All language subtitles for Pokemon.The.Movie.White-Victini.And.Zekrom.2011.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,700 --> 00:00:09,410 The Pokémon world! 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,490 --> 00:00:12,370 An astounding place that almost defies description, 5 00:00:12,450 --> 00:00:13,910 with its abundance and grandeur...! 6 00:00:13,990 --> 00:00:15,780 And, of course, Pokémon! 7 00:00:15,870 --> 00:00:17,580 Flying high above the clouds, 8 00:00:17,660 --> 00:00:19,580 swimming deep under the sea, 9 00:00:19,660 --> 00:00:21,410 and roaming the rolling 10 00:00:21,490 --> 00:00:22,950 expanse of its beautiful lands, 11 00:00:23,080 --> 00:00:25,740 they can be found everywhere you care to look! 12 00:00:27,740 --> 00:00:31,700 Here, we find a young man named Ash Ketchum, who hails 13 00:00:31,780 --> 00:00:35,030 from Pallet Town, working with his partner Pikachu to catch 14 00:00:35,120 --> 00:00:37,700 other Pokémon and refine his Pokémon battling skills! 15 00:00:39,740 --> 00:00:42,580 As he travels with his friends, there have been twists 16 00:00:42,660 --> 00:00:44,910 and turns on the road during Ash's journey as a 17 00:00:44,990 --> 00:00:45,910 Pokémon Trainer... 18 00:00:46,740 --> 00:00:48,660 Indeed, his road has branched off 19 00:00:48,740 --> 00:00:49,700 in many directions... 20 00:00:49,780 --> 00:00:52,490 Lost at times, occasionally retracing his 21 00:00:52,580 --> 00:00:55,950 steps, or forcing him to take the long way...but through it 22 00:00:56,030 --> 00:00:58,160 all, continuing his journey just the same...! 23 00:00:58,620 --> 00:01:00,700 ...in order to realize his ideals, 24 00:01:00,780 --> 00:01:03,160 as of yet unseen! 25 00:01:20,740 --> 00:01:22,370 You've hurt your leg...! 26 00:01:33,320 --> 00:01:34,320 Here we go...! 27 00:01:39,740 --> 00:01:41,080 There now... 28 00:01:42,740 --> 00:01:44,740 Blitzle! 29 00:01:45,780 --> 00:01:49,780 You're back...! Damon, thank you so much! 30 00:01:51,240 --> 00:01:55,030 I'm grateful to you for aiding my daughter's Blitzle. 31 00:01:55,120 --> 00:01:58,910 But still... no matter how many times you return here 32 00:01:59,280 --> 00:02:00,410 The answer's the same! 33 00:02:00,780 --> 00:02:04,160 But that is where the People of the Vale were meant to 34 00:02:04,240 --> 00:02:06,580 live! Let us return there - to our own land! 35 00:02:08,410 --> 00:02:09,780 But that land is forever lost... 36 00:02:10,280 --> 00:02:12,410 There is a way to bring it back to life! 37 00:02:12,780 --> 00:02:14,780 What you say is nothing more than legend! 38 00:02:14,870 --> 00:02:17,870 The legend's true! And I will prove it to be so! 39 00:02:43,820 --> 00:02:44,910 They're coming this way! 40 00:02:46,580 --> 00:02:47,740 It's Damon! 41 00:03:09,240 --> 00:03:10,240 Who's that Pokémon?! 42 00:03:10,580 --> 00:03:11,490 Could it be...? 43 00:03:25,160 --> 00:03:26,780 The one they call Legendary... 44 00:03:28,450 --> 00:03:29,370 Reshiram!! 45 00:03:51,660 --> 00:03:52,580 They're not stopping!! 46 00:03:52,660 --> 00:03:54,030 Our village is in danger!! 47 00:03:54,370 --> 00:03:55,910 Everyone must evacuate! 48 00:04:21,490 --> 00:04:22,870 The time has come...! 49 00:04:22,950 --> 00:04:25,200 For the People of the Vale to reclaim it! 50 00:04:26,580 --> 00:04:29,950 Yes. For that is where the truth lies...! 51 00:05:27,240 --> 00:05:28,410 Wowww...! Braviary...! 52 00:05:28,950 --> 00:05:30,200 Cilan, do you see it yet? 53 00:05:31,580 --> 00:05:32,490 Not yet, Iris, 54 00:05:32,580 --> 00:05:34,530 but I think we should see it fairly soon... 55 00:05:38,910 --> 00:05:39,820 That's IT!! 56 00:05:40,910 --> 00:05:41,870 It must be! 57 00:05:41,950 --> 00:05:45,320 As Ash continues through the Unova region on his 58 00:05:45,410 --> 00:05:48,450 quest to become a Pokémon Master, our heroes have arrived 59 00:05:48,530 --> 00:05:51,450 at the mountain town of Eindoak, just in time for the 60 00:05:51,530 --> 00:05:52,450 Harvest Festival! 61 00:06:10,030 --> 00:06:11,320 DEERLING #1, DEERLING #2: 62 00:06:12,410 --> 00:06:14,160 Don't worry! I'll help you out there...! 63 00:06:17,780 --> 00:06:19,780 Here I come...! Hang on! 64 00:06:24,030 --> 00:06:24,950 Ash, I'm coming too! 65 00:06:25,030 --> 00:06:27,530 Iris, wait, don't do it! The ground won't hold... 66 00:06:27,620 --> 00:06:28,530 Okay... 67 00:06:29,620 --> 00:06:34,620 DEERLING #1, DEERLING #2: / 68 00:06:35,740 --> 00:06:36,660 Ash...! 69 00:06:51,490 --> 00:06:52,780 ASH, DEERLING X2, PIKACHU: 70 00:06:52,870 --> 00:06:53,820 Ash, NO! 71 00:06:53,910 --> 00:06:57,910 ASH,DEERLING X2, PIKACHU: 72 00:06:59,240 --> 00:07:04,240 ASH,DEERLING X2, PIKACHU: 73 00:07:05,200 --> 00:07:06,120 He just jumped! 74 00:07:06,200 --> 00:07:11,120 ASH,DEERLING X2, PIKACHU: 75 00:07:18,160 --> 00:07:19,990 Did you see what I saw...? 76 00:07:25,120 --> 00:07:29,370 We're okay, guys! We all landed in one piece! 77 00:07:31,740 --> 00:07:34,120 And how are you planning on getting out of there?! 78 00:07:37,370 --> 00:07:38,700 Hey, there's a breeze coming through! 79 00:07:38,780 --> 00:07:39,700 We'll follow it out! 80 00:07:40,740 --> 00:07:42,740 PIKACHU, DEERLING X2: 81 00:08:18,240 --> 00:08:19,530 Follow me! 82 00:08:27,580 --> 00:08:31,530 ASH, DEERLING X2, PIKACHU: 83 00:08:36,490 --> 00:08:38,620 Heyyy! Anybody hear me?! 84 00:08:39,240 --> 00:08:41,240 Anyone?! Hello?! 85 00:08:54,620 --> 00:08:55,660 ASH, DEERLING X2, PIKACHU: 86 00:08:57,160 --> 00:08:58,080 What was that?! 87 00:08:58,160 --> 00:09:03,160 [INSISTENT 88 00:09:08,990 --> 00:09:11,200 Again...! 89 00:09:16,820 --> 00:09:21,820 ASH, DEERLING X2, PIKACHU: 90 00:09:56,700 --> 00:09:57,700 Hey! 91 00:10:00,700 --> 00:10:03,910 Iris! Cilan! Come on! Get up here! 92 00:10:03,990 --> 00:10:06,740 You've gotta check out this view! Quick! 93 00:10:06,870 --> 00:10:08,870 What're you standing there for?! 94 00:10:10,450 --> 00:10:11,700 And to think we were worried... 95 00:10:12,280 --> 00:10:13,280 What a kid...! 96 00:10:15,160 --> 00:10:16,160 Deerling! 97 00:10:17,820 --> 00:10:20,370 Try hanging out in safer places, okay?! 98 00:10:26,160 --> 00:10:29,160 This castle is called the Sword of the Vale. 99 00:10:29,700 --> 00:10:30,740 Sword of the Vale? 100 00:10:33,490 --> 00:10:34,660 Look! Over there... 101 00:10:35,700 --> 00:10:38,950 They say it flew through the air from that valley and 102 00:10:39,030 --> 00:10:40,700 landed right here on this spot! 103 00:10:40,950 --> 00:10:42,160 Flew through the air?! 104 00:10:43,240 --> 00:10:44,870 But, how can a castle fly?! 105 00:10:46,120 --> 00:10:49,660 It's a legend! It's impossible to know if it's 106 00:10:49,780 --> 00:10:54,280 really the truth. But look! You can see with your very own eyes 107 00:10:54,370 --> 00:10:56,950 that the berries in the surrounding orchards are 108 00:10:57,030 --> 00:10:58,160 beautiful and delicious! 109 00:10:59,580 --> 00:11:01,490 Awesome! They look yummy!! 110 00:11:01,660 --> 00:11:03,120 Gimme...! 111 00:11:04,200 --> 00:11:05,120 Somebody hungry...? 