All language subtitles for Invincible S02E03 - THIS MISSIVE THIS MACHINATION (Awafim.tv)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,731 --> 00:00:08,801
[Cecil] Someone murdered
2
00:00:09,001 --> 00:00:09,801
the Guardians of the Globe
3
00:00:10,001 --> 00:00:11,091
last night.
4
00:00:11,291 --> 00:00:12,101
[grunting]
5
00:00:12,291 --> 00:00:13,811
[Allen] I'm Allen, by the way.
6
00:00:14,001 --> 00:00:15,681
The Coalition of Planetswill want to hear about you.
7
00:00:15,881 --> 00:00:16,771
[Rudy] I couldn't move.
8
00:00:16,971 --> 00:00:18,521
My heart was racing.
9
00:00:18,721 --> 00:00:20,141
That's fear.
10
00:00:20,341 --> 00:00:21,901
[Debbie] I don't haveanyone to talk to,
11
00:00:22,101 --> 00:00:23,691
so I keep it all inside.
12
00:00:23,891 --> 00:00:24,611
What's this?
13
00:00:24,811 --> 00:00:25,941
Something that helped me.
14
00:00:26,141 --> 00:00:27,191
Yeah!
15
00:00:27,391 --> 00:00:28,191
Ooh, crap.
16
00:00:28,391 --> 00:00:30,491
[Amber] You brought me to Paris?
17
00:00:30,691 --> 00:00:31,861
Is that a casino?
18
00:00:32,061 --> 00:00:33,911
Make sure the voice
in your ear isn't
19
00:00:34,111 --> 00:00:35,161
the only one you listen to.
20
00:00:35,361 --> 00:00:37,371
You're way too good for me!
21
00:00:37,571 --> 00:00:40,421
You goddamn geriatric hypocrite.
22
00:00:40,611 --> 00:00:42,211
- Come on!
- You and I were never a thing.
23
00:00:42,411 --> 00:00:43,751
The Immortal and I are.
24
00:00:43,951 --> 00:00:46,711
I call me the Shapesmith.
25
00:00:46,911 --> 00:00:48,341
[Cecil] You're notyour father, Mark.
26
00:00:48,541 --> 00:00:50,321
That's why I'm going back.
27
00:00:55,281 --> 00:00:57,391
[sighs deeply]
28
00:00:57,591 --> 00:00:58,771
I guess this is it.
29
00:00:58,971 --> 00:01:01,351
Time to push my baby bird
out of the nest.
30
00:01:01,551 --> 00:01:03,021
It's a good thing
I can already fly.
31
00:01:03,221 --> 00:01:05,061
[chuckles] You're
gonna be okay, right?
32
00:01:05,261 --> 00:01:07,981
You know I can be home in like
five minutes if you need me.
33
00:01:08,181 --> 00:01:10,241
[chuckles softly] I'll be fine.
34
00:01:10,441 --> 00:01:13,281
Anger is a part of it.
Part of the grieving.
35
00:01:13,481 --> 00:01:16,201
Yeah, I... I know.
36
00:01:16,401 --> 00:01:17,871
[sighs]
37
00:01:18,071 --> 00:01:20,161
I promised myself
I wouldn't cry.
38
00:01:20,361 --> 00:01:23,211
Oh, this past year's
just been so...
39
00:01:23,411 --> 00:01:25,251
Tough?
40
00:01:25,451 --> 00:01:28,091
[chuckles] Yeah.
41
00:01:28,291 --> 00:01:30,261
But college is a fresh start.
42
00:01:30,461 --> 00:01:32,761
And I want you to enjoy
every second of it.
43
00:01:32,961 --> 00:01:35,011
This is your chance
to figure out who you are.
44
00:01:35,211 --> 00:01:36,721
And I don't mean Invincible.
45
00:01:36,921 --> 00:01:38,561
I mean Mark Grayson.
46
00:01:38,761 --> 00:01:40,351
My only son.
47
00:01:40,551 --> 00:01:43,061
My... my baby boy.
48
00:01:43,261 --> 00:01:47,061
- My...
- Okay, okay.
49
00:01:47,261 --> 00:01:51,241
- I love you, Mom.
- Mmm.
50
00:01:51,441 --> 00:01:52,781
And don't do drugs.
51
00:01:52,981 --> 00:01:55,111
Would they even work on me?
52
00:01:55,311 --> 00:01:57,381
You do not need to find out.
53
00:01:59,391 --> 00:02:01,221
I'll come home
for dinner on Sunday.
54
00:02:07,851 --> 00:02:09,021
[grunts]
55
00:02:10,021 --> 00:02:12,981
[crying]
56
00:02:20,821 --> 00:02:23,061
[dialing]
57
00:02:23,261 --> 00:02:25,201
[line ringing]
58
00:02:26,201 --> 00:02:28,271
[Carol] [over phone] Um...one second, please.
59
00:02:28,471 --> 00:02:29,901
Shh, okay.Just let me take this call.
60
00:02:30,101 --> 00:02:31,071
Okay.
61
00:02:31,271 --> 00:02:34,071
Hi. Sorry. [chuckles]
62
00:02:34,271 --> 00:02:36,201
Hi. Um...
63
00:02:36,401 --> 00:02:38,831
I got your card
from my friend Olga.
64
00:02:39,021 --> 00:02:40,991
- My name is Debbie G...
- Oh, yeah.
65
00:02:41,191 --> 00:02:44,081
Yeah-yeah, no. Uh, sorry,no last names, Debbie.
66
00:02:44,281 --> 00:02:46,501
But Olga told me about you.
67
00:02:46,701 --> 00:02:48,961
I've been expecting your call.
68
00:02:49,161 --> 00:02:51,711
Séance Dog? Really?
69
00:02:51,911 --> 00:02:54,721
- What are we, 12?
- Hmm.
70
00:02:54,921 --> 00:02:56,651
Does that look crooked to you?
71
00:03:00,451 --> 00:03:01,761
Help me out here, Mark.
72
00:03:01,961 --> 00:03:03,021
You already have a girlfriend
73
00:03:03,221 --> 00:03:05,021
and you're a superhero.
74
00:03:05,221 --> 00:03:07,731
I, on the other hand, am single
and have no superpowers
75
00:03:07,931 --> 00:03:10,611
and, thus, actually
have to attempt game.
76
00:03:10,811 --> 00:03:12,981
This isn't helping.
77
00:03:13,181 --> 00:03:16,361
Maybe it'll just make you
look better by comparison.
78
00:03:16,561 --> 00:03:18,921
♪ ♪
79
00:03:26,101 --> 00:03:28,171
Huh. Excellent point.
80
00:03:28,371 --> 00:03:29,881
Okay. See this?
81
00:03:30,081 --> 00:03:32,001
It's a sock?
82
00:03:32,201 --> 00:03:35,721
And when it's on the door
handle like so,
83
00:03:35,911 --> 00:03:38,181
it means go eat a taco
or fly to Spain
84
00:03:38,381 --> 00:03:40,261
or do whatever you have to do,
85
00:03:40,461 --> 00:03:42,221
but don't come in
until the sock is gone.
86
00:03:42,421 --> 00:03:44,391
And I will do the same
for you. Got it?
87
00:03:44,591 --> 00:03:47,231
Hi, um, there's
some stuff out here.
88
00:03:47,431 --> 00:03:48,981
Does it belong to you guys?
89
00:03:49,181 --> 00:03:53,501
- Oh! Toys.
- Uh, they're collectibles.
90
00:03:58,131 --> 00:04:00,631
[indistinct chatter]
91
00:04:22,531 --> 00:04:23,641
Sorry, buddy.
92
00:04:23,841 --> 00:04:25,361
I don't know
what I was thinking.
93
00:04:28,531 --> 00:04:29,851
[sighs]
94
00:04:30,051 --> 00:04:32,061
Who has sex
on the first day of college?
95
00:04:32,261 --> 00:04:33,271
[Amber] I don't know, Mark.
96
00:04:33,471 --> 00:04:36,731
Lots of people, probably.
97
00:04:36,931 --> 00:04:39,991
- Us, for example?
- [clears throat] Us?
98
00:04:40,191 --> 00:04:43,161
My roommate doesn't arrive
until tomorrow, so...
99
00:04:43,361 --> 00:04:45,451
we have the
whole place to ourselves.
100
00:04:45,651 --> 00:04:49,461
Uh, o-okay, I mean, yeah.
Like... like, right now?
101
00:04:49,651 --> 00:04:52,331
I mean, we could.
102
00:04:52,531 --> 00:04:55,961
O-Okay. Um... yeah.
103
00:04:56,161 --> 00:04:57,101
[Mark moaning]
104
00:04:59,821 --> 00:05:02,441
[♪ Raveena: "Headaches"]
105
00:05:04,401 --> 00:05:05,681
I bought these.
106
00:05:05,881 --> 00:05:07,431
Okay. Good.
107
00:05:07,631 --> 00:05:09,781
Good to have those. Mmm.
108
00:05:11,661 --> 00:05:13,371
[grunts]
109
00:05:15,041 --> 00:05:16,941
♪ I wasn't in the mood for...
