Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,700 --> 00:00:09,410
The Pokémon world!
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:09,490 --> 00:00:12,370
An astounding place that almost defies description,
5
00:00:12,450 --> 00:00:13,910
with its abundance and grandeur...!
6
00:00:13,990 --> 00:00:15,780
And, of course, Pokémon!
7
00:00:15,870 --> 00:00:17,580
Flying high above the clouds,
8
00:00:17,660 --> 00:00:19,580
swimming deep under the sea,
9
00:00:19,660 --> 00:00:21,410
and roaming the rolling
10
00:00:21,490 --> 00:00:22,950
expanse of its beautiful lands,
11
00:00:23,080 --> 00:00:25,740
they can be found everywhere you care to look!
12
00:00:27,740 --> 00:00:31,700
Here, we find a young man named Ash Ketchum, who hails
13
00:00:31,780 --> 00:00:35,030
from Pallet Town, working with his partner Pikachu to catch
14
00:00:35,120 --> 00:00:37,700
other Pokémon and refine his Pokémon battling skills!
15
00:00:39,740 --> 00:00:42,580
As he travels with his friends, there have been twists
16
00:00:42,660 --> 00:00:44,910
and turns on the road during Ash's journey as a
17
00:00:44,990 --> 00:00:45,910
Pokémon Trainer...
18
00:00:46,740 --> 00:00:48,660
Indeed, his road has branched off
19
00:00:48,740 --> 00:00:49,700
in many directions...
20
00:00:49,780 --> 00:00:52,490
Lost at times, occasionally retracing his
21
00:00:52,580 --> 00:00:55,950
steps, or forcing him to take the long way...but through it
22
00:00:56,030 --> 00:00:58,160
all, continuing his journey just the same...!
23
00:00:58,620 --> 00:01:00,700
...in order to realize his ideals,
24
00:01:00,780 --> 00:01:03,160
as of yet unseen!
25
00:01:20,740 --> 00:01:22,370
You've hurt your leg...!
26
00:01:33,320 --> 00:01:34,320
Here we go...!
27
00:01:39,740 --> 00:01:41,080
There now...
28
00:01:42,740 --> 00:01:44,740
Blitzle!
29
00:01:45,780 --> 00:01:49,780
You're back...! Damon, thank you so much!
30
00:01:51,240 --> 00:01:55,030
I'm grateful to you for aiding my daughter's Blitzle.
31
00:01:55,120 --> 00:01:58,910
But still... no matter how many times you return here
32
00:01:59,280 --> 00:02:00,410
The answer's the same!
33
00:02:00,780 --> 00:02:04,160
But that is where the People of the Vale were meant to
34
00:02:04,240 --> 00:02:06,580
live! Let us return there - to our own land!
35
00:02:08,410 --> 00:02:09,780
But that land is forever lost...
36
00:02:10,280 --> 00:02:12,410
There is a way to bring it back to life!
37
00:02:12,780 --> 00:02:14,780
What you say is nothing more than legend!
38
00:02:14,870 --> 00:02:17,870
The legend's true! And I will prove it to be so!
39
00:02:43,820 --> 00:02:44,910
They're coming this way!
40
00:02:46,580 --> 00:02:47,740
It's Damon!
41
00:03:09,240 --> 00:03:10,240
Who's that Pokémon?!
42
00:03:10,580 --> 00:03:11,490
Could it be...?
43
00:03:25,160 --> 00:03:26,780
The one they call Legendary...
44
00:03:28,450 --> 00:03:29,370
Reshiram!!
45
00:03:51,660 --> 00:03:52,580
They're not stopping!!
46
00:03:52,660 --> 00:03:54,030
Our village is in danger!!
47
00:03:54,370 --> 00:03:55,910
Everyone must evacuate!
48
00:04:21,490 --> 00:04:22,870
The time has come...!
49
00:04:22,950 --> 00:04:25,200
For the People of the Vale to reclaim it!
50
00:04:26,580 --> 00:04:29,950
Yes. For that is where the truth lies...!
51
00:05:27,240 --> 00:05:28,410
Wowww...! Braviary...!
52
00:05:28,950 --> 00:05:30,200
Cilan, do you see it yet?
53
00:05:31,580 --> 00:05:32,490
Not yet, Iris,
54
00:05:32,580 --> 00:05:34,530
but I think we should see it fairly soon...
55
00:05:38,910 --> 00:05:39,820
That's IT!!
56
00:05:40,910 --> 00:05:41,870
It must be!
57
00:05:41,950 --> 00:05:45,320
As Ash continues through the Unova region on his
58
00:05:45,410 --> 00:05:48,450
quest to become a Pokémon Master, our heroes have arrived
59
00:05:48,530 --> 00:05:51,450
at the mountain town of Eindoak, just in time for the
60
00:05:51,530 --> 00:05:52,450
Harvest Festival!
61
00:06:10,030 --> 00:06:11,320
DEERLING #1, DEERLING #2:
62
00:06:12,410 --> 00:06:14,160
Don't worry! I'll help you out there...!
63
00:06:17,780 --> 00:06:19,780
Here I come...! Hang on!
64
00:06:24,030 --> 00:06:24,950
Ash, I'm coming too!
65
00:06:25,030 --> 00:06:27,530
Iris, wait, don't do it! The ground won't hold...
66
00:06:27,620 --> 00:06:28,530
Okay...
67
00:06:29,620 --> 00:06:34,620
DEERLING #1, DEERLING #2: /
68
00:06:35,740 --> 00:06:36,660
Ash...!
69
00:06:51,490 --> 00:06:52,780
ASH, DEERLING X2, PIKACHU:
70
00:06:52,870 --> 00:06:53,820
Ash, NO!
71
00:06:53,910 --> 00:06:57,910
ASH,DEERLING X2, PIKACHU:
72
00:06:59,240 --> 00:07:04,240
ASH,DEERLING X2, PIKACHU:
73
00:07:05,200 --> 00:07:06,120
He just jumped!
74
00:07:06,200 --> 00:07:11,120
ASH,DEERLING X2, PIKACHU:
75
00:07:18,160 --> 00:07:19,990
Did you see what I saw...?
76
00:07:25,120 --> 00:07:29,370
We're okay, guys! We all landed in one piece!
77
00:07:31,740 --> 00:07:34,120
And how are you planning on getting out of there?!
78
00:07:37,370 --> 00:07:38,700
Hey, there's a breeze coming through!
79
00:07:38,780 --> 00:07:39,700
We'll follow it out!
80
00:07:40,740 --> 00:07:42,740
PIKACHU, DEERLING X2:
81
00:08:18,240 --> 00:08:19,530
Follow me!
82
00:08:27,580 --> 00:08:31,530
ASH, DEERLING X2, PIKACHU:
83
00:08:36,490 --> 00:08:38,620
Heyyy! Anybody hear me?!
84
00:08:39,240 --> 00:08:41,240
Anyone?! Hello?!
85
00:08:54,620 --> 00:08:55,660
ASH, DEERLING X2, PIKACHU:
86
00:08:57,160 --> 00:08:58,080
What was that?!
87
00:08:58,160 --> 00:09:03,160
[INSISTENT
88
00:09:08,990 --> 00:09:11,200
Again...!
89
00:09:16,820 --> 00:09:21,820
ASH, DEERLING X2, PIKACHU:
90
00:09:56,700 --> 00:09:57,700
Hey!
91
00:10:00,700 --> 00:10:03,910
Iris! Cilan! Come on! Get up here!
92
00:10:03,990 --> 00:10:06,740
You've gotta check out this view! Quick!
93
00:10:06,870 --> 00:10:08,870
What're you standing there for?!
94
00:10:10,450 --> 00:10:11,700
And to think we were worried...
95
00:10:12,280 --> 00:10:13,280
What a kid...!
96
00:10:15,160 --> 00:10:16,160
Deerling!
97
00:10:17,820 --> 00:10:20,370
Try hanging out in safer places, okay?!
98
00:10:26,160 --> 00:10:29,160
This castle is called the Sword of the Vale.
99
00:10:29,700 --> 00:10:30,740
Sword of the Vale?
100
00:10:33,490 --> 00:10:34,660
Look! Over there...
101
00:10:35,700 --> 00:10:38,950
They say it flew through the air from that valley and
102
00:10:39,030 --> 00:10:40,700
landed right here on this spot!
103
00:10:40,950 --> 00:10:42,160
Flew through the air?!
104
00:10:43,240 --> 00:10:44,870
But, how can a castle fly?!
105
00:10:46,120 --> 00:10:49,660
It's a legend! It's impossible to know if it's
106
00:10:49,780 --> 00:10:54,280
really the truth. But look! You can see with your very own eyes
107
00:10:54,370 --> 00:10:56,950
that the berries in the surrounding orchards are
108
00:10:57,030 --> 00:10:58,160
beautiful and delicious!
109
00:10:59,580 --> 00:11:01,490
Awesome! They look yummy!!
110
00:11:01,660 --> 00:11:03,120
Gimme...!
111
00:11:04,200 --> 00:11:05,120
Somebody hungry...?
112
00:11:06,160 --> 00:11:08,280
In case you haven't noticed, I'm always hungry
113
00:11:08,370 --> 00:11:09,280
and that's THAT!
114
00:11:13,280 --> 00:11:15,200
Why do I even ask...?
115
00:11:15,280 --> 00:11:17,200
Ash...I've got just the thing!
116
00:11:17,620 --> 00:11:19,200
My homemade macarons!
117
00:11:19,620 --> 00:11:20,780
Wow! Thanks, Cilan!!