112 00:11:06,160 --> 00:11:08,280 In case you haven't noticed, I'm always hungry 113 00:11:08,370 --> 00:11:09,280 and that's THAT! 114 00:11:13,280 --> 00:11:15,200 Why do I even ask...? 115 00:11:15,280 --> 00:11:17,200 Ash...I've got just the thing! 116 00:11:17,620 --> 00:11:19,200 My homemade macarons! 117 00:11:19,620 --> 00:11:20,780 Wow! Thanks, Cilan!! 118 00:11:20,990 --> 00:11:21,910 Yeah, way to go! 119 00:11:22,030 --> 00:11:23,660 Think I'll eat 'em right now! 120 00:11:23,740 --> 00:11:25,320 Good idea!! 121 00:11:26,990 --> 00:11:28,620 The best!! 122 00:11:30,450 --> 00:11:33,030 AXEW, PIKACHU: 123 00:11:33,320 --> 00:11:40,660 These macarons RULE! Best I ever ate...! Uh oh...! 124 00:11:41,660 --> 00:11:42,580 Ash, what's wrong? 125 00:11:42,660 --> 00:11:44,620 It's gone...the macaron disappeared! 126 00:11:45,780 --> 00:11:47,660 Knowing you, you probably ate it... 127 00:11:48,240 --> 00:11:49,700 Hey, Ash, don't cry! 128 00:11:49,990 --> 00:11:53,490 Ha, fooled you! Check it out. Still got one! 129 00:11:55,450 --> 00:11:56,370 What a kid...! 130 00:12:11,410 --> 00:12:13,160 The festival's beginning! 131 00:12:25,320 --> 00:12:30,320 CILAN, PIKACHU, AXEW: 132 00:12:31,450 --> 00:12:32,780 Let's see... 133 00:12:32,870 --> 00:12:34,450 Quick! If we don't hurry 134 00:12:34,530 --> 00:12:36,870 we won't be able to register for the competition! 135 00:12:38,160 --> 00:12:39,370 I can take you...! 136 00:12:45,740 --> 00:12:48,490 Here! If you're in a rush, this way is much faster 137 00:12:48,820 --> 00:12:50,240 That's so nice! Thank you! 138 00:12:50,740 --> 00:12:54,530 Hi, I'm Ash! I'm working to become a Pokémon Master! 139 00:12:54,660 --> 00:12:56,780 And this is my partner, Pikachu. 140 00:12:58,160 --> 00:12:59,870 My name's Iris! This's Axew. 141 00:12:59,950 --> 00:13:01,910 I'm training to be a Dragon Master! 142 00:13:03,370 --> 00:13:05,370 I'm Cilan, a Pokémon Connoisseur... 143 00:13:05,870 --> 00:13:07,870 My name is Damon. 144 00:13:07,950 --> 00:13:10,870 I've been working on restoring this castle. Please, follow me. 145 00:13:31,740 --> 00:13:33,490 Wow, that tastes so good! 146 00:13:44,910 --> 00:13:46,080 GOTHORITA, GOTHITA: 147 00:13:55,160 --> 00:13:56,740 It's a Golurk! 148 00:13:56,950 --> 00:13:57,870 It's huge! 149 00:13:58,950 --> 00:14:00,580 Wonder what it's pulling...! 150 00:14:01,910 --> 00:14:02,820 Let's find out! 151 00:14:02,910 --> 00:14:04,780 AXEW, PIKACHU: 152 00:14:16,990 --> 00:14:18,950 PIKACHU, AXEW: 153 00:14:19,200 --> 00:14:20,990 Look! They're so cute!! 154 00:14:21,240 --> 00:14:23,910 They're Victini dolls... the Victory Pokémon! 155 00:14:23,990 --> 00:14:24,990 Victini? 156 00:14:25,450 --> 00:14:26,370 Right, Victini! 157 00:14:26,450 --> 00:14:28,910 They say it's lived in this town since long ago! 158 00:14:28,990 --> 00:14:30,990 WOW! I wanna meet it! 159 00:14:31,660 --> 00:14:33,870 Very few have ever seen Victini... 160 00:14:33,950 --> 00:14:34,950 Oh. Got ya... 161 00:14:35,410 --> 00:14:36,990 Can you tell us more about it? 162 00:14:37,280 --> 00:14:39,280 It's said to give people and Pokémon power... 163 00:14:39,620 --> 00:14:40,620 Power? 164 00:14:41,620 --> 00:14:43,030 That's right! Long ago, 165 00:14:43,120 --> 00:14:45,620 it was said to have protected the Sword of the Vale. 166 00:14:46,120 --> 00:14:48,160 Really? Awesome!! 167 00:14:50,820 --> 00:14:51,990 I'll take one of these, please! 168 00:14:52,700 --> 00:14:53,700 Here you go! 169 00:14:53,780 --> 00:14:57,490 And one day, may you receive Victini's power as well! 170 00:14:58,120 --> 00:15:01,120 Now, I know I'm gonna win the battle competition! 171 00:15:05,990 --> 00:15:08,820 I'm well aware that our plan was to catch Pikachu and 172 00:15:08,910 --> 00:15:11,320 all of the other Pokémon in the festival, but now... 173 00:15:11,620 --> 00:15:13,990 That story is a real game changer! 174 00:15:14,450 --> 00:15:15,990 Victini, the Victory Pokémon... 175 00:15:16,620 --> 00:15:18,450 A Pokémon that can give you power! 176 00:15:20,620 --> 00:15:24,240 Simple. All we do...is CATCH IT! 177 00:15:36,280 --> 00:15:40,160 Ladies and gentlemen! Moms and dads, girls and boys, 178 00:15:40,280 --> 00:15:43,950 and of course, Pokémon. I welcome you all to the 179 00:15:44,030 --> 00:15:45,320 Eindoak Harvest Festival! 180 00:15:45,740 --> 00:15:49,240 My name is Mannes, mayor of Eindoak Town! 181 00:15:52,410 --> 00:15:54,950 Folks, I'm happy to report our orchards have given 182 00:15:55,030 --> 00:15:57,490 us a bountiful harvest this year! 183 00:15:57,780 --> 00:16:00,660 So, festival fans...are we having FUN?! 184 00:16:00,740 --> 00:16:01,950 YEAH!! 185 00:16:04,030 --> 00:16:08,030 All right! Then it's time to kick off what you've all 186 00:16:08,120 --> 00:16:10,780 been patiently waiting for... our annual battle competition! 187 00:16:24,490 --> 00:16:27,780 Here are our simple competition rules! Trainers who 188 00:16:27,870 --> 00:16:31,490 have gathered here and wish to participate will have a 189 00:16:31,580 --> 00:16:34,410 one-on-one Pokémon battle with no substitutions! Whoever holds 190 00:16:34,490 --> 00:16:36,950 the competition necklace until the end WINS! 191 00:16:37,490 --> 00:16:39,080 Carlita! Good luck, dear! 192 00:16:39,200 --> 00:16:40,450 Thanks, Mom! Piece of cake! 193 00:16:41,080 --> 00:16:43,410 All right, let the battle BEGIN! 194 00:16:44,080 --> 00:16:45,320 Just watch me win! 195 00:16:45,410 --> 00:16:46,320 Watch ME win! 196 00:16:55,080 --> 00:16:56,490 WE'RE gonna win, right buddy? 197 00:16:58,080 --> 00:16:58,990 Scraggy, let's go! 198 00:17:05,450 --> 00:17:08,370 Scraggy? I want you to watch all the other 199 00:17:08,450 --> 00:17:09,620 Pokémon when they battle! 200 00:17:12,780 --> 00:17:13,700 Then let's go! 201 00:17:21,410 --> 00:17:24,280 It's always hard, 202 00:17:24,370 --> 00:17:27,660 When the journey begins. 203 00:17:28,450 --> 00:17:32,030 Hard to find your way; 204 00:17:32,120 --> 00:17:34,990 Hard to make amends. 205 00:17:36,580 --> 00:17:39,700 But there's nothing you can't do, 206 00:17:39,780 --> 00:17:43,660 Cause you've got the power inside of you. 207 00:17:43,740 --> 00:17:47,120 It's never easy, 208 00:17:47,240 --> 00:17:50,910 To make a choice: 209 00:17:50,990 --> 00:17:54,870 To keep things inside, 210 00:17:54,950 --> 00:17:58,200 Or raise your voice. 211 00:17:58,280 --> 00:18:02,080 But for everyone there comes a time 212 00:18:02,160 --> 00:18:05,450 When the light inside begins to shine. 213 00:18:05,530 --> 00:18:08,780 It's not always right or wrong, 214 00:18:08,870 --> 00:18:12,320 As long as your spirit's strong. 215 00:18:12,410 --> 00:18:15,080 It's not always win or lose, 216 00:18:15,160 --> 00:18:17,080 It's the road you choose; 217 00:18:17,160 --> 00:18:19,990 The answer's within. 218 00:18:20,080 --> 00:18:23,410 It's not always black and white, 219 00:18:23,490 --> 00:18:27,370 But your heart always knows what's right. 220 00:18:27,490 --> 00:18:31,950 Let the journey begin- 221 00:18:39,280 --> 00:18:41,490 So many choices; 222 00:18:42,990 --> 00:18:45,200 How do we know? 223 00:18:46,820 --> 00:18:49,080 So many places; 224 00:18:50,200 --> 00:18:52,870 Where do we go? 225 00:18:54,370 --> 00:18:55,620 What should I say? 226 00:18:55,700 --> 00:18:57,580 What should I do? 227 00:18:57,660 --> 00:19:00,620 Still, we're together: me and you! 228 00:19:00,700 --> 00:19:04,240 It's not always right or wrong, 229 00:19:04,320 --> 00:19:07,870 As long as your spirit's strong. 