527 and whistling with Yankee accents. 337 00:19:57,544 --> 00:19:59,720 'Drop that wood!' 338 00:19:59,807 --> 00:20:03,158 You put one more splinter of wood in that fire 339 00:20:03,245 --> 00:20:06,509 I'll make you pull it out with your bare teeth, Hard Luck. 340 00:20:06,596 --> 00:20:08,859 Oh, hold on, Jesse. 341 00:20:08,946 --> 00:20:11,949 You ain't got no cause to get all riled up. 342 00:20:13,473 --> 00:20:15,431 Who's got more cause? 343 00:20:15,518 --> 00:20:17,868 You that, that-that sat at my table 344 00:20:17,955 --> 00:20:20,480 and gave your word to the Lord almighty 345 00:20:20,567 --> 00:20:22,177 that you wouldn't make no more whiskey. 346 00:20:22,264 --> 00:20:25,093 I did not. You gave my word. 347 00:20:25,180 --> 00:20:26,834 Well, you amen-ed it. 348 00:20:26,921 --> 00:20:28,836 That's the same thing, ain't it? 349 00:20:28,923 --> 00:20:31,099 Maybe so, but I didn't amen nothing 350 00:20:31,186 --> 00:20:32,970 about not keeping in practice. 351 00:20:33,057 --> 00:20:34,929 And you ain't a-goin' to. 352 00:20:37,323 --> 00:20:39,238 'Aw!' 353 00:20:39,325 --> 00:20:41,152 It ain't like I was goin' back 354 00:20:41,240 --> 00:20:43,720 into moonshinin' professional-like. 355 00:20:43,807 --> 00:20:47,855 I was just making a few farewell jugs for close friends. 356 00:20:47,942 --> 00:20:50,161 Well, not for this friend you ain't. 357 00:20:50,249 --> 00:20:54,818 Jesse...I made the 'shine for your wedding. 358 00:20:54,905 --> 00:20:57,691 You used the first drop to toast the bride. 359 00:20:59,388 --> 00:21:00,476 Yeah. 360 00:21:01,825 --> 00:21:04,219 That's true, Hard Luck. 361 00:21:04,306 --> 00:21:06,656 And you gave me the honor of.. 362 00:21:06,743 --> 00:21:09,093 ...makin' the 'shine for your wedding. 363 00:21:09,180 --> 00:21:11,270 And when your missus passed on.. 364 00:21:11,357 --> 00:21:13,228 You made the 'shine for the wake. 365 00:21:15,317 --> 00:21:17,450 But think of all the good times. 366 00:21:17,537 --> 00:21:20,931 You know, the christenings and the birthdays.. 367 00:21:21,018 --> 00:21:25,109 ...e-everyone from Bo and Luke and Daisy. 368 00:21:25,196 --> 00:21:28,199 And I still love them young'uns just like they was my own. 369 00:21:28,287 --> 00:21:31,551 Well you sure got a bum way of showing it! 370 00:21:31,638 --> 00:21:34,423 Now, now, you know that Bo and Luke 371 00:21:34,510 --> 00:21:36,251 i-is on probation. 372 00:21:36,338 --> 00:21:39,820 And you know that if they find this here contraption 373 00:21:39,907 --> 00:21:42,213 on my property, they's gonna blame them. 374 00:21:42,301 --> 00:21:44,433 'And they gonna send them right off to prison.' 375 00:21:44,520 --> 00:21:48,002 So, you get this blasphemous contraption 376 00:21:48,089 --> 00:21:49,090 off of my property! 377 00:21:49,177 --> 00:21:50,570 Tracks broke. 378 00:21:50,657 --> 00:21:52,049 Boys went into town 379 00:21:52,136 --> 00:21:54,704 to see if they can get the link pin fixed. 380 00:21:54,791 --> 00:21:57,011 Into town? 381 00:21:57,098 --> 00:21:58,578 That's right in the lion's den. 382 00:21:58,665 --> 00:22:01,102 You know that Rosco's gonna be awaitin' there 383 00:22:01,189 --> 00:22:04,410 to arrest them as soon as they set foot in that town. 384 00:22:04,497 --> 00:22:06,281 Ooh! Enos! 385 00:22:06,368 --> 00:22:08,239 I'll knock you...oh. 386 00:22:16,204 --> 00:22:17,553 There they are. 387 00:22:17,640 --> 00:22:19,860 Just like we figured. 388 00:22:19,947 --> 00:22:21,427 Not for long. 389 00:22:21,514 --> 00:22:23,080 'There's Daisy.' 390 00:22:23,167 --> 00:22:25,126 Come on, we'll follow 'em. 391 00:22:25,213 --> 00:22:27,084 They took the bait. 392 00:22:47,409 --> 00:22:49,280 - Let's get out of here. - Alright. 