118
00:11:20,990 --> 00:11:21,910
Yeah, way to go!
119
00:11:22,030 --> 00:11:23,660
Think I'll eat 'em right now!
120
00:11:23,740 --> 00:11:25,320
Good idea!!
121
00:11:26,990 --> 00:11:28,620
The best!!
122
00:11:30,450 --> 00:11:33,030
AXEW, PIKACHU:
123
00:11:33,320 --> 00:11:40,660
These macarons RULE! Best I ever ate...! Uh oh...!
124
00:11:41,660 --> 00:11:42,580
Ash, what's wrong?
125
00:11:42,660 --> 00:11:44,620
It's gone...the macaron disappeared!
126
00:11:45,780 --> 00:11:47,660
Knowing you, you probably ate it...
127
00:11:48,240 --> 00:11:49,700
Hey, Ash, don't cry!
128
00:11:49,990 --> 00:11:53,490
Ha, fooled you! Check it out. Still got one!
129
00:11:55,450 --> 00:11:56,370
What a kid...!
130
00:12:11,410 --> 00:12:13,160
The festival's beginning!
131
00:12:25,320 --> 00:12:30,320
CILAN, PIKACHU, AXEW:
132
00:12:31,450 --> 00:12:32,780
Let's see...
133
00:12:32,870 --> 00:12:34,450
Quick! If we don't hurry
134
00:12:34,530 --> 00:12:36,870
we won't be able to register for the competition!
135
00:12:38,160 --> 00:12:39,370
I can take you...!
136
00:12:45,740 --> 00:12:48,490
Here! If you're in a rush, this way is much faster
137
00:12:48,820 --> 00:12:50,240
That's so nice! Thank you!
138
00:12:50,740 --> 00:12:54,530
Hi, I'm Ash! I'm working to become a Pokémon Master!
139
00:12:54,660 --> 00:12:56,780
And this is my partner, Pikachu.
140
00:12:58,160 --> 00:12:59,870
My name's Iris! This's Axew.
141
00:12:59,950 --> 00:13:01,910
I'm training to be a Dragon Master!
142
00:13:03,370 --> 00:13:05,370
I'm Cilan, a Pokémon Connoisseur...
143
00:13:05,870 --> 00:13:07,870
My name is Damon.
144
00:13:07,950 --> 00:13:10,870
I've been working on restoring this castle. Please, follow me.
145
00:13:31,740 --> 00:13:33,490
Wow, that tastes so good!
146
00:13:44,910 --> 00:13:46,080
GOTHORITA, GOTHITA:
147
00:13:55,160 --> 00:13:56,740
It's a Golurk!
148
00:13:56,950 --> 00:13:57,870
It's huge!
149
00:13:58,950 --> 00:14:00,580
Wonder what it's pulling...!
150
00:14:01,910 --> 00:14:02,820
Let's find out!
151
00:14:02,910 --> 00:14:04,780
AXEW, PIKACHU:
152
00:14:16,990 --> 00:14:18,950
PIKACHU, AXEW:
153
00:14:19,200 --> 00:14:20,990
Look! They're so cute!!
154
00:14:21,240 --> 00:14:23,910
They're Victini dolls... the Victory Pokémon!
155
00:14:23,990 --> 00:14:24,990
Victini?
156
00:14:25,450 --> 00:14:26,370
Right, Victini!
157
00:14:26,450 --> 00:14:28,910
They say it's lived in this town since long ago!
158
00:14:28,990 --> 00:14:30,990
WOW! I wanna meet it!
159
00:14:31,660 --> 00:14:33,870
Very few have ever seen Victini...
160
00:14:33,950 --> 00:14:34,950
Oh. Got ya...
161
00:14:35,410 --> 00:14:36,990
Can you tell us more about it?
162
00:14:37,280 --> 00:14:39,280
It's said to give people and Pokémon power...
163
00:14:39,620 --> 00:14:40,620
Power?
164
00:14:41,620 --> 00:14:43,030
That's right! Long ago,
165
00:14:43,120 --> 00:14:45,620
it was said to have protected the Sword of the Vale.
166
00:14:46,120 --> 00:14:48,160
Really? Awesome!!
167
00:14:50,820 --> 00:14:51,990
I'll take one of these, please!
168
00:14:52,700 --> 00:14:53,700
Here you go!
169
00:14:53,780 --> 00:14:57,490
And one day, may you receive Victini's power as well!
170
00:14:58,120 --> 00:15:01,120
Now, I know I'm gonna win the battle competition!
171
00:15:05,990 --> 00:15:08,820
I'm well aware that our plan was to catch Pikachu and
172
00:15:08,910 --> 00:15:11,320
all of the other Pokémon in the festival, but now...
173
00:15:11,620 --> 00:15:13,990
That story is a real game changer!
174
00:15:14,450 --> 00:15:15,990
Victini, the Victory Pokémon...
175
00:15:16,620 --> 00:15:18,450
A Pokémon that can give you power!
176
00:15:20,620 --> 00:15:24,240
Simple. All we do...is CATCH IT!
177
00:15:36,280 --> 00:15:40,160
Ladies and gentlemen! Moms and dads, girls and boys,
178
00:15:40,280 --> 00:15:43,950
and of course, Pokémon. I welcome you all to the
179
00:15:44,030 --> 00:15:45,320
Eindoak Harvest Festival!
180
00:15:45,740 --> 00:15:49,240
My name is Mannes, mayor of Eindoak Town!
181
00:15:52,410 --> 00:15:54,950
Folks, I'm happy to report our orchards have given
182
00:15:55,030 --> 00:15:57,490
us a bountiful harvest this year!
183
00:15:57,780 --> 00:16:00,660
So, festival fans...are we having FUN?!
184
00:16:00,740 --> 00:16:01,950
YEAH!!
185
00:16:04,030 --> 00:16:08,030
All right! Then it's time to kick off what you've all
186
00:16:08,120 --> 00:16:10,780
been patiently waiting for... our annual battle competition!
187
00:16:24,490 --> 00:16:27,780
Here are our simple competition rules! Trainers who
188
00:16:27,870 --> 00:16:31,490
have gathered here and wish to participate will have a
189
00:16:31,580 --> 00:16:34,410
one-on-one Pokémon battle with no substitutions! Whoever holds
190
00:16:34,490 --> 00:16:36,950
the competition necklace until the end WINS!
191
00:16:37,490 --> 00:16:39,080
Carlita! Good luck, dear!
192
00:16:39,200 --> 00:16:40,450
Thanks, Mom! Piece of cake!
193
00:16:41,080 --> 00:16:43,410
All right, let the battle BEGIN!
194
00:16:44,080 --> 00:16:45,320
Just watch me win!
195
00:16:45,410 --> 00:16:46,320
Watch ME win!
196
00:16:55,080 --> 00:16:56,490
WE'RE gonna win, right buddy?
197
00:16:58,080 --> 00:16:58,990
Scraggy, let's go!
198
00:17:05,450 --> 00:17:08,370
Scraggy? I want you to watch all the other
199
00:17:08,450 --> 00:17:09,620
Pokémon when they battle!
200
00:17:12,780 --> 00:17:13,700
Then let's go!
201
00:17:21,410 --> 00:17:24,280
It's always hard,
202
00:17:24,370 --> 00:17:27,660
When the journey begins.
203
00:17:28,450 --> 00:17:32,030
Hard to find your way;
204
00:17:32,120 --> 00:17:34,990
Hard to make amends.
205
00:17:36,580 --> 00:17:39,700
But there's nothing you can't do,
206
00:17:39,780 --> 00:17:43,660
Cause you've got the power inside of you.
207
00:17:43,740 --> 00:17:47,120
It's never easy,
208
00:17:47,240 --> 00:17:50,910
To make a choice:
209
00:17:50,990 --> 00:17:54,870
To keep things inside,
210
00:17:54,950 --> 00:17:58,200
Or raise your voice.
211
00:17:58,280 --> 00:18:02,080
But for everyone there comes a time
212
00:18:02,160 --> 00:18:05,450
When the light inside begins to shine.
213
00:18:05,530 --> 00:18:08,780
It's not always right or wrong,
214
00:18:08,870 --> 00:18:12,320
As long as your spirit's strong.
215
00:18:12,410 --> 00:18:15,080
It's not always win or lose,
216
00:18:15,160 --> 00:18:17,080
It's the road you choose;
217
00:18:17,160 --> 00:18:19,990
The answer's within.
218
00:18:20,080 --> 00:18:23,410
It's not always black and white,
219
00:18:23,490 --> 00:18:27,370
But your heart always knows what's right.
220
00:18:27,490 --> 00:18:31,950
Let the journey begin-
221
00:18:39,280 --> 00:18:41,490
So many choices;
222
00:18:42,990 --> 00:18:45,200
How do we know?
223
00:18:46,820 --> 00:18:49,080
So many places;
224
00:18:50,200 --> 00:18:52,870
Where do we go?
225
00:18:54,370 --> 00:18:55,620
What should I say?
226
00:18:55,700 --> 00:18:57,580
What should I do?
227
00:18:57,660 --> 00:19:00,620
Still, we're together: me and you!
228
00:19:00,700 --> 00:19:04,240
It's not always right or wrong,
229
00:19:04,320 --> 00:19:07,870
As long as your spirit's strong.
230
00:19:07,990 --> 00:19:10,580
It's not always win or lose,
231
00:19:10,660 --> 00:19:12,780
It's the road you choose;
232
00:19:12,870 --> 00:19:15,660
The answer's within.