230 00:19:07,990 --> 00:19:10,580 It's not always win or lose, 231 00:19:10,660 --> 00:19:12,780 It's the road you choose; 232 00:19:12,870 --> 00:19:15,660 The answer's within. 233 00:19:15,740 --> 00:19:18,990 It's not always black and white, 234 00:19:19,080 --> 00:19:23,030 but your heart always knows what's right. 235 00:19:23,120 --> 00:19:27,120 Let the journey begin: 236 00:19:27,200 --> 00:19:28,320 Pokémon! 237 00:19:37,620 --> 00:19:40,160 There's nothing you can do, 238 00:19:40,240 --> 00:19:43,490 'Cause you've got the power inside of you. 239 00:19:43,820 --> 00:19:46,740 It's not always right or wrong, 240 00:19:46,820 --> 00:19:50,530 As long as your spirit's strong. 241 00:19:50,660 --> 00:19:53,240 It's not always win or lose, 242 00:19:53,320 --> 00:19:55,410 It's the road you choose; 243 00:19:55,490 --> 00:19:58,160 The answer's within. 244 00:19:58,240 --> 00:20:01,530 It's not always black and white, 245 00:20:01,620 --> 00:20:05,660 but your heart always knows what's right. 246 00:20:05,740 --> 00:20:09,740 Let the journey begin: 247 00:20:09,820 --> 00:20:11,080 Pokémon! 248 00:20:16,530 --> 00:20:18,160 Good luck to both of you! 249 00:20:19,320 --> 00:20:20,990 Tepig, I choose you! 250 00:20:30,660 --> 00:20:32,280 So Tepig, a Fire type, 251 00:20:32,410 --> 00:20:34,280 is up against Samurott, a Water type... 252 00:20:34,870 --> 00:20:37,530 I'm afraid that this battle is going to leave a 253 00:20:37,620 --> 00:20:38,870 bitter aftertaste in Ash's mouth... 254 00:20:40,240 --> 00:20:43,700 Tepig! Don't worry! We'll show 'em how strong we are! 255 00:20:45,080 --> 00:20:46,870 'Kay, ! Use Ember! 256 00:20:56,660 --> 00:20:57,910 Not very effective... 257 00:20:59,160 --> 00:21:00,870 All right, use Tackle! 258 00:21:02,200 --> 00:21:03,870 Samurott, Razor Shell, let's go! 259 00:21:12,120 --> 00:21:13,780 Oh my word! 260 00:21:30,410 --> 00:21:31,910 Tepig, you okay? 261 00:21:33,700 --> 00:21:35,950 Wow, you're fired up to win. 262 00:21:36,030 --> 00:21:37,660 'Kay, Tepig, Ember, once more! 263 00:21:37,910 --> 00:21:38,990 Ember AGAIN!? 264 00:21:39,080 --> 00:21:39,990 What for?! 265 00:22:02,080 --> 00:22:04,780 Samurott's unable to battle! Tepig wins! 266 00:22:04,950 --> 00:22:05,870 All right! 267 00:22:06,410 --> 00:22:08,450 You did it! 268 00:22:08,530 --> 00:22:09,620 Tepig, way to go! 269 00:22:10,700 --> 00:22:13,950 An unexpected flavor! Simply delicious! 270 00:22:14,410 --> 00:22:16,410 That last Ember was incredible! 271 00:22:17,950 --> 00:22:19,280 Hey, Mother? 272 00:22:19,370 --> 00:22:21,990 That Tepig powered up quite suddenly, right? 273 00:22:22,620 --> 00:22:23,530 Yes, it did... 274 00:22:23,620 --> 00:22:24,660 So...do you think that 275 00:22:24,740 --> 00:22:26,620 could have been the work of Victini? 276 00:22:26,950 --> 00:22:27,950 Come on now...! 277 00:22:41,990 --> 00:22:43,450 Say, why not battle me? 278 00:22:47,030 --> 00:22:50,910 I never turn down a chance to battle! Let's do it! 279 00:22:53,990 --> 00:22:54,910 HYDREIGON, : 280 00:22:59,410 --> 00:23:00,700 So Scraggy's your choice? 281 00:23:03,240 --> 00:23:05,320 You BET! 'Kay, Scraggy, let's go! 282 00:23:06,450 --> 00:23:07,620 Wait, Scraggy?! 283 00:23:08,990 --> 00:23:11,080 This battle might not go down as easily as the 284 00:23:11,160 --> 00:23:12,240 battle with Tepig... 285 00:23:12,990 --> 00:23:13,910 Maybe... 286 00:23:16,870 --> 00:23:19,910 But isn't Hydreigon just about the coolest EVER?! 287 00:23:20,030 --> 00:23:21,490 All right, Scraggy, now! Use Headbu-... 288 00:23:27,700 --> 00:23:28,620 AXEW, PIKACHU: 289 00:23:55,450 --> 00:23:57,530 Okay, Scraggy, use Headbutt once more! 290 00:24:13,870 --> 00:24:15,700 Hydreigon is unable to battle! 291 00:24:16,780 --> 00:24:17,700 Scraggy wins! 292 00:24:17,780 --> 00:24:21,080 We did it! We did it! All riiiiiight...! 293 00:24:21,160 --> 00:24:22,080 PIKACHU, AXEW: 294 00:24:25,080 --> 00:24:29,160 Have a good rest. Here! 295 00:24:30,280 --> 00:24:31,200 Thank you. 296 00:24:40,030 --> 00:24:41,740 That was the work of Victini, right? 297 00:24:42,080 --> 00:24:43,120 Victini...? 298 00:24:43,200 --> 00:24:44,490 What are you talking about? 299 00:24:44,740 --> 00:24:47,490 I saw it! The way your Scraggy was getting 300 00:24:47,580 --> 00:24:48,530 power from Victini... 301 00:24:49,120 --> 00:24:50,370 Do you mean this? 302 00:24:50,990 --> 00:24:52,990 It didn't do anything. Really! 303 00:24:53,820 --> 00:24:55,870 I'm talking about the real Victini. 304 00:24:56,950 --> 00:24:58,030 The real one's here?! 305 00:24:58,120 --> 00:24:59,080 So where is it?! 306 00:24:59,490 --> 00:25:01,450 C'mon, I wanna see Victini! 307 00:25:01,530 --> 00:25:04,530 But Victini's invisible now... It can do that! 308 00:25:05,120 --> 00:25:06,160 Invisible...? 309 00:25:11,490 --> 00:25:14,160 Victini must've been the one who ate my macaron! 310 00:25:19,580 --> 00:25:21,990 I wonder what we heard back in the cave... 311 00:25:23,080 --> 00:25:26,160 That sound could've been Victini's voice...! 312 00:25:36,870 --> 00:25:39,580 Hey Victini! Did you give me power earlier?! 313 00:25:44,160 --> 00:25:45,080 AXEW, SCRAGGY, PIKACHU: 314 00:25:45,160 --> 00:25:48,530 Hey, Victini, that you?! If it is, come out and say hi! 315 00:25:50,160 --> 00:25:52,160 I've still got some macarons! 316 00:25:52,740 --> 00:25:56,320 Way to go, Cilan! Bet this'll work...Victini, 317 00:25:56,410 --> 00:25:58,200 I've got more macarons! 318 00:26:27,780 --> 00:26:28,700 There it is! 319 00:26:29,990 --> 00:26:31,370 Wow. It really does exist...! 320 00:26:59,240 --> 00:27:01,490 To think Victini appeared for a macaron... 321 00:27:07,870 --> 00:27:09,030 So, was it good? 322 00:27:10,240 --> 00:27:11,620 ASH, PIKACHU: 323 00:27:13,620 --> 00:27:16,490 Hi! My name's Ash! This's my buddy Pikachu! 324 00:27:17,820 --> 00:27:18,950 And my name's Iris! 325 00:27:20,120 --> 00:27:21,160 Hi! I'm Cilan... 326 00:27:21,240 --> 00:27:23,160 Hi! They call me Carlita! 327 00:27:24,240 --> 00:27:26,740 Victini...Is it true Tepig and Scraggy suddenly got 328 00:27:26,820 --> 00:27:29,320 stronger because you gave them some of your power? 329 00:27:32,080 --> 00:27:34,820 Wow, you're incredible! Thanks so much! 330 00:27:40,160 --> 00:27:41,820 Victini! What's wrong?! 331 00:27:42,410 --> 00:27:45,200 Poor thing! You've made Victini cry...! 332 00:27:45,280 --> 00:27:47,370 You were playing just a little too rough... 333 00:27:47,700 --> 00:27:51,410 Oh man...I'm sorry, Victini! Really...! 334 00:27:59,410 --> 00:28:00,740 AXEW, SCRAGGY: 335 00:28:27,200 --> 00:28:29,530 AXEW, SCRAGGY: 336 00:28:29,620 --> 00:28:32,740 It's so amazing Victini showed up! A true wonder! 337 00:28:33,200 --> 00:28:35,820 It's like an exotic and rare ingredient! 338 00:28:37,820 --> 00:28:40,530 It makes me feel...really, really happy! 339 00:28:44,530 --> 00:28:47,320 She's not the only one who's really happy... 