Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,600 --> 00:00:29,591
(thunderstorm)
2
00:00:51,691 --> 00:00:54,125
(floorboard creaks)
3
00:01:28,795 --> 00:01:29,853
Grandpa!
4
00:01:29,929 --> 00:01:33,922
You're not supposed to be up here,
looking at that.
5
00:01:34,467 --> 00:01:36,560
I just wanted to know.
6
00:01:37,804 --> 00:01:40,204
Well, you're old enough, I suppose.
7
00:01:41,107 --> 00:01:43,871
You should know the story.
8
00:01:45,512 --> 00:01:47,776
OK, here we go.
9
00:01:48,782 --> 00:01:51,842
It was 1832.
10
00:01:52,919 --> 00:01:56,150
On a night much like this.
11
00:02:01,094 --> 00:02:02,118
Yah!
12
00:02:03,063 --> 00:02:09,366
Charles Carroll was the last surviving
signer of the Declaration of Independence.
13
00:02:10,136 --> 00:02:13,867
He was also a member
of a secret society known as the Masons.
14
00:02:14,474 --> 00:02:17,409
And he knew he was dying.
15
00:02:18,178 --> 00:02:20,669
He woke up his stable boy
in the middle of the night
16
00:02:20,747 --> 00:02:25,446
and ordered him to take him to
the White House to see Andrew Jackson.
17
00:02:25,518 --> 00:02:28,646
Because it was urgent
that he speak to the president.
18
00:02:29,656 --> 00:02:31,214
Did he talk to him?
19
00:02:31,591 --> 00:02:34,526
No. He never got the chance.
20
00:02:34,594 --> 00:02:36,994
The president wasn't there that night.
21
00:02:38,465 --> 00:02:41,628
But Charles Carroll had a secret.
22
00:02:41,701 --> 00:02:45,933
So he took into his confidence
the one person he could,
23
00:02:46,005 --> 00:02:48,974
my grandfather's grandfather,
24
00:02:49,742 --> 00:02:51,607
Thomas Gates.
25
00:02:51,678 --> 00:02:53,873
What was the secret?
26
00:02:56,683 --> 00:02:57,672
A treasure.
27
00:02:59,819 --> 00:03:02,947
A treasure beyond all imagining.
28
00:03:07,026 --> 00:03:10,189
A treasure that had been
fought over for centuries
29
00:03:10,263 --> 00:03:14,666
by tyrants. Pharaohs.
Emperors. Warlords.
30
00:03:14,968 --> 00:03:18,460
And every time it changed hands
it grew larger.
31
00:03:21,441 --> 00:03:24,001
And then suddenly...
32
00:03:24,344 --> 00:03:26,437
it vanished.
33
00:03:28,248 --> 00:03:31,445
It didn't reappear
for more than a thousand years.
34
00:03:31,518 --> 00:03:33,349
When knights from the First Crusade
35
00:03:33,419 --> 00:03:36,855
discovered secret vaults
beneath the Temple of Solomon.
36
00:03:36,923 --> 00:03:39,448
You see. The knights who found the vaults
37
00:03:39,526 --> 00:03:43,963
believed that the treasure
was too great for any one man -
38
00:03:44,030 --> 00:03:46,021
not even a king.
39
00:03:46,099 --> 00:03:52,402
They brought the treasure back to Europe
and took the name "the Knights Templar."
40
00:03:54,908 --> 00:03:57,968
Over the next century
they smuggled it out of Europe
41
00:03:58,044 --> 00:04:00,979
and they formed a new brotherhood
called the Freemasons.
42
00:04:01,047 --> 00:04:03,845
In honor of
the builders of the great temple.
43
00:04:05,218 --> 00:04:06,708
War followed.
44
00:04:06,786 --> 00:04:10,745
By the time of the American Revolution
the treasure had been hidden again.
45
00:04:10,823 --> 00:04:12,984
By then the Masons included
46
00:04:13,059 --> 00:04:17,189
George Washington.
Benjamin Franklin. Paul Revere.
47
00:04:18,231 --> 00:04:20,028
They knew they had to make sure
48
00:04:20,099 --> 00:04:23,535
the treasure would never fall
into the hands of the British.
49
00:04:23,603 --> 00:04:27,733
So they devised a series of clues
and maps to its location.
50
00:04:27,807 --> 00:04:30,640
Over time the clues were lost or forgotten,
51
00:04:30,710 --> 00:04:32,905
until only one remained -
52
00:04:32,979 --> 00:04:38,975
and that was the secret that Charles Carroll
entrusted to young Thomas Gates.
53
00:04:45,058 --> 00:04:46,082
Charlotte.
54
00:04:46,960 --> 00:04:50,418
"The secret lies with Charlotte."
55
00:04:51,097 --> 00:04:52,894
Who's Charlotte?
56
00:04:52,966 --> 00:04:56,663
Oh... not even Mr. Carroll knew that.
57
00:04:56,736 --> 00:04:58,567
Now look here, Ben.
58
00:04:58,638 --> 00:05:03,075
The Freemasons
among our Founding Fathers left us clues.
59
00:05:03,142 --> 00:05:04,632
Like these.
60
00:05:04,711 --> 00:05:07,976
The unfinished pyramid.
The all-seeing eye.
61
00:05:08,514 --> 00:05:12,746
Symbols of the Knights Templar,
guardians of the treasure.
62
00:05:13,519 --> 00:05:18,616
- They're speaking to us through these.
- (man) You mean laughing at us.
63
00:05:18,691 --> 00:05:21,524
You know what that dollar represents?
64
00:05:21,594 --> 00:05:24,188
The entire Gates family fortune.
65
00:05:24,264 --> 00:05:28,667
Six generations of fools...
chasing after fool's gold.
66
00:05:28,735 --> 00:05:32,171
(Grandpa) It's not about the money,
Patrick. It's never been about the money.
67
00:05:32,238 --> 00:05:34,399
Come on, son. Time to go.
68
00:05:35,041 --> 00:05:37,805
You can... say your goodbyes.
69
00:05:45,285 --> 00:05:46,912
Grandpa?
70
00:05:46,986 --> 00:05:48,647
Hm?
71
00:05:50,089 --> 00:05:52,319
Are we knights?
72
00:05:52,392 --> 00:05:54,758
(chuckles)
73
00:05:54,827 --> 00:05:57,261
Do you want to be?
74
00:05:57,330 --> 00:06:00,788
All right. Um... kneel.
75
00:06:12,445 --> 00:06:14,345
Benjamin Franklin Gates,
76
00:06:14,414 --> 00:06:20,011
you take upon yourself the duty
of the Templars, the Freemasons
77
00:06:20,086 --> 00:06:23,021
and the family Gates.
78
00:06:23,790 --> 00:06:25,815
Do you so swear?
79
00:06:25,892 --> 00:06:27,883
I so swear.
80
00:06:50,516 --> 00:06:52,882
(man) I was thinking about
Henson and Peary,
81
00:06:52,952 --> 00:06:57,548
crossing this kind of terrain with nothing
more than dog sleds and on foot.
82
00:06:57,623 --> 00:07:00,251
- Can you imagine?
- It's extraordinary.
83
00:07:03,496 --> 00:07:05,327
(beeping)
84
00:07:06,332 --> 00:07:08,323
We getting closer?
85
00:07:08,401 --> 00:07:12,394
Assuming Ben's theory's correct
and my tracking model's accurate,
86
00:07:12,472 --> 00:07:15,202
we should be getting very close.
87
00:07:15,274 --> 00:07:18,903
But don't go by me -
I broke a shoelace this morning.
88
00:07:22,148 --> 00:07:25,845
- It's... it's a bad omen.
- Shall we turn around and go home?
89
00:07:25,918 --> 00:07:29,046
Or we could pull over
and just throw him out here.
90
00:07:30,923 --> 00:07:32,151
OK.
91
00:07:32,225 --> 00:07:35,854
Riley, you're not missing that little
windowless cubicle we found you in?
92
00:07:35,928 --> 00:07:38,055
No, no. Absolutely not.
93
00:07:38,131 --> 00:07:40,224
(continuous beep)
94
00:07:56,182 --> 00:07:59,015
Why are we stopping?
I thought we were looking for a ship.
95
00:07:59,085 --> 00:08:03,112
- I don't see any ship.
- She's out there.
96
00:08:05,324 --> 00:08:07,315
(beeping)
97
00:08:13,399 --> 00:08:16,857
Look... this is a waste of time.
98
00:08:16,936 --> 00:08:19,962
How could a ship wind up way out here?
99
00:08:20,039 --> 00:08:23,167
Well, I'm no expert, but...
100
00:08:23,242 --> 00:08:26,370
it could be that the hydrothermic properties
of this region
101
00:08:26,446 --> 00:08:29,074
produce hurricane-force ice storms
102
00:08:29,148 --> 00:08:33,209
that cause the ocean to freeze
and then melt and then refreeze,
103
00:08:33,286 --> 00:08:37,950
resulting in a semisolid
migrating land mass
104
00:08:38,024 --> 00:08:41,687
that would land a ship right around here.
105
00:08:43,830 --> 00:08:45,821
(beeping continues)
106
00:08:47,700 --> 00:08:49,827
(beeping quickens)
107
00:08:52,371 --> 00:08:53,929
(continuous beeping)
108
00:09:06,352 --> 00:09:08,115
(clank)
109
00:09:30,710 --> 00:09:32,507
Hello, beautiful.
110
00:09:40,753 --> 00:09:44,154
(man) Have Viktor
check the fuel in the generators.
111
00:09:44,624 --> 00:09:49,527
Two years ago, if you hadn't shown up,
hadn't believed the treasure was real,
112
00:09:49,595 --> 00:09:51,893
I don't know
if I ever would have found Charlotte.
113
00:09:51,964 --> 00:09:54,762
You would have found it, I have no doubt.
114
00:09:54,834 --> 00:09:59,237
That's why I didn't think it was
as crazy an investment as everyone said.
115
00:09:59,572 --> 00:10:03,770
(Ben) I'm just relieved that I'm not as crazy
as everyone says. Or said my dad was.
116
00:10:04,210 --> 00:10:08,408
- Or my granddad. Or my great-granddad.
- (chuckling)
117
00:10:08,981 --> 00:10:10,778
OK!
118
00:10:10,850 --> 00:10:12,909
Let's go!
119
00:10:13,686 --> 00:10:17,679
- Let's go find some treasure.
- Yeah, bring us back something.
120
00:10:28,367 --> 00:10:29,561
Urgh.
121
00:10:53,359 --> 00:10:55,418
(terrified gasps)
122
00:10:56,495 --> 00:10:58,725
Oh, God!
123
00:11:01,667 --> 00:11:03,498
You handled that well.
124
00:11:04,570 --> 00:11:06,970
This is it.
125
00:11:07,440 --> 00:11:09,340
It's the cargo hold.
126
00:11:21,654 --> 00:11:24,418
Do you think it's in the barrels?
127
00:11:43,242 --> 00:11:44,869
Gunpowder.
128
00:11:46,612 --> 00:11:48,637
Ooh! Ooh! OK...
129
00:11:54,086 --> 00:11:57,522
Why would the captain
be guarding this barrel?
130
00:12:22,648 --> 00:12:24,639
I found something!
131
00:12:31,223 --> 00:12:33,214
What is it?
132
00:12:50,710 --> 00:12:52,940
Do you guys know what this is?
133
00:12:53,412 --> 00:12:55,710
Is it a billion-dollar pipe?
134
00:12:57,483 --> 00:13:00,941
It's a meerschaum pipe.
Ah, that is beautiful.
135
00:13:01,020 --> 00:13:04,421
Look at the intricacy of the scrollwork
on the stem.
136
00:13:04,490 --> 00:13:08,688
- Is it a million-dollar pipe?
- No, it's a clue.
137
00:13:08,761 --> 00:13:11,525
Let me see that.
138
00:13:12,531 --> 00:13:14,761
No, don't break it!
139
00:13:14,834 --> 00:13:17,462
We are one step closer to the treasure,
gentlemen.
140
00:13:17,536 --> 00:13:20,164
Ben, I thought you said that
the treasure would be on the Charlotte.
141
00:13:20,239 --> 00:13:22,730
No, "The secret lies with Charlotte."
142
00:13:22,808 --> 00:13:24,901
I said it could be here.
143
00:13:41,794 --> 00:13:44,422
It's Templar symbols.
144
00:13:50,903 --> 00:13:52,928
"The legend writ."
145
00:13:53,005 --> 00:13:55,132
"The stain effected."
146
00:13:55,207 --> 00:13:58,301
"The key in Silence undetected."
147
00:13:58,878 --> 00:14:01,870
"Fifty-five in iron pen."
148
00:14:02,948 --> 00:14:05,348
"Mr. Matlack can't offend."
149
00:14:08,954 --> 00:14:11,149
It's a riddle.
150
00:14:14,293 --> 00:14:16,022
I need to think.
151
00:14:19,532 --> 00:14:21,557
"The legend writ."
152
00:14:21,634 --> 00:14:23,625
"The stain effected."
153
00:14:24,503 --> 00:14:26,494
What legend?
154
00:14:27,506 --> 00:14:31,840
There's the legend of the Templar treasure,
and the stain effects the legend.
155
00:14:31,911 --> 00:14:33,970
How?
156
00:14:34,046 --> 00:14:36,480
"The key in Silence undetected."
157
00:14:37,483 --> 00:14:39,474
Wait.
158
00:14:40,386 --> 00:14:44,413
The legend and the key...
Now there's something.
159
00:14:44,490 --> 00:14:45,957
A map.
160
00:14:46,025 --> 00:14:48,823
Maps have legends, maps have keys.
161
00:14:48,894 --> 00:14:51,089
It's a map, an invisible map.
So now...
162
00:14:51,163 --> 00:14:54,860
Wait a minute. What do you mean,
"invisible" - "an invisible map"?
163
00:14:54,934 --> 00:14:59,234
"The stain effected"
could refer to a dye or a reagent
164
00:14:59,305 --> 00:15:01,865
used to bring about a certain result.
165
00:15:01,941 --> 00:15:04,808
Combined with
"The key in Silence undetected,"
166
00:15:04,877 --> 00:15:09,871
the implication is that the effect is to make
what was undetectable detectable.
167
00:15:10,616 --> 00:15:14,814
Unless...
"The key in Silence" could be...
168
00:15:14,887 --> 00:15:17,412
Prison.
169
00:15:18,224 --> 00:15:19,953
Albuquerque.
170
00:15:20,025 --> 00:15:22,619
See, I can do it too.
Snorkel.
171
00:15:22,695 --> 00:15:25,459
That's where the map is.
Like he said, "Fifty-five in iron pen."
172
00:15:25,531 --> 00:15:26,998
"Iron pen" is a prison.
173
00:15:27,066 --> 00:15:32,504
Or it could be, since the primary writing
medium of the time was iron gall ink,
174
00:15:32,571 --> 00:15:35,506
the "pen" is... just a pen.
175
00:15:35,574 --> 00:15:40,011
But then why not say a pen?
Why... why say "iron pen"?
176
00:15:40,846 --> 00:15:42,905
'Cause it's a prison.
177
00:15:42,982 --> 00:15:47,112
Wait a minute. "Iron pen" - the "iron"
does not describe the ink in the pen,
178
00:15:47,987 --> 00:15:50,820
it describes what was penned.
179
00:15:50,890 --> 00:15:54,155
It was "iron" -
it was firm, it was mineral...
180
00:15:54,226 --> 00:15:55,887
No, no, no, that's stupid.
181
00:15:55,961 --> 00:16:01,422
It was... It was firm,
it was adamant, it was resolved.
182
00:16:03,202 --> 00:16:05,193
It was resolved.
183
00:16:05,971 --> 00:16:07,962
"Mr. Matlack can't offend."
184
00:16:08,040 --> 00:16:11,703
Timothy Matlack was the official scribe
of the Continental Congress.
185
00:16:11,777 --> 00:16:16,111
Calligrapher, not writer. And to make sure
he could not offend the map,
186
00:16:16,181 --> 00:16:19,981
it was put on the back of a resolution
that he transcribed,
187
00:16:20,052 --> 00:16:23,988
a resolution that 55 men signed.
188
00:16:26,725 --> 00:16:29,592
The Declaration of Independence.
189
00:16:31,764 --> 00:16:33,288
Oh!
190
00:16:36,235 --> 00:16:40,672
Come on, there's no invisible map on the
back of the Declaration of Independence.
191
00:16:40,739 --> 00:16:43,230
That's clever, really.
A document of that importance
192
00:16:43,309 --> 00:16:45,539
would ensure the map's survival.
193
00:16:45,611 --> 00:16:48,409
And you said there were several Masons
signed it, yeah?
194
00:16:48,480 --> 00:16:51,745
Yeah. Nine, for sure.