233
00:19:15,740 --> 00:19:18,990
It's not always black and white,
234
00:19:19,080 --> 00:19:23,030
but your heart always knows what's right.
235
00:19:23,120 --> 00:19:27,120
Let the journey begin:
236
00:19:27,200 --> 00:19:28,320
Pokémon!
237
00:19:37,620 --> 00:19:40,160
There's nothing you can do,
238
00:19:40,240 --> 00:19:43,490
'Cause you've got the power inside of you.
239
00:19:43,820 --> 00:19:46,740
It's not always right or wrong,
240
00:19:46,820 --> 00:19:50,530
As long as your spirit's strong.
241
00:19:50,660 --> 00:19:53,240
It's not always win or lose,
242
00:19:53,320 --> 00:19:55,410
It's the road you choose;
243
00:19:55,490 --> 00:19:58,160
The answer's within.
244
00:19:58,240 --> 00:20:01,530
It's not always black and white,
245
00:20:01,620 --> 00:20:05,660
but your heart always knows what's right.
246
00:20:05,740 --> 00:20:09,740
Let the journey begin:
247
00:20:09,820 --> 00:20:11,080
Pokémon!
248
00:20:16,530 --> 00:20:18,160
Good luck to both of you!
249
00:20:19,320 --> 00:20:20,990
Tepig, I choose you!
250
00:20:30,660 --> 00:20:32,280
So Tepig, a Fire type,
251
00:20:32,410 --> 00:20:34,280
is up against Samurott, a Water type...
252
00:20:34,870 --> 00:20:37,530
I'm afraid that this battle is going to leave a
253
00:20:37,620 --> 00:20:38,870
bitter aftertaste in Ash's mouth...
254
00:20:40,240 --> 00:20:43,700
Tepig! Don't worry! We'll show 'em how strong we are!
255
00:20:45,080 --> 00:20:46,870
'Kay, ! Use Ember!
256
00:20:56,660 --> 00:20:57,910
Not very effective...
257
00:20:59,160 --> 00:21:00,870
All right, use Tackle!
258
00:21:02,200 --> 00:21:03,870
Samurott, Razor Shell, let's go!
259
00:21:12,120 --> 00:21:13,780
Oh my word!
260
00:21:30,410 --> 00:21:31,910
Tepig, you okay?
261
00:21:33,700 --> 00:21:35,950
Wow, you're fired up to win.
262
00:21:36,030 --> 00:21:37,660
'Kay, Tepig, Ember, once more!
263
00:21:37,910 --> 00:21:38,990
Ember AGAIN!?
264
00:21:39,080 --> 00:21:39,990
What for?!
265
00:22:02,080 --> 00:22:04,780
Samurott's unable to battle! Tepig wins!
266
00:22:04,950 --> 00:22:05,870
All right!
267
00:22:06,410 --> 00:22:08,450
You did it!
268
00:22:08,530 --> 00:22:09,620
Tepig, way to go!
269
00:22:10,700 --> 00:22:13,950
An unexpected flavor! Simply delicious!
270
00:22:14,410 --> 00:22:16,410
That last Ember was incredible!
271
00:22:17,950 --> 00:22:19,280
Hey, Mother?
272
00:22:19,370 --> 00:22:21,990
That Tepig powered up quite suddenly, right?
273
00:22:22,620 --> 00:22:23,530
Yes, it did...
274
00:22:23,620 --> 00:22:24,660
So...do you think that
275
00:22:24,740 --> 00:22:26,620
could have been the work of Victini?
276
00:22:26,950 --> 00:22:27,950
Come on now...!
277
00:22:41,990 --> 00:22:43,450
Say, why not battle me?
278
00:22:47,030 --> 00:22:50,910
I never turn down a chance to battle! Let's do it!
279
00:22:53,990 --> 00:22:54,910
HYDREIGON, :
280
00:22:59,410 --> 00:23:00,700
So Scraggy's your choice?
281
00:23:03,240 --> 00:23:05,320
You BET! 'Kay, Scraggy, let's go!
282
00:23:06,450 --> 00:23:07,620
Wait, Scraggy?!
283
00:23:08,990 --> 00:23:11,080
This battle might not go down as easily as the
284
00:23:11,160 --> 00:23:12,240
battle with Tepig...
285
00:23:12,990 --> 00:23:13,910
Maybe...
286
00:23:16,870 --> 00:23:19,910
But isn't Hydreigon just about the coolest EVER?!
287
00:23:20,030 --> 00:23:21,490
All right, Scraggy, now! Use Headbu-...
288
00:23:27,700 --> 00:23:28,620
AXEW, PIKACHU:
289
00:23:55,450 --> 00:23:57,530
Okay, Scraggy, use Headbutt once more!
290
00:24:13,870 --> 00:24:15,700
Hydreigon is unable to battle!
291
00:24:16,780 --> 00:24:17,700
Scraggy wins!
292
00:24:17,780 --> 00:24:21,080
We did it! We did it! All riiiiiight...!
293
00:24:21,160 --> 00:24:22,080
PIKACHU, AXEW:
294
00:24:25,080 --> 00:24:29,160
Have a good rest. Here!
295
00:24:30,280 --> 00:24:31,200
Thank you.
296
00:24:40,030 --> 00:24:41,740
That was the work of Victini, right?
297
00:24:42,080 --> 00:24:43,120
Victini...?
298
00:24:43,200 --> 00:24:44,490
What are you talking about?
299
00:24:44,740 --> 00:24:47,490
I saw it! The way your Scraggy was getting
300
00:24:47,580 --> 00:24:48,530
power from Victini...
301
00:24:49,120 --> 00:24:50,370
Do you mean this?
302
00:24:50,990 --> 00:24:52,990
It didn't do anything. Really!
303
00:24:53,820 --> 00:24:55,870
I'm talking about the real Victini.
304
00:24:56,950 --> 00:24:58,030
The real one's here?!
305
00:24:58,120 --> 00:24:59,080
So where is it?!
306
00:24:59,490 --> 00:25:01,450
C'mon, I wanna see Victini!
307
00:25:01,530 --> 00:25:04,530
But Victini's invisible now... It can do that!
308
00:25:05,120 --> 00:25:06,160
Invisible...?
309
00:25:11,490 --> 00:25:14,160
Victini must've been the one who ate my macaron!
310
00:25:19,580 --> 00:25:21,990
I wonder what we heard back in the cave...
311
00:25:23,080 --> 00:25:26,160
That sound could've been Victini's voice...!
312
00:25:36,870 --> 00:25:39,580
Hey Victini! Did you give me power earlier?!
313
00:25:44,160 --> 00:25:45,080
AXEW, SCRAGGY, PIKACHU:
314
00:25:45,160 --> 00:25:48,530
Hey, Victini, that you?! If it is, come out and say hi!
315
00:25:50,160 --> 00:25:52,160
I've still got some macarons!
316
00:25:52,740 --> 00:25:56,320
Way to go, Cilan! Bet this'll work...Victini,
317
00:25:56,410 --> 00:25:58,200
I've got more macarons!
318
00:26:27,780 --> 00:26:28,700
There it is!
319
00:26:29,990 --> 00:26:31,370
Wow. It really does exist...!
320
00:26:59,240 --> 00:27:01,490
To think Victini appeared for a macaron...
321
00:27:07,870 --> 00:27:09,030
So, was it good?
322
00:27:10,240 --> 00:27:11,620
ASH, PIKACHU:
323
00:27:13,620 --> 00:27:16,490
Hi! My name's Ash! This's my buddy Pikachu!
324
00:27:17,820 --> 00:27:18,950
And my name's Iris!
325
00:27:20,120 --> 00:27:21,160
Hi! I'm Cilan...
326
00:27:21,240 --> 00:27:23,160
Hi! They call me Carlita!
327
00:27:24,240 --> 00:27:26,740
Victini...Is it true Tepig and Scraggy suddenly got
328
00:27:26,820 --> 00:27:29,320
stronger because you gave them some of your power?
329
00:27:32,080 --> 00:27:34,820
Wow, you're incredible! Thanks so much!
330
00:27:40,160 --> 00:27:41,820
Victini! What's wrong?!
331
00:27:42,410 --> 00:27:45,200
Poor thing! You've made Victini cry...!
332
00:27:45,280 --> 00:27:47,370
You were playing just a little too rough...
333
00:27:47,700 --> 00:27:51,410
Oh man...I'm sorry, Victini! Really...!
334
00:27:59,410 --> 00:28:00,740
AXEW, SCRAGGY:
335
00:28:27,200 --> 00:28:29,530
AXEW, SCRAGGY:
336
00:28:29,620 --> 00:28:32,740
It's so amazing Victini showed up! A true wonder!
337
00:28:33,200 --> 00:28:35,820
It's like an exotic and rare ingredient!
338
00:28:37,820 --> 00:28:40,530
It makes me feel...really, really happy!
339
00:28:44,530 --> 00:28:47,320
She's not the only one who's really happy...
340
00:28:47,410 --> 00:28:49,490
It's a once-in-a-lifetime SHOT!
341
00:28:49,580 --> 00:28:52,080
A powerful Victory Pokémon...
342
00:28:52,200 --> 00:28:54,080
now, if Victini were ours...
343
00:28:54,240 --> 00:28:56,280
Imagine all that power in US!
344
00:28:56,370 --> 00:28:58,240
JESSIE, JAMES, MEOWTH: Feeling GOOD!
345
00:28:58,320 --> 00:29:02,450
PIKACHU, AXEW, SCRAGGY, VICTINI:
346
00:29:13,530 --> 00:29:15,240
Victini! Let's check it out! C'mon!
