Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,440 --> 00:00:07,311
♪ Just'a good ol' boys ♪
2
00:00:08,834 --> 00:00:11,315
♪ Never meanin' no harm ♪
3
00:00:13,013 --> 00:00:14,536
♪ Beats all you never saw ♪
4
00:00:14,623 --> 00:00:16,103
♪ Been in trouble with the law ♪
5
00:00:16,190 --> 00:00:18,279
♪ Since the day they was born ♪
6
00:00:20,063 --> 00:00:23,414
♪ Straightenin' the curves ♪
7
00:00:23,501 --> 00:00:25,373
♪ Flattenin' the hills ♪
8
00:00:27,592 --> 00:00:29,551
♪ Someday the mountain
might get 'em ♪
9
00:00:29,638 --> 00:00:32,119
♪ But the law never will ♪
10
00:00:33,424 --> 00:00:36,123
♪ Makin' their way ♪
11
00:00:36,210 --> 00:00:38,081
♪ The only way they know how ♪
12
00:00:40,823 --> 00:00:42,868
♪ That's just
a little bit more ♪
13
00:00:42,955 --> 00:00:45,045
♪ Than the law will allow ♪
14
00:00:46,263 --> 00:00:49,701
♪ Just'a good ol' boys ♪
15
00:00:49,788 --> 00:00:52,052
♪ Wouldn't change
if they could ♪
16
00:00:54,358 --> 00:00:57,187
♪ Fightin' the system like
two modern day Robin Hoods ♪♪
17
00:00:57,274 --> 00:00:59,363
- 'Yee-haw!'
- 'Yee-haw!'
18
00:01:03,237 --> 00:01:04,760
In Hazzard County,
huntin' season
19
00:01:04,847 --> 00:01:08,024
allows three weeks for deer,
two for quail
20
00:01:08,111 --> 00:01:12,072
and it's open season all year
on Dukes and Moonshine.
21
00:01:12,159 --> 00:01:13,769
And Agent Buchanon
22
00:01:13,856 --> 00:01:16,076
of the Alcohol,
Tobacco and Firearms Agency
23
00:01:16,163 --> 00:01:19,775
can smell still smoke
or a Duke a mile away.
24
00:01:19,862 --> 00:01:21,124
That's Buchanon.
25
00:01:22,169 --> 00:01:23,561
And those are Dukes.
26
00:01:23,648 --> 00:01:25,520
They didn't bring bows
with dynamite arrows
27
00:01:25,607 --> 00:01:27,522
to blow up another outhouse.
28
00:01:56,333 --> 00:01:58,466
Smootherthan honey.
29
00:02:01,208 --> 00:02:03,123
Twice the sting of a bee.
30
00:02:06,213 --> 00:02:08,040
Ah! Yeah!
31
00:02:32,282 --> 00:02:34,850
This ain't your day, Hard Luck.
32
00:02:34,937 --> 00:02:37,244
'Gonna have to run you
in again.'
33
00:02:37,331 --> 00:02:39,550
This is gettin' to be downright
34
00:02:39,637 --> 00:02:41,422
heavy for me, Buchanon.
35
00:02:41,509 --> 00:02:43,075
There's a jillion fellas makin'
36
00:02:43,163 --> 00:02:44,642
shine in these here parts.
37
00:02:44,729 --> 00:02:47,079
How come you always
have to pick on me?
38
00:02:47,167 --> 00:02:49,081
Because you're the one
we alwayscatch
39
00:02:49,169 --> 00:02:50,474
with the evidence.
40
00:02:50,561 --> 00:02:51,649
Fire.
41
00:03:02,791 --> 00:03:04,053
What evidence?
42
00:03:07,970 --> 00:03:11,278
Hard Luck, it all
boils down to this.
43
00:03:11,365 --> 00:03:12,627
You get caught making whiskey
44
00:03:12,714 --> 00:03:14,106
on that place of yours
one more time
45
00:03:14,194 --> 00:03:15,673
and you're gonna do ten years
46
00:03:15,760 --> 00:03:17,501
in the federal penitentiary,
isn't that right?
47
00:03:17,588 --> 00:03:19,503
'And you will
get caught, Mr. Jones.'
48
00:03:19,590 --> 00:03:22,158
Even Boss Hogg says your
moonshine is so distinctive
49
00:03:22,245 --> 00:03:23,899
you may as well sign every jug.
50
00:03:23,986 --> 00:03:26,684
That's right. Oh, even one drop
of that stuff shows up
51
00:03:26,771 --> 00:03:29,121
and them revenuers
know exactly who to look for.
52
00:03:29,209 --> 00:03:30,819
Mr. Hard Luck Jones.
53
00:03:30,906 --> 00:03:33,169
Well, not necessarily
by moonshine.
54
00:03:33,256 --> 00:03:34,562
Especially when he got 40 acres
55
00:03:34,649 --> 00:03:36,303
of the best bottomland
in this County.
56
00:03:36,390 --> 00:03:38,218
A-a-and neighbors like us
57
00:03:38,305 --> 00:03:41,046
that are willing to give you
enough seed corn to..
58
00:03:41,133 --> 00:03:43,397
'...get yourself back on
the straight and narrow.'
59
00:03:44,615 --> 00:03:46,138
- Uh..
- That's right.
60
00:03:50,969 --> 00:03:54,277
Oh, good Lord, we thank thee
for this bounteous table
61
00:03:54,364 --> 00:03:56,497
which thou has placed before us.
62
00:03:56,584 --> 00:03:58,281
- Amen.
- Uh..
63
00:03:59,630 --> 00:04:02,894
Andfor Hard Luck's promise
64
00:04:02,981 --> 00:04:04,940
that he won't make
no more whiskey..
65
00:04:06,158 --> 00:04:08,204
...on that place again.
66
00:04:08,291 --> 00:04:10,032
- Amen.
- Amen.
67
00:04:11,860 --> 00:04:13,296
Now, how're you gonna say no
68
00:04:13,383 --> 00:04:14,906
to Uncle Jesse?
69
00:04:28,746 --> 00:04:31,749
Alright, Rosco.
Now, a little more to the left.
70
00:04:31,836 --> 00:04:33,185
The left? Right.
71
00:04:33,273 --> 00:04:34,404
'No! Left! Left.'
72
00:04:39,757 --> 00:04:40,976
Now, hold it! Hold it.
73
00:04:41,063 --> 00:04:43,500
You're breaking up
the boar's nest.
74
00:04:43,587 --> 00:04:45,285
Yeah, I did scuff it a little,
didn't I?
75
00:04:45,372 --> 00:04:47,243
- You sure did.
- Now..
76
00:04:47,330 --> 00:04:49,114
- Move it forward, dodo.
- Well, I'll just..
77
00:04:57,209 --> 00:04:59,473
'Hold it! Hold it!'
78
00:04:59,560 --> 00:05:02,911
- You destroyed my car.
- Uh, no. I just..
79
00:05:02,998 --> 00:05:04,782
I just knocked
the front bumper off a little.
80
00:05:04,869 --> 00:05:06,567
- Uh, just..
- 'Well, leave it!'
81
00:05:06,654 --> 00:05:09,352
Leave it right here!
It's alright. Just leave it.
82
00:05:09,439 --> 00:05:10,527
Before you wreck
the whole place.
83
00:05:10,614 --> 00:05:13,138
- I got it.
- I want it right here.
84
00:05:13,225 --> 00:05:15,140
Right in this here place.
85
00:05:15,227 --> 00:05:17,273
You see, this armored
personnel carrier
86
00:05:17,360 --> 00:05:19,144
is gonna be the main feature
87
00:05:19,231 --> 00:05:21,712
of my J.D. Hogg war memorial.
88
00:05:21,799 --> 00:05:24,454
Uh, Boss, can I ask you
one little question?
89
00:05:24,541 --> 00:05:25,977
Why did you buy this
90
00:05:26,064 --> 00:05:27,544
from the national guard
in the first place?
91
00:05:27,631 --> 00:05:29,198
I'll show you.
92
00:05:29,285 --> 00:05:31,592
Look at this, Rosco.
93
00:05:31,679 --> 00:05:35,204
'Oh. By any chance,
is this contraband cigarettes?'
94
00:05:35,291 --> 00:05:37,598
Yeah. Yeah.
95
00:05:37,685 --> 00:05:39,426
Everything last hijacked carton.
96
00:05:40,818 --> 00:05:43,038
I buy 'em for a dime
on the dollar
97
00:05:43,125 --> 00:05:44,996
so I can sell 'em dirt cheap.