340 00:28:47,410 --> 00:28:49,490 It's a once-in-a-lifetime SHOT! 341 00:28:49,580 --> 00:28:52,080 A powerful Victory Pokémon... 342 00:28:52,200 --> 00:28:54,080 now, if Victini were ours... 343 00:28:54,240 --> 00:28:56,280 Imagine all that power in US! 344 00:28:56,370 --> 00:28:58,240 JESSIE, JAMES, MEOWTH: Feeling GOOD! 345 00:28:58,320 --> 00:29:02,450 PIKACHU, AXEW, SCRAGGY, VICTINI: 346 00:29:13,530 --> 00:29:15,240 Victini! Let's check it out! C'mon! 347 00:29:29,370 --> 00:29:31,370 Victini, what's wrong?! 348 00:29:53,410 --> 00:29:55,320 Victini, what happened? 349 00:30:05,240 --> 00:30:06,870 Victini, wait! 350 00:30:13,410 --> 00:30:15,620 Aw, Victini... 351 00:30:16,030 --> 00:30:17,700 You really met Victini? 352 00:30:17,780 --> 00:30:19,700 Yes, Mom, we really did! 353 00:30:19,780 --> 00:30:22,490 Juanita! Where would someone go in this town to find 354 00:30:22,580 --> 00:30:24,080 a place of comfort and peace? 355 00:30:24,910 --> 00:30:27,240 After a bad experience...Where do you want 356 00:30:27,320 --> 00:30:28,820 to go to feel better? 357 00:30:30,320 --> 00:30:32,490 CILAN, PART F: A place...that feels like home! 358 00:30:34,660 --> 00:30:37,820 Perhaps Victini didn't like the barrier... 359 00:30:38,280 --> 00:30:39,280 Barrier? 360 00:30:39,580 --> 00:30:42,660 Our village has an invisible barrier around it... 361 00:30:43,030 --> 00:30:45,990 ...and it is said that Victini can't go beyond the 362 00:30:46,080 --> 00:30:47,080 Pillars of Protection. 363 00:30:47,160 --> 00:30:49,410 Go beyond the Pillars of Protection...? 364 00:30:53,780 --> 00:30:54,700 They form the barrier...! 365 00:30:54,780 --> 00:30:56,700 That must've been what that was back there! 366 00:30:56,820 --> 00:30:57,740 Yeah... 367 00:30:57,820 --> 00:30:58,870 Hey, everyone! 368 00:30:59,990 --> 00:31:01,080 So we meet again...! 369 00:31:01,620 --> 00:31:02,530 It's Damon! 370 00:31:02,660 --> 00:31:03,580 My brother! 371 00:31:03,820 --> 00:31:04,740 ASH, IRIS, CILAN, PIKACHU, AXEW: 372 00:31:04,820 --> 00:31:05,740 Your brother?! 373 00:31:05,820 --> 00:31:06,740 What do you know... 374 00:31:06,870 --> 00:31:08,490 It's been too long, Mother... 375 00:31:08,870 --> 00:31:11,200 For your information, six months, to be exact! 376 00:31:11,490 --> 00:31:12,780 What brings you back here? 377 00:31:12,870 --> 00:31:15,820 I'm just helping out with the restoration of the castle. 378 00:31:15,910 --> 00:31:17,660 Upon my special request! 379 00:31:18,030 --> 00:31:20,660 Look, Mannes...Your position as mayor does not allow 380 00:31:20,740 --> 00:31:22,530 you to boss my son around! 381 00:31:22,700 --> 00:31:25,080 Whatever you say, my dear Juanita... 382 00:31:25,700 --> 00:31:28,490 Damon! Victini actually exists! 383 00:31:29,280 --> 00:31:30,280 Yes, I know...! 384 00:31:42,990 --> 00:31:46,780 Ah, the scent of growing grass...Lots of fresh air! 385 00:31:46,870 --> 00:31:49,450 This area's as sweet as ripe fruit! 386 00:31:49,780 --> 00:31:50,700 Yes! 387 00:31:50,780 --> 00:31:52,450 This orchard belongs to my family! 388 00:31:57,240 --> 00:32:00,620 Slow down, Axew! You could slip and hurt yourself! 389 00:32:07,870 --> 00:32:12,320 Victini! We didn't know you couldn't pass the barrier! 390 00:32:12,410 --> 00:32:14,160 Please come on out...! 391 00:32:14,370 --> 00:32:16,240 You don't have to hide from us! 392 00:32:16,870 --> 00:32:18,530 We've got delicious macarons! 393 00:32:18,780 --> 00:32:20,620 Yeah, come out and have some! 394 00:32:31,820 --> 00:32:33,370 They're telling us to follow them...! 395 00:33:09,740 --> 00:33:10,990 Victini! 396 00:33:17,450 --> 00:33:19,200 Victini! You're here, right?! 397 00:33:20,280 --> 00:33:22,410 I'm so sorry I frightened you before...! 398 00:33:23,530 --> 00:33:24,530 I'm really sorry... 399 00:33:29,950 --> 00:33:32,620 Victini, you don't have to hide! Come on out! 400 00:33:33,950 --> 00:33:38,870 / 401 00:33:47,280 --> 00:33:48,450 It's Victini! 402 00:33:50,080 --> 00:33:51,080 You're back!! 403 00:33:51,580 --> 00:33:53,370 I TOLD you! 404 00:33:53,450 --> 00:33:55,200 / 405 00:34:00,370 --> 00:34:01,280 Ash...! 406 00:34:03,370 --> 00:34:04,780 It's coooooold...! 407 00:34:04,870 --> 00:34:06,030 / 408 00:34:06,120 --> 00:34:07,620 Gotcha! 409 00:34:10,450 --> 00:34:14,450 / 410 00:34:14,530 --> 00:34:16,200 Victini's having fun! 411 00:34:17,200 --> 00:34:20,530 My plan...is to borrow some of Victini's power. 412 00:34:22,990 --> 00:34:23,950 AXEW, PIKACHU, VICTINI: 413 00:34:24,030 --> 00:34:28,120 You see, both Juanita and I are descendants of the 414 00:34:28,240 --> 00:34:30,870 tribe called the People of the Vale. 415 00:34:31,030 --> 00:34:31,990 People of the Vale...? 416 00:34:32,080 --> 00:34:35,030 It's the tribe mentioned in the castle's legend! 417 00:34:35,120 --> 00:34:36,030 Correct! 418 00:34:36,280 --> 00:34:38,660 We'll tell you a story...of Victini 419 00:34:38,740 --> 00:34:40,780 and the People of the Vale. 420 00:34:41,620 --> 00:34:42,950 Here we go... 421 00:34:43,490 --> 00:34:46,780 Have a look! Over a thousand years ago, the People 422 00:34:46,870 --> 00:34:50,490 of the Vale proudly lived under the rule of a mighty king! 423 00:34:51,490 --> 00:34:52,490 It's Victini...! 424 00:34:54,080 --> 00:34:56,080 Was it the king's Pokémon? 425 00:34:56,990 --> 00:34:58,370 Yes, that's what the legend says... 426 00:35:01,280 --> 00:35:03,740 The king ruled over what was called the 427 00:35:03,820 --> 00:35:04,910 Kingdom of the Vale... 428 00:35:05,910 --> 00:35:07,080 Kingdom of the Vale...? 429 00:35:07,740 --> 00:35:10,120 The Kingdom drew its energy from the Dragon Force! 430 00:35:10,530 --> 00:35:11,530 What's Dragon Force? 431 00:35:12,120 --> 00:35:15,120 It's the power that flows invisibly throughout our planet. 432 00:35:18,740 --> 00:35:22,370 By using that power wisely, people and Pokémon alike 433 00:35:22,450 --> 00:35:25,620 were able to create an environment in perfect harmony 434 00:35:25,700 --> 00:35:27,120 - at one with nature... 435 00:35:30,530 --> 00:35:33,120 The King had two sons: twin princes! 436 00:35:34,080 --> 00:35:37,530 And both princes were filled with wisdom and courage. 437 00:35:40,120 --> 00:35:42,580 Each prince possessed a unique quality 438 00:35:42,660 --> 00:35:44,450 for which they were nicknamed. 439 00:35:44,530 --> 00:35:46,160 The Hero of Ideals! 440 00:35:46,490 --> 00:35:47,950 ...and the Hero of Truth! 441 00:35:48,240 --> 00:35:49,990 They were greatly loved... 442 00:35:50,120 --> 00:35:51,030 Are those... 443 00:35:51,120 --> 00:35:52,030 Pokémon...? 444 00:35:52,120 --> 00:35:54,120 Both princes were accompanied by 445 00:35:54,200 --> 00:35:56,080 great dragon Pokémon! 446 00:35:56,200 --> 00:35:57,820 Zekrom and Reshiram. 447 00:35:58,160 --> 00:36:02,120 Both of them granted great wisdom and strength only 448 00:36:02,200 --> 00:36:04,160 to those judged worthy. BUT... 449 00:36:05,200 --> 00:36:07,820 ...the country lost its way, and the two princes 450 00:36:07,910 --> 00:36:08,820 became enemies... 451 00:36:13,030 --> 00:36:15,780 ...which eventually led to a great and 452 00:36:15,870 --> 00:36:17,030 destructive war... 453 00:36:31,240 --> 00:36:33,660 The two fought ferociously, 454 00:36:33,740 --> 00:36:34,660 finally wounding each other... 