347
00:29:29,370 --> 00:29:31,370
Victini, what's wrong?!
348
00:29:53,410 --> 00:29:55,320
Victini, what happened?
349
00:30:05,240 --> 00:30:06,870
Victini, wait!
350
00:30:13,410 --> 00:30:15,620
Aw, Victini...
351
00:30:16,030 --> 00:30:17,700
You really met Victini?
352
00:30:17,780 --> 00:30:19,700
Yes, Mom, we really did!
353
00:30:19,780 --> 00:30:22,490
Juanita! Where would someone go in this town to find
354
00:30:22,580 --> 00:30:24,080
a place of comfort and peace?
355
00:30:24,910 --> 00:30:27,240
After a bad experience...Where do you want
356
00:30:27,320 --> 00:30:28,820
to go to feel better?
357
00:30:30,320 --> 00:30:32,490
CILAN, PART F: A place...that feels like home!
358
00:30:34,660 --> 00:30:37,820
Perhaps Victini didn't like the barrier...
359
00:30:38,280 --> 00:30:39,280
Barrier?
360
00:30:39,580 --> 00:30:42,660
Our village has an invisible barrier around it...
361
00:30:43,030 --> 00:30:45,990
...and it is said that Victini can't go beyond the
362
00:30:46,080 --> 00:30:47,080
Pillars of Protection.
363
00:30:47,160 --> 00:30:49,410
Go beyond the Pillars of Protection...?
364
00:30:53,780 --> 00:30:54,700
They form the barrier...!
365
00:30:54,780 --> 00:30:56,700
That must've been what that was back there!
366
00:30:56,820 --> 00:30:57,740
Yeah...
367
00:30:57,820 --> 00:30:58,870
Hey, everyone!
368
00:30:59,990 --> 00:31:01,080
So we meet again...!
369
00:31:01,620 --> 00:31:02,530
It's Damon!
370
00:31:02,660 --> 00:31:03,580
My brother!
371
00:31:03,820 --> 00:31:04,740
ASH, IRIS, CILAN, PIKACHU, AXEW:
372
00:31:04,820 --> 00:31:05,740
Your brother?!
373
00:31:05,820 --> 00:31:06,740
What do you know...
374
00:31:06,870 --> 00:31:08,490
It's been too long, Mother...
375
00:31:08,870 --> 00:31:11,200
For your information, six months, to be exact!
376
00:31:11,490 --> 00:31:12,780
What brings you back here?
377
00:31:12,870 --> 00:31:15,820
I'm just helping out with the restoration of the castle.
378
00:31:15,910 --> 00:31:17,660
Upon my special request!
379
00:31:18,030 --> 00:31:20,660
Look, Mannes...Your position as mayor does not allow
380
00:31:20,740 --> 00:31:22,530
you to boss my son around!
381
00:31:22,700 --> 00:31:25,080
Whatever you say, my dear Juanita...
382
00:31:25,700 --> 00:31:28,490
Damon! Victini actually exists!
383
00:31:29,280 --> 00:31:30,280
Yes, I know...!
384
00:31:42,990 --> 00:31:46,780
Ah, the scent of growing grass...Lots of fresh air!
385
00:31:46,870 --> 00:31:49,450
This area's as sweet as ripe fruit!
386
00:31:49,780 --> 00:31:50,700
Yes!
387
00:31:50,780 --> 00:31:52,450
This orchard belongs to my family!
388
00:31:57,240 --> 00:32:00,620
Slow down, Axew! You could slip and hurt yourself!
389
00:32:07,870 --> 00:32:12,320
Victini! We didn't know you couldn't pass the barrier!
390
00:32:12,410 --> 00:32:14,160
Please come on out...!
391
00:32:14,370 --> 00:32:16,240
You don't have to hide from us!
392
00:32:16,870 --> 00:32:18,530
We've got delicious macarons!
393
00:32:18,780 --> 00:32:20,620
Yeah, come out and have some!
394
00:32:31,820 --> 00:32:33,370
They're telling us to follow them...!
395
00:33:09,740 --> 00:33:10,990
Victini!
396
00:33:17,450 --> 00:33:19,200
Victini! You're here, right?!
397
00:33:20,280 --> 00:33:22,410
I'm so sorry I frightened you before...!
398
00:33:23,530 --> 00:33:24,530
I'm really sorry...
399
00:33:29,950 --> 00:33:32,620
Victini, you don't have to hide! Come on out!
400
00:33:33,950 --> 00:33:38,870
/
401
00:33:47,280 --> 00:33:48,450
It's Victini!
402
00:33:50,080 --> 00:33:51,080
You're back!!
403
00:33:51,580 --> 00:33:53,370
I TOLD you!
404
00:33:53,450 --> 00:33:55,200
/
405
00:34:00,370 --> 00:34:01,280
Ash...!
406
00:34:03,370 --> 00:34:04,780
It's coooooold...!
407
00:34:04,870 --> 00:34:06,030
/
408
00:34:06,120 --> 00:34:07,620
Gotcha!
409
00:34:10,450 --> 00:34:14,450
/
410
00:34:14,530 --> 00:34:16,200
Victini's having fun!
411
00:34:17,200 --> 00:34:20,530
My plan...is to borrow some of Victini's power.
412
00:34:22,990 --> 00:34:23,950
AXEW, PIKACHU, VICTINI:
413
00:34:24,030 --> 00:34:28,120
You see, both Juanita and I are descendants of the
414
00:34:28,240 --> 00:34:30,870
tribe called the People of the Vale.
415
00:34:31,030 --> 00:34:31,990
People of the Vale...?
416
00:34:32,080 --> 00:34:35,030
It's the tribe mentioned in the castle's legend!
417
00:34:35,120 --> 00:34:36,030
Correct!
418
00:34:36,280 --> 00:34:38,660
We'll tell you a story...of Victini
419
00:34:38,740 --> 00:34:40,780
and the People of the Vale.
420
00:34:41,620 --> 00:34:42,950
Here we go...
421
00:34:43,490 --> 00:34:46,780
Have a look! Over a thousand years ago, the People
422
00:34:46,870 --> 00:34:50,490
of the Vale proudly lived under the rule of a mighty king!
423
00:34:51,490 --> 00:34:52,490
It's Victini...!
424
00:34:54,080 --> 00:34:56,080
Was it the king's Pokémon?
425
00:34:56,990 --> 00:34:58,370
Yes, that's what the legend says...
426
00:35:01,280 --> 00:35:03,740
The king ruled over what was called the
427
00:35:03,820 --> 00:35:04,910
Kingdom of the Vale...
428
00:35:05,910 --> 00:35:07,080
Kingdom of the Vale...?
429
00:35:07,740 --> 00:35:10,120
The Kingdom drew its energy from the Dragon Force!
430
00:35:10,530 --> 00:35:11,530
What's Dragon Force?
431
00:35:12,120 --> 00:35:15,120
It's the power that flows invisibly throughout our planet.
432
00:35:18,740 --> 00:35:22,370
By using that power wisely, people and Pokémon alike
433
00:35:22,450 --> 00:35:25,620
were able to create an environment in perfect harmony
434
00:35:25,700 --> 00:35:27,120
- at one with nature...
435
00:35:30,530 --> 00:35:33,120
The King had two sons: twin princes!
436
00:35:34,080 --> 00:35:37,530
And both princes were filled with wisdom and courage.
437
00:35:40,120 --> 00:35:42,580
Each prince possessed a unique quality
438
00:35:42,660 --> 00:35:44,450
for which they were nicknamed.
439
00:35:44,530 --> 00:35:46,160
The Hero of Ideals!
440
00:35:46,490 --> 00:35:47,950
...and the Hero of Truth!
441
00:35:48,240 --> 00:35:49,990
They were greatly loved...
442
00:35:50,120 --> 00:35:51,030
Are those...
443
00:35:51,120 --> 00:35:52,030
Pokémon...?
444
00:35:52,120 --> 00:35:54,120
Both princes were accompanied by
445
00:35:54,200 --> 00:35:56,080
great dragon Pokémon!
446
00:35:56,200 --> 00:35:57,820
Zekrom and Reshiram.
447
00:35:58,160 --> 00:36:02,120
Both of them granted great wisdom and strength only
448
00:36:02,200 --> 00:36:04,160
to those judged worthy. BUT...
449
00:36:05,200 --> 00:36:07,820
...the country lost its way, and the two princes
450
00:36:07,910 --> 00:36:08,820
became enemies...
451
00:36:13,030 --> 00:36:15,780
...which eventually led to a great and
452
00:36:15,870 --> 00:36:17,030
destructive war...
453
00:36:31,240 --> 00:36:33,660
The two fought ferociously,
454
00:36:33,740 --> 00:36:34,660
finally wounding each other...
455
00:36:37,200 --> 00:36:39,200
...which used up all of their life energy.
456
00:36:39,370 --> 00:36:44,370
These great dragon Pokémon were transformed into
457
00:36:44,450 --> 00:36:47,200
stone...and fell into a long, deep slumber.
458
00:36:54,370 --> 00:36:57,490
By the time the two princes realized the mistake
459
00:36:57,580 --> 00:36:59,740
they had made, it was too late.
460
00:37:02,370 --> 00:37:04,700
The Dragon Force energy became chaotic!
461
00:37:05,370 --> 00:37:07,370
Witnessing the destruction of his
462
00:37:07,450 --> 00:37:10,370
people's land, the king decided to use the power of Victini.