98
00:05:45,083 --> 00:05:46,998
- Ooh, my back.
- That's smart.
99
00:05:47,999 --> 00:05:49,653
My clientele..
100
00:05:49,740 --> 00:05:51,525
...will pay for 'em in advance
101
00:05:51,612 --> 00:05:54,397
and then they'll slip right
into this here conveyance
102
00:05:54,484 --> 00:05:56,312
in the middle of the night
to pick 'em up.
103
00:05:56,399 --> 00:05:59,837
While I'm home in bed,
fast asleep and safe.
104
00:06:01,578 --> 00:06:03,450
Uh, Boss, uh,
where do I fit in?
105
00:06:03,537 --> 00:06:05,669
You fit in by making sure
nobody's around
106
00:06:05,756 --> 00:06:08,368
when my clientele slip in.
107
00:06:23,644 --> 00:06:26,516
- Hey, Boss. Rosco.
108
00:06:26,603 --> 00:06:28,866
I couldn't help noticing
your sign here.
109
00:06:28,953 --> 00:06:30,651
You know, Boss,
me being one of them
110
00:06:30,738 --> 00:06:32,566
less important heroic veterans
111
00:06:32,653 --> 00:06:35,046
I was wondering just what war
it was you fought in.
112
00:06:35,133 --> 00:06:38,702
Lookie here, I fought three and
a half wars on the home front.
113
00:06:38,789 --> 00:06:40,530
In the American way.
114
00:06:40,617 --> 00:06:43,707
And this here, war memorial,
ain't for touching, just look.
115
00:06:43,794 --> 00:06:45,317
That's an APC, ain't it?
116
00:06:45,405 --> 00:06:47,842
What's this big, ol' thing
supposed to do anyway?
117
00:06:47,929 --> 00:06:49,800
Well, speaking from
personal experience
118
00:06:49,887 --> 00:06:53,717
this here vehicle will haul
15 marines and a ton of ammo.
119
00:06:53,804 --> 00:06:55,719
Four, five hours on one tankful.
120
00:06:55,806 --> 00:06:57,678
- Yeah.
121
00:07:00,463 --> 00:07:03,335
Marines and Moonshiners
got lots in common.
122
00:07:03,423 --> 00:07:05,120
How's that?
123
00:07:05,207 --> 00:07:07,601
The few, the proud..
124
00:07:07,688 --> 00:07:09,864
...and neither of 'em don't
stay in one place too long.
125
00:07:09,951 --> 00:07:12,170
Yeah. That's right, Hard Luck.
126
00:07:13,607 --> 00:07:14,999
Just remember..
127
00:07:15,086 --> 00:07:17,480
"He who shines runs away
128
00:07:17,567 --> 00:07:20,222
lives to shine another day."
129
00:07:22,267 --> 00:07:23,747
Yeah.
130
00:07:23,834 --> 00:07:25,706
Twenty, forty, sixty,
eighty, eight hundred.
131
00:07:25,793 --> 00:07:28,665
Twenty, forty, sixty,
eighty, nine hundred.
132
00:07:28,752 --> 00:07:30,711
Ten, twenty, thirty, forty,
fifty, sixty, seventy
133
00:07:30,798 --> 00:07:32,408
eighty, ninety..
134
00:07:32,495 --> 00:07:34,845
An even thousand.
135
00:07:34,932 --> 00:07:37,674
We'll pick up the cigarettes
out of your, uh, warehouse
136
00:07:37,761 --> 00:07:39,067
tomorrow night, huh?
137
00:07:39,154 --> 00:07:42,853
Yeah, but wayafter midnight.
138
00:07:42,940 --> 00:07:45,465
So nobody will spot you.
139
00:07:45,552 --> 00:07:48,772
That way, nothing can go wrong.
140
00:07:48,859 --> 00:07:51,340
Yeah, nothing
can go wrong, Hogg.
141
00:07:51,427 --> 00:07:53,734
Because if it does..
142
00:07:53,821 --> 00:07:56,171
...we know where to find you.
143
00:08:09,967 --> 00:08:11,316
Now, this is one
midnight pick-up
144
00:08:11,403 --> 00:08:13,710
that ol' Boss never figured on.
145
00:08:13,797 --> 00:08:16,931
Hard Luck didn't know nothin'
about contraband cigarettes.
146
00:08:17,018 --> 00:08:19,368
But he had an eye
on Boss' roving armor.
147
00:08:19,455 --> 00:08:22,327
And a hand
that can hot-wire a bicycle.
148
00:08:37,429 --> 00:08:40,084
'It's gone. Boss, it is gone!'
149
00:08:40,171 --> 00:08:41,912
'Oh, real quick, Rosco.'
150
00:08:41,999 --> 00:08:44,045
- 'Boss, we're in trouble.'
- You sure are, Hogg.
151
00:08:45,350 --> 00:08:46,613
That particular war memorial
152
00:08:46,700 --> 00:08:48,963
had a 40mm cannon on it.
153
00:08:49,050 --> 00:08:50,921
Now, it may be spiked..
154
00:08:51,008 --> 00:08:52,619
...but that's still
stolen artillery
155
00:08:52,706 --> 00:08:54,272
which puts it
in my jurisdiction.
156
00:08:54,359 --> 00:08:56,536
Woah, woah, just, wait..
157
00:08:56,623 --> 00:08:58,799
...just a cotton-pickin'
minute here.
158
00:08:58,886 --> 00:09:00,409
This is my County.
159
00:09:00,496 --> 00:09:02,759
You know, you used to be
the best sheriff in this state.
160
00:09:04,239 --> 00:09:06,023
Now, you ain't worth
a hill of beans.
161
00:09:06,110 --> 00:09:07,503
Well, you just..
162
00:09:07,590 --> 00:09:09,505
I'll knock him into..
163
00:09:09,592 --> 00:09:11,246
You know, one of these days
I'm gonna tell
164
00:09:11,333 --> 00:09:12,943
that big mouth bureaucrat..
165
00:09:13,030 --> 00:09:14,728
I'm gonna give him
a piece of my mind.
166
00:09:14,815 --> 00:09:15,816
- No, you ain't.
- I ain't.
167
00:09:15,903 --> 00:09:17,469
What you're gonna do is find
168
00:09:17,557 --> 00:09:19,602
that armored personnel
carrier before he does.
169
00:09:19,689 --> 00:09:20,995
Oh. Yes. That's..
170
00:09:21,082 --> 00:09:23,301
Well...how?
171
00:09:23,388 --> 00:09:25,869
By usin' that little
itty-bitty piece of your mind
172
00:09:25,956 --> 00:09:27,436
you was gonna give him.
173
00:09:27,523 --> 00:09:29,699
Look, who was so all fired
174
00:09:29,786 --> 00:09:31,832
interested
in that vehicle yesterday?
175
00:09:31,919 --> 00:09:33,790
And who would do
anything to besmirch
176
00:09:33,877 --> 00:09:35,749
the fair name of Hogg?
177
00:09:35,836 --> 00:09:39,056
Even to swipin' a war memorial
named in my honor?
178
00:09:39,143 --> 00:09:40,580
About anybody in the County.
179
00:09:40,667 --> 00:09:42,146
- Ooh.
180
00:09:42,233 --> 00:09:44,018
I know who it is. Uh, oh-ho.
181
00:09:44,105 --> 00:09:45,976
Oh, I know who did it.
It's that Luke Duke.
182
00:09:46,063 --> 00:09:48,152
I heard him say he drove
one of them vehicles
183
00:09:48,239 --> 00:09:49,501
while he was in the marines.
184
00:09:49,589 --> 00:09:52,592
Alright. Now, go
and stake out the Duke farm.
185
00:09:52,679 --> 00:09:54,768
Sooner or later them Duke boys
are gonna lead you
186
00:09:54,855 --> 00:09:56,987
to where my war memorial's hid.
187
00:09:57,074 --> 00:09:58,336
Right!
188
00:09:58,423 --> 00:10:00,425
Now, Hard Luck
would probably get to plowing
189
00:10:00,512 --> 00:10:02,297
when daylight is over.
190
00:10:02,384 --> 00:10:04,516
Boys stay on and help him
for the rest of the day.
191
00:10:04,604 --> 00:10:06,170
- Alright.
192
00:10:06,257 --> 00:10:07,476
Eh, we'll see y'all later,
alright?
193
00:10:07,563 --> 00:10:09,260
You might not get
all of 'em. Hah!
194
00:10:09,347 --> 00:10:12,176
- Uh, bring 'im back for supper.
