Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,200 --> 00:00:10,200
[PLANE ROARING]
2
00:00:12,100 --> 00:00:15,100
["I CAN SEE CLEARLY NOW"
PLAYING]
3
00:00:16,580 --> 00:00:18,450
[INDISTINCT AUDIO OVER PA]
4
00:01:06,910 --> 00:01:08,360
[PEOPLE GREETING]
5
00:01:11,780 --> 00:01:13,400
[LADY] Great to see you.
6
00:01:19,580 --> 00:01:23,550
[DIAL TONE]
7
00:01:24,820 --> 00:01:27,085
Hi, this is Caroline.
Leave a message.
8
00:01:27,210 --> 00:01:30,565
Hey. I have landed. I'm in
arrivals.
9
00:01:30,690 --> 00:01:31,635
Ehm...
10
00:01:31,760 --> 00:01:33,775
Thought I'd grab myself some...
11
00:01:33,900 --> 00:01:34,845
breakfast.
12
00:01:34,970 --> 00:01:36,535
Call me when you get this.
13
00:01:36,660 --> 00:01:37,840
Ehm...no rush.
14
00:01:39,700 --> 00:01:42,640
[INDISTINCT AUDIO OVER PA]
15
00:01:52,580 --> 00:01:54,270
[PHONE RINGING]
16
00:01:55,720 --> 00:01:57,440
[PHONE CONTINUES TO RING]
17
00:01:59,690 --> 00:02:00,805
Is that the phone?
18
00:02:00,930 --> 00:02:01,930
Hmm?
19
00:02:02,760 --> 00:02:03,830
Landline?
20
00:02:05,830 --> 00:02:07,180
Do we still have that?
21
00:02:07,900 --> 00:02:09,830
It'll be Agnes and them.
22
00:02:10,530 --> 00:02:12,980
Wanting to know
what time to come around.
23
00:02:13,980 --> 00:02:16,320
For the food, I suppose.
24
00:02:17,260 --> 00:02:18,260
Probably.
25
00:02:20,230 --> 00:02:21,500
Vultures.
26
00:02:25,470 --> 00:02:28,200
[INDISTINCT AUDIO OVER PA]
27
00:02:39,040 --> 00:02:40,180
Excuse me?
28
00:02:40,660 --> 00:02:41,830
I... Ehm...
29
00:02:42,870 --> 00:02:43,870
Are you ok?
30
00:02:45,700 --> 00:02:46,915
Huh?
31
00:02:47,040 --> 00:02:48,405
Am I hunching again?
32
00:02:48,530 --> 00:02:50,770
No, you're not hunching.
33
00:02:51,880 --> 00:02:53,445
You're drinking.
34
00:02:53,570 --> 00:02:55,035
At nine in the morning.
35
00:02:55,160 --> 00:02:58,245
Look, I'm not judging, by the
way. Believe me, I'm the last
person to...
36
00:02:58,370 --> 00:02:59,370
I just...
37
00:03:00,370 --> 00:03:02,470
I just thought maybe
if you wanted to talk?
38
00:03:04,300 --> 00:03:05,905
You one of those religious nuts?
39
00:03:06,030 --> 00:03:07,495
What? No.
40
00:03:07,620 --> 00:03:10,830
Rob! One of those religious nuts
in again.
41
00:03:11,450 --> 00:03:12,565
I'm not religious.
42
00:03:12,690 --> 00:03:14,985
Why have you got all those
pictures of the fucking saints?
43
00:03:15,110 --> 00:03:17,465
No, these are prayer cards.
They're my granny's.
44
00:03:17,590 --> 00:03:20,985
A man can't enjoy a pint without
having to talk about fucking
Jesus?
45
00:03:21,110 --> 00:03:23,475
Ok, I was just trying to help.
46
00:03:23,600 --> 00:03:25,825
You're the one who needs help,
harassing people!
47
00:03:25,950 --> 00:03:28,445
- I'm not doing that!
- Want to talk about fucking...
48
00:03:28,570 --> 00:03:32,740
I don't want to talk about
fucking Jesus. I don't give a
fuck about fucking Jesus!
49
00:03:38,960 --> 00:03:40,455
There's no need for that.
50
00:03:40,580 --> 00:03:42,325
Be no Christmas without Jesus.
51
00:03:42,450 --> 00:03:43,790
[CLEARS THROAT] Sorry.
52
00:03:51,490 --> 00:03:53,505
[CAROLINE] It's on the first x-ray.
53
00:03:53,630 --> 00:03:56,040
Yes, I'm sure. Hairline
fracture.
54
00:03:57,740 --> 00:03:59,785
She's coming in to have a cast fit.
55
00:03:59,910 --> 00:04:03,965
Tell Ollie to get his head out
of his arse and his tongue up
hers.
56
00:04:04,090 --> 00:04:07,940
You know what these bitches are
like. Last thing we need is a
freaking lawsuit.
57
00:04:08,780 --> 00:04:10,765
No, I'm not in today. No.
58
00:04:10,890 --> 00:04:12,580
We've had a death in the family.