463
00:37:10,700 --> 00:37:11,620
Victini's...
464
00:37:11,910 --> 00:37:12,950
...power! Wow...
465
00:37:17,160 --> 00:37:21,080
Victini, please... grant me the use of your power!
466
00:37:24,410 --> 00:37:26,950
In order to harness Victini's power,
467
00:37:27,030 --> 00:37:30,490
the king created a barrier around the castle using the
468
00:37:30,580 --> 00:37:31,780
Pillars of Protection...
469
00:37:41,740 --> 00:37:44,700
DUOSION GROUP, SIGILYPH GROUP:
470
00:37:51,740 --> 00:37:53,620
So, with all the townspeople gathered on
471
00:37:53,740 --> 00:37:54,660
top of the castle...
472
00:37:55,820 --> 00:37:57,240
...it lifted up into the sky!
473
00:38:08,660 --> 00:38:12,030
...and the castle was carried to this mountaintop!
474
00:38:39,700 --> 00:38:43,820
However...the king's power was spent, and the Pillars
475
00:38:43,910 --> 00:38:46,700
of Protection and the barrier remained.
476
00:38:47,280 --> 00:38:49,160
Eventually the chaos within the
477
00:38:49,240 --> 00:38:50,280
Dragon Force subsided.
478
00:38:50,870 --> 00:38:53,700
The two princes were filled with deep remorse,
479
00:38:53,780 --> 00:38:56,620
and they moved the stone dragon Pokémon
480
00:38:56,700 --> 00:38:59,160
to a safe and secret location...
481
00:39:07,160 --> 00:39:10,740
But... the People of the Vale lost their bond with the
482
00:39:10,820 --> 00:39:12,030
land and scattered everywhere!
483
00:39:13,160 --> 00:39:15,280
Even leaving behind Victini, who had
484
00:39:15,370 --> 00:39:16,450
vanished from sight.
485
00:39:16,620 --> 00:39:19,820
Victini's been here... for more than a thousand years?!
486
00:39:20,620 --> 00:39:21,530
A thousand years...?
487
00:39:21,620 --> 00:39:24,450
And trapped inside the barrier for all that time...!
488
00:39:24,530 --> 00:39:29,530
PIKACHU, AXEW, VICTINI:
489
00:39:33,280 --> 00:39:34,200
Victini...
490
00:39:36,620 --> 00:39:37,530
Look over there!
491
00:39:37,620 --> 00:39:39,200
That's where the Kingdom once was...!
492
00:39:41,990 --> 00:39:44,620
My goal...is to bring the Kingdom of the
493
00:39:44,700 --> 00:39:45,780
Vale back to life.
494
00:39:46,950 --> 00:39:47,870
Back to life?
495
00:39:54,120 --> 00:39:56,280
CILAN, IRIS, ASH, PIKACHU:
496
00:40:04,030 --> 00:40:05,780
Victini!
497
00:40:09,120 --> 00:40:12,910
You said it would be nice...if the Kingdom of the
498
00:40:12,990 --> 00:40:14,410
Vale could be restored...
499
00:40:15,910 --> 00:40:17,030
I did...
500
00:40:19,370 --> 00:40:22,370
The energy of this land no longer flows here...
501
00:40:23,370 --> 00:40:25,870
...so neither people nor Pokémon can live...
502
00:40:26,910 --> 00:40:28,700
Wouldn't it be great if they could?
503
00:40:32,080 --> 00:40:33,870
That's my dream, Damon.
504
00:40:40,950 --> 00:40:44,200
And now...I can finally fulfill that dream of yours!
505
00:41:08,280 --> 00:41:10,030
AXEW, PIKACHU, MINCCINO,
506
00:41:10,120 --> 00:41:13,160
VICTINI, DRILBUR X 2, PURRLOIN:
507
00:41:19,950 --> 00:41:24,280
DRILBUR X2, VICTINI:
508
00:41:33,240 --> 00:41:36,030
AXEW, PIKACHU:
509
00:41:46,740 --> 00:41:49,080
VICTINI, COTTONEE X3, MINCCINO, AXEW,
510
00:41:49,160 --> 00:41:51,450
PIKACHU, DRILBUR X2:
511
00:41:51,990 --> 00:41:54,870
It looks like Victini wasn't so alone after all!
512
00:41:55,700 --> 00:41:56,620
Yeah!
513
00:41:58,530 --> 00:41:59,530
Are those for us?
514
00:41:59,990 --> 00:42:01,620
Victini, thanks!
515
00:42:01,990 --> 00:42:03,820
Thanks, Victini!
516
00:42:04,030 --> 00:42:05,200
Merci!
517
00:42:06,660 --> 00:42:08,820
Bon appetit!
518
00:42:10,990 --> 00:42:11,910
It's yummy!
519
00:42:11,990 --> 00:42:13,080
Yeah, it's delicious!
520
00:42:26,030 --> 00:42:27,030
Three years ago...
521
00:42:27,320 --> 00:42:30,030
Damon returned and paid me a visit at my home.
522
00:42:33,080 --> 00:42:36,240
I want to contact the People of the Vale who have
523
00:42:36,320 --> 00:42:37,870
scattered everywhere and have them return
524
00:42:37,950 --> 00:42:39,450
so we can rebuild our Kingdom!
525
00:42:41,030 --> 00:42:42,370
But that's impossible!
526
00:42:43,990 --> 00:42:46,820
I have to try. Those who say "impossible"...
527
00:42:46,950 --> 00:42:48,030
accomplish nothing!
528
00:42:53,950 --> 00:42:54,950
Since that time...
529
00:42:55,530 --> 00:42:58,410
I have journeyed far and wide in search of the
530
00:42:58,490 --> 00:42:59,530
People of the Vale...
531
00:43:14,740 --> 00:43:16,080
It's time for you to leave.
532
00:43:20,080 --> 00:43:22,120
Take it! This is for you...
533
00:43:26,870 --> 00:43:30,080
Why, thank you...I'll return!
534
00:43:31,580 --> 00:43:34,580
At first, no one would even listen to me...
535
00:43:47,580 --> 00:43:49,990
Suddenly, I heard a voice...
536
00:43:51,780 --> 00:43:54,160
There is no shortcut to the truth...
537
00:43:55,120 --> 00:43:56,740
What was that?!
538
00:44:09,410 --> 00:44:12,030
The truth waits here...
539
00:44:20,160 --> 00:44:22,530
Again, the voice... I heard it coming from the
540
00:44:22,620 --> 00:44:23,660
Sword of the Vale!
541
00:44:23,950 --> 00:44:24,950
From the castle...?
542
00:44:27,620 --> 00:44:31,620
So we went to the cave located beneath the castle...
543
00:44:46,780 --> 00:44:51,320
We can't go farther...for some reason...
544
00:44:51,450 --> 00:44:53,660
...Damon...!
545
00:44:54,240 --> 00:44:55,240
Mannes!
546
00:44:56,200 --> 00:44:59,200
Damon?! How did you get down there?!
547
00:45:00,080 --> 00:45:01,530
I'm just here! I don't know...!
548
00:45:02,200 --> 00:45:05,200
The path chooses the one it will allow to pass...
549
00:45:05,820 --> 00:45:07,080
I'll go alone!
550
00:45:09,870 --> 00:45:12,240
The path was filled with obstacles...
551
00:45:12,990 --> 00:45:14,990
But somehow...I made it through!
552
00:45:32,530 --> 00:45:34,200
The great Light Stone!
553
00:45:35,280 --> 00:45:38,870
So then you're the one who led me down here...
554
00:46:16,200 --> 00:46:19,660
The truth within you...It has been judged worthy!
555
00:46:42,030 --> 00:46:45,870
DAMON, LUIS, GLACINE, DONUKE, BEARTIC X4, HERDIER:
556
00:46:48,660 --> 00:46:51,660
I met... the great Reshiram!
557
00:46:53,080 --> 00:46:54,080
You met Reshiram?!
558
00:46:55,280 --> 00:46:56,200
Incredible!
559
00:46:57,450 --> 00:46:58,410
Yes, come in!
560
00:47:12,120 --> 00:47:15,620
I have found the answer! Reshiram has shown me how the
561
00:47:15,700 --> 00:47:19,450
People of the Vale... can use the Sword of the Vale... to gain
562
00:47:19,530 --> 00:47:21,530
complete control of the Dragon Force's energy!
563
00:47:37,530 --> 00:47:42,530
IRIS, AXEW, CILAN, ASH, PIKACHU, VICTINI:
564
00:48:35,370 --> 00:48:37,200
I'm sorry, Victini...
565
00:48:37,990 --> 00:48:40,530
Please forgive me for trapping you here...
566
00:48:40,620 --> 00:48:41,700
I'm so sorry...
567
00:49:05,200 --> 00:49:09,530
VICTINI, PIKACHU:
568
00:49:09,620 --> 00:49:10,530
Poor Victini...
569
00:49:17,320 --> 00:49:19,200
So you are lonely, aren't you...?
570
00:50:06,160 --> 00:50:07,160
ASH, IRIS, AXEW:
571
00:50:16,410 --> 00:50:18,700
Victini... Do you wanna go there?
572
00:50:20,450 --> 00:50:21,370
Okay!
573
00:50:21,450 --> 00:50:23,950
Victini, I promise I'll take you to the ocean!
574
00:50:29,030 --> 00:50:31,580
ASH, IRIS, CILAN, PIKACHU, AXEW:
575
00:51:07,030 --> 00:51:09,820
From this day forward, the People of the Vale
576
00:51:09,910 --> 00:51:11,820
will be reunited with their land! Sigilyph!