- Yeah.
195
00:10:20,097 --> 00:10:22,883
There they go, and here I come.
196
00:10:45,253 --> 00:10:47,908
- Hard Luck!
- Yo!
197
00:10:47,995 --> 00:10:49,300
Hey, buddy!
198
00:10:50,737 --> 00:10:52,652
Huh, seems he ain't in the barn.
199
00:10:53,696 --> 00:10:55,045
Would you look at that.
200
00:10:55,132 --> 00:10:56,699
'Not even one furrow's
been plowed. He..'
201
00:10:56,786 --> 00:10:58,658
'He ain't even
started plowing yet!'
202
00:11:01,878 --> 00:11:03,967
Has he been too busy?
203
00:11:04,054 --> 00:11:05,926
What do you make of them tracks?
204
00:11:06,013 --> 00:11:08,668
'Well, these look
like cat tracks.'
205
00:11:08,755 --> 00:11:10,670
APC tracks look an awful lot
206
00:11:10,757 --> 00:11:12,019
like cat tracks,
now, don't they?
207
00:11:12,106 --> 00:11:13,455
You got that right.
208
00:11:13,542 --> 00:11:15,109
We better take off after him
before somebody else
209
00:11:15,196 --> 00:11:16,893
starts thinking what
we're thinking already.
210
00:11:16,980 --> 00:11:18,416
Yeah.
211
00:11:54,931 --> 00:11:56,237
Hard Luck!
212
00:12:05,159 --> 00:12:07,248
Well, now, there it is.
213
00:12:07,335 --> 00:12:09,511
Hazzard County's
one and only genuine
214
00:12:09,598 --> 00:12:12,253
original, movable still.
215
00:12:12,340 --> 00:12:14,821
Ain't American
ingenuity something?
216
00:12:14,908 --> 00:12:17,562
- 'There's Rosco.'
- 'Hope this sucker's tuned up.'
217
00:12:17,649 --> 00:12:19,826
- 'Alright, buddy.'
218
00:13:28,024 --> 00:13:29,721
Ooh. Ooh.
219
00:13:29,809 --> 00:13:31,506
There's them sneaky Duke boys.
220
00:13:31,593 --> 00:13:33,769
This time I got 'em.
I got 'em this time.
221
00:13:35,466 --> 00:13:37,904
- Well, we ain't doin' too good.
222
00:13:37,991 --> 00:13:39,122
He's gaining on us.
223
00:13:39,209 --> 00:13:40,645
Can't this thing go any faster?
224
00:13:40,732 --> 00:13:42,865
Not unless she sprouts wings.
225
00:13:49,002 --> 00:13:51,482
Alright! Halt!
226
00:13:51,569 --> 00:13:53,571
I mean, halt!
227
00:13:53,658 --> 00:13:55,660
Hey, Dukes. Come out.
228
00:13:55,747 --> 00:13:57,271
I'm gonna shoot.
229
00:13:58,968 --> 00:14:00,752
'Freeze, tank!'
230
00:14:00,840 --> 00:14:02,798
I did pick up a thing or two
231
00:14:02,885 --> 00:14:04,104
driving these things
in the marines.
232
00:14:04,191 --> 00:14:06,889
Now just hang on.
See if he can follow this.
233
00:14:13,678 --> 00:14:15,811
'Hang on 'cause we're headed
for some rough stuff.'
234
00:14:16,768 --> 00:14:19,075
Will you take it easy?
235
00:14:19,162 --> 00:14:20,903
Alright, you Duke boys.
236
00:14:20,990 --> 00:14:22,862
I'll show you some real driving.
237
00:14:27,605 --> 00:14:28,737
Ain't y'all glad Rosco
238
00:14:28,824 --> 00:14:30,695
don't fly planes for a living?
239
00:14:44,971 --> 00:14:46,711
'Suppose, we'd better go out
and see if he's hurt.'
240
00:14:46,798 --> 00:14:48,888
'Nah, the only thing hurt
was his pride.'
241
00:14:50,977 --> 00:14:52,543
- Uh..
242
00:14:52,630 --> 00:14:55,285
Well, from here,
we can cut across our back 20.
243
00:14:55,372 --> 00:14:57,287
And let him catch us
with this thing on our land?
244
00:14:57,374 --> 00:14:58,419
- Bo--
245
00:14:58,506 --> 00:15:00,464
You got a better idea?
246
00:15:00,551 --> 00:15:02,075
No, Luke, I ain't got
no better ideas.
247
00:15:02,162 --> 00:15:03,467
Strap yourself in cuz.
248
00:15:03,554 --> 00:15:05,426
It's gonna be a rough ride.
249
00:15:07,036 --> 00:15:08,385
I see you up there.
250
00:15:08,472 --> 00:15:09,604
Now, don't you close that door.
251
00:15:09,691 --> 00:15:11,606
Dukes! I'm warning you!
252
00:15:12,955 --> 00:15:14,957
I'm not kidding this time!
253
00:15:15,044 --> 00:15:19,048
I'll...I'll send you
to prison for 653 years!
254
00:15:19,135 --> 00:15:21,224
You, you, cotton-pickin'
255
00:15:21,311 --> 00:15:22,443
hummer-bummers!
256
00:15:45,857 --> 00:15:47,337
'After driving the APC
257
00:15:47,424 --> 00:15:49,731
through the river
to hide his tracks
258
00:15:49,818 --> 00:15:51,428
Luke set out
for the state highway
259
00:15:51,515 --> 00:15:53,517
by cuttin' across Duke land.
260
00:15:59,610 --> 00:16:01,699
And after 30 years
of army service
261
00:16:01,786 --> 00:16:04,485
that ol' APC picked
this time to quit.
262
00:16:15,539 --> 00:16:17,411
Oh, boy.
263
00:16:24,070 --> 00:16:25,854
This here's the culprit.
264
00:16:25,941 --> 00:16:27,377
The link pin worked
its way loose
265
00:16:27,464 --> 00:16:29,814
and got bent in the process.
266
00:16:29,901 --> 00:16:31,555
Figure L.B.
will have to help us.
267
00:16:31,642 --> 00:16:33,296
Get her straightened out.
268
00:16:33,383 --> 00:16:34,863
And what do you suppose
you gonna tell somebody
269
00:16:34,950 --> 00:16:36,256
if they find this thing
sitting right smack dab
270
00:16:36,343 --> 00:16:38,780
in the middle of our land?
271
00:16:38,867 --> 00:16:41,261
Well, cousin, it's time
for your first lesson
272
00:16:41,348 --> 00:16:43,306
in camouflage, come on.
273
00:16:47,745 --> 00:16:48,746
Could use a little scrub
back here.
274
00:16:48,833 --> 00:16:49,965
Just try to do that better
275
00:16:50,052 --> 00:16:51,793
than you do your own job.
276
00:16:51,880 --> 00:16:54,883
I mean, you had them
Duke boys nailed..
277
00:16:54,970 --> 00:16:56,276
and then you let 'em get away.
278
00:16:56,363 --> 00:16:58,321
And with my contraband
cigarettes, too.
279
00:16:58,408 --> 00:17:01,063
With mycontraband cigarettes,
dodo!
280
00:17:01,150 --> 00:17:03,326
You better find them again fast.
281
00:17:03,413 --> 00:17:05,589
You and Enos
go on stake out in town.
282
00:17:05,676 --> 00:17:07,809
Sooner or later,
them Duke boys will turn up.
283
00:17:07,896 --> 00:17:10,246
Oh, great.
I'll just do that. I'll just..
284
00:17:10,333 --> 00:17:13,032
- Don't go with my brush, fool.
- Yeah. Here. Here you are.
285
00:17:14,294 --> 00:17:16,557
Ooh. Ooh.
286
00:17:16,644 --> 00:17:19,647
Hey, Boss..
287
00:17:19,734 --> 00:17:21,170
'...here's your little
rubber ducky.'
288
00:17:22,389 --> 00:17:24,260
Oh. Uh.
289
00:17:28,351 --> 00:17:30,701
I should've made yousheriff.
290
00:17:35,010 --> 00:17:36,098
Oh.
291
00:17:39,580 --> 00:17:41,582
Wait a minute.
The...the door's closed.
292
00:17:41,669 --> 00:17:43,714
Now, wasn't it opened before?
293
00:17:43,801 --> 00:17:45,064
Well, maybe Hard Luck got back.
294
00:17:45,151 --> 00:17:46,413
I sure hope so.
295
00:17:46,500 --> 00:17:47,979
He's got
a heap of explaining to do.
