All language subtitles for Ghost.Project.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,181 --> 00:00:18,284 [OMINOUS MUSIC] 2 00:00:38,272 --> 00:00:40,171 What time did you say? 3 00:00:40,173 --> 00:00:43,341 5:00 to 12:00. 4 00:00:43,343 --> 00:00:45,377 It started when they died? 5 00:00:45,379 --> 00:00:46,747 That's when the fire started. 6 00:00:50,117 --> 00:00:52,552 According to the paper, the exits were blocked in purpose. 7 00:00:52,554 --> 00:00:55,021 How many dead? 8 00:00:55,023 --> 00:00:56,422 They hid the number. 9 00:01:27,454 --> 00:01:28,888 [CLANK] 10 00:01:28,890 --> 00:01:31,089 Shit. 11 00:01:31,091 --> 00:01:32,223 Mike, come on. 12 00:01:32,225 --> 00:01:33,759 Let's get out of here. 13 00:01:33,761 --> 00:01:34,827 Come on, guys. 14 00:01:34,829 --> 00:01:36,262 I need to do this. 15 00:01:49,711 --> 00:01:53,614 [DEVICE BEEPING] 16 00:01:53,815 --> 00:01:55,715 [DISTANT CLATTER] 17 00:01:55,717 --> 00:01:59,620 [DOOR CREAKING] 18 00:02:04,058 --> 00:02:05,290 [CLATTERING] 19 00:02:05,292 --> 00:02:09,161 [DEVICE BEEPING INTENSELY] 20 00:02:11,633 --> 00:02:13,899 [DOOR BANGS] 21 00:02:13,901 --> 00:02:14,634 Come on. 22 00:02:14,636 --> 00:02:14,800 No, no, no. 23 00:02:14,802 --> 00:02:15,001 Come on. 24 00:02:15,003 --> 00:02:15,266 Come on. 25 00:02:15,268 --> 00:02:15,668 Let's go. 26 00:02:15,670 --> 00:02:16,134 Let's go. 27 00:02:16,136 --> 00:02:16,669 Let's go. 28 00:02:16,671 --> 00:02:17,737 Wait. 29 00:02:17,739 --> 00:02:21,642 [GROWLING] 30 00:02:24,112 --> 00:02:25,111 [CLANKING] 31 00:02:25,113 --> 00:02:29,215 [DEVICE BEEPING] 32 00:02:33,788 --> 00:02:36,321 [GHOULISH VOICES] 33 00:02:36,323 --> 00:02:38,758 [BULB CRACKLES, SHATTERS] 34 00:02:38,760 --> 00:02:41,393 [INTENSE BEEPING] 35 00:02:41,395 --> 00:02:42,094 [DEVICE SHATTERS] 36 00:02:42,096 --> 00:02:42,561 [MIKE GROANS] 37 00:02:42,563 --> 00:02:43,095 Mike. 38 00:02:43,097 --> 00:02:44,063 You bleeding. 39 00:02:44,065 --> 00:02:44,797 What's happening? 40 00:02:44,799 --> 00:02:45,196 Let me see. 41 00:02:45,198 --> 00:02:46,098 My eyes. 42 00:02:46,100 --> 00:02:47,165 I can't see. 43 00:02:47,167 --> 00:02:49,670 Mike, I'm here. 44 00:02:52,239 --> 00:02:54,940 [GHOULISH VOICE] 45 00:02:54,942 --> 00:02:56,776 [DEVICE BEEPS INTENSELY] 46 00:02:56,778 --> 00:03:00,681 [YELLING] 47 00:03:02,617 --> 00:03:04,150 Tom. 48 00:03:04,152 --> 00:03:06,619 Andy. 49 00:03:06,621 --> 00:03:08,254 Guys. 50 00:03:24,505 --> 00:03:27,673 Washed all your clothes last week. 51 00:03:27,675 --> 00:03:33,311 No, everything except your purple sweater. 52 00:03:33,313 --> 00:03:36,148 Still has your perfume on it. 53 00:03:36,150 --> 00:03:39,418 I just... I miss it so much. 54 00:03:43,356 --> 00:03:49,128 I just bought the scooter as well, finally. 55 00:03:49,130 --> 00:03:51,597 Obviously I tweaked it. 56 00:03:51,599 --> 00:03:57,169 I changed the battery to 500 watts. 57 00:03:57,171 --> 00:04:01,707 I know what you're thinking, I should save up for a rainy day. 58 00:04:01,709 --> 00:04:05,579 But I also know you want me to be happy. 59 00:04:08,549 --> 00:04:16,990 I... I'm... what? 60 00:04:18,325 --> 00:04:19,760 Where did you go? 61 00:04:28,102 --> 00:04:29,736 Fuck. 62 00:04:32,039 --> 00:04:33,439 Ain't you going to last? 63 00:05:13,581 --> 00:05:17,517 [UPBEAT TECHNO MUSIC] 64 00:05:32,867 --> 00:05:33,364 Hey, Brian. 65 00:05:33,366 --> 00:05:34,901 Hey, Alice. 66 00:05:40,775 --> 00:05:42,441 Huh. 67 00:05:45,445 --> 00:05:47,080 Mocha? 68 00:05:48,348 --> 00:05:49,983 Yeah. 69 00:05:52,653 --> 00:05:55,154 Do you want some? 70 00:05:55,156 --> 00:05:55,588 I don't want. 71 00:05:55,590 --> 00:05:57,090 You drink up. 72 00:05:59,459 --> 00:06:01,094 Sure. 73 00:06:02,563 --> 00:06:03,829 Next time. 74 00:06:03,831 --> 00:06:06,298 Next time what? 75 00:06:06,300 --> 00:06:09,735 You will avoid drooling it? 76 00:06:09,737 --> 00:06:11,470 Drive your scooter holding two cups of coffee? 77 00:06:14,575 --> 00:06:16,308 Or you're going to buy me breakfast? 78 00:06:16,310 --> 00:06:17,142 [ELEVATOR CHIMES] 79 00:06:17,144 --> 00:06:20,847 [ELEVATOR DOORS OPEN] 80 00:06:26,888 --> 00:06:30,155 Good morning. 81 00:06:30,157 --> 00:06:33,359 Did you and Alice get here together? 82 00:06:33,361 --> 00:06:35,594 You came 5 seconds after her. 83 00:06:35,596 --> 00:06:36,896 That means you took the elevator together. 84 00:06:36,898 --> 00:06:38,864 Am I wrong? 85 00:06:38,866 --> 00:06:40,165 Shouldn't you be working? 86 00:06:40,167 --> 00:06:41,200 I can. 87 00:06:41,202 --> 00:06:43,168 I'm uploading files. 88 00:06:43,170 --> 00:06:45,137 If I look at the screen, they upload things longer. 89 00:06:45,139 --> 00:06:46,437 Scientifically proven. 90 00:06:46,439 --> 00:06:48,008 Very true. 91 00:06:51,245 --> 00:06:53,913 So Alice, what are you up to? 92 00:06:53,915 --> 00:06:55,915 Deal with that heart stuff? 93 00:06:55,917 --> 00:06:58,250 Heart rate monitoring, Heart Up. 94 00:06:58,252 --> 00:07:00,352 No, it's got a name now. 95 00:07:00,354 --> 00:07:02,321 That's all the progress I made. 96 00:07:02,323 --> 00:07:04,489 It needs set up, testing. 97 00:07:04,491 --> 00:07:07,159 Best case, 12 month till it's published. 98 00:07:07,161 --> 00:07:07,526 What? 99 00:07:07,528 --> 00:07:09,427 Really? 100 00:07:09,429 --> 00:07:10,963 There goes our last chance of getting into the CS Tech Fair, 101 00:07:10,965 --> 00:07:12,965 I guess. 102 00:07:12,967 --> 00:07:14,266 Not to mention that my scholarship 103 00:07:14,268 --> 00:07:15,834 is hanging by a thread. 104 00:07:15,836 --> 00:07:19,705 Worse even, we won't be trending topic. 105 00:07:19,707 --> 00:07:21,674 Not everything is fame and money, Sysop. 106 00:07:21,676 --> 00:07:24,577 Tell that to this bloodsucker, manipulative prick. 107 00:07:37,792 --> 00:07:40,259 Do you prefer sausage or banana shake? 108 00:07:40,261 --> 00:07:42,361 What? 109 00:07:42,363 --> 00:07:43,295 Hey. 110 00:07:43,297 --> 00:07:44,396 Yeah. 111 00:07:44,398 --> 00:07:45,698 What are you working on? 112 00:07:45,700 --> 00:07:51,971 Oh, nothing interesting. 