455 00:36:37,200 --> 00:36:39,200 ...which used up all of their life energy. 456 00:36:39,370 --> 00:36:44,370 These great dragon Pokémon were transformed into 457 00:36:44,450 --> 00:36:47,200 stone...and fell into a long, deep slumber. 458 00:36:54,370 --> 00:36:57,490 By the time the two princes realized the mistake 459 00:36:57,580 --> 00:36:59,740 they had made, it was too late. 460 00:37:02,370 --> 00:37:04,700 The Dragon Force energy became chaotic! 461 00:37:05,370 --> 00:37:07,370 Witnessing the destruction of his 462 00:37:07,450 --> 00:37:10,370 people's land, the king decided to use the power of Victini. 463 00:37:10,700 --> 00:37:11,620 Victini's... 464 00:37:11,910 --> 00:37:12,950 ...power! Wow... 465 00:37:17,160 --> 00:37:21,080 Victini, please... grant me the use of your power! 466 00:37:24,410 --> 00:37:26,950 In order to harness Victini's power, 467 00:37:27,030 --> 00:37:30,490 the king created a barrier around the castle using the 468 00:37:30,580 --> 00:37:31,780 Pillars of Protection... 469 00:37:41,740 --> 00:37:44,700 DUOSION GROUP, SIGILYPH GROUP: 470 00:37:51,740 --> 00:37:53,620 So, with all the townspeople gathered on 471 00:37:53,740 --> 00:37:54,660 top of the castle... 472 00:37:55,820 --> 00:37:57,240 ...it lifted up into the sky! 473 00:38:08,660 --> 00:38:12,030 ...and the castle was carried to this mountaintop! 474 00:38:39,700 --> 00:38:43,820 However...the king's power was spent, and the Pillars 475 00:38:43,910 --> 00:38:46,700 of Protection and the barrier remained. 476 00:38:47,280 --> 00:38:49,160 Eventually the chaos within the 477 00:38:49,240 --> 00:38:50,280 Dragon Force subsided. 478 00:38:50,870 --> 00:38:53,700 The two princes were filled with deep remorse, 479 00:38:53,780 --> 00:38:56,620 and they moved the stone dragon Pokémon 480 00:38:56,700 --> 00:38:59,160 to a safe and secret location... 481 00:39:07,160 --> 00:39:10,740 But... the People of the Vale lost their bond with the 482 00:39:10,820 --> 00:39:12,030 land and scattered everywhere! 483 00:39:13,160 --> 00:39:15,280 Even leaving behind Victini, who had 484 00:39:15,370 --> 00:39:16,450 vanished from sight. 485 00:39:16,620 --> 00:39:19,820 Victini's been here... for more than a thousand years?! 486 00:39:20,620 --> 00:39:21,530 A thousand years...? 487 00:39:21,620 --> 00:39:24,450 And trapped inside the barrier for all that time...! 488 00:39:24,530 --> 00:39:29,530 PIKACHU, AXEW, VICTINI: 489 00:39:33,280 --> 00:39:34,200 Victini... 490 00:39:36,620 --> 00:39:37,530 Look over there! 491 00:39:37,620 --> 00:39:39,200 That's where the Kingdom once was...! 492 00:39:41,990 --> 00:39:44,620 My goal...is to bring the Kingdom of the 493 00:39:44,700 --> 00:39:45,780 Vale back to life. 494 00:39:46,950 --> 00:39:47,870 Back to life? 495 00:39:54,120 --> 00:39:56,280 CILAN, IRIS, ASH, PIKACHU: 496 00:40:04,030 --> 00:40:05,780 Victini! 497 00:40:09,120 --> 00:40:12,910 You said it would be nice...if the Kingdom of the 498 00:40:12,990 --> 00:40:14,410 Vale could be restored... 499 00:40:15,910 --> 00:40:17,030 I did... 500 00:40:19,370 --> 00:40:22,370 The energy of this land no longer flows here... 501 00:40:23,370 --> 00:40:25,870 ...so neither people nor Pokémon can live... 502 00:40:26,910 --> 00:40:28,700 Wouldn't it be great if they could? 503 00:40:32,080 --> 00:40:33,870 That's my dream, Damon. 504 00:40:40,950 --> 00:40:44,200 And now...I can finally fulfill that dream of yours! 505 00:41:08,280 --> 00:41:10,030 AXEW, PIKACHU, MINCCINO, 506 00:41:10,120 --> 00:41:13,160 VICTINI, DRILBUR X 2, PURRLOIN: 507 00:41:19,950 --> 00:41:24,280 DRILBUR X2, VICTINI: 508 00:41:33,240 --> 00:41:36,030 AXEW, PIKACHU: 509 00:41:46,740 --> 00:41:49,080 VICTINI, COTTONEE X3, MINCCINO, AXEW, 510 00:41:49,160 --> 00:41:51,450 PIKACHU, DRILBUR X2: 511 00:41:51,990 --> 00:41:54,870 It looks like Victini wasn't so alone after all! 512 00:41:55,700 --> 00:41:56,620 Yeah! 513 00:41:58,530 --> 00:41:59,530 Are those for us? 514 00:41:59,990 --> 00:42:01,620 Victini, thanks! 515 00:42:01,990 --> 00:42:03,820 Thanks, Victini! 516 00:42:04,030 --> 00:42:05,200 Merci! 517 00:42:06,660 --> 00:42:08,820 Bon appetit! 518 00:42:10,990 --> 00:42:11,910 It's yummy! 519 00:42:11,990 --> 00:42:13,080 Yeah, it's delicious! 520 00:42:26,030 --> 00:42:27,030 Three years ago... 521 00:42:27,320 --> 00:42:30,030 Damon returned and paid me a visit at my home. 522 00:42:33,080 --> 00:42:36,240 I want to contact the People of the Vale who have 523 00:42:36,320 --> 00:42:37,870 scattered everywhere and have them return 524 00:42:37,950 --> 00:42:39,450 so we can rebuild our Kingdom! 525 00:42:41,030 --> 00:42:42,370 But that's impossible! 526 00:42:43,990 --> 00:42:46,820 I have to try. Those who say "impossible"... 527 00:42:46,950 --> 00:42:48,030 accomplish nothing! 528 00:42:53,950 --> 00:42:54,950 Since that time... 529 00:42:55,530 --> 00:42:58,410 I have journeyed far and wide in search of the 530 00:42:58,490 --> 00:42:59,530 People of the Vale... 531 00:43:14,740 --> 00:43:16,080 It's time for you to leave. 532 00:43:20,080 --> 00:43:22,120 Take it! This is for you... 533 00:43:26,870 --> 00:43:30,080 Why, thank you...I'll return! 534 00:43:31,580 --> 00:43:34,580 At first, no one would even listen to me... 535 00:43:47,580 --> 00:43:49,990 Suddenly, I heard a voice... 536 00:43:51,780 --> 00:43:54,160 There is no shortcut to the truth... 537 00:43:55,120 --> 00:43:56,740 What was that?! 538 00:44:09,410 --> 00:44:12,030 The truth waits here... 539 00:44:20,160 --> 00:44:22,530 Again, the voice... I heard it coming from the 540 00:44:22,620 --> 00:44:23,660 Sword of the Vale! 541 00:44:23,950 --> 00:44:24,950 From the castle...? 542 00:44:27,620 --> 00:44:31,620 So we went to the cave located beneath the castle... 543 00:44:46,780 --> 00:44:51,320 We can't go farther...for some reason... 544 00:44:51,450 --> 00:44:53,660 ...Damon...! 545 00:44:54,240 --> 00:44:55,240 Mannes! 546 00:44:56,200 --> 00:44:59,200 Damon?! How did you get down there?! 547 00:45:00,080 --> 00:45:01,530 I'm just here! I don't know...! 548 00:45:02,200 --> 00:45:05,200 The path chooses the one it will allow to pass... 549 00:45:05,820 --> 00:45:07,080 I'll go alone! 550 00:45:09,870 --> 00:45:12,240 The path was filled with obstacles... 551 00:45:12,990 --> 00:45:14,990 But somehow...I made it through! 552 00:45:32,530 --> 00:45:34,200 The great Light Stone! 553 00:45:35,280 --> 00:45:38,870 So then you're the one who led me down here... 554 00:46:16,200 --> 00:46:19,660 The truth within you...It has been judged worthy! 555 00:46:42,030 --> 00:46:45,870 DAMON, LUIS, GLACINE, DONUKE, BEARTIC X4, HERDIER: 556 00:46:48,660 --> 00:46:51,660 I met... the great Reshiram! 557 00:46:53,080 --> 00:46:54,080 You met Reshiram?! 558 00:46:55,280 --> 00:46:56,200 Incredible! 559 00:46:57,450 --> 00:46:58,410 Yes, come in! 560 00:47:12,120 --> 00:47:15,620 I have found the answer! Reshiram has shown me how the 561 00:47:15,700 --> 00:47:19,450 People of the Vale... can use the Sword of the Vale... to gain 562 00:47:19,530 --> 00:47:21,530 complete control of the Dragon Force's energy! 