110
00:05:17,141 --> 00:05:18,071
Wait.
111
00:05:18,271 --> 00:05:19,321
You don't have, like,
112
00:05:19,521 --> 00:05:21,531
super sperm
or something, do you?
113
00:05:21,731 --> 00:05:24,701
Uh, it's not...
I mean, it seems normal.
114
00:05:24,901 --> 00:05:27,031
Not that I would...
I-I think it's fine.
115
00:05:27,231 --> 00:05:29,291
♪ I could do this ♪
116
00:05:29,491 --> 00:05:32,541
♪ It was kind of likea summer love...
117
00:05:32,741 --> 00:05:36,001
And you wouldn't accidentally
crush me or something?
118
00:05:36,201 --> 00:05:39,591
Like, if you get excited?
I've seen what you can do.
119
00:05:39,791 --> 00:05:41,881
No. I would never...
120
00:05:42,081 --> 00:05:45,011
That's not, like,
a thing I would do.
121
00:05:45,211 --> 00:05:48,931
Maybe we'll try with me on top,
just to be safe.
122
00:05:49,131 --> 00:05:50,701
Sure.
123
00:05:52,331 --> 00:05:55,981
♪ I can't control this...
124
00:05:56,181 --> 00:05:58,121
Turn off the lights first?
125
00:05:59,671 --> 00:06:02,841
- How'd you do that?
- Superpowers, baby.
126
00:06:03,841 --> 00:06:05,571
♪ I need a medic ♪
127
00:06:05,771 --> 00:06:07,661
- Don't call me "baby."
- Got it.
128
00:06:07,861 --> 00:06:11,411
♪ Can you stay stillwhile I'm like this...
129
00:06:11,611 --> 00:06:13,331
[narrator] And so,dear audience,
130
00:06:13,531 --> 00:06:16,961
perhaps it's time to giveAmber and Mark some privacy
131
00:06:17,161 --> 00:06:19,881
and turn our attentionto the stars
132
00:06:20,081 --> 00:06:24,361
and a story that begangenerations ago in...
133
00:06:28,111 --> 00:06:30,311
We begin on the planet Unopa.
134
00:06:30,511 --> 00:06:33,431
A peaceful and thriving world,the Unopans had achieved
135
00:06:33,631 --> 00:06:36,651
harmony with natureand technology...
136
00:06:36,851 --> 00:06:38,361
[laughter]
137
00:06:38,561 --> 00:06:42,861
...until everything changedin the blink of an eye.
138
00:06:43,061 --> 00:06:45,071
Like a plague ofunequaled potency,
139
00:06:45,271 --> 00:06:46,991
a dark force invaded Unopa.
140
00:06:47,191 --> 00:06:49,371
It swept across the planet,
141
00:06:49,571 --> 00:06:51,991
conquering itin a matter of days.
142
00:06:52,191 --> 00:06:54,001
[screaming]
143
00:06:54,201 --> 00:06:57,671
The Unopans that died never knewwho their conquerors were.
144
00:06:57,871 --> 00:07:01,301
The ones that livedquickly learned the name...
145
00:07:01,491 --> 00:07:03,901
Viltrumite.
146
00:07:06,611 --> 00:07:10,181
However,the Unopan spirit was unbroken.
147
00:07:10,381 --> 00:07:12,311
Biding their time for decades,
148
00:07:12,511 --> 00:07:14,521
they waited fora moment of weakness
149
00:07:14,721 --> 00:07:16,081
and rebelled.
150
00:07:22,621 --> 00:07:27,671
Unfortunately, they stillunderestimated their oppressors.
151
00:07:33,181 --> 00:07:34,971
[screams]
152
00:07:48,901 --> 00:07:52,221
[narrator] But all was not lost.
153
00:07:52,421 --> 00:07:55,771
Ever resourceful, someUnopans were able to escape,
154
00:07:55,971 --> 00:07:57,691
abandoning their homefor the stars
155
00:07:57,881 --> 00:08:01,441
and the promise of a new life.
156
00:08:01,641 --> 00:08:04,281
Within a generation,they started breeding camps
157
00:08:04,471 --> 00:08:07,901
on various Unopan outpoststo rebuild their population,
158
00:08:08,101 --> 00:08:09,611
the rumors of which caught
159
00:08:09,811 --> 00:08:12,931
some very powerfulgalactic attention.
160
00:08:13,971 --> 00:08:15,911
Impressed withthe Unopan survival
161
00:08:16,111 --> 00:08:18,211
and escape froma Viltrumite invasion,
162
00:08:18,411 --> 00:08:21,131
Thaedus, the leader ofthe Coalition of Planets,
163
00:08:21,321 --> 00:08:23,631
invited themto the planet Talescria
164
00:08:23,831 --> 00:08:25,381
to join their ranks.
165
00:08:25,581 --> 00:08:27,631
[Thaedus] You have
our deepest sympathies,
166
00:08:27,831 --> 00:08:29,511
Marvin of Unopa.
167
00:08:29,711 --> 00:08:34,971
The Viltrumite campaign has
become the scourge of the galaxy
168
00:08:35,171 --> 00:08:38,431
and we stand united against it.
169
00:08:38,631 --> 00:08:42,611
We are currently devising
a weapon to stop them.
170
00:08:42,801 --> 00:08:44,401
If you wish to help,
171
00:08:44,601 --> 00:08:47,401
we would be happy
to join your coalition.
172
00:08:47,601 --> 00:08:49,571
[narrator] Marvin explainedto Thaedus
173
00:08:49,771 --> 00:08:51,491
that the breeding campswere also
174
00:08:51,691 --> 00:08:55,121
a genetic enhancement programdesigned to breed a soldier
175
00:08:55,321 --> 00:08:58,141
that could defeata Viltrumite in combat.
176
00:09:03,891 --> 00:09:05,961
The results were...
177
00:09:06,161 --> 00:09:07,501
not promising.
178
00:09:07,701 --> 00:09:09,471
Until... Allen.
179
00:09:09,661 --> 00:09:10,931
[thuds]
180
00:09:11,121 --> 00:09:13,761
[narrator] He wasthe first and only success.
181
00:09:13,961 --> 00:09:17,011
From the day he was born,Allen was trained to be
182
00:09:17,211 --> 00:09:20,391
the greatest fighterthe universe had ever known.
183
00:09:20,591 --> 00:09:23,651
Even before adulthood,an opponent could not be found
184
00:09:23,851 --> 00:09:26,121
who didn't fall to his might.
185
00:09:27,621 --> 00:09:33,161
Soon, it was time for Allen toembark on his first mission.
186
00:09:33,361 --> 00:09:36,201
But while stronger thanmost of the universe,
187
00:09:36,401 --> 00:09:38,121
Allen still couldn't match
188
00:09:38,321 --> 00:09:40,911
even a single Viltrumitein combat.
189
00:09:41,111 --> 00:09:43,581
The program was considereda failure
190
00:09:43,781 --> 00:09:45,541
and ended.
191
00:09:45,741 --> 00:09:49,921
Instead, Allen was madea planetary evaluation officer
192
00:09:50,121 --> 00:09:52,761
and sent to discoverany being able to defeat him
193
00:09:52,961 --> 00:09:54,801
in hope of finding
194
00:09:55,001 --> 00:09:56,971
an ally strong enoughto withstand a Viltrumite.
195
00:09:57,171 --> 00:10:00,721
And while it may be truethat Allen was supposed to be
196
00:10:00,921 --> 00:10:03,641
keeping tabs on the planetUrath and accidentally
197
00:10:03,841 --> 00:10:05,601
went to Earth instead,
198
00:10:05,801 --> 00:10:08,151
his mistake led himto Mark Grayson,
199
00:10:08,351 --> 00:10:10,401
a half-human, half-Viltrumite
200
00:10:10,601 --> 00:10:13,031
sympathetic tothe coalition cause.
201
00:10:13,231 --> 00:10:17,701
Because sometimes,to change the entire universe,
202
00:10:17,901 --> 00:10:19,791
you have to be...
203
00:10:19,981 --> 00:10:22,931
{\an8}[♪ Speelburg:
"When You Want Me"]
204
00:10:38,741 --> 00:10:41,471
♪ Trouble's onwhen you travel light ♪
205
00:10:41,671 --> 00:10:44,101
♪ Dropped callin the dead of night...
206
00:10:44,301 --> 00:10:46,041
Home sweet home.
207
00:10:47,201 --> 00:10:49,361
♪ Will you answer me? ♪
208
00:10:49,561 --> 00:10:51,191
♪ Ah ♪
209
00:10:51,391 --> 00:10:54,281
♪ Make amendson another strike...
210
00:10:54,481 --> 00:10:57,781
[narrator] This timeAllen bears a rare
211
00:10:57,981 --> 00:11:00,621
and valuable giftfor the coalition.
212
00:11:00,821 --> 00:11:02,301
Hope.
213
00:11:04,551 --> 00:11:07,331
[Data 2] [sighs] Data log.
214
00:11:07,531 --> 00:11:08,831
[Allen] Hello to you, too.
Here you go.