113 00:07:51,973 --> 00:07:54,340 He's hiding something, and I'm the selfish one? 114 00:07:54,342 --> 00:07:55,574 It's not that. 115 00:07:55,576 --> 00:07:57,609 It's your virtual reality thing? 116 00:07:57,611 --> 00:07:59,545 Augmented reality. 117 00:07:59,547 --> 00:08:00,846 There is a difference, you know? 118 00:08:00,848 --> 00:08:02,648 Well, we are going to the bar. 119 00:08:02,650 --> 00:08:03,916 It's Friday. 120 00:08:03,918 --> 00:08:06,819 Yeah, man, and it's happy hour. 121 00:08:06,821 --> 00:08:08,754 I've seen your happy hour. 122 00:08:08,756 --> 00:08:10,356 It's way too happy. 123 00:08:10,358 --> 00:08:11,323 And we all know the outcome. 124 00:08:11,325 --> 00:08:14,226 Ah, yes. 125 00:08:14,228 --> 00:08:17,495 Very tempting, but I really want to try these wireless guys. 126 00:08:17,497 --> 00:08:20,600 I need the empty space. 127 00:08:20,602 --> 00:08:21,668 Why don't you try the old building? 128 00:08:21,670 --> 00:08:22,635 I run there. 129 00:08:22,637 --> 00:08:23,870 The old building? 130 00:08:23,872 --> 00:08:25,038 Why would you run there? 131 00:08:25,040 --> 00:08:26,406 What is wrong with the parks? 132 00:08:26,408 --> 00:08:28,475 To test my Heart Up, honey. 133 00:08:28,477 --> 00:08:29,876 The place is always empty. 134 00:08:29,878 --> 00:08:30,710 It's also good for fucking. 135 00:08:30,712 --> 00:08:32,579 Ugh, gross. 136 00:08:32,581 --> 00:08:34,881 So I heard. 137 00:08:34,883 --> 00:08:36,616 Apparently no one goes there since that maintenance guy 138 00:08:36,618 --> 00:08:37,650 got electrocuted. 139 00:08:37,652 --> 00:08:39,619 What? 140 00:08:39,621 --> 00:08:43,023 This guy, this janitor, he died a couple of years back. 141 00:08:43,025 --> 00:08:44,657 Some say that when they found him, 142 00:08:44,659 --> 00:08:46,960 his eye had popped out of his head 143 00:08:46,962 --> 00:08:49,229 from the electricity going through his body. 144 00:08:49,231 --> 00:08:51,131 Really creepy shit. 145 00:08:51,133 --> 00:08:53,466 Some swear they can still hear him scream. 146 00:08:53,468 --> 00:08:55,335 That's supposed to scare us? 147 00:08:55,337 --> 00:09:00,173 Sysop, if I ever hear you screaming or moaning, 148 00:09:00,175 --> 00:09:03,843 ugh, I will be traumatized forever. 149 00:09:03,845 --> 00:09:05,311 OK, you know where to find us. 150 00:09:05,313 --> 00:09:07,680 Good luck. 151 00:09:07,682 --> 00:09:08,581 See you later, man. 152 00:09:08,583 --> 00:09:10,217 Yeah. 153 00:09:22,264 --> 00:09:26,200 [SCOOTER BEEPS] 154 00:09:51,660 --> 00:09:55,763 [HEADSET BEEPS] 155 00:10:41,343 --> 00:10:43,076 [DISTANT YELLING] 156 00:10:43,078 --> 00:10:44,745 Huh? 157 00:10:57,759 --> 00:11:01,729 [YELLING CONTINUES] 158 00:11:55,984 --> 00:12:00,087 [DOOR CREAKS] 159 00:12:23,512 --> 00:12:25,145 Hello? 160 00:13:30,613 --> 00:13:33,847 "Sonar magnetic detection." 161 00:14:12,621 --> 00:14:16,423 [STATIC FREQUENCY] 162 00:14:36,344 --> 00:14:37,009 Hello? 163 00:14:37,011 --> 00:14:40,146 [GHOULISH CHATTER] 164 00:14:40,148 --> 00:14:44,017 [DEVICE BEEPING, CLICKING] 165 00:14:50,358 --> 00:14:51,892 Who's there? 166 00:14:54,730 --> 00:14:56,697 [CLATTERING] 167 00:14:56,699 --> 00:15:00,602 [CLACKING] 168 00:15:05,907 --> 00:15:08,509 [GHOULISH VOICES INTENSIFY] 169 00:15:08,511 --> 00:15:09,008 [GASPS] 170 00:15:09,010 --> 00:15:13,113 [BEEPING] 171 00:15:17,118 --> 00:15:19,419 [UPBEAT CLUB MUSIC] 172 00:15:19,421 --> 00:15:21,954 I can't imagine how it feels to see you girlfriend die. 173 00:15:21,956 --> 00:15:28,961 I mean, Andrew just left me, and I can't even get over that. 174 00:15:28,963 --> 00:15:29,996 What happened? 175 00:15:29,998 --> 00:15:32,566 Nothing. 176 00:15:32,568 --> 00:15:34,267 When he achieved his goal, he thought he deserved someone 177 00:15:34,269 --> 00:15:36,202 better than me, so he left. 178 00:15:36,204 --> 00:15:38,105 I was talking about Brian. 179 00:15:40,041 --> 00:15:42,275 Of course. 180 00:15:42,277 --> 00:15:44,477 Why would you care about my personal life? 181 00:15:44,479 --> 00:15:46,814 Oh, Sysop, it's the 10th time you told me about your story 182 00:15:46,816 --> 00:15:47,980 with Andrew. 183 00:15:47,982 --> 00:15:49,917 I know in my heart. 184 00:15:49,919 --> 00:15:51,553 Fine. 185 00:15:55,356 --> 00:15:58,257 Brian was driving when they crashed. 186 00:15:58,259 --> 00:16:01,127 Apparently, was snowing that night. 187 00:16:01,129 --> 00:16:05,398 And Ellen asked him to leave the next day, 188 00:16:05,400 --> 00:16:07,868 so he convinced her of driving back home. 189 00:16:07,870 --> 00:16:10,336 The road was made of ice. 190 00:16:10,338 --> 00:16:13,907 The car slip at a curve and fell down the cliff. 191 00:16:13,909 --> 00:16:16,476 God. 192 00:16:16,478 --> 00:16:17,744 Yeah. 193 00:16:17,746 --> 00:16:18,912 She died instantly. 194 00:16:18,914 --> 00:16:21,013 He survived. 195 00:16:21,015 --> 00:16:22,482 That's what's killing him. 196 00:16:22,484 --> 00:16:25,752 Poor guy. 197 00:16:25,754 --> 00:16:27,555 Just know that you're handling damaged goods. 198 00:16:29,959 --> 00:16:31,357 So I forgot my wallet. 199 00:16:31,359 --> 00:16:34,427 I didn't know what to do. 200 00:16:34,429 --> 00:16:36,096 Hey. 201 00:16:39,635 --> 00:16:41,535 Are you crazy? 202 00:16:41,537 --> 00:16:43,169 You just stole property from the institute. 203 00:16:43,171 --> 00:16:44,303 Well, it was just lying there. 204 00:16:44,305 --> 00:16:47,173 Plus I had to, OK? 205 00:16:47,175 --> 00:16:49,208 There's something really strange about it. 206 00:16:49,210 --> 00:16:50,777 Why, because your phone flew off the table? 207 00:16:50,779 --> 00:16:52,311 No. 208 00:16:52,313 --> 00:16:54,715 Well, yeah, but something else happened. 209 00:16:54,717 --> 00:16:56,115 What do you mean? 210 00:16:56,117 --> 00:17:01,387 It was this presence, and I guess the device reacted to it. 211 00:17:01,389 --> 00:17:04,825 Oh, check this out. 212 00:17:04,827 --> 00:17:07,026 I looked up this address. 213 00:17:07,028 --> 00:17:07,995 Fuck. 214 00:17:07,997 --> 00:17:08,962 Yeah. 215 00:17:08,964 --> 00:17:10,898 Yeah. 216 00:17:10,900 --> 00:17:12,599 Wait a minute. 