195
00:16:53,118 --> 00:16:56,610
We'll have to arrange a way to examine it.
196
00:16:56,689 --> 00:16:59,920
This is one of the most important
documents in history.
197
00:16:59,992 --> 00:17:04,361
They're not just gonna let us waltz in there
and run chemical tests on it.
198
00:17:04,430 --> 00:17:06,990
- Then what do you propose we do?
- I don't know!
199
00:17:10,836 --> 00:17:12,997
We could borrow it.
200
00:17:13,973 --> 00:17:15,964
Steal it?
201
00:17:17,376 --> 00:17:20,311
- I don't think so.
- Ben...
202
00:17:20,379 --> 00:17:23,837
the treasure of the Knights Templar
is the treasure of all treasures.
203
00:17:23,916 --> 00:17:26,612
Oh, I didn't know that.
Really?
204
00:17:27,453 --> 00:17:31,822
Look, Ben... I understand your bitterness.
I really do.
205
00:17:32,191 --> 00:17:34,284
You've spent your entire life
searching for this treasure,
206
00:17:34,360 --> 00:17:36,555
only to have
the respected historical community
207
00:17:36,628 --> 00:17:40,462
treat you and your family
with mockery and contempt.
208
00:17:40,532 --> 00:17:43,057
You should be able to rub this treasure
in their arrogant faces,
209
00:17:43,135 --> 00:17:45,831
and I want you to have
the chance to do that.
210
00:17:46,839 --> 00:17:48,363
How?
211
00:17:48,774 --> 00:17:51,538
We all have our areas of expertise.
212
00:17:52,678 --> 00:17:56,170
You don't think mine are limited
to writing checks, do you?
213
00:17:56,248 --> 00:17:58,512
In another life...
214
00:17:59,351 --> 00:18:05,051
I arranged a number of operations of...
questionable legality.
215
00:18:07,659 --> 00:18:10,025
I'd take his word for it, if I were you.
216
00:18:11,964 --> 00:18:16,230
So don't worry.
I'll make all the arrangements.
217
00:18:17,903 --> 00:18:18,995
No.
218
00:18:24,676 --> 00:18:27,406
I'd really need your help here.
219
00:18:27,479 --> 00:18:33,042
Ian... I'm not gonna let you steal
the Declaration of Independence.
220
00:18:33,118 --> 00:18:35,313
OK.
221
00:18:35,387 --> 00:18:38,720
From this point on
all you're going to be is a hindrance.
222
00:18:41,560 --> 00:18:42,356
Hey!
223
00:18:42,428 --> 00:18:46,364
What are you gonna do?
Are you gonna shoot me, Shaw?
224
00:18:46,965 --> 00:18:49,763
Well, you can't shoot me.
There's more to the riddle.
225
00:18:49,835 --> 00:18:53,100
Information you don't have. I do.
226
00:18:53,172 --> 00:18:56,232
I'm the only one who can figure it out,
and you know that.
227
00:18:56,308 --> 00:18:58,640
He's bluffing.
228
00:18:58,710 --> 00:19:01,372
We played poker together, Ian.
You know I can't bluff.
229
00:19:01,447 --> 00:19:03,847
Tell me what I need to know, Ben,
230
00:19:03,916 --> 00:19:06,180
or I'll shoot your friend.
231
00:19:06,251 --> 00:19:07,684
Hey!
232
00:19:07,753 --> 00:19:10,085
Quiet, Riley!
Your job's finished here.
233
00:19:14,793 --> 00:19:18,991
Look where you're standing.
All that gunpowder.
234
00:19:19,064 --> 00:19:22,898
You shoot me,
I drop this, we all go up.
235
00:19:24,303 --> 00:19:25,668
Ben...
236
00:19:26,939 --> 00:19:30,067
What happens when the flare burns down?
237
00:19:31,643 --> 00:19:34,305
Tell me what I need to know, Ben.
238
00:19:36,281 --> 00:19:37,908
You need to know...
239
00:19:37,983 --> 00:19:39,951
if Shaw can catch.
240
00:19:45,824 --> 00:19:47,485
Nice try, though.
241
00:19:58,871 --> 00:20:00,862
Get out, Shaw!
242
00:20:09,515 --> 00:20:11,142
Fool!
243
00:20:15,521 --> 00:20:17,352
Riley, get over here!
244
00:20:22,761 --> 00:20:25,321
- What is this?
- Smuggler's hold. Get in!
245
00:20:30,903 --> 00:20:32,302
Move! Get out of here!
246
00:20:32,371 --> 00:20:34,032
- What?
- Move! Get out!
247
00:20:35,207 --> 00:20:37,198
Follow me.
248
00:20:40,846 --> 00:20:42,677
Let's go, let's go!
She's gonna blow!
249
00:20:49,755 --> 00:20:51,916
Get down.
250
00:21:22,888 --> 00:21:26,449
OK, let's go.
Before someone sees the smoke.
251
00:21:37,636 --> 00:21:40,628
(Riley coughing and spluttering)
252
00:21:57,155 --> 00:22:00,181
There's an Inuit village
about nine miles east of here.
253
00:22:00,259 --> 00:22:04,286
- It's popular with bush pilots.
- All right.
254
00:22:04,796 --> 00:22:06,957
(Riley pants exhaustedly)
255
00:22:09,234 --> 00:22:12,863
- Then what are we gonna do?
- Start making our way back home.
256
00:22:12,938 --> 00:22:17,307
No, I meant about Ian. He's gonna steal
the Declaration of Independence, Ben.
257
00:22:18,543 --> 00:22:20,238
We stop him.
258
00:22:38,297 --> 00:22:39,628
(Riley) Is it really so hard to believe
259
00:22:39,698 --> 00:22:42,166
that someone's gonna try to steal
the Declaration of Independence?
260
00:22:42,234 --> 00:22:44,702
(Ben) The FBI gets 10,000 tips a week.
261
00:22:44,770 --> 00:22:47,170
They're not gonna worry about
something they're sure is safe.
262
00:22:47,239 --> 00:22:49,799
But anyone that can do anything
is gonna think we're crazy.
263
00:22:49,875 --> 00:22:53,003
Anyone crazy enough to believe us
isn't gonna want to help.
264
00:22:53,078 --> 00:22:57,879
We don't need someone crazy. But one
step short of crazy, what do you get?
265
00:22:57,949 --> 00:22:59,610
Obsessed.
266
00:22:59,685 --> 00:23:01,380
Passionate.
267
00:23:09,194 --> 00:23:11,492
Excuse me.
268
00:23:16,134 --> 00:23:18,762
- Dr. Chase can see you now, Mr. Brown.
- Thank you.
269
00:23:18,837 --> 00:23:20,099
(softly) Mr. Brown?
270
00:23:20,172 --> 00:23:23,539
The family name doesn't get a lot
of respect in the academic community.
271
00:23:23,608 --> 00:23:25,701
Huh. Being kept down by the man.
272
00:23:28,113 --> 00:23:30,047
A very cute man.
273
00:23:30,115 --> 00:23:32,447
Thank you.
274
00:23:32,517 --> 00:23:34,678
- Good afternoon, gentlemen.
- Hi.
275
00:23:35,253 --> 00:23:37,414
- Abigail Chase.
- Paul Brown.
276
00:23:37,489 --> 00:23:39,855
- Nice to meet you.
- Bill.
277
00:23:40,325 --> 00:23:42,452
Nice to meet you, Bill.
278
00:23:42,527 --> 00:23:45,792
- How may I help you?
- Your accent. Pennsylvania Dutch?
279
00:23:45,864 --> 00:23:48,799
- Saxony German.
- Oh!
280
00:23:48,867 --> 00:23:51,700
- You're not American?
- Oh, I am an American.
281
00:23:51,770 --> 00:23:54,864
I just wasn't born here.
Please don't touch that!
282
00:23:54,940 --> 00:23:58,501
Sorry. A neat collection.
George Washington's campaign buttons.
283
00:23:58,577 --> 00:24:01,239
You're missing the 1789 inaugural, though.
284
00:24:01,313 --> 00:24:04,305
- I found one once.
- That's very fortunate for you.
285
00:24:04,383 --> 00:24:07,352
Now, you told my assistant
that this was an urgent matter.
286
00:24:07,419 --> 00:24:09,580
Ah. Yes, ma'am.
287
00:24:09,654 --> 00:24:12,418
Well, I'm gonna get straight to the point.
288
00:24:14,059 --> 00:24:17,392
Someone's gonna steal
the Declaration of Independence.
289
00:24:19,898 --> 00:24:22,025
It's true.
290
00:24:23,602 --> 00:24:25,729
I think I'd better put you gentlemen
in touch with the FBI.
291
00:24:25,804 --> 00:24:27,704
- We've been to the FBI.
- And?
292
00:24:27,773 --> 00:24:31,209
They assured us that the Declaration
cannot possibly be stolen.
293
00:24:31,276 --> 00:24:33,836
- They're right.
- My friend and I are less certain.
294
00:24:33,912 --> 00:24:37,905
However, if we were given the privilege
of examining the document...
295
00:24:38,650 --> 00:24:42,677
we would be able to tell you for certain
if it were actually in any danger.
296
00:24:42,754 --> 00:24:44,779
What do you think you're gonna find?
297
00:24:44,856 --> 00:24:51,318
We believe that there's an...
encryption on the back.
298
00:24:51,863 --> 00:24:54,764
- An encryption, like a code?
- Yes, ma'am.
299
00:24:54,833 --> 00:24:56,824
Of what?
300
00:24:56,902 --> 00:24:59,894
Uh... a cartograph.
301
00:24:59,971 --> 00:25:02,269
- A map.
- Yes, ma'am.
302
00:25:02,741 --> 00:25:05,505
A map of what?
303
00:25:05,577 --> 00:25:08,205
The location of... (nervously clears throat)
304
00:25:08,280 --> 00:25:16,187
...of hidden items
of historic and intrinsic value.
305
00:25:17,756 --> 00:25:21,248
- A treasure map?
- That's where we lost the FBI.
306
00:25:21,326 --> 00:25:24,261
You're treasure-hunters, aren't you?
307
00:25:24,329 --> 00:25:26,695
We're more like treasure-protectors.
308
00:25:27,299 --> 00:25:31,861
Mr. Brown, I have personally seen the back
of the Declaration of Independence,
309
00:25:31,937 --> 00:25:36,237
and I promise you, the only thing there
is a notation that reads,
310
00:25:36,308 --> 00:25:38,276
"Original Declaration of Independence,
dated...
311
00:25:38,343 --> 00:25:41,244
"Four of July, 1776." Yes, ma'am.
312
00:25:41,313 --> 00:25:43,110
But no map.
313
00:25:49,221 --> 00:25:51,212
(exasperated sigh)
314
00:25:56,328 --> 00:25:58,592
It's invisible.
315
00:25:58,663 --> 00:26:00,460
Oh! Right.
316
00:26:00,799 --> 00:26:04,963
And that's where we lost
the Department of Homeland Security.
317
00:26:05,036 --> 00:26:08,199
What led you to assume
there's this invisible map?
318
00:26:08,673 --> 00:26:11,665
We found an engraving
on the stem of a 200-year-old pipe.
319
00:26:11,743 --> 00:26:14,143
Owned by Freemasons.
320
00:26:14,212 --> 00:26:18,546
- May I see the pipe?
- Uh, we don't have it.
321
00:26:20,585 --> 00:26:24,021
- Did Big Foot take it?
- It was nice meeting you.
322
00:26:24,623 --> 00:26:26,682
Nice to meet you, too.
323
00:26:27,425 --> 00:26:29,791
And, you know,
that really is a nice collection.
324
00:26:29,861 --> 00:26:33,228
Must have taken you a long time
to hunt down all that history.
325
00:26:37,335 --> 00:26:40,566
If it's any consolation,
you had me convinced.
326
00:26:40,639 --> 00:26:43,107
It's not.
327
00:26:43,174 --> 00:26:46,974
I was thinking, what if we go public,
plaster the story all over the Internet?
328
00:26:47,045 --> 00:26:51,414
It's not like
we have our reputations to worry about.
329
00:26:51,483 --> 00:26:55,886
Although I don't think
that's exactly gonna scare Ian away.
330
00:26:58,223 --> 00:27:01,454
180 years of searching,
and I'm three feet away.
331
00:27:02,394 --> 00:27:04,988
Of all the ideas
that became the United States,
332
00:27:05,063 --> 00:27:09,261
there's a line here
that's at the heart of all the others.
333
00:27:09,334 --> 00:27:12,826
"But when a long train of abuses
and usurpations,
334
00:27:12,904 --> 00:27:15,600
pursuing invariably the same object,
335
00:27:15,674 --> 00:27:19,633
evinces a design to reduce them
under absolute despotism,
336
00:27:19,711 --> 00:27:23,647
it is their right, it is their duty
to throw off such government
337
00:27:23,715 --> 00:27:27,207
and provide new guards
for their future security."
338
00:27:29,020 --> 00:27:31,284
People don't talk that way anymore.
339
00:27:31,356 --> 00:27:33,347
Beautiful, huh?
340
00:27:34,926 --> 00:27:37,986
- No idea what you said.
- It means, if there's something wrong,
341
00:27:38,063 --> 00:27:42,432
those who have the ability to take action
have the responsibility to take action.
342
00:27:47,472 --> 00:27:49,406
I'm gonna steal it.
343
00:27:51,743 --> 00:27:53,506
(scoffs) What?
344
00:27:54,546 --> 00:27:57,777
I'm gonna steal
the Declaration of Independence.
345
00:28:01,953 --> 00:28:04,751
Uh... Ben?
346
00:28:05,657 --> 00:28:08,091
(Riley) This is... huge.
347
00:28:08,693 --> 00:28:11,287
It's prison huge.
348
00:28:11,363 --> 00:28:13,763
You are gonna go to prison,
you know that?
349
00:28:13,832 --> 00:28:16,232
Yeah, probably.
350
00:28:16,301 --> 00:28:18,826
So that would bother most people.
351
00:28:19,504 --> 00:28:24,237
Ian's gonna try and steal it. And if he
succeeds, he'll destroy the Declaration.
352
00:28:24,309 --> 00:28:27,676
The fact is, the only way to protect
the Declaration is to steal it.
353
00:28:27,746 --> 00:28:30,340
It's upside down.
354
00:28:31,683 --> 00:28:34,117
I don't think there's a choice.
355
00:28:34,853 --> 00:28:37,344
Ben, for God's sakes,
356
00:28:37,422 --> 00:28:41,051
it's like stealing a national monument. OK?
357
00:28:41,126 --> 00:28:43,321
It's like stealing him.
358
00:28:43,395 --> 00:28:48,128
It can't be done. Not shouldn't be done.
It can't be done.
359
00:28:49,501 --> 00:28:51,901
Let me prove it to you.
360
00:28:52,003 --> 00:28:54,699
OK, Ben, pay attention.
361
00:28:54,773 --> 00:28:57,674
I've brought you to the Library of Congress.
362
00:28:57,742 --> 00:29:01,371
Why? Because it's the biggest library
in the world.
363
00:29:01,446 --> 00:29:03,607
Over 20 million books.
364
00:29:03,682 --> 00:29:06,150
And they're all saying
the same exact thing:
365
00:29:06,217 --> 00:29:08,583
Listen to Riley.
366
00:29:08,653 --> 00:29:13,420
What we have here, my friend,
is an entire layout of the archives.
367
00:29:13,491 --> 00:29:15,982
Short of builders' blueprints.
368
00:29:16,061 --> 00:29:20,088
You've got construction orders,
phone lines,
369
00:29:20,965 --> 00:29:23,832
water and sewage -
it's all here.
370
00:29:23,902 --> 00:29:26,996
Now, when the Declaration
is on display, OK,
371
00:29:27,072 --> 00:29:30,667
it is surrounded by guards
and video monitors
372
00:29:30,742 --> 00:29:34,701
and a little family from Iowa and little kids
on their eighth-grade field trip.
373
00:29:34,779 --> 00:29:39,546
And beneath an inch of bulletproof glass
is an army of sensors and heat monitors
374
00:29:39,617 --> 00:29:42,916
that will go off if someone gets too close
with a high fever.
375
00:29:43,788 --> 00:29:46,416
Now, when it's not on display,
376
00:29:47,325 --> 00:29:54,527
it is lowered into a four-foot-thick
concrete, steel-plated vault...
377
00:29:55,233 --> 00:29:59,670
that happens to be equipped
with an electronic combination lock
378
00:29:59,738 --> 00:30:01,797
and biometric access-denial systems.
379
00:30:01,873 --> 00:30:05,604
You know, Thomas Edison tried and failed
nearly 2,000 times
380
00:30:05,677 --> 00:30:09,636
to develop the carbonized cotton-thread
filament for the incandescent light bulb.