215
00:11:09,031 --> 00:11:10,351
[grunts]
216
00:11:11,401 --> 00:11:12,601
Hmm.
217
00:11:18,401 --> 00:11:20,931
You found the right planet
this time.
218
00:11:21,131 --> 00:11:22,971
Yes, I found the right planet.
219
00:11:23,171 --> 00:11:26,061
Because it was the wrong planet
you already found before.
220
00:11:26,261 --> 00:11:29,231
- Sure, but that's not really...
- Most of our agents don't make
221
00:11:29,431 --> 00:11:31,571
so many astronavigational
mistakes.
222
00:11:31,761 --> 00:11:33,071
Listen, sparky.
223
00:11:33,271 --> 00:11:35,921
Is it still a mistake if
it ends up saving the universe?
224
00:11:36,961 --> 00:11:37,821
- Yes.
- Yeah.
225
00:11:38,021 --> 00:11:39,201
[door whooshes open]
226
00:11:39,401 --> 00:11:40,571
[Telia] You're late.
227
00:11:40,771 --> 00:11:41,831
[Allen] General Telia.
228
00:11:42,031 --> 00:11:44,591
My apologies.
I got here as soon as I could.
229
00:11:45,641 --> 00:11:47,961
The Viltrumites hit Aikreon
while you were gone.
230
00:11:48,161 --> 00:11:50,631
What? But they just
joined the council...
231
00:11:50,831 --> 00:11:52,541
It's terrified the sector.
232
00:11:52,741 --> 00:11:55,511
Other planets we were talking to
cut all communications.
233
00:11:55,711 --> 00:11:57,571
We need more allies.
234
00:11:58,571 --> 00:12:01,431
And they're making it
very difficult.
235
00:12:01,631 --> 00:12:04,281
Then good thing I found us one.
236
00:12:05,321 --> 00:12:07,811
What news, Allen of Unopa?
237
00:12:08,011 --> 00:12:10,191
Did you warn the Earth champion
238
00:12:10,391 --> 00:12:13,071
that a Viltrumite lives
among his people?
239
00:12:13,261 --> 00:12:14,401
Yeah, I did.
240
00:12:14,601 --> 00:12:17,441
But it turns out
he's a Viltrumite, too.
241
00:12:17,641 --> 00:12:21,951
His name is Mark
and he's only half-Viltrumite.
242
00:12:22,151 --> 00:12:23,241
[growls softly]
243
00:12:23,441 --> 00:12:24,871
Unbelievable.
244
00:12:25,071 --> 00:12:27,161
I know, I know.
It sounds bad.
245
00:12:27,361 --> 00:12:29,501
But he is not like them.
246
00:12:29,701 --> 00:12:31,461
He didn't even know
what a Viltrumite was
247
00:12:31,661 --> 00:12:32,461
until recently.
248
00:12:32,661 --> 00:12:35,851
[members gasping, murmuring]
249
00:12:37,481 --> 00:12:39,511
How is that possible?
250
00:12:39,711 --> 00:12:41,011
No one told him, I guess.
251
00:12:41,211 --> 00:12:42,301
When he got his powers,
252
00:12:42,501 --> 00:12:44,471
all he wanted to do was
help other humans.
253
00:12:44,671 --> 00:12:47,271
Then his father decided it was
time to conquer the planet,
254
00:12:47,471 --> 00:12:49,771
so they, they got
in a fight about it.
255
00:12:49,971 --> 00:12:53,041
Viltrumite against Viltrumite?
256
00:12:54,081 --> 00:12:57,111
That has not happened
since the great purge.
257
00:12:57,311 --> 00:13:01,451
And get this.
After they fought, his dad left.
258
00:13:01,651 --> 00:13:04,241
Like, left the planet.
Disappeared completely.
259
00:13:04,441 --> 00:13:06,951
- We could never trust
one of them.
- [members murmuring]
260
00:13:07,151 --> 00:13:09,411
Mark isn't like
other Viltrumites.
261
00:13:09,611 --> 00:13:12,171
He just wants to
protect his world.
262
00:13:12,371 --> 00:13:15,541
And conquer others in its name.
263
00:13:15,741 --> 00:13:18,261
No, stop.
That is not his deal.
264
00:13:18,451 --> 00:13:20,841
He's a good guy,
not a conqueror.
265
00:13:21,041 --> 00:13:22,681
So far.
266
00:13:22,881 --> 00:13:25,101
Have you guys been
listening at all?
267
00:13:25,301 --> 00:13:28,221
For years we've been
searching for a hole
268
00:13:28,421 --> 00:13:29,681
in the Viltrumites' armor.
269
00:13:29,881 --> 00:13:31,601
This could be it.
270
00:13:31,801 --> 00:13:34,161
- Thaedus, you can't trust
this report.
- [murmuring]
271
00:13:35,831 --> 00:13:37,901
Allen is right.
272
00:13:38,101 --> 00:13:41,991
Viltrumites never abandon
their missions.
273
00:13:42,191 --> 00:13:44,821
Yet one has.
274
00:13:45,021 --> 00:13:48,541
Viltrumites
do not battle each other,
275
00:13:48,741 --> 00:13:52,541
but a son defies his father.
276
00:13:52,741 --> 00:13:55,061
These are weaknesses.
277
00:13:56,391 --> 00:13:59,211
The first we've found
278
00:13:59,411 --> 00:14:03,681
and ones we must
learn to exploit.
279
00:14:03,881 --> 00:14:06,891
Perhaps Viltrum's grip
on the galaxy is not
280
00:14:07,091 --> 00:14:10,561
as steady as we imagine.
281
00:14:10,761 --> 00:14:13,191
You have done well, Allen,
282
00:14:13,381 --> 00:14:16,611
and given us much to discuss.
283
00:14:16,801 --> 00:14:20,031
We will call on you again soon.
284
00:14:20,221 --> 00:14:22,401
Thank you, great Thaedus.
285
00:14:22,601 --> 00:14:25,011
I'm honored to serve.
286
00:14:26,461 --> 00:14:28,471
[indistinct chatter]
287
00:14:31,801 --> 00:14:35,421
They have no idea
what this means.
288
00:14:35,621 --> 00:14:37,131
If there are other
Viltrumite kids out there,
289
00:14:37,331 --> 00:14:40,421
maybe we can turn them
against their parents, too.
290
00:14:40,621 --> 00:14:42,631
Also, why are they
breeding with other races?
291
00:14:42,831 --> 00:14:44,841
I thought Viltrumites believed
in racial purity.
292
00:14:45,041 --> 00:14:46,551
See? That's a good question.
293
00:14:46,751 --> 00:14:47,971
Why didn't they ask
stuff like that
294
00:14:48,171 --> 00:14:49,391
instead of shouting at me?
295
00:14:49,591 --> 00:14:51,561
Allen, before you depart,
296
00:14:51,761 --> 00:14:53,121
a word?
297
00:14:54,581 --> 00:14:57,201
Of course, wise Thaedus.
298
00:15:01,631 --> 00:15:04,491
I find it convenient
and somewhat alarming
299
00:15:04,691 --> 00:15:10,491
that Aikreon was hit so soon
after joining the coalition.
300
00:15:10,691 --> 00:15:13,001
It's as if the Viltrumites
had knowledge
301
00:15:13,191 --> 00:15:15,501
from inside the council.
302
00:15:15,701 --> 00:15:20,041
You want me to discover
if someone's betrayed us.
303
00:15:20,241 --> 00:15:24,091
Ah, Allen, you continue
to prove yourself
304
00:15:24,291 --> 00:15:27,681
the coalition's most
valuable asset.
305
00:15:27,881 --> 00:15:29,181
Thank you, sir.
306
00:15:29,381 --> 00:15:31,861
If there's a mole,
I'll find them.
307
00:15:52,261 --> 00:15:54,121
[chitters]
308
00:15:54,321 --> 00:15:56,041
Hey, Vorg.
Hey, little buddy.
309
00:15:56,241 --> 00:15:59,171
- Did you miss me?
- [chitters]
310
00:15:59,371 --> 00:16:02,171
Yes, you did.
Yes, you did.
311
00:16:02,371 --> 00:16:04,671
You did miss your daddy,
didn't you?
312
00:16:04,871 --> 00:16:05,961
[metal clangs]
313
00:16:06,161 --> 00:16:07,651
Shh.
314
00:16:10,241 --> 00:16:12,201
[grunting]
315
00:16:13,201 --> 00:16:14,141
Huh?
316
00:16:14,341 --> 00:16:15,721
Did you miss me?
317
00:16:15,921 --> 00:16:18,101
Oh, I missed you.
318
00:16:18,301 --> 00:16:20,561
- Yeah? How much?
- The most.
319
00:16:20,761 --> 00:16:23,571
Or like ten times that amount.
Maybe more even. [chuckles]
320
00:16:23,771 --> 00:16:25,731
Oh, let's see if that's true.
321
00:16:25,931 --> 00:16:27,881
[both moaning]
322
00:16:30,341 --> 00:16:31,781
[narrator] Oh, goodness.Tentacles.
323
00:16:31,981 --> 00:16:33,331
I, uh...