59
00:04:18,410 --> 00:04:19,395
What the fuck?
60
00:04:19,520 --> 00:04:21,015
Hi, sweetheart.
61
00:04:21,140 --> 00:04:22,255
Who died?
62
00:04:22,380 --> 00:04:23,365
Ha.
63
00:04:23,490 --> 00:04:26,055
- How long have you been in here?
- Couple of hours.
64
00:04:26,180 --> 00:04:27,775
People will be calling.
65
00:04:27,900 --> 00:04:30,675
[BERNIE] We were having a quiet
moment with your grandmother.
66
00:04:30,800 --> 00:04:32,745
- You were wallowing.
- [TOM] It's her mother.
67
00:04:32,870 --> 00:04:34,335
She's allowed a bit of wallowing.
68
00:04:34,460 --> 00:04:36,260
It brings back memories, that's all.
69
00:04:37,980 --> 00:04:40,330
This is different. She was old.
70
00:04:41,540 --> 00:04:44,455
- Where's Ant?
- He's very upset.
71
00:04:44,580 --> 00:04:46,890
[DISCO MUSIC PLAYING]
72
00:04:49,100 --> 00:04:50,045
Jesus Christ!
73
00:04:50,170 --> 00:04:51,595
Ever heard of privacy!
74
00:04:51,720 --> 00:04:52,700
Who's he?
75
00:04:53,790 --> 00:04:55,480
Hi. I'm Mikey.
76
00:04:56,900 --> 00:04:59,085
Our grandmother's corpse
is in the living room.
77
00:04:59,210 --> 00:05:01,465
- You might want to get dressed.
- Shit! I forgot.
78
00:05:01,590 --> 00:05:03,660
Oh my god. Is she like... dead?
79
00:05:04,390 --> 00:05:06,320
Yes, Mikey. She is.
80
00:05:11,050 --> 00:05:12,470
[BIRDS CHIRPING]
81
00:05:27,100 --> 00:05:28,495
[DOOR OPENS]
82
00:05:28,620 --> 00:05:30,730
Jesus. We're back to the famine.
83
00:05:36,970 --> 00:05:39,600
Dead old lady
a bit of a buzz killer, was it?
84
00:05:40,630 --> 00:05:42,645
[CAROLINE] Right. What do we
need?
85
00:05:42,770 --> 00:05:44,810
Ehm... Something that says
death,
86
00:05:45,570 --> 00:05:46,850
but also hope.
87
00:05:47,500 --> 00:05:49,400
Carr's Water biscuits,
88
00:05:49,920 --> 00:05:50,920
brie...
89
00:05:51,710 --> 00:05:52,780
booze.
90
00:05:54,060 --> 00:05:55,005
What about Shiv?
91
00:05:55,130 --> 00:05:56,485
[DOOR OPENS]
92
00:05:56,610 --> 00:05:58,100
[CAROLINE] Oh, shit!
93
00:06:00,820 --> 00:06:03,595
I'm so sorry. I completely
forgot.
94
00:06:03,720 --> 00:06:04,845
Cheers.
95
00:06:04,970 --> 00:06:06,140
Shiv!
96
00:06:07,040 --> 00:06:08,015
Dad.
97
00:06:08,140 --> 00:06:09,705
[BERNIE] Sweetheart!
98
00:06:09,830 --> 00:06:11,085
Did you just get in?
99
00:06:11,210 --> 00:06:13,605
- Caroline forgot to collect me.
- Ah, no.
100
00:06:13,730 --> 00:06:15,785
I was doing everything else!
101
00:06:15,910 --> 00:06:17,025
What happened here?
102
00:06:17,150 --> 00:06:19,740
Oh, just a little fall.
103
00:06:20,190 --> 00:06:22,390
- Caroline fixed me up.
- You've lost weight.
104
00:06:23,050 --> 00:06:24,485
- No, I haven't.
- You have.
105
00:06:24,610 --> 00:06:26,035
Hasn't she, Bernie?
106
00:06:26,160 --> 00:06:27,585
You look great.
107
00:06:27,710 --> 00:06:29,415
- And your skin...
- Gorgeous.
108
00:06:29,540 --> 00:06:32,550
- Piss off.
- [TOM] No, it's suiting you, this...
109
00:06:33,060 --> 00:06:34,565
New... Ehm...
110
00:06:34,690 --> 00:06:35,875
lifestyle.
111
00:06:36,000 --> 00:06:37,030
Isn't it, Bernie?
112
00:06:39,040 --> 00:06:40,090
How long has it been?
113
00:06:40,690 --> 00:06:42,845
Five months, 17 days and...
114
00:06:42,970 --> 00:06:43,915
six hours.
115
00:06:44,040 --> 00:06:46,785
Wow. That is...
116
00:06:46,910 --> 00:06:48,560
Very promising.
117
00:06:49,870 --> 00:06:52,810
- She in there?
- She wanted to be waked.
118
00:06:53,320 --> 00:06:54,460
I was thinking...