393 00:22:57,245 --> 00:22:59,421 There you go. That ought to do it. 394 00:23:00,727 --> 00:23:02,468 All that for only five bucks. 395 00:23:04,078 --> 00:23:05,819 Anything else I can help you fellers with? 396 00:23:05,906 --> 00:23:08,299 Uh, well, L.B., seein' as Daisy's out with General Lee 397 00:23:08,387 --> 00:23:09,953 uh, decoying Rosco and Enos 398 00:23:10,040 --> 00:23:11,302 we thought maybe we could borrow your.. 399 00:23:11,390 --> 00:23:12,478 ...your truck. 400 00:23:14,393 --> 00:23:17,439 Well, if it's for shuckin' old Rosco y'all welcome to it. 401 00:23:17,526 --> 00:23:19,267 - Much obliged, L.B. - Whoo! 402 00:23:19,354 --> 00:23:20,964 You are a true.. 403 00:23:21,051 --> 00:23:23,314 - ...ow...friend. - I know. 404 00:23:23,402 --> 00:23:26,100 That's why I ain't charging you, but two bits a mile. 405 00:23:37,633 --> 00:23:38,591 Ooh! 406 00:23:45,554 --> 00:23:46,903 Enos! 407 00:23:46,990 --> 00:23:49,297 Now, why did you hit me? 408 00:23:49,384 --> 00:23:50,690 You didn't signal, sheriff. 409 00:23:50,777 --> 00:23:52,735 And I'm gonna signal you in about two minutes. 410 00:23:55,216 --> 00:23:57,044 That Daisy Duke, that little filly. 411 00:23:57,131 --> 00:23:59,829 Thinks she's done a job on us. Well, we're gonna fool her. 412 00:23:59,916 --> 00:24:02,658 We're gonna double on back and do our job. 413 00:24:02,745 --> 00:24:05,182 Don't you move until I get started. 414 00:24:05,269 --> 00:24:07,228 You don't tear anything else off of this vehicle. 415 00:24:33,472 --> 00:24:35,125 'A roadblock.' 416 00:24:40,304 --> 00:24:41,610 Just when you least expect it 417 00:24:41,697 --> 00:24:44,178 Rosco used his brain. 418 00:24:44,265 --> 00:24:46,354 Some days you just can't count on nothin'. 419 00:24:52,360 --> 00:24:54,275 Y 420 00:24:54,362 --> 00:24:57,408 Nope. Enos got us pinned in. 421 00:24:57,496 --> 00:24:59,323 Rosco is determined to pin us down with this thing 422 00:24:59,410 --> 00:25:00,934 with or without the evidence. 423 00:25:01,021 --> 00:25:02,892 But I have it in reverse. 424 00:25:07,244 --> 00:25:08,332 Now! 425 00:25:16,340 --> 00:25:18,647 Oh, good God. Ooh! 426 00:25:21,389 --> 00:25:24,261 I don't need it. I don't need your handkerchief. 427 00:25:24,348 --> 00:25:26,786 What I need is that armored vehicle 428 00:25:26,873 --> 00:25:28,918 the Duke boys took, now let's go. 429 00:25:29,005 --> 00:25:30,833 Well, what about my busted radiator, sheriff? 430 00:25:30,920 --> 00:25:32,269 Well, get it fixed! 431 00:25:32,356 --> 00:25:35,055 And while you're at it, get that shirt cleaned! 432 00:25:38,711 --> 00:25:39,799 Yes. 433 00:25:57,686 --> 00:25:59,949 It's dead ahead. Fixed to bail out? 434 00:26:00,036 --> 00:26:01,777 I sure am. 435 00:26:01,864 --> 00:26:04,650 Rosco's far enough back he don't see this. 436 00:26:13,572 --> 00:26:15,008 Boy, this'll be a great time to find out 437 00:26:15,095 --> 00:26:16,618 if the creek went dry, wouldn't it? 438 00:27:48,101 --> 00:27:49,580 In less than five minutes 439 00:27:49,668 --> 00:27:50,886 thanks to some unexpected help 440 00:27:50,973 --> 00:27:52,671 from Agent Buchanon 441 00:27:52,758 --> 00:27:55,195 Luke had shook Rosco.. 442 00:27:55,282 --> 00:27:57,284 ...and was filling in Daisy and L.B. 443 00:27:57,371 --> 00:28:00,069 on his plan to buy some time. 444 00:28:28,054 --> 00:28:30,230 Boss, uh.. 445 00:28:30,317 --> 00:28:31,927 ...I got some good news.. 446 00:28:32,014 --> 00:28:32,972 - Ooh! - Ugh! 447 00:28:33,059 --> 00:28:35,061 ...a-and I got some bad news. 448 00:28:35,148 --> 00:28:38,673 Uh, the good news is I caught the Duke boys. 449 00:28:38,760 --> 00:28:40,936 - Uh, I let 'em escape. 450 00:28:41,023 --> 00:28:42,633 I figured. 