577
00:52:01,700 --> 00:52:02,870
The Pillars of Protection!
578
00:52:03,370 --> 00:52:04,700
But... What's happening?!
579
00:52:12,030 --> 00:52:12,950
Victini!
580
00:52:23,530 --> 00:52:24,450
It has begun!
581
00:52:44,700 --> 00:52:45,620
Up there!
582
00:52:45,700 --> 00:52:46,620
It's Victini!
583
00:52:46,700 --> 00:52:48,030
C'mon, let's go after it!
584
00:53:00,080 --> 00:53:05,080
PIKACHU, ASH:
585
00:53:11,700 --> 00:53:13,160
Victini!
586
00:53:19,910 --> 00:53:20,820
Victini!
587
00:53:22,820 --> 00:53:24,660
I ask that you grant me your power...!
588
00:53:25,200 --> 00:53:27,620
/
589
00:53:30,490 --> 00:53:35,490
/
590
00:53:46,620 --> 00:53:51,620
/
591
00:53:58,120 --> 00:54:03,120
SOLOSIS GROUP, DUOSION GROUP:
592
00:54:07,870 --> 00:54:08,870
Damon!
593
00:54:09,160 --> 00:54:11,240
Victini's power's increasing the Psychic-type
594
00:54:11,320 --> 00:54:13,030
Pokémon's strength in the castle!
595
00:54:13,870 --> 00:54:14,780
Take a look!
596
00:54:16,530 --> 00:54:17,450
Ash!
597
00:54:17,530 --> 00:54:19,120
Carlita, where's Victini...?
598
00:54:19,200 --> 00:54:20,120
JUANITA, CARLITA, IRIS, PIKACHU, AXEW:
599
00:54:20,200 --> 00:54:21,120
What was that?
600
00:54:22,200 --> 00:54:23,120
The castle!
601
00:55:08,280 --> 00:55:09,450
James, what's going on?!
602
00:55:09,910 --> 00:55:11,280
I think the castle's moving!
603
00:55:11,910 --> 00:55:12,820
It's FLYING!
604
00:55:22,530 --> 00:55:24,950
CARLITA, JUANITA, ASH, IRIS, CILAN, PIKACHU:
605
00:55:31,780 --> 00:55:32,780
I'm using the castle
606
00:55:32,870 --> 00:55:34,490
to change the flow of the Dragon Force!
607
00:56:00,030 --> 00:56:01,990
JUANITA, CARLITA, ASH, IRIS, CILAN, PIKACHU:
608
00:56:22,450 --> 00:56:24,080
JUANITA, CARLITA, ASH, IRIS, CILAN, PIKACHU:
609
00:57:06,950 --> 00:57:09,160
JUANITA, CARLITA, ASH, IRIS, CILAN, PIKACHU:
610
00:57:14,370 --> 00:57:15,450
It's finally happened!
611
00:57:21,410 --> 00:57:22,580
We're on our way!
612
00:57:25,200 --> 00:57:27,200
The Kingdom of the Vale will be renewed
613
00:57:27,280 --> 00:57:28,370
when the castle is returned!
614
00:57:40,660 --> 00:57:42,580
JUANITA, CARLITA, CILAN, AXEW, ASH, PIKACHU:
615
00:57:54,490 --> 00:57:55,740
ASH, PIKACHU:
616
00:57:59,080 --> 00:58:02,280
Ash, Victini is lending me its power!
617
00:58:02,450 --> 00:58:05,580
You're hurting Victini! You've got to let it go!
618
00:58:06,700 --> 00:58:09,080
I won't! Not while I still need its power!
619
00:58:17,580 --> 00:58:18,700
ASH, IRIS, CILAN:
620
00:58:20,700 --> 00:58:24,120
ASH, PIKACHU:
621
00:58:24,200 --> 00:58:25,740
IRIS, CILAN, AXEW:
622
00:58:27,820 --> 00:58:29,370
Victini!!
623
00:58:29,450 --> 00:58:30,700
STOP IT!!
624
00:58:33,740 --> 00:58:35,820
Stop, or Victini will die!
625
00:58:36,240 --> 00:58:37,990
Damon, please stop it now!
626
00:58:38,370 --> 00:58:39,280
But, Mother...!
627
00:58:39,780 --> 00:58:41,280
Now! Pikachu, use Thunderbolt!
628
00:58:41,780 --> 00:58:43,950
/
629
00:58:46,200 --> 00:58:47,320
IRIS, CILAN, PIKACHU, AXEW:
630
00:58:47,410 --> 00:58:49,990
Pikachu, destroy the pillars! Electro Ball!
631
00:58:54,950 --> 00:58:55,950
IRIS, CILAN, JUANITA, CARLITA, PIKACHU, AXEW:
632
00:59:05,160 --> 00:59:06,660
ASH, IRIS, CILAN, PIKACHU, AXEW:
633
00:59:15,950 --> 00:59:16,870
Reshiram!
634
00:59:16,950 --> 00:59:17,870
It IS?!
635
00:59:29,240 --> 00:59:31,370
ASH , CILAN, IRIS, PIKACHU, AXEW:
636
00:59:33,320 --> 00:59:34,580
ASH , CILAN, IRIS, PIKACHU, AXEW:
637
00:59:36,200 --> 00:59:38,580
Golurk! Stop Reshiram!
638
00:59:58,990 --> 01:00:02,120
ASH, CILAN, IRIS, CARLITA, JUANITA, AXEW:
639
01:00:11,030 --> 01:00:11,950
Golurk...!
640
01:00:14,240 --> 01:00:16,280
Reuniclus! Use Psychic!
641
01:00:17,490 --> 01:00:18,910
ASH , CILAN, IRIS, JUANITA, AXEW, PIKACHU:
642
01:00:18,990 --> 01:00:21,950
Stop... Damon!
643
01:00:22,030 --> 01:00:23,820
Pikachu, quick! Thunderbolt!
644
01:00:28,200 --> 01:00:29,120
Ash, NO!
645
01:00:50,620 --> 01:00:52,410
DEERLING X2, SAWSBUCK X2:
646
01:01:30,740 --> 01:01:33,120
The Sword of the Vale must not be moved...
647
01:01:33,950 --> 01:01:37,200
If the Sword of the Vale is moved once more,
648
01:01:37,280 --> 01:01:39,120
the Dragon Force will be disturbed...
649
01:01:39,450 --> 01:01:42,910
...and that could destroy our entire world.
650
01:01:42,990 --> 01:01:46,870
Which means, the castle should never be moved again!
651
01:01:59,160 --> 01:02:00,080
ASH!
652
01:02:00,160 --> 01:02:01,080
You're awake!
653
01:02:02,280 --> 01:02:03,580
Thank goodness!
654
01:02:04,120 --> 01:02:05,030
Where am I?
655
01:02:05,120 --> 01:02:06,120
In the castle's storeroom...
656
01:02:06,660 --> 01:02:08,120
Ash, please forgive me...!
657
01:02:08,660 --> 01:02:09,820
Forgive my brother...!
658
01:02:11,950 --> 01:02:14,030
He shouldn't have moved the castle!
659
01:02:15,320 --> 01:02:18,030
If the castle's moved, the Dragon Force will be disturbed,
660
01:02:18,120 --> 01:02:19,370
and it'll destroy the world!
661
01:02:19,450 --> 01:02:20,530
What did you say?!
662
01:02:20,910 --> 01:02:22,580
Victini just told me so!
663
01:02:23,200 --> 01:02:26,660
The castle was moved to the top of the mountain to keep the
664
01:02:26,740 --> 01:02:29,200
disturbance in the Dragon Force from getting out of control!
665
01:02:31,120 --> 01:02:32,080
It can't be...
666
01:02:32,580 --> 01:02:35,620
According to legend, the Dragon Force became
667
01:02:35,700 --> 01:02:38,240
disturbed after Reshiram turned to stonewhich means
668
01:02:38,320 --> 01:02:39,580
Reshiram doesn't know!
669
01:02:40,080 --> 01:02:41,280
So, what do we do?!
670
01:02:41,740 --> 01:02:43,160
Reshiram's too strong!
671
01:02:45,530 --> 01:02:46,490
Zekrom!
672
01:02:47,030 --> 01:02:48,370
Zekrom...?
673
01:02:49,160 --> 01:02:51,160
The other great dragon Pokémon...
674
01:02:51,740 --> 01:02:53,910
Zekrom has the power to stop Reshiram!
675
01:02:54,280 --> 01:02:56,080
Okay, but where is Zekrom?!
676
01:02:56,490 --> 01:02:58,700
Reshiram was beneath the castle...
677
01:02:58,780 --> 01:03:01,410
That's where Damon found it! Then that means...
678
01:03:01,490 --> 01:03:03,490
Zekrom must be nearby as well...!
679
01:03:03,780 --> 01:03:05,490
Beneath the castle...
680
01:03:08,910 --> 01:03:09,910
Ash!
681
01:03:34,490 --> 01:03:36,490
KLANG, KLINKLANG:
682
01:03:44,280 --> 01:03:45,620
What is this?
683
01:04:00,240 --> 01:04:01,910
Just how far does this path go?
684
01:04:02,280 --> 01:04:05,240
It feels like we keep going around in circles...!
685
01:04:05,700 --> 01:04:07,240
Hold on! Where's Ash?
686
01:04:07,910 --> 01:04:08,820
CILAN, IRIS, CARLITA, JUANITA, AXEW:
687
01:04:08,910 --> 01:04:12,280
Hey, you guys! Come down here!