217 00:17:12,601 --> 00:17:14,300 Are you telling me you found the most expensive ouija 218 00:17:14,302 --> 00:17:15,669 in the world? 219 00:17:15,671 --> 00:17:17,236 I don't know. 220 00:17:17,238 --> 00:17:19,071 And that what you felt was a ghost? 221 00:17:19,073 --> 00:17:20,072 I don't know, Sy. 222 00:17:20,074 --> 00:17:21,775 It's possible. 223 00:17:21,777 --> 00:17:22,609 Possible? 224 00:17:22,611 --> 00:17:23,977 Why not? 225 00:17:23,979 --> 00:17:26,145 Because, A, they don't exist. 226 00:17:26,147 --> 00:17:28,114 And B, they don't fucking exist. 227 00:17:28,116 --> 00:17:30,249 Well, if I recall correctly, I wasn't 228 00:17:30,251 --> 00:17:31,450 the one going on about people hearing 229 00:17:31,452 --> 00:17:34,086 a dead janitor screaming. 230 00:17:34,088 --> 00:17:36,322 I mentioned a bullshit urban legend. 231 00:17:36,324 --> 00:17:37,490 That doesn't mean it's real. 232 00:17:37,492 --> 00:17:39,693 I mean, we are tech engineers. 233 00:17:39,695 --> 00:17:40,459 Practically scientists. 234 00:17:40,461 --> 00:17:42,161 Exactly. 235 00:17:42,163 --> 00:17:43,830 Aren't you curious? 236 00:17:43,832 --> 00:17:45,164 I think you have to put that back where you found it. 237 00:17:45,166 --> 00:17:46,967 Why? 238 00:17:46,969 --> 00:17:49,235 We could have potentially detected something here, Alice. 239 00:17:49,237 --> 00:17:52,238 Something you can't explain but a ghost? 240 00:17:52,240 --> 00:17:55,576 Well, a ghost is a very ambiguous term. 241 00:17:55,578 --> 00:17:59,012 We don't know what it is, but we can try and prove 242 00:17:59,014 --> 00:18:01,213 its existence, try and explain it. 243 00:18:01,215 --> 00:18:03,482 It could be unknown energies. 244 00:18:03,484 --> 00:18:06,787 It could be an interference from a parallel universe. 245 00:18:06,789 --> 00:18:08,421 We have to stop now. 246 00:18:08,423 --> 00:18:09,155 I don't like this at all. 247 00:18:09,157 --> 00:18:10,624 Why? 248 00:18:10,626 --> 00:18:13,527 Because you don't believe in afterlife, OK? 249 00:18:13,529 --> 00:18:15,328 You don't mess with the spiritual world. 250 00:18:15,330 --> 00:18:17,030 I do believe in ghosts, and I don't 251 00:18:17,032 --> 00:18:19,231 think they are crazy energies. 252 00:18:19,233 --> 00:18:20,901 I think they are dead people. 253 00:18:20,903 --> 00:18:23,637 Well, if there is something strange... 254 00:18:23,639 --> 00:18:24,504 Shut up. 255 00:18:24,506 --> 00:18:26,272 With your neighbor who... 256 00:18:26,274 --> 00:18:28,575 It's not funny. 257 00:18:28,577 --> 00:18:29,977 Two people died because of things you 258 00:18:29,979 --> 00:18:32,946 can't explain or understand. 259 00:18:32,948 --> 00:18:34,448 Brian, please. 260 00:18:38,119 --> 00:18:40,219 Fine. 261 00:18:40,221 --> 00:18:41,888 Take it back. 262 00:18:41,890 --> 00:18:45,793 [WHISTLING] 263 00:18:52,266 --> 00:18:56,370 [DOOR CREAKING] 264 00:19:13,122 --> 00:19:15,622 Hello? 265 00:19:15,624 --> 00:19:17,257 Hello? 266 00:19:36,244 --> 00:19:40,347 [WHISTLING] 267 00:19:45,219 --> 00:19:49,289 [DOOR CREAKS] 268 00:19:55,798 --> 00:19:56,328 [SQUEALING] 269 00:19:56,330 --> 00:20:00,200 [MAN GROANING] 270 00:20:04,973 --> 00:20:09,209 [YELLS] 271 00:21:06,902 --> 00:21:10,671 [BREATHING HEAVILY] 272 00:21:48,476 --> 00:21:52,312 [STATIC FREQUENCY ON DEVICE] 273 00:22:07,196 --> 00:22:09,863 Come out. 274 00:22:09,865 --> 00:22:11,498 Fuck. 275 00:22:22,044 --> 00:22:23,711 Come on. 276 00:22:28,416 --> 00:22:30,084 Come on. 277 00:22:33,655 --> 00:22:35,957 Why won't you... Why won't you work? 278 00:22:41,029 --> 00:22:42,697 Come on. 279 00:22:45,334 --> 00:22:46,900 Thanks. 280 00:22:46,902 --> 00:22:49,069 Hey. 281 00:22:49,071 --> 00:22:50,738 Hey. 282 00:22:52,875 --> 00:22:54,541 I didn't see you at the institute, 283 00:22:54,543 --> 00:22:56,611 and you weren't answering your phone. 284 00:23:02,818 --> 00:23:06,853 I was dating this guy, this very rich and spoiled kid, 285 00:23:06,855 --> 00:23:11,992 and one day we had a stupid fight. 286 00:23:11,994 --> 00:23:16,997 And the asshole hit me, and he hurt me pretty bad. 287 00:23:16,999 --> 00:23:19,733 I told my parents, but instead of defending me, 288 00:23:19,735 --> 00:23:21,801 they say that was probably my fault 289 00:23:21,803 --> 00:23:25,038 and that I have a very bad temper. 290 00:23:25,040 --> 00:23:26,673 What did you do? 291 00:23:26,675 --> 00:23:29,342 I run away and never looked back. 292 00:23:29,344 --> 00:23:33,079 Well, it's not the same, Alice. 293 00:23:33,081 --> 00:23:38,585 I didn't get to make a decision like you did or apologize. 294 00:23:38,587 --> 00:23:41,388 That's what you're trying to do, apologize? 295 00:23:41,390 --> 00:23:42,722 Maybe. 296 00:23:42,724 --> 00:23:45,058 Spirits don't work like that. 297 00:23:45,060 --> 00:23:48,395 If they are here is because they have unfinished business. 298 00:23:48,397 --> 00:23:53,166 There is no technology to bring her back if she passed on. 299 00:23:53,168 --> 00:23:55,735 I daresay that if she's not among us, 300 00:23:55,737 --> 00:23:57,871 it's because she was happy with you, 301 00:23:57,873 --> 00:24:03,442 and there's nothing to forgive. 302 00:24:03,444 --> 00:24:04,845 How can you be so sure? 303 00:24:07,516 --> 00:24:09,684 Also why do you know so much about ghosts all of a sudden? 304 00:24:12,220 --> 00:24:15,957 [DOOR LOCK RATTLING] 305 00:24:21,596 --> 00:24:22,362 What? 306 00:24:22,364 --> 00:24:23,998 This? 307 00:24:48,957 --> 00:24:50,725 Nothing's going to happen while we're here. 308 00:25:05,842 --> 00:25:09,911 [THUMP] 309 00:25:19,522 --> 00:25:21,156 What? 310 00:25:28,398 --> 00:25:31,732 When I first came, I rent a room in Keyra's house. 311 00:25:31,734 --> 00:25:33,801 Obviously the bookshelf was there, 312 00:25:33,803 --> 00:25:37,671 but it belongs to Keyra's mother. 313 00:25:37,673 --> 00:25:42,009 The first time I saw the book on the floor, I did what you did. 314 00:25:42,011 --> 00:25:44,278 Does it always come back? 315 00:25:44,280 --> 00:25:45,813 It doesn't come back. 316 00:25:45,815 --> 00:25:47,381 Someone puts it back, which is not the same. 317 00:25:47,383 --> 00:25:49,216 A ghost then? 318 00:25:49,218 --> 00:25:50,217 A dead person? 