296
00:17:48,067 --> 00:17:49,590
That's for sure.
297
00:17:53,420 --> 00:17:54,725
Hard Luck!
298
00:17:56,466 --> 00:17:58,990
- I just don't believe it.
- The general.
299
00:17:59,078 --> 00:18:00,253
Ha, I figured
ol' Rosco to have him
300
00:18:00,340 --> 00:18:02,733
in the impound by now.
301
00:18:02,820 --> 00:18:04,126
So did I.
302
00:18:07,738 --> 00:18:09,175
That's why I brung him here
303
00:18:09,262 --> 00:18:11,699
when I spotted him
by the cowpass.
304
00:18:11,786 --> 00:18:13,222
Hope you don't mind, but I..
305
00:18:13,309 --> 00:18:15,703
I had to hot-wire him
to get him started.
306
00:18:15,790 --> 00:18:17,661
It ain't that we ain't
much obliged, Hard Luck
307
00:18:17,748 --> 00:18:19,010
but don't you think
you've been doing
308
00:18:19,098 --> 00:18:21,012
a mighty too much
hot
309
00:18:21,100 --> 00:18:22,927
Oh, I, I wouldn't do nothing
310
00:18:23,014 --> 00:18:25,234
to get you Dukes in trouble.
311
00:18:25,321 --> 00:18:26,670
'But, Luke, I heard you say'
312
00:18:26,757 --> 00:18:28,803
how much
them things could carry.
313
00:18:28,890 --> 00:18:31,632
And that ol' devil temptation
just reached out
314
00:18:31,719 --> 00:18:34,069
and grabbed me by the gizzard.
315
00:18:34,156 --> 00:18:35,331
Well, that's real touching,
Hard Luck.
316
00:18:35,418 --> 00:18:36,724
Believe me, it really is.
317
00:18:36,811 --> 00:18:38,291
But we best get
that dang machine
318
00:18:38,378 --> 00:18:39,988
off of our property before Rosco
319
00:18:40,075 --> 00:18:41,729
or Agent Buchanon sees it.
320
00:18:42,817 --> 00:18:44,775
Just remember, Hard Luck..
321
00:18:44,862 --> 00:18:46,516
...you don't know nothin'..
322
00:18:46,603 --> 00:18:48,475
...you ain't seen nothing'..
323
00:18:48,562 --> 00:18:50,346
...you ain't never
heardnothin'..
324
00:18:52,218 --> 00:18:55,090
...about anything called an
Armored Personnel Carrier.
325
00:19:02,924 --> 00:19:06,667
Now, if I was a APC..
326
00:19:06,754 --> 00:19:08,843
...where would I hide myself?
327
00:19:10,671 --> 00:19:12,151
Hard Luck had the smartest nose
328
00:19:12,238 --> 00:19:13,891
in Hazzard County.
329
00:19:13,978 --> 00:19:16,067
He could sniff out
a drop of sour mash
330
00:19:16,155 --> 00:19:18,679
in a barrel of ammonia
a mile away..
331
00:19:18,766 --> 00:19:20,855
...and find it
with his eyes shut.
332
00:19:30,821 --> 00:19:32,519
When old Jesse
found tracks on his land
333
00:19:32,606 --> 00:19:34,956
he followed them plumb
to where they end.
334
00:19:35,043 --> 00:19:37,132
The last time an army
moved across Duke land
335
00:19:37,219 --> 00:19:38,568
they was wearing blue coats
336
00:19:38,655 --> 00:19:40,527
and whistling
with Yankee accents.
337
00:19:57,544 --> 00:19:59,720
'Drop that wood!'
338
00:19:59,807 --> 00:20:03,158
You put one more splinter
of wood in that fire
339
00:20:03,245 --> 00:20:06,509
I'll make you pull it out
with your bare teeth, Hard Luck.
340
00:20:06,596 --> 00:20:08,859
Oh, hold on, Jesse.
341
00:20:08,946 --> 00:20:11,949
You ain't got no cause
to get all riled up.
342
00:20:13,473 --> 00:20:15,431
Who's got more cause?
343
00:20:15,518 --> 00:20:17,868
You that, that-that sat
at my table
344
00:20:17,955 --> 00:20:20,480
and gave your word
to the Lord almighty
345
00:20:20,567 --> 00:20:22,177
that you wouldn't make
no more whiskey.
346
00:20:22,264 --> 00:20:25,093
I did not.
You gave my word.
347
00:20:25,180 --> 00:20:26,834
Well, you amen-ed it.
348
00:20:26,921 --> 00:20:28,836
That's the same thing, ain't it?
349
00:20:28,923 --> 00:20:31,099
Maybe so,
but I didn't amen nothing
350
00:20:31,186 --> 00:20:32,970
about not keeping in practice.
351
00:20:33,057 --> 00:20:34,929
And you ain't a-goin' to.
352
00:20:37,323 --> 00:20:39,238
'Aw!'
353
00:20:39,325 --> 00:20:41,152
It ain't like I was goin' back
354
00:20:41,240 --> 00:20:43,720
into moonshinin'
professional-like.
355
00:20:43,807 --> 00:20:47,855
I was just making a few
farewell jugs for close friends.
356
00:20:47,942 --> 00:20:50,161
Well, not for this
friend you ain't.
357
00:20:50,249 --> 00:20:54,818
Jesse...I made the 'shine
for your wedding.
358
00:20:54,905 --> 00:20:57,691
You used the first drop
to toast the bride.
359
00:20:59,388 --> 00:21:00,476
Yeah.
360
00:21:01,825 --> 00:21:04,219
That's true, Hard Luck.
361
00:21:04,306 --> 00:21:06,656
And you gave me the honor of..
362
00:21:06,743 --> 00:21:09,093
...makin' the 'shine
for your wedding.
363
00:21:09,180 --> 00:21:11,270
And when your missus passed on..
364
00:21:11,357 --> 00:21:13,228
You made the 'shine
for the wake.
365
00:21:15,317 --> 00:21:17,450
But think of all the good times.
366
00:21:17,537 --> 00:21:20,931
You know, the christenings
and the birthdays..
367
00:21:21,018 --> 00:21:25,109
...e-everyone from Bo
and Luke and Daisy.
368
00:21:25,196 --> 00:21:28,199
And I still love them young'uns
just like they was my own.
369
00:21:28,287 --> 00:21:31,551
Well you sure got
a bum way of showing it!
370
00:21:31,638 --> 00:21:34,423
Now, now, you know
that Bo and Luke
371
00:21:34,510 --> 00:21:36,251
i-is on probation.
372
00:21:36,338 --> 00:21:39,820
And you know that if they find
this here contraption
373
00:21:39,907 --> 00:21:42,213
on my property,
they's gonna blame them.
374
00:21:42,301 --> 00:21:44,433
'And they gonna send them
right off to prison.'
375
00:21:44,520 --> 00:21:48,002
So, you get this
blasphemous contraption
376
00:21:48,089 --> 00:21:49,090
off of my property!
377
00:21:49,177 --> 00:21:50,570
Tracks broke.
378
00:21:50,657 --> 00:21:52,049
Boys went into town
379
00:21:52,136 --> 00:21:54,704
to see if they can get
the link pin fixed.
380
00:21:54,791 --> 00:21:57,011
Into town?
381
00:21:57,098 --> 00:21:58,578
That's right in the lion's den.
382
00:21:58,665 --> 00:22:01,102
You know that Rosco's
gonna be awaitin' there
383
00:22:01,189 --> 00:22:04,410
to arrest them as soon as they
set foot in that town.
384
00:22:04,497 --> 00:22:06,281
Ooh! Enos!
385
00:22:06,368 --> 00:22:08,239
I'll knock you...oh.
386
00:22:16,204 --> 00:22:17,553
There they are.
387
00:22:17,640 --> 00:22:19,860
Just like we figured.
388
00:22:19,947 --> 00:22:21,427
Not for long.
389
00:22:21,514 --> 00:22:23,080
'There's Daisy.'
390
00:22:23,167 --> 00:22:25,126
Come on, we'll follow 'em.
391
00:22:25,213 --> 00:22:27,084
They took the bait.
392
00:22:47,409 --> 00:22:49,280
- Let's get out of here.
- Alright.
393
00:22:57,245 --> 00:22:59,421
There you go.
That ought to do it.
394
00:23:00,727 --> 00:23:02,468
All that
for only five bucks.
395
00:23:04,078 --> 00:23:05,819
Anything else
I can help you fellers with?