381
00:30:09,714 --> 00:30:11,113
Edison?
382
00:30:11,182 --> 00:30:13,275
When asked about it,
he said, "I didn't fail,
383
00:30:13,351 --> 00:30:16,149
I found out 2,000 ways
how not to make a light bulb."
384
00:30:16,221 --> 00:30:19,622
But he only needed to find one way
to make it work.
385
00:30:21,760 --> 00:30:24,923
The Preservation Room.
Enjoy. Go ahead.
386
00:30:26,865 --> 00:30:29,663
Do you know
what the Preservation Room is for?
387
00:30:29,734 --> 00:30:32,259
Delicious jams and jellies?
388
00:30:32,337 --> 00:30:34,999
No. That's where they clean,
repair and maintain
389
00:30:35,073 --> 00:30:36,904
all the documents
and the storage housings
390
00:30:36,975 --> 00:30:39,239
when they're not on display or in the vault.
391
00:30:39,310 --> 00:30:43,576
Now, when the case needs work they take
it out of the vault, directly across the hall
392
00:30:43,648 --> 00:30:45,479
and into the Preservation Room.
393
00:30:45,550 --> 00:30:49,486
The best time for us. Or Ian. To steal it
would be during the gala this weekend
394
00:30:49,554 --> 00:30:52,682
when the guards are distracted
by the VIPs upstairs.
395
00:30:52,757 --> 00:30:58,855
But we'll make our way to the Preservation
Room, where there's much less security.
396
00:30:59,864 --> 00:31:01,661
Huh.
397
00:31:01,733 --> 00:31:04,099
Well, if Ian...
398
00:31:04,169 --> 00:31:06,160
Uh...
399
00:31:06,237 --> 00:31:08,865
Preservation... Hm.
400
00:31:08,940 --> 00:31:10,965
The gala, huh?
401
00:31:13,011 --> 00:31:15,377
This might be possible.
402
00:31:16,080 --> 00:31:17,911
It might.
403
00:31:50,014 --> 00:31:51,242
Ah...
404
00:31:51,716 --> 00:31:54,082
And we are in.
405
00:32:05,964 --> 00:32:08,762
There you are.
(British accent) Hello.
406
00:32:12,837 --> 00:32:14,828
The hallway.
407
00:32:21,112 --> 00:32:22,773
That's what I want.
408
00:32:36,461 --> 00:32:38,452
Game on.
409
00:33:12,764 --> 00:33:14,163
I'll buy that.
410
00:33:19,404 --> 00:33:20,894
Cool.
411
00:33:52,770 --> 00:33:55,068
This just came for you.
412
00:33:55,707 --> 00:33:58,175
I hope it's not from Stan.
413
00:34:00,311 --> 00:34:04,873
"For the woman who has everything else...
Thanks for listening. Paul Brown."
414
00:34:41,219 --> 00:34:43,210
(insistent beeping)
415
00:34:47,091 --> 00:34:48,683
(rings)
416
00:34:49,627 --> 00:34:51,254
Abigail Chase.
417
00:35:07,345 --> 00:35:08,403
Hey, Mike.
418
00:35:12,650 --> 00:35:15,346
- (man #1) Let's do this by the book.
- (man #2) Hallway is secure.
419
00:35:15,420 --> 00:35:17,786
- (man #1) Keep the document level.
- (man #2) No problem.
420
00:35:18,589 --> 00:35:19,578
(Abigail) What have you got?
421
00:35:19,657 --> 00:35:21,625
(man) The heat sensor went off
in the Declaration frame.
422
00:35:21,692 --> 00:35:25,287
(Abigail) Run full diagnostics.
Then I want them all changed out.
423
00:35:25,363 --> 00:35:28,059
Our evil plan is working.
424
00:36:07,738 --> 00:36:09,763
Ben, are you sure that we should?
425
00:36:13,244 --> 00:36:14,575
(Ben) Riley.
426
00:36:15,146 --> 00:36:17,512
- Can you hear me?
- Unfortunately. Yeah.
427
00:36:17,582 --> 00:36:19,311
We're all set in here.
428
00:36:19,383 --> 00:36:22,716
You want to go around to the front
and present your invitation.
429
00:36:22,787 --> 00:36:25,585
You're gonna have to show ID.
Go ahead, man.
430
00:36:29,994 --> 00:36:31,985
Howdy.
431
00:36:36,367 --> 00:36:40,030
I need your invitation
and your ID, please.
432
00:36:58,289 --> 00:37:00,553
(Riley) How do you look?
433
00:37:00,625 --> 00:37:03,685
- Not bad.
- Mazel tov.
434
00:37:11,035 --> 00:37:13,026
This is it.
435
00:37:45,770 --> 00:37:48,295
For you.
436
00:37:48,372 --> 00:37:50,806
- Oh, Mr. Brown.
- Dr. Chase.
437
00:37:50,875 --> 00:37:54,242
- (Abigail) What are you doing here?
- Is that that hot girl?
438
00:37:54,312 --> 00:37:59,409
- How does she look?
- I made a last-minute donation. A big one.
439
00:37:59,483 --> 00:38:02,145
Well, on that subject,
thank you for your wonderful gift.
440
00:38:02,220 --> 00:38:05,189
- Oh, you did get it? Good.
- Yes, thank you.
441
00:38:05,256 --> 00:38:09,420
You know, I really couldn't accept
something like that normally, but...
442
00:38:09,493 --> 00:38:11,484
I really want it.
443
00:38:11,562 --> 00:38:14,827
- Well, you needed it.
- Come on. Romeo. Get outta there.
444
00:38:14,899 --> 00:38:18,926
I have been wondering, though,
what the engraving indicated
445
00:38:19,003 --> 00:38:22,234
- on the pipe that Big Foot took.
- (man) Hi.
446
00:38:22,673 --> 00:38:26,973
- Here you go.
- Oh, Dr. Herbert, this is Mr. Brown.
447
00:38:27,044 --> 00:38:28,170
- Hi.
- Hi there.
448
00:38:28,246 --> 00:38:31,773
- (Riley) Who's the stiff?
- Here, why don't you let me take that?
449
00:38:31,849 --> 00:38:35,410
- So you can take that off his hands.
- (Abigail) Thank you.
450
00:38:36,520 --> 00:38:38,681
A toast, yeah?
451
00:38:38,756 --> 00:38:40,917
To high treason.
452
00:38:40,992 --> 00:38:44,393
That's what these men were committing
when they signed the Declaration.
453
00:38:44,462 --> 00:38:49,695
Had we lost the war, they would have been
hanged, beheaded, drawn and quartered,
454
00:38:49,767 --> 00:38:54,261
and - Oh! Oh, my personal favorite -
and had their entrails cut out and burned!
455
00:38:56,474 --> 00:39:01,434
So, here's to the men
who did what was considered wrong
456
00:39:01,512 --> 00:39:04,606
in order to do what they knew was right.
457
00:39:05,916 --> 00:39:07,781
What they knew was right.
458
00:39:19,263 --> 00:39:21,163
Well, good night.
459
00:39:21,232 --> 00:39:23,462
- Good night.
- Good night.
460
00:39:39,517 --> 00:39:41,883
(Ian) Yeah!
461
00:39:43,521 --> 00:39:44,715
OK, go! Go!
462
00:39:57,568 --> 00:39:59,229
This better work.
463
00:40:05,643 --> 00:40:06,371
Clear!
464
00:40:11,816 --> 00:40:15,308
- On.
- Door one. 30 seconds.
465
00:40:24,195 --> 00:40:26,186
How does it look?
466
00:40:28,299 --> 00:40:31,564
It's working.
It's working...
467
00:40:31,635 --> 00:40:33,068
Unbelievable.
468
00:40:54,125 --> 00:40:56,025
Second door. 90 seconds.
469
00:41:00,398 --> 00:41:01,057
(beep)
470
00:41:03,734 --> 00:41:05,429
(beep)
471
00:41:08,973 --> 00:41:11,601
Well done, boys. Let's go.
472
00:41:24,688 --> 00:41:27,179
- We're in the elevator.
- OK.
473
00:41:27,258 --> 00:41:29,488
I'm gonna turn off
the surveillance cameras. Ready?
474
00:41:30,094 --> 00:41:32,528
In five. Four.
475
00:41:32,596 --> 00:41:34,757
Three... Now.
476
00:41:36,634 --> 00:41:37,896
Ben Gates,
477
00:41:37,968 --> 00:41:40,630
you are now the Invisible Man.
478
00:41:45,776 --> 00:41:48,574
- I'm here.
- Give me the letters for her password.
479
00:41:48,646 --> 00:41:50,807
What do you got for me?
480
00:41:53,551 --> 00:41:55,246
Hit me with it.
481
00:41:55,319 --> 00:41:57,310
A-E-F-G...
482
00:41:57,388 --> 00:42:00,357
L-O-R-V-Y.
483
00:42:00,858 --> 00:42:03,850
Anagrams being listed.
484
00:42:03,928 --> 00:42:05,987
OK.
485
00:42:06,063 --> 00:42:08,759
Top results: "A glove fry."
486
00:42:08,833 --> 00:42:10,391
"A very golf."
487
00:42:10,468 --> 00:42:12,333
"Fargo levy."
488
00:42:12,403 --> 00:42:14,667
"Gravy floe. Valey frog."
489
00:42:14,738 --> 00:42:17,639
Also "Ago fly rev."
490
00:42:17,708 --> 00:42:20,108
Uh..."Grove fly a."
491
00:42:20,177 --> 00:42:22,008
"Are fly gov."
492
00:42:22,079 --> 00:42:24,309
"Era fly gov."
493
00:42:24,381 --> 00:42:26,713
- "Elf gov ray."
- It's "Valley Forge."
494
00:42:27,651 --> 00:42:30,279
"Valley For..."
I don't have that on my computer.
495
00:42:30,354 --> 00:42:33,448
It's "Valley Forge" -
she pressed the E and L twice.
496
00:42:39,663 --> 00:42:41,654
(Ben) We're in.
497
00:42:45,636 --> 00:42:48,161
(Riley in British accent) Hello.
498
00:42:52,943 --> 00:42:55,002
Ben, you're doing great.
499
00:43:03,787 --> 00:43:05,812
Ben, pick it up.
500
00:43:14,565 --> 00:43:16,533
You got about one...
501
00:43:21,238 --> 00:43:22,569
We own video.
502
00:43:23,374 --> 00:43:25,968
- I lost my feed.
- What?
503
00:43:26,043 --> 00:43:27,874
I lost my feed, Ben.
504
00:43:27,945 --> 00:43:29,970
I don't know where anyone is.
I have nothing.
505
00:43:30,047 --> 00:43:31,571
Ben, I have no...
Ben, I have nothing.
506
00:43:31,649 --> 00:43:34,379
Get out of there.
Get out of there now.
507
00:43:34,451 --> 00:43:37,011
I'm taking the whole thing.
I'll get it out in the elevator.
508
00:43:37,087 --> 00:43:39,851
What are you talking about?
Is it heavy?
509
00:43:45,396 --> 00:43:47,921
Shaw. Door three, one minute.
510
00:44:03,881 --> 00:44:05,405
Gates.
511
00:44:09,954 --> 00:44:12,081
What was that?
512
00:44:14,191 --> 00:44:16,056
Who's shooting?
513
00:44:17,695 --> 00:44:19,959
- Damn.
- He's got the bloody map!
514
00:44:20,397 --> 00:44:23,059
Are you still there? Ben?
515
00:44:23,133 --> 00:44:24,760
I'm in the elevator.
516
00:44:25,369 --> 00:44:30,568
- Ian�s here. There was, uh, shooting.
- I hate that guy.
517
00:44:35,279 --> 00:44:39,773
Hey, Rebecca.
Do you have a Paul Brown on that list?
518
00:44:39,850 --> 00:44:41,340
Paul Brown?
519
00:44:41,418 --> 00:44:43,010
Uh, no. Not here.
520
00:44:56,700 --> 00:44:58,531
Have a good night.
521
00:45:05,676 --> 00:45:08,611
Are you trying to steal that?
522
00:45:09,780 --> 00:45:11,111
Oh, uh...
523
00:45:13,651 --> 00:45:15,380
It's $35.
524
00:45:16,954 --> 00:45:19,252
- For this?
- Yeah.
525
00:45:19,323 --> 00:45:22,451
- That's a lot.
- Hey, I don't make the prices.
526
00:45:25,396 --> 00:45:27,523
It's, um...
527
00:45:29,867 --> 00:45:31,459
I have $32...
528
00:45:35,673 --> 00:45:37,504
57 c.
529
00:45:38,175 --> 00:45:40,700
We take Visa.
530
00:45:50,254 --> 00:45:52,688
This is Mike. Sublevel three.
I have an alert.
531
00:45:52,756 --> 00:45:55,418
(sings) Where are you, Ben?
532
00:46:20,017 --> 00:46:22,611
- Where are you?
- Stop talking.
533
00:46:24,088 --> 00:46:26,352
Start the van.
534
00:46:32,596 --> 00:46:37,795
Ben, the...
the mean Declaration lady's behind you.
535
00:46:42,573 --> 00:46:44,336
Hey.
536
00:46:44,408 --> 00:46:47,002
Oh, it's you. Hello.
537
00:46:47,077 --> 00:46:49,773
Mr. Brown, what's going on?
What's that?
538
00:46:50,681 --> 00:46:53,013
- It's a souvenir.
- Really?
539
00:46:53,083 --> 00:46:55,108
Stop chatting and get in the van.
540
00:47:00,924 --> 00:47:02,858
Code red. Code red.
We have a break-in.
541
00:47:02,926 --> 00:47:06,828
Lock it down. Nobody leaves the building.
Get the FBI on the phone.
542
00:47:11,001 --> 00:47:13,629
- Did you enjoy the party?
- Yeah.
543
00:47:13,704 --> 00:47:15,797
(alarm)
544
00:47:17,608 --> 00:47:20,634
- Oh, my God.
- Oh, my God! You did not?
545
00:47:21,311 --> 00:47:23,438
- No...
- Security! Over here!
546
00:47:23,514 --> 00:47:25,505
- Give me that!
- It's yours. Take it.
547
00:47:26,183 --> 00:47:27,912
- Security!
- Uh-uh-uh.
548
00:47:27,985 --> 00:47:31,921
- Over here! Security!
- Got you.
549
00:47:32,623 --> 00:47:33,612
Go.
550
00:47:33,690 --> 00:47:35,783
Viktor! Move!
551
00:47:35,859 --> 00:47:37,952
- We can't just let her go!
- We can. Go!
552
00:47:39,296 --> 00:47:41,992
- Security, over here!
- Wait. No, hold it.
553
00:47:42,065 --> 00:47:43,692
Hold it!
554
00:47:45,903 --> 00:47:46,892
- Wha?
- Oh, bad.
555
00:47:46,970 --> 00:47:48,460
- What do you want?
- Give me the document.
556
00:47:48,539 --> 00:47:50,530
Bad, bad, bad!
557
00:47:54,311 --> 00:47:56,108
- Let me go!
- Just bring her!
558
00:47:56,180 --> 00:47:57,613
No! No!
559
00:48:04,688 --> 00:48:06,519
- That's...
- Go! Go!
560
00:48:12,229 --> 00:48:14,129
(sirens approaching)
561
00:48:16,366 --> 00:48:18,459
And just who might you be?
562
00:48:22,072 --> 00:48:25,041
- Once we catch them what do we do?
- I'm working on it.
563
00:48:26,944 --> 00:48:28,343
Right turn, right turn.
564
00:48:30,047 --> 00:48:33,813
Why don't you just pass me that
document? Then we can all go home.
565
00:48:36,553 --> 00:48:38,646
(horn blares)
566
00:48:46,096 --> 00:48:47,529
Oh, no.
567
00:49:02,212 --> 00:49:03,736
Skidding, skidding, skidding.
568
00:49:10,387 --> 00:49:12,617
- Oh, no!
- Holy Lord!
569
00:49:17,060 --> 00:49:20,962
- Help!
- No! If she falls, the document falls.
570
00:49:22,165 --> 00:49:24,190
Get me next to her.
571
00:49:29,907 --> 00:49:31,704
(horn blares)
572
00:49:45,155 --> 00:49:47,089
- Thank you.
- No!
573
00:49:47,157 --> 00:49:49,785
Got it. Go on.
574
00:49:50,761 --> 00:49:52,456
Abigail!
575
00:49:54,197 --> 00:49:56,825
- Come on. Jump.
- (screams)
576
00:50:05,342 --> 00:50:09,836
- We lost them.
- That's all right. This... is what we need.
577
00:50:20,157 --> 00:50:22,819
Well done, Gates. Well done.
578
00:50:25,262 --> 00:50:27,924
- (Ben) Are you all right?
- No! Those lunatics...