119
00:06:55,050 --> 00:06:57,165
if it's okay, I'd...
120
00:06:57,290 --> 00:06:59,105
I'd like to say something at the
funeral.
121
00:06:59,230 --> 00:07:00,640
About what?
122
00:07:01,090 --> 00:07:02,090
Granny.
123
00:07:03,750 --> 00:07:06,145
I don't think there'd be any
need. Do you think there'd be
any need for that?
124
00:07:06,270 --> 00:07:08,975
No, god. No.
125
00:07:09,100 --> 00:07:10,960
I'm not going to be embarrassing.
126
00:07:11,690 --> 00:07:13,775
She's been good to me
these last few months.
127
00:07:13,900 --> 00:07:16,280
- Her support...
- Of course, yeah!
128
00:07:16,870 --> 00:07:19,125
And we're here to support you
too, this weekend.
129
00:07:19,250 --> 00:07:21,630
- Aren't we, Tom?
- Absolutely, yeah.
130
00:07:22,320 --> 00:07:24,125
Very much here to...
131
00:07:24,250 --> 00:07:26,095
Right. We're going to go to the
shops.
132
00:07:26,220 --> 00:07:27,615
For what?
133
00:07:27,740 --> 00:07:29,135
Food. You don't have any.
134
00:07:29,260 --> 00:07:31,135
I'm off gluten and dairy too.
135
00:07:31,260 --> 00:07:32,445
Oh, for fuck's sake.
136
00:07:32,570 --> 00:07:34,445
- What?
- Why don't you go with them?
137
00:07:34,570 --> 00:07:35,555
And get what you need.
138
00:07:35,680 --> 00:07:37,035
But I haven't seen Granny yet.
139
00:07:37,160 --> 00:07:39,580
Well, it's not like she's going
anywhere.
140
00:07:40,230 --> 00:07:41,510
We'll be in the car.
141
00:07:44,890 --> 00:07:45,960
She's grieving.
142
00:07:52,250 --> 00:07:53,590
Sorry.
143
00:07:54,350 --> 00:07:55,490
It's a wake.
144
00:07:58,770 --> 00:08:00,545
Stop looking at me like that.
145
00:08:00,670 --> 00:08:02,320
[ANT LAUGHS]
[SHIV] It's still me.
146
00:08:03,570 --> 00:08:04,570
Yeah.
147
00:08:05,600 --> 00:08:07,275
[ANT] How's it going over there?
Other than...
148
00:08:07,400 --> 00:08:09,300
[SHIV] Good, yeah. I'm great.
149
00:08:10,640 --> 00:08:12,145
You? Still working at the
restaurant?
150
00:08:12,270 --> 00:08:15,130
Yeah. I have to stop doing
nights. It's killing me.
151
00:08:15,750 --> 00:08:17,285
Maybe ease up on the sessioning too?
152
00:08:17,410 --> 00:08:18,805
Mmm?
153
00:08:18,930 --> 00:08:20,735
Don't want to end up like me.
154
00:08:20,860 --> 00:08:22,635
- Are you coeliac?
- What?
155
00:08:22,760 --> 00:08:25,155
The only people who shouldn't
eat gluten are coeliac.
156
00:08:25,280 --> 00:08:26,535
It's a medical condition.
157
00:08:26,660 --> 00:08:29,180
Anyone else is just an arsehole.
158
00:08:30,250 --> 00:08:31,800
I went to a naturopath!
159
00:08:32,250 --> 00:08:33,250
Of course.
160
00:08:33,870 --> 00:08:35,370
Here's the rest of your stuff.
161
00:08:37,120 --> 00:08:39,220
The 'gf' stands for get fucked.
162
00:08:48,890 --> 00:08:49,890
Sorry.
163
00:08:54,100 --> 00:08:56,185
We are going to be able to...
164
00:08:56,310 --> 00:08:58,605
enjoy ourselves at this thing,
aren't we?
165
00:08:58,730 --> 00:09:00,225
Enjoy ourselves?
166
00:09:00,350 --> 00:09:01,660
[TOM] With Shiv here.
167
00:09:02,660 --> 00:09:05,110
Like... we can still have a
drink?
168
00:09:05,770 --> 00:09:07,670
Course we can still have a drink.
169
00:09:08,290 --> 00:09:09,270
Can't we?
170
00:09:11,150 --> 00:09:14,035
Whatever this whole recovery thing is,
171
00:09:14,160 --> 00:09:15,960
at least it's giving her some focus.
172
00:09:17,300 --> 00:09:20,130
She's got that job. She seems
more...
173
00:09:21,960 --> 00:09:24,360
We can put up with her
for one weekend. Can't we?
174
00:09:26,200 --> 00:09:28,240
Just don't get pissed.
175
00:09:29,410 --> 00:09:30,860
[DOORBELL]
176
00:09:39,080 --> 00:09:40,545
Is that Aunty Ag?
177
00:09:40,670 --> 00:09:42,840
Yeah. They're probably hiding.
178
00:09:47,740 --> 00:09:49,135
[CAROLINE]: Hi, Anty Ag!