324
00:16:33,521 --> 00:16:36,331
Perhaps now would bea good time to return to Earth
325
00:16:36,531 --> 00:16:39,041
and rejoin Amber Bennettand Mark Grayson
326
00:16:39,241 --> 00:16:40,961
as they begin their studies
327
00:16:41,161 --> 00:16:44,171
at the prestigiousUpstate University.
328
00:16:44,371 --> 00:16:46,591
- [Mark moaning]
- Oh, I see, uh...
329
00:16:46,791 --> 00:16:48,841
No. Let's not do that, then.
330
00:16:49,041 --> 00:16:50,981
[Allen and Telia moaning]
331
00:16:52,691 --> 00:16:54,721
[narrator] Well, um...
332
00:16:54,921 --> 00:16:56,601
Aha, aha.
333
00:16:56,801 --> 00:16:59,271
- Here we findthe Unopan feline.
- [moaning increases]
334
00:16:59,471 --> 00:17:00,941
Perhaps unsurprisingly,
335
00:17:01,141 --> 00:17:04,361
he has one large eyein the center of his head.
336
00:17:04,561 --> 00:17:06,231
But that doesn'tstop him from having
337
00:17:06,431 --> 00:17:09,921
all manner ofhousehold adventures.
338
00:17:14,171 --> 00:17:15,241
[screeching softly]
339
00:17:15,441 --> 00:17:18,371
Oh, man,
I have been dying for this.
340
00:17:18,571 --> 00:17:20,001
{\an8}[gulping]
341
00:17:20,201 --> 00:17:22,171
I don't know
how you eat kanzlok.
342
00:17:22,371 --> 00:17:23,671
It's disgusting.
343
00:17:23,871 --> 00:17:26,341
He doesn't think so.
344
00:17:26,541 --> 00:17:28,091
[crunching]
345
00:17:28,291 --> 00:17:31,111
[muttering]
346
00:17:36,571 --> 00:17:39,201
Mmm... Mm?
347
00:17:41,661 --> 00:17:44,121
[slurps, gulps]
348
00:17:45,371 --> 00:17:46,861
No matter how far I travel,
349
00:17:47,061 --> 00:17:48,571
Talescria's still
the most beautiful planet
350
00:17:48,771 --> 00:17:50,031
I've ever seen.
351
00:17:50,231 --> 00:17:52,611
There's hundreds of planets
that look exactly like it.
352
00:17:52,811 --> 00:17:55,511
Sure. But only one has you.
353
00:17:56,551 --> 00:17:58,301
[stifled chuckle] Wow.
354
00:18:00,351 --> 00:18:01,911
Hey, what did Thaedus
want to talk about
355
00:18:02,111 --> 00:18:03,331
after the council meeting?
356
00:18:03,531 --> 00:18:05,501
Um... [chuckles]
357
00:18:05,701 --> 00:18:08,251
Look, I'm not really
supposed to, uh...
358
00:18:08,451 --> 00:18:10,731
Okay, okay, fine.
359
00:18:12,691 --> 00:18:14,431
Thaedus thinks there's a mole.
360
00:18:14,631 --> 00:18:16,691
And I am supposed to...
361
00:18:18,241 --> 00:18:19,781
[bystanders screaming]
362
00:18:22,581 --> 00:18:23,951
[panting]
363
00:18:25,831 --> 00:18:27,711
Allen!
364
00:18:30,081 --> 00:18:31,541
[grunts]
365
00:18:40,221 --> 00:18:42,971
[Allen] Oh, fuck.
366
00:18:44,181 --> 00:18:46,331
[Thula] Unopan,answer our questions
367
00:18:46,531 --> 00:18:48,921
and we will considersparing your life.
368
00:18:49,121 --> 00:18:50,381
[Allen] That is not your style.
369
00:18:50,581 --> 00:18:53,721
Isn't it kill first,ask questions... never?
370
00:18:53,921 --> 00:18:55,261
You will tell us everything
371
00:18:55,461 --> 00:18:57,761
about your encounter withthe Viltrumite of Earth.
372
00:18:57,961 --> 00:19:01,071
[Allen] I mean, not technicallya question if...
373
00:19:02,491 --> 00:19:03,561
[groans]
374
00:19:03,761 --> 00:19:05,731
[Thula] Are you certainhe sired an heir?
375
00:19:05,931 --> 00:19:08,361
Are you certainhe abandoned his post?
376
00:19:08,551 --> 00:19:10,191
[Allen] Who told you that?I mean it.
377
00:19:10,391 --> 00:19:12,421
I'd really like to knowbecause...
378
00:19:22,721 --> 00:19:24,511
[Thula] Where's the father now?
379
00:19:27,641 --> 00:19:29,751
[Allen] The father?Which one was he again?
380
00:19:29,951 --> 00:19:32,021
You biclops all kind oflook the same to me.
381
00:19:35,571 --> 00:19:37,401
[groaning]
382
00:19:46,911 --> 00:19:49,201
♪ ♪
383
00:20:03,801 --> 00:20:05,091
[cries]
384
00:20:12,731 --> 00:20:14,271
[gasps]
385
00:20:35,921 --> 00:20:37,921
[intermittent beeping]
386
00:20:40,341 --> 00:20:42,841
[Telia crying quietly]
387
00:20:49,471 --> 00:20:52,251
[sniffles, clears throat]
Great Thaedus.
388
00:20:52,451 --> 00:20:55,461
[Thaedus] How is he?
389
00:20:55,661 --> 00:20:58,901
Uh... alive. For now.
390
00:21:00,021 --> 00:21:01,971
It may not seem like it,
391
00:21:02,171 --> 00:21:04,931
but that is cause
for celebration.
392
00:21:05,131 --> 00:21:09,811
They once again underestimate
the Unopan will to survive.
393
00:21:10,011 --> 00:21:11,741
[sobbing]
394
00:21:14,251 --> 00:21:15,821
I know you and Allen are
395
00:21:16,021 --> 00:21:18,611
special to one another.
396
00:21:18,811 --> 00:21:20,381
Thank you, sir.
397
00:21:22,341 --> 00:21:24,661
To come here,
attack Allen at home,
398
00:21:24,861 --> 00:21:27,741
the Viltrumites must know
we've discovered something.
399
00:21:27,941 --> 00:21:30,291
Something that scares them.
400
00:21:30,491 --> 00:21:32,791
And we will exploit it.
401
00:21:32,991 --> 00:21:34,541
You should get some rest.
402
00:21:34,741 --> 00:21:36,041
Go.
403
00:21:36,241 --> 00:21:38,731
I will watch over him.
404
00:21:47,911 --> 00:21:49,471
[beeping rapidly]
405
00:21:49,671 --> 00:21:51,771
[beeping fading]
406
00:21:51,971 --> 00:21:54,371
[alarm rings quietly]
407
00:22:00,791 --> 00:22:02,921
Forgive me, Allen.
408
00:22:09,301 --> 00:22:10,471
{\an8}[Kate grunting]
409
00:22:17,141 --> 00:22:18,211
Come on.
410
00:22:18,411 --> 00:22:19,421
- Two more.
- Come on.
411
00:22:19,621 --> 00:22:21,381
Two more.
412
00:22:21,581 --> 00:22:24,441
{\an8}[grunting]
413
00:22:27,401 --> 00:22:29,851
[Rex groans]
414
00:22:30,051 --> 00:22:31,201
[gasps]
415
00:22:34,081 --> 00:22:35,771
Are we gonna talk about this,
416
00:22:35,971 --> 00:22:37,691
or is it just gonna be
awkward forever?
417
00:22:37,891 --> 00:22:41,191
Uh... the second one?
418
00:22:41,391 --> 00:22:44,401
God, why do you have to be
so immature?
419
00:22:44,601 --> 00:22:46,821
[Rex] I'm immature? Uh,
420
00:22:47,021 --> 00:22:49,871
you cheated on me
with the Immortal.
421
00:22:50,071 --> 00:22:52,911
That's what you think happened?
Seriously?
422
00:22:53,111 --> 00:22:54,831
And even if that was true,
423
00:22:55,031 --> 00:22:57,001
you were cheating on Eve
with me first.
424
00:22:57,201 --> 00:22:58,001
[Rex scoffs]
425
00:22:58,201 --> 00:23:01,761
Okay, but that worked out
in your favor.
426
00:23:01,951 --> 00:23:03,921
You are unbelievable.
427
00:23:04,121 --> 00:23:06,011
And you're gross.
428
00:23:06,211 --> 00:23:09,851
- The Immortal's like
2,000 years old, you know.
- [scoffs]
429
00:23:10,051 --> 00:23:13,731
Not that I have to justify
anything to you ever,
430
00:23:13,921 --> 00:23:15,351
but if you add up
the amount of time
431
00:23:15,551 --> 00:23:19,191
my duplicates and I have lived,
we are probably the same age.
432
00:23:19,391 --> 00:23:21,231
[scoffs] Oh, okay, okay.
433
00:23:21,431 --> 00:23:24,991
So I'm too young for you now?
I-I-Is that it?
434
00:23:25,191 --> 00:23:27,991
No, Rex.