579
00:50:27,998 --> 00:50:30,558
- You're not hurt, are you?
- You are all lunatics!
580
00:50:30,634 --> 00:50:32,158
- Are you hungry?
- What?!
581
00:50:32,235 --> 00:50:33,634
Are you all right?
582
00:50:33,704 --> 00:50:37,663
Still a little on edge from being shot at,
but I'll be OK. Thanks for asking.
583
00:50:37,741 --> 00:50:41,472
Yeah, well, I'm not all right. Those men
have the Declaration of Independence!
584
00:50:41,545 --> 00:50:44,742
- She lost it?!
- They don't have it.
585
00:50:46,516 --> 00:50:50,043
See? OK?
Now could you please stop shouting?
586
00:50:51,188 --> 00:50:54,715
- Give me that!
- You're still shouting. It's starting to annoy.
587
00:50:55,258 --> 00:50:58,694
You'd do well, Dr. Chase,
to be a bit more civilized in this instance.
588
00:50:59,029 --> 00:51:01,691
If this is the real one, what did they get?
589
00:51:02,099 --> 00:51:03,896
A souvenir.
590
00:51:03,967 --> 00:51:07,562
I thought it'd be a good idea to have
a duplicate. It turned out I was right.
591
00:51:08,038 --> 00:51:14,375
I actually had to pay for the souvenir and
the real one, so you owe me $35, plus tax.
592
00:51:14,878 --> 00:51:17,779
- Genius.
- Who were those men?
593
00:51:17,848 --> 00:51:20,316
Just the guys we warned you
were gonna steal the Declaration.
594
00:51:20,384 --> 00:51:22,215
And you didn't believe us.
595
00:51:22,285 --> 00:51:24,913
We did the only thing we could do
to keep it safe.
596
00:51:26,089 --> 00:51:27,647
Verdammt! Give me that!
597
00:51:27,724 --> 00:51:29,988
You know something?
You're shouting again.
598
00:51:30,060 --> 00:51:32,051
I'm pretty sure she was swearing, too.
599
00:51:32,129 --> 00:51:35,223
Well, we probably deserve that.
600
00:51:41,738 --> 00:51:43,933
(man) Ladies and gentlemen...
601
00:51:44,007 --> 00:51:48,376
Ladies and gentlemen, my name is
Peter Sadusky. I'm the agent in charge.
602
00:51:48,445 --> 00:51:51,505
I wanna reassure you,
you are not in danger in any way.
603
00:51:51,581 --> 00:51:56,382
If we all cooperate, we'll get through this
with as little frustration as possible.
604
00:51:56,853 --> 00:51:58,844
Thank you.
605
00:52:00,090 --> 00:52:04,823
Get positive IDs. Search everyone,
including the security staff.
606
00:52:04,895 --> 00:52:07,193
If they refuse,
detain them and get warrants.
607
00:52:07,264 --> 00:52:10,290
- (clears throat)
- Agent Hendricks? You have something?
608
00:52:11,034 --> 00:52:11,728
Um...
609
00:52:11,802 --> 00:52:16,262
- This isn't a day for "Um..."
- We got a tip several days ago
610
00:52:16,339 --> 00:52:19,399
that someone was going to steal
the Declaration of Independence.
611
00:52:19,476 --> 00:52:22,411
Do we have a name on the tipster?
612
00:52:22,479 --> 00:52:26,074
There was no file opened.
We didn't find the information credible.
613
00:52:27,651 --> 00:52:29,380
How about now?
614
00:52:29,453 --> 00:52:33,549
There is not a treasure map on the back
of the Declaration of Independence.
615
00:52:33,623 --> 00:52:37,559
And there's no chance
anyone can steal this either.
616
00:52:38,562 --> 00:52:41,929
I leveled with you 100 percent.
Everything I told you was the truth.
617
00:52:41,998 --> 00:52:44,159
I want that document, Mr. Brown.
618
00:52:44,601 --> 00:52:47,297
OK, my name's not Brown.
It's Gates.
619
00:52:47,370 --> 00:52:49,736
I leveled with you 98 percent.
620
00:52:49,806 --> 00:52:52,502
Wait a minute, did you just say "Gates"?
621
00:52:53,543 --> 00:52:55,204
Gates?
622
00:52:55,278 --> 00:52:58,770
You're that family with the conspiracy
theory about the Founding Fathers?
623
00:52:58,849 --> 00:53:02,250
- It's not a conspiracy theory.
- Per se.
624
00:53:02,319 --> 00:53:06,153
You know what? I take it back.
You're not liars. You're insane.
625
00:53:06,223 --> 00:53:08,453
There's a copy of the Declaration
on display now?
626
00:53:08,525 --> 00:53:10,720
- Yes, we decided to...
- Leave it there.
627
00:53:10,794 --> 00:53:13,388
The guests know something happened,
but they don't know what.
628
00:53:13,463 --> 00:53:16,660
They got him with a Taser at the service
entrance. He doesn't remember a thing.
629
00:53:16,733 --> 00:53:18,860
Also, we found bullet casings.
630
00:53:18,935 --> 00:53:20,596
Did we get a description
from the other guards?
631
00:53:20,670 --> 00:53:23,662
- Which guards?
- The guards that were fired upon.
632
00:53:23,740 --> 00:53:27,870
There weren't any other guards
on patrol down here.
633
00:53:28,178 --> 00:53:30,373
So...
634
00:53:30,447 --> 00:53:33,678
who was shooting,
who were they shooting at,
635
00:53:33,750 --> 00:53:36,116
and why weren't they getting along?
636
00:53:36,186 --> 00:53:39,019
You can't seriously intend
to run chemical tests
637
00:53:39,089 --> 00:53:42,286
on the Declaration of Independence
in the back of a moving van.
638
00:53:42,359 --> 00:53:44,020
We have a clean-room environment
all set up.
639
00:53:44,094 --> 00:53:47,325
EDS suits, a particulate air filtration
system, the whole shebang.
640
00:53:47,397 --> 00:53:49,957
- Really?
- We can't go back there.
641
00:53:50,033 --> 00:53:51,796
What? Why not?
642
00:53:51,868 --> 00:53:55,702
This is the guy. Dr. Herbert said
Dr. Chase introduced him as Mr. Brown.
643
00:53:55,772 --> 00:53:57,069
Not on the guestlist.
644
00:53:57,140 --> 00:54:01,270
Now, the gift-store clerk - she said
he seemed... Well, she said "flustered."
645
00:54:01,344 --> 00:54:04,313
He tried to walk out with a copy
of the Declaration of Independence
646
00:54:04,381 --> 00:54:06,372
without paying.
647
00:54:06,449 --> 00:54:08,440
He paid with a Visa.
648
00:54:08,518 --> 00:54:11,681
"Charge to Benjamin Gates."
649
00:54:11,755 --> 00:54:14,485
A credit-card slip?
650
00:54:14,558 --> 00:54:16,219
Dude, we're on the grid.
651
00:54:16,293 --> 00:54:19,160
They'll have your records from forever.
They'll have my records from forever.
652
00:54:19,229 --> 00:54:22,756
I know. I know. It's only a matter of minutes
before the FBI shows up at my front door.
653
00:54:22,832 --> 00:54:24,925
What do we do?
654
00:54:25,001 --> 00:54:27,731
- We need those letters.
- What letters?
655
00:54:30,173 --> 00:54:32,164
(Ben) You know, get off the road,
take a right.
656
00:54:32,242 --> 00:54:34,073
(Abigail) What letters?
657
00:54:34,945 --> 00:54:39,973
You have the original Silence Dogood
letters? Did you steal those, too?
658
00:54:40,050 --> 00:54:42,143
We have scans of the originals.
659
00:54:42,219 --> 00:54:45,086
- Quiet, please.
- How'd you get scans?
660
00:54:45,155 --> 00:54:48,716
Oh, I know the person
who has the originals. Now shush.
661
00:54:51,761 --> 00:54:56,164
- Why do you need them?
- She really can't shut her mouth, can she?
662
00:54:56,233 --> 00:54:59,896
I'll tell you what, look.
I will let you hold onto this
663
00:54:59,970 --> 00:55:02,803
if you'll promise to shut up, please.
664
00:55:02,872 --> 00:55:05,432
Thank you.
665
00:55:06,142 --> 00:55:08,542
- Ben, you know what you have to do.
- I know what to do.
666
00:55:08,612 --> 00:55:11,342
I'm just trying to think
of anything else we could do.
667
00:55:11,414 --> 00:55:14,144
Well, not to be a, uh, nudge,
668
00:55:14,217 --> 00:55:18,244
but you do realize how many people
we have after us.
669
00:55:18,321 --> 00:55:21,620
We probably have
our own satellite by now.
670
00:55:22,792 --> 00:55:28,230
It took you all of two seconds to decide
to steal the Declaration of Independence.
671
00:55:28,298 --> 00:55:32,257
Yeah, but I didn't think I was gonna
personally have to tell my dad about it.
672
00:55:32,335 --> 00:55:34,997
Hey, not cool! Not cool!
673
00:55:35,071 --> 00:55:37,198
Let me go!
674
00:55:37,274 --> 00:55:39,538
OK. You're let go. Go, shoo.
675
00:55:39,609 --> 00:55:41,907
I'm not going. Not without the Declaration.
676
00:55:41,978 --> 00:55:44,947
You're not going with the Declaration.
677
00:55:45,015 --> 00:55:48,678
Yes, I am. I'm not letting it
out of my sight, so I'm going.
678
00:55:48,752 --> 00:55:51,983
Wait. You're not going with us
with the Declaration.
679
00:55:52,055 --> 00:55:55,354
- Yes, I am.
- No, you're not.
680
00:55:56,393 --> 00:55:58,588
Look, if you wanted to leave me behind,
681
00:55:58,662 --> 00:56:02,120
you shouldn't have told me
where you were going.
682
00:56:04,367 --> 00:56:05,356
(groans)
683
00:56:06,436 --> 00:56:08,427
(police radios)
684
00:56:17,814 --> 00:56:19,805
Clear.
685
00:56:20,550 --> 00:56:22,814
What the...
686
00:56:24,254 --> 00:56:26,984
(Sadusky) Now we're getting somewhere.
687
00:56:27,991 --> 00:56:31,791
(woman) They're digital scans of letters
to the editor of The New England Courant.
688
00:56:31,861 --> 00:56:34,591
Written 1722.
689
00:56:34,664 --> 00:56:39,033
They're all from the same person.
"Your humble servant, Silence Dogood."
690
00:56:54,617 --> 00:56:56,585
Gentlemen...
691
00:56:56,653 --> 00:57:00,851
why is this word capitalized?
692
00:57:01,891 --> 00:57:04,758
Because it's important?
693
00:57:06,930 --> 00:57:09,330
Because it's a name.
694
00:57:09,399 --> 00:57:12,391
OK, I got it.
When Ben Franklin was only 15 years old
695
00:57:12,469 --> 00:57:15,404
he secretly wrote 14 letters
to his brother's newspaper
696
00:57:15,472 --> 00:57:19,169
pretending to be a middle-aged widow
named Silence Dogood.
697
00:57:19,242 --> 00:57:21,938
These letters were written
by Benjamin Franklin.
698
00:57:28,885 --> 00:57:31,285
(Riley) Looks OK.
699
00:57:31,354 --> 00:57:33,982
- Park a couple of blocks away.
- Well, how long do you think we got?
700
00:57:34,057 --> 00:57:37,686
I'm gonna give them a couple of hours
at least. I hope.
701
00:57:37,761 --> 00:57:41,754
What do we do about her?
I've got some duct tape in the back.
702
00:57:41,831 --> 00:57:44,095
(Ben) No, that won't be necessary.
She won't be any trouble.
703
00:57:44,167 --> 00:57:47,398
- Promise you won't be any trouble.
- I promise.
704
00:57:47,470 --> 00:57:49,404
See? She's curious.
705
00:57:53,243 --> 00:57:57,703
Here's what I got on Gates. A degree
in American History from Georgetown,
706
00:57:57,781 --> 00:58:00,011
a degree in Mechanical Engineering
at MIT,
707
00:58:00,083 --> 00:58:03,575
Navy ROTC and Naval Diving
and Salvage Training Center.
708
00:58:03,653 --> 00:58:05,245
Hm.
709
00:58:05,321 --> 00:58:08,051
What in the world did this guy
want to be when he grew up?
710
00:58:08,124 --> 00:58:10,115
We keep our focus on Gates.
711
00:58:10,193 --> 00:58:12,525
Run him to ground.
712
00:58:12,595 --> 00:58:16,326
Compile a family-and-friends list.
Closest relative first.
713
00:58:16,833 --> 00:58:19,563
I want to find out who this guy is.
714
00:58:20,805 --> 00:58:22,796
(doorbell)
715
00:58:28,280 --> 00:58:29,542
Dad.
716
00:58:31,950 --> 00:58:33,941
Where's the party?
717
00:58:34,486 --> 00:58:36,647
Uh, well, uh...
718
00:58:36,721 --> 00:58:39,246
I'm in a little trouble.
719
00:58:39,324 --> 00:58:41,952
- Is she pregnant?
- (Ben) Well, if she is,
720
00:58:42,027 --> 00:58:46,487
are you gonna leave the woman carrying
your grandchild standing out in the cold?
721
00:58:46,565 --> 00:58:48,965
I look pregnant?
722
00:58:53,672 --> 00:58:56,903
This better not be about
that dumb treasure.
723
00:59:02,147 --> 00:59:04,809
Well, have a seat.
Make yourselves comfortable.
724
00:59:04,883 --> 00:59:08,751
There's some pizza.
It's still warm, I think.
725
00:59:08,820 --> 00:59:10,378
Dad...
726
00:59:12,390 --> 00:59:17,327
I need the Silence Dogood letters.
Yeah, it's about the treasure.
727
00:59:17,395 --> 00:59:19,420
And he dragged you two
into this nonsense?
728
00:59:19,497 --> 00:59:21,988
- Literally.
- I volunteered.
729
00:59:22,067 --> 00:59:25,298
Well, unvolunteer,
before you waste your life.
730
00:59:25,370 --> 00:59:28,396
- Knock it off, Dad.
- Sure, sure, I know, I'm the family kook.
731
00:59:28,473 --> 00:59:30,771
I have a job, a house, health insurance.
732
00:59:30,842 --> 00:59:35,006
At least I had your mother, for however
brief a time. At least I had you.
733
00:59:35,080 --> 00:59:37,344
What do you have? Him?
734
00:59:39,584 --> 00:59:42,747
Look, if you just give us the letters,
we're gone.
735
00:59:42,821 --> 00:59:44,755
You disappoint me, Ben.
736
00:59:44,823 --> 00:59:49,920
Well, maybe that's the real Gates-family
legacy. Sons who disappoint their fathers.
737
00:59:51,429 --> 00:59:54,057
Get out. Take your troubles with you.
738
00:59:59,471 --> 01:00:01,996
I found the Charlotte.
739
01:00:06,378 --> 01:00:08,369
The Charlotte?
740
01:00:09,247 --> 01:00:12,114
- You mean she was a ship?
- Yeah, she was beautiful.
741
01:00:12,183 --> 01:00:13,207
It was amazing, Dad.
742
01:00:13,285 --> 01:00:16,049
And the treasure?
743
01:00:16,121 --> 01:00:18,885
No, no. But we found another clue
that led us here.
744
01:00:18,957 --> 01:00:21,653
Yeah, and that'll lead you
to another clue.
745
01:00:21,726 --> 01:00:24,320
And that's all you'll ever find,
is another clue. Don't you get it, Ben?
746
01:00:24,396 --> 01:00:25,829
I finally figured it out.
747
01:00:25,897 --> 01:00:29,162
The legend says that the treasure
was buried to keep it from the British.
748
01:00:29,234 --> 01:00:31,964
But what really happened
was the legend was invented,
749
01:00:32,037 --> 01:00:36,303
to keep the British occupied
searching for buried treasure.
750
01:00:36,374 --> 01:00:39,639
The treasure is a myth.
751
01:00:39,711 --> 01:00:42,077
I refuse to believe that.
752
01:00:47,285 --> 01:00:51,551
Well, you can believe what you want.
You're a grown person. What am I doing?
753
01:00:51,623 --> 01:00:54,854
Do what you want, Ben.
Do what you want.
754
01:00:56,361 --> 01:01:01,128
He's probably right. You don't even know
if there is another clue.
755
01:01:03,068 --> 01:01:07,664
Well, I can think of a way where we could
find out. And we can find out right now.
756
01:01:25,824 --> 01:01:27,917
Looks like animal skin.
757
01:01:28,560 --> 01:01:31,723
- How old is it?
- At least 200 years.
758
01:01:31,796 --> 01:01:35,527
- Really? You sure?
- Pretty darn.