451 00:28:42,721 --> 00:28:44,592 That's why I didn't stop eatin'. 452 00:28:44,679 --> 00:28:46,899 I ain't gonna let your bad-good news 453 00:28:46,986 --> 00:28:48,857 ruin my appetite. 454 00:28:48,944 --> 00:28:50,380 Tell me, how come you come 455 00:28:50,467 --> 00:28:52,556 all the way over here to tell me this 456 00:28:52,643 --> 00:28:55,168 when you could've radioed it in? 457 00:28:55,255 --> 00:28:58,040 - No, no. I had breakfast. 458 00:28:58,127 --> 00:29:00,826 Oh, uh, Boss, see, I couldn't use the CB 459 00:29:00,913 --> 00:29:03,176 because I was afraid that revenuer, Buchanon fella.. 460 00:29:03,263 --> 00:29:04,699 I don't want him to know any more about 461 00:29:04,786 --> 00:29:07,310 those contraband cigarettes than he has to. 462 00:29:07,397 --> 00:29:09,138 But, listen, I got everything under control. 463 00:29:09,225 --> 00:29:11,793 Uh, I got Enos out there looking for the Duke boys. 464 00:29:11,880 --> 00:29:14,709 Oh, Enos couldn't find a pumpkin on Halloween. 465 00:29:14,796 --> 00:29:16,842 Rosco, you get out there yourself 466 00:29:16,929 --> 00:29:19,279 and find out where my war memorial's hid. 467 00:29:19,366 --> 00:29:21,063 - Hm-mmm, giddy up! - I-I'm goin'. 468 00:29:24,197 --> 00:29:26,112 He's gone. 469 00:29:26,199 --> 00:29:27,896 If I don't have them cigarettes 470 00:29:27,983 --> 00:29:30,856 for that tough clientele of mine.. 471 00:29:30,943 --> 00:29:32,509 ...I'm gone. 472 00:29:33,859 --> 00:29:35,948 Uh, uh, uh, Rosco, Rosco! 473 00:29:36,035 --> 00:29:38,254 - I've been looking for you! 474 00:29:38,341 --> 00:29:40,256 What? 475 00:29:40,343 --> 00:29:42,911 - I've come to confess. 476 00:29:42,998 --> 00:29:45,348 Running 'shine? Oh, shoot, I know that. 477 00:29:45,435 --> 00:29:47,394 I ain't got no time for that piddly-diddly stuff as that. 478 00:29:47,481 --> 00:29:48,961 You wanna confess? 479 00:29:49,048 --> 00:29:51,964 Confess to this alcohol and tobacco man right here. 480 00:29:52,051 --> 00:29:54,183 Uh, uh, Rosco, uh.. 481 00:29:54,270 --> 00:29:56,272 ...what you don't understand is that Hard Luck 482 00:29:56,359 --> 00:29:58,535 '...is trying to tell you is that, uh..' 483 00:29:58,622 --> 00:30:03,192 Well, he took a certain vehicle from J.D. Hogg's war memorial. 484 00:30:03,279 --> 00:30:06,065 A-a certain large...vehicle. 485 00:30:06,152 --> 00:30:09,024 Ooh, ooh! You mean, that.. 486 00:30:09,111 --> 00:30:12,723 You mean, that big vehicle? Did you take it? 487 00:30:12,811 --> 00:30:14,377 - Just for a little joyride. - I knew that. 488 00:30:14,464 --> 00:30:17,641 And now I'm ready to take my medicine. 489 00:30:17,728 --> 00:30:20,514 Slap the cuffs on, toss me in jail.. 490 00:30:20,601 --> 00:30:23,082 Let me cleansemy soul on bread and water. 491 00:30:23,169 --> 00:30:24,823 Just as long as it ain't for more than 30 days. 492 00:30:24,910 --> 00:30:27,216 Oh, boy, the Boss is, he's gonna be tickled 493 00:30:27,303 --> 00:30:29,479 that I cracked this case so quick. 494 00:30:29,566 --> 00:30:31,960 I tell you what I'm gonna do, Hard Luck. 495 00:30:32,047 --> 00:30:34,571 Just to show you that my heart's in the right place. 496 00:30:34,658 --> 00:30:36,182 I'm gonna make a deal with you. 497 00:30:36,269 --> 00:30:38,140 Now, if you'll tell me where that.. 498 00:30:39,620 --> 00:30:41,840 ...big vehicle is, I'm gonna let you go. 499 00:30:41,927 --> 00:30:44,581 - I ain't gonna arrest you. - Alright. 500 00:30:44,668 --> 00:30:47,062 It's right down.. 501 00:30:47,149 --> 00:30:48,455 'Sheriff, this here's Enos.' 502 00:30:48,542 --> 00:30:50,587 'Have I got news for you.' 503 00:30:50,674 --> 00:30:52,502 'Hurry, sheriff, this is powerful important.' 