All language subtitles for The Dukes of Hazzard S02E14 The Runaway_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:03,481 The Dukes of Hazzard find a runaway 2 00:00:03,568 --> 00:00:04,830 that keeps them all running. 3 00:00:04,917 --> 00:00:06,789 - 'Here they go!' - 'Here they go.' 4 00:00:08,617 --> 00:00:10,358 Alright, get out. 5 00:00:10,445 --> 00:00:11,489 We're going through. 6 00:00:16,320 --> 00:00:17,321 Aw! 7 00:00:24,763 --> 00:00:25,938 We gotta get outta here. 8 00:00:30,117 --> 00:00:32,684 [Waylon Jennings singing "Good Ol' Boys"] 9 00:00:35,470 --> 00:00:38,821 ♪ Just the Good Ol' Boys ♪ 10 00:00:38,908 --> 00:00:40,823 ♪ Never meanin' no harm ♪ 11 00:00:43,043 --> 00:00:46,133 ♪ Beats all you never saw Been in trouble with the law ♪ 12 00:00:46,220 --> 00:00:48,352 ♪ Since the day they was born ♪ 13 00:00:49,875 --> 00:00:53,444 ♪ Straightenin' the curves ♪ 14 00:00:53,531 --> 00:00:54,880 ♪ Flattenin' the hills ♪ 15 00:00:57,622 --> 00:00:59,755 ♪ Someday the mountain might get 'em ♪ 16 00:00:59,842 --> 00:01:01,539 ♪ But the law never will ♪ 17 00:01:03,498 --> 00:01:06,153 ♪ Making their way ♪ 18 00:01:06,240 --> 00:01:08,068 ♪ The only way they know how ♪ 19 00:01:10,940 --> 00:01:12,985 ♪ That's just a little bit more ♪ 20 00:01:13,073 --> 00:01:14,770 ♪ Than the law will allow ♪ 21 00:01:16,337 --> 00:01:19,470 ♪ Just the Good Ol' Boys ♪ 22 00:01:19,557 --> 00:01:21,603 ♪ Wouldn't change if they could ♪ 23 00:01:24,301 --> 00:01:25,607 ♪ Fightin' the system ♪ 24 00:01:25,694 --> 00:01:27,957 ♪ Like a true modern day Robin Hood ♪♪ 25 00:01:28,044 --> 00:01:29,785 Yee-haw! 26 00:01:36,096 --> 00:01:39,664 As stock cars go, General Lee is a county fair money. 27 00:01:39,751 --> 00:01:42,580 The boys keep him that way with an occasional test run. 28 00:01:49,979 --> 00:01:50,936 'Look out, Bo!' 29 00:01:56,159 --> 00:01:59,075 Don't you just hate it when somebody runs right past you? 30 00:01:59,162 --> 00:02:01,121 Specially when you don't even know you're racing. 31 00:02:01,208 --> 00:02:02,122 Ooh! 32 00:02:56,350 --> 00:03:01,616 Alright, you two. Huh! I caught you red-handed. 33 00:03:01,703 --> 00:03:05,097 Don't try to snivel and grovel your way outta this either. 34 00:03:05,185 --> 00:03:07,143 I am Mitch Henderson. This is Les Sloane. 35 00:03:07,230 --> 00:03:08,971 We're private investigators from Tulsa. 36 00:03:09,058 --> 00:03:10,886 Well, big deal! 37 00:03:10,973 --> 00:03:14,106 I'm Sheriff Rosco P. Coltrane. I'll still give you a ticket. 38 00:03:14,194 --> 00:03:16,021 Oh, Rosco, hush your poo. 39 00:03:16,108 --> 00:03:18,981 You say you two boys are private investigators, huh? 40 00:03:19,068 --> 00:03:20,591 Yeah, that's right. 41 00:03:20,678 --> 00:03:22,202 - Here's our card. - Oh. 42 00:03:22,289 --> 00:03:26,118 Yeah, well. I'll just keep this for future reference. 43 00:03:26,206 --> 00:03:28,947 Say, what are you two fellas investigatin'? 44 00:03:29,034 --> 00:03:31,776 Our client's daughter is going on a round-the-world cruise. 45 00:03:31,863 --> 00:03:34,692 And we are escorting her to the ship in Miami. 46 00:03:34,779 --> 00:03:36,868 Oh! Well. 47 00:03:36,955 --> 00:03:38,914 This is Miss Suzy Holmes. 48 00:03:39,001 --> 00:03:40,916 - Hello, Miss Holmes. 49 00:03:41,003 --> 00:03:41,960 How do you do? 50 00:03:44,311 --> 00:03:46,922 Her father is C.J. Holmes. 51 00:03:47,009 --> 00:03:50,099 C.J. Holmes? Oh, of Tulsa? 52 00:03:50,186 --> 00:03:54,059 Of Holmes Oil, Holmes Airlines, Holmes minin', Holmes hotels 53 00:03:54,146 --> 00:03:57,498 Holmes meat packing? The C.J. Holmes! 54 00:03:57,585 --> 00:03:58,760 You got it! 55 00:03:58,847 --> 00:04:00,979 Uh, uh, uh. He's got it. 56 00:04:03,286 --> 00:04:04,983 Mister, you almost killed us back there. 57 00:04:05,070 --> 00:04:06,463 I don't appreciate it at all. 58 00:04:06,550 --> 00:04:08,639 Well, Bo, don't make no difference anyway 59 00:04:08,726 --> 00:04:10,728 ''cause I've given them a ticket right here.' 60 00:04:10,815 --> 00:04:14,602 - When and if I say so. - Uh, when and if he says so. 61 00:04:14,689 --> 00:04:16,647 Rosco, you ain't gonna give him a ticket? 62 00:04:18,867 --> 00:04:21,652 Now, this ought to be fun. 63 00:04:24,220 --> 00:04:26,657 You ought to take a page outta the Good Book. 64 00:04:26,744 --> 00:04:28,398 Temper justice with understanding 65 00:04:28,485 --> 00:04:30,661 and forgive these two gentlemen. 66 00:04:30,748 --> 00:04:33,360 Good Book. I knew it wouldn't do no good, Bo. 67 00:04:33,447 --> 00:04:34,448 Thanks, Boss. 68 00:04:34,535 --> 00:04:36,841 It's like flogging a dead horse. 69 00:04:36,928 --> 00:04:38,582 Can you believe that? 70 00:04:38,669 --> 00:04:40,018 Let them get away, they don't let us get-- 71 00:04:40,105 --> 00:04:42,934 - No use wastin' our breath. - I guess not. 72 00:04:52,379 --> 00:04:55,643 - Les! She's gone. 73 00:04:55,730 --> 00:04:57,949 'The Duke boys, they took the girl.' 74 00:04:59,777 --> 00:05:01,475 Them! The ones that just drove off. 75 00:05:01,562 --> 00:05:02,954 Judas Priest on a pony. 76 00:05:03,041 --> 00:05:05,522 Oh, never mind who is on a pony, jackass. 77 00:05:05,609 --> 00:05:08,220 You fellas stay here. Get your car fixed. 78 00:05:08,308 --> 00:05:10,614 And we'll go get and bring that girl back 79 00:05:10,701 --> 00:05:12,921 quicker than a frog can swallow a june bug! 80 00:05:13,008 --> 00:05:14,618 Maybe even quicker. 81 00:05:23,018 --> 00:05:25,499 Watch it. Watch it. 82 00:05:25,586 --> 00:05:28,284 Them Dukes boys got too much of a head start. 83 00:05:28,371 --> 00:05:30,808 Call Enos, have him cut them off down the road. 84 00:05:30,895 --> 00:05:32,767 I can't do that. I gave Enos a day off. 85 00:05:32,854 --> 00:05:34,072 He's bass fishing. 86 00:05:34,159 --> 00:05:35,639 What? Oh, call him anyhow. 87 00:05:37,554 --> 00:05:40,470 I promise I'll let you go if you're too little. I promise. 88 00:05:43,473 --> 00:05:47,825 'Enos, uh, this is your superior officer, Rosco P. Coltrane.' 89 00:05:47,912 --> 00:05:49,827 'Uh, this is an emergency. Twelve, come back.' 90 00:05:51,351 --> 00:05:52,308 Oh! 91 00:05:57,487 --> 00:06:01,361 Enos, if you don't say, "Howdy, sheriff" in the next two seconds 92 00:06:01,448 --> 00:06:04,494 'you're gonna be up to your hip boots in trouble, boy, come on.' 93 00:06:04,581 --> 00:06:06,148 - 'Enos!' 94 00:06:06,235 --> 00:06:08,498 I'm hot on the tail of the Duke boys. 95 00:06:08,585 --> 00:06:10,282 Now, I'm on Highway 126. 96 00:06:10,370 --> 00:06:12,720 'You get over to Ridgeway Road and cut 'em off.' 97 00:06:12,807 --> 00:06:14,591 'Is that an affirmative? Come back.' 98 00:06:14,678 --> 00:06:15,853 Yes, sir! I'm coming. 