759
01:01:35,600 --> 01:01:38,091
Now if this thing's in invisible ink,
how do we look at it?
760
01:01:38,169 --> 01:01:39,466
Throw it in the oven.
761
01:01:39,537 --> 01:01:41,129
- (Abigail and Ben) No.
- Uh-uh.
762
01:01:41,206 --> 01:01:43,868
Ferrous sulfate inks can only
be brought out with heat.
763
01:01:43,942 --> 01:01:47,139
- Yes, but this...
- It's very old.
764
01:01:47,212 --> 01:01:52,912
This is very old, and we can't
risk compromising the map.
765
01:01:52,984 --> 01:01:54,212
You need a reagent.
766
01:01:54,285 --> 01:01:56,981
Dad, it's really late.
Why don't you get some rest?
767
01:01:57,055 --> 01:01:59,546
I'm fine.
768
01:01:59,624 --> 01:02:01,455
Lemons.
769
01:02:08,066 --> 01:02:10,398
- You can't do that.
- But it has to be done.
770
01:02:10,468 --> 01:02:14,768
Then someone who is trained to handle
antique documents is gonna do it.
771
01:02:15,740 --> 01:02:17,674
OK.
772
01:02:19,511 --> 01:02:21,172
OK.
773
01:02:22,347 --> 01:02:25,407
Now, uh, if there is a secret message,
774
01:02:25,483 --> 01:02:30,785
it'll probably be marked by a symbol
in the upper right-hand corner.
775
01:02:30,855 --> 01:02:32,482
That's right.
776
01:02:36,261 --> 01:02:38,661
I am so getting fired for this.
777
01:03:10,094 --> 01:03:12,892
I told you. You need heat.
778
01:03:22,707 --> 01:03:24,698
(both exhale)
779
01:03:30,949 --> 01:03:32,610
See?
780
01:03:35,320 --> 01:03:37,413
- We need more juice.
- We need more heat.
781
01:03:51,970 --> 01:03:54,370
That's not a map.
782
01:03:54,439 --> 01:03:57,567
- Is it?
- More clues. What a surprise.
783
01:03:57,642 --> 01:03:59,337
(Riley) Are those latitudes and longitudes?
784
01:03:59,410 --> 01:04:01,970
That's why we need
the Silence Dogood letters.
785
01:04:02,046 --> 01:04:05,106
- That's the key?
- Yeah. "The key in Silence undetected."
786
01:04:05,183 --> 01:04:06,810
Dad, can we have the letters now?
787
01:04:06,885 --> 01:04:11,345
Will somebody please explain to me
what these magic numbers are?
788
01:04:11,422 --> 01:04:13,890
- It's an Ottendorf cipher.
- That's right.
789
01:04:13,958 --> 01:04:15,789
Oh, OK.
790
01:04:15,860 --> 01:04:18,795
- What's an Ottendorf cipher?
- They're just codes.
791
01:04:18,863 --> 01:04:23,197
Each of these three numbers
corresponds to a word in a key.
792
01:04:23,268 --> 01:04:26,101
Usually a random book
or a newspaper article.
793
01:04:26,170 --> 01:04:28,331
(Ben) In this case,
the Silence Dogood letters.
794
01:04:28,406 --> 01:04:30,806
So it's like the page number
of the key text,
795
01:04:30,875 --> 01:04:34,208
the line on the page,
and the letter in that line.
796
01:04:34,279 --> 01:04:36,873
So, Dad, where are the letters?
797
01:04:36,948 --> 01:04:41,976
You know, it's just by sheer happenstance
that his grandfather...
798
01:04:42,053 --> 01:04:43,247
- Dad.
...even found them.
799
01:04:43,321 --> 01:04:45,619
They were in an antique desk
from the press room...
800
01:04:45,690 --> 01:04:47,351
- Dad.
...of The New England Courant.
801
01:04:47,425 --> 01:04:50,485
- That's a newspaper.
- Dad, where are the letters?
802
01:04:50,562 --> 01:04:53,326
I don't have them, son.
803
01:04:53,398 --> 01:04:56,162
- What?
- I don't have them.
804
01:05:01,205 --> 01:05:02,968
(Ben clears throat)
805
01:05:03,041 --> 01:05:04,406
Where are they?
806
01:05:04,475 --> 01:05:07,967
I donated them to the Franklin Institute
in Philadelphia.
807
01:05:08,580 --> 01:05:10,571
Time to go.
808
01:05:11,616 --> 01:05:16,280
I still can't believe it. All this time
no one knew what was on the back.
809
01:05:16,354 --> 01:05:17,821
- The back of what?
- Whoa!
810
01:05:17,889 --> 01:05:20,016
No!
811
01:05:20,091 --> 01:05:22,582
- Oh, my God. Oh, my God.
- I know.
812
01:05:22,660 --> 01:05:25,288
Oh, my God. What have you done?
This is... this is the...
813
01:05:25,363 --> 01:05:28,127
- I know!
- This is the Declaration of Independence.
814
01:05:28,199 --> 01:05:31,362
Yes. And it's very delicate.
815
01:05:31,436 --> 01:05:33,631
You stole it?
816
01:05:33,705 --> 01:05:39,075
Dad, I can explain, but I don't have time.
It was necessary. And you saw the cipher.
817
01:05:39,143 --> 01:05:41,873
And that will lead to another clue,
and that will lead to another clue!
818
01:05:41,946 --> 01:05:45,313
There is no treasure.
I wasted 20 years of my life.
819
01:05:45,383 --> 01:05:48,250
And now you've destroyed yours.
820
01:05:49,087 --> 01:05:51,248
And you pulled me into all this.
821
01:05:52,056 --> 01:05:54,889
Well, we can't have that.
822
01:05:54,959 --> 01:05:57,052
(police radio)
823
01:05:57,128 --> 01:05:59,119
(doorbell)
824
01:05:59,530 --> 01:06:02,124
(Patrick) Come in!
825
01:06:02,200 --> 01:06:04,191
I'm in here.
826
01:06:05,169 --> 01:06:07,160
FBI, right?
827
01:06:11,042 --> 01:06:13,374
You gonna untie me?
828
01:06:16,080 --> 01:06:18,548
And you have no idea where he's going?
829
01:06:18,616 --> 01:06:22,712
- Well, wouldn't I have told you if I did?
- Would you?
830
01:06:22,787 --> 01:06:24,914
He tied me to a chair.
831
01:06:24,989 --> 01:06:29,050
The garage is empty, but there's a Cadillac
De Ville registered to Patrick Gates.
832
01:06:29,127 --> 01:06:31,186
And he stole my car.
833
01:06:31,629 --> 01:06:35,292
Don't worry, Mr. Gates, we'll find your car.
And your son.
834
01:06:37,902 --> 01:06:40,268
Your dad's got a sweet ride.
835
01:06:40,338 --> 01:06:43,205
I think we should change clothes.
836
01:06:43,274 --> 01:06:45,799
We look kind of conspicuous,
don't you think?
837
01:06:45,877 --> 01:06:48,869
I'd love to go shopping, too,
but we have no money.
838
01:06:48,946 --> 01:06:51,005
Here, I took this from his house.
839
01:06:51,082 --> 01:06:54,745
He usually tucks a few hundred dollars
somewhere between those pages.
840
01:06:54,819 --> 01:06:59,051
- Common Sense. How appropriate.
- When are we gonna get there?
841
01:06:59,123 --> 01:07:02,718
I'm hungry. This car smells weird.
842
01:07:25,083 --> 01:07:26,573
(faint ping)
843
01:07:35,259 --> 01:07:36,487
(ping)
844
01:07:47,171 --> 01:07:49,298
Excuse me.
845
01:07:49,373 --> 01:07:52,308
Excuse me. Oops, sorry, sir. Excuse me.
846
01:07:52,376 --> 01:07:54,435
That's OK.
847
01:07:57,348 --> 01:07:59,339
(car horn)
848
01:08:00,885 --> 01:08:02,978
S-S-A-N-D.
849
01:08:03,054 --> 01:08:05,750
(Riley) OK. Huh.
850
01:08:06,190 --> 01:08:08,886
You're sure this is right?
851
01:08:10,328 --> 01:08:11,693
OK.
852
01:08:11,763 --> 01:08:13,594
S-S-A...
853
01:08:14,632 --> 01:08:16,429
No, N.
854
01:08:16,501 --> 01:08:19,732
- That is an N.
- It doesn't look like an N.
855
01:08:21,672 --> 01:08:25,005
You know what? Here. Last one. OK?
856
01:08:26,244 --> 01:08:28,508
- One more dollar.
- Thank you.
857
01:08:29,046 --> 01:08:31,207
Go get the last four letters.
858
01:08:31,282 --> 01:08:33,716
Go get 'em, chief. Come on.
859
01:08:51,803 --> 01:08:56,240
OK. "The vision to see the treasured past
860
01:08:56,307 --> 01:09:02,769
comes as the timely shadow crosses
in front of the house of pass and..."
861
01:09:02,847 --> 01:09:05,475
"Pass and..." what?
862
01:09:18,963 --> 01:09:21,625
"Pass and..."
863
01:09:47,658 --> 01:09:50,183
What's going on?
864
01:09:52,296 --> 01:09:54,230
- I'm not sure.
- What's up?
865
01:09:56,767 --> 01:10:00,203
(Abigail) So you show up at your father's
door and say you're in trouble
866
01:10:00,271 --> 01:10:04,139
and the first thing he assumes
is I'm pregnant.
867
01:10:04,208 --> 01:10:06,608
Is there a question in there?
868
01:10:06,677 --> 01:10:09,237
I think there's an interesting story
in there.
869
01:10:09,313 --> 01:10:13,374
Well, my father thinks I've been
a little too cavalier in my personal life.
870
01:10:13,451 --> 01:10:16,147
- I see.
- Let me ask you something.
871
01:10:16,220 --> 01:10:19,155
Have you ever told someone -
not a relative - "I love you?"
872
01:10:19,223 --> 01:10:21,453
Yes.
873
01:10:21,525 --> 01:10:24,187
More than one someone?
874
01:10:25,062 --> 01:10:26,529
Yes.
875
01:10:26,597 --> 01:10:28,497
Oh. Well, then my father would say
876
01:10:28,566 --> 01:10:31,967
you've been a little too cavalier
in your personal life, too.
877
01:10:32,036 --> 01:10:35,494
So you get your sense of absolute certainty
from him, do you?
878
01:10:35,573 --> 01:10:37,507
Well, I'm sure I don't know
what you mean.
879
01:10:37,575 --> 01:10:42,342
Well, you're certain the treasure is real,
despite what anyone else thinks.
880
01:10:42,413 --> 01:10:43,903
No, but I hope it's real.
881
01:10:43,981 --> 01:10:48,509
I mean, I've dreamt it's real
since my grandfather told me about it.
882
01:10:48,586 --> 01:10:51,851
But I want to hold it.
I feel like I'm so close, I can taste it.
883
01:10:51,923 --> 01:10:56,656
But I just... I just want to know it's not just
something in my head or in my heart.
884
01:11:00,598 --> 01:11:03,533
People don't really talk that way, you know.
885
01:11:03,601 --> 01:11:07,230
I know. But they think that way.
886
01:11:13,344 --> 01:11:14,276
Hey.
887
01:11:14,345 --> 01:11:16,336
- Did you get it? Riley?
- Oh, I got it.
888
01:11:16,414 --> 01:11:20,180
"The vision to see
the treasured past comes
889
01:11:20,251 --> 01:11:25,621
as the timely shadow crosses
in front of the house of Pass and Stow."
890
01:11:25,690 --> 01:11:28,523
Now, "Pass and Stow," of course,
referring to...
891
01:11:28,592 --> 01:11:31,459
- (both) The Liberty Bell.
- Why do you have to do that?
892
01:11:31,529 --> 01:11:34,020
Well, John Pass and John Stow
cast the bell.
893
01:11:34,098 --> 01:11:37,329
OK. Well, then, what does
the rest of this mean?
894
01:11:37,401 --> 01:11:42,134
Wait..."The vision to see the treasured
past" must refer to a way to read the map.
895
01:11:42,206 --> 01:11:43,730
Well, I thought the cipher was the map.
896
01:11:43,808 --> 01:11:46,675
No, the cipher was a way
to find the way to read the map.
897
01:11:46,744 --> 01:11:48,405
And the way to read the map can be found
898
01:11:48,479 --> 01:11:53,041
where the "timely shadow" crosses
in front of the Liberty Bell.
899
01:11:53,117 --> 01:11:56,382
Crosses in front of the "house"
of the Liberty Bell. Independence Hall.
900
01:11:56,454 --> 01:11:59,946
Right, so "timely shadow" -
it's a specific time.
901
01:12:00,458 --> 01:12:02,551
- Right.
- Uh, what time?
902
01:12:02,626 --> 01:12:05,424
What time? What time?
903
01:12:06,097 --> 01:12:09,328
Wait a minute, wait.
You're gonna love this.
904
01:12:09,400 --> 01:12:13,029
Excuse me, can I see one of those
hundred-dollar bills I paid you with?
905
01:12:13,104 --> 01:12:14,696
No.
906
01:12:15,206 --> 01:12:18,664
Oh. Well, uh, here,
I have this diver's watch.
907
01:12:18,743 --> 01:12:21,507
It's called a Submariner. I dive with it.
It's actually quite valuable.
908
01:12:21,579 --> 01:12:23,672
- You can use it as collateral.
- Whatever.
909
01:12:23,748 --> 01:12:25,272
Thank you.
910
01:12:25,349 --> 01:12:28,079
On the back of a hundred-dollar bill
is an etching of Independence Hall
911
01:12:28,152 --> 01:12:29,779
- based on a painting done in...
- Hello.
912
01:12:29,854 --> 01:12:32,152
Thank you.
...in the 1780s, who...
913
01:12:32,223 --> 01:12:35,681
The artist was actually a friend
of Benjamin Franklin's. It's wonderful.
914
01:12:35,760 --> 01:12:37,352
- (clerk) Fascinating.
- Hold this.
915
01:12:37,428 --> 01:12:39,453
OK.
916
01:12:39,930 --> 01:12:42,057
I'm not going anywhere.
917
01:12:42,566 --> 01:12:46,161
Now, I think that if we look
at this clock tower...
918
01:12:47,271 --> 01:12:49,967
...we may find the specific time.
919
01:12:52,777 --> 01:12:55,974
- (Abigail) What do you see?
- 2:22.
920
01:12:56,047 --> 01:12:59,448
- What time is it now?
- Almost three.
921
01:13:00,684 --> 01:13:04,017
- We missed it.
- No, we didn't.
922
01:13:04,088 --> 01:13:06,921
We didn't miss it because... uh...
923
01:13:06,991 --> 01:13:11,291
You don't know this? I-I know something
about history that you don't know.
924
01:13:11,362 --> 01:13:13,387
I'd be very excited to learn about it, Riley.
925
01:13:13,464 --> 01:13:16,797
Well, hold on one second, let me just...
let me just take in this moment.
926
01:13:16,867 --> 01:13:19,392
This is... this is cool.
927
01:13:19,470 --> 01:13:23,270
Is this how you feel all the time? Because,
you know... Except for now, of course.
928
01:13:23,340 --> 01:13:25,433
- Riley!
- All right.
929
01:13:25,509 --> 01:13:30,845
What I know is that daylight savings
wasn't established until World War I.
930
01:13:30,915 --> 01:13:36,547
If it's 3pm now, OK, that means
in 1776, it would be 2pm.
931
01:13:36,620 --> 01:13:38,611
- Let's go.
- Riley, you're a genius.
932
01:13:38,689 --> 01:13:40,953
Yeah.
933
01:13:41,025 --> 01:13:44,654
Do you actually know who the first person
to suggest daylight savings was?
934
01:13:44,728 --> 01:13:47,526
- (Ben) Benjamin Franklin.
- (Abigail) Benjamin Franklin.
935
01:13:48,132 --> 01:13:50,225
Is this real?
936
01:13:50,301 --> 01:13:52,599
Just tell me what you told my friend.
937
01:13:52,670 --> 01:13:56,401
Just a bunch of letters.
I can't remember.
938
01:13:56,474 --> 01:14:00,968
Can you remember which ones
you were gonna tell him next?
939
01:14:01,045 --> 01:14:03,809
Yeah, here. S-T-O-W.
940
01:14:11,822 --> 01:14:16,191
(man) Top results: Liberty Bell
and Independence Hall.
941
01:14:19,563 --> 01:14:23,124
(guide) Imagine its impact
back in the 18th century.
942
01:14:23,200 --> 01:14:27,296
It could have been seen for miles around,
which was exactly its purpose,
943
01:14:27,371 --> 01:14:29,396
because it served as a beacon, as it were,
944
01:14:29,473 --> 01:14:32,306
for people to collect and hear...