You're just an asshole.
435
00:23:28,191 --> 00:23:30,301
Well, how is that news?
436
00:23:31,341 --> 00:23:35,221
Look, come on, Kate, talk to me.
What is this about?
437
00:23:36,561 --> 00:23:38,541
You really want to know, Rex?
438
00:23:38,741 --> 00:23:41,441
Yeah, I kinda do.
439
00:23:42,651 --> 00:23:44,311
Fine.
440
00:23:45,521 --> 00:23:47,761
The Immortal's
the only person I've ever met
441
00:23:47,961 --> 00:23:50,851
who's died
as many times as I have.
442
00:23:51,051 --> 00:23:53,141
Maybe you don't understand that,
443
00:23:53,341 --> 00:23:55,181
but it means something.
444
00:23:55,381 --> 00:23:57,951
He gets it.
445
00:24:01,831 --> 00:24:04,961
And... Rex doesn't.
446
00:24:06,381 --> 00:24:07,451
[Rex groans]
447
00:24:07,651 --> 00:24:10,781
I get that you
shouldn't be eavesdropping.
448
00:24:10,981 --> 00:24:13,491
So please fuck
the fuck off already.
449
00:24:13,691 --> 00:24:15,251
It's not your gym, dickbag.
450
00:24:15,441 --> 00:24:16,871
What? Are you gonna knock
my teeth out again?
451
00:24:17,071 --> 00:24:19,211
- Don't be a jerk, Rex.
- [Monster Girl] Too late.
452
00:24:19,411 --> 00:24:21,041
Uh, at least I'm not a cheater.
453
00:24:21,241 --> 00:24:24,381
- But you literally are!
- But that was before!
454
00:24:24,581 --> 00:24:27,761
[groans] I'm not now.
455
00:24:27,961 --> 00:24:29,781
[door opens]
456
00:24:30,861 --> 00:24:32,971
Oh, hello, chums.
457
00:24:33,171 --> 00:24:36,391
I'd like to run while remaining
in a stationary location.
458
00:24:36,591 --> 00:24:37,951
Is that cool beans?
459
00:24:39,581 --> 00:24:41,861
Where are you from?
460
00:24:42,051 --> 00:24:44,071
For real.
Where are you from?
461
00:24:44,271 --> 00:24:45,611
Go ahead, Shapesmith.
462
00:24:45,811 --> 00:24:46,731
I'll just be over there.
463
00:24:46,931 --> 00:24:48,501
In a stationary location.
464
00:24:55,471 --> 00:24:57,041
Well, this has been
about as much fun
465
00:24:57,241 --> 00:24:58,801
as eating a light bulb.
466
00:25:00,061 --> 00:25:03,181
[♪ Richard Strauss: "Till
Eulenspiegel's Merry Pranks"]
467
00:25:22,081 --> 00:25:24,661
Hey, Mozart, what's all this?
468
00:25:25,671 --> 00:25:28,901
Uh... it's Strauss, actually.
469
00:25:29,101 --> 00:25:33,071
Is that a brain?
Is that your brain?
470
00:25:33,271 --> 00:25:35,301
Uh... yes.
471
00:25:36,971 --> 00:25:39,621
You're gonna make me ask,
aren't you?
472
00:25:39,821 --> 00:25:41,661
I was less than satisfied
473
00:25:41,861 --> 00:25:43,671
with my performance
against the Giant.
474
00:25:43,871 --> 00:25:44,961
Oh, yeah.
475
00:25:45,161 --> 00:25:46,961
You totally shit the bed
on that one.
476
00:25:47,161 --> 00:25:50,311
It sucks actually
feeling fear, doesn't it?
477
00:25:51,691 --> 00:25:53,381
It was...
478
00:25:53,581 --> 00:25:55,601
unacceptable.
479
00:25:55,791 --> 00:25:56,681
Sorry.
480
00:25:56,881 --> 00:25:59,851
Sensitivity's never been
my strong suit.
481
00:26:00,051 --> 00:26:00,891
No, you're right.
482
00:26:01,091 --> 00:26:02,641
I-I don't need you
to sugarcoat it.
483
00:26:02,841 --> 00:26:05,981
Which is why I've decided
to resolve the problem.
484
00:26:06,181 --> 00:26:07,981
I set up
this visual feedback system
485
00:26:08,181 --> 00:26:09,901
so I could practice controlling
my fear response
486
00:26:10,101 --> 00:26:12,241
via meditation
and active thought.
487
00:26:12,441 --> 00:26:14,321
Are you sure that's a good idea?
488
00:26:14,521 --> 00:26:16,321
People feel fear for a reason.
489
00:26:16,521 --> 00:26:19,121
And it's usually a good reason.
490
00:26:19,321 --> 00:26:21,871
Fear is an extraneous emotion
491
00:26:22,071 --> 00:26:24,871
that serves no real purpose
for someone like me.
492
00:26:25,071 --> 00:26:27,711
I strongly disagree, but...
493
00:26:27,911 --> 00:26:29,711
I guess
you'll find out the hard way.
494
00:26:29,911 --> 00:26:32,821
Have fun next time you fall
off a cliff or something.
495
00:26:36,361 --> 00:26:37,471
[exhales]
496
00:26:37,671 --> 00:26:38,601
[groans]
497
00:26:38,801 --> 00:26:40,931
[music crescendos]
498
00:26:41,131 --> 00:26:42,871
[groans]
499
00:26:43,871 --> 00:26:44,941
[inhales deeply]
500
00:26:45,141 --> 00:26:46,441
[exhales]
501
00:26:46,641 --> 00:26:48,081
Amanda?
502
00:26:52,671 --> 00:26:54,781
Fear hasn't just made me useless
in battle.
503
00:26:54,981 --> 00:26:56,531
It-It's prevented me
from doing something else
504
00:26:56,731 --> 00:26:57,531
I've wanted to do
505
00:26:57,731 --> 00:26:59,431
for quite some time.
506
00:27:01,091 --> 00:27:03,291
Will you go to a movie with me?
507
00:27:03,491 --> 00:27:05,921
A... movie?
508
00:27:06,121 --> 00:27:07,501
Oh. [giggles]
509
00:27:07,701 --> 00:27:08,581
Sure.
510
00:27:08,781 --> 00:27:09,751
Sure, Rudy.
511
00:27:09,951 --> 00:27:12,101
I'll-I'll go to a movie
with you.
512
00:27:16,321 --> 00:27:18,181
[Theo] It feels like vertigo.
513
00:27:18,381 --> 00:27:21,101
They talk about
the physical symptoms of grief--
514
00:27:21,301 --> 00:27:23,021
depression, lethargy, all that.
515
00:27:23,221 --> 00:27:24,351
Uh, but...
516
00:27:24,551 --> 00:27:26,601
when the thought of her
takes me by surprise
517
00:27:26,801 --> 00:27:27,691
in the middle of the day,
518
00:27:27,891 --> 00:27:29,911
it's like I'm falling.
519
00:27:31,081 --> 00:27:34,741
I try to grab on to something
but there's nothing to grab.
520
00:27:34,941 --> 00:27:36,071
It's terrifying
521
00:27:36,271 --> 00:27:38,701
and exhausting, and I just...
522
00:27:38,901 --> 00:27:40,121
[clears throat]
523
00:27:40,321 --> 00:27:42,341
I still miss her so much.
524
00:27:43,341 --> 00:27:44,791
That's all I got.
525
00:27:44,991 --> 00:27:46,511
Thanks, Theo.
526
00:27:48,601 --> 00:27:51,541
Okay, let's take a few,
everybody.
527
00:27:51,741 --> 00:27:52,551
[coffee pouring]
528
00:27:52,741 --> 00:27:53,551
Carol?
529
00:27:53,751 --> 00:27:55,471
Hi! You must be Debbie.
530
00:27:55,661 --> 00:27:57,131
I'm so sorry
about the other day.
531
00:27:57,331 --> 00:28:00,551
My three-month-old has
the worst colic right now.
532
00:28:00,751 --> 00:28:01,891
Ugh, I remember.
533
00:28:02,091 --> 00:28:04,161
My son,
he was such a fussy baby.
534
00:28:05,161 --> 00:28:07,141
How old is he now?
535
00:28:07,341 --> 00:28:08,901
Eighteen.
536
00:28:09,091 --> 00:28:11,541
Practically a man.
537
00:28:12,541 --> 00:28:14,081
[Debbie] He is.
538
00:28:20,761 --> 00:28:22,261
[sighs]
539
00:28:23,261 --> 00:28:25,541
So, um, ground rules.
540
00:28:25,741 --> 00:28:27,661
We're not that different
from other support groups
541
00:28:27,861 --> 00:28:30,671
except we're even more strict
when it comes to identity.
542
00:28:30,871 --> 00:28:32,961
First names only.
543
00:28:33,161 --> 00:28:35,711
You aren't required to share
till you're ready,
544
00:28:35,911 --> 00:28:38,631
but that's why we're
all sacrificing a Tuesday night,
545
00:28:38,831 --> 00:28:41,051
so might as well
make the most of it.