504 00:30:54,069 --> 00:30:57,638 Enos, come in, this better be good. Come on. 505 00:30:57,725 --> 00:31:00,597 Sheriff, I just spotted a set of caterpillar's tracks 506 00:31:00,684 --> 00:31:02,338 leading towards Benson's Crossing. 507 00:31:02,425 --> 00:31:03,731 'It ain't the kind that turns into' 508 00:31:03,818 --> 00:31:05,472 'a butterfly either, sheriff.' 509 00:31:05,559 --> 00:31:08,301 Oh, well, Enos, why didn't you tell me this before? 510 00:31:08,388 --> 00:31:10,694 Uh, the deal is off, Hard Luck. 511 00:31:10,781 --> 00:31:12,958 You thought that phony confession would fool me? 512 00:31:13,045 --> 00:31:14,785 Are you kiddin' me? 513 00:31:14,873 --> 00:31:17,745 Listen, listen, Enos! Uh, listen, uh.. 514 00:31:17,832 --> 00:31:19,965 Don't you get in that vehicle! 515 00:31:20,052 --> 00:31:22,315 This is your commanding officer! Now, I'm serious! 516 00:31:22,402 --> 00:31:23,838 Over and out! 517 00:31:28,930 --> 00:31:31,628 I'm followin' this vehicle 'cause I'm in hot pursuit. 518 00:31:35,458 --> 00:31:37,939 Whoo! Eeh...oh! 519 00:31:46,905 --> 00:31:49,168 Now, Bo is findin' and replacing that link pin 520 00:31:49,255 --> 00:31:51,735 is like fittin' false teeth on a dinosaur. 521 00:31:54,303 --> 00:31:56,131 So, while Bo kept hammering 522 00:31:56,218 --> 00:31:57,785 Enos kept coming on. 523 00:32:01,310 --> 00:32:03,356 Followed by Agent Buchanon. 524 00:32:06,011 --> 00:32:08,752 With good old Rosco bringing up the rear.. 525 00:32:08,839 --> 00:32:10,406 ...as usual. 526 00:32:10,493 --> 00:32:12,582 Uh, make that a little harder than usual. 527 00:32:14,541 --> 00:32:15,542 You, just.. 528 00:32:19,546 --> 00:32:21,635 Yeah. Ooh, what is.. 529 00:32:21,722 --> 00:32:23,637 Tell you, officers.. 530 00:32:23,724 --> 00:32:25,682 ...th-th-there's three sets of tank tracks here-- 531 00:32:25,769 --> 00:32:29,599 Enos! I know there's tracks here. 532 00:32:29,686 --> 00:32:31,036 Let's follow 'em. 533 00:32:31,123 --> 00:32:33,647 - Enos! 534 00:32:33,734 --> 00:32:35,040 There's your.. 535 00:32:38,739 --> 00:32:41,916 Now, when you only got one stolen APC 536 00:32:42,003 --> 00:32:45,485 and three sets of tracks leading in different directions 537 00:32:45,572 --> 00:32:47,400 well, it's got to be confusing. 538 00:32:47,487 --> 00:32:49,228 To any normal person. 539 00:32:49,315 --> 00:32:52,231 So you can imagine what it does to the Hazzard County law. 540 00:32:59,020 --> 00:33:00,543 Hey, Rosco! 541 00:33:00,630 --> 00:33:02,067 You keep this up and you gonna have 542 00:33:02,154 --> 00:33:03,546 to give your own self a ticket. 543 00:33:03,633 --> 00:33:05,026 Will you hush? 544 00:33:05,113 --> 00:33:08,160 You just hush it up and get that monstrosity 545 00:33:08,247 --> 00:33:09,378 out of the middle of the road. 546 00:33:09,465 --> 00:33:12,251 I'll, I'll get you for an 8-6-3 547 00:33:12,338 --> 00:33:15,645 and, uh-uh... or is that an 8 548 00:33:22,261 --> 00:33:24,132 Morning. 549 00:33:24,219 --> 00:33:26,265 Nice day for a drive, ain't it? 550 00:33:26,352 --> 00:33:27,440 Sir. 551 00:33:33,620 --> 00:33:34,969 Hey, Enos. 552 00:33:36,101 --> 00:33:37,232 Hi, Daisy. 553 00:33:37,319 --> 00:33:40,757 Enos, we can't go on meeting like this. 554 00:33:40,844 --> 00:33:42,803 People are gonna talk. 555 00:33:42,890 --> 00:33:45,371 Golly, Daisy, I thought you was Bo and Luke. 556 00:33:45,458 --> 00:33:46,894 Hotcakes, ain't you learned 557 00:33:46,981 --> 00:33:48,896 the difference between a boy and a girl yet? 558 00:33:48,983 --> 00:33:51,855 Sure, I know the difference between a boy and a girl. 559 00:33:51,942 --> 00:33:53,901 Yeah, I think. 560 00:33:53,988 --> 00:33:55,903 Uh, sheriff, this here's Enos. 561 00:33:55,990 --> 00:33:59,646 Uh, them tracks I was tracking south, they belong to Daisy. 