319 00:25:50,219 --> 00:25:51,919 Any other idea? 320 00:25:51,921 --> 00:25:54,288 Some energies from another dimension 321 00:25:54,290 --> 00:25:55,956 particularly interest in children's literature. 322 00:25:55,958 --> 00:25:57,158 Wait. 323 00:25:57,160 --> 00:25:58,225 Does Keyra know? 324 00:25:58,227 --> 00:25:59,326 No. 325 00:25:59,328 --> 00:26:00,161 You never told her. 326 00:26:00,163 --> 00:26:01,862 Tell her what? 327 00:26:01,864 --> 00:26:04,331 One of your dead relatives is messing with your books? 328 00:26:04,333 --> 00:26:07,935 You could start by asking her to lower your rent. 329 00:26:07,937 --> 00:26:08,669 He does have a point. 330 00:26:08,671 --> 00:26:10,604 It's not funny. 331 00:26:10,606 --> 00:26:13,340 OK, let's say I believe you. 332 00:26:13,342 --> 00:26:15,342 We have to test this machine and see what happens. 333 00:26:15,344 --> 00:26:16,243 In my house? 334 00:26:16,245 --> 00:26:18,045 Yeah. 335 00:26:18,047 --> 00:26:19,847 If it is a ghost detector, it's the only place 336 00:26:19,849 --> 00:26:20,681 we know for sure it would work. 337 00:26:20,683 --> 00:26:22,783 Come on. 338 00:26:22,785 --> 00:26:24,652 Weren't you worried about your scholarship? 339 00:26:24,654 --> 00:26:25,753 This could change your life, Alice. 340 00:26:25,755 --> 00:26:27,955 And ours. 341 00:26:27,957 --> 00:26:29,790 Shit, and the lives of people we don't even know. 342 00:26:29,792 --> 00:26:31,692 Hell, we could change history. 343 00:26:31,694 --> 00:26:33,862 All right, I'm up for it. 344 00:26:37,834 --> 00:26:38,766 Come on, Alice. 345 00:26:38,768 --> 00:26:40,367 Your room-mate's harmless. 346 00:26:40,369 --> 00:26:43,137 Honestly, it is the safest way to do this. 347 00:26:43,139 --> 00:26:49,710 It's just like a lab, but you know, paranormal. 348 00:26:49,712 --> 00:26:52,379 Promise me that if anyone gets hurt, even a scratch, we'll 349 00:26:52,381 --> 00:26:54,216 give it all up, OK? 350 00:27:12,435 --> 00:27:14,536 OK. 351 00:27:14,538 --> 00:27:16,370 It's 8:00 PM, September 29. 352 00:27:16,372 --> 00:27:18,072 I'm Sysop Chen. 353 00:27:18,074 --> 00:27:20,908 I'm with Alice Ortiz Leon, and Brian Douglas. 354 00:27:20,910 --> 00:27:23,010 Today we will be testing this device. 355 00:27:23,012 --> 00:27:25,246 Apparently, a ghost detector. 356 00:27:25,248 --> 00:27:27,148 Yes, I know. 357 00:27:27,150 --> 00:27:29,216 It's me saying this, believe it or not. 358 00:27:29,218 --> 00:27:32,453 But stranger things are happening. 359 00:27:32,455 --> 00:27:34,722 Brian spent long hours in here in Alice's room, 360 00:27:34,724 --> 00:27:37,858 but they didn't make out. 361 00:27:37,860 --> 00:27:40,361 Hey, Alice. 362 00:27:40,363 --> 00:27:42,496 Do you think we should keep the lights on? 363 00:27:42,498 --> 00:27:44,265 No, let's keep the routine. 364 00:27:44,267 --> 00:27:46,867 At this time, the house is always dark. 365 00:27:46,869 --> 00:27:48,436 Let's go. 366 00:27:51,140 --> 00:27:54,609 3, 2, 1. 367 00:27:54,611 --> 00:27:56,110 [DEVICE WHIRLING] 368 00:27:56,112 --> 00:27:58,547 OK. 369 00:27:58,549 --> 00:27:59,514 You don't want me to go? 370 00:27:59,516 --> 00:28:00,714 No, it's my house. 371 00:28:00,716 --> 00:28:01,682 It knows me. 372 00:28:01,684 --> 00:28:02,683 Are you sure? 373 00:28:02,685 --> 00:28:05,052 Yes, I did this 100 times. 374 00:28:05,054 --> 00:28:07,622 OK. 375 00:28:07,624 --> 00:28:09,190 Take this. 376 00:28:09,192 --> 00:28:12,826 If you feel anything unusual, just say the word pretzel, 377 00:28:12,828 --> 00:28:13,595 and we're turning the dice right off. 378 00:28:13,597 --> 00:28:14,728 Pretzel? 379 00:28:14,730 --> 00:28:16,631 That's an S and M safe word. 380 00:28:16,633 --> 00:28:18,265 Yeah, everything is with you. 381 00:28:18,267 --> 00:28:19,501 Alice, Alice. 382 00:28:19,503 --> 00:28:22,671 Alice. 383 00:28:22,673 --> 00:28:26,173 Just be careful, yeah? 384 00:28:26,175 --> 00:28:27,809 Yeah. 385 00:28:41,791 --> 00:28:42,489 Can you hear me? 386 00:28:42,491 --> 00:28:44,425 Yes. 387 00:28:44,427 --> 00:28:46,261 OK, I'm right here. 388 00:28:52,335 --> 00:28:53,968 So? 389 00:28:53,970 --> 00:28:54,802 I see the book. 390 00:28:54,804 --> 00:28:57,805 It's still there. 391 00:28:57,807 --> 00:28:59,341 I'm putting it back. 392 00:29:20,363 --> 00:29:21,295 And? 393 00:29:21,297 --> 00:29:22,796 Nothing yet. 394 00:29:22,798 --> 00:29:25,232 Nothing's happening. 395 00:29:25,234 --> 00:29:26,801 Come back. 396 00:29:30,273 --> 00:29:32,006 [STATIC FREQUENCY ON DEVICE] 397 00:29:32,008 --> 00:29:32,773 [DEVICE BEEPING] 398 00:29:32,775 --> 00:29:34,409 Brian. 399 00:29:37,714 --> 00:29:39,581 Wait. 400 00:29:39,583 --> 00:29:41,016 There's something. 401 00:29:46,989 --> 00:29:49,323 [GHOULISH VOICES] 402 00:29:49,325 --> 00:29:52,059 Alice. 403 00:29:52,061 --> 00:29:53,628 Alice, can you hear me? 404 00:29:53,630 --> 00:29:54,328 We've lost you. 405 00:29:54,330 --> 00:29:55,062 What's going on? 406 00:29:55,064 --> 00:29:56,731 Where she go? 407 00:29:56,733 --> 00:29:58,365 This doesn't make sense. 408 00:29:58,367 --> 00:30:00,134 Talk to me. 409 00:30:00,136 --> 00:30:00,868 Fuck it. 410 00:30:00,870 --> 00:30:01,902 I'm going. 411 00:30:01,904 --> 00:30:02,604 Wait. 412 00:30:02,606 --> 00:30:04,139 Brian, wait. 413 00:30:16,919 --> 00:30:18,587 Pretzel. 414 00:30:29,700 --> 00:30:31,333 Alice. 415 00:30:35,806 --> 00:30:37,971 Alice. 416 00:30:37,973 --> 00:30:39,641 [DEVICE BEEPING] 417 00:30:39,643 --> 00:30:41,875 [GHOULISH VOICES] 418 00:30:41,877 --> 00:30:45,079 [BULB CRACKLING] 419 00:30:45,081 --> 00:30:47,583 Guys, there's a lot of activity going on here. 420 00:30:51,588 --> 00:30:55,357 [LIGHTS CRACKLING] 421 00:30:57,828 --> 00:30:59,694 [DOOR BANGS] 422 00:30:59,696 --> 00:31:01,563 [GASPS] 423 00:31:01,565 --> 00:31:04,599 Guys, get out there now. 424 00:31:04,601 --> 00:31:06,167 Let's go. 425 00:31:09,038 --> 00:31:13,141 [SHUDDERING] 426 00:31:17,514 --> 00:31:19,147 Shit. 427 00:31:24,920 --> 00:31:25,486 Brian. 