688
01:04:12,700 --> 01:04:13,700
But Ash...
689
01:04:13,870 --> 01:04:15,740
How did you get down there?
690
01:04:17,410 --> 01:04:18,320
Beats me...!
691
01:04:19,740 --> 01:04:20,950
We're gonna go on ahead!
692
01:04:22,120 --> 01:04:25,280
ASH, PIKACHU:
693
01:04:25,620 --> 01:04:26,780
GO for it!!
694
01:04:27,490 --> 01:04:28,780
Find Zekrom!
695
01:04:29,950 --> 01:04:30,870
You got it!
696
01:04:47,030 --> 01:04:48,490
Victini's in a lot of pain!
697
01:04:56,820 --> 01:04:58,580
Is it within you?
698
01:04:58,660 --> 01:05:00,530
ASH, PIKACHU:
699
01:05:01,490 --> 01:05:05,240
The will to pursue your ideals?
700
01:05:08,160 --> 01:05:09,530
We've gotta keep moving!
701
01:05:13,280 --> 01:05:14,240
Jump!
702
01:05:16,080 --> 01:05:17,580
Stay with me, Pikachu!
703
01:05:17,820 --> 01:05:22,820
ASH, PIKACHU:
704
01:05:37,450 --> 01:05:38,530
I'm okay...
705
01:05:39,620 --> 01:05:40,530
Where are we...?
706
01:05:54,120 --> 01:05:55,030
ASH, PIKACHU:
707
01:05:58,320 --> 01:06:01,320
What is your wish? Your ideal?
708
01:06:07,530 --> 01:06:10,080
Ideal? I really wanna help Victini!
709
01:06:17,660 --> 01:06:18,620
I've GOTTA help!!
710
01:06:22,530 --> 01:06:25,910
Victini lived here all alone for a thousand years...
711
01:06:26,910 --> 01:06:29,160
Lonely...Must've been so lonely...!
712
01:06:30,370 --> 01:06:33,240
I promised...I'd take Victini to the ocean!
713
01:06:42,780 --> 01:06:47,780
ASH, PIKACHU:
714
01:07:07,990 --> 01:07:11,820
It is your will that shall bring your ideal to life!
715
01:07:25,030 --> 01:07:26,780
Juanita, look through the clouds!
716
01:07:29,990 --> 01:07:31,530
JUANITA, IRIS, CILAN, AXEW:
717
01:07:31,620 --> 01:07:32,780
Oh no...!
718
01:07:39,490 --> 01:07:40,490
It's Mannes!
719
01:07:41,080 --> 01:07:42,870
Things look really BAD down there!
720
01:07:42,950 --> 01:07:44,990
The Dragon Force is out of control!!
721
01:07:45,820 --> 01:07:46,780
How did you know?!
722
01:07:46,910 --> 01:07:49,240
Because Ash told us it would happen...!
723
01:07:58,870 --> 01:08:00,910
Golurk! You must go and stop the castle!
724
01:08:12,490 --> 01:08:15,530
Reshiram! Make sure Golurk doesn't get in my way!
725
01:08:21,370 --> 01:08:22,280
CILAN, IRIS, CARLITA, AXEW:
726
01:08:22,370 --> 01:08:23,320
...Golurk, NO!!
727
01:08:25,080 --> 01:08:26,280
Everyone, get in!
728
01:08:37,530 --> 01:08:39,320
Golurk, keep pushing, HARD!
729
01:08:50,910 --> 01:08:52,240
C'mon, you can do it!
730
01:08:52,530 --> 01:08:53,870
Easy for you to say...!
731
01:08:53,950 --> 01:08:54,870
At least you have CLAWS!!
732
01:09:03,950 --> 01:09:05,490
Okay, I give up, what was that?!
733
01:09:23,910 --> 01:09:24,870
MANNES, JUANITA, CARLITA, CILAN, IRIS, AXEW:
734
01:09:27,240 --> 01:09:28,530
Golurk, get out of there!!
735
01:09:30,620 --> 01:09:31,740
Too late...!
736
01:09:36,240 --> 01:09:37,410
MANNES, JUANITA, CARLITA, CILAN, IRIS, AXEW:
737
01:09:39,950 --> 01:09:40,870
What's that...?
738
01:09:54,200 --> 01:09:55,200
It's...ASH!
739
01:09:55,280 --> 01:09:56,870
And he's riding on Zekrom!!
740
01:09:57,950 --> 01:09:59,030
Zekrom...?
741
01:10:24,160 --> 01:10:27,120
Zekrom! Get us down to the castle as fast as you can!
742
01:10:33,580 --> 01:10:34,580
Victini!
743
01:10:36,530 --> 01:10:37,620
Go, Reuniclus!
744
01:10:38,700 --> 01:10:40,160
Pikachu, Thunderbolt, NOW!
745
01:11:08,160 --> 01:11:09,620
MANNES, JUANITA, CARLITA, CILAN, IRIS, AXEW:
746
01:11:12,160 --> 01:11:13,580
MANNES, JUANITA, CARLITA, CILAN, IRIS, AXEW:
747
01:12:06,490 --> 01:12:08,240
You did well, Golurk!
748
01:12:14,240 --> 01:12:16,320
Pikachu, use Iron Tail!
749
01:12:25,700 --> 01:12:27,160
Pikachu, hang in there!
750
01:12:28,620 --> 01:12:31,120
Sometimes, in the search for the truth...
751
01:12:31,200 --> 01:12:32,280
sacrifices are required!
752
01:12:32,580 --> 01:12:35,700
You're wrong! 'Cause I don't need ind of truth!
753
01:12:41,700 --> 01:12:42,910
Thanks, Pikachu!
754
01:12:52,490 --> 01:12:54,620
I'm coming...Victini!
755
01:13:07,370 --> 01:13:09,160
Reshiram, stop those two!
756
01:13:12,490 --> 01:13:15,280
Reshiram, what's wrong?
757
01:13:53,530 --> 01:13:55,030
Victini...!
758
01:14:26,160 --> 01:14:28,080
But why, Reshiram?! But why?
759
01:14:28,490 --> 01:14:30,990
I can hear the land's anger!
760
01:14:31,490 --> 01:14:32,410
Anger...?
761
01:14:32,530 --> 01:14:35,320
Damon...! The Vale is in deep trouble!
762
01:14:35,620 --> 01:14:37,410
The Dragon Force is out of control!
763
01:14:39,990 --> 01:14:41,320
It can't be!
764
01:15:09,030 --> 01:15:10,240
Oh no...!
765
01:15:13,620 --> 01:15:15,240
Fulfilling my mother's dream...
766
01:15:16,280 --> 01:15:17,990
How could that be wrong?!
767
01:15:26,120 --> 01:15:29,580
Damon, isn't there any way to calm the Dragon Force?
768
01:15:29,660 --> 01:15:30,620
Please, Damon...
769
01:15:31,740 --> 01:15:34,660
I don't know I just don't know!
770
01:15:38,580 --> 01:15:40,740
You must soothe the anger of the land!
771
01:15:41,700 --> 01:15:43,410
Use the Sword!
772
01:15:45,080 --> 01:15:46,030
That's it...!
773
01:15:46,740 --> 01:15:49,240
The Sword of the Vale will once again
774
01:15:49,320 --> 01:15:50,410
restrain the Dragon Force!
775
01:15:51,580 --> 01:15:54,620
Reshiram! Zekrom! Lend me your power!
776
01:16:07,740 --> 01:16:12,740
RESHIRAM, ZEKROM:
777
01:16:26,620 --> 01:16:29,740
SOLOSIS GROUP, DUOSION GROUP:
778
01:16:44,910 --> 01:16:46,910
The Dragon Force reversed on itself...!
779
01:17:00,240 --> 01:17:03,700
Look! Mannes! The castle is starting to crumble!
780
01:17:03,780 --> 01:17:05,700
You must get everybody out!
781
01:17:05,780 --> 01:17:06,700
Right, Damon...!
782
01:17:06,820 --> 01:17:07,740
Everyone, this way!
783
01:17:11,450 --> 01:17:12,620
Victini...!
784
01:17:14,820 --> 01:17:15,780
Ash, quick!!
785
01:17:21,910 --> 01:17:23,240
Damon...!
786
01:17:23,320 --> 01:17:24,780
You go on ahead!
787
01:17:25,450 --> 01:17:26,370
Damon, wait...!
788
01:17:26,780 --> 01:17:28,820
Ash, you've got to get away from here!
789
01:17:28,990 --> 01:17:29,910
But, Damon...
790
01:17:30,700 --> 01:17:33,410
Ash, go. I've got to do this alone.
791
01:17:33,990 --> 01:17:35,580
Mannes! Behind you!
792
01:17:45,820 --> 01:17:46,950
Ash, hurry up!
793
01:17:52,990 --> 01:17:53,990
It's the barrier!
794
01:17:54,160 --> 01:17:55,080
Oh no! Ash!
795
01:18:04,160 --> 01:18:06,370
Victini can't get past!
796
01:18:06,450 --> 01:18:08,160
And the barrier's closing in!
797
01:18:14,320 --> 01:18:19,320
ASH,DAMON,PIKACHU, VICTINI:
798
01:18:23,450 --> 01:18:24,870
Oh no, Damon!
799
01:18:43,490 --> 01:18:44,410
SOLOSIS GROUP, DUOSION GROUP:
800
01:18:50,160 --> 01:18:53,740
Pikachu! Victini! Stay close to me...!