562 00:33:59,733 --> 00:34:02,301 'And the ones going east was L.B's.' 563 00:34:02,388 --> 00:34:05,173 'I wonder who Buchanon was followin' west.' 564 00:34:05,260 --> 00:34:08,916 It don't make no difference, you birdbrains. You get it? 565 00:34:09,003 --> 00:34:12,267 Look, if they decoyed you south and east 566 00:34:12,354 --> 00:34:16,097 and if Buchanon's trail west is a decoy too.. 567 00:34:16,184 --> 00:34:19,057 ...well, then, them Duke boys gotta be north! 568 00:34:19,144 --> 00:34:20,667 Hidin' that war memorial of mine 569 00:34:20,754 --> 00:34:22,930 in the woods on their own farm. 570 00:34:23,017 --> 00:34:25,802 'You got to get out to that farm before Buchanon does.' 571 00:34:25,889 --> 00:34:26,977 'Because if you don't' 572 00:34:27,065 --> 00:34:28,805 you can just keep on drivin' 573 00:34:28,892 --> 00:34:30,111 until you're up to your ears 574 00:34:30,198 --> 00:34:32,592 in alligators in Okefenokee swamp! 575 00:34:32,679 --> 00:34:33,854 Over and out! 576 00:34:36,596 --> 00:34:40,556 Meanwhile, I'm making myself an emergency kit. 577 00:34:40,643 --> 00:34:43,124 In case I have to hide out for a year or two. 578 00:34:47,172 --> 00:34:49,174 Decoy one calling handyman. 579 00:34:49,261 --> 00:34:51,263 'Luke's plan fooled 'em real good.' 580 00:34:51,350 --> 00:34:53,221 'How you doing? Over.' 581 00:34:53,308 --> 00:34:54,744 Uh, this here's handyman. 582 00:34:54,831 --> 00:34:57,051 I'm almost set and ready to roll. 583 00:34:57,138 --> 00:34:59,532 Good, 'cause Boss nearly figured out where you were. 584 00:34:59,619 --> 00:35:00,968 Rosco and Enos are closing in 585 00:35:01,055 --> 00:35:03,318 so you better light out real quick, honey. 586 00:35:03,405 --> 00:35:05,668 Hey, hey, this here is old L.B. on the CB 587 00:35:05,755 --> 00:35:07,192 breaking in and babbling back. 588 00:35:07,279 --> 00:35:09,498 I'll pick up that old decoy one and decoy two 589 00:35:09,585 --> 00:35:11,065 and drop 'em plumbin your lap 590 00:35:11,152 --> 00:35:12,458 just past the Twin Forks junction. 591 00:35:12,545 --> 00:35:15,374 - '10-4.' - That's a big 10-4, L.B. 592 00:35:15,461 --> 00:35:16,462 I'll see y'all later, right? 593 00:35:20,292 --> 00:35:21,380 Phew. 594 00:35:26,428 --> 00:35:28,561 Where do you think you're going? 595 00:35:28,648 --> 00:35:29,779 Uncle Jesse, I gotta take this thing 596 00:35:29,866 --> 00:35:31,825 anywhere that Enos and Rosco ain't. 597 00:35:31,912 --> 00:35:34,088 Maybe, but I'm comin' along. 598 00:35:34,175 --> 00:35:36,699 So, if you do run into 'em unexpected-like 599 00:35:36,786 --> 00:35:39,006 I can take the blame for what's in this contraption. 600 00:35:39,093 --> 00:35:42,140 A-and I'm going along to make sure he takes the blame. 601 00:35:42,227 --> 00:35:43,271 Well, let's go. 602 00:36:58,738 --> 00:37:00,566 Hey, hey, hey, how about you, handyman? 603 00:37:00,653 --> 00:37:02,307 This here's old L.B. on the CB. 604 00:37:02,394 --> 00:37:04,874 We homing in on you like a fox on a henhouse. 605 00:37:04,961 --> 00:37:07,529 Ha, ha! You wanna slow down and take old decoy one 606 00:37:07,616 --> 00:37:10,489 and decoy two on board, 10-4. 607 00:37:10,576 --> 00:37:11,751 Anytime you say, L.B. 608 00:37:21,717 --> 00:37:23,850 Say, who's that behind you? 609 00:37:23,937 --> 00:37:25,547 'Uh-oh, it's Enos.' 610 00:37:25,634 --> 00:37:27,723 We can't slow down now or he'll catch us for sure. 611 00:37:29,334 --> 00:37:30,683 Hey, hold it.. hold it steady there. 612 00:37:30,770 --> 00:37:33,425 We're gonna have to fly the decoys aboard. 613 00:37:33,512 --> 00:37:34,991 I'll drop back and play dodge with old Enos. 614 00:37:35,078 --> 00:37:36,210 Y'all get away. 615 00:37:57,840 --> 00:37:59,320 I'll go first. 