428 00:31:25,488 --> 00:31:27,155 No! 429 00:31:48,545 --> 00:31:50,578 Wait. 430 00:31:50,580 --> 00:31:51,713 What? 431 00:31:51,715 --> 00:31:52,580 Let me help you. 432 00:31:52,582 --> 00:31:52,946 What? 433 00:31:52,948 --> 00:31:54,617 Why? 434 00:31:56,419 --> 00:31:57,552 I'm fine, Alice. 435 00:31:57,554 --> 00:31:59,019 Don't be such a baby. 436 00:31:59,021 --> 00:32:00,421 You don't need to do this. 437 00:32:00,423 --> 00:32:02,322 Wait. 438 00:32:02,324 --> 00:32:05,560 OK. 439 00:32:05,562 --> 00:32:06,795 Really, I feel fine. 440 00:32:06,797 --> 00:32:08,663 But you look like shit. 441 00:32:08,665 --> 00:32:12,535 [WATER GUSHING] 442 00:32:17,139 --> 00:32:19,274 Brian, where do you keep your aspirins? 443 00:32:53,877 --> 00:32:55,910 Hi. 444 00:32:55,912 --> 00:32:57,445 How are you? 445 00:32:59,950 --> 00:33:02,349 What time is it? 446 00:33:02,351 --> 00:33:03,752 You don't want to know. 447 00:33:06,590 --> 00:33:09,122 How are you feeling? 448 00:33:09,124 --> 00:33:12,459 It still hurts. 449 00:33:12,461 --> 00:33:14,195 You should have seen the other guy, though. 450 00:33:21,771 --> 00:33:23,438 Hey. 451 00:33:25,441 --> 00:33:28,543 We have to try this again. 452 00:33:28,545 --> 00:33:32,045 You promised me that if anything went wrong, we'd give it up. 453 00:33:32,047 --> 00:33:33,413 It's just a bruise, Alice. 454 00:33:33,415 --> 00:33:35,182 It seems more like a warning to me. 455 00:33:35,184 --> 00:33:37,050 This stops here, OK? 456 00:33:37,052 --> 00:33:37,785 [PHONE RINGING] 457 00:33:37,787 --> 00:33:39,320 Why would... 458 00:33:44,995 --> 00:33:48,697 [POLICE RADIO CHATTER] 459 00:33:57,306 --> 00:33:59,674 They have not a clue who or what killed the guy. 460 00:33:59,676 --> 00:34:01,676 But it was no accident. 461 00:34:01,678 --> 00:34:03,211 That's for sure. 462 00:34:13,455 --> 00:34:16,156 Apparently the machine upsets them somehow. 463 00:34:16,158 --> 00:34:19,159 Spirits in my house had never shown hostile behavior before 464 00:34:19,161 --> 00:34:22,730 until we turned on the device. 465 00:34:22,732 --> 00:34:24,198 Let's find out why. 466 00:35:38,207 --> 00:35:39,742 Mr. Turner. 467 00:35:43,747 --> 00:35:46,047 Who are you? 468 00:35:46,049 --> 00:35:47,682 Journalists? 469 00:35:47,684 --> 00:35:48,248 No. 470 00:35:48,250 --> 00:35:50,051 YouTubers? 471 00:35:50,053 --> 00:35:51,119 Instagrammers? 472 00:35:51,121 --> 00:35:52,053 Shit talkers? 473 00:35:52,055 --> 00:35:52,887 What? 474 00:35:52,889 --> 00:35:54,221 No. 475 00:35:54,223 --> 00:35:55,990 We're from the institute. 476 00:35:55,992 --> 00:35:58,593 ITT. 477 00:35:58,595 --> 00:36:01,529 I see. 478 00:36:01,531 --> 00:36:04,231 Well, now will be about a good time 479 00:36:04,233 --> 00:36:05,800 to get the hell off of my property. 480 00:36:05,802 --> 00:36:07,536 I don't want anything to do with that place. 481 00:36:11,041 --> 00:36:12,407 We found your device. 482 00:36:21,584 --> 00:36:23,217 Shoes. 483 00:36:26,990 --> 00:36:27,855 I'm Brian. 484 00:36:27,857 --> 00:36:29,891 This is Alice and Sysop. 485 00:36:29,893 --> 00:36:31,191 What kind of name is that? 486 00:36:31,193 --> 00:36:32,225 What? 487 00:36:32,227 --> 00:36:34,294 Brian, Celtic, means brave. 488 00:36:34,296 --> 00:36:38,099 But anyone can use it, even him. 489 00:36:38,101 --> 00:36:41,703 Sysop stands for system operator. 490 00:36:41,705 --> 00:36:46,674 Is that what you do, computer engineers? 491 00:36:46,676 --> 00:36:51,612 No, I am designing an app for cell phones. 492 00:36:51,614 --> 00:36:54,314 You obviously all hot shots, so you here. 493 00:36:54,316 --> 00:36:59,187 That means either, A, you have no idea what the device is for, 494 00:36:59,189 --> 00:37:02,557 or B, you're already in deep shit. 495 00:37:02,559 --> 00:37:05,193 Pardon my French. 496 00:37:05,195 --> 00:37:08,564 Well, we are a little closer to be. 497 00:37:14,971 --> 00:37:17,270 The institute was the facade of the government 498 00:37:17,272 --> 00:37:19,439 during the Cold War. 499 00:37:19,441 --> 00:37:21,743 They developed all sorts of new technology 500 00:37:21,745 --> 00:37:25,146 there, things that even today sound like science fiction. 501 00:37:25,148 --> 00:37:27,648 We worked on radar above all else. 502 00:37:27,650 --> 00:37:30,383 But by chance, something unexpected 503 00:37:30,385 --> 00:37:33,921 appeared, an electromagnetic manifestation, 504 00:37:33,923 --> 00:37:37,125 a presence from no visible or nearby source. 505 00:37:37,127 --> 00:37:38,993 The ghost? 506 00:37:38,995 --> 00:37:42,496 Perhaps. 507 00:37:42,498 --> 00:37:45,265 But it interacted with the environment and with us. 508 00:37:45,267 --> 00:37:47,400 And what happened? 509 00:37:47,402 --> 00:37:50,370 Apparently, the electromagnetic waves bounced back against it, 510 00:37:50,372 --> 00:37:54,208 hurting it and pissing it off. 511 00:37:54,210 --> 00:37:57,145 We decided to ignore it. 512 00:37:57,147 --> 00:38:03,184 I decided to ignore it, and we paid the consequences. 513 00:38:03,186 --> 00:38:05,820 We have to stop right now. 514 00:38:05,822 --> 00:38:08,790 Every time we turn on the device, we will be at risk. 515 00:38:08,792 --> 00:38:14,929 Unless... unless we go unnoticed. 516 00:38:14,931 --> 00:38:18,966 I can soften those waves, digitize them. 517 00:38:18,968 --> 00:38:21,636 If you could do that, you'd not only go unnoticed, 518 00:38:21,638 --> 00:38:23,739 you could do anything with the data. 519 00:38:28,211 --> 00:38:32,113 Guys, we're going to see actual ghosts on our cell phones. 520 00:38:32,115 --> 00:38:35,315 We can now receive the data, turn it into video signals. 521 00:38:35,317 --> 00:38:39,086 That thing is from 1970. 522 00:38:39,088 --> 00:38:42,023 Are you suggesting it will be able to detect, send, 523 00:38:42,025 --> 00:38:44,525 and receive a video signal in real-time? 524 00:38:44,527 --> 00:38:46,728 Yes, with my terabyte data transmission device. 525 00:38:49,532 --> 00:38:52,133 OK, I'm in. 526 00:38:52,135 --> 00:38:54,769 If you guys promise to keep it confidential, I'm in too. 527 00:38:54,771 --> 00:38:57,238 All right. 