179
00:09:49,260 --> 00:09:50,615
Is no one home?
180
00:09:50,740 --> 00:09:53,990
I've been here ten minutes. I'm
sure I saw your father in the
hall.
181
00:09:54,440 --> 00:09:56,625
Siobhan! When did you get in?
182
00:09:56,750 --> 00:09:59,115
What you've put your poor mother
through.
183
00:09:59,240 --> 00:10:01,310
First your brother dying, now...
184
00:10:02,450 --> 00:10:05,945
Ah. Agnes! Sorry. Bernie and I
were in the bedroom.
185
00:10:06,070 --> 00:10:07,420
With a corpse in the house?
186
00:10:09,970 --> 00:10:11,140
Disgusting.
187
00:10:13,110 --> 00:10:14,225
[BERNIE] Agnes!
188
00:10:14,350 --> 00:10:15,870
You're early.
189
00:10:19,740 --> 00:10:20,925
Granny's in there.
190
00:10:21,050 --> 00:10:22,300
I'll have a sherry first.
191
00:10:28,160 --> 00:10:30,300
[CAROLINE] Is that all yours?
[SHIV] Yeah.
192
00:10:31,060 --> 00:10:32,905
Just some art materials.
193
00:10:33,030 --> 00:10:34,790
Needed somewhere to store them.
194
00:10:37,340 --> 00:10:39,140
[CAROLINE] Put these in the kitchen.
195
00:10:40,380 --> 00:10:43,420
[INDISTINCT CHATTER]
196
00:10:52,980 --> 00:10:56,360
[BIRDS CHIRPING OUTSIDE]
197
00:11:10,550 --> 00:11:12,450
[CROW CAWING IN DISTANCE]
198
00:11:31,910 --> 00:11:34,540
[BIRDS CHIRPING OUTSIDE]
199
00:11:35,850 --> 00:11:37,445
- Who picked Granny's outfit?
- Mum.
200
00:11:37,570 --> 00:11:39,215
I know, hideous.
201
00:11:39,340 --> 00:11:42,735
Don't know if it's the HRT or
the Valium, but her taste is up
her...
202
00:11:42,860 --> 00:11:44,695
- What are you doing?
- Changing it.
203
00:11:44,820 --> 00:11:47,395
She's been embalmed, Shiv.
Bits of her might fall off.
204
00:11:47,520 --> 00:11:49,665
- She'd never have picked this.
- So? Stop it!
205
00:11:49,790 --> 00:11:51,140
Jesus, you can see her bra!
206
00:11:53,800 --> 00:11:54,830
Sorry.
207
00:11:56,800 --> 00:11:58,250
It's just... it's her last...
208
00:12:00,290 --> 00:12:02,755
I just want her to be seen
for who she is, you know?
209
00:12:02,880 --> 00:12:04,570
No, I don't.
210
00:12:05,190 --> 00:12:06,725
Christ!
211
00:12:06,850 --> 00:12:08,950
Right. Gis a look at her.
212
00:12:09,400 --> 00:12:12,440
Our side always make fabulous corpses.
213
00:12:14,230 --> 00:12:16,175
Like what they've done with the blouse.
214
00:12:16,300 --> 00:12:17,300
Very modern.
215
00:12:19,410 --> 00:12:22,525
[INAUDIBLE DIALOGUE]
216
00:12:22,650 --> 00:12:25,550
[INDISTINCT CHATTER]
217
00:12:29,630 --> 00:12:30,815
A sandwich?
218
00:12:30,940 --> 00:12:31,915
[JOE] There she is!
219
00:12:32,040 --> 00:12:33,925
Uncle Joe! Sandwich?
220
00:12:34,050 --> 00:12:37,335
- Any men in London, Shiv?
- Yeah, there are, Uncle Joe.
221
00:12:37,460 --> 00:12:39,335
Want to get a move on.
222
00:12:39,460 --> 00:12:42,415
Don't mind him! You can have
your eggs frozen now.
223
00:12:42,540 --> 00:12:44,175
Did you ever think of that?
224
00:12:44,300 --> 00:12:47,765
Great city, London.
The girls there'll show you...
225
00:12:47,890 --> 00:12:50,735
What are you working on?
I mean, for money, not the art.
226
00:12:50,860 --> 00:12:53,285
I'm in between things
at the minute, aunty Rita.
227
00:12:53,410 --> 00:12:54,975
Thought you worked in a gallery.
228
00:12:55,100 --> 00:12:56,905
Your mum says you can't hold
down a job.
229
00:12:57,030 --> 00:12:59,015
[BERNIE] What? I did not.
230
00:12:59,140 --> 00:13:00,945
How many sherries has she had?
231
00:13:01,070 --> 00:13:03,395
She's a desperate alcoholic, you know.
232
00:13:03,520 --> 00:13:05,465
Who? Who's an alcoholic?
233
00:13:05,590 --> 00:13:07,815
Me, uncle Joe. She means me.
234
00:13:07,940 --> 00:13:09,390
She's been off it six months.