616 00:38:02,236 --> 00:38:03,629 Y'all are gonna have to wait a bit 617 00:38:03,716 --> 00:38:05,021 to see if he made it. 618 00:38:12,246 --> 00:38:14,596 Okay, Daisy, you just jump. 619 00:38:14,683 --> 00:38:16,555 'Luke and Hard Luck will take care of the landing.' 620 00:38:16,642 --> 00:38:18,513 I hope they know that. 621 00:38:26,042 --> 00:38:27,261 You alright? 622 00:38:27,348 --> 00:38:29,089 Yeah, but for a minute there 623 00:38:29,176 --> 00:38:32,266 I thought I had a flying start toward heaven. 624 00:38:32,353 --> 00:38:34,703 'We've got a flying start toward the penitentiary' 625 00:38:34,790 --> 00:38:37,053 'if we don't get rid of this still.' 626 00:38:37,140 --> 00:38:39,708 And you gentlemen give me a hand. 627 00:38:39,795 --> 00:38:41,928 See if we can get that.. 628 00:38:42,015 --> 00:38:43,016 ...this thing unbolted here. 629 00:38:43,103 --> 00:38:44,322 'Gimme that water pump.' 630 00:38:44,409 --> 00:38:46,411 'Here you are.' 631 00:38:46,498 --> 00:38:48,761 Now, talk about playing with a stacked deck. 632 00:38:48,848 --> 00:38:50,937 If the boys get caught with the still 633 00:38:51,024 --> 00:38:52,112 they go to prison. 634 00:38:52,199 --> 00:38:53,983 But if they stop to ditch it 635 00:38:54,070 --> 00:38:56,072 Enos will catch 'em red-handed. 636 00:38:56,159 --> 00:38:57,900 And all because they're trying to keep 637 00:38:57,987 --> 00:39:00,816 a cantankerous old coot on the outside looking in. 638 00:39:05,081 --> 00:39:07,214 Enos just passed L.B. What are we gonna do now? 639 00:39:07,301 --> 00:39:09,434 Well, I picked up a trick or two in the marines. 640 00:39:09,521 --> 00:39:11,218 I'll give him something he can't get around. 641 00:39:11,305 --> 00:39:12,654 Come on, let's trade places. 642 00:39:12,741 --> 00:39:14,613 Come on. Hang on. 643 00:39:14,700 --> 00:39:16,528 Hang on. 644 00:39:23,665 --> 00:39:25,188 Here. 645 00:39:25,275 --> 00:39:28,670 Now, they got us for three violations! 646 00:39:28,757 --> 00:39:31,847 Making a whiskey, stealing a vehicle.. 647 00:39:33,806 --> 00:39:35,721 ...and live ammo. 648 00:39:35,808 --> 00:39:37,592 Alright, we're gonna cruise along this creek bed 649 00:39:37,679 --> 00:39:38,898 till we're off our own land. 650 00:39:38,985 --> 00:39:40,247 What about Enos? 651 00:39:40,334 --> 00:39:42,075 The road runs parallel to the creek 652 00:39:42,162 --> 00:39:44,033 all the way to the Charity Mill Road. 653 00:39:45,426 --> 00:39:47,385 Nothing says he can stick with us, so.. 654 00:39:47,472 --> 00:39:48,951 Bo, there's a straight stretch up ahead. 655 00:39:49,038 --> 00:39:51,214 Can you crawl out this hatch and unspike that gun barrel? 656 00:39:51,301 --> 00:39:52,302 Well, I don't know, but I'll try. 657 00:39:52,390 --> 00:39:54,566 - Now, hold on. 658 00:39:54,653 --> 00:39:56,785 Now, you fire that gun once 659 00:39:56,872 --> 00:39:59,353 and that's a violation of your probation. 660 00:39:59,440 --> 00:40:03,009 - And that'll make four. - I know. 661 00:40:03,096 --> 00:40:05,054 Daisy here ain't on probation. 662 00:40:05,141 --> 00:40:08,144 - She ain't. Come on. 663 00:40:08,231 --> 00:40:09,494 Hey, now, Luke 664 00:40:09,581 --> 00:40:11,496 I wouldn't even know how to aim that thing. 665 00:40:12,627 --> 00:40:14,107 'Well, you'll know by the time' 666 00:40:14,194 --> 00:40:16,501 he's done spiking that gun barrel. 667 00:40:16,588 --> 00:40:18,154 Climb up here. 668 00:40:18,241 --> 00:40:19,504 - Come on. - Okay. 669 00:40:43,658 --> 00:40:45,530 Easy out there, Bo. 670 00:41:02,155 --> 00:41:03,765 - Nice going, Bo. - Whoo! 671 00:41:03,852 --> 00:41:05,724 - That cleaned right up. - Sheriff's on the corner. 672 00:41:05,811 --> 00:41:07,769 Alright. 