99 00:06:17,681 --> 00:06:19,335 Stay right there. I'll be right back. 100 00:06:19,422 --> 00:06:20,597 Okay, then. 101 00:06:40,008 --> 00:06:41,792 - Give me another apple, cousin. - Alright. 102 00:06:48,451 --> 00:06:49,974 - We got company. 103 00:06:53,543 --> 00:06:54,544 Oh, who are you? 104 00:06:54,631 --> 00:06:57,547 I'm...a hitchhiker. 105 00:06:57,634 --> 00:07:00,550 We ain't much in habit of picking up strangers. 106 00:07:00,637 --> 00:07:04,075 My name is Bo Duke. This here is my cousin, Luke. 107 00:07:04,162 --> 00:07:07,209 Hi, I'm Suzy Holmes. 108 00:07:07,296 --> 00:07:09,254 Ms. Suzy Holmes, we ain't strangers no more. 109 00:07:09,341 --> 00:07:11,387 Why don't you make yourself more comfortable? 110 00:07:11,474 --> 00:07:13,781 'How did you get in here?' 111 00:07:13,868 --> 00:07:15,347 You runnin' away from somebody? 112 00:07:15,435 --> 00:07:16,740 How did you know? 113 00:07:16,827 --> 00:07:18,568 When we are running away from somebody 114 00:07:18,655 --> 00:07:20,657 we always check over our shoulders, too. 115 00:07:20,744 --> 00:07:21,789 My daddy. 116 00:07:26,315 --> 00:07:28,273 Faster, faster, Rosco. 117 00:07:28,360 --> 00:07:29,927 There's money we can make here. 118 00:07:30,014 --> 00:07:33,278 - Well, here's how. 119 00:07:33,365 --> 00:07:36,673 A year ago, C.J. Holmes lost his little cocker spaniel. 120 00:07:36,760 --> 00:07:38,632 Oh, well, it's a shame. I love puppies. 121 00:07:38,719 --> 00:07:40,503 Yeah, well. 122 00:07:40,590 --> 00:07:43,941 You know what he gave the boy who returned that dog to him? 123 00:07:44,028 --> 00:07:45,116 No. 124 00:07:45,203 --> 00:07:46,509 - 'I'll tell you.' 125 00:07:46,596 --> 00:07:50,905 - A genuine oil well. ' 126 00:07:50,992 --> 00:07:54,822 You rascal! You're kidding with me, aren't you? 127 00:07:54,909 --> 00:07:58,086 Would I kid you about 100 barrels of black gold a day? 128 00:07:58,173 --> 00:07:59,435 Oh, no. 129 00:07:59,522 --> 00:08:01,611 And if C.J. Holmes gave an oil well 130 00:08:01,698 --> 00:08:04,396 for the safe return of his little cocker spaniel 131 00:08:04,484 --> 00:08:06,964 what do you reckon he'd give for the safe return 132 00:08:07,051 --> 00:08:09,053 of his own flesh and blood daughter? 133 00:08:09,140 --> 00:08:10,881 Ooh, ooh, I get it. 134 00:08:12,709 --> 00:08:14,145 I love it. I love it. 135 00:08:16,670 --> 00:08:18,149 Let's go get that reward. 136 00:08:24,242 --> 00:08:25,940 No, ma'am, that ain't your father. 137 00:08:26,027 --> 00:08:27,942 That's Rosco P. Coltrane himself. 138 00:08:29,770 --> 00:08:33,164 Duke boys, stop... in the name of the law. 139 00:08:33,251 --> 00:08:34,905 And Boss Hogg is with him? 140 00:08:34,992 --> 00:08:38,779 Duke boys, I ain't playing anymore. Stop right there. 141 00:08:38,866 --> 00:08:41,695 This is an order. Do you hear me? Stop! 142 00:08:44,088 --> 00:08:45,699 Enos makes three. 143 00:08:45,786 --> 00:08:48,440 'We busted no law, what do they want?' 144 00:08:48,528 --> 00:08:52,140 Me. Please don't stop. I can explain. 145 00:08:52,227 --> 00:08:54,969 Boss Hogg's after you, that's enough for us. Now, hang on. 146 00:09:02,977 --> 00:09:03,934 Ah! 147 00:09:05,675 --> 00:09:07,547 Aleman left and dosey doe. 148 00:09:07,634 --> 00:09:09,766 Step on the gas and away we go. 149 00:09:09,853 --> 00:09:10,941 Ya-hoo! 150 00:09:18,079 --> 00:09:19,602 You okay, sheriff? 151 00:09:19,689 --> 00:09:22,126 No thanks to you, you dipstick! 152 00:09:24,302 --> 00:09:27,088 Mr. Hogg, you alright? Mr. Hogg, I'm afraid they got away. 153 00:09:27,175 --> 00:09:30,352 Oh, I got me a sheriff, who can't find nothing 154 00:09:30,439 --> 00:09:32,572 and a deputy who can't even find that. 155 00:09:34,530 --> 00:09:36,706 No offense, Mr. Hogg. But I did catch some. 156 00:09:36,793 --> 00:09:38,012 Ha-ha, look at that. 157 00:09:39,709 --> 00:09:42,582 If it ain't a Duke, it don't count. 158 00:09:42,669 --> 00:09:46,629 What does count is the sheriff and his deputy helping me 159 00:09:46,716 --> 00:09:51,242 recover the Holmes girl and get my reward. 160 00:09:58,728 --> 00:10:02,776 Daisy, I can't thank you enough for lending me the clothes. 161 00:10:02,863 --> 00:10:06,431 I got a hunch Bo and Luke are gonna feel the same way. 162 00:10:06,518 --> 00:10:07,737 - Come on. - Okay. 163 00:10:10,871 --> 00:10:15,136 I'll tell you this much, if that is C.J. Holmes' daughter 164 00:10:15,223 --> 00:10:19,009 in there, you can bet your bottom dollar that this farm 165 00:10:19,096 --> 00:10:21,751 is going to be the first place that Rosco will look. 166 00:10:23,666 --> 00:10:25,842 Not that you ain't welcome, dear. 167 00:10:25,929 --> 00:10:27,931 Oh, you can say that again, Uncle Jesse. 168 00:10:28,018 --> 00:10:30,238 Suzy, why are you runnin' from your pa? 169 00:10:30,325 --> 00:10:33,371 Well, that's because of a very special fella I met in college. 170 00:10:33,458 --> 00:10:35,199 His name is Fred. 171 00:10:35,286 --> 00:10:38,725 He was studying agriculture, and we had absolutely nothing 172 00:10:38,812 --> 00:10:41,336 in common, except that we fell in love. 173 00:10:41,423 --> 00:10:43,904 That's havin' a lot in common. 174 00:10:43,991 --> 00:10:46,210 My father forbid me to marry just a farmer 175 00:10:46,297 --> 00:10:48,082 who wasn't good enough for me. 176 00:10:48,169 --> 00:10:51,128 What does he mean, just a farmer? 177 00:10:51,215 --> 00:10:53,740 I'll have you know the farmers is the back bone 178 00:10:53,827 --> 00:10:56,177 of this U.S. of A nation, young lady. 179 00:10:56,264 --> 00:10:58,701 My father doesn't always appreciate that, Mr. Duke. 180 00:10:58,788 --> 00:11:01,356 Well, not many people do. 181 00:11:01,443 --> 00:11:05,055 But, I'll tell you this much, it ain't just the postman 182 00:11:05,142 --> 00:11:07,536 that delivers rain, sleet, or snow. 183 00:11:07,623 --> 00:11:08,929 Us farmers do, too. 184 00:11:09,016 --> 00:11:11,235 'There's a lot of people in this whole world' 185 00:11:11,322 --> 00:11:13,760 'that ain't starving just because of' 186 00:11:13,847 --> 00:11:16,327 just us farmers. 187 00:11:16,414 --> 00:11:19,026 And us, without much thanks or money 188 00:11:19,113 --> 00:11:21,115 in our pockets to show for it. 189 00:11:21,202 --> 00:11:25,336 'You know, I kinda feel sorry for your daddy.' 190 00:11:25,423 --> 00:11:29,514 With all of his millions, he can't make his daughter happy. 