801
01:19:15,160 --> 01:19:17,410
It's so cold... Pretty soon...
802
01:19:17,490 --> 01:19:21,490
we're gonna run out of air...!
803
01:19:25,990 --> 01:19:28,410
I've gotta think...What can I do...?
804
01:19:37,490 --> 01:19:39,240
Ash, listen...You'll make it!
805
01:19:39,490 --> 01:19:40,410
VICTINI, PIKACHU:
806
01:19:40,490 --> 01:19:41,490
Damon, it's you!
807
01:19:41,950 --> 01:19:43,990
Now, destroy the Pillars of Protection!
808
01:19:44,080 --> 01:19:46,450
We've got to release all of the energy!
809
01:20:49,240 --> 01:20:51,030
Ash, you can't give up...!
810
01:20:51,740 --> 01:20:53,700
...because you've been chosen by the
811
01:20:53,780 --> 01:20:54,740
great dragon Pokémon!
812
01:20:58,370 --> 01:21:00,990
Me give up? NO WAY!
813
01:21:12,160 --> 01:21:14,030
We're coming!
814
01:21:38,320 --> 01:21:41,950
I can't move...My body won't let me...
815
01:21:44,080 --> 01:21:45,990
Victini...I'm really sorry...
816
01:21:49,240 --> 01:21:53,370
Victini...I know I promised you...
817
01:21:53,450 --> 01:21:55,240
I'd take you to the ocean....
818
01:21:59,990 --> 01:22:01,740
I'm sorry...
819
01:22:20,080 --> 01:22:22,080
Victini...What're you...
820
01:22:34,620 --> 01:22:35,530
Victini!
821
01:22:49,120 --> 01:22:50,080
ASH, PIKACHU:
822
01:23:19,990 --> 01:23:22,200
No! Victiniiii!!!
823
01:23:56,320 --> 01:23:58,240
Victini...!
824
01:24:12,620 --> 01:24:16,080
SOLOSIS GROUP, DUOSION GROUP, SIGILYPH:
825
01:24:31,620 --> 01:24:34,160
SOLOSIS GROUP, DUOSION GROUP:
826
01:24:50,580 --> 01:24:51,740
Pikachu!
827
01:24:52,240 --> 01:24:53,240
ASH, PIKACHU:
828
01:25:01,780 --> 01:25:03,320
Ash! Pikachu!
829
01:25:04,990 --> 01:25:06,370
Are you all right?
830
01:25:19,740 --> 01:25:21,780
The leading edge of the Dragon Force...!
831
01:25:21,870 --> 01:25:23,450
I can see it up ahead!
832
01:25:24,740 --> 01:25:26,370
Is that where the castle goes?
833
01:25:26,740 --> 01:25:29,740
Yes, exactly! That's the only way to calm down
834
01:25:29,820 --> 01:25:31,030
the chaotic Dragon Force!
835
01:25:31,450 --> 01:25:33,820
Damon! You've got one shot at this!
836
01:26:30,820 --> 01:26:32,200
We're alive...!
837
01:26:32,280 --> 01:26:33,490
And on land...!
838
01:26:33,660 --> 01:26:35,660
Land is good...
839
01:26:36,200 --> 01:26:37,120
Which means...
840
01:26:37,200 --> 01:26:38,120
Together...
841
01:26:38,200 --> 01:26:40,370
JESSIE, JAMES, MEOWTH: Life is GREAT!
842
01:27:05,490 --> 01:27:06,410
ASH, PIKACHU:
843
01:27:30,780 --> 01:27:32,870
We're at the ocean...Victini...
844
01:27:37,450 --> 01:27:41,200
You gave us...every bit of power you had!
845
01:27:41,280 --> 01:27:43,820
Even so...I didn't give you anything!
846
01:27:44,740 --> 01:27:45,660
Oh, Ash...
847
01:27:45,740 --> 01:27:48,870
Victini...I'm sorry...!
848
01:28:05,450 --> 01:28:09,990
Victini! You LOVE macarons! We've got some left!
849
01:28:12,320 --> 01:28:13,740
IRIS, AXEW:
850
01:28:16,660 --> 01:28:17,950
CILAN, ASH, IRIS, PIKACHU, AXEW:
851
01:28:22,820 --> 01:28:26,780
This has a strangely familiar flavor...
852
01:28:27,160 --> 01:28:28,080
Sure does!
853
01:28:31,820 --> 01:28:32,740
Here's the rest...!
854
01:28:37,030 --> 01:28:39,490
Guess I'll just have to eat all of these...
855
01:28:39,620 --> 01:28:41,120
and here I goooo...!
856
01:28:42,580 --> 01:28:44,320
/
857
01:28:44,410 --> 01:28:49,410
Aw, Victini...! Sorry! Are you okay?
858
01:28:52,240 --> 01:28:54,320
CARLITA, CILAN, JUANITA, DAMON, MANNES, IRIS:
859
01:29:08,580 --> 01:29:10,160
DRILBUR X3, PURRLOIN, PETILIL X4, COTTONEE X6:
860
01:29:12,160 --> 01:29:13,410
DEERLING X3, SAWSBUCK X4:
861
01:29:22,990 --> 01:29:23,910
Of course...
862
01:29:25,700 --> 01:29:28,490
I get it! You're gonna head on back to the Vale,
863
01:29:28,580 --> 01:29:29,490
aren't you, Victini?
864
01:29:31,200 --> 01:29:34,370
Go make everyone happy, 'kay?
865
01:29:40,530 --> 01:29:42,820
I've still got some macarons...
866
01:29:48,320 --> 01:29:49,370
Damon, what...?
867
01:29:49,950 --> 01:29:52,280
Everyone...please forgive me...
868
01:29:52,910 --> 01:29:53,820
Damon...
869
01:29:58,780 --> 01:30:00,320
The future's what's important!
870
01:30:00,910 --> 01:30:02,780
The truth of the People of the Vale...
871
01:30:02,910 --> 01:30:03,820
That's where it lies!
872
01:30:09,950 --> 01:30:11,490
Zekrom:
873
01:31:21,780 --> 01:31:25,580
You can reach for the stars
874
01:31:25,700 --> 01:31:28,620
And know that in your heart
875
01:31:28,700 --> 01:31:32,660
You have the strength deep inside.
876
01:31:33,530 --> 01:31:36,200
Let it be your guide.
877
01:31:36,280 --> 01:31:40,030
You can fly past the moon
878
01:31:40,120 --> 01:31:43,200
And race all afternoon.
879
01:31:43,530 --> 01:31:47,530
Don't be afraid to make a choice.
880
01:31:48,780 --> 01:31:50,910
Raise your voice.
881
01:31:51,200 --> 01:31:54,160
Just follow your star.
882
01:31:54,240 --> 01:31:57,910
Spread your wings and be free.
883
01:31:58,530 --> 01:32:01,490
Wherever you are
884
01:32:01,580 --> 01:32:05,080
Is right where you should be.
885
01:32:05,660 --> 01:32:08,740
So listen to your heart
886
01:32:08,870 --> 01:32:12,370
And believe in what you dream.
887
01:32:13,080 --> 01:32:20,320
And follow, follow your star.
888
01:32:30,530 --> 01:32:34,870
There's a time when you know
889
01:32:34,950 --> 01:32:37,820
How to find your destiny.
890
01:32:37,910 --> 01:32:41,620
With each turn in the road
891
01:32:41,700 --> 01:32:45,240
It's clear for you to see.
892
01:32:45,320 --> 01:32:48,990
So push through the days.
893
01:32:49,120 --> 01:32:52,200
Don't let your spirit fade.
894
01:32:52,280 --> 01:32:56,660
Throw away all your doubts.
895
01:32:56,740 --> 01:32:59,700
Oh, sing out loud.
896
01:33:00,280 --> 01:33:03,080
Just follow your star.
897
01:33:03,320 --> 01:33:06,910
Spread your wings and be free.
898
01:33:07,660 --> 01:33:10,530
Wherever you are
899
01:33:11,080 --> 01:33:14,030
Is right where you should be.
900
01:33:14,820 --> 01:33:17,620
So listen to your heart
901
01:33:17,700 --> 01:33:21,410
And believe in what you dream.
902
01:33:22,120 --> 01:33:27,700
And follow, follow your star.
903
01:33:40,280 --> 01:33:43,240
Just follow your star.
904
01:33:43,450 --> 01:33:46,910
Spread your wings and be free.
905
01:33:47,580 --> 01:33:50,660
Wherever you are
906
01:33:50,740 --> 01:33:54,820
Is right where you should be.
907
01:33:54,910 --> 01:33:56,580
So listen to your heart
908
01:34:00,240 --> 01:34:02,280
And believe in what you dream.
909
01:34:02,370 --> 01:34:07,240
And follow, follow your star.
910
01:34:07,320 --> 01:34:10,580
And follow, follow your star.
911
01:34:12,620 --> 01:34:15,950
Follow your star.
912
01:34:16,030 --> 01:34:19,580
Follow your star.
913
01:34:19,780 --> 01:34:23,030
Follow your star.
914
01:34:23,530 --> 01:34:26,780
Follow your star.
915
01:34:56,160 --> 01:34:59,780
Follow your star.
916
01:34:59,870 --> 01:35:03,530
Follow your star.
917
01:35:03,620 --> 01:35:06,870
Follow your star.
918
01:35:07,660 --> 01:35:10,700
Follow your star.
919
01:35:10,870 --> 01:35:13,910
Follow your star.
920
01:35:13,990 --> 01:35:18,950
Just follow your star.
58532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.