396
00:23:05,906 --> 00:23:08,299
Uh, well, L.B., seein'
as Daisy's out with General Lee
397
00:23:08,387 --> 00:23:09,953
uh, decoying Rosco and Enos
398
00:23:10,040 --> 00:23:11,302
we thought maybe
we could borrow your..
399
00:23:11,390 --> 00:23:12,478
...your truck.
400
00:23:14,393 --> 00:23:17,439
Well, if it's for shuckin'
old Rosco y'all welcome to it.
401
00:23:17,526 --> 00:23:19,267
- Much obliged, L.B.
- Whoo!
402
00:23:19,354 --> 00:23:20,964
You are a true..
403
00:23:21,051 --> 00:23:23,314
- ...ow...friend.
- I know.
404
00:23:23,402 --> 00:23:26,100
That's why I ain't charging you,
but two bits a mile.
405
00:23:37,633 --> 00:23:38,591
Ooh!
406
00:23:45,554 --> 00:23:46,903
Enos!
407
00:23:46,990 --> 00:23:49,297
Now, why did you hit me?
408
00:23:49,384 --> 00:23:50,690
You didn't signal, sheriff.
409
00:23:50,777 --> 00:23:52,735
And I'm gonna signal you
in about two minutes.
410
00:23:55,216 --> 00:23:57,044
That Daisy Duke,
that little filly.
411
00:23:57,131 --> 00:23:59,829
Thinks she's done a job on us.
Well, we're gonna fool her.
412
00:23:59,916 --> 00:24:02,658
We're gonna double on back
and do our job.
413
00:24:02,745 --> 00:24:05,182
Don't you move
until I get started.
414
00:24:05,269 --> 00:24:07,228
You don't tear anything else
off of this vehicle.
415
00:24:33,472 --> 00:24:35,125
'A roadblock.'
416
00:24:40,304 --> 00:24:41,610
Just when you least expect it
417
00:24:41,697 --> 00:24:44,178
Rosco used his brain.
418
00:24:44,265 --> 00:24:46,354
Some days you just can't
count on nothin'.
419
00:24:52,360 --> 00:24:54,275
Y
420
00:24:54,362 --> 00:24:57,408
Nope. Enos got us pinned in.
421
00:24:57,496 --> 00:24:59,323
Rosco is determined
to pin us down with this thing
422
00:24:59,410 --> 00:25:00,934
with or without the evidence.
423
00:25:01,021 --> 00:25:02,892
But I have it in reverse.
424
00:25:07,244 --> 00:25:08,332
Now!
425
00:25:16,340 --> 00:25:18,647
Oh, good God. Ooh!
426
00:25:21,389 --> 00:25:24,261
I don't need it.
I don't need your handkerchief.
427
00:25:24,348 --> 00:25:26,786
What I need
is that armored vehicle
428
00:25:26,873 --> 00:25:28,918
the Duke boys took,
now let's go.
429
00:25:29,005 --> 00:25:30,833
Well, what about
my busted radiator, sheriff?
430
00:25:30,920 --> 00:25:32,269
Well, get it fixed!
431
00:25:32,356 --> 00:25:35,055
And while you're at it,
get that shirt cleaned!
432
00:25:38,711 --> 00:25:39,799
Yes.
433
00:25:57,686 --> 00:25:59,949
It's dead ahead.
Fixed to bail out?
434
00:26:00,036 --> 00:26:01,777
I sure am.
435
00:26:01,864 --> 00:26:04,650
Rosco's far enough back
he don't see this.
436
00:26:13,572 --> 00:26:15,008
Boy, this'll be
a great time to find out
437
00:26:15,095 --> 00:26:16,618
if the creek went dry,
wouldn't it?
438
00:27:48,101 --> 00:27:49,580
In less than five minutes
439
00:27:49,668 --> 00:27:50,886
thanks to some unexpected help
440
00:27:50,973 --> 00:27:52,671
from Agent Buchanon
441
00:27:52,758 --> 00:27:55,195
Luke had shook Rosco..
442
00:27:55,282 --> 00:27:57,284
...and was filling in
Daisy and L.B.
443
00:27:57,371 --> 00:28:00,069
on his plan to buy some time.
444
00:28:28,054 --> 00:28:30,230
Boss, uh..
445
00:28:30,317 --> 00:28:31,927
...I got some good news..
446
00:28:32,014 --> 00:28:32,972
- Ooh!
- Ugh!
447
00:28:33,059 --> 00:28:35,061
...a-and I got some bad news.
448
00:28:35,148 --> 00:28:38,673
Uh, the good news is
I caught the Duke boys.
449
00:28:38,760 --> 00:28:40,936
- Uh, I let 'em escape.
450
00:28:41,023 --> 00:28:42,633
I figured.
451
00:28:42,721 --> 00:28:44,592
That's why I didn't stop eatin'.
452
00:28:44,679 --> 00:28:46,899
I ain't gonna let
your bad-good news
453
00:28:46,986 --> 00:28:48,857
ruin my appetite.
454
00:28:48,944 --> 00:28:50,380
Tell me, how come you come
455
00:28:50,467 --> 00:28:52,556
all the way over here
to tell me this
456
00:28:52,643 --> 00:28:55,168
when you could've radioed it in?
457
00:28:55,255 --> 00:28:58,040
- No, no. I had breakfast.
458
00:28:58,127 --> 00:29:00,826
Oh, uh, Boss, see,
I couldn't use the CB
459
00:29:00,913 --> 00:29:03,176
because I was afraid
that revenuer, Buchanon fella..
460
00:29:03,263 --> 00:29:04,699
I don't want him
to know any more about
461
00:29:04,786 --> 00:29:07,310
those contraband cigarettes
than he has to.
462
00:29:07,397 --> 00:29:09,138
But, listen,
I got everything under control.
463
00:29:09,225 --> 00:29:11,793
Uh, I got Enos out there
looking for the Duke boys.
464
00:29:11,880 --> 00:29:14,709
Oh, Enos couldn't find
a pumpkin on Halloween.
465
00:29:14,796 --> 00:29:16,842
Rosco, you get out there
yourself
466
00:29:16,929 --> 00:29:19,279
and find out where
my war memorial's hid.
467
00:29:19,366 --> 00:29:21,063
- Hm-mmm, giddy up!
- I-I'm goin'.
468
00:29:24,197 --> 00:29:26,112
He's gone.
469
00:29:26,199 --> 00:29:27,896
If I don't have
them cigarettes
470
00:29:27,983 --> 00:29:30,856
for that tough
clientele of mine..
471
00:29:30,943 --> 00:29:32,509
...I'm gone.
472
00:29:33,859 --> 00:29:35,948
Uh, uh, uh, Rosco, Rosco!
473
00:29:36,035 --> 00:29:38,254
- I've been looking for you!
474
00:29:38,341 --> 00:29:40,256
What?
475
00:29:40,343 --> 00:29:42,911
- I've come to confess.
476
00:29:42,998 --> 00:29:45,348
Running 'shine?
Oh, shoot, I know that.
477
00:29:45,435 --> 00:29:47,394
I ain't got no time for that
piddly-diddly stuff as that.
478
00:29:47,481 --> 00:29:48,961
You wanna confess?
479
00:29:49,048 --> 00:29:51,964
Confess to this alcohol
and tobacco man right here.
480
00:29:52,051 --> 00:29:54,183
Uh, uh, Rosco, uh..
481
00:29:54,270 --> 00:29:56,272
...what you don't understand
is that Hard Luck
482
00:29:56,359 --> 00:29:58,535
'...is trying to tell you
is that, uh..'
483
00:29:58,622 --> 00:30:03,192
Well, he took a certain vehicle
from J.D. Hogg's war memorial.
484
00:30:03,279 --> 00:30:06,065
A-a certain large...vehicle.
485
00:30:06,152 --> 00:30:09,024
Ooh, ooh! You mean, that..
486
00:30:09,111 --> 00:30:12,723
You mean, that big vehicle?
Did you take it?
487
00:30:12,811 --> 00:30:14,377
- Just for a little joyride.
- I knew that.
488
00:30:14,464 --> 00:30:17,641
And now I'm ready
to take my medicine.
489
00:30:17,728 --> 00:30:20,514
Slap the cuffs on,
toss me in jail..
490
00:30:20,601 --> 00:30:23,082
Let me cleansemy soul
on bread and water.
491
00:30:23,169 --> 00:30:24,823
Just as long as it ain't
for more than 30 days.
492
00:30:24,910 --> 00:30:27,216
Oh, boy, the Boss is,
he's gonna be tickled
493
00:30:27,303 --> 00:30:29,479
that I cracked
this case so quick.