191 00:11:29,601 --> 00:11:31,516 To my way of thinkin', that makes me 192 00:11:31,603 --> 00:11:34,345 a lot richer than he is. 193 00:11:36,652 --> 00:11:40,177 Oh, Rosco, what a walk. I'm worn down to the nub. 194 00:11:40,264 --> 00:11:41,701 Now then.. 195 00:11:41,788 --> 00:11:46,183 ...if one cocker spaniel is worth one oil well 196 00:11:46,270 --> 00:11:51,014 then, how many cockers is a lost daughter worth? 197 00:11:51,101 --> 00:11:53,843 - Let's see, uh.. - Now, say...ten. 198 00:11:53,930 --> 00:11:55,192 Ten. 199 00:11:55,279 --> 00:11:59,936 So, ten cockers times ten oil wells 200 00:12:00,023 --> 00:12:03,853 producing say a hundred barrels a day.. 201 00:12:03,940 --> 00:12:05,420 ...eh, eh.. 202 00:12:05,507 --> 00:12:08,075 ...say $25 a barrel.. 203 00:12:08,162 --> 00:12:09,990 Ya-hoo-he-he-he! 204 00:12:10,077 --> 00:12:12,122 What does that come to, Boss? 205 00:12:12,209 --> 00:12:15,865 This calculator don't go that high. 206 00:12:15,952 --> 00:12:17,954 So, daddy decided to send me on a cruise 207 00:12:18,041 --> 00:12:20,000 to think things over, as he put it. 208 00:12:20,087 --> 00:12:22,829 Your father paid two thugs to take you 209 00:12:22,916 --> 00:12:25,135 and put on that boat, whether you wanted to go or not. 210 00:12:25,222 --> 00:12:28,051 - Yes. - Hello. 211 00:12:28,138 --> 00:12:31,272 Yeah, oh, oh, sure, Myrtle, I'll tell her. 212 00:12:31,359 --> 00:12:34,449 Uh, Suzy, it's Asheville. The line's clear now. 213 00:12:36,799 --> 00:12:38,018 Fred? 214 00:12:38,105 --> 00:12:40,977 Oh, I've been going out of my mind 215 00:12:41,064 --> 00:12:42,457 waiting for you to get back. 216 00:12:42,544 --> 00:12:45,112 Honey, I thought you'd be on that boat already. 217 00:12:45,199 --> 00:12:48,680 No. And I am not going to get on that ship, ever! 218 00:12:48,768 --> 00:12:51,596 Now, these here two city dude investigators 219 00:12:51,683 --> 00:12:54,164 wanted to find Miss Holmes worse than Boss Hogg. 220 00:12:54,251 --> 00:12:56,645 And not being short of ol' smarts 221 00:12:56,732 --> 00:12:58,429 they come to the Hazzard phone company. 222 00:12:58,516 --> 00:13:01,824 Oh, I can't tell you where the Duke boys went. 223 00:13:01,911 --> 00:13:05,306 This is very important, miss. It's a matter of life and death. 224 00:13:05,393 --> 00:13:07,699 Well, I'd love to help you, but Boss Hogg 225 00:13:07,787 --> 00:13:11,138 who owns this here company, made company rule number two. 226 00:13:11,225 --> 00:13:12,835 Well, that extra twenty just hit 227 00:13:12,922 --> 00:13:16,012 on Boss Hogg's rule number two which is.. 228 00:13:16,099 --> 00:13:18,841 Never turn down cash on the barrel head. 229 00:13:18,928 --> 00:13:21,365 Especially when your barrel's empty. 230 00:13:21,452 --> 00:13:24,020 Those boys went to the Duke farm. 231 00:13:24,107 --> 00:13:25,761 'And where is that?' 232 00:13:25,848 --> 00:13:27,415 Out on Mill Pond Road. 233 00:13:27,502 --> 00:13:29,199 And where would that be? 234 00:13:29,286 --> 00:13:30,418 Well.. 235 00:13:34,857 --> 00:13:36,816 Hang a left at the next corner 236 00:13:36,903 --> 00:13:39,731 and go 18 miles to Mill Pond Road. 237 00:13:39,819 --> 00:13:40,820 - Thank you. 238 00:13:42,647 --> 00:13:45,172 - I'll get a car at the airport. ' 239 00:13:45,259 --> 00:13:47,478 I can do that. Man, you bet I can. 240 00:13:47,565 --> 00:13:51,178 Oh, that's wonderful. Fred's flying to Colonial City. 241 00:13:51,265 --> 00:13:54,050 He's gonna rent a car and pick me up here. 242 00:13:54,137 --> 00:13:56,574 Excuse me a minute. 243 00:13:56,661 --> 00:13:58,663 - Fred. 244 00:13:58,750 --> 00:14:01,405 Hello, Fred. This here is Jesse Duke. 245 00:14:01,492 --> 00:14:03,320 Oh, Mr. Duke. Oh, hi. 246 00:14:03,407 --> 00:14:05,627 I don't think this farm is gonna be safe 247 00:14:05,714 --> 00:14:08,673 for too much longer, so when you get into the airport 248 00:14:08,760 --> 00:14:12,242 'come north on Highway 5, till you get to the county line.' 249 00:14:12,329 --> 00:14:14,941 When you rent a car, make sure you get one 250 00:14:15,028 --> 00:14:18,248 which has got a CB in it and keep tuned to channel 9. 251 00:14:18,335 --> 00:14:20,294 'In case of a change in plan.' 252 00:14:20,381 --> 00:14:23,732 Okay. I can't tell you how much I appreciate this, Mr. Duke. 253 00:14:23,819 --> 00:14:27,562 Yeah, and with any luck, we'll have Suzy there to meet you. 254 00:14:27,649 --> 00:14:30,870 - Oh, yeah, yeah, here she is. 255 00:14:32,306 --> 00:14:34,874 Thanks. Fred, did you get that? 256 00:14:34,961 --> 00:14:36,701 - 'Yeah.' - Great. 257 00:14:36,788 --> 00:14:37,964 I love you. 258 00:14:38,051 --> 00:14:39,226 'I love you too, sweetheart.' 259 00:14:40,705 --> 00:14:42,751 See you soon. Bye. 260 00:14:42,838 --> 00:14:44,884 He said he can be there by 4 o'clock. 261 00:14:44,971 --> 00:14:46,624 Then, it's settled! 262 00:14:46,711 --> 00:14:48,626 We'll get you to that preacher in Chickamahani County. 263 00:14:48,713 --> 00:14:49,889 And you'll be married. 264 00:14:49,976 --> 00:14:51,542 And you'll be my maid of honor. 265 00:14:51,629 --> 00:14:52,979 - Oh, yes! - Great! 266 00:14:53,066 --> 00:14:54,763 And, and will you give the bride away? 267 00:14:54,850 --> 00:14:56,721 Oh, I'll be glad to. 268 00:14:56,808 --> 00:15:00,160 And you two...will you be Fred's best men? 269 00:15:00,247 --> 00:15:02,249 - Sure. - Uh, that'll be yes, ma'am. 270 00:15:02,336 --> 00:15:04,164 Well, if that don't be though. 271 00:15:04,251 --> 00:15:06,557 I figured that when the whole family eloped 272 00:15:06,644 --> 00:15:07,863 that Daisy would be the bride. 273 00:15:09,560 --> 00:15:11,823 Nobody's gonna be the bride if these fellas are 274 00:15:11,911 --> 00:15:13,913 who I think they are. 275 00:15:14,000 --> 00:15:16,089 Take a look here. 276 00:15:16,176 --> 00:15:19,831 They say the path of true love never runs smooth. 277 00:15:19,919 --> 00:15:22,573 And these two ain't droppin' by to play no cupid. 278 00:15:22,660 --> 00:15:24,314 What y'all think's gonna happen? 279 00:15:33,758 --> 00:15:35,369 Alright, here's what we gotta do. 280 00:15:35,456 --> 00:15:38,676 Daisy, you take Suzy in your car and hightail it out of here. 281 00:15:38,763 --> 00:15:40,243 Oh-ho. Unless these guys are blind 282 00:15:40,330 --> 00:15:42,245 ain't they gonna see 'em runnin' across the yard? 283 00:15:42,332 --> 00:15:43,943 I know. I'm countin' on that. 284 00:15:44,030 --> 00:15:45,683 They got more horsepower than you have 285 00:15:45,770 --> 00:15:47,990 but you can outdrive them for a few minutes. 286 00:15:48,077 --> 00:15:50,514 Then, you can make the switch at the old playgrounds. 