563 00:47:37,530 --> 00:47:42,530 IRIS, AXEW, CILAN, ASH, PIKACHU, VICTINI: 564 00:48:35,370 --> 00:48:37,200 I'm sorry, Victini... 565 00:48:37,990 --> 00:48:40,530 Please forgive me for trapping you here... 566 00:48:40,620 --> 00:48:41,700 I'm so sorry... 567 00:49:05,200 --> 00:49:09,530 VICTINI, PIKACHU: 568 00:49:09,620 --> 00:49:10,530 Poor Victini... 569 00:49:17,320 --> 00:49:19,200 So you are lonely, aren't you...? 570 00:50:06,160 --> 00:50:07,160 ASH, IRIS, AXEW: 571 00:50:16,410 --> 00:50:18,700 Victini... Do you wanna go there? 572 00:50:20,450 --> 00:50:21,370 Okay! 573 00:50:21,450 --> 00:50:23,950 Victini, I promise I'll take you to the ocean! 574 00:50:29,030 --> 00:50:31,580 ASH, IRIS, CILAN, PIKACHU, AXEW: 575 00:51:07,030 --> 00:51:09,820 From this day forward, the People of the Vale 576 00:51:09,910 --> 00:51:11,820 will be reunited with their land! Sigilyph! 577 00:52:01,700 --> 00:52:02,870 The Pillars of Protection! 578 00:52:03,370 --> 00:52:04,700 But... What's happening?! 579 00:52:12,030 --> 00:52:12,950 Victini! 580 00:52:23,530 --> 00:52:24,450 It has begun! 581 00:52:44,700 --> 00:52:45,620 Up there! 582 00:52:45,700 --> 00:52:46,620 It's Victini! 583 00:52:46,700 --> 00:52:48,030 C'mon, let's go after it! 584 00:53:00,080 --> 00:53:05,080 PIKACHU, ASH: 585 00:53:11,700 --> 00:53:13,160 Victini! 586 00:53:19,910 --> 00:53:20,820 Victini! 587 00:53:22,820 --> 00:53:24,660 I ask that you grant me your power...! 588 00:53:25,200 --> 00:53:27,620 / 589 00:53:30,490 --> 00:53:35,490 / 590 00:53:46,620 --> 00:53:51,620 / 591 00:53:58,120 --> 00:54:03,120 SOLOSIS GROUP, DUOSION GROUP: 592 00:54:07,870 --> 00:54:08,870 Damon! 593 00:54:09,160 --> 00:54:11,240 Victini's power's increasing the Psychic-type 594 00:54:11,320 --> 00:54:13,030 Pokémon's strength in the castle! 595 00:54:13,870 --> 00:54:14,780 Take a look! 596 00:54:16,530 --> 00:54:17,450 Ash! 597 00:54:17,530 --> 00:54:19,120 Carlita, where's Victini...? 598 00:54:19,200 --> 00:54:20,120 JUANITA, CARLITA, IRIS, PIKACHU, AXEW: 599 00:54:20,200 --> 00:54:21,120 What was that? 600 00:54:22,200 --> 00:54:23,120 The castle! 601 00:55:08,280 --> 00:55:09,450 James, what's going on?! 602 00:55:09,910 --> 00:55:11,280 I think the castle's moving! 603 00:55:11,910 --> 00:55:12,820 It's FLYING! 604 00:55:22,530 --> 00:55:24,950 CARLITA, JUANITA, ASH, IRIS, CILAN, PIKACHU: 605 00:55:31,780 --> 00:55:32,780 I'm using the castle 606 00:55:32,870 --> 00:55:34,490 to change the flow of the Dragon Force! 607 00:56:00,030 --> 00:56:01,990 JUANITA, CARLITA, ASH, IRIS, CILAN, PIKACHU: 608 00:56:22,450 --> 00:56:24,080 JUANITA, CARLITA, ASH, IRIS, CILAN, PIKACHU: 609 00:57:06,950 --> 00:57:09,160 JUANITA, CARLITA, ASH, IRIS, CILAN, PIKACHU: 610 00:57:14,370 --> 00:57:15,450 It's finally happened! 611 00:57:21,410 --> 00:57:22,580 We're on our way! 612 00:57:25,200 --> 00:57:27,200 The Kingdom of the Vale will be renewed 613 00:57:27,280 --> 00:57:28,370 when the castle is returned! 614 00:57:40,660 --> 00:57:42,580 JUANITA, CARLITA, CILAN, AXEW, ASH, PIKACHU: 615 00:57:54,490 --> 00:57:55,740 ASH, PIKACHU: 616 00:57:59,080 --> 00:58:02,280 Ash, Victini is lending me its power! 617 00:58:02,450 --> 00:58:05,580 You're hurting Victini! You've got to let it go! 618 00:58:06,700 --> 00:58:09,080 I won't! Not while I still need its power! 619 00:58:17,580 --> 00:58:18,700 ASH, IRIS, CILAN: 620 00:58:20,700 --> 00:58:24,120 ASH, PIKACHU: 621 00:58:24,200 --> 00:58:25,740 IRIS, CILAN, AXEW: 622 00:58:27,820 --> 00:58:29,370 Victini!! 623 00:58:29,450 --> 00:58:30,700 STOP IT!! 624 00:58:33,740 --> 00:58:35,820 Stop, or Victini will die! 625 00:58:36,240 --> 00:58:37,990 Damon, please stop it now! 626 00:58:38,370 --> 00:58:39,280 But, Mother...! 627 00:58:39,780 --> 00:58:41,280 Now! Pikachu, use Thunderbolt! 628 00:58:41,780 --> 00:58:43,950 / 629 00:58:46,200 --> 00:58:47,320 IRIS, CILAN, PIKACHU, AXEW: 630 00:58:47,410 --> 00:58:49,990 Pikachu, destroy the pillars! Electro Ball! 631 00:58:54,950 --> 00:58:55,950 IRIS, CILAN, JUANITA, CARLITA, PIKACHU, AXEW: 632 00:59:05,160 --> 00:59:06,660 ASH, IRIS, CILAN, PIKACHU, AXEW: 633 00:59:15,950 --> 00:59:16,870 Reshiram! 634 00:59:16,950 --> 00:59:17,870 It IS?! 635 00:59:29,240 --> 00:59:31,370 ASH , CILAN, IRIS, PIKACHU, AXEW: 636 00:59:33,320 --> 00:59:34,580 ASH , CILAN, IRIS, PIKACHU, AXEW: 637 00:59:36,200 --> 00:59:38,580 Golurk! Stop Reshiram! 638 00:59:58,990 --> 01:00:02,120 ASH, CILAN, IRIS, CARLITA, JUANITA, AXEW: 639 01:00:11,030 --> 01:00:11,950 Golurk...! 640 01:00:14,240 --> 01:00:16,280 Reuniclus! Use Psychic! 641 01:00:17,490 --> 01:00:18,910 ASH , CILAN, IRIS, JUANITA, AXEW, PIKACHU: 642 01:00:18,990 --> 01:00:21,950 Stop... Damon! 643 01:00:22,030 --> 01:00:23,820 Pikachu, quick! Thunderbolt! 644 01:00:28,200 --> 01:00:29,120 Ash, NO! 645 01:00:50,620 --> 01:00:52,410 DEERLING X2, SAWSBUCK X2: 646 01:01:30,740 --> 01:01:33,120 The Sword of the Vale must not be moved... 647 01:01:33,950 --> 01:01:37,200 If the Sword of the Vale is moved once more, 648 01:01:37,280 --> 01:01:39,120 the Dragon Force will be disturbed... 649 01:01:39,450 --> 01:01:42,910 ...and that could destroy our entire world. 650 01:01:42,990 --> 01:01:46,870 Which means, the castle should never be moved again! 651 01:01:59,160 --> 01:02:00,080 ASH! 652 01:02:00,160 --> 01:02:01,080 You're awake! 653 01:02:02,280 --> 01:02:03,580 Thank goodness! 654 01:02:04,120 --> 01:02:05,030 Where am I? 655 01:02:05,120 --> 01:02:06,120 In the castle's storeroom... 656 01:02:06,660 --> 01:02:08,120 Ash, please forgive me...! 657 01:02:08,660 --> 01:02:09,820 Forgive my brother...! 658 01:02:11,950 --> 01:02:14,030 He shouldn't have moved the castle! 659 01:02:15,320 --> 01:02:18,030 If the castle's moved, the Dragon Force will be disturbed, 660 01:02:18,120 --> 01:02:19,370 and it'll destroy the world! 661 01:02:19,450 --> 01:02:20,530 What did you say?! 662 01:02:20,910 --> 01:02:22,580 Victini just told me so! 663 01:02:23,200 --> 01:02:26,660 The castle was moved to the top of the mountain to keep the 664 01:02:26,740 --> 01:02:29,200 disturbance in the Dragon Force from getting out of control! 665 01:02:31,120 --> 01:02:32,080 It can't be... 666 01:02:32,580 --> 01:02:35,620 According to legend, the Dragon Force became 667 01:02:35,700 --> 01:02:38,240 disturbed after Reshiram turned to stonewhich means 668 01:02:38,320 --> 01:02:39,580 Reshiram doesn't know! 669 01:02:40,080 --> 01:02:41,280 So, what do we do?! 670 01:02:41,740 --> 01:02:43,160 Reshiram's too strong! 671 01:02:45,530 --> 01:02:46,490 Zekrom! 672 01:02:47,030 --> 01:02:48,370 Zekrom...? 673 01:02:49,160 --> 01:02:51,160 The other great dragon Pokémon... 674 01:02:51,740 --> 01:02:53,910 Zekrom has the power to stop Reshiram! 675 01:02:54,280 --> 01:02:56,080 Okay, but where is Zekrom?! 676 01:02:56,490 --> 01:02:58,700 Reshiram was beneath the castle... 677 01:02:58,780 --> 01:03:01,410 That's where Damon found it! Then that means... 678 01:03:01,490 --> 01:03:03,490 Zekrom must be nearby as well...! 679 01:03:03,780 --> 01:03:05,490 Beneath the castle... 