494
00:30:29,566 --> 00:30:31,960
I tell you what
I'm gonna do, Hard Luck.
495
00:30:32,047 --> 00:30:34,571
Just to show you that my heart's
in the right place.
496
00:30:34,658 --> 00:30:36,182
I'm gonna make a deal with you.
497
00:30:36,269 --> 00:30:38,140
Now, if you'll tell me
where that..
498
00:30:39,620 --> 00:30:41,840
...big vehicle is,
I'm gonna let you go.
499
00:30:41,927 --> 00:30:44,581
- I ain't gonna arrest you.
- Alright.
500
00:30:44,668 --> 00:30:47,062
It's right down..
501
00:30:47,149 --> 00:30:48,455
'Sheriff, this here's Enos.'
502
00:30:48,542 --> 00:30:50,587
'Have I got news for you.'
503
00:30:50,674 --> 00:30:52,502
'Hurry, sheriff,
this is powerful important.'
504
00:30:54,069 --> 00:30:57,638
Enos, come in,
this better be good. Come on.
505
00:30:57,725 --> 00:31:00,597
Sheriff, I just spotted
a set of caterpillar's tracks
506
00:31:00,684 --> 00:31:02,338
leading towards
Benson's Crossing.
507
00:31:02,425 --> 00:31:03,731
'It ain't the kind
that turns into'
508
00:31:03,818 --> 00:31:05,472
'a butterfly either, sheriff.'
509
00:31:05,559 --> 00:31:08,301
Oh, well, Enos, why didn't you
tell me this before?
510
00:31:08,388 --> 00:31:10,694
Uh, the deal is off, Hard Luck.
511
00:31:10,781 --> 00:31:12,958
You thought that phony
confession would fool me?
512
00:31:13,045 --> 00:31:14,785
Are you kiddin' me?
513
00:31:14,873 --> 00:31:17,745
Listen, listen, Enos!
Uh, listen, uh..
514
00:31:17,832 --> 00:31:19,965
Don't you get
in that vehicle!
515
00:31:20,052 --> 00:31:22,315
This is your commanding officer!
Now, I'm serious!
516
00:31:22,402 --> 00:31:23,838
Over and out!
517
00:31:28,930 --> 00:31:31,628
I'm followin' this vehicle
'cause I'm in hot pursuit.
518
00:31:35,458 --> 00:31:37,939
Whoo! Eeh...oh!
519
00:31:46,905 --> 00:31:49,168
Now, Bo is findin'
and replacing that link pin
520
00:31:49,255 --> 00:31:51,735
is like fittin'
false teeth on a dinosaur.
521
00:31:54,303 --> 00:31:56,131
So, while Bo kept hammering
522
00:31:56,218 --> 00:31:57,785
Enos kept coming on.
523
00:32:01,310 --> 00:32:03,356
Followed by Agent Buchanon.
524
00:32:06,011 --> 00:32:08,752
With good old Rosco
bringing up the rear..
525
00:32:08,839 --> 00:32:10,406
...as usual.
526
00:32:10,493 --> 00:32:12,582
Uh, make that a little
harder than usual.
527
00:32:14,541 --> 00:32:15,542
You, just..
528
00:32:19,546 --> 00:32:21,635
Yeah. Ooh, what is..
529
00:32:21,722 --> 00:32:23,637
Tell you, officers..
530
00:32:23,724 --> 00:32:25,682
...th-th-there's three sets
of tank tracks here--
531
00:32:25,769 --> 00:32:29,599
Enos! I know
there's tracks here.
532
00:32:29,686 --> 00:32:31,036
Let's follow 'em.
533
00:32:31,123 --> 00:32:33,647
- Enos!
534
00:32:33,734 --> 00:32:35,040
There's your..
535
00:32:38,739 --> 00:32:41,916
Now, when you only got
one stolen APC
536
00:32:42,003 --> 00:32:45,485
and three sets of tracks leading in different directions
537
00:32:45,572 --> 00:32:47,400
well, it's got to be confusing.
538
00:32:47,487 --> 00:32:49,228
To any normal person.
539
00:32:49,315 --> 00:32:52,231
So you can imagine what it does to the Hazzard County law.
540
00:32:59,020 --> 00:33:00,543
Hey, Rosco!
541
00:33:00,630 --> 00:33:02,067
You keep this up
and you gonna have
542
00:33:02,154 --> 00:33:03,546
to give your own self a ticket.
543
00:33:03,633 --> 00:33:05,026
Will you hush?
544
00:33:05,113 --> 00:33:08,160
You just hush it up
and get that monstrosity
545
00:33:08,247 --> 00:33:09,378
out of the middle of the road.
546
00:33:09,465 --> 00:33:12,251
I'll, I'll get you for an 8-6-3
547
00:33:12,338 --> 00:33:15,645
and, uh-uh...
or is that an 8
548
00:33:22,261 --> 00:33:24,132
Morning.
549
00:33:24,219 --> 00:33:26,265
Nice day for a drive, ain't it?
550
00:33:26,352 --> 00:33:27,440
Sir.
551
00:33:33,620 --> 00:33:34,969
Hey, Enos.
552
00:33:36,101 --> 00:33:37,232
Hi, Daisy.
553
00:33:37,319 --> 00:33:40,757
Enos, we can't go on
meeting like this.
554
00:33:40,844 --> 00:33:42,803
People are gonna talk.
555
00:33:42,890 --> 00:33:45,371
Golly, Daisy,
I thought you was Bo and Luke.
556
00:33:45,458 --> 00:33:46,894
Hotcakes, ain't you learned
557
00:33:46,981 --> 00:33:48,896
the difference
between a boy and a girl yet?
558
00:33:48,983 --> 00:33:51,855
Sure, I know the difference
between a boy and a girl.
559
00:33:51,942 --> 00:33:53,901
Yeah, I think.
560
00:33:53,988 --> 00:33:55,903
Uh, sheriff, this here's Enos.
561
00:33:55,990 --> 00:33:59,646
Uh, them tracks I was tracking
south, they belong to Daisy.
562
00:33:59,733 --> 00:34:02,301
'And the ones
going east was L.B's.'
563
00:34:02,388 --> 00:34:05,173
'I wonder who Buchanon
was followin' west.'
564
00:34:05,260 --> 00:34:08,916
It don't make no difference,
you birdbrains. You get it?
565
00:34:09,003 --> 00:34:12,267
Look, if they decoyed you
south and east
566
00:34:12,354 --> 00:34:16,097
and if Buchanon's
trail west is a decoy too..
567
00:34:16,184 --> 00:34:19,057
...well, then,
them Duke boys gotta be north!
568
00:34:19,144 --> 00:34:20,667
Hidin' that war memorial of mine
569
00:34:20,754 --> 00:34:22,930
in the woods on their own farm.
570
00:34:23,017 --> 00:34:25,802
'You got to get out to that farm
before Buchanon does.'
571
00:34:25,889 --> 00:34:26,977
'Because if you don't'
572
00:34:27,065 --> 00:34:28,805
you can just keep on drivin'
573
00:34:28,892 --> 00:34:30,111
until you're up to your ears
574
00:34:30,198 --> 00:34:32,592
in alligators
in Okefenokee swamp!
575
00:34:32,679 --> 00:34:33,854
Over and out!
576
00:34:36,596 --> 00:34:40,556
Meanwhile, I'm making myself
an emergency kit.
577
00:34:40,643 --> 00:34:43,124
In case I have to hide out
for a year or two.
578
00:34:47,172 --> 00:34:49,174
Decoy one calling handyman.
579
00:34:49,261 --> 00:34:51,263
'Luke's plan
fooled 'em real good.'
580
00:34:51,350 --> 00:34:53,221
'How you doing? Over.'
581
00:34:53,308 --> 00:34:54,744
Uh, this here's handyman.
582
00:34:54,831 --> 00:34:57,051
I'm almost set
and ready to roll.
583
00:34:57,138 --> 00:34:59,532
Good, 'cause Boss nearly
figured out where you were.
584
00:34:59,619 --> 00:35:00,968
Rosco and Enos are closing in
585
00:35:01,055 --> 00:35:03,318
so you better light out
real quick, honey.
586
00:35:03,405 --> 00:35:05,668
Hey, hey, this here
is old L.B. on the CB
587
00:35:05,755 --> 00:35:07,192
breaking in and babbling back.
588
00:35:07,279 --> 00:35:09,498
I'll pick up that old
decoy one and decoy two
589
00:35:09,585 --> 00:35:11,065
and drop 'em plumbin your lap
590
00:35:11,152 --> 00:35:12,458
just past
the Twin Forks junction.