287 00:15:50,601 --> 00:15:51,907 Now, get out the back door. 288 00:15:51,994 --> 00:15:54,301 - 10-4. - Good luck. 289 00:15:54,388 --> 00:15:55,824 I sure hope this thing works. 290 00:16:12,841 --> 00:16:13,842 'There she goes.' 291 00:16:13,929 --> 00:16:15,931 We'll catch her in no time. 292 00:16:16,018 --> 00:16:17,106 She suckered 'em in. 293 00:16:17,193 --> 00:16:20,066 Look at her drive. 294 00:16:20,153 --> 00:16:21,850 - Whoo! - You boys know what to do. 295 00:16:21,937 --> 00:16:23,243 - Yes, sir. - Get goin'. 296 00:16:23,330 --> 00:16:24,505 - Let's do it, Bo. - Alright. 297 00:16:42,131 --> 00:16:44,351 I must've been crazy to think I could get away 298 00:16:44,438 --> 00:16:45,656 from daddy's men. 299 00:16:48,137 --> 00:16:50,052 Now, I've got your whole family in trouble. 300 00:16:52,576 --> 00:16:54,187 Do you love Fred? 301 00:16:56,363 --> 00:16:58,104 More than that. 302 00:16:58,191 --> 00:16:59,888 Then, it's worth it. 303 00:16:59,975 --> 00:17:01,107 Thank you. 304 00:17:21,692 --> 00:17:23,520 They're gaining on us. 305 00:17:26,784 --> 00:17:28,569 Not anymore. 306 00:17:38,231 --> 00:17:40,668 Okay, now, when I get around these bushes up here 307 00:17:40,755 --> 00:17:43,453 I'm gonna slow down and I want you to jump out 308 00:17:43,540 --> 00:17:45,847 and run back, the boys are gonna meet you. 309 00:17:48,763 --> 00:17:50,069 - Okay, Suzy. - Bye. 310 00:18:02,168 --> 00:18:03,952 Alright, come on. 311 00:18:04,039 --> 00:18:05,562 Here you go. 312 00:18:06,737 --> 00:18:07,999 You all set? 313 00:18:19,750 --> 00:18:21,404 - Well, we-- 314 00:18:21,491 --> 00:18:24,320 We're heading to Sumner Farm. It's so far off the beaten track 315 00:18:24,407 --> 00:18:26,322 even the bloodhounds can't find it. 316 00:18:26,409 --> 00:18:27,976 We'll hide out there until it's time to meet Fred. 317 00:18:39,074 --> 00:18:40,119 Okay, Suzy, climb out. 318 00:18:42,556 --> 00:18:45,036 Aw, and here I thought you two big handsome hunks 319 00:18:45,124 --> 00:18:46,081 were after me. 320 00:18:50,520 --> 00:18:52,392 Now, this is the Sumner Farm. 321 00:18:59,312 --> 00:19:01,705 Ol' Nate Sumner grows weird stuff, don't he? 322 00:19:12,629 --> 00:19:14,936 Uh, this is Enos to Sheriff Coltrane. 323 00:19:15,023 --> 00:19:17,156 'The General Lee's approaching Sumner Farm, sheriff.' 324 00:19:17,243 --> 00:19:19,723 Oh, that's good news, good news, Enos. 325 00:19:19,810 --> 00:19:21,725 They got that girl with 'em? Come back. 326 00:19:25,512 --> 00:19:27,557 Yes, sir, the girl's with 'em, sheriff. 327 00:19:27,644 --> 00:19:30,125 Listen, Enos, now, you just hold your position 328 00:19:30,212 --> 00:19:31,605 and I'll come around and bag 'em 329 00:19:31,692 --> 00:19:32,910 'cause we got 'em surrounded. 330 00:19:32,997 --> 00:19:34,782 I'm gone. 331 00:19:41,963 --> 00:19:44,705 Is, um, is that what they call a tumbleweed in these parts? 332 00:19:44,792 --> 00:19:46,533 No, ma'am, that's what we call an Enos. 333 00:19:46,620 --> 00:19:47,969 Hang a 180. 334 00:19:48,056 --> 00:19:49,884 Shawnee Injun Cave ain't too far off. 335 00:19:57,283 --> 00:19:58,197 Ooh! 336 00:20:01,156 --> 00:20:02,636 Oooh! 337 00:20:08,337 --> 00:20:09,991 'Enos, what are you doing?' 338 00:20:10,078 --> 00:20:13,037 Ooh, you just- look at what I did here. 339 00:20:13,124 --> 00:20:15,431 I done scuffed my vehicle again. 340 00:20:17,477 --> 00:20:21,132 - You look like a bush. 341 00:20:21,220 --> 00:20:23,657 That's what I'm supposed to look like, sheriff, a bush. 342 00:20:23,744 --> 00:20:25,702 Good thing there's just horses here. 343 00:20:25,789 --> 00:20:27,443 Good thing there ain't no dogs. 344 00:20:27,530 --> 00:20:29,228 Ha ha. 345 00:20:29,315 --> 00:20:33,014 I wish I was a dog. I know when you just.. 346 00:20:33,101 --> 00:20:34,972 'Yes, sir. Anything you say, sir.' 347 00:20:35,059 --> 00:20:37,105 Mr. Holmes. 348 00:20:37,192 --> 00:20:38,541 Or his money says. 349 00:20:38,628 --> 00:20:40,282 - Not yet. 350 00:20:40,369 --> 00:20:44,112 He's flying in, wants us to pick him up at the airport at 2:30. 351 00:20:44,199 --> 00:20:46,941 I'm not picking anybody just so he can fire me. 352 00:20:47,028 --> 00:20:48,421 Let him take a taxi. 353 00:20:48,508 --> 00:20:51,467 I do that, he's liable to take it out of our pay. 354 00:20:51,554 --> 00:20:52,686 Plus the tip. Come on. 355 00:21:07,918 --> 00:21:10,660 Ooh, ooh, ooh, ooh. 356 00:21:12,358 --> 00:21:14,447 'Go around him, Bo.' 357 00:21:23,194 --> 00:21:25,153 It's Rosco. 358 00:21:25,240 --> 00:21:28,112 I got you Dukes this time. I got you! 359 00:21:28,199 --> 00:21:31,420 Forget the Shawnee Injun Cave. Head over to Putnam's Creek. 360 00:21:31,507 --> 00:21:34,205 'Fraid not, cousin. The bridge is out. I can't jump that. 361 00:21:34,293 --> 00:21:36,860 Yeah, but that old barge might still be there. 362 00:21:36,947 --> 00:21:38,862 You might get your boat ride after all. 363 00:22:36,137 --> 00:22:37,094 Whoo! 364 00:22:43,666 --> 00:22:45,320 'Sure looks like a nice day for a swim.' 365 00:22:45,407 --> 00:22:47,148 That's what I like about you fellas. 366 00:22:47,235 --> 00:22:50,717 Y'all don't lie. 367 00:22:53,197 --> 00:22:55,374 We are going swimming, ain't we? 368 00:22:55,461 --> 00:22:57,724 Looks that way, don't it? 369 00:23:07,342 --> 00:23:10,476 Alright, freeze it right there. 370 00:23:10,563 --> 00:23:12,913 'Bring that barge back here. Bring it back here now.' 371 00:23:13,000 --> 00:23:14,436 'Now, I ain't foolin' with you.' 372 00:23:14,523 --> 00:23:16,133 That's private property you're stealing. 373 00:23:16,220 --> 00:23:18,048 Now friends, you're watching history. 374 00:23:18,135 --> 00:23:21,138 The slowest chase ever recorded in Hazzard County. 375 00:23:27,144 --> 00:23:29,103 'Now, you have the right to remain silent' 376 00:23:29,190 --> 00:23:30,539 but if you give up that right-- 377 00:23:30,626 --> 00:23:32,106 - Rosco, I got an idea. 378 00:23:32,193 --> 00:23:34,848 If you write some music, we'll sing it for you. 379 00:23:34,935 --> 00:23:36,893 Well, you.. 380 00:23:36,980 --> 00:23:38,895 Get your hands of me. Hush, Bo! 381 00:23:38,982 --> 00:23:40,941 Rosco, this kidnapping charge is a joke. 382 00:23:41,028 --> 00:23:42,421 I don't know why you're wasting your time. 383 00:23:42,508 --> 00:23:45,685 I wasn't kidnapped. I asked them to help me. 384 00:23:45,772 --> 00:23:48,775 She leaving 'cause she wants to marry the guy she loves. 385 00:23:48,862 --> 00:23:51,473 Well, her daddy says he ain't good enough for her. 386 00:23:51,560 --> 00:23:54,171 And that's good enough for me. 387 00:23:54,258 --> 00:23:56,957 Because when C.J. Holmes talks 388 00:23:57,044 --> 00:23:59,220 'people listen.' 