680 01:03:08,910 --> 01:03:09,910 Ash! 681 01:03:34,490 --> 01:03:36,490 KLANG, KLINKLANG: 682 01:03:44,280 --> 01:03:45,620 What is this? 683 01:04:00,240 --> 01:04:01,910 Just how far does this path go? 684 01:04:02,280 --> 01:04:05,240 It feels like we keep going around in circles...! 685 01:04:05,700 --> 01:04:07,240 Hold on! Where's Ash? 686 01:04:07,910 --> 01:04:08,820 CILAN, IRIS, CARLITA, JUANITA, AXEW: 687 01:04:08,910 --> 01:04:12,280 Hey, you guys! Come down here! 688 01:04:12,700 --> 01:04:13,700 But Ash... 689 01:04:13,870 --> 01:04:15,740 How did you get down there? 690 01:04:17,410 --> 01:04:18,320 Beats me...! 691 01:04:19,740 --> 01:04:20,950 We're gonna go on ahead! 692 01:04:22,120 --> 01:04:25,280 ASH, PIKACHU: 693 01:04:25,620 --> 01:04:26,780 GO for it!! 694 01:04:27,490 --> 01:04:28,780 Find Zekrom! 695 01:04:29,950 --> 01:04:30,870 You got it! 696 01:04:47,030 --> 01:04:48,490 Victini's in a lot of pain! 697 01:04:56,820 --> 01:04:58,580 Is it within you? 698 01:04:58,660 --> 01:05:00,530 ASH, PIKACHU: 699 01:05:01,490 --> 01:05:05,240 The will to pursue your ideals? 700 01:05:08,160 --> 01:05:09,530 We've gotta keep moving! 701 01:05:13,280 --> 01:05:14,240 Jump! 702 01:05:16,080 --> 01:05:17,580 Stay with me, Pikachu! 703 01:05:17,820 --> 01:05:22,820 ASH, PIKACHU: 704 01:05:37,450 --> 01:05:38,530 I'm okay... 705 01:05:39,620 --> 01:05:40,530 Where are we...? 706 01:05:54,120 --> 01:05:55,030 ASH, PIKACHU: 707 01:05:58,320 --> 01:06:01,320 What is your wish? Your ideal? 708 01:06:07,530 --> 01:06:10,080 Ideal? I really wanna help Victini! 709 01:06:17,660 --> 01:06:18,620 I've GOTTA help!! 710 01:06:22,530 --> 01:06:25,910 Victini lived here all alone for a thousand years... 711 01:06:26,910 --> 01:06:29,160 Lonely...Must've been so lonely...! 712 01:06:30,370 --> 01:06:33,240 I promised...I'd take Victini to the ocean! 713 01:06:42,780 --> 01:06:47,780 ASH, PIKACHU: 714 01:07:07,990 --> 01:07:11,820 It is your will that shall bring your ideal to life! 715 01:07:25,030 --> 01:07:26,780 Juanita, look through the clouds! 716 01:07:29,990 --> 01:07:31,530 JUANITA, IRIS, CILAN, AXEW: 717 01:07:31,620 --> 01:07:32,780 Oh no...! 718 01:07:39,490 --> 01:07:40,490 It's Mannes! 719 01:07:41,080 --> 01:07:42,870 Things look really BAD down there! 720 01:07:42,950 --> 01:07:44,990 The Dragon Force is out of control!! 721 01:07:45,820 --> 01:07:46,780 How did you know?! 722 01:07:46,910 --> 01:07:49,240 Because Ash told us it would happen...! 723 01:07:58,870 --> 01:08:00,910 Golurk! You must go and stop the castle! 724 01:08:12,490 --> 01:08:15,530 Reshiram! Make sure Golurk doesn't get in my way! 725 01:08:21,370 --> 01:08:22,280 CILAN, IRIS, CARLITA, AXEW: 726 01:08:22,370 --> 01:08:23,320 ...Golurk, NO!! 727 01:08:25,080 --> 01:08:26,280 Everyone, get in! 728 01:08:37,530 --> 01:08:39,320 Golurk, keep pushing, HARD! 729 01:08:50,910 --> 01:08:52,240 C'mon, you can do it! 730 01:08:52,530 --> 01:08:53,870 Easy for you to say...! 731 01:08:53,950 --> 01:08:54,870 At least you have CLAWS!! 732 01:09:03,950 --> 01:09:05,490 Okay, I give up, what was that?! 733 01:09:23,910 --> 01:09:24,870 MANNES, JUANITA, CARLITA, CILAN, IRIS, AXEW: 734 01:09:27,240 --> 01:09:28,530 Golurk, get out of there!! 735 01:09:30,620 --> 01:09:31,740 Too late...! 736 01:09:36,240 --> 01:09:37,410 MANNES, JUANITA, CARLITA, CILAN, IRIS, AXEW: 737 01:09:39,950 --> 01:09:40,870 What's that...? 738 01:09:54,200 --> 01:09:55,200 It's...ASH! 739 01:09:55,280 --> 01:09:56,870 And he's riding on Zekrom!! 740 01:09:57,950 --> 01:09:59,030 Zekrom...? 741 01:10:24,160 --> 01:10:27,120 Zekrom! Get us down to the castle as fast as you can! 742 01:10:33,580 --> 01:10:34,580 Victini! 743 01:10:36,530 --> 01:10:37,620 Go, Reuniclus! 744 01:10:38,700 --> 01:10:40,160 Pikachu, Thunderbolt, NOW! 745 01:11:08,160 --> 01:11:09,620 MANNES, JUANITA, CARLITA, CILAN, IRIS, AXEW: 746 01:11:12,160 --> 01:11:13,580 MANNES, JUANITA, CARLITA, CILAN, IRIS, AXEW: 747 01:12:06,490 --> 01:12:08,240 You did well, Golurk! 748 01:12:14,240 --> 01:12:16,320 Pikachu, use Iron Tail! 749 01:12:25,700 --> 01:12:27,160 Pikachu, hang in there! 750 01:12:28,620 --> 01:12:31,120 Sometimes, in the search for the truth... 751 01:12:31,200 --> 01:12:32,280 sacrifices are required! 752 01:12:32,580 --> 01:12:35,700 You're wrong! 'Cause I don't need ind of truth! 753 01:12:41,700 --> 01:12:42,910 Thanks, Pikachu! 754 01:12:52,490 --> 01:12:54,620 I'm coming...Victini! 755 01:13:07,370 --> 01:13:09,160 Reshiram, stop those two! 756 01:13:12,490 --> 01:13:15,280 Reshiram, what's wrong? 757 01:13:53,530 --> 01:13:55,030 Victini...! 758 01:14:26,160 --> 01:14:28,080 But why, Reshiram?! But why? 759 01:14:28,490 --> 01:14:30,990 I can hear the land's anger! 760 01:14:31,490 --> 01:14:32,410 Anger...? 761 01:14:32,530 --> 01:14:35,320 Damon...! The Vale is in deep trouble! 762 01:14:35,620 --> 01:14:37,410 The Dragon Force is out of control! 763 01:14:39,990 --> 01:14:41,320 It can't be! 764 01:15:09,030 --> 01:15:10,240 Oh no...! 765 01:15:13,620 --> 01:15:15,240 Fulfilling my mother's dream... 766 01:15:16,280 --> 01:15:17,990 How could that be wrong?! 767 01:15:26,120 --> 01:15:29,580 Damon, isn't there any way to calm the Dragon Force? 768 01:15:29,660 --> 01:15:30,620 Please, Damon... 769 01:15:31,740 --> 01:15:34,660 I don't know I just don't know! 770 01:15:38,580 --> 01:15:40,740 You must soothe the anger of the land! 771 01:15:41,700 --> 01:15:43,410 Use the Sword! 772 01:15:45,080 --> 01:15:46,030 That's it...! 773 01:15:46,740 --> 01:15:49,240 The Sword of the Vale will once again 774 01:15:49,320 --> 01:15:50,410 restrain the Dragon Force! 775 01:15:51,580 --> 01:15:54,620 Reshiram! Zekrom! Lend me your power! 776 01:16:07,740 --> 01:16:12,740 RESHIRAM, ZEKROM: 777 01:16:26,620 --> 01:16:29,740 SOLOSIS GROUP, DUOSION GROUP: 778 01:16:44,910 --> 01:16:46,910 The Dragon Force reversed on itself...! 779 01:17:00,240 --> 01:17:03,700 Look! Mannes! The castle is starting to crumble! 780 01:17:03,780 --> 01:17:05,700 You must get everybody out! 781 01:17:05,780 --> 01:17:06,700 Right, Damon...! 782 01:17:06,820 --> 01:17:07,740 Everyone, this way! 783 01:17:11,450 --> 01:17:12,620 Victini...! 784 01:17:14,820 --> 01:17:15,780 Ash, quick!! 785 01:17:21,910 --> 01:17:23,240 Damon...! 786 01:17:23,320 --> 01:17:24,780 You go on ahead! 787 01:17:25,450 --> 01:17:26,370 Damon, wait...! 788 01:17:26,780 --> 01:17:28,820 Ash, you've got to get away from here! 789 01:17:28,990 --> 01:17:29,910 But, Damon... 790 01:17:30,700 --> 01:17:33,410 Ash, go. I've got to do this alone. 791 01:17:33,990 --> 01:17:35,580 Mannes! Behind you! 792 01:17:45,820 --> 01:17:46,950 Ash, hurry up! 793 01:17:52,990 --> 01:17:53,990 It's the barrier! 794 01:17:54,160 --> 01:17:55,080 Oh no! Ash! 795 01:18:04,160 --> 01:18:06,370 Victini can't get past! 796 01:18:06,450 --> 01:18:08,160 And the barrier's closing in! 797 01:18:14,320 --> 01:18:19,320 ASH,DAMON,PIKACHU, VICTINI: 798 01:18:23,450 --> 01:18:24,870 Oh no, Damon! 