591
00:35:12,545 --> 00:35:15,374
- '10-4.'
- That's a big 10-4, L.B.
592
00:35:15,461 --> 00:35:16,462
I'll see y'all later, right?
593
00:35:20,292 --> 00:35:21,380
Phew.
594
00:35:26,428 --> 00:35:28,561
Where do you think you're going?
595
00:35:28,648 --> 00:35:29,779
Uncle Jesse, I gotta
take this thing
596
00:35:29,866 --> 00:35:31,825
anywhere that Enos
and Rosco ain't.
597
00:35:31,912 --> 00:35:34,088
Maybe, but I'm comin' along.
598
00:35:34,175 --> 00:35:36,699
So, if you do run into 'em
unexpected-like
599
00:35:36,786 --> 00:35:39,006
I can take the blame
for what's in this contraption.
600
00:35:39,093 --> 00:35:42,140
A-and I'm going along
to make sure he takes the blame.
601
00:35:42,227 --> 00:35:43,271
Well, let's go.
602
00:36:58,738 --> 00:37:00,566
Hey, hey, hey,
how about you, handyman?
603
00:37:00,653 --> 00:37:02,307
This here's old L.B.
on the CB.
604
00:37:02,394 --> 00:37:04,874
We homing in on you
like a fox on a henhouse.
605
00:37:04,961 --> 00:37:07,529
Ha, ha! You wanna slow down
and take old decoy one
606
00:37:07,616 --> 00:37:10,489
and decoy two on board, 10-4.
607
00:37:10,576 --> 00:37:11,751
Anytime you say, L.B.
608
00:37:21,717 --> 00:37:23,850
Say, who's that behind you?
609
00:37:23,937 --> 00:37:25,547
'Uh-oh, it's Enos.'
610
00:37:25,634 --> 00:37:27,723
We can't slow down now
or he'll catch us for sure.
611
00:37:29,334 --> 00:37:30,683
Hey, hold it..
hold it steady there.
612
00:37:30,770 --> 00:37:33,425
We're gonna have to fly
the decoys aboard.
613
00:37:33,512 --> 00:37:34,991
I'll drop back
and play dodge with old Enos.
614
00:37:35,078 --> 00:37:36,210
Y'all get away.
615
00:37:57,840 --> 00:37:59,320
I'll go first.
616
00:38:02,236 --> 00:38:03,629
Y'all are gonna
have to wait a bit
617
00:38:03,716 --> 00:38:05,021
to see if he made it.
618
00:38:12,246 --> 00:38:14,596
Okay, Daisy, you just jump.
619
00:38:14,683 --> 00:38:16,555
'Luke and Hard Luck
will take care of the landing.'
620
00:38:16,642 --> 00:38:18,513
I hope they know that.
621
00:38:26,042 --> 00:38:27,261
You alright?
622
00:38:27,348 --> 00:38:29,089
Yeah, but for a minute there
623
00:38:29,176 --> 00:38:32,266
I thought I had a flying start
toward heaven.
624
00:38:32,353 --> 00:38:34,703
'We've got a flying start
toward the penitentiary'
625
00:38:34,790 --> 00:38:37,053
'if we don't get rid
of this still.'
626
00:38:37,140 --> 00:38:39,708
And you gentlemen
give me a hand.
627
00:38:39,795 --> 00:38:41,928
See if we can get that..
628
00:38:42,015 --> 00:38:43,016
...this thing unbolted here.
629
00:38:43,103 --> 00:38:44,322
'Gimme that water pump.'
630
00:38:44,409 --> 00:38:46,411
'Here you are.'
631
00:38:46,498 --> 00:38:48,761
Now, talk about playing
with a stacked deck.
632
00:38:48,848 --> 00:38:50,937
If the boys get caught
with the still
633
00:38:51,024 --> 00:38:52,112
they go to prison.
634
00:38:52,199 --> 00:38:53,983
But if they stop to ditch it
635
00:38:54,070 --> 00:38:56,072
Enos will catch 'em red-handed.
636
00:38:56,159 --> 00:38:57,900
And all because
they're trying to keep
637
00:38:57,987 --> 00:39:00,816
a cantankerous old coot
on the outside looking in.
638
00:39:05,081 --> 00:39:07,214
Enos just passed L.B.
What are we gonna do now?
639
00:39:07,301 --> 00:39:09,434
Well, I picked up a trick
or two in the marines.
640
00:39:09,521 --> 00:39:11,218
I'll give him something
he can't get around.
641
00:39:11,305 --> 00:39:12,654
Come on, let's trade places.
642
00:39:12,741 --> 00:39:14,613
Come on. Hang on.
643
00:39:14,700 --> 00:39:16,528
Hang on.
644
00:39:23,665 --> 00:39:25,188
Here.
645
00:39:25,275 --> 00:39:28,670
Now, they got us
for three violations!
646
00:39:28,757 --> 00:39:31,847
Making a whiskey,
stealing a vehicle..
647
00:39:33,806 --> 00:39:35,721
...and live ammo.
648
00:39:35,808 --> 00:39:37,592
Alright, we're gonna
cruise along this creek bed
649
00:39:37,679 --> 00:39:38,898
till we're off our own land.
650
00:39:38,985 --> 00:39:40,247
What about Enos?
651
00:39:40,334 --> 00:39:42,075
The road runs
parallel to the creek
652
00:39:42,162 --> 00:39:44,033
all the way
to the Charity Mill Road.
653
00:39:45,426 --> 00:39:47,385
Nothing says he can
stick with us, so..
654
00:39:47,472 --> 00:39:48,951
Bo, there's a straight
stretch up ahead.
655
00:39:49,038 --> 00:39:51,214
Can you crawl out this hatch
and unspike that gun barrel?
656
00:39:51,301 --> 00:39:52,302
Well, I don't know,
but I'll try.
657
00:39:52,390 --> 00:39:54,566
- Now, hold on.
658
00:39:54,653 --> 00:39:56,785
Now, you fire that gun once
659
00:39:56,872 --> 00:39:59,353
and that's a violation
of your probation.
660
00:39:59,440 --> 00:40:03,009
- And that'll make four.
- I know.
661
00:40:03,096 --> 00:40:05,054
Daisy here ain't on probation.
662
00:40:05,141 --> 00:40:08,144
- She ain't. Come on.
663
00:40:08,231 --> 00:40:09,494
Hey, now, Luke
664
00:40:09,581 --> 00:40:11,496
I wouldn't even know
how to aim that thing.
665
00:40:12,627 --> 00:40:14,107
'Well, you'll know by the time'
666
00:40:14,194 --> 00:40:16,501
he's done spiking
that gun barrel.
667
00:40:16,588 --> 00:40:18,154
Climb up here.
668
00:40:18,241 --> 00:40:19,504
- Come on.
- Okay.
669
00:40:43,658 --> 00:40:45,530
Easy out there, Bo.
670
00:41:02,155 --> 00:41:03,765
- Nice going, Bo.
- Whoo!
671
00:41:03,852 --> 00:41:05,724
- That cleaned right up.
- Sheriff's on the corner.
672
00:41:05,811 --> 00:41:07,769
Alright.
673
00:41:19,433 --> 00:41:20,478
Alright, Daisy, here's your
674
00:41:20,565 --> 00:41:22,828
first lesson in artillery.
675
00:41:22,915 --> 00:41:25,004
'Now, you see that handle
up there to your right?'
676
00:41:25,091 --> 00:41:26,484
- Yeah.
- Now..
677
00:41:26,571 --> 00:41:27,746
Crank that sucker around till
you see Enos
678
00:41:27,833 --> 00:41:28,834
in your sights somewhere.
679
00:41:28,921 --> 00:41:30,009
Okay.
680
00:41:35,667 --> 00:41:37,712
'Oh! Okay.'
681
00:41:37,799 --> 00:41:40,802
Alright, aim about
50 feet ahead of you.
682
00:41:40,889 --> 00:41:43,849
- 'Dead center, Luke.'
- 'Alright, hit it.
683
00:41:46,329 --> 00:41:48,941
Alright! Ho ho ho! Beautiful!
684
00:41:49,028 --> 00:41:52,031
'You would've made
a fine marine, Daisy.'
685
00:41:52,118 --> 00:41:54,033
I always said you was the best
shot in the family.
686
00:41:55,164 --> 00:41:56,252
'Woo'
687
00:42:08,003 --> 00:42:09,614
What's the matter, Hogg?