546
00:28:41,251 --> 00:28:42,551
Bathroom's down the hall.
547
00:28:42,751 --> 00:28:45,141
Coffee tastes like battery acid.
548
00:28:45,341 --> 00:28:46,971
Any questions?
549
00:28:47,171 --> 00:28:48,391
I think you covered it.
550
00:28:48,591 --> 00:28:50,691
Great. Have a seat.
551
00:28:50,891 --> 00:28:52,911
All right, everybody, who's up?
552
00:28:56,961 --> 00:28:58,991
Hi. I'm Lucinda.
553
00:28:59,191 --> 00:29:01,551
[others] Hi, Lucinda.
554
00:29:19,231 --> 00:29:21,571
{\an8}[Theo] I didn't say much
at my first meeting either.
555
00:29:23,901 --> 00:29:25,601
Took me almost a month
to talk to anybody.
556
00:29:25,801 --> 00:29:27,221
Now they can't shut me up.
557
00:29:27,421 --> 00:29:29,451
I see.
558
00:29:30,491 --> 00:29:31,441
Sorry.
559
00:29:31,641 --> 00:29:33,061
I can leave you alone.
560
00:29:33,261 --> 00:29:34,481
N-No, it's fine. I j...
561
00:29:34,681 --> 00:29:37,821
Uh, I dropped my son off
at college today.
562
00:29:38,021 --> 00:29:39,441
Empty house?
563
00:29:39,641 --> 00:29:40,701
Yeah.
564
00:29:40,891 --> 00:29:43,031
It's okay. I totally get it.
565
00:29:43,231 --> 00:29:44,301
We all do.
566
00:29:46,721 --> 00:29:48,041
Hey, don't take this
the wrong way,
567
00:29:48,241 --> 00:29:49,871
but there's a bar
down the street
568
00:29:50,071 --> 00:29:52,251
some of us like to go to
after group.
569
00:29:52,451 --> 00:29:53,621
Oh.
570
00:29:53,821 --> 00:29:55,041
Uh, I just figured,
571
00:29:55,241 --> 00:29:57,461
since it seems like neither
of us wants to go home.
572
00:29:57,661 --> 00:29:59,611
But no pressure, of course.
573
00:30:03,401 --> 00:30:04,261
Sure.
574
00:30:04,461 --> 00:30:05,601
I could use a drink.
575
00:30:05,791 --> 00:30:07,911
It's, uh, it's kind of a dive.
576
00:30:08,911 --> 00:30:11,161
[chuckles] The best ones are.
577
00:30:12,451 --> 00:30:13,731
[Monster Girl] Never?
578
00:30:13,931 --> 00:30:16,111
Of course I've watched films,
579
00:30:16,311 --> 00:30:18,441
but, no,
I've never attended one.
580
00:30:18,641 --> 00:30:20,821
[soft chatter]
581
00:30:21,021 --> 00:30:23,741
I had more important things
to do.
582
00:30:23,941 --> 00:30:25,111
And I, uh...
583
00:30:25,311 --> 00:30:26,991
wouldn't have fit before.
584
00:30:27,191 --> 00:30:30,241
Someday you'll have to tell me
all about your childhood.
585
00:30:30,441 --> 00:30:34,101
Oh, we're already seeing
a horror movie tonight.
586
00:30:37,521 --> 00:30:41,211
- Hey. You wanted to test
your fear response again.
- [grunts, chuckles]
587
00:30:41,411 --> 00:30:43,931
Uh, two tickets
for Midnight Slaughter.
588
00:30:44,121 --> 00:30:45,301
That's rated "R."
589
00:30:45,501 --> 00:30:46,641
I see.
590
00:30:46,841 --> 00:30:47,801
And?
591
00:30:48,001 --> 00:30:50,471
You need your parents to buy you
R-rated tickets.
592
00:30:50,671 --> 00:30:51,891
That's ridiculous.
593
00:30:52,091 --> 00:30:53,231
How does a parent's presence
594
00:30:53,431 --> 00:30:55,561
change a film's suitability
for the underage?
595
00:30:55,761 --> 00:30:57,771
It changes it
in that I don't get fired
596
00:30:57,971 --> 00:30:59,771
- for selling you a ticket.
- [woman] Hey.
597
00:30:59,971 --> 00:31:02,841
It's fine. They're my kids.
They can see the movie.
598
00:31:05,591 --> 00:31:06,611
[Monster Girl] What?
599
00:31:06,811 --> 00:31:08,551
You want to do a DNA test now?
600
00:31:11,181 --> 00:31:14,461
- How...
- This might be your
first movie, but it's not mine.
601
00:31:14,661 --> 00:31:17,791
You'd be surprised what people
will do for ten bucks.
602
00:31:17,991 --> 00:31:20,711
Wait, if this is
your first movie,
603
00:31:20,911 --> 00:31:23,861
what other normal stuff
haven't you done?
604
00:31:28,691 --> 00:31:31,721
This is supposed
to be appetizing?
605
00:31:31,921 --> 00:31:34,271
[chuckles] Says the guy who used
to eat food through his butt.
606
00:31:34,471 --> 00:31:35,311
That's not how...
607
00:31:35,511 --> 00:31:37,291
It entered through my...
608
00:31:39,911 --> 00:31:42,611
[chewing] Mmm.
609
00:31:42,811 --> 00:31:44,441
Is it appetizing now?
610
00:31:44,641 --> 00:31:46,451
[chewing] Mmm.
611
00:31:46,651 --> 00:31:48,701
I know these aren't good for me,
but...
612
00:31:48,901 --> 00:31:49,701
[grunts]
613
00:31:49,901 --> 00:31:51,281
Oh, shut up.
614
00:31:51,481 --> 00:31:52,541
A good burger and fries
615
00:31:52,731 --> 00:31:54,701
is one of the greatest pleasures
in life.
616
00:31:54,901 --> 00:31:57,681
Yes. Mmm. I'm discovering that.
617
00:32:00,601 --> 00:32:02,461
Oh! Oh! I'm sorry!
618
00:32:02,661 --> 00:32:04,711
Let me get you some more.
Uh, waiter?
619
00:32:04,911 --> 00:32:06,941
Waiter, uh, more fries, please.
620
00:32:07,941 --> 00:32:11,741
Rudy, there's no waiters
in Burger Mart.
621
00:32:12,741 --> 00:32:15,701
[♪ RF Shannon:
"Ballad of a Thin Place"]
622
00:32:17,531 --> 00:32:19,021
[Debbie] Did you move
after your partner
623
00:32:19,221 --> 00:32:21,441
passed away?
624
00:32:21,641 --> 00:32:22,941
I moved the furniture.
625
00:32:23,141 --> 00:32:24,481
Couldn't afford to relocate.
626
00:32:24,681 --> 00:32:25,571
You?
627
00:32:25,771 --> 00:32:28,491
I stayed for my son, but... now?
628
00:32:28,691 --> 00:32:29,781
I don't know.
629
00:32:29,981 --> 00:32:32,031
Maybe it's time for a change.
630
00:32:32,231 --> 00:32:33,201
Change is good.
631
00:32:33,401 --> 00:32:34,371
Yeah.
632
00:32:34,571 --> 00:32:36,161
Problem is, where would I go?
633
00:32:36,361 --> 00:32:37,581
Somewhere new.
634
00:32:37,781 --> 00:32:40,251
So much of it
still feels connected to him.
635
00:32:40,451 --> 00:32:43,091
When we wanted Indian food,
we'd go to India.
636
00:32:43,291 --> 00:32:45,801
We'd fly to Tokyo and back
on a Wednesday night.
637
00:32:46,001 --> 00:32:48,341
Oh. [chuckles]
One Christmas Eve,
638
00:32:48,541 --> 00:32:51,051
we even made a snowman
at the North Pole.
639
00:32:51,251 --> 00:32:53,641
My son cried when he didn't see
Santa's workshop,
640
00:32:53,841 --> 00:32:56,561
so we told him we'd gone
to the South Pole by mistake.
641
00:32:56,761 --> 00:32:58,311
[chuckling]
642
00:32:58,511 --> 00:33:01,521
Sounds like you two had
a pretty amazing life together.
643
00:33:01,721 --> 00:33:02,611
[sighs]
644
00:33:02,801 --> 00:33:04,161
We did.
645
00:33:06,331 --> 00:33:08,281
You can still be angry.
646
00:33:08,481 --> 00:33:10,321
That's okay. God knows I am.
647
00:33:10,521 --> 00:33:12,111
Thanks.
648
00:33:12,311 --> 00:33:14,661
It's good to talk
with someone who understands.
649
00:33:14,861 --> 00:33:16,581
[sighs] I wish
I could tell you it gets easier,
650
00:33:16,781 --> 00:33:18,581
- but Alana's been gone
nearly a year...
- Uh...
651
00:33:18,781 --> 00:33:22,681
...and I still reach across
the bed for her every morning.
652
00:33:23,731 --> 00:33:24,751
Alana?
653
00:33:24,951 --> 00:33:26,401
- You mean...
- Yeah.
654
00:33:27,651 --> 00:33:29,511
She was the Green Ghost.