528 00:38:57,240 --> 00:39:04,612 But if we're going to do this, Alice, think it's about time 529 00:39:04,614 --> 00:39:06,014 you had that chat concerning your rent. 530 00:39:18,127 --> 00:39:20,628 Sy, is this fully infrared? 531 00:39:20,630 --> 00:39:21,796 Last time we didn't have enough signal. 532 00:39:21,798 --> 00:39:22,763 Sy. 533 00:39:22,765 --> 00:39:23,430 Sy. 534 00:39:23,432 --> 00:39:25,567 Dude, not right now. 535 00:39:31,341 --> 00:39:32,273 Is it true? 536 00:39:32,275 --> 00:39:33,909 It is. 537 00:39:40,683 --> 00:39:41,816 Are you sure these guys aren't doing drugs? 538 00:39:41,818 --> 00:39:43,383 What? 539 00:39:43,385 --> 00:39:45,053 No. 540 00:40:02,805 --> 00:40:05,506 I'd give anything to see my mom again. 541 00:40:05,508 --> 00:40:09,844 We are not sure if it is her. 542 00:40:09,846 --> 00:40:12,180 But is there a better reason to test this device? 543 00:40:18,922 --> 00:40:22,790 OK, I pair your phone to the VR glasses. 544 00:40:22,792 --> 00:40:25,993 And this is the attenuator. 545 00:40:25,995 --> 00:40:28,362 It will make the entire system work in the lowest range. 546 00:40:28,364 --> 00:40:30,965 You will be able to see ghost, but they won't see you. 547 00:40:30,967 --> 00:40:32,534 Come here. 548 00:40:34,037 --> 00:40:34,635 [HEADSET BEEPS] 549 00:40:34,637 --> 00:40:36,404 This is crazy. 550 00:40:36,406 --> 00:40:37,505 Are you sure it'll even work? 551 00:40:37,507 --> 00:40:39,340 Its my tech. 552 00:40:39,342 --> 00:40:41,409 Of course, it's going to work. 553 00:40:41,411 --> 00:40:43,511 Just in case, move carefully. 554 00:40:43,513 --> 00:40:45,012 Don't be afraid. 555 00:40:45,014 --> 00:40:46,914 OK? 556 00:40:46,916 --> 00:40:48,382 Here, I installed the same app for you 557 00:40:48,384 --> 00:40:50,885 to monitor along the way. 558 00:40:50,887 --> 00:40:54,355 If something should come near you, well, you'll know. 559 00:40:54,357 --> 00:40:55,289 Thanks. 560 00:40:55,291 --> 00:40:56,590 Now I feel much safer. 561 00:40:56,592 --> 00:40:58,527 OK, let's do this. 562 00:41:01,264 --> 00:41:02,396 OK. 563 00:41:02,398 --> 00:41:03,865 Receiving video and sound. 564 00:41:07,070 --> 00:41:08,603 Can I have that? 565 00:41:16,813 --> 00:41:21,115 Remember, pretzel. 566 00:41:21,117 --> 00:41:23,185 Yeah, thanks. 567 00:41:36,966 --> 00:41:38,499 Easy, Brian. 568 00:42:03,527 --> 00:42:06,328 So you didn't know about this? 569 00:42:06,330 --> 00:42:07,997 No. 570 00:42:13,837 --> 00:42:17,140 My mom and I didn't end up on the best of terms. 571 00:42:21,712 --> 00:42:23,679 I guess I always felt her presence here. 572 00:42:26,283 --> 00:42:27,884 That's probably why I rented the room. 573 00:42:54,178 --> 00:42:56,678 [DEVICE CHIMING] 574 00:42:56,680 --> 00:42:58,747 Brian, the temperature is dropping. 575 00:42:58,749 --> 00:43:00,183 I don't see anything. 576 00:43:03,954 --> 00:43:05,721 Do you see a dark shape? 577 00:43:13,531 --> 00:43:14,463 It's nothing. 578 00:43:14,465 --> 00:43:16,164 It's just a coat. 579 00:43:16,166 --> 00:43:19,836 [STATIC FREQUENCY] 580 00:43:22,372 --> 00:43:24,606 It has to be there. 581 00:43:24,608 --> 00:43:27,209 Maybe this isn't working, guys. 582 00:43:27,211 --> 00:43:28,711 OK, come back. 583 00:43:36,120 --> 00:43:40,022 [GHOULISH VOICE] 584 00:43:44,928 --> 00:43:46,362 What's the matter? 585 00:44:04,181 --> 00:44:05,848 Mom. 586 00:44:14,358 --> 00:44:15,090 Keyra, no. 587 00:44:15,092 --> 00:44:17,527 Keyra. 588 00:44:17,529 --> 00:44:19,061 Wait, wait. 589 00:44:29,641 --> 00:44:31,274 Mama? 590 00:45:35,772 --> 00:45:36,606 [UPBEAT CLUB MUSIC] 591 00:45:36,608 --> 00:45:37,540 Time for the reward. 592 00:45:37,542 --> 00:45:38,608 Yeah. 593 00:45:38,610 --> 00:45:39,941 Time to get wasted. 594 00:45:39,943 --> 00:45:41,743 We do a little ghost toast. 595 00:45:41,745 --> 00:45:43,412 Cheers. 596 00:45:47,951 --> 00:45:48,984 Oh, my god, I love this song. 597 00:45:48,986 --> 00:45:49,851 Well, off you go then. 598 00:45:49,853 --> 00:45:51,521 OK. 599 00:45:54,692 --> 00:45:56,359 Come on. 600 00:46:28,892 --> 00:46:32,093 So I know lady living in my house. 601 00:46:32,095 --> 00:46:34,397 Yeah, it seems so. 602 00:46:36,501 --> 00:46:38,034 What's next? 603 00:47:35,992 --> 00:47:39,962 [ELEVATOR CHIMES] 604 00:47:52,876 --> 00:47:54,376 Shall I ask? 605 00:47:54,378 --> 00:47:55,811 No. 606 00:47:55,813 --> 00:47:57,379 I can do it. 607 00:47:57,381 --> 00:47:59,280 With more power, I can amplify the signal 608 00:47:59,282 --> 00:48:02,317 from the device like a Wi-Fi network. 609 00:48:02,319 --> 00:48:04,919 Then we improve the app, and we will 610 00:48:04,921 --> 00:48:08,089 be able to see ghosts on our phones from a much wider range. 611 00:48:08,091 --> 00:48:08,990 I don't know. 612 00:48:08,992 --> 00:48:10,593 We're going to be rich. 613 00:48:10,595 --> 00:48:12,460 Just imagine. 614 00:48:12,462 --> 00:48:15,497 Apparition available on Play Store. 615 00:48:15,499 --> 00:48:18,032 Apparition? 616 00:48:18,034 --> 00:48:20,201 OK, marketing is not my thing, I admit it. 617 00:48:20,203 --> 00:48:22,470 But that's not the point. 618 00:48:22,472 --> 00:48:25,641 The point is the clock is ticking now, and we can't stop. 619 00:48:25,643 --> 00:48:28,476 If we don't take this opportunity, someone else will. 620 00:48:28,478 --> 00:48:29,512 I get it, Sy. 621 00:48:29,514 --> 00:48:31,012 I really do. 622 00:48:31,014 --> 00:48:34,215 But we're just not ready to test the app. 623 00:48:34,217 --> 00:48:35,885 What do we do if... 624 00:48:35,887 --> 00:48:37,986 What do we do when we encounter more than one ghost? 625 00:48:37,988 --> 00:48:39,354 More than one ghost? 626 00:48:39,356 --> 00:48:40,388 What are the odds of that happening? 627 00:48:40,390 --> 00:48:42,157 Of what? 628 00:48:42,159 --> 00:48:45,360 Of there being more than one dead person? 629 00:48:45,362 --> 00:48:48,631 Look, I came to this institute because I 630 00:48:48,633 --> 00:48:51,466 wanted to create amazing technologies, 631 00:48:51,468 --> 00:48:54,035 things that could change the world, go beyond. 632 00:48:54,037 --> 00:48:56,237 This is going beyond. 