673 00:41:19,433 --> 00:41:20,478 Alright, Daisy, here's your 674 00:41:20,565 --> 00:41:22,828 first lesson in artillery. 675 00:41:22,915 --> 00:41:25,004 'Now, you see that handle up there to your right?' 676 00:41:25,091 --> 00:41:26,484 - Yeah. - Now.. 677 00:41:26,571 --> 00:41:27,746 Crank that sucker around till you see Enos 678 00:41:27,833 --> 00:41:28,834 in your sights somewhere. 679 00:41:28,921 --> 00:41:30,009 Okay. 680 00:41:35,667 --> 00:41:37,712 'Oh! Okay.' 681 00:41:37,799 --> 00:41:40,802 Alright, aim about 50 feet ahead of you. 682 00:41:40,889 --> 00:41:43,849 - 'Dead center, Luke.' - 'Alright, hit it. 683 00:41:46,329 --> 00:41:48,941 Alright! Ho ho ho! Beautiful! 684 00:41:49,028 --> 00:41:52,031 'You would've made a fine marine, Daisy.' 685 00:41:52,118 --> 00:41:54,033 I always said you was the best shot in the family. 686 00:41:55,164 --> 00:41:56,252 'Woo' 687 00:42:08,003 --> 00:42:09,614 What's the matter, Hogg? 688 00:42:09,701 --> 00:42:11,833 'Ain't you glad to see us?' 689 00:42:11,920 --> 00:42:15,794 Oh, I'm always glad to see a satisfied customer. 690 00:42:15,881 --> 00:42:17,883 Uh, what's wrong is, uh.. 691 00:42:17,970 --> 00:42:18,927 ...you gentlemen ain't supposed 692 00:42:19,014 --> 00:42:21,887 to pick up them cigarette 693 00:42:21,974 --> 00:42:24,019 till after midnight. 694 00:42:24,106 --> 00:42:26,369 Now, that's gonna be kinda hard to do.. 695 00:42:26,456 --> 00:42:27,719 ...seein' that infernal tank 696 00:42:27,806 --> 00:42:29,895 we was supposed to pick 'em up in.. 697 00:42:29,982 --> 00:42:32,811 '...ain't nowhere around.' 698 00:42:32,898 --> 00:42:35,074 Uh, well, that don't matter none 699 00:42:35,161 --> 00:42:37,903 because th-them cigarettes 700 00:42:37,990 --> 00:42:40,340 is on the way over here right this very minute. 701 00:42:40,427 --> 00:42:42,211 Well, then, in that case 702 00:42:42,298 --> 00:42:44,474 you won't mind if we go inside and wait for 'em? 703 00:42:45,606 --> 00:42:46,694 Uh.. 704 00:42:54,528 --> 00:42:56,530 How's it going back there? 705 00:42:56,617 --> 00:42:58,663 Give us another five minutes 706 00:42:58,750 --> 00:43:00,490 and we'll have this thing apart enough 707 00:43:00,578 --> 00:43:04,190 that we can throw the whole thing overboard. 708 00:43:04,277 --> 00:43:05,800 Rosco knew that the last place 709 00:43:05,887 --> 00:43:08,498 to cut 'em off was Seminole Hill. 710 00:43:08,586 --> 00:43:11,284 For all his faults, old Rosco sure knew his territory. 711 00:43:13,895 --> 00:43:16,376 'Em Duke boys, I got 'em this time. I got 'em this time. 712 00:43:16,463 --> 00:43:19,118 Ain't no way they're gonna get by this roadblock. 713 00:43:19,205 --> 00:43:21,207 I kinda love it, I love it. 714 00:43:32,566 --> 00:43:35,961 Hey, Luke, isn't that Rosco's car down below? 715 00:43:36,048 --> 00:43:37,658 Yes. 716 00:43:37,745 --> 00:43:40,661 He's got that pass blocked tighter than a cork in a bottle. 717 00:43:40,748 --> 00:43:42,141 - No way. 718 00:43:42,228 --> 00:43:43,838 These brakes are starting to loosen up. 719 00:43:43,925 --> 00:43:46,624 Glad that car's empty, 'cause we're going over him. 720 00:43:46,711 --> 00:43:48,408 Hang on, everybody! 721 00:43:53,631 --> 00:43:56,198 Ooh! 722 00:43:56,285 --> 00:43:57,765 Whoo! 723 00:44:00,115 --> 00:44:03,423 Wait till Rosco gets L.B's bill for fixin' that car. 724 00:44:03,510 --> 00:44:06,644 Ooh, I...I can't believe they'd do that. 725 00:44:06,731 --> 00:44:09,255 Do that...my vehicle...it's a.. 726 00:44:09,342 --> 00:44:11,039 I'll never get that fixed. 727 00:44:11,126 --> 00:44:12,998 Darn them Duke, Dukes. 728 00:44:13,085 --> 00:44:15,130 Oh, that's mean. That's mean! 729 00:44:18,307 --> 00:44:19,918 It's all set. 730 00:44:20,005 --> 00:44:22,181 'Pick one of them roads, so I can ditch this thing.' 