655
00:33:29,711 --> 00:33:32,781
Guess I just broke
rule number one of SOS.
656
00:33:34,191 --> 00:33:35,221
Not that it matters now,
657
00:33:35,421 --> 00:33:38,771
since she got murdered
by that alien psychopath.
658
00:33:38,971 --> 00:33:41,351
I-I didn't know
she had a partner.
659
00:33:41,551 --> 00:33:43,691
We used to fight about that.
660
00:33:43,891 --> 00:33:45,871
- She wanted to protect me.
- [shudders]
661
00:33:46,871 --> 00:33:48,151
[sniffles]
662
00:33:48,351 --> 00:33:49,491
[grunts, shudders]
663
00:33:49,681 --> 00:33:51,741
I need to use the restroom.
664
00:33:51,941 --> 00:33:52,951
Are you okay?
665
00:33:53,151 --> 00:33:55,091
No, I'll-I'll be right back.
666
00:34:04,181 --> 00:34:06,601
[sighs]
667
00:34:07,851 --> 00:34:09,591
[sighs happily]
668
00:34:09,791 --> 00:34:10,721
[William] Oh, my God.
669
00:34:10,911 --> 00:34:12,051
You had sex with Amber.
670
00:34:12,251 --> 00:34:13,431
Whoa, what?
671
00:34:13,631 --> 00:34:14,891
- William.
- How was it?
672
00:34:15,091 --> 00:34:16,761
- I want all the details.
- Gross.
673
00:34:16,961 --> 00:34:19,101
No. No way. No.
674
00:34:19,301 --> 00:34:22,141
We're roommates now. This is
what roommates talk about.
675
00:34:22,341 --> 00:34:23,391
Okay, well, what about you?
676
00:34:23,591 --> 00:34:26,061
How was Mr. Is This Your Stuff?
677
00:34:26,261 --> 00:34:27,061
What are you talking about?
678
00:34:27,261 --> 00:34:28,901
That hot guy from earlier.
679
00:34:29,101 --> 00:34:31,741
I came back, and you had
the sock on the door.
680
00:34:31,941 --> 00:34:33,821
Oh.
681
00:34:34,021 --> 00:34:35,821
Ugh, I wish.
682
00:34:36,021 --> 00:34:38,241
I must have forgotten to take it
off after my demonstration.
683
00:34:38,441 --> 00:34:40,331
[gasps] Wait, y-you thought
684
00:34:40,531 --> 00:34:41,951
h-he and I...
685
00:34:42,151 --> 00:34:43,121
Uh, yeah.
686
00:34:43,321 --> 00:34:44,121
[William] Hmm.
687
00:34:44,321 --> 00:34:45,881
Super flattered.
688
00:34:46,071 --> 00:34:49,671
But I'm kind of still screwed-up
about what happened to Rick.
689
00:34:49,871 --> 00:34:52,691
I always imagined we'd be here
at Upstate together.
690
00:34:53,691 --> 00:34:55,611
Cecil said he's doing better.
691
00:34:56,611 --> 00:34:58,471
He should be released
in a month or so.
692
00:34:58,671 --> 00:35:00,101
I know.
693
00:35:00,301 --> 00:35:01,931
Sorry, I wasn't trying
to make you feel bad.
694
00:35:02,131 --> 00:35:04,141
No, it's, it's okay.
695
00:35:04,341 --> 00:35:05,541
[knocking]
696
00:35:06,541 --> 00:35:08,111
[knocking continues]
697
00:35:08,311 --> 00:35:11,781
Hey, I bet that's somebody ready
for round two.
698
00:35:11,981 --> 00:35:13,361
Coming, Ambers.
699
00:35:13,561 --> 00:35:14,951
It's not Amber.
700
00:35:15,151 --> 00:35:16,531
We made plans
for tomorrow night.
701
00:35:16,731 --> 00:35:18,621
[laughs] I bet you did.
702
00:35:18,821 --> 00:35:20,471
[male voice] Mark Grayson?
703
00:35:29,181 --> 00:35:31,061
It's for you.
704
00:35:34,611 --> 00:35:36,221
Mark Grayson.
705
00:35:36,421 --> 00:35:38,681
I need your help.
706
00:35:38,881 --> 00:35:40,451
[grunting]
707
00:35:42,661 --> 00:35:43,521
Who are you?
708
00:35:43,721 --> 00:35:45,811
Why, it is I, Séance Dog.
709
00:35:46,011 --> 00:35:49,401
Fight fire with fire,
fight evil with magic.
710
00:35:49,601 --> 00:35:51,071
That's me.
711
00:35:51,261 --> 00:35:54,151
- [indistinct voices nearby]
- Huh?
712
00:35:54,351 --> 00:35:55,951
[indistinct chatter]
713
00:35:56,141 --> 00:35:57,611
Mark.
714
00:35:57,811 --> 00:36:00,031
I come with an important...
[cries out]
715
00:36:00,231 --> 00:36:03,291
[grunting]
716
00:36:03,491 --> 00:36:05,621
Séance Dog isn't real.
717
00:36:05,821 --> 00:36:07,501
He's a comic book character.
718
00:36:07,701 --> 00:36:09,121
In your dimension, yes.
719
00:36:09,321 --> 00:36:11,341
But there exist myriad
other worlds
720
00:36:11,531 --> 00:36:14,671
where dogs and magic are
as real as the air you breathe.
721
00:36:14,871 --> 00:36:16,921
We have dogs.
Dogs are real.
722
00:36:17,121 --> 00:36:19,341
Well, then you're halfway
to understanding.
723
00:36:19,541 --> 00:36:21,891
Open your mind and let me help
you reach the other side.
724
00:36:22,091 --> 00:36:25,811
Hey, well, whatever you're
doing, don't, I'm warning you.
725
00:36:26,011 --> 00:36:29,651
Mark Grayson, I come because...
[grunts]
726
00:36:29,841 --> 00:36:34,231
Wait! Please!
You don't understand.
727
00:36:34,431 --> 00:36:36,341
[grunting]
728
00:36:40,261 --> 00:36:43,411
[Mark] Last chance.
729
00:36:43,611 --> 00:36:46,601
Who are you,
and what do you want?
730
00:36:48,561 --> 00:36:50,641
[sighs]
731
00:36:59,321 --> 00:37:02,391
I'm sorry, my disguise
was meant to disarm you.
732
00:37:02,591 --> 00:37:04,681
I thought if I appeared
as something you love...
733
00:37:04,881 --> 00:37:06,971
- Disarm me for what?
- Please.
734
00:37:07,171 --> 00:37:08,481
I'm not a threat.
735
00:37:08,681 --> 00:37:11,061
The journey to your world
has taken me most of my life.
736
00:37:11,261 --> 00:37:12,441
May I rise?
737
00:37:12,641 --> 00:37:15,001
If you answer my questions.
738
00:37:16,921 --> 00:37:18,781
My name is Nuolzot.
739
00:37:18,981 --> 00:37:20,531
I am from the planet Thraxa.
740
00:37:20,731 --> 00:37:22,951
My people sent me
to plead for your help.
741
00:37:23,151 --> 00:37:24,241
Thraxa?
742
00:37:24,441 --> 00:37:25,951
It's a couple galaxies away,
uh, give or take.
743
00:37:26,151 --> 00:37:29,161
I mean, not very far.
You go... It doesn't matter.
744
00:37:29,361 --> 00:37:31,001
How do you know who I am?
745
00:37:31,201 --> 00:37:33,131
Rumors of the one
they call Invincible
746
00:37:33,321 --> 00:37:34,751
have spread like wildfire.
747
00:37:34,951 --> 00:37:36,631
Your speed, your strength.
748
00:37:36,831 --> 00:37:38,421
You are the only one
who can save our people
749
00:37:38,621 --> 00:37:40,731
from the meteor showers
destroying our world.
750
00:37:42,821 --> 00:37:45,141
Okay, listen, um...
751
00:37:45,341 --> 00:37:46,311
Nuolzot.
752
00:37:46,501 --> 00:37:49,101
Nuol... zot.
753
00:37:49,301 --> 00:37:51,191
I just got to college, man.
754
00:37:51,381 --> 00:37:53,941
I haven't even had
my first day of classes yet.
755
00:37:54,141 --> 00:37:57,231
[panting] Are you kidding me,
Mark?
756
00:37:57,431 --> 00:38:00,651
Nuolzot came all the way here
from...
757
00:38:00,851 --> 00:38:03,531
to beg for your help,
and you're too busy?
758
00:38:03,731 --> 00:38:06,781
How many bug people
are in danger?
759
00:38:06,981 --> 00:38:08,291
All of them.
760
00:38:08,491 --> 00:38:09,871
But, like, a number.
761
00:38:10,071 --> 00:38:13,871
Oh. Forty-two billion.
762
00:38:14,071 --> 00:38:15,421
Don't worry about your classes.
763
00:38:15,621 --> 00:38:18,301
I'll cover for you somehow.
764
00:38:18,501 --> 00:38:21,091
Why do you care so much?