389 00:24:03,616 --> 00:24:06,793 - God bless you, sheriff. - Oh, now, Enos. Don't bless me. 390 00:24:06,880 --> 00:24:09,186 Just go get me a cup of hot coffee 391 00:24:09,273 --> 00:24:11,841 before I die the death of a june bug. 392 00:24:11,928 --> 00:24:16,063 - In a cup, you dipstick. 393 00:24:16,150 --> 00:24:17,281 Yes, sir. 394 00:24:25,420 --> 00:24:27,727 I'm going to go make a phone call. 395 00:24:27,814 --> 00:24:31,557 So sorry about that. Just, ah, oh. Now, uh.. 396 00:24:31,644 --> 00:24:35,299 I've gotta have some, uh, vital statistics here for my report here. 397 00:24:35,386 --> 00:24:37,867 The two detectives were on their way to the airport 398 00:24:37,954 --> 00:24:40,566 when the modern wonder of science intervened. 399 00:24:40,653 --> 00:24:42,002 Yeah, go ahead. 400 00:24:42,089 --> 00:24:43,699 J.D. Hogg, here. 401 00:24:43,786 --> 00:24:47,877 Say, Miss Suzy Holmes is in protective custody now 402 00:24:47,964 --> 00:24:50,097 in the Hazzard County Sheriff's office 403 00:24:50,184 --> 00:24:52,665 'and she's available for immediate pickup.' 404 00:24:52,752 --> 00:24:55,232 Just as soon as you fellas have a little talk 405 00:24:55,319 --> 00:24:59,410 with Mr. C.J. Holmes about my reward. 406 00:24:59,498 --> 00:25:00,499 'We'll be there.' 407 00:25:00,586 --> 00:25:02,805 They've got the girl 408 00:25:02,892 --> 00:25:06,809 just in time to get us off the hook with Mr. Holmes. Let's go. 409 00:25:06,896 --> 00:25:10,160 Now while the detectives were getting off the hook 410 00:25:10,247 --> 00:25:12,162 L.B. had hooked on to the General 411 00:25:12,249 --> 00:25:14,382 and fished him out for a quick overhaul. 412 00:25:14,469 --> 00:25:18,038 50,000 barrels a day, 413 00:25:18,125 --> 00:25:21,520 at least, times...uh.. 414 00:25:21,607 --> 00:25:23,870 Oh, it's going up with the OPC. 415 00:25:23,957 --> 00:25:29,049 So maybe $30, $35.50 a barrel. 416 00:25:30,920 --> 00:25:33,836 You know, Rosco. That sneeze might not be from a cold. 417 00:25:33,923 --> 00:25:36,099 Maybe, you're allergic to something in this room. 418 00:25:36,186 --> 00:25:38,014 There's nothing here in this room 419 00:25:38,101 --> 00:25:39,973 that hasn't been here for 20 years. 420 00:25:40,060 --> 00:25:42,845 Well, sure there is. Suzy's here and.. 421 00:25:42,932 --> 00:25:44,847 You know, Rosco, I bet you're allergic to her perfume. 422 00:25:44,934 --> 00:25:47,110 Oh, I'm not allergic to her perfume. 423 00:25:47,197 --> 00:25:49,765 Oh, sure you could be. There's one way to test. 424 00:25:49,852 --> 00:25:52,420 Why don't you stand over there next to the door, Suzy? 425 00:25:52,507 --> 00:25:54,378 - It's just ridiculous. - Just try it. 426 00:25:56,032 --> 00:25:57,686 See, it doesn't- doesn't make any difference. 427 00:25:57,773 --> 00:25:59,558 Look, it's because you ain't far enough away. 428 00:25:59,645 --> 00:26:01,298 - Now, come on. Stand up. 429 00:26:01,385 --> 00:26:03,736 - You just back off here easy. - Oh, this is ridiculous. 430 00:26:03,823 --> 00:26:05,955 You-you ought to feel better in a second. 431 00:26:06,042 --> 00:26:08,131 Don't scuff my uniform. Now, get your hands.. 432 00:26:08,218 --> 00:26:11,004 You see, it doesn't make any difference whatsoever. 433 00:26:11,091 --> 00:26:14,616 - Now, Rosco, you-- - Ooh, whoo! 434 00:26:14,703 --> 00:26:16,575 Whoa! 435 00:26:16,662 --> 00:26:17,619 Whoop! 436 00:26:19,099 --> 00:26:20,448 - Rosco! - I'm sorry. 437 00:26:20,535 --> 00:26:22,102 Get outta here. Come on. 438 00:26:22,189 --> 00:26:24,365 'What're you doing here? You should be watching the girl.' 439 00:26:24,452 --> 00:26:25,975 I don't have to watch her. 440 00:26:26,062 --> 00:26:27,803 She's in there with the Duk.. Oh, Boss, listen. 441 00:26:27,890 --> 00:26:30,066 I can't. I can't go chasin' her if you're going to hang on me. 442 00:26:30,153 --> 00:26:31,851 Alright, oh! 443 00:26:31,938 --> 00:26:33,896 - Now, go get her! - I'm going. 444 00:26:33,983 --> 00:26:35,855 Don't let 'em get away. 445 00:26:35,942 --> 00:26:37,204 My reward! 446 00:26:37,291 --> 00:26:39,380 Whoo-hoo! We got him all tied up. 447 00:26:39,467 --> 00:26:41,556 Well, we still gotta keep her safe till 4:00. 448 00:26:41,643 --> 00:26:42,601 Yeah. 449 00:26:47,431 --> 00:26:49,651 Suzy, she's in that orange car. 450 00:26:51,435 --> 00:26:56,571 Oh, don't you point your nozzle at me, you dipstick. 451 00:27:16,809 --> 00:27:17,984 Get that out of there. 452 00:27:18,071 --> 00:27:19,246 Hey. 453 00:27:21,814 --> 00:27:23,032 Will you hush? 454 00:27:23,119 --> 00:27:24,555 Listen, will you get out of there? 455 00:27:24,643 --> 00:27:28,472 Hey, hey, you-you, listen. 456 00:27:28,559 --> 00:27:31,562 Will you get that vehicle out of there? Get that out of there. 457 00:27:31,650 --> 00:27:36,002 Hey. Hey, fella. Move that thing out of there. 458 00:27:39,309 --> 00:27:40,441 Will you hush? 459 00:27:40,528 --> 00:27:41,485 Hush! 460 00:27:45,315 --> 00:27:46,534 Whoa! 461 00:27:47,709 --> 00:27:48,667 Enos! 462 00:27:50,712 --> 00:27:52,496 Enos, 'em Duke boys have escaped. 463 00:27:52,583 --> 00:27:55,543 Now, get out on Highway 134 and cut 'em off. 464 00:27:55,630 --> 00:27:56,718 Yes, sir. 465 00:28:01,767 --> 00:28:02,942 'Move it!' 466 00:28:06,380 --> 00:28:09,165 He's moving now. Come on, get in, let's go. 467 00:28:19,872 --> 00:28:22,875 Boy, are you gonna look good, honey. 468 00:28:22,962 --> 00:28:25,442 Daisy must have been expecting a call. 469 00:28:25,529 --> 00:28:27,923 She left her window open. 470 00:28:28,010 --> 00:28:31,971 'Daisy, this here's Luke. You read me?' 471 00:28:32,058 --> 00:28:34,625 - 'Daisy, come back.' 472 00:28:34,713 --> 00:28:36,976 Alright, we got Suzy, but Rosco's hot on our tail. 473 00:28:37,063 --> 00:28:40,196 Now, you remember that place we used to catch the school bus? How fast can you be there? 474 00:28:40,283 --> 00:28:44,244 By as fast as I did when we used to cut school. I'm on my way, cousin. 475 00:28:44,331 --> 00:28:47,029 Ain't it amazing what some people do for real love? 476 00:28:47,116 --> 00:28:49,466 Well, speakin' of love you might like to know 477 00:28:49,553 --> 00:28:51,425 that good ol' Fred is getting closer and closer 478 00:28:51,512 --> 00:28:54,036 to his meeting with Suzy, at the County Line. 479 00:28:54,123 --> 00:28:56,038 And Suzy's daddy is rushing 480 00:28:56,125 --> 00:28:58,084 to stop her from going anywhere with Fred. 481 00:28:58,171 --> 00:29:01,740 Enos, this is Sheriff Rosco P. Coltrane. 