731 00:44:22,268 --> 00:44:24,009 Old Hard Luck was getting ready 732 00:44:24,096 --> 00:44:26,664 to bid his reluctant farewell to his life's work. 733 00:44:29,754 --> 00:44:31,277 Here come Buchanon. 734 00:44:35,847 --> 00:44:37,675 Buchanon's right on our tail now. 735 00:44:37,762 --> 00:44:39,807 If we throw this thing out all he's gotta do is pick it up. 736 00:44:39,894 --> 00:44:41,809 He's got enough evidence to lock us away for life. 737 00:44:41,896 --> 00:44:43,985 There's one shell left, ain't there? 738 00:44:44,072 --> 00:44:45,726 Alright, uh, Hard Luck, give Bo a hand. 739 00:44:45,813 --> 00:44:47,685 Strap that shell onto that still somehow. 740 00:44:49,643 --> 00:44:51,558 Wind some of this around. 741 00:45:06,007 --> 00:45:07,443 Uh, We're all set. 742 00:45:07,530 --> 00:45:09,402 Alright. Lose that sucker. 743 00:45:23,982 --> 00:45:25,723 Whoo! 744 00:45:25,810 --> 00:45:27,202 Al-alright! 745 00:45:27,289 --> 00:45:29,596 - Woah! - Look, he did it. 746 00:45:29,683 --> 00:45:32,207 That still's scattered halfway across the county. 747 00:45:32,294 --> 00:45:33,818 Oh, wait a minute, y'all. 748 00:45:33,905 --> 00:45:35,254 We ain't out of the woods yet. 749 00:45:35,341 --> 00:45:36,777 Buchanon's still followin' us. 750 00:45:36,864 --> 00:45:38,170 Maybe, we can dive out of this thing 751 00:45:38,257 --> 00:45:39,475 before he finds out who it is. 752 00:45:46,874 --> 00:45:49,094 We really broke our probation now. 753 00:45:49,181 --> 00:45:50,617 All these cigarettes in this tank 754 00:45:50,704 --> 00:45:54,186 belonging to Boss Hogg means only one thing. 755 00:45:54,273 --> 00:45:55,753 They're stolen. 756 00:46:01,715 --> 00:46:03,151 Oh, Lord. 757 00:46:03,238 --> 00:46:04,196 The brakes are all the way gone. 758 00:46:04,283 --> 00:46:06,154 Alright, everybody, bail out. 759 00:46:17,818 --> 00:46:19,298 Boss has given serious thoughts 760 00:46:19,385 --> 00:46:21,430 about making out a will.. 761 00:46:21,517 --> 00:46:24,129 ...without realizing salvation was a lot closer 762 00:46:24,216 --> 00:46:26,087 than he had the right to expect. 763 00:46:54,550 --> 00:46:56,291 And here come the law. 764 00:46:56,378 --> 00:46:58,250 Cleverly disguised as a tree. 765 00:47:03,908 --> 00:47:07,433 Enos, get over there and get those guys. Go, go. 766 00:47:07,520 --> 00:47:10,044 - Sheriff-- - Alright. Hang on. Don't you.. 767 00:47:10,131 --> 00:47:11,611 - Ooh! He's got a gun, sheriff. - Don't you threaten me. 768 00:47:11,698 --> 00:47:13,134 Get on around there. 769 00:47:13,221 --> 00:47:14,266 Boss denied knowing 770 00:47:14,353 --> 00:47:16,007 about them stolen cigarettes. 771 00:47:16,094 --> 00:47:18,923 And it was a good day for Agent Buchanon. 772 00:47:19,010 --> 00:47:20,620 All that contraband.. 773 00:47:20,707 --> 00:47:22,665 ...plus he caught himself Flint and Miller. 774 00:47:22,752 --> 00:47:25,364 He'd been chasing them for a long time. 775 00:47:25,451 --> 00:47:28,106 Jesse took hero Hogg's sharpshooting medal 776 00:47:28,193 --> 00:47:29,672 and pinned it on Daisy. 777 00:47:29,759 --> 00:47:31,587 On behalf of the Duke clan 778 00:47:31,674 --> 00:47:36,157 I make you sharpshooter of the week and I'm very proud of you. 779 00:47:36,244 --> 00:47:39,291 And Agent Buchanon, tired of running after Hard Luck 780 00:47:39,378 --> 00:47:41,293 got him a job in a legal distillery. 781 00:47:42,947 --> 00:47:44,644 Of course it wasn't much fun.. 782 00:47:44,731 --> 00:47:47,473 ...but everybody's got to grow up sometime. 783 00:47:47,560 --> 00:47:48,909 - 'Alright.' - Alright, Buchanon. 784 00:47:48,996 --> 00:47:50,868 Even in Hazzard County. 56390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.