235
00:13:10,430 --> 00:13:11,570
Fair play to her.
236
00:13:12,290 --> 00:13:14,445
And you're sure you're an alcoholic?
237
00:13:14,570 --> 00:13:15,515
Rita.
238
00:13:15,640 --> 00:13:17,445
[RITA] She was always such fun!
239
00:13:17,570 --> 00:13:21,585
If throwing up, blacking out and
ending up in some stranger's
utility room
240
00:13:21,710 --> 00:13:24,010
makes you an alcoholic,
she can sign us all up!
241
00:13:24,470 --> 00:13:26,385
[AGNES] It's an absolute disgrace.
242
00:13:26,510 --> 00:13:29,215
Your grandmother never touched a
drop in her life.
243
00:13:29,340 --> 00:13:33,000
She seemed very proud of Shiv
for having given up.
244
00:13:34,210 --> 00:13:36,110
She was a real inspiration, actually.
245
00:13:37,380 --> 00:13:39,225
That you can have a life without booze.
246
00:13:39,350 --> 00:13:41,940
She always had a bit of a blind
spot for you, love.
247
00:13:45,150 --> 00:13:47,390
We don't even know half these people.
248
00:13:49,330 --> 00:13:51,515
- Don't you remember Carl's funeral?
- I was eight.
249
00:13:51,640 --> 00:13:55,005
Spent the whole feckin day
cutting bread into triangles.
250
00:13:55,130 --> 00:13:56,795
All I remember about Carl's funeral
251
00:13:56,920 --> 00:13:59,920
was playing his Xbox while dad
howled in the bathroom.
252
00:14:00,990 --> 00:14:03,030
I kept having to turn up the volume.
253
00:14:06,380 --> 00:14:08,620
He wouldn't cry like that if I
kicked it.
254
00:14:12,660 --> 00:14:14,365
Can I ask you something
between ourselves?
255
00:14:14,490 --> 00:14:15,490
Mm-hmm.
256
00:14:16,040 --> 00:14:17,025
They're running low.
257
00:14:17,150 --> 00:14:18,955
Jesus! Our fingers are bleeding!
258
00:14:19,080 --> 00:14:21,080
[DOORBELL]
That's Rory!
259
00:14:24,260 --> 00:14:25,920
- Hi.
- Hey.
260
00:14:26,710 --> 00:14:29,160
- Your mum texted for more crisps.
- You're great!
261
00:14:32,510 --> 00:14:34,075
Are they still together?
262
00:14:34,200 --> 00:14:35,480
Thirteen years.
263
00:14:37,790 --> 00:14:39,325
Is he the only guy she's shagged?
264
00:14:39,450 --> 00:14:40,465
Ugh.
265
00:14:40,590 --> 00:14:41,590
Gross.
266
00:14:42,760 --> 00:14:43,900
Hi.
267
00:14:50,010 --> 00:14:52,195
Go on, she won't bite.
268
00:14:52,320 --> 00:14:54,390
So, what did you want to ask me?
269
00:14:55,220 --> 00:14:57,050
- Well, I was...
- Cheeky line.
270
00:14:57,570 --> 00:14:58,570
What?
271
00:14:59,430 --> 00:15:01,470
- Cheeky line?
- No!
272
00:15:02,090 --> 00:15:04,230
- Jesus, Ant! No!
- Sorry!
273
00:15:05,470 --> 00:15:06,555
I thought it was a code.
274
00:15:06,680 --> 00:15:08,680
Just take these inside, will you?
275
00:15:09,610 --> 00:15:12,565
When you said you were bringing
her home I didn't think you
meant...
276
00:15:12,690 --> 00:15:14,100
home home.
277
00:15:14,580 --> 00:15:16,720
Have you never been in a wake
before, son?
278
00:15:18,690 --> 00:15:19,970
[CAROLINE] Stop it!
279
00:15:22,080 --> 00:15:23,350
[DOORBELL]
280
00:15:25,800 --> 00:15:27,940
- Anthony.
- Mrs Corcoran.
281
00:15:28,670 --> 00:15:30,305
What a surprise!
282
00:15:30,430 --> 00:15:31,430
Come on in!
283
00:15:32,220 --> 00:15:33,470
Jack, you coming?
284
00:15:36,430 --> 00:15:38,230
[ANT] Come on in!
285
00:15:52,210 --> 00:15:53,380
[BERNIE] Jack!
286
00:15:56,560 --> 00:15:58,335
I'm so sorry for your loss.
287
00:15:58,460 --> 00:15:59,660
She was great old craic.
288
00:16:00,290 --> 00:16:01,715
You're so good to come.
289
00:16:01,840 --> 00:16:03,810
Famous artist!
290
00:16:05,050 --> 00:16:07,305
We have another artist in the house.
291
00:16:07,430 --> 00:16:08,725
[CELLPHONE RINGING]
292
00:16:08,850 --> 00:16:10,470
[JACK] Work. Excuse me, Bernie.