945
01:14:47,024 --> 01:14:48,013
Good stuff.
946
01:14:48,092 --> 01:14:51,687
(guide) It was in 1846,
on George Washington's birthday,
947
01:14:51,762 --> 01:14:54,890
that the final expansion
of the crack occurred,
948
01:14:54,965 --> 01:14:57,433
retiring the Liberty Bell permanently.
949
01:14:57,501 --> 01:14:59,696
Eventually, it was moved from its place
950
01:14:59,770 --> 01:15:02,204
in Independence Hall steeple
and given its own...
951
01:15:02,273 --> 01:15:04,901
- Idiot.
- (Shaw) Who?
952
01:15:04,975 --> 01:15:06,499
- Me.
- What?
953
01:15:06,577 --> 01:15:09,637
It's not here. It's there.
954
01:15:10,514 --> 01:15:12,505
Come on.
955
01:15:20,991 --> 01:15:23,357
- What bell is this?
- It's the Centennial Bell.
956
01:15:23,427 --> 01:15:26,919
It replaced the Liberty Bell in 1876.
957
01:15:34,572 --> 01:15:36,631
(Abigail) There it is.
958
01:15:36,707 --> 01:15:40,074
All right. I'm gonna go down there,
and you meet me in the signing room.
959
01:15:40,144 --> 01:15:42,510
- OK? All right.
- OK.
960
01:15:42,580 --> 01:15:44,946
All right, let's go.
961
01:15:45,015 --> 01:15:48,348
3:22. My idea.
962
01:16:56,020 --> 01:16:57,954
Hey. What'd you score?
963
01:16:58,022 --> 01:16:59,512
I found this.
964
01:16:59,590 --> 01:17:02,115
Some kind of ocular device.
965
01:17:02,192 --> 01:17:05,628
"The vision to see the treasured past."
Let me take this.
966
01:17:05,696 --> 01:17:09,427
Aw, they're like early American
X-ray specs.
967
01:17:09,500 --> 01:17:12,196
Benjamin Franklin invented
something like these.
968
01:17:12,269 --> 01:17:13,634
Uh...
969
01:17:13,704 --> 01:17:16,002
I think he invented these.
970
01:17:16,073 --> 01:17:18,098
So, what do we do with them?
971
01:17:18,642 --> 01:17:20,735
We look through it.
972
01:17:23,647 --> 01:17:26,616
- (Abigail) Here, help me.
- Uh-huh.
973
01:17:27,084 --> 01:17:29,712
- (Ben) Careful.
- (Abigail) You think?
974
01:17:34,491 --> 01:17:35,719
Whoo...
975
01:17:35,793 --> 01:17:40,253
- What?
- It's just that the last time this was here
976
01:17:40,331 --> 01:17:42,663
it was being signed.
977
01:17:45,269 --> 01:17:48,932
- Ben, there's another tour coming.
- Turn it over.
978
01:17:49,006 --> 01:17:51,668
- Careful.
- Spectacles.
979
01:17:56,413 --> 01:17:58,210
(gasps)
980
01:18:02,686 --> 01:18:03,880
(gasps)
981
01:18:03,954 --> 01:18:05,922
What do you see?
982
01:18:08,759 --> 01:18:11,387
What is it? Is it a treasure map?
983
01:18:11,462 --> 01:18:16,399
It says, "Heere at the wall,"
spelled with two E's.
984
01:18:16,467 --> 01:18:18,458
Take a look.
985
01:18:19,303 --> 01:18:21,237
(Abigail) Ah.
986
01:18:21,305 --> 01:18:22,397
(gasps)
987
01:18:22,473 --> 01:18:24,100
Wow.
988
01:18:24,174 --> 01:18:28,804
Why can't they just say, "Go to this place,
and here's the treasure, spend it wisely?"
989
01:18:28,879 --> 01:18:31,313
(Ben) Oh, no.
990
01:18:32,015 --> 01:18:34,415
- Oh, no.
- Oh, no.
991
01:18:35,419 --> 01:18:36,909
How'd they find us?
992
01:18:36,987 --> 01:18:40,548
Well, Ian has nearly unlimited resources.
And he's smart.
993
01:18:40,624 --> 01:18:43,286
(Abigail) I don't think we can get out
of here without being spotted.
994
01:18:43,360 --> 01:18:46,295
Well, we don't want them to have
the Declaration, or the glasses.
995
01:18:46,363 --> 01:18:48,991
But we especially don't want them
to have them both together.
996
01:18:49,066 --> 01:18:52,035
- So what do we do?
- We separate the lock from the key.
997
01:18:52,102 --> 01:18:54,161
- We're splitting up.
- Good idea.
998
01:18:54,238 --> 01:18:55,398
Really?
999
01:18:55,472 --> 01:18:57,667
I'll take this.
1000
01:18:57,741 --> 01:19:01,438
And those. You keep that. Meet me at the
car and call me if you have any problems.
1001
01:19:01,512 --> 01:19:04,481
Like if we get caught and killed?
1002
01:19:04,548 --> 01:19:08,109
Yeah. That would be a big problem.
Take care of her.
1003
01:19:08,185 --> 01:19:10,517
- I will.
- I will.
1004
01:19:19,096 --> 01:19:20,825
We're on him.
1005
01:19:23,367 --> 01:19:25,130
(Ian) There he is.
1006
01:19:29,239 --> 01:19:31,639
- Let's walk this way.
- Wait up.
1007
01:19:32,376 --> 01:19:35,777
- Shaw, look. There's the others.
- I got it.
1008
01:19:37,214 --> 01:19:42,311
Viktor, meet me at Fifth and Chestnut. Fifth
and Chestnut. They're heading your way.
1009
01:20:03,540 --> 01:20:05,531
(car horn)
1010
01:20:07,478 --> 01:20:09,070
- (Shaw) Look out! Look out!
- Riley!
1011
01:20:09,146 --> 01:20:12,081
- (Shaw) There they are! Move!
- Move!
1012
01:20:12,916 --> 01:20:15,612
- Time to run.
- Keep up, Viktor! Move. Come on.
1013
01:20:22,493 --> 01:20:24,927
In here.
1014
01:20:29,867 --> 01:20:32,062
- Come on.
- Follow me.
1015
01:20:37,341 --> 01:20:39,400
That way.
1016
01:20:46,216 --> 01:20:49,481
If you're not a steak,
you don't belong here.
1017
01:20:49,953 --> 01:20:53,252
(whispers) I'm just trying to hide
from my ex-husband.
1018
01:20:53,323 --> 01:20:56,121
- Who, baldy?
- Yes.
1019
01:20:56,760 --> 01:20:58,921
Honey, stay as long as you like.
1020
01:20:58,996 --> 01:21:01,294
Oh, thank you. Thank you.
1021
01:21:01,365 --> 01:21:03,356
You want something?
1022
01:21:09,373 --> 01:21:12,069
- Do you want something?
- Shut up.
1023
01:21:14,845 --> 01:21:16,904
I see why you left him.
1024
01:21:22,452 --> 01:21:24,477
Go around. Go around.
1025
01:21:30,127 --> 01:21:31,856
Gates!
1026
01:21:55,919 --> 01:21:56,943
Ow!
1027
01:21:57,821 --> 01:22:00,153
Aw, come on!
1028
01:22:07,664 --> 01:22:09,598
- (yelps)
- Shh-shh-shh.
1029
01:22:09,666 --> 01:22:12,157
- Where were you?
- Hiding.
1030
01:22:12,235 --> 01:22:14,465
Come on. Let's go, let's go.
1031
01:22:19,576 --> 01:22:22,602
Ian. Ian, I've got 'em.
They're heading toward City Hall.
1032
01:22:22,679 --> 01:22:25,307
- OK, I'm on my way.
- Out of the way!
1033
01:22:25,382 --> 01:22:27,350
Ow!
1034
01:22:47,037 --> 01:22:48,766
(car horn)
1035
01:22:53,443 --> 01:22:54,774
Whoa!
1036
01:22:54,845 --> 01:22:56,574
They're headed for the breezeway
on the north side.
1037
01:22:56,647 --> 01:22:57,545
I'll be right there.
1038
01:23:07,024 --> 01:23:09,015
Hey, Gates!
1039
01:23:14,865 --> 01:23:18,266
Enough, man! Give me the document.
1040
01:23:19,369 --> 01:23:21,599
All right, Phil.
1041
01:23:38,422 --> 01:23:41,414
Watch out! Get out of my way!
1042
01:23:45,095 --> 01:23:46,960
(cyclist) Watch it!
1043
01:23:56,039 --> 01:23:57,836
(horn)
1044
01:24:24,501 --> 01:24:25,866
(shouting)
1045
01:24:29,106 --> 01:24:31,301
Leave them! Let 'em go.
1046
01:24:34,311 --> 01:24:35,903
We've got it.
1047
01:24:36,747 --> 01:24:40,547
- (woman) FBI. Have you seen this guy?
- (man) No.
1048
01:24:41,384 --> 01:24:43,181
Nope, I haven't seen him.
1049
01:24:43,253 --> 01:24:46,245
Ted. Philadelphia police
found Gates's car.
1050
01:24:46,323 --> 01:24:48,723
It's close.
We got surveillance there now.
1051
01:24:48,792 --> 01:24:51,556
Let's go. Tell the boss
we got the car.
1052
01:24:52,963 --> 01:24:53,952
(cell phone rings)
1053
01:24:54,030 --> 01:24:55,622
- What?
- (Riley) We lost it.
1054
01:24:55,699 --> 01:24:59,362
- What?
- We lost the Declaration. Ian took it.
1055
01:25:01,538 --> 01:25:04,666
Yeah, uh, OK. You all right?
You both all right?
1056
01:25:04,741 --> 01:25:06,868
Yeah, yeah, we're all right.
1057
01:25:06,943 --> 01:25:10,174
- Ben, I'm sorry.
- We'll be fine.
1058
01:25:10,247 --> 01:25:12,738
Meet me at the car.
1059
01:25:18,655 --> 01:25:20,384
Suspect has arrived.
1060
01:25:23,894 --> 01:25:25,862
Hello, Mr. Gates.
1061
01:25:27,130 --> 01:25:30,361
Mr. Gates, face your father's car and
put your hands behind your back, please.
1062
01:25:30,433 --> 01:25:33,994
- (agent) We got one in custody.
- Gates, you're a hard man to find.
1063
01:25:34,070 --> 01:25:35,662
Could you please be careful?
1064
01:25:49,953 --> 01:25:53,445
Riley, do you know
how to get in touch with Ian?
1065
01:25:55,492 --> 01:25:57,357
Excuse me?
1066
01:26:01,832 --> 01:26:02,992
That's some story.
1067
01:26:03,066 --> 01:26:06,763
Well, it's the same story I tried to tell you
guys before the Declaration was stolen.
1068
01:26:06,837 --> 01:26:10,671
- By you.
- No, by Ian. I stole it to stop him.
1069
01:26:10,740 --> 01:26:13,971
I did it alone.
Dr. Chase was not involved.
1070
01:26:14,578 --> 01:26:17,911
And Ian still ended up with
the Declaration of Independence.
1071
01:26:17,981 --> 01:26:20,006
Because of you.
1072
01:26:20,684 --> 01:26:23,619
So here's your options.
1073
01:26:23,687 --> 01:26:27,748
Door number one,
you go to prison for a very long time.
1074
01:26:28,258 --> 01:26:33,321
Door number two, we are going to get back
the Declaration of Independence,
1075
01:26:33,396 --> 01:26:38,197
you help us find it, and you still
go to prison for a very long time,
1076
01:26:38,268 --> 01:26:40,736
but you feel better inside.
1077
01:26:40,804 --> 01:26:44,205
Is there a door that doesn't lead to prison?
1078
01:26:44,975 --> 01:26:48,240
- Someone's got to go to prison, Ben.
- Yeah.
1079
01:26:50,647 --> 01:26:52,911
So what are these for?
1080
01:26:52,983 --> 01:26:54,974
It's a way to read the map.
1081
01:26:55,051 --> 01:26:56,780
Right.
1082
01:26:56,853 --> 01:26:58,411
Knights Templar.
1083
01:26:58,488 --> 01:26:59,921
Freemasons.
1084
01:26:59,990 --> 01:27:02,515
Invisible treasure map.
1085
01:27:03,093 --> 01:27:06,893
- So what'd it say?
- "Heere at the wall."
1086
01:27:06,963 --> 01:27:09,488
Nothing else.
1087
01:27:09,566 --> 01:27:12,057
It's just another clue.
1088
01:27:12,135 --> 01:27:14,729
(agent) It looks like Ian Howe
could be a false identity.
1089
01:27:14,804 --> 01:27:17,466
(Sadusky) Follow up with ATF and INS.
1090
01:27:18,041 --> 01:27:20,475
- There's more to it.
- (cell phone rings)
1091
01:27:20,543 --> 01:27:23,068
- Standard tap procedure.
- Let's check the signal, folks.
1092
01:27:23,146 --> 01:27:25,478
- Lock it in.
- Are we set?
1093
01:27:25,548 --> 01:27:28,711
- Checking source.
- Unknown number.
1094
01:27:29,386 --> 01:27:31,752
(cell phone rings)
1095
01:27:31,821 --> 01:27:33,083
Yes.
1096
01:27:33,156 --> 01:27:35,818
(Ian) Hello. Ben. How are you?
1097
01:27:35,892 --> 01:27:39,350
- Um, chained to a desk.
- Sorry to hear that.
1098
01:27:39,863 --> 01:27:42,525
I want you to meet me on the flight deck
of the USS Intrepid.
1099
01:27:42,599 --> 01:27:44,658
- You know where that is?
- New York.
1100
01:27:45,101 --> 01:27:47,160
Meet me there at ten o'clock
tomorrow morning.
1101
01:27:47,237 --> 01:27:50,729
And bring those glasses
you found at Independence Hall.
1102
01:27:50,807 --> 01:27:53,173
Yeah. I know about the glasses.
1103
01:27:54,144 --> 01:27:58,080
We can take a look at the Declaration,
and then you can be on your way.
1104
01:27:58,148 --> 01:27:59,945
And I'm supposed to believe that.
1105
01:28:00,016 --> 01:28:02,746
I told you from the start.
I only wanted to borrow it.
1106
01:28:03,219 --> 01:28:05,153
You can have it. And the glasses.
1107
01:28:05,221 --> 01:28:09,055
I'll even throw in the pipe
from the Charlotte.
1108
01:28:09,125 --> 01:28:10,854
I'll be there.
1109
01:28:10,927 --> 01:28:13,953
And tell the FBI agents
listening in on this call
1110
01:28:14,030 --> 01:28:17,966
if they want the Declaration back.
And not just a box of confetti.
1111
01:28:18,034 --> 01:28:20,434
Then you'll come alone.
1112
01:28:33,450 --> 01:28:36,248
- (Sadusky on radio) Take positions.
- Perimeter looks normal.
1113
01:28:36,319 --> 01:28:39,686
- (man) Can I get a status report?
- Crow's nest in position. Port side is quiet.
1114
01:28:39,756 --> 01:28:41,246
(man) Copy that.
1115
01:28:51,368 --> 01:28:54,997
- Gates is on the flight deck.
- Eyes on Gates.
1116
01:28:55,071 --> 01:28:58,302
- Do not lose sight of primary mark.
- Brian. You're clear with N YPD.
1117
01:28:58,375 --> 01:29:00,900
- I have a visual.
- Gates.
1118
01:29:00,977 --> 01:29:02,239
Stay with the program.
1119
01:29:02,312 --> 01:29:05,611
I hope your agents are all under four feet
tall and wearing little scarves.
1120
01:29:05,682 --> 01:29:07,616
Otherwise Ian's gonna know they're here.
1121
01:29:07,684 --> 01:29:10,517
As soon as he shows you the Declaration.
We'll move in.
1122
01:29:10,587 --> 01:29:13,215
Don't try anything.
Just let us handle it.
1123
01:29:13,289 --> 01:29:17,419
You know, Agent Sadusky,
something I've noticed about fishing:
1124
01:29:17,494 --> 01:29:20,292
It never works out so well for the bait.
1125
01:29:26,870 --> 01:29:31,773
Sir, we've got some traffic incoming.
Looks like a sightseeing helicopter.
1126
01:29:31,841 --> 01:29:34,207
Unit two,
get an eyeball on that chopper.
1127
01:29:34,277 --> 01:29:37,769
Agent Michaels, get FAA flight plans
and authorization records on that craft.
1128
01:29:37,847 --> 01:29:41,180
If that's not Mr. Howe,
I want to know who it is.
1129
01:29:41,251 --> 01:29:45,483
- I got him. He's coming from the north.
- Gates. Are you with me?
1130
01:29:45,555 --> 01:29:49,389
Well, I'm sure not against you,
if that's what you're asking.