633 00:48:56,239 --> 00:48:58,106 And if the next level is multiple objectives, 634 00:48:58,108 --> 00:48:59,508 then so be it. 635 00:48:59,510 --> 00:49:01,544 Fine. 636 00:49:01,546 --> 00:49:05,180 Well, we're going to test it then. 637 00:49:05,182 --> 00:49:07,348 The factory was taken for weeks during a strike. 638 00:49:07,350 --> 00:49:09,685 There were families there. 639 00:49:09,687 --> 00:49:11,887 Apparently the owner decided to light the basement on fire 640 00:49:11,889 --> 00:49:15,356 to force them out, but somehow they got trapped inside. 641 00:49:15,358 --> 00:49:16,792 They all burned alive. 642 00:49:16,794 --> 00:49:19,427 How many dead? 643 00:49:19,429 --> 00:49:21,630 The newspapers didn't say, but I hacked the public records. 644 00:49:21,632 --> 00:49:23,299 53. 645 00:49:24,735 --> 00:49:26,468 55. 646 00:49:26,470 --> 00:49:28,203 Don't forget Mike's friends. 647 00:49:28,205 --> 00:49:30,238 Yeah, whatever. 648 00:49:30,240 --> 00:49:31,339 It's the only place we can do this. 649 00:49:31,341 --> 00:49:33,141 I can take the risk. 650 00:49:33,143 --> 00:49:35,744 If the system fails, you will be attacked by a dozen ghosts. 651 00:49:35,746 --> 00:49:37,613 Yeah, if he's lucky. 652 00:49:37,615 --> 00:49:38,914 Why would it fail? 653 00:49:38,916 --> 00:49:40,916 We just found the thing. 654 00:49:40,918 --> 00:49:42,217 Oh, I see. 655 00:49:42,219 --> 00:49:44,085 You all got what you wanted. 656 00:49:44,087 --> 00:49:45,721 That's why you don't care stopping now. 657 00:49:45,723 --> 00:49:47,422 We're not going to quit. 658 00:49:47,424 --> 00:49:48,824 We're just trying to avoid an unnecessary risk. 659 00:49:48,826 --> 00:49:49,859 I shared my work. 660 00:49:49,861 --> 00:49:51,326 You owe me. 661 00:49:51,328 --> 00:49:53,161 We don't ask you for anything. 662 00:49:53,163 --> 00:49:54,730 It was your decision. 663 00:49:54,732 --> 00:49:56,231 You say that because you're only contribution 664 00:49:56,233 --> 00:49:57,533 was emotional support. 665 00:49:57,535 --> 00:49:58,667 Is that what you think I did? 666 00:49:58,669 --> 00:49:59,167 I don't know. 667 00:49:59,169 --> 00:50:00,703 You tell me. 668 00:50:00,705 --> 00:50:03,338 I brought the first ghost, but most importantly, I 669 00:50:03,340 --> 00:50:05,106 took care of you from the beginning. 670 00:50:05,108 --> 00:50:07,442 So believe it or not, that turns me into the smartest person 671 00:50:07,444 --> 00:50:10,011 here. 672 00:50:10,013 --> 00:50:11,045 The machine is in the trunk. 673 00:50:11,047 --> 00:50:12,616 Good luck. 674 00:50:28,799 --> 00:50:32,735 Oh, here. 675 00:50:32,737 --> 00:50:36,573 [MACHINE WHIRRING] 676 00:50:37,642 --> 00:50:39,174 Apparition. 677 00:51:01,632 --> 00:51:05,535 [DRILL WHIRRING] 678 00:51:11,509 --> 00:51:15,545 [GROWL] 679 00:51:42,573 --> 00:51:46,509 [WHIRRING] 680 00:51:51,582 --> 00:51:55,518 [CLATTER] 681 00:52:35,993 --> 00:52:38,192 [PHONE VIBRATES] 682 00:52:38,194 --> 00:52:39,829 What? 683 00:52:42,198 --> 00:52:43,800 Sysop, what the fuck? 684 00:53:00,350 --> 00:53:04,386 [WHIRRING RESUMES] 685 00:53:40,091 --> 00:53:42,191 [GASPS] 686 00:53:42,193 --> 00:53:46,361 [GROWLING] 687 00:53:56,239 --> 00:54:00,342 [DRILL WHIRRING] 688 00:54:18,829 --> 00:54:22,732 [SCREAMING] 689 00:54:42,686 --> 00:54:44,319 Brian. 690 00:55:48,118 --> 00:55:51,286 Mike. 691 00:55:51,288 --> 00:55:52,789 Mike, it's me, Alice. 692 00:56:01,298 --> 00:56:02,932 Mike. 693 00:56:41,805 --> 00:56:42,337 Brian. 694 00:56:42,339 --> 00:56:43,906 Yeah. 695 00:56:43,908 --> 00:56:46,308 If anything goes wrong, I just want you to know that... 696 00:56:46,310 --> 00:56:48,476 Wait. 697 00:56:48,478 --> 00:56:49,511 Are you getting all emotional on me? 698 00:56:49,513 --> 00:56:50,478 What? 699 00:56:50,480 --> 00:56:52,080 No, dude. 700 00:56:52,082 --> 00:56:53,949 I was going to tell you that I have 701 00:56:53,951 --> 00:56:55,284 all the data from this project ready to be uploaded 702 00:56:55,286 --> 00:56:57,085 to the web. 703 00:56:57,087 --> 00:56:59,254 See? 704 00:56:59,256 --> 00:57:00,790 One click away. 705 00:57:07,264 --> 00:57:08,731 What are you doing here? 706 00:57:11,969 --> 00:57:13,803 What the bloody hell happened to you? 707 00:57:16,140 --> 00:57:18,273 I think I made a mistake. 708 00:57:18,275 --> 00:57:19,908 What do you mean? 709 00:57:19,910 --> 00:57:22,244 I came hoping you would help me stop my friends, 710 00:57:22,246 --> 00:57:24,814 but you never stopped. 711 00:57:31,622 --> 00:57:32,220 I stopped. 712 00:57:32,222 --> 00:57:32,854 Really? 713 00:57:32,856 --> 00:57:34,289 When? 714 00:57:34,291 --> 00:57:37,025 When your friends got killed? 715 00:57:37,027 --> 00:57:41,530 You could destroy that machine, but you left it there 716 00:57:41,532 --> 00:57:47,102 in the basement hoping that some young, reckless, ambitious kids 717 00:57:47,104 --> 00:57:49,404 do what you don't dare to do, take the risk so you can 718 00:57:49,406 --> 00:57:50,739 see your parents again, right? 719 00:57:50,741 --> 00:57:53,575 And my sister. 720 00:57:53,577 --> 00:57:55,310 They all died in that fire. 721 00:57:55,312 --> 00:57:57,813 Now my friends are in danger, and you're 722 00:57:57,815 --> 00:57:59,314 going to help me stop them, OK? 723 00:57:59,316 --> 00:58:02,017 I don't get it. 724 00:58:02,019 --> 00:58:03,752 The ghost in your house is harmless. 725 00:58:03,754 --> 00:58:05,254 Do you think they are in my house? 726 00:58:07,958 --> 00:58:08,991 We have to stop them now. 727 00:58:08,993 --> 00:58:10,559 I know. 728 00:58:10,561 --> 00:58:13,829 No, you don't understand. 729 00:58:13,831 --> 00:58:16,732 This is why I stopped. 730 00:58:16,734 --> 00:58:18,600 The cell phone companies took advantage 731 00:58:18,602 --> 00:58:20,569 that the factory was closed, and they put antennas there. 732 00:58:20,571 --> 00:58:22,204 That's for interference. 733 00:58:22,206 --> 00:58:24,407 Yeah, the data transmitter, the attenuator, it'll 734 00:58:24,409 --> 00:58:25,908 all malfunction. 735 00:58:25,910 --> 00:58:27,277 And the system may collapse. 736 00:58:33,785 --> 00:58:35,285 Damn, why are they not answering? 