293
00:16:18,230 --> 00:16:23,140
[GUESTS SINGING
"WILL YE GO LASSIE, GO"]
294
00:16:24,340 --> 00:16:29,775
♪ And the wild mountain thyme
295
00:16:29,900 --> 00:16:35,290
♪ Grows around the blooming
heather ♪
296
00:16:36,080 --> 00:16:41,670
Will ye go lassie, go? ♪
297
00:16:42,530 --> 00:16:47,655
♪ And we'll all go together
298
00:16:47,780 --> 00:16:51,145
[ANT] So what? She's lost
another job?
299
00:16:51,270 --> 00:16:52,735
[CAROLINE] Fuck knows.
300
00:16:52,860 --> 00:16:55,690
Probably only came home
to bleed more money out of them.
301
00:16:56,310 --> 00:17:00,085
You've to die or become an
alcoholic to get any attention
in this house.
302
00:17:00,210 --> 00:17:03,185
[ANT LAUGHING] Oh, my god.
You're so hard.
303
00:17:03,310 --> 00:17:04,635
[CAROLINE] Like it's not true?
304
00:17:04,760 --> 00:17:07,660
[ANT] No, it's totally true.
You just don't want to say it.
305
00:17:09,460 --> 00:17:11,360
[CROW CAWING]
306
00:17:22,610 --> 00:17:24,555
You avoiding us or what?
307
00:17:24,680 --> 00:17:25,680
Shiv!
308
00:17:26,720 --> 00:17:27,720
Shit.
309
00:17:28,750 --> 00:17:30,380
I didn't know you were here.
310
00:17:30,930 --> 00:17:33,085
Bit rude. Staying outside at a
wake.
311
00:17:33,210 --> 00:17:35,325
I was going to head back in, but...
312
00:17:35,450 --> 00:17:36,605
[CLEARS THROAT]
313
00:17:36,730 --> 00:17:38,660
Then they started singing.
314
00:17:42,660 --> 00:17:44,080
Jesus!
315
00:17:48,570 --> 00:17:50,920
- How long has it been?
- Four and a half years.
316
00:17:52,260 --> 00:17:53,585
Or something, yeah.
317
00:17:53,710 --> 00:17:54,710
No!
318
00:17:56,330 --> 00:17:57,330
Really?
319
00:17:58,850 --> 00:17:59,850
Well...
320
00:18:03,960 --> 00:18:05,100
You look great.
321
00:18:07,000 --> 00:18:08,310
Yeah. You too, you...
322
00:18:09,000 --> 00:18:10,040
You look great too.
323
00:18:12,000 --> 00:18:14,630
Still tearing it up
like a mad thing in London?
324
00:18:15,970 --> 00:18:18,390
- Absolutely.
- Good!
325
00:18:19,740 --> 00:18:21,910
At least someone is.
326
00:18:23,980 --> 00:18:25,910
Heard you had a big exhibition.
327
00:18:30,020 --> 00:18:31,160
How'd it go?
328
00:18:32,610 --> 00:18:35,075
Ehm... people came, sold a bit.
329
00:18:35,200 --> 00:18:36,920
Got a write up in The Times.
330
00:18:38,550 --> 00:18:39,595
That's great!
331
00:18:39,720 --> 00:18:41,705
If you're into that kind of thing.
332
00:18:41,830 --> 00:18:43,185
What, success?
333
00:18:43,310 --> 00:18:44,310
It's all bullshit.
334
00:18:45,620 --> 00:18:48,770
If I had any balls, I'd get out
of here, head to Eastern Europe.
335
00:18:50,730 --> 00:18:51,870
What's stopping you?
336
00:18:53,010 --> 00:18:54,405
Ehm...
337
00:18:54,530 --> 00:18:55,530
You know...
338
00:18:56,670 --> 00:18:58,330
My country needs me.
339
00:19:01,260 --> 00:19:03,430
It needs one decent fucking artist.
340
00:19:04,850 --> 00:19:06,470
[JACK CHUCKLES]
341
00:19:07,990 --> 00:19:09,470
You're still painting, eh?
342
00:19:11,370 --> 00:19:12,550
Sort of, yeah.
343
00:19:13,030 --> 00:19:14,270
Bit slow, lately.
344
00:19:14,960 --> 00:19:17,520
All real artists are failures.
345
00:19:19,310 --> 00:19:20,310
Thanks.
346
00:19:29,010 --> 00:19:31,840
You're still that wild little
bitch you always were.
347
00:19:39,990 --> 00:19:40,990
[MRS CORCORAN] Jack!
348
00:19:41,710 --> 00:19:43,725
About time. I thought we'd lost
you.
349
00:19:43,850 --> 00:19:46,440
Sorry, love. We had a sing-song.
350
00:19:47,370 --> 00:19:49,320
[SHIV] Thanks for coming, Mrs Corcoran.
351
00:19:54,760 --> 00:19:55,930
Thanks, love.
352
00:19:57,350 --> 00:19:58,955
You around for a few days or...
353
00:19:59,080 --> 00:20:01,335
Probably, yeah.