1131
01:30:07,577 --> 01:30:09,841
(white noise)
1132
01:30:09,913 --> 01:30:12,507
(Gates drowned out by interference)
1133
01:30:12,582 --> 01:30:15,016
We've got some interference
on Gates's mike, sir.
1134
01:30:15,085 --> 01:30:16,279
This I know.
1135
01:30:17,754 --> 01:30:20,279
(Shaw) Hello, Ben.
1136
01:30:20,356 --> 01:30:23,848
Thomas Edison needed only one way
to make a light bulb.
1137
01:30:23,927 --> 01:30:26,327
Sound familiar?
1138
01:30:28,364 --> 01:30:30,559
- Keep sightlines clear.
- (Sadusky) What's the devil's going on?
1139
01:30:30,633 --> 01:30:32,328
There's a lot of commotion.
We can't see Gates.
1140
01:30:32,402 --> 01:30:37,203
Go to the starboard observation point
behind the F-16 and here's what you do.
1141
01:30:37,273 --> 01:30:38,638
(heavy interference)
1142
01:30:38,708 --> 01:30:40,141
Gates? Gates?
1143
01:30:40,210 --> 01:30:43,839
(over PA) Air Tour helicopter.
You are in controlled airspace.
1144
01:30:43,913 --> 01:30:45,471
Vacate immediately.
1145
01:30:45,548 --> 01:30:47,140
(Sadusky) Who's got Gates?
1146
01:30:47,217 --> 01:30:49,617
- All agents. Report in.
- (agent) I can't see anything.
1147
01:30:49,686 --> 01:30:52,985
- (Sadusky) Did Gates speak to anybody?
- Target is moving.
1148
01:30:53,056 --> 01:30:57,049
- He's heading towards the stern.
- I've got him. He's coming this way.
1149
01:30:57,127 --> 01:30:59,220
Anyone got a view of our friend Ian Howe?
1150
01:30:59,295 --> 01:31:01,195
Ian Howe is not at the stern, sir.
1151
01:31:01,264 --> 01:31:04,529
Then why is he heading there?
1152
01:31:04,601 --> 01:31:07,764
He's at the observation deck.
1153
01:31:07,837 --> 01:31:08,895
Sadusky.
1154
01:31:09,339 --> 01:31:11,273
I'm still not against you.
1155
01:31:11,341 --> 01:31:15,209
But I found door number three.
And I'm taking it.
1156
01:31:15,278 --> 01:31:17,303
- What's he talking about?
- Move in!
1157
01:31:17,380 --> 01:31:19,610
Move in! Move in on Gates!
1158
01:31:29,626 --> 01:31:30,684
Divers are a go.
1159
01:31:30,760 --> 01:31:33,422
- Snipers, go to action zebra.
- All teams, move in. Pursue at own risk.
1160
01:31:33,496 --> 01:31:36,260
- I repeat. Pursue at own risk.
- You first.
1161
01:31:36,332 --> 01:31:38,960
Holy mackerel. He set us up.
1162
01:32:01,324 --> 01:32:05,090
(Sadusky) Agent Dawes. Do you have
a visual? Can you see Gates in the water?
1163
01:32:05,161 --> 01:32:07,857
Sir, it's the Hudson. Nothing is visible.
1164
01:32:08,665 --> 01:32:10,656
Smart fish.
1165
01:32:29,118 --> 01:32:32,645
Hello, Ben. Welcome to New Jersey.
1166
01:32:33,690 --> 01:32:36,215
- What'd you do with Abigail and Riley?
- Hope these fit.
1167
01:32:36,292 --> 01:32:37,816
We had to guess your sizes.
1168
01:32:37,894 --> 01:32:39,953
I said, what'd you do
with Abigail and Riley?
1169
01:32:40,029 --> 01:32:42,259
He's the only one who could've
told you that line about Edison.
1170
01:32:42,332 --> 01:32:44,323
Did you bring the glasses?
1171
01:32:44,400 --> 01:32:46,231
I don't know.
Tell me what's happening here.
1172
01:32:46,302 --> 01:32:48,930
Ask your girlfriend.
1173
01:32:49,005 --> 01:32:51,439
She's the one calling all the shots now.
1174
01:32:51,507 --> 01:32:54,271
She won't shut up.
1175
01:32:55,612 --> 01:32:57,477
(cell phone rings)
1176
01:32:57,547 --> 01:33:00,038
Yeah, hello.
1177
01:33:00,116 --> 01:33:02,380
It's for you.
1178
01:33:02,852 --> 01:33:06,788
- Hello.
- Hi, sweetie. How's your day going?
1179
01:33:06,856 --> 01:33:08,949
Uh. Interesting. Dear.
1180
01:33:09,025 --> 01:33:11,493
So, what, you working with Ian now?
1181
01:33:12,095 --> 01:33:16,122
It turns out helping someone escape
from FBI custody is a criminal act.
1182
01:33:16,199 --> 01:33:17,666
And he's the only criminal we knew.
1183
01:33:17,734 --> 01:33:20,703
- So we called him and made a deal.
- Well, you're, um...
1184
01:33:20,770 --> 01:33:22,169
(coughs)
1185
01:33:22,238 --> 01:33:24,900
You're... you're... you're all right, yeah?
I mean you're safe?
1186
01:33:24,974 --> 01:33:27,272
Yeah, we both are.
1187
01:33:27,343 --> 01:33:30,801
Riley's right here, doing
something clever with a computer.
1188
01:33:30,880 --> 01:33:32,973
I'm tracking him through the... Hey!
1189
01:33:33,049 --> 01:33:35,449
I'm tracking you through the GPS
in Shaw's phone.
1190
01:33:35,518 --> 01:33:38,783
They take a turn anywhere we don't want,
we'll know it. So don't worry.
1191
01:33:38,855 --> 01:33:44,350
If Ian tries to double-cross us, we can call
the FBI and tell them right where you are.
1192
01:33:44,427 --> 01:33:47,225
- And where to find Ian.
- And where is that?
1193
01:33:47,297 --> 01:33:49,561
Right across the street
from where we're hiding,
1194
01:33:49,632 --> 01:33:51,600
at the intersection
of Wall Street and Broadway.
1195
01:33:52,168 --> 01:33:54,568
Well, you figured out the clue.
1196
01:33:54,637 --> 01:33:57,868
Simple. "Heere at the wall."
Wall Street and Broadway.
1197
01:34:01,144 --> 01:34:03,237
Ben, there is a catch.
1198
01:34:03,313 --> 01:34:06,339
We made Ian believe
he could have the treasure.
1199
01:34:06,416 --> 01:34:08,407
It was the only way
we could get this far.
1200
01:34:08,484 --> 01:34:10,714
He's here.
1201
01:34:18,194 --> 01:34:20,185
(Riley) Here we go.
1202
01:34:24,834 --> 01:34:25,858
Ben.
1203
01:34:25,935 --> 01:34:31,066
You all right? No broken bones?
A jump like that could kill a man.
1204
01:34:31,140 --> 01:34:33,904
Naw, it was cool.
You should try it sometime.
1205
01:34:36,446 --> 01:34:40,246
The Declaration of Independence.
And the meerschaum pipe.
1206
01:34:40,783 --> 01:34:42,774
All yours.
1207
01:34:43,686 --> 01:34:47,122
- That's it?
- That's it.
1208
01:34:47,190 --> 01:34:51,388
I knew you'd keep your promise.
Now, where is it? Where's my treasure?
1209
01:34:51,461 --> 01:34:53,258
It's right here.
1210
01:34:53,329 --> 01:34:56,560
The map said "Heere at the wall,"
spelled with two E's.
1211
01:34:56,632 --> 01:34:59,362
Wall Street follows the path
of an actual wall
1212
01:34:59,435 --> 01:35:02,563
that the original Dutch settlers built
as a defense to keep the British out.
1213
01:35:02,638 --> 01:35:07,166
The main gate was located at a street
called De Heere, also two E's.
1214
01:35:07,243 --> 01:35:09,905
Later De Heere Street was renamed
Broadway after the British got in.
1215
01:35:09,979 --> 01:35:12,539
So, "Heere at the wall."
1216
01:35:12,615 --> 01:35:16,051
Broadway, Wall Street.
1217
01:35:16,119 --> 01:35:17,950
(English accent) Cheerio.
1218
01:35:19,389 --> 01:35:21,084
Just a moment, Ben.
1219
01:35:21,157 --> 01:35:25,958
Ian, if you break our deal, the FBI
will be only a few minutes behind you.
1220
01:35:26,028 --> 01:35:28,895
You might get away, you might not.
1221
01:35:32,435 --> 01:35:34,630
Is that all the map said?
1222
01:35:36,639 --> 01:35:38,834
Every word.
1223
01:35:40,810 --> 01:35:43,108
Oh, Ben.
1224
01:35:43,179 --> 01:35:46,444
You know the key
to running a convincing bluff?
1225
01:35:46,516 --> 01:35:50,509
Every once in a while
you've got to be holding all the cards.
1226
01:36:01,330 --> 01:36:02,854
Dad.
1227
01:36:05,401 --> 01:36:08,234
Is there anything else you want to tell me?
1228
01:36:12,308 --> 01:36:15,675
Trinity Church. We have to go
inside Trinity Church.
1229
01:36:19,115 --> 01:36:21,379
Good. Excellent.
1230
01:36:21,451 --> 01:36:24,477
Well, why don't you ask Dr. Chase
and Riley to join us?
1231
01:36:24,554 --> 01:36:27,751
I'm sure they're around here somewhere.
1232
01:36:32,962 --> 01:36:35,453
Are you all right?
1233
01:36:35,531 --> 01:36:38,056
What do you think? I'm a hostage.
1234
01:36:39,569 --> 01:36:41,833
Sit. Sit down.
1235
01:36:41,904 --> 01:36:45,067
- Let him go, Ian.
- When we find the treasure.
1236
01:36:45,141 --> 01:36:49,475
No, now. Or you can figure out
the clues for yourself.
1237
01:36:49,545 --> 01:36:51,410
Good luck.
1238
01:36:51,481 --> 01:36:52,914
Ben.
1239
01:36:52,982 --> 01:36:56,850
I don't think you fully appreciate
the gravity of the situation.
1240
01:37:05,294 --> 01:37:07,762
Let's have a look at that map.
1241
01:37:43,900 --> 01:37:45,390
It's, uh...
1242
01:37:47,436 --> 01:37:50,098
It's... it's really quite something. It's, uh...
1243
01:37:50,172 --> 01:37:52,572
It really is remarkable. Take a look.
1244
01:37:59,115 --> 01:38:03,211
- (Ian) "Parkington Lane."
- "Beneath Parkington Lane."
1245
01:38:03,286 --> 01:38:07,279
But why would the map lead us here,
then take us somewhere else?
1246
01:38:07,356 --> 01:38:09,847
- What's the purpose?
- (Patrick) Just another clue.
1247
01:38:09,926 --> 01:38:14,625
Dad. No, you're right. Parkington Lane
has to be here somewhere.
1248
01:38:15,765 --> 01:38:18,393
A street inside the church?
1249
01:38:18,467 --> 01:38:21,095
Not inside. Beneath.
1250
01:38:21,170 --> 01:38:23,161
Beneath the church.
1251
01:38:27,643 --> 01:38:30,168
- I'm so sorry, Ben.
- None of this is your fault.
1252
01:38:30,246 --> 01:38:31,338
- I co...
- Come on.
1253
01:38:41,057 --> 01:38:42,524
Look.
1254
01:38:43,926 --> 01:38:47,885
Cooperation only lasts as long
as the status quo is unchanged.
1255
01:38:47,964 --> 01:38:52,867
As soon as this guy gets to wherever this
thing ends, he won't need you anymore.
1256
01:38:52,935 --> 01:38:54,266
Or... or any of us.
1257
01:38:54,337 --> 01:38:58,171
So we find a way to make sure
the status quo changes in our favor.
1258
01:38:58,240 --> 01:39:02,176
- How?
- I'm still working on it.
1259
01:39:02,244 --> 01:39:05,372
Well, I guess I better
work on it too, then.
1260
01:39:05,448 --> 01:39:08,144
Hey! Par... Hey, I found it!
1261
01:39:08,217 --> 01:39:10,014
- Him!
- Ben!
1262
01:39:10,553 --> 01:39:12,544
It's a name.
1263
01:39:15,424 --> 01:39:17,187
Parkington Lane.
1264
01:39:17,259 --> 01:39:20,956
He was a third-degree master mason
of the Blue Lo...
1265
01:39:21,030 --> 01:39:23,328
Hey! Stop!
1266
01:39:37,647 --> 01:39:39,171
Easy.
1267
01:39:40,483 --> 01:39:42,678
- Whoa!
- Oh!
1268
01:39:42,752 --> 01:39:44,811
Careful no one steps in him.
1269
01:39:44,887 --> 01:39:47,014
All right, put it down.
1270
01:39:53,929 --> 01:39:59,060
OK. Who wants to go down
the creepy tunnel inside the tomb first?
1271
01:40:00,036 --> 01:40:04,473
Right. McGregor, Viktor, you stay here.
1272
01:40:05,007 --> 01:40:10,309
And if anyone should come out without me,
well... use your imagination.
1273
01:40:13,215 --> 01:40:15,206
Shall we?
1274
01:40:32,968 --> 01:40:35,766
You got a light?
1275
01:40:52,388 --> 01:40:54,754
(Ben) Careful.
1276
01:40:54,824 --> 01:40:57,122
Watch your step.
1277
01:41:02,898 --> 01:41:04,889
Come here.
1278
01:41:14,243 --> 01:41:16,643
Why does that never happen to me?
1279
01:41:22,685 --> 01:41:24,676
What's this?
1280
01:41:40,169 --> 01:41:42,160
It's a chandelier.
1281
01:41:51,347 --> 01:41:52,678
Here.
1282
01:42:08,631 --> 01:42:11,464
- (Riley) Wow.
- (Ben) Look at the elevators.
1283
01:42:11,534 --> 01:42:13,161
(Patrick) A dumbwaiter system.
1284
01:42:13,235 --> 01:42:15,829
How do a bunch of guys with hand tools
build all this?
1285
01:42:15,905 --> 01:42:19,534
Same way they built the pyramids
and the Great Wall of China.
1286
01:42:19,608 --> 01:42:22,702
Yeah. The aliens helped them.
1287
01:42:22,778 --> 01:42:25,042
Right, let's go. What are we waiting for?
1288
01:42:25,447 --> 01:42:29,577
I'm not going out on that thing.
200 years of termite damage and rot.
1289
01:42:29,652 --> 01:42:32,678
Dad, do what he says.
1290
01:42:52,007 --> 01:42:54,202
(Patrick) Watch your step.
1291
01:42:56,078 --> 01:42:58,012
We're right under the Trinity graveyard.
1292
01:42:58,080 --> 01:43:00,708
That's probably why
no one ever found this.
1293
01:43:00,783 --> 01:43:02,614
(rumbling)
1294
01:43:05,421 --> 01:43:07,412
What is that?
1295
01:43:09,959 --> 01:43:11,756
(rumbling fades)
1296
01:43:11,827 --> 01:43:13,818
Subway.
1297
01:43:19,835 --> 01:43:22,065
Shaw! Oh, God, Shaw!
1298
01:43:25,007 --> 01:43:26,531
(yells)
1299
01:43:32,748 --> 01:43:34,682
(Abigail) Oh, my God.
1300
01:43:39,221 --> 01:43:41,815
Hold on! Hold on!
1301
01:43:44,326 --> 01:43:46,624
OK, get on the elevator. Jump!
1302
01:43:49,798 --> 01:43:52,028
(Abigail) Ben! Grab my hand.
1303
01:43:54,036 --> 01:43:55,628
- Come on.
- Ian!
1304
01:43:55,704 --> 01:43:58,468
Abigail! Get on!
1305
01:44:02,244 --> 01:44:04,178
Jump!
1306
01:44:13,689 --> 01:44:14,781
Here.
1307
01:44:15,391 --> 01:44:17,018
(screaming)
1308
01:44:22,998 --> 01:44:24,659
Ben!
1309
01:44:25,434 --> 01:44:28,062
Get down there.
Get down there!
1310
01:44:33,475 --> 01:44:35,136
The Declaration.
1311
01:44:38,347 --> 01:44:40,542
- Do you trust me?
- Yes.
1312
01:44:54,697 --> 01:44:56,528
Oh, no! Ben!
1313
01:44:56,598 --> 01:44:58,088
Oh!
1314
01:45:02,738 --> 01:45:04,706
Hang on!
1315
01:45:13,449 --> 01:45:14,939
Son!
1316
01:45:21,991 --> 01:45:26,018
I'm sorry. I'm sorry I dropped you.
I had to save the Declaration.
1317
01:45:26,095 --> 01:45:30,657
No, don't be. I would have done
exactly the same thing to you.