765
00:38:21,291 --> 00:38:24,131
Because last time you didn't
want to help someone,
766
00:38:24,331 --> 00:38:27,071
we both regretted it.
767
00:38:29,241 --> 00:38:31,911
We believe in you,
Mark Grayson.
768
00:38:38,331 --> 00:38:39,531
[Cecil] [over comm] No,you can't just go
769
00:38:39,721 --> 00:38:41,781
to some random planetwith some random alien.
770
00:38:41,981 --> 00:38:43,281
Are you insane?
771
00:38:43,481 --> 00:38:45,741
The Guardians can keep an eye
on things while I'm gone.
772
00:38:45,941 --> 00:38:48,661
I won't be more than
a few weeks. A month tops.
773
00:38:48,861 --> 00:38:50,041
Depending on asteroid traffic.
774
00:38:50,241 --> 00:38:51,501
Oh, it shouldn't be
that bad.
775
00:38:51,691 --> 00:38:53,121
It shouldn't be that bad.
776
00:38:53,321 --> 00:38:58,131
[Cecil] You work for mehere on Earth.
777
00:38:58,331 --> 00:39:01,551
[sighs] Look, a-a lot of people
died because of me, Cecil.
778
00:39:01,751 --> 00:39:03,471
This is a chance to save lives.
779
00:39:03,671 --> 00:39:04,721
Billions of them.
780
00:39:04,921 --> 00:39:08,241
And this is an order: do not go.
781
00:39:11,241 --> 00:39:14,231
I need to listen to myself
before I listen to you.
782
00:39:14,431 --> 00:39:17,831
Your father felt the same way.
783
00:39:20,921 --> 00:39:22,331
Well, I'll check in
when I get back.
784
00:39:25,921 --> 00:39:27,531
Goddamn it, Mark.
785
00:39:27,731 --> 00:39:30,341
Fucking kid.
786
00:39:31,971 --> 00:39:34,141
You're a good human,
Mark Grayson.
787
00:39:36,261 --> 00:39:38,831
Hey, when I'm in this outfit,
I'm Invincible.
788
00:39:39,031 --> 00:39:40,251
So far.
789
00:39:40,451 --> 00:39:43,051
No, I'm saying, like, you have
to call me Invincible.
790
00:39:43,251 --> 00:39:44,551
It's like a secret identity.
791
00:39:44,751 --> 00:39:48,141
Oh, right, of course.
Invincible.
792
00:39:48,331 --> 00:39:51,071
We need to make
a quick stop first.
793
00:39:57,661 --> 00:39:59,331
[phone vibrating]
794
00:40:02,671 --> 00:40:04,191
Hey, you. How's it going?
795
00:40:04,391 --> 00:40:06,341
Hey. Come to your window.
796
00:40:09,711 --> 00:40:10,821
And?
797
00:40:11,021 --> 00:40:13,121
Look up.
798
00:40:13,321 --> 00:40:15,951
[gasps]
Mark?
799
00:40:16,151 --> 00:40:19,211
Uh, I have to go away
for a few weeks.
800
00:40:19,411 --> 00:40:20,541
To space again.
801
00:40:20,741 --> 00:40:22,341
Like, right now?
802
00:40:22,541 --> 00:40:24,421
A lot of people are gonna dieif I don't.
803
00:40:24,621 --> 00:40:26,261
- I'm sorry, but I...
- No, stop, stop.
804
00:40:26,461 --> 00:40:27,591
Don't apologize.
805
00:40:27,791 --> 00:40:29,431
Never apologize
for saving lives.
806
00:40:29,631 --> 00:40:32,491
This is the deal,and I'm good with it. Go.
807
00:40:34,161 --> 00:40:36,951
Thanks.
808
00:40:43,461 --> 00:40:45,071
Can you tell my mom, please?
809
00:40:45,271 --> 00:40:46,961
Yeah, of course.
810
00:40:49,051 --> 00:40:51,411
Be careful.
811
00:40:51,611 --> 00:40:53,201
Always.
812
00:40:53,401 --> 00:40:55,791
Amber, I, uh...
813
00:40:55,991 --> 00:40:57,411
Yeah?
814
00:40:57,611 --> 00:40:59,041
I love you.
815
00:40:59,241 --> 00:41:02,061
[phone beeping]
816
00:41:16,571 --> 00:41:17,981
Are you comfortable,
Mark Gray...
817
00:41:18,171 --> 00:41:19,941
Uh, sorry. Invincible?
818
00:41:20,131 --> 00:41:22,311
Yeah. Thanks.
819
00:41:22,511 --> 00:41:24,571
Hey, how long until
we get to Thraxa?
820
00:41:24,761 --> 00:41:27,581
{\an8}Approximately six
of your Earth days.
821
00:41:28,591 --> 00:41:31,801
[sighs]
Space sucks.
822
00:41:39,261 --> 00:41:41,891
[crying]
823
00:41:44,561 --> 00:41:47,921
Debbie. Are you okay?
824
00:41:48,121 --> 00:41:50,301
Di-Did I say something wrong?
825
00:41:50,501 --> 00:41:53,891
I'm sorry. Tonight...
Tonight's been a little much.
826
00:41:54,091 --> 00:41:56,471
I get it. I-It's a lot.
827
00:41:56,671 --> 00:41:59,471
I haven't talked to anyone
about any of this,
828
00:41:59,671 --> 00:42:02,231
except my son,
and that probably makes me
829
00:42:02,431 --> 00:42:04,061
a bad parent on top
of everything else.
830
00:42:04,261 --> 00:42:05,561
Hey,
831
00:42:05,761 --> 00:42:07,441
it takes time to heal.
832
00:42:07,641 --> 00:42:11,111
I can't heal because
my husband's not dead.
833
00:42:11,311 --> 00:42:13,841
He's just gone.
834
00:42:15,261 --> 00:42:18,331
He's gone because...
835
00:42:18,531 --> 00:42:21,501
because he murdered Alana
and the other Guardians
836
00:42:21,701 --> 00:42:23,171
and almost killed my son, too.
837
00:42:23,361 --> 00:42:27,711
Your husband.
Your husband's Omni-Man?
838
00:42:27,911 --> 00:42:31,381
I thought he was Nolan Grayson,
but that wasn't true.
839
00:42:31,581 --> 00:42:35,141
The last 20 years of my life
have been a lie.
840
00:42:35,341 --> 00:42:37,141
[sobs]
841
00:42:37,341 --> 00:42:38,931
I wish he was dead.
842
00:42:39,131 --> 00:42:41,481
I wish I could grieve
and move on, but I ca...
843
00:42:41,671 --> 00:42:42,641
I-I can't.
844
00:42:42,841 --> 00:42:44,441
I wish he was dead, too.
845
00:42:44,641 --> 00:42:46,441
But not for your sake.
846
00:42:46,641 --> 00:42:48,111
[gasps]
847
00:42:48,311 --> 00:42:49,651
You shouldn't come back
to the group.
848
00:42:49,851 --> 00:42:51,991
It wouldn't be a safe space
with you there.
849
00:42:52,191 --> 00:42:53,781
I didn't know.
850
00:42:53,981 --> 00:42:56,461
I didn't know who he was.
851
00:42:57,511 --> 00:42:59,761
You should have.
852
00:43:00,971 --> 00:43:02,971
[door opens, shuts]
853
00:43:23,121 --> 00:43:24,561
[Nuolzot] Invincible?
854
00:43:24,761 --> 00:43:26,901
Invincible.
855
00:43:27,101 --> 00:43:28,771
- Invincible.
- Huh!
856
00:43:28,971 --> 00:43:30,671
We're here.
857
00:43:35,001 --> 00:43:38,011
[Thraxans exclaiming]
858
00:43:54,771 --> 00:43:57,531
Uh... hi?
859
00:44:01,911 --> 00:44:04,061
Oh, don't mind them.
Come.
860
00:44:04,261 --> 00:44:06,871
The monarch wants
to meet you at once.
861
00:44:12,171 --> 00:44:16,701
Wait, what exactly about
this planet needs saving?
862
00:44:16,891 --> 00:44:18,411
Where are the meteors?
863
00:44:18,601 --> 00:44:20,591
Meteors?
What meteors?
864
00:44:22,591 --> 00:44:26,411
The ones that are
killing billions?
865
00:44:26,611 --> 00:44:29,621
Oh, yeah, those meteors.
866
00:44:29,821 --> 00:44:31,591
You know, must be
a touch of dementia.
867
00:44:31,781 --> 00:44:34,461
We age much quicker
than you humans, you know.
868
00:44:34,661 --> 00:44:37,821
Uh, don't worry,
the monarch will explain all.
869
00:44:46,451 --> 00:44:48,451
Your Majesty.
870
00:44:50,581 --> 00:44:54,191
May I present Invincible
of Earth.
871
00:44:54,391 --> 00:44:56,921
Oh. [clears throat]
872
00:45:06,261 --> 00:45:08,501
[Nolan] Hello, son.
873
00:45:08,701 --> 00:45:09,761
Huh?
874
00:45:11,271 --> 00:45:12,891
It's been a while.
875
00:45:15,441 --> 00:45:16,861
Dad?
104787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.