799 01:18:43,490 --> 01:18:44,410 SOLOSIS GROUP, DUOSION GROUP: 800 01:18:50,160 --> 01:18:53,740 Pikachu! Victini! Stay close to me...! 801 01:19:15,160 --> 01:19:17,410 It's so cold... Pretty soon... 802 01:19:17,490 --> 01:19:21,490 we're gonna run out of air...! 803 01:19:25,990 --> 01:19:28,410 I've gotta think...What can I do...? 804 01:19:37,490 --> 01:19:39,240 Ash, listen...You'll make it! 805 01:19:39,490 --> 01:19:40,410 VICTINI, PIKACHU: 806 01:19:40,490 --> 01:19:41,490 Damon, it's you! 807 01:19:41,950 --> 01:19:43,990 Now, destroy the Pillars of Protection! 808 01:19:44,080 --> 01:19:46,450 We've got to release all of the energy! 809 01:20:49,240 --> 01:20:51,030 Ash, you can't give up...! 810 01:20:51,740 --> 01:20:53,700 ...because you've been chosen by the 811 01:20:53,780 --> 01:20:54,740 great dragon Pokémon! 812 01:20:58,370 --> 01:21:00,990 Me give up? NO WAY! 813 01:21:12,160 --> 01:21:14,030 We're coming! 814 01:21:38,320 --> 01:21:41,950 I can't move...My body won't let me... 815 01:21:44,080 --> 01:21:45,990 Victini...I'm really sorry... 816 01:21:49,240 --> 01:21:53,370 Victini...I know I promised you... 817 01:21:53,450 --> 01:21:55,240 I'd take you to the ocean.... 818 01:21:59,990 --> 01:22:01,740 I'm sorry... 819 01:22:20,080 --> 01:22:22,080 Victini...What're you... 820 01:22:34,620 --> 01:22:35,530 Victini! 821 01:22:49,120 --> 01:22:50,080 ASH, PIKACHU: 822 01:23:19,990 --> 01:23:22,200 No! Victiniiii!!! 823 01:23:56,320 --> 01:23:58,240 Victini...! 824 01:24:12,620 --> 01:24:16,080 SOLOSIS GROUP, DUOSION GROUP, SIGILYPH: 825 01:24:31,620 --> 01:24:34,160 SOLOSIS GROUP, DUOSION GROUP: 826 01:24:50,580 --> 01:24:51,740 Pikachu! 827 01:24:52,240 --> 01:24:53,240 ASH, PIKACHU: 828 01:25:01,780 --> 01:25:03,320 Ash! Pikachu! 829 01:25:04,990 --> 01:25:06,370 Are you all right? 830 01:25:19,740 --> 01:25:21,780 The leading edge of the Dragon Force...! 831 01:25:21,870 --> 01:25:23,450 I can see it up ahead! 832 01:25:24,740 --> 01:25:26,370 Is that where the castle goes? 833 01:25:26,740 --> 01:25:29,740 Yes, exactly! That's the only way to calm down 834 01:25:29,820 --> 01:25:31,030 the chaotic Dragon Force! 835 01:25:31,450 --> 01:25:33,820 Damon! You've got one shot at this! 836 01:26:30,820 --> 01:26:32,200 We're alive...! 837 01:26:32,280 --> 01:26:33,490 And on land...! 838 01:26:33,660 --> 01:26:35,660 Land is good... 839 01:26:36,200 --> 01:26:37,120 Which means... 840 01:26:37,200 --> 01:26:38,120 Together... 841 01:26:38,200 --> 01:26:40,370 JESSIE, JAMES, MEOWTH: Life is GREAT! 842 01:27:05,490 --> 01:27:06,410 ASH, PIKACHU: 843 01:27:30,780 --> 01:27:32,870 We're at the ocean...Victini... 844 01:27:37,450 --> 01:27:41,200 You gave us...every bit of power you had! 845 01:27:41,280 --> 01:27:43,820 Even so...I didn't give you anything! 846 01:27:44,740 --> 01:27:45,660 Oh, Ash... 847 01:27:45,740 --> 01:27:48,870 Victini...I'm sorry...! 848 01:28:05,450 --> 01:28:09,990 Victini! You LOVE macarons! We've got some left! 849 01:28:12,320 --> 01:28:13,740 IRIS, AXEW: 850 01:28:16,660 --> 01:28:17,950 CILAN, ASH, IRIS, PIKACHU, AXEW: 851 01:28:22,820 --> 01:28:26,780 This has a strangely familiar flavor... 852 01:28:27,160 --> 01:28:28,080 Sure does! 853 01:28:31,820 --> 01:28:32,740 Here's the rest...! 854 01:28:37,030 --> 01:28:39,490 Guess I'll just have to eat all of these... 855 01:28:39,620 --> 01:28:41,120 and here I goooo...! 856 01:28:42,580 --> 01:28:44,320 / 857 01:28:44,410 --> 01:28:49,410 Aw, Victini...! Sorry! Are you okay? 858 01:28:52,240 --> 01:28:54,320 CARLITA, CILAN, JUANITA, DAMON, MANNES, IRIS: 859 01:29:08,580 --> 01:29:10,160 DRILBUR X3, PURRLOIN, PETILIL X4, COTTONEE X6: 860 01:29:12,160 --> 01:29:13,410 DEERLING X3, SAWSBUCK X4: 861 01:29:22,990 --> 01:29:23,910 Of course... 862 01:29:25,700 --> 01:29:28,490 I get it! You're gonna head on back to the Vale, 863 01:29:28,580 --> 01:29:29,490 aren't you, Victini? 864 01:29:31,200 --> 01:29:34,370 Go make everyone happy, 'kay? 865 01:29:40,530 --> 01:29:42,820 I've still got some macarons... 866 01:29:48,320 --> 01:29:49,370 Damon, what...? 867 01:29:49,950 --> 01:29:52,280 Everyone...please forgive me... 868 01:29:52,910 --> 01:29:53,820 Damon... 869 01:29:58,780 --> 01:30:00,320 The future's what's important! 870 01:30:00,910 --> 01:30:02,780 The truth of the People of the Vale... 871 01:30:02,910 --> 01:30:03,820 That's where it lies! 872 01:30:09,950 --> 01:30:11,490 Zekrom: 873 01:31:21,780 --> 01:31:25,580 You can reach for the stars 874 01:31:25,700 --> 01:31:28,620 And know that in your heart 875 01:31:28,700 --> 01:31:32,660 You have the strength deep inside. 876 01:31:33,530 --> 01:31:36,200 Let it be your guide. 877 01:31:36,280 --> 01:31:40,030 You can fly past the moon 878 01:31:40,120 --> 01:31:43,200 And race all afternoon. 879 01:31:43,530 --> 01:31:47,530 Don't be afraid to make a choice. 880 01:31:48,780 --> 01:31:50,910 Raise your voice. 881 01:31:51,200 --> 01:31:54,160 Just follow your star. 882 01:31:54,240 --> 01:31:57,910 Spread your wings and be free. 883 01:31:58,530 --> 01:32:01,490 Wherever you are 884 01:32:01,580 --> 01:32:05,080 Is right where you should be. 885 01:32:05,660 --> 01:32:08,740 So listen to your heart 886 01:32:08,870 --> 01:32:12,370 And believe in what you dream. 887 01:32:13,080 --> 01:32:20,320 And follow, follow your star. 888 01:32:30,530 --> 01:32:34,870 There's a time when you know 889 01:32:34,950 --> 01:32:37,820 How to find your destiny. 890 01:32:37,910 --> 01:32:41,620 With each turn in the road 891 01:32:41,700 --> 01:32:45,240 It's clear for you to see. 892 01:32:45,320 --> 01:32:48,990 So push through the days. 893 01:32:49,120 --> 01:32:52,200 Don't let your spirit fade. 894 01:32:52,280 --> 01:32:56,660 Throw away all your doubts. 895 01:32:56,740 --> 01:32:59,700 Oh, sing out loud. 896 01:33:00,280 --> 01:33:03,080 Just follow your star. 897 01:33:03,320 --> 01:33:06,910 Spread your wings and be free. 898 01:33:07,660 --> 01:33:10,530 Wherever you are 899 01:33:11,080 --> 01:33:14,030 Is right where you should be. 900 01:33:14,820 --> 01:33:17,620 So listen to your heart 901 01:33:17,700 --> 01:33:21,410 And believe in what you dream. 902 01:33:22,120 --> 01:33:27,700 And follow, follow your star. 903 01:33:40,280 --> 01:33:43,240 Just follow your star. 904 01:33:43,450 --> 01:33:46,910 Spread your wings and be free. 905 01:33:47,580 --> 01:33:50,660 Wherever you are 906 01:33:50,740 --> 01:33:54,820 Is right where you should be. 907 01:33:54,910 --> 01:33:56,580 So listen to your heart 908 01:34:00,240 --> 01:34:02,280 And believe in what you dream. 909 01:34:02,370 --> 01:34:07,240 And follow, follow your star. 910 01:34:07,320 --> 01:34:10,580 And follow, follow your star. 911 01:34:12,620 --> 01:34:15,950 Follow your star. 912 01:34:16,030 --> 01:34:19,580 Follow your star. 913 01:34:19,780 --> 01:34:23,030 Follow your star. 914 01:34:23,530 --> 01:34:26,780 Follow your star. 915 01:34:56,160 --> 01:34:59,780 Follow your star. 916 01:34:59,870 --> 01:35:03,530 Follow your star. 917 01:35:03,620 --> 01:35:06,870 Follow your star. 918 01:35:07,660 --> 01:35:10,700 Follow your star. 919 01:35:10,870 --> 01:35:13,910 Follow your star. 920 01:35:13,990 --> 01:35:18,950 Just follow your star. 58532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.