1318
01:45:30,733 --> 01:45:32,894
Really?
1319
01:45:32,968 --> 01:45:36,563
I would have dropped you both.
Freaks.
1320
01:45:44,079 --> 01:45:46,309
Get on.
1321
01:45:46,382 --> 01:45:48,179
Ian...
1322
01:45:48,250 --> 01:45:50,684
it's not worth it.
1323
01:45:50,753 --> 01:45:55,417
Do you imagine any one of your lives
is more valuable to me than Shaw's?
1324
01:45:55,491 --> 01:45:56,788
We go on.
1325
01:45:58,594 --> 01:46:02,553
The status quo.
Keep the status quo.
1326
01:46:10,272 --> 01:46:13,571
- (Riley) Now what?
- (Patrick) This is...
1327
01:46:13,642 --> 01:46:16,509
This is where it all leads.
1328
01:46:25,954 --> 01:46:27,945
OK, let's go.
1329
01:47:10,866 --> 01:47:13,426
What is this?
1330
01:47:13,502 --> 01:47:15,902
So where's the treasure?
1331
01:47:18,841 --> 01:47:20,206
Well?
1332
01:47:21,844 --> 01:47:24,108
This is it?
1333
01:47:24,179 --> 01:47:26,579
We came all this way
for a dead end?
1334
01:47:27,916 --> 01:47:29,315
Yes.
1335
01:47:29,852 --> 01:47:32,480
(laughs)
1336
01:47:32,554 --> 01:47:35,387
- There's gotta be something more.
- Riley, there's nothing more.
1337
01:47:35,457 --> 01:47:37,823
- Another clue, or...
- No, there are no more clues!
1338
01:47:37,893 --> 01:47:39,554
That's it, OK? It's over!
1339
01:47:39,628 --> 01:47:43,758
End of the road. The treasure's gone.
Moved. Taken somewhere else.
1340
01:47:45,067 --> 01:47:49,026
You're not playing games with me,
are you, Ben? Hm?
1341
01:47:49,104 --> 01:47:52,130
You know where it is.
1342
01:47:52,207 --> 01:47:53,902
No.
1343
01:47:57,613 --> 01:47:59,911
OK, go.
1344
01:47:59,982 --> 01:48:02,746
Hey, wait a minute.
1345
01:48:03,152 --> 01:48:05,416
- (Riley) Hey! Ian, wait!
- (Patrick) Wait, wait, wait!
1346
01:48:05,487 --> 01:48:07,182
- (Abigail) Ian...
- (Riley) We'll be trapped.
1347
01:48:07,256 --> 01:48:09,747
- (Ben) Don't do this.
- You can't just leave us here.
1348
01:48:09,825 --> 01:48:13,761
Yes, I can.
Unless Ben tells me the next clue.
1349
01:48:13,829 --> 01:48:16,059
There isn't another clue.
1350
01:48:16,131 --> 01:48:20,591
Ian, why don't you come back down here
and we can talk through this together?
1351
01:48:20,669 --> 01:48:23,194
- Don't speak again.
- OK.
1352
01:48:24,640 --> 01:48:28,736
The clue. Where's the treasure?
1353
01:48:29,845 --> 01:48:30,937
Ben?
1354
01:48:34,016 --> 01:48:36,075
- The lantern.
- Dad...
1355
01:48:37,519 --> 01:48:39,851
The status quo has changed, son.
1356
01:48:39,922 --> 01:48:41,480
Don't.
1357
01:48:44,526 --> 01:48:48,360
It's part of freemason teachings.
1358
01:48:48,430 --> 01:48:51,866
In King Solomon's temple
there was a winding staircase.
1359
01:48:51,934 --> 01:48:57,895
It signified the journey that had to be made
to find the light of truth.
1360
01:48:57,973 --> 01:49:01,841
- The lantern is the clue.
- And what does it mean?
1361
01:49:01,910 --> 01:49:04,435
Boston. It's Boston.
1362
01:49:04,513 --> 01:49:06,208
The Old North Church in Boston,
1363
01:49:06,281 --> 01:49:09,773
where Thomas Newton
hung a lantern in the steeple,
1364
01:49:09,851 --> 01:49:13,787
to signal Paul Revere that the British
were coming. One if by land, two if by sea.
1365
01:49:13,855 --> 01:49:19,088
One lantern. Under the winding staircase
of the steeple, that's where we have to look.
1366
01:49:19,161 --> 01:49:22,528
- Thank you.
- Hey, you have to take us with you.
1367
01:49:22,598 --> 01:49:25,795
Why? So you can escape in Boston?
1368
01:49:25,867 --> 01:49:29,462
Besides, with you out of the picture
there's less baggage to carry.
1369
01:49:29,538 --> 01:49:31,802
What if we lied?
1370
01:49:31,873 --> 01:49:33,135
Did you?
1371
01:49:33,208 --> 01:49:35,972
What if there's another clue?
1372
01:49:36,044 --> 01:49:38,205
Then I'll know right where to find you.
1373
01:49:39,948 --> 01:49:41,916
See you, Ben.
1374
01:49:44,419 --> 01:49:46,148
- No!
- (Riley) There's no other way out!
1375
01:49:46,221 --> 01:49:48,280
- (Abigail) Come back!
- You're gonna need us, Ian!
1376
01:49:49,291 --> 01:49:51,691
We're all gonna die.
1377
01:49:51,760 --> 01:49:55,787
It's gonna be OK, Riley.
I'm sorry I yelled at you.
1378
01:49:55,864 --> 01:49:57,991
It's OK, kiddo.
1379
01:49:58,066 --> 01:50:03,698
OK, boys, what's going on? The British
came by sea. It was two lanterns, not one.
1380
01:50:03,772 --> 01:50:06,969
Ian needed another clue,
so we gave it to him.
1381
01:50:07,042 --> 01:50:09,943
It was a fake.
It was a fake clue.
1382
01:50:10,012 --> 01:50:12,606
The all-seeing eye.
1383
01:50:12,681 --> 01:50:15,149
"Through the all-seeing eye."
1384
01:50:15,917 --> 01:50:18,909
That means... by the time Ian
figures it out and comes back here,
1385
01:50:18,987 --> 01:50:22,718
we'll still be trapped,
and he'll shoot us then.
1386
01:50:23,225 --> 01:50:25,887
Either way, we're gonna die.
1387
01:50:26,728 --> 01:50:30,027
Nobody's gonna die.
There's another way out.
1388
01:50:30,599 --> 01:50:31,657
Where?
1389
01:50:31,733 --> 01:50:34,361
Through the treasure room.
1390
01:50:41,143 --> 01:50:43,134
Here.
1391
01:50:52,921 --> 01:50:54,684
Riley.
1392
01:51:21,283 --> 01:51:24,719
Looks like someone got here first.
1393
01:51:25,954 --> 01:51:28,514
I'm sorry, Ben.
1394
01:51:28,590 --> 01:51:30,421
It's gone.
1395
01:51:32,928 --> 01:51:35,624
- Listen, Ben...
- It may have even been gone
1396
01:51:35,697 --> 01:51:39,599
before Charles Carroll
told the story to Thomas Gates.
1397
01:51:40,802 --> 01:51:42,929
It doesn't matter.
1398
01:51:43,004 --> 01:51:45,973
I know. 'Cause you were right.
1399
01:51:46,041 --> 01:51:48,908
No, I wasn't right.
1400
01:51:48,977 --> 01:51:51,673
This room is real, Ben.
1401
01:51:51,747 --> 01:51:54,079
And that means the treasure is real.
1402
01:51:54,583 --> 01:51:57,416
We're in the company of
some of the most brilliant minds in history,
1403
01:51:57,486 --> 01:52:01,320
because you found
what they left behind for us to find
1404
01:52:01,390 --> 01:52:03,984
and understood the meaning of it.
1405
01:52:04,059 --> 01:52:06,994
You did it, Ben. For all of us.
1406
01:52:07,996 --> 01:52:11,295
Your grandfather, and all of us.
1407
01:52:11,767 --> 01:52:15,794
And I've never been so happy
to be proven wrong.
1408
01:52:26,148 --> 01:52:28,309
I just...
1409
01:52:28,383 --> 01:52:31,477
really thought
I was gonna find the treasure.
1410
01:52:33,422 --> 01:52:35,356
OK.
1411
01:52:35,424 --> 01:52:38,188
Then we just keep looking for it.
1412
01:52:41,463 --> 01:52:43,454
I'm in.
1413
01:52:48,170 --> 01:52:50,001
OK.
1414
01:52:51,606 --> 01:52:54,769
Not to be Johnny Rain Cloud here,
but that's not gonna happen.
1415
01:52:54,843 --> 01:52:58,176
Because as far as I can see,
we're still trapped down here.
1416
01:52:58,246 --> 01:53:00,737
(Abigail) Yeah.
1417
01:53:00,816 --> 01:53:02,716
(Riley) Now, Ben,
where is this other way out?
1418
01:53:02,784 --> 01:53:04,877
Well, that's it.
It doesn't make any sense,
1419
01:53:04,953 --> 01:53:08,150
because the first thing the builders
would have done after getting down here
1420
01:53:08,223 --> 01:53:11,283
was cut a secondary shaft back out for air...
1421
01:53:11,359 --> 01:53:14,522
- Right.
...and in case of cave-ins.
1422
01:53:36,751 --> 01:53:39,845
Could it really be that simple?
1423
01:53:44,292 --> 01:53:46,522
"The secret lies with Charlotte."
1424
01:55:12,714 --> 01:55:14,409
(gasps)
1425
01:55:14,482 --> 01:55:17,474
Scrolls from the library at Alexandria.
1426
01:55:19,588 --> 01:55:21,453
Could this be possible?
1427
01:55:39,541 --> 01:55:40,906
(gasps)
1428
01:55:40,976 --> 01:55:46,039
It's a big... bluish-green man,
1429
01:55:46,114 --> 01:55:48,981
with a strange-looking goatee.
1430
01:55:49,050 --> 01:55:51,848
I'm guessing that's significant.
1431
01:56:41,236 --> 01:56:42,225
Yes!
1432
01:56:54,049 --> 01:56:56,745
Riley, are you crying?
1433
01:56:56,818 --> 01:56:58,911
Look.
1434
01:56:58,987 --> 01:57:01,148
Stairs.
1435
01:57:08,430 --> 01:57:09,761
(thud)
1436
01:57:14,803 --> 01:57:16,464
(coughs)
1437
01:57:17,472 --> 01:57:19,531
Hi.
1438
01:57:19,607 --> 01:57:21,598
Do you have a cell phone I could borrow?
1439
01:57:34,723 --> 01:57:37,715
- Just like that?
- Just like that.
1440
01:57:37,792 --> 01:57:41,125
You do know you just handed me
your biggest bargaining chip?
1441
01:57:41,196 --> 01:57:44,495
The Declaration of Independence
is not a bargaining chip.
1442
01:57:44,566 --> 01:57:46,295
Not to me.
1443
01:57:46,367 --> 01:57:48,096
Have a seat.
1444
01:57:48,536 --> 01:57:51,437
- So what's your offer?
- Oh...
1445
01:57:51,506 --> 01:57:54,441
How about a bribe? Say, uh...
1446
01:57:55,443 --> 01:57:58,742
ten billion dollars?
1447
01:57:58,813 --> 01:58:00,474
I take it you found the treasure?
1448
01:58:00,548 --> 01:58:03,142
It's about five stories
beneath your shoes.
1449
01:58:04,652 --> 01:58:06,882
Hm.
1450
01:58:06,955 --> 01:58:09,082
You know, the Templars
and the Freemasons believed
1451
01:58:09,157 --> 01:58:13,890
that the treasure was too great
for any one man to have, not even a king.
1452
01:58:13,962 --> 01:58:17,728
That's why they went to such lengths
to keep it hidden.
1453
01:58:17,799 --> 01:58:20,199
That's right.
1454
01:58:20,268 --> 01:58:23,829
The Founding Fathers believed
the same thing about government.
1455
01:58:23,905 --> 01:58:27,170
I figure their solution
will work for the treasure too.
1456
01:58:27,642 --> 01:58:28,734
Give it to the people.
1457
01:58:28,810 --> 01:58:33,907
Divide it amongst the Smithsonian,
the Louvre, the Cairo museum...
1458
01:58:33,982 --> 01:58:37,110
There's thousands of years
of world history down there.
1459
01:58:37,185 --> 01:58:41,622
And it belongs to the world,
and everybody in it.
1460
01:58:41,689 --> 01:58:45,420
You really don't understand
the concept of a bargaining chip.
1461
01:58:46,027 --> 01:58:50,691
OK, here's what I want.
Dr. Chase gets off completely clean,
1462
01:58:50,765 --> 01:58:52,858
not even a little Post-it
on her service record.
1463
01:58:52,934 --> 01:58:53,832
OK.
1464
01:58:53,902 --> 01:59:00,137
I want the credit for the find
to go to the entire Gates family,
1465
01:59:00,208 --> 01:59:03,006
with the assistance of Mr. Riley Poole.
1466
01:59:03,077 --> 01:59:05,409
And what about you?
1467
01:59:05,480 --> 01:59:07,505
I'd really love not to go to prison.
1468
01:59:07,582 --> 01:59:12,542
I can't even begin to describe
how much I would love not to go to prison.
1469
01:59:13,788 --> 01:59:16,882
Someone's got to go to prison, Ben.
1470
01:59:16,958 --> 01:59:22,123
Well, if you've got a helicopter,
I think I can help with that.
1471
01:59:30,572 --> 01:59:32,904
- (man) Freeze! FBI!
- (sirens)
1472
01:59:35,009 --> 01:59:37,273
- Freeze! Don't move!
- Show me your hands!
1473
01:59:39,113 --> 01:59:42,571
- Put your hands up.
- Move, move, move.
1474
01:59:46,221 --> 01:59:48,121
You're under arrest, Mr. Howe.
1475
01:59:48,189 --> 01:59:51,556
We've got you on kidnapping,
attempted murder...
1476
01:59:51,626 --> 01:59:54,618
and trespassing on government property.
1477
02:00:02,971 --> 02:00:05,804
Yeah. You got it, chief.
Thank you. Bye.
1478
02:00:06,941 --> 02:00:09,933
They want us in Cairo next week
for the opening of the exhibit.
1479
02:00:10,011 --> 02:00:11,911
They're sending a private jet.
1480
02:00:11,980 --> 02:00:13,242
That's fun.
1481
02:00:13,314 --> 02:00:17,148
Yeah, big whoop. We could have had
a whole fleet of private jets.
1482
02:00:17,218 --> 02:00:20,415
Ten percent, Ben. They offered you
ten percent and you turned it down.
1483
02:00:20,488 --> 02:00:23,946
Riley, we've been over this.
It was too much. I couldn't accept it.
1484
02:00:24,025 --> 02:00:28,189
I still have this splinter that's been festering
for three months from an old piece of wood.
1485
02:00:28,263 --> 02:00:29,321
OK, I'll tell you what.
1486
02:00:29,397 --> 02:00:33,231
Next time we find a treasure
that redefines history for all mankind,
1487
02:00:33,301 --> 02:00:35,292
you make the call on the finder's fee.
1488
02:00:35,370 --> 02:00:37,861
That's not as funny.
1489
02:00:37,939 --> 02:00:39,998
What do you care?
You got the girl.
1490
02:00:41,009 --> 02:00:42,704
- It's true.
- It's true.
1491
02:00:46,114 --> 02:00:48,241
Rub it in.
Enjoy your spoils...
1492
02:00:48,316 --> 02:00:50,807
while I sit on one percent.
1493
02:00:52,420 --> 02:00:55,321
One stinkin' percent.
Half of one percent, actually.
1494
02:00:55,823 --> 02:00:58,291
One percent. Unbelievable.
1495
02:00:58,359 --> 02:01:00,350
I'm sorry for your suffering, Riley.
1496
02:01:00,428 --> 02:01:04,797
For the record, Ben,
I like the house.
1497
02:01:04,866 --> 02:01:08,302
You know, I chose this estate
because in 1812 Charles Carroll met...
1498
02:01:08,369 --> 02:01:13,204
Yeah, someone that did something
in history and had fun. Great. Wonderful.
1499
02:01:13,274 --> 02:01:15,003
Could have had a bigger house.
1500
02:01:17,679 --> 02:01:19,670
(crunches gears)
1501
02:01:23,785 --> 02:01:27,516
- I made something for you.
- You did? What?
1502
02:01:27,588 --> 02:01:29,579
- A map.
- A map?
1503
02:01:31,059 --> 02:01:32,993
Where does it lead to?
1504
02:01:33,061 --> 02:01:35,996
You'll figure it out.
1505
02:01:39,000 --> 02:01:41,195
(she laughs)
117485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.