482 00:29:01,827 --> 00:29:04,786 Listen, get your butt over to Highway 126 483 00:29:04,873 --> 00:29:06,875 'cause I got them Duke Boys by their tail. 484 00:29:06,962 --> 00:29:08,964 'Is that an affirmative? Come back.' 485 00:29:09,051 --> 00:29:12,707 Uh, yes, sir. You want me to get my butt over to Highway 126 486 00:29:12,794 --> 00:29:14,970 and of course, you got Duke boys by their tail. 487 00:29:15,057 --> 00:29:17,103 And that's an affirmative. Is that right, sheriff? 488 00:29:17,190 --> 00:29:19,801 Enos, just hush. 489 00:29:19,888 --> 00:29:24,197 - 'Just-just hush and do it.' - I'm done. 490 00:29:29,898 --> 00:29:31,726 Not a sign of 'em up ahead. 491 00:29:31,813 --> 00:29:33,772 Let's face it, we blew it again. 492 00:29:33,859 --> 00:29:36,600 All we can do now is pick up Mr. Holmes at the airport 493 00:29:36,687 --> 00:29:38,080 and take our medicine. 494 00:29:54,444 --> 00:29:56,185 'Hey.' 495 00:29:56,272 --> 00:29:57,970 Daisy, you gonna have to take the General and decoy Rosco. 496 00:29:58,057 --> 00:29:59,058 - Okay. - We're gonna borrow your car. 497 00:29:59,145 --> 00:30:01,321 My car? I just waxed it, Luke. 498 00:30:01,408 --> 00:30:03,018 Well, don't worry about it. We'll be careful. 499 00:30:03,105 --> 00:30:05,629 Yes, you will be careful, because one speck of dust 500 00:30:05,716 --> 00:30:07,544 on this car and you two are in cold grits for a week. 501 00:30:07,631 --> 00:30:09,720 Daisy, hurry up, please. 502 00:30:09,808 --> 00:30:12,767 Listen, we promise. Now, Rosco's gonna catch us if you don't hurry. 503 00:30:14,464 --> 00:30:16,336 I mean it. 504 00:30:16,423 --> 00:30:18,555 One speck of dust. 505 00:30:34,615 --> 00:30:36,704 Alright. 506 00:30:36,791 --> 00:30:41,143 Rosco'll take that bait any harder he'd be munching under rod-n-reel. 507 00:30:41,230 --> 00:30:42,753 Let's go hide out at L.B.'s garage. 508 00:30:42,841 --> 00:30:44,843 - Come on. - You got it. 509 00:30:49,325 --> 00:30:51,110 Now, the detective dudes went to the airport 510 00:30:51,197 --> 00:30:54,853 to pick up the man with the hat, the hoss in charge. 511 00:30:54,940 --> 00:30:57,464 The point is you spotted her, then you lost her again. 512 00:30:57,551 --> 00:30:59,248 You're not using your heads. 513 00:30:59,335 --> 00:31:02,295 Now, how many orange-colored cars with a confederate flag 514 00:31:02,382 --> 00:31:04,514 painted on top, do you think there could be in Hazzard? 515 00:31:04,601 --> 00:31:07,343 Check with the local garage. 516 00:31:07,430 --> 00:31:10,651 The local idiot mechanic is bound to know who it belongs to. 517 00:31:10,738 --> 00:31:12,131 Yes, sir, Mr. Holmes. 518 00:31:12,218 --> 00:31:13,697 - We're on our way. - Yeah. 519 00:31:19,312 --> 00:31:22,445 Daisy's gotta outfox two hounds instead of one. 520 00:31:22,532 --> 00:31:25,579 And I guess that just about makes it a fair race. 521 00:31:25,666 --> 00:31:28,321 Especially when you know how Daisy drives. 522 00:31:28,408 --> 00:31:31,280 Daisy was doin' a good job of getting Rosco and Enos 523 00:31:31,367 --> 00:31:32,760 off the General's tail. 524 00:31:32,847 --> 00:31:34,457 Enos, this is the sheriff. 525 00:31:34,544 --> 00:31:36,329 I'll take the right fork, and you take the left. 526 00:31:44,380 --> 00:31:48,428 If that girl'd take her driving serious, why, she'd be a champ. 527 00:32:07,490 --> 00:32:09,231 - Say, neighbor. - Hi. 528 00:32:09,318 --> 00:32:10,841 Seen anything of an orange car 529 00:32:10,929 --> 00:32:12,408 with a confederate flag painted on it? 530 00:32:12,495 --> 00:32:14,280 Every day. 531 00:32:14,367 --> 00:32:16,499 Belongs to them Duke boys. Ornery critters. 532 00:32:16,586 --> 00:32:20,286 They got a mean streak in 'em, a mile wide. 533 00:32:20,373 --> 00:32:22,157 Must run in the family. 534 00:32:22,244 --> 00:32:24,072 'When did you see it last?' 535 00:32:24,159 --> 00:32:26,205 Hmm, about two minutes ago. 536 00:32:26,292 --> 00:32:27,815 Come screeching around the corner there 537 00:32:27,902 --> 00:32:29,991 'and headed down towards the Hazzard drugstore.' 538 00:32:30,818 --> 00:32:32,646 Bye, y'all. 539 00:32:34,865 --> 00:32:37,694 Okay boys, they're gone. 540 00:32:37,781 --> 00:32:40,219 Alright. Hey, Suzy, you alright? Come on, babe. 541 00:32:43,787 --> 00:32:46,834 - Thanks. - Now, you stick here with L.B. 542 00:32:46,921 --> 00:32:50,272 We'll be back in plenty of time for you to make your date with...Freddy. 543 00:32:50,359 --> 00:32:52,013 Now, where are you going? 544 00:32:52,100 --> 00:32:54,233 We're gonna go distract them two goons and your father 545 00:32:54,320 --> 00:32:55,364 so they don't come back here. 546 00:32:55,451 --> 00:32:57,062 - Alright. - Be careful. 547 00:32:57,149 --> 00:32:59,978 - Take it easy, L.B. - Gimme my hat. 548 00:33:04,504 --> 00:33:06,897 Sorry, Mr. Holmes. They're nowhere in sight. 549 00:33:06,985 --> 00:33:09,161 - Well, if it ain't Jesse Duke. 550 00:33:09,248 --> 00:33:12,860 How you been, Jesse? I ain't seen you in a dog's age. 551 00:33:12,947 --> 00:33:17,212 Well, that's a young dog 'cause you're just over at the house two weeks ago. 552 00:33:17,299 --> 00:33:19,171 - Yes, sir. 553 00:33:19,258 --> 00:33:21,738 Isn't that the name of the boys that ran off with my Suzy? 554 00:33:21,825 --> 00:33:22,783 It is. 555 00:33:37,493 --> 00:33:39,147 Alright, gentlemen. 556 00:33:39,234 --> 00:33:42,498 I think it's time we played the same game by the same rules. 557 00:33:43,673 --> 00:33:45,501 Have I made myself clear? 558 00:33:59,994 --> 00:34:02,257 This is shepherd. This is shepherd. 559 00:34:02,344 --> 00:34:04,216 'Bo or Luke, you out there somewheres?' 560 00:34:04,303 --> 00:34:06,044 We're here, Uncle Jesse. Come back. 561 00:34:06,131 --> 00:34:09,743 Listen, I just saw them two private detectives in town. 562 00:34:11,832 --> 00:34:14,443 ' - Yeah, she's fine now. 563 00:34:14,530 --> 00:34:17,055 'You didn't happen to notice which way them two were drifting?' 564 00:34:19,100 --> 00:34:21,189 I think I know. 565 00:34:24,671 --> 00:34:25,976 'Uncle Jesse, you there?' 566 00:34:36,552 --> 00:34:38,032 Uncle Jesse, come back. 567 00:34:38,119 --> 00:34:41,470 'Uncle Jesse, you alright?' 568 00:34:41,557 --> 00:34:43,690 Alright, get out. 569 00:34:43,777 --> 00:34:45,213 What you suppose is wrong? 570 00:34:47,607 --> 00:34:48,956 'Uncle Jesse, you alright?' 