354
00:20:01,460 --> 00:20:04,250
Let's get some drinks in.
I'll show you my studio.
355
00:20:05,670 --> 00:20:06,670
Mm-hmm.
356
00:20:07,570 --> 00:20:10,710
[CAR DOOR CLOSES]
AND ENGINE STARTS]
357
00:20:11,950 --> 00:20:12,950
[HONKING]
358
00:20:16,580 --> 00:20:17,830
[DOG BARKING IN DISTANCE]
359
00:20:19,130 --> 00:20:20,550
[DOORBELL]
360
00:20:23,580 --> 00:20:27,635
Am I in the right place?
I'm looking for Tom Sheridan.
361
00:20:27,760 --> 00:20:30,325
[GUESTS SINGING]
362
00:20:30,450 --> 00:20:33,490
Mina! You came!
363
00:20:36,010 --> 00:20:37,490
Sorry. Excuse me. Excuse me.
364
00:20:38,320 --> 00:20:41,025
Er, sorry. Sorry for
interrupting.
365
00:20:41,150 --> 00:20:42,755
Ehm...sorry, Rita.
366
00:20:42,880 --> 00:20:46,615
Ehm...this is my friend Mina,
everybody.
367
00:20:46,740 --> 00:20:48,205
[GUESTS] How are you? Hi.
368
00:20:48,330 --> 00:20:50,440
Bernie. This is for you.
369
00:20:51,850 --> 00:20:52,850
What is it?
370
00:20:53,440 --> 00:20:54,440
A cactus?
371
00:20:55,130 --> 00:20:56,245
[SHIV] Acupuncture?
372
00:20:56,370 --> 00:20:58,665
He's started Tai Chi classes too.
373
00:20:58,790 --> 00:21:00,045
Dad?
374
00:21:00,170 --> 00:21:02,860
- How did I not know this?
- You haven't been here.
375
00:21:05,690 --> 00:21:07,970
Here. One of you and Carl.
376
00:21:12,870 --> 00:21:14,530
You two were besties.
377
00:21:18,810 --> 00:21:21,935
So, how's Mr Big?
378
00:21:22,060 --> 00:21:23,345
What?
379
00:21:23,470 --> 00:21:25,020
I saw you talking outside.
380
00:21:25,890 --> 00:21:27,555
Was coming in too much
of a commitment for him?
381
00:21:27,680 --> 00:21:28,890
[LAUGHS] Probably.
382
00:21:30,170 --> 00:21:33,100
- You didn't kiss him, did you?
- No! God.
383
00:21:34,070 --> 00:21:36,045
No! He treated me like shit.
384
00:21:36,170 --> 00:21:37,670
Didn't stop you the last time.
385
00:21:37,970 --> 00:21:39,985
Or the seven million times before that.
386
00:21:40,110 --> 00:21:42,010
Well, I'm different now.
387
00:21:42,460 --> 00:21:43,870
So everyone keeps saying.
388
00:21:44,390 --> 00:21:46,405
[YAWNS] Did you get the photos?
389
00:21:46,530 --> 00:21:47,600
- Can we go?
- Yeah.
390
00:21:47,870 --> 00:21:49,950
I'll be scanning all night.
391
00:21:52,910 --> 00:21:54,415
Hey, can I have lift into town?
392
00:21:54,540 --> 00:21:55,925
You're going into town now?
393
00:21:56,050 --> 00:21:57,795
- You wanna come?
- The funeral's at 11, Ant.
394
00:21:57,920 --> 00:21:59,640
Oh, go on, you know you want to.
395
00:22:01,030 --> 00:22:02,160
I'll do the clean-up.
396
00:22:02,750 --> 00:22:04,100
Who even are you right now?
397
00:22:08,100 --> 00:22:09,900
[SOFT MUSIC]
398
00:22:12,860 --> 00:22:13,915
Shh, I know.
399
00:22:14,040 --> 00:22:17,505
He was my baby.
He was my boy.
400
00:22:17,630 --> 00:22:18,335
I know, Mummy.
401
00:22:18,460 --> 00:22:20,630
Don't ever get up for that.
Shh.
402
00:22:22,630 --> 00:22:24,445
Do you think you could get her to bed?
403
00:22:24,570 --> 00:22:25,550
Where's Dad.
404
00:22:26,570 --> 00:22:29,880
Outside, I think.
Doing a good job with the taxi.
405
00:22:32,260 --> 00:22:34,005
Come on, Mum, time for bed.
406
00:22:34,130 --> 00:22:35,440
- Bye, love.
- Bye.
407
00:22:35,720 --> 00:22:37,030
I'm fine, love.
408
00:22:37,230 --> 00:22:39,315
Don't you be tempted
by any of that stuff.
409
00:22:39,440 --> 00:22:40,790
Granny's gonna be watching.
410
00:22:41,070 --> 00:22:42,100
See you tomorrow.
411
00:22:43,240 --> 00:22:45,355
Okay, here we go.
One, two...
412
00:22:45,480 --> 00:22:46,635
I can do it myself.