737 00:58:38,623 --> 00:58:40,290 You OK? 738 00:58:44,129 --> 00:58:46,162 What time is it? 739 00:58:46,164 --> 00:58:47,731 11:50 PM. 740 00:58:50,435 --> 00:58:51,534 Help me with this. 741 00:58:51,536 --> 00:58:53,170 Yeah. 742 00:59:00,145 --> 00:59:00,910 Ready? 743 00:59:00,912 --> 00:59:02,579 Yup. 744 00:59:07,352 --> 00:59:08,852 Lead the way. 745 00:59:22,501 --> 00:59:23,599 Can you hear me? 746 00:59:23,601 --> 00:59:25,235 Yeah. 747 00:59:38,551 --> 00:59:40,283 You all right? 748 00:59:40,285 --> 00:59:43,087 Yeah, but my butt is freezing here. 749 00:59:53,331 --> 00:59:55,364 [BEEP] 750 00:59:55,366 --> 00:59:59,269 [WHIRRING] 751 01:00:01,039 --> 01:00:04,041 Brian, there's something wrong. 752 01:00:09,582 --> 01:00:12,516 I don't see anything, Sy. 753 01:00:12,518 --> 01:00:15,786 [STATIC FREQUENCY] 754 01:00:18,723 --> 01:00:21,057 Was it you? 755 01:00:21,059 --> 01:00:22,726 No. 756 01:00:46,484 --> 01:00:47,383 [SLAMMING] 757 01:00:47,385 --> 01:00:51,421 [GASPS] 758 01:00:53,758 --> 01:00:55,425 Come on. 759 01:01:00,798 --> 01:01:02,599 You coming? 760 01:01:02,601 --> 01:01:04,101 I have to shut it down. 761 01:01:07,338 --> 01:01:10,807 Here, go get my friends. 762 01:01:21,753 --> 01:01:23,554 You OK? 763 01:01:23,556 --> 01:01:26,756 Yeah, I'm fine. 764 01:01:26,758 --> 01:01:28,659 You sure you OK? 765 01:01:28,661 --> 01:01:30,294 Yeah. 766 01:01:32,096 --> 01:01:33,229 You seen something? 767 01:01:33,231 --> 01:01:34,898 No. 768 01:01:53,619 --> 01:01:55,851 Guys. 769 01:01:55,853 --> 01:01:57,487 Brian. 770 01:01:59,123 --> 01:02:01,290 Sysop. 771 01:02:01,292 --> 01:02:02,593 What's going on? 772 01:02:02,595 --> 01:02:03,826 Can we see them? 773 01:02:03,828 --> 01:02:06,762 I don't know, Sy. 774 01:02:06,764 --> 01:02:08,131 Maybe we should leave. 775 01:02:21,746 --> 01:02:25,816 [DEVICE BEEPING] 776 01:02:30,656 --> 01:02:33,657 [CLATTER] 777 01:02:33,659 --> 01:02:37,761 [BIKE SQUEALING] 778 01:02:45,136 --> 01:02:46,937 Yep, we're leaving. 779 01:02:53,111 --> 01:02:57,114 [GHOULISH GROWLS] 780 01:03:09,927 --> 01:03:11,994 [PHONE VIBRATES] 781 01:03:11,996 --> 01:03:13,463 What the fuck. 782 01:03:22,407 --> 01:03:23,974 Holy shit. 783 01:03:27,613 --> 01:03:28,411 Help me, Sy. 784 01:03:28,413 --> 01:03:30,047 Yeah. 785 01:03:34,485 --> 01:03:37,920 I'm sorry, guys. 786 01:03:37,922 --> 01:03:42,092 [GROWLING] 787 01:03:42,561 --> 01:03:46,296 [SCREAMING] 788 01:03:47,899 --> 01:03:49,165 What was that? 789 01:03:49,167 --> 01:03:50,333 I don't know, man. 790 01:03:50,335 --> 01:03:52,035 But we have to find another exit. 791 01:04:02,880 --> 01:04:07,017 [SHRIEKS] 792 01:04:23,901 --> 01:04:25,000 Where are they? 793 01:04:25,002 --> 01:04:26,504 I don't know. 794 01:04:52,063 --> 01:04:53,531 What the hell? 795 01:05:30,602 --> 01:05:34,404 [INTENSE BEEPING] 796 01:06:16,147 --> 01:06:20,317 [SHRIEKS] 797 01:06:24,756 --> 01:06:28,057 [SCREAMS] 798 01:06:28,059 --> 01:06:32,262 [THUD] 799 01:06:33,799 --> 01:06:36,065 Sy. 800 01:06:36,067 --> 01:06:38,735 Sysop. 801 01:06:38,737 --> 01:06:43,339 Don't move. 802 01:06:43,341 --> 01:06:46,676 They're all around us. 803 01:06:46,678 --> 01:06:48,077 That's impossible. 804 01:06:48,079 --> 01:06:49,011 What did you do? 805 01:06:49,013 --> 01:06:50,112 Nothing. 806 01:06:50,114 --> 01:06:51,616 Nothing, man. 807 01:07:00,258 --> 01:07:01,223 Oh, my god. 808 01:07:01,225 --> 01:07:01,992 Sy, wait. 809 01:07:01,994 --> 01:07:02,993 Run! 810 01:07:02,995 --> 01:07:03,994 Sy! 811 01:07:03,996 --> 01:07:05,630 Sysop! 812 01:07:11,837 --> 01:07:13,470 Wait. 813 01:07:17,108 --> 01:07:19,510 You shouldn't be here. 814 01:07:22,380 --> 01:07:24,346 Come on. 815 01:07:24,348 --> 01:07:27,082 We will kill you. 816 01:07:27,084 --> 01:07:30,119 Help! 817 01:07:30,121 --> 01:07:32,422 Somebody, help! 818 01:07:35,627 --> 01:07:39,396 [GHOULISH VOICE] 819 01:07:45,837 --> 01:07:46,235 [ZAPPING] 820 01:07:46,237 --> 01:07:50,373 [GROANING] 821 01:08:40,592 --> 01:08:42,225 Alice. 822 01:08:45,262 --> 01:08:46,864 Alice. 823 01:08:50,068 --> 01:08:51,502 We have to get out of here. 824 01:08:53,972 --> 01:08:58,241 Where'd you go? 825 01:09:15,527 --> 01:09:17,193 No. 826 01:09:19,531 --> 01:09:21,931 No. 827 01:09:21,933 --> 01:09:23,601 Please. 828 01:09:25,904 --> 01:09:28,170 Please. 829 01:09:28,172 --> 01:09:29,840 Please. 830 01:09:41,620 --> 01:09:43,253 Fuck. 831 01:09:48,994 --> 01:09:50,628 Fuck! 832 01:09:59,303 --> 01:10:00,971 Alice... 833 01:10:23,061 --> 01:10:26,864 [GHOULISH GROWLS] 834 01:10:33,205 --> 01:10:34,904 Brian. 835 01:10:34,906 --> 01:10:38,809 [SCREAMING] 836 01:10:49,386 --> 01:10:53,356 [MANGLED BREATHING] 837 01:11:24,156 --> 01:11:28,291 [GROWLING] 838 01:11:29,694 --> 01:11:33,697 [BEEP] 839 01:13:05,991 --> 01:13:09,894 [PHONE VIBRATES] 840 01:13:10,362 --> 01:13:11,896 Apparition. 841 01:13:19,170 --> 01:13:20,236 Hey, girl, what up? 842 01:13:20,238 --> 01:13:21,804 Hey. 843 01:13:21,806 --> 01:13:24,641 Do you know who Sysop Chen is? 844 01:13:24,643 --> 01:13:26,542 I just got this email, and... 845 01:13:26,544 --> 01:13:27,777 No, never mind that. 846 01:13:27,779 --> 01:13:29,245 I mean, all my friends at the institute 847 01:13:29,247 --> 01:13:30,412 got spammed with that email. 848 01:13:30,414 --> 01:13:32,382 Oh, did anybody open it. 849 01:13:32,384 --> 01:13:34,584 Yeah, of course, I did. 850 01:13:34,586 --> 01:13:35,285 What is it? 851 01:13:35,287 --> 01:13:36,653 Nothing, really. 852 01:13:36,655 --> 01:13:38,988 I mean, it's a strange app that has 853 01:13:38,990 --> 01:13:40,657 an empty interface that is supposed 854 01:13:40,659 --> 01:13:42,625 to be a ghost detector. 855 01:13:42,627 --> 01:13:45,460 But nothing in that app works. 856 01:13:45,462 --> 01:13:49,133 Oh, cool. 857 01:14:00,645 --> 01:14:04,748 [CLATTER] 858 01:15:06,545 --> 01:15:10,648 [PHONE BEEPING] 859 01:15:16,155 --> 01:15:20,025 [DOOR CREAKS] 860 01:15:20,259 --> 01:15:23,995 [GROWLING, SCREAMING] 861 01:15:28,467 --> 01:15:33,805 [MUSIC PLAYING] 53616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.