571 00:34:50,827 --> 00:34:52,307 Your uncle's real fine, boys. 572 00:34:52,394 --> 00:34:54,527 Now, you listen to me, both of you. 573 00:34:54,614 --> 00:34:57,182 Don't make any kind of a deal with them, Luke. 574 00:34:57,269 --> 00:35:01,229 - A fair and square swap. 575 00:35:01,316 --> 00:35:03,449 'Give us the girl, you can have your uncle back.' 576 00:35:03,536 --> 00:35:04,580 We're gonna have to have some time. 577 00:35:07,017 --> 00:35:09,890 We'll listen in on this channel again in exactly one hour. 578 00:35:09,977 --> 00:35:12,936 'If we don't hear from you by then, you can blame yourselves' 579 00:35:13,023 --> 00:35:14,808 'for whatever happens.' 580 00:35:14,895 --> 00:35:17,158 Cousin, they got us over barrel. 581 00:35:17,245 --> 00:35:19,291 They've got Uncle Jesse. We gotta get him back. 582 00:35:19,378 --> 00:35:21,249 Fellas, you know Uncle Jesse is not gonna sit still 583 00:35:21,336 --> 00:35:24,165 for a deal like that-- 584 00:35:24,252 --> 00:35:27,473 Bo, Luke, forget I ever came into your lives. 585 00:35:27,560 --> 00:35:30,302 'I don't mind going back with them. Honest.' 586 00:35:30,389 --> 00:35:34,219 Suzy, Uncle Jesse would have a fit if we gave in to your daddy and his friends. 587 00:35:34,306 --> 00:35:36,917 That's for dang sure. Listen, Daisy. 588 00:35:37,004 --> 00:35:39,963 Y'all hang in there at home base. Luke and me got us some serious talking to do. 589 00:35:40,050 --> 00:35:42,314 You got it. 10-4, cousin. 590 00:35:42,401 --> 00:35:44,490 It's gonna be alright, Suzy. 591 00:35:44,577 --> 00:35:47,623 Alright, get in, pops. 592 00:35:47,710 --> 00:35:51,149 Put that gun away, or pops will put it away for you. 593 00:36:10,777 --> 00:36:11,952 Rosco and Enos. 594 00:36:12,039 --> 00:36:14,694 Ooh, ooh, here they come. 595 00:36:14,781 --> 00:36:18,915 "Come into my parlor," said the spider to the bee. 596 00:36:19,002 --> 00:36:21,614 Sheriff, I think that's suppose to be a fly. 597 00:36:21,701 --> 00:36:23,181 Hang on, cousin, we're going through. 598 00:36:23,268 --> 00:36:24,965 You can't squeeze in through there. 599 00:36:25,052 --> 00:36:27,272 - Here they come, sheriff. - Whip out your weapon. 600 00:36:27,359 --> 00:36:30,100 - He's-he's still coming. - They're coming! 601 00:36:42,243 --> 00:36:44,593 'Yee-haw!' 602 00:37:40,780 --> 00:37:43,696 Enos, they're heading for the Kissing Cliff. 603 00:37:43,783 --> 00:37:46,046 'Now, you head for Black Tar Road and try to cut 'em off.' 604 00:37:46,133 --> 00:37:47,090 Yes, sir. 605 00:37:50,224 --> 00:37:52,748 'Set course for Kissing Cliff, we ought to be able to lose them there.' 606 00:38:03,542 --> 00:38:06,153 Well, Kissing Cliff. Now what? 607 00:38:06,240 --> 00:38:08,198 Simple, we just double back on Old Tar Road. 608 00:38:12,420 --> 00:38:14,335 'Slow down, you ain't gonna make it this way.' 609 00:38:14,422 --> 00:38:16,511 'Well, I'm trying to. I can't. The accelerator's stuck.' 610 00:38:16,598 --> 00:38:18,861 Luke, we can't make it. We gotta-we gotta get out of here. 611 00:38:25,651 --> 00:38:28,697 Wonder what that'll do to the wax job. 612 00:38:39,708 --> 00:38:41,493 Gyuh. Ooh. 613 00:38:44,670 --> 00:38:45,584 Look. 614 00:38:56,421 --> 00:38:59,206 You sure ain't got much respect for her wax job. 615 00:38:59,293 --> 00:39:01,077 Daisy is just gonna kill you. 616 00:39:01,164 --> 00:39:02,992 Me? What are you talkin' about? 617 00:39:03,079 --> 00:39:05,212 Well, you could've at least tried to stop me. 618 00:39:05,299 --> 00:39:07,693 Oh, not the way you drive. Come on. 619 00:39:26,668 --> 00:39:28,278 What? Hey, wait! 620 00:39:28,366 --> 00:39:29,889 'Come back here!' 621 00:39:34,197 --> 00:39:37,462 They got my keys, and they got your car. 622 00:39:37,549 --> 00:39:40,943 Why'd you leave the keys in your car for, huh? 623 00:39:41,030 --> 00:39:42,292 You left 'em in yours, sheriff. 624 00:39:42,380 --> 00:39:44,251 Oh,don't try to blame me. 625 00:39:46,122 --> 00:39:49,343 Look at that. Just...freeze! 626 00:39:49,430 --> 00:39:53,173 Mr. Duke...I have every right to prevent my daughter 627 00:39:53,260 --> 00:39:54,566 from ruinin' her life. 628 00:39:54,653 --> 00:39:56,045 You're wrong, Holmes. 629 00:39:56,132 --> 00:39:58,091 You're the one that's ruinin' her life. 630 00:39:58,178 --> 00:40:00,049 I'm afraid we disagree. 631 00:40:00,136 --> 00:40:02,269 You know, Suzy and I care a lot more for each other 632 00:40:02,356 --> 00:40:05,315 than your boys care about you.. 633 00:40:05,403 --> 00:40:07,492 ...considering the circumstances. 634 00:40:07,579 --> 00:40:10,277 Wrong again. 635 00:40:10,364 --> 00:40:13,367 'I know them boys care about me.' 636 00:40:13,454 --> 00:40:17,240 But what's more important, come hell or high water 637 00:40:17,327 --> 00:40:20,809 them boys care about doing what's right. 638 00:40:20,896 --> 00:40:22,985 You been so busy making money all your life 639 00:40:23,072 --> 00:40:25,466 'you never learned that.' 640 00:40:25,553 --> 00:40:28,600 I'll tell you somethin' else. 641 00:40:28,687 --> 00:40:31,864 When it comes to you and your hoodlums here.. 642 00:40:31,951 --> 00:40:34,214 ...you're way out of them boys' league. 643 00:40:43,789 --> 00:40:46,705 'Uh, this is Sheriff Rosco P. Coltrane.' 644 00:40:46,792 --> 00:40:49,838 'Uh, Boss, you got your ears on? Come on.' 645 00:40:49,925 --> 00:40:50,883 Yeah. 646 00:40:50,970 --> 00:40:52,537 'Now, tell me.' 647 00:40:52,624 --> 00:40:56,366 I take it that you already have got the Holmes girl 648 00:40:56,454 --> 00:40:58,934 and the Duke boys in custody, over. 649 00:40:59,021 --> 00:41:02,068 Uh, uh, not exactly, Boss. Come back. 650 00:41:02,155 --> 00:41:03,548 Listen, you dodo. 651 00:41:03,635 --> 00:41:06,464 'If I don't give Mr. C.J. Holmes back his daughter' 652 00:41:06,551 --> 00:41:08,988 I'm gonna make youpay what I lost. 653 00:41:09,075 --> 00:41:11,599 'And I don't take IOUs' 654 00:41:11,686 --> 00:41:15,037 'from unemployed sheriffs, got that?' 655 00:41:15,124 --> 00:41:18,650 'Uh, we're burnin' rubber. Over and out.' 656 00:41:19,868 --> 00:41:21,827 'Faster! Will you..' 657 00:41:21,914 --> 00:41:24,090 Will you get faster.. 658 00:41:24,177 --> 00:41:26,005 Now, get those things.. 659 00:41:26,092 --> 00:41:27,702 Will you just.. 660 00:41:27,789 --> 00:41:29,704 'It's a pretty day, sheriff.' 661 00:41:29,791 --> 00:41:31,271 Just hurry it up here. 662 00:41:31,358 --> 00:41:33,926 I'll arrest you for.. 663 00:41:35,928 --> 00:41:37,625 Faster! 664 00:41:37,712 --> 00:41:39,932 I hope there's no manure in there. I hate that. 665 00:41:40,019 --> 00:41:42,064 Suzy, look, you're just plain outvoted. 666 00:41:42,151 --> 00:41:43,892 Now, we ain't gonna bring you to your father, we promised you 667 00:41:43,979 --> 00:41:47,417 Freddy, and that's just what you're gonna get. 668 00:41:47,505 --> 00:41:48,636 - Okay. 669 00:41:48,723 --> 00:41:49,681 Alright. 