413
00:22:46,760 --> 00:22:47,760
Oh.
414
00:22:49,110 --> 00:22:52,150
What am I supposed to do
with a fucking cactus?
415
00:22:57,740 --> 00:22:59,405
It was a good day, wasn't it?
416
00:22:59,530 --> 00:23:01,220
Oh, we did her proud.
417
00:23:03,920 --> 00:23:05,500
Did you hear me singing?
418
00:23:06,190 --> 00:23:08,750
Carl always loved me singing.
419
00:23:09,090 --> 00:23:10,385
- Did he?
- Yes.
420
00:23:10,510 --> 00:23:12,355
Yeah. Come on.
421
00:23:12,480 --> 00:23:16,510
So, you're sleeping
in Granny's room, yeah?
422
00:23:17,030 --> 00:23:20,605
And your dad's in your room
because of his back.
423
00:23:20,730 --> 00:23:23,970
- Oh?
- Yeah. So, you'll be alright.
424
00:23:25,660 --> 00:23:28,770
Ooh [LAUGHS]. Oh.
425
00:23:29,320 --> 00:23:33,050
It's great you only came
for the weekend, love.
426
00:23:36,810 --> 00:23:40,850
Er, actually...
can I talk to you about that?
427
00:23:41,260 --> 00:23:42,440
Err...
428
00:23:43,200 --> 00:23:44,200
See...
429
00:23:46,990 --> 00:23:50,045
See, the thing is, things are
going really well in London,
430
00:23:50,170 --> 00:23:53,520
really I've been going to
meetings and making smoothies
and...
431
00:23:55,000 --> 00:23:57,815
But there was this kind of
misunderstanding with work.
432
00:23:57,940 --> 00:24:00,055
See, I'd been sleeping at the gallery,
433
00:24:00,180 --> 00:24:02,225
which isn't what it sounds,
I wasn't drinking, I promise.
434
00:24:02,350 --> 00:24:03,770
Mum, I was actually...
435
00:24:03,980 --> 00:24:05,290
I was trying not to drink.
436
00:24:06,530 --> 00:24:08,025
My flatmates kept having these parties.
437
00:24:08,150 --> 00:24:11,135
And I was in my first 90 days
and I just thought if I, you
know,
438
00:24:11,260 --> 00:24:15,260
if I stayed at the gallery
then... at least I won't be
around.
439
00:24:16,570 --> 00:24:19,060
Anyway, my-my boss found out and...
440
00:24:20,060 --> 00:24:21,920
she fired me. Err...
441
00:24:23,750 --> 00:24:25,635
Which means I can't pay rent
442
00:24:25,760 --> 00:24:28,030
on that studio that I was painting in.
443
00:24:30,350 --> 00:24:32,250
Actually, I can't pay my rent.
444
00:24:34,940 --> 00:24:35,675
Hmm.
445
00:24:35,800 --> 00:24:38,320
So, I was just sort of wondering...
446
00:24:39,320 --> 00:24:42,475
what it is I'm even doing in
London anymore, you know,
447
00:24:42,600 --> 00:24:44,880
with no money and no job and...
448
00:24:46,020 --> 00:24:47,780
no friends, erm...
449
00:24:50,400 --> 00:24:52,270
Cause it's been 10 years...
450
00:24:53,340 --> 00:24:54,540
you know?
451
00:24:56,300 --> 00:24:57,860
I'm 35.
452
00:25:03,140 --> 00:25:05,660
35 and I'm not where
I thought I would be.
453
00:25:08,350 --> 00:25:10,940
So, I thought maybe I could come home.
454
00:25:11,150 --> 00:25:12,130
[SOFT MUSIC]
455
00:25:13,390 --> 00:25:15,290
For a bit.
Just, you know, just...
456
00:25:16,120 --> 00:25:19,710
Look, I know...ooh,
I haven't always been, erm...
457
00:25:21,360 --> 00:25:25,020
I know that I've caused you a
lot of...[VOICE QUAVERS]
458
00:25:28,300 --> 00:25:33,200
I really wanna stay sober, Mum,
and I really think I can
459
00:25:35,720 --> 00:25:37,705
with you guys here and all the support,
460
00:25:37,830 --> 00:25:40,560
I think I can really...
[SNIFFS]
461
00:25:43,110 --> 00:25:44,320
What do you think?
462
00:25:45,150 --> 00:25:46,220
Pass the bin.
463
00:25:50,120 --> 00:25:52,050
[VOMITING]
464
00:25:54,910 --> 00:25:55,980
[DOOR OPENS]
465
00:26:02,850 --> 00:26:03,830
[SIGHS]
466
00:26:11,690 --> 00:26:13,000
[LIGHT GUITAR MUSIC]
467
00:26:20,010 --> 00:26:20,990
[LAUGHS]
468
00:26:28,460 --> 00:26:29,640
[GLASS CLINKING]
469
00:26:40,930 --> 00:26:42,100
[MORE GLASS CLINKING]
470
00:26:59,460 --> 00:27:02,640
Granny, you little fucker.
29814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.