688
00:42:09,701 --> 00:42:11,833
'Ain't you glad to see us?'
689
00:42:11,920 --> 00:42:15,794
Oh, I'm always glad
to see a satisfied customer.
690
00:42:15,881 --> 00:42:17,883
Uh, what's wrong is, uh..
691
00:42:17,970 --> 00:42:18,927
...you gentlemen ain't supposed
692
00:42:19,014 --> 00:42:21,887
to pick up them cigarette
693
00:42:21,974 --> 00:42:24,019
till after midnight.
694
00:42:24,106 --> 00:42:26,369
Now, that's gonna be
kinda hard to do..
695
00:42:26,456 --> 00:42:27,719
...seein' that infernal tank
696
00:42:27,806 --> 00:42:29,895
we was supposed
to pick 'em up in..
697
00:42:29,982 --> 00:42:32,811
'...ain't nowhere around.'
698
00:42:32,898 --> 00:42:35,074
Uh, well, that don't matter none
699
00:42:35,161 --> 00:42:37,903
because th-them cigarettes
700
00:42:37,990 --> 00:42:40,340
is on the way over here
right this very minute.
701
00:42:40,427 --> 00:42:42,211
Well, then, in that case
702
00:42:42,298 --> 00:42:44,474
you won't mind if we go inside
and wait for 'em?
703
00:42:45,606 --> 00:42:46,694
Uh..
704
00:42:54,528 --> 00:42:56,530
How's it going back there?
705
00:42:56,617 --> 00:42:58,663
Give us another five minutes
706
00:42:58,750 --> 00:43:00,490
and we'll have this
thing apart enough
707
00:43:00,578 --> 00:43:04,190
that we can throw
the whole thing overboard.
708
00:43:04,277 --> 00:43:05,800
Rosco knew that the last place
709
00:43:05,887 --> 00:43:08,498
to cut 'em off
was Seminole Hill.
710
00:43:08,586 --> 00:43:11,284
For all his faults, old Rosco
sure knew his territory.
711
00:43:13,895 --> 00:43:16,376
'Em Duke boys, I got 'em
this time. I got 'em this time.
712
00:43:16,463 --> 00:43:19,118
Ain't no way they're gonna get
by this roadblock.
713
00:43:19,205 --> 00:43:21,207
I kinda love it, I love it.
714
00:43:32,566 --> 00:43:35,961
Hey, Luke, isn't that
Rosco's car down below?
715
00:43:36,048 --> 00:43:37,658
Yes.
716
00:43:37,745 --> 00:43:40,661
He's got that pass blocked
tighter than a cork in a bottle.
717
00:43:40,748 --> 00:43:42,141
- No way.
718
00:43:42,228 --> 00:43:43,838
These brakes
are starting to loosen up.
719
00:43:43,925 --> 00:43:46,624
Glad that car's empty,
'cause we're going over him.
720
00:43:46,711 --> 00:43:48,408
Hang on, everybody!
721
00:43:53,631 --> 00:43:56,198
Ooh!
722
00:43:56,285 --> 00:43:57,765
Whoo!
723
00:44:00,115 --> 00:44:03,423
Wait till Rosco gets
L.B's bill for fixin' that car.
724
00:44:03,510 --> 00:44:06,644
Ooh, I...I can't believe
they'd do that.
725
00:44:06,731 --> 00:44:09,255
Do that...my vehicle...it's a..
726
00:44:09,342 --> 00:44:11,039
I'll never get that fixed.
727
00:44:11,126 --> 00:44:12,998
Darn them Duke, Dukes.
728
00:44:13,085 --> 00:44:15,130
Oh, that's mean. That's mean!
729
00:44:18,307 --> 00:44:19,918
It's all set.
730
00:44:20,005 --> 00:44:22,181
'Pick one of them roads,
so I can ditch this thing.'
731
00:44:22,268 --> 00:44:24,009
Old Hard Luck was getting ready
732
00:44:24,096 --> 00:44:26,664
to bid his reluctant farewell
to his life's work.
733
00:44:29,754 --> 00:44:31,277
Here come Buchanon.
734
00:44:35,847 --> 00:44:37,675
Buchanon's right
on our tail now.
735
00:44:37,762 --> 00:44:39,807
If we throw this thing out
all he's gotta do is pick it up.
736
00:44:39,894 --> 00:44:41,809
He's got enough evidence
to lock us away for life.
737
00:44:41,896 --> 00:44:43,985
There's one shell left,
ain't there?
738
00:44:44,072 --> 00:44:45,726
Alright, uh, Hard Luck,
give Bo a hand.
739
00:44:45,813 --> 00:44:47,685
Strap that shell
onto that still somehow.
740
00:44:49,643 --> 00:44:51,558
Wind some of this around.
741
00:45:06,007 --> 00:45:07,443
Uh, We're all set.
742
00:45:07,530 --> 00:45:09,402
Alright. Lose that sucker.
743
00:45:23,982 --> 00:45:25,723
Whoo!
744
00:45:25,810 --> 00:45:27,202
Al-alright!
745
00:45:27,289 --> 00:45:29,596
- Woah!
- Look, he did it.
746
00:45:29,683 --> 00:45:32,207
That still's scattered
halfway across the county.
747
00:45:32,294 --> 00:45:33,818
Oh, wait a minute, y'all.
748
00:45:33,905 --> 00:45:35,254
We ain't out of the woods yet.
749
00:45:35,341 --> 00:45:36,777
Buchanon's still followin' us.
750
00:45:36,864 --> 00:45:38,170
Maybe, we can dive
out of this thing
751
00:45:38,257 --> 00:45:39,475
before he finds out who it is.
752
00:45:46,874 --> 00:45:49,094
We really broke
our probation now.
753
00:45:49,181 --> 00:45:50,617
All these cigarettes
in this tank
754
00:45:50,704 --> 00:45:54,186
belonging to Boss Hogg
means only one thing.
755
00:45:54,273 --> 00:45:55,753
They're stolen.
756
00:46:01,715 --> 00:46:03,151
Oh, Lord.
757
00:46:03,238 --> 00:46:04,196
The brakes are all the way gone.
758
00:46:04,283 --> 00:46:06,154
Alright, everybody, bail out.
759
00:46:17,818 --> 00:46:19,298
Boss has given serious thoughts
760
00:46:19,385 --> 00:46:21,430
about making out a will..
761
00:46:21,517 --> 00:46:24,129
...without realizing
salvation was a lot closer
762
00:46:24,216 --> 00:46:26,087
than he had the right
to expect.
763
00:46:54,550 --> 00:46:56,291
And here come the law.
764
00:46:56,378 --> 00:46:58,250
Cleverly disguised as a tree.
765
00:47:03,908 --> 00:47:07,433
Enos, get over there
and get those guys. Go, go.
766
00:47:07,520 --> 00:47:10,044
- Sheriff--
- Alright. Hang on. Don't you..
767
00:47:10,131 --> 00:47:11,611
- Ooh! He's got a gun, sheriff.
- Don't you threaten me.
768
00:47:11,698 --> 00:47:13,134
Get on around there.
769
00:47:13,221 --> 00:47:14,266
Boss denied knowing
770
00:47:14,353 --> 00:47:16,007
about them stolen cigarettes.
771
00:47:16,094 --> 00:47:18,923
And it was a good day
for Agent Buchanon.
772
00:47:19,010 --> 00:47:20,620
All that contraband..
773
00:47:20,707 --> 00:47:22,665
...plus he caught himself
Flint and Miller.
774
00:47:22,752 --> 00:47:25,364
He'd been chasing them
for a long time.
775
00:47:25,451 --> 00:47:28,106
Jesse took hero Hogg's
sharpshooting medal
776
00:47:28,193 --> 00:47:29,672
and pinned it on Daisy.
777
00:47:29,759 --> 00:47:31,587
On behalf of the Duke clan
778
00:47:31,674 --> 00:47:36,157
I make you sharpshooter of the
week and I'm very proud of you.
779
00:47:36,244 --> 00:47:39,291
And Agent Buchanon, tired
of running after Hard Luck
780
00:47:39,378 --> 00:47:41,293
got him a job
in a legal distillery.
781
00:47:42,947 --> 00:47:44,644
Of course it wasn't much fun..
782
00:47:44,731 --> 00:47:47,473
...but everybody's
got to grow up sometime.
783
00:47:47,560 --> 00:47:48,909
- 'Alright.'
- Alright, Buchanon.
784
00:47:48,996 --> 00:47:50,868
Even in Hazzard County.
56390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.