670 00:41:53,249 --> 00:41:56,949 I sure hope Freddy's monitoring channel 9 like he's supposed to. 671 00:41:57,036 --> 00:42:00,039 Les, this here is Luke Duke. Got your ears on? 672 00:42:00,126 --> 00:42:01,127 Yeah, go ahead. 673 00:42:01,214 --> 00:42:02,911 Alright, here's the deal. 674 00:42:02,998 --> 00:42:04,783 Now, we're gonna agree to the swap. 675 00:42:04,870 --> 00:42:08,351 'Uncle Jesse for Suzy. But to keep it all on the up and up' 676 00:42:08,438 --> 00:42:10,136 'we wanna do it out in the open.' 677 00:42:10,223 --> 00:42:13,008 'In the middle of Crystal Lake Bridge.' 678 00:42:13,095 --> 00:42:15,794 'Now, in case, Uncle Jesse's not particularly inclined' 679 00:42:15,881 --> 00:42:17,404 'to show you the place, you can find it' 680 00:42:17,491 --> 00:42:19,537 'on any county road map.' 681 00:42:21,843 --> 00:42:25,325 Alright, be there at 3:45. 682 00:42:25,412 --> 00:42:26,892 ' - You got it. 683 00:42:26,979 --> 00:42:29,982 Exactly 3:45, at Crystal Lake Bridge. 684 00:42:30,069 --> 00:42:31,549 'And no tricks.' 685 00:42:31,636 --> 00:42:33,115 Alright. 686 00:42:33,202 --> 00:42:34,769 Rosco, Enos 687 00:42:34,856 --> 00:42:37,946 we got ourselves here a sure thing daily double. 688 00:42:38,033 --> 00:42:40,470 The reward for the Holmes girl and the Duke boys 689 00:42:40,558 --> 00:42:42,298 behind bars for kidnapping. 690 00:42:42,385 --> 00:42:45,345 Let's go nail 'em! 691 00:42:45,432 --> 00:42:46,912 Gimme my hat. Gimme my hat. 692 00:42:46,999 --> 00:42:48,653 - There you go. - Oh. 693 00:42:48,740 --> 00:42:50,350 There you go. 694 00:42:50,437 --> 00:42:52,308 Enos, after me, you loser. 695 00:42:52,395 --> 00:42:53,875 Well, Mr. Duke.. 696 00:42:53,962 --> 00:42:55,529 ...it appears we know those boys of yours 697 00:42:55,616 --> 00:42:58,445 a lot better than you do. 698 00:43:15,810 --> 00:43:17,682 Don't y'all blink an eye now. 699 00:43:17,769 --> 00:43:19,118 You're gonna miss the best part. 700 00:43:19,205 --> 00:43:20,902 Dang fools. 701 00:43:20,989 --> 00:43:24,819 I'd have let you fellas rot before I'd a-give in to you. 702 00:43:24,906 --> 00:43:27,256 Wish us luck, L.B. Come on. 703 00:43:29,389 --> 00:43:30,695 Get 'em, boys. 704 00:43:30,782 --> 00:43:32,697 Better wait here, Mr. Holmes. 705 00:43:53,543 --> 00:43:56,068 Well, you two are somethin' else. 706 00:43:56,155 --> 00:43:58,636 They had us, Uncle Jesse. We did all we could. 707 00:43:58,723 --> 00:44:00,812 Oh, horse feathers. 708 00:44:03,031 --> 00:44:05,773 - Bye, Suzy dear. - Oh, bye-bye. 709 00:44:05,860 --> 00:44:07,427 'Okay, Suzy, let's go.' 710 00:44:07,514 --> 00:44:09,037 Your father's mad enough as it is. 711 00:44:10,604 --> 00:44:11,649 Thanks. 712 00:44:14,521 --> 00:44:16,828 Thank you for everything. 713 00:44:16,915 --> 00:44:17,959 Welcome. 714 00:44:18,046 --> 00:44:20,135 Suzy! 715 00:44:20,222 --> 00:44:22,137 I'm sorry, I can't go through with it.. 716 00:44:22,224 --> 00:44:26,054 - Wait a minute, we made a deal. - I got 'em. Alright. 717 00:44:26,141 --> 00:44:27,621 Take the girl and get out of here. 718 00:44:27,708 --> 00:44:30,363 Here's mud in your eye. 719 00:44:30,450 --> 00:44:31,494 Whoo-hoo! 720 00:44:31,581 --> 00:44:32,626 Come on! 721 00:44:36,325 --> 00:44:38,850 Come on! Ya-ha-hoo! 722 00:44:38,937 --> 00:44:41,156 I just knew you.. 723 00:45:03,135 --> 00:45:04,919 - Here they come. - And here they go. 724 00:45:05,006 --> 00:45:06,529 After 'em, Rosco! 725 00:45:06,616 --> 00:45:10,011 I just seen the Holmes girl and my new fortune flash by. 726 00:45:25,244 --> 00:45:27,420 You can start blinkin' now. 727 00:45:27,507 --> 00:45:29,596 'Cause Hazzard County ain't seen a chase like this 728 00:45:29,683 --> 00:45:31,859 since the Dukes helped old Cale Yarboro get away 729 00:45:31,946 --> 00:45:33,426 from Boss Hogg and Rosco. 730 00:45:37,038 --> 00:45:37,952 'They're gaining on us.' 731 00:45:41,260 --> 00:45:43,001 The old water tower. 732 00:45:43,088 --> 00:45:44,567 'I hope there's water left in it.' 733 00:46:09,984 --> 00:46:11,986 I guess it's still got water in it. 734 00:46:12,073 --> 00:46:15,120 - Here we go! - Yaa-hoo! 735 00:46:19,689 --> 00:46:20,952 Whoa, whoa. 736 00:46:23,955 --> 00:46:25,739 - Oh! Oh! Oh! - Oh. Oh. 737 00:46:29,177 --> 00:46:30,788 That was.. That was thrillin'. 738 00:46:34,922 --> 00:46:36,924 Boy, it's a good thing I was drivin', Boss. 739 00:46:37,011 --> 00:46:38,708 I mean, if Enos here had been driving 740 00:46:38,796 --> 00:46:40,101 we could've really been hurt. 741 00:46:40,188 --> 00:46:41,799 Speak for yourself, dodo. 742 00:46:41,886 --> 00:46:43,322 Oh, I'm sorry about your cigar there. 743 00:46:43,409 --> 00:46:45,454 I think it's scuff-scuffed a little bit. 744 00:46:45,541 --> 00:46:47,326 - Now, I'll scuff you! - It's Enos! 745 00:46:47,413 --> 00:46:49,502 Gentlemen, now, I understand 746 00:46:49,589 --> 00:46:51,199 why she didn't wanna ride with ya. 747 00:46:57,423 --> 00:46:59,425 When they told Daisy about her car 748 00:46:59,512 --> 00:47:01,514 she took it pretty good. 749 00:47:08,695 --> 00:47:09,957 Get over here! 750 00:47:12,133 --> 00:47:15,745 Boss took losing them oil wells with his usual grace. 751 00:47:19,097 --> 00:47:21,621 Oh. Oh.. 752 00:47:21,708 --> 00:47:22,927 It's gonna get.. It's alright. 753 00:47:23,014 --> 00:47:24,580 It's gonna be alright. 754 00:47:24,667 --> 00:47:27,061 - Enos! - Ow! Oh! Oh! 755 00:47:27,148 --> 00:47:28,976 And the very next day, Suzy and Fred 756 00:47:29,063 --> 00:47:31,065 got themselves all hitched up. 757 00:47:31,152 --> 00:47:32,850 Just like the Dukes planned. 758 00:47:42,990 --> 00:47:45,688 With all of C.J Holmes' money and power 759 00:47:45,775 --> 00:47:48,256 he couldn't stop mother nature. 760 00:47:48,343 --> 00:47:50,302 Besides that, he figured if Fred was man enough 761 00:47:50,389 --> 00:47:53,392 to whoop him and his two bodyguards.. 762 00:47:53,479 --> 00:47:55,873 ...then, he should be good enough for Suzy. 763 00:48:06,448 --> 00:48:07,449 For you. 764 00:48:07,536 --> 00:48:09,625 No, oh! 765 00:48:09,712 --> 00:48:12,454 Daisy gets herself a bridesmaid's gift 766 00:48:12,541 --> 00:48:14,892 a car named Dixie. 767 00:48:14,979 --> 00:48:16,676 And like a lot of folks in Hazzard 768 00:48:16,763 --> 00:48:19,722 Suzy and Fred lived happily ever after. 769 00:48:19,809 